3 "PO-Revision-Date: 2024-01-06 10:09+0000\n"
4 "Last-Translator: Hannu Nyman <hannu.nyman@iki.fi>\n"
5 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fi/>"
8 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
9 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
11 "X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
13 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1113
14 msgid "!known (not known)"
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1651
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "%d on virheellinen kenttä(t)"
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
40 msgstr "%d min sitten"
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
46 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:306
48 "%s is an independent project that aims to transparently reduce latency of a "
49 "connection over Yggdrasil network, utilizing NAT traversal to bypass "
53 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
54 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
55 msgstr "%s ei ole tägätty, vaikka se kuuluu useaan VLANiin!"
57 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:811
58 msgid "%s means \"the address of the system running dnsmasq\"."
61 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
62 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
63 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
64 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
65 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
66 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
67 msgstr "(%d minuutin ikkuna, %d sekunnin välein)"
69 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
70 msgid "(Max 1h == 3600)"
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
85 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
86 msgid "(no interfaces attached)"
87 msgstr "(ei sovittimia liitettynä)"
89 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:629
90 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
95 msgid "-- Additional Field --"
96 msgstr "-- Lisäkenttä --"
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4113
101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2030
104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
106 msgid "-- Please choose --"
107 msgstr "-- Valitse --"
109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2031
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
114 msgstr "-- mukautettu --"
116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:378
118 msgid "-- match by label --"
119 msgstr "-- vastaavat nimikkeet --"
121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
123 msgid "-- match by uuid --"
124 msgstr "-- vastaavat uuid:t --"
126 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
128 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
129 msgid "-- please select --"
130 msgstr "-- valitse --"
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
133 msgctxt "sstp log level value"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
138 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
139 msgstr "0 = ei käytetä RSSI-rajaa, 1 = ei muuteta ajurin vakiota"
141 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:60
142 msgctxt "sstp log level value"
146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
147 msgid "1 Minute Load:"
148 msgstr "1 minuutin kuorma:"
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
151 msgctxt "nft amount of flags"
153 msgid_plural "%d flags"
155 msgstr[1] "%d lippua"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1086
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1041
159 msgid "12h (12 hours - default)"
160 msgstr "12 h (12 tuntia - oletus)"
162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
163 msgid "15 Minute Load:"
164 msgstr "15 minuutin kuorma:"
166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
167 msgctxt "sstp log level value"
171 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
172 msgctxt "sstp log level value"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1085
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
179 msgstr "3 h (3 tuntia)"
181 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:63
182 msgctxt "sstp log level value"
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
187 msgid "4-character hexadecimal ID"
188 msgstr "4-kirjaiminen heksadesimaalinen ID"
190 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:20
191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
192 msgid "464XLAT (CLAT)"
193 msgstr "464XLAT (CLAT)"
195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
196 msgid "5 Minute Load:"
197 msgstr "5 minuutin kuorma:"
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1084
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1039
201 msgid "5m (5 minutes)"
202 msgstr "5 min (5 minuuttia)"
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
205 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
206 msgstr "6 oktettia heksadesimaalimerkkijonona - ilman kaksoispisteitä"
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1087
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
218 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
222 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
226 msgid "802.11r Fast Transition"
227 msgstr "802.11r nopea siirtyminen"
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
230 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
234 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
238 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
243 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
247 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
252 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
258 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
259 "reinstallation attacks."
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
263 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
264 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn enimmäisaikakatkaisu"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
267 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
268 msgstr "802.11w Liitoksen SA-kyselyn aikakatkaisu"
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
271 msgid "802.11w Management Frame Protection"
272 msgstr "802.11w hallintakehyksen suojaus"
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1824
275 msgid "802.11w maximum timeout"
276 msgstr "802.11w enimmäisaikakatkaisu"
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1831
279 msgid "802.11w retry timeout"
280 msgstr "802.11w uudelleenaikakatkaisu"
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
283 msgid "; invalid MAC:"
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
287 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
288 msgstr "<abbr title=\"Peruspalvelujoukon tunnus\">BSSID</abbr>"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
291 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
292 msgstr "<abbr title = \"Laajennettu palvelujoukotunniste\"> ESSID </abbr>"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
295 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
296 msgstr "<abbr title = \"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-verkkopeite"
298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
299 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
300 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-määritykset"
302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
303 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
304 msgstr "<abbr title = \"Valoa emittoiva diodi\">LED</abbr>-nimi"
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1018
307 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
309 "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-välityspalvelin"
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
312 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
316 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
317 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-liput"
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
320 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
321 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hyppyjen raja"
323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
324 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
325 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-käyttöikä"
327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
328 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
329 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
332 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
333 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-palvelu"
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
336 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
341 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
346 msgctxt "nft set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
351 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
352 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
356 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
357 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
361 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
362 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
366 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
367 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
371 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
372 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
376 msgctxt "nft not in set match expression"
377 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
380 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
382 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
383 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
384 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
385 "entirely (which is the default setting)."
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
389 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
390 msgstr "Laitteen \"%s\" määritys on jo olemassa"
392 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
394 "A default MTU of 65535 is set by Yggdrasil. It is recomended to utilize the "
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2776
399 msgid "A directory with the same name already exists."
400 msgstr "Samanniminen hakemisto on jo olemassa."
402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
403 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
404 msgstr "Istunnon päättymisen jälkeen tarvitaan uusi kirjautuminen."
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1631
407 msgid "A43C + J43 + A43"
408 msgstr "A43C + J43 + A43"
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1632
411 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
412 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
419 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1619
423 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1612
427 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
431 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
435 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1609
439 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
443 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
447 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
451 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
455 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1622
459 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
463 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
467 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
471 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1626
475 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1627
479 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
486 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
487 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
488 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
489 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
490 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
494 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
495 msgid "APN profile index"
498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:371
503 msgid "ARP IP Targets"
504 msgstr "ARP IP Kohteet"
506 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:363
508 msgstr "ARP-aikaväli"
510 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
511 msgid "ARP Validation"
512 msgstr "ARP-tarkistus"
514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:379
515 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
516 msgstr "ARP-tila orjan tilan arviointiin"
518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:82
519 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
520 msgstr "ARP-seurantaa ei tueta valitussa käytännössä!"
522 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
523 msgid "ARP retry threshold"
524 msgstr "ARP-uudelleenyrityskynnys"
526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
527 msgid "ARP traffic table \"%h\""
528 msgstr "ARP-liikennetaulu \"%h\""
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
532 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
533 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
534 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
538 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
539 msgstr "ATM (Asynkroninen siirtotila)"
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1692
546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
547 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
548 msgstr "ATM-näennäiskanavan tunnus (VCI)"
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1693
551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
552 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
553 msgstr "ATM-näennäispolun tunnus (VPI)"
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1660
557 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
558 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
559 "to dial into the provider network."
561 "ATM-sillat muuntavat kapseloidun ethernetin AAL5-yhteyksissä virtuaalisiksi "
562 "Linux-sovittimiksi, joita voidaan käyttää yhdessä DHCP:n tai PPP:n kanssa "
563 "yhdistämiseen palvelutarjoajan verkkoon."
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1699
566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
567 msgid "ATM device number"
568 msgstr "ATM-laitteen numero"
570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
573 msgid "Absent Interface"
574 msgstr "Puuttuva sovitin"
576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
577 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
578 msgstr "Rajoita DNS-palvelu aliverkkoihin joille tarjoamme DNS:ää."
580 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
581 msgid "Accept from public keys"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
586 msgstr "Hyväksy paikallinen"
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
589 msgctxt "nft accept action"
590 msgid "Accept packet"
591 msgstr "Hyväksy paketti"
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
594 msgid "Accept packets with local source addresses"
595 msgstr "Hyväksy paketit, joilla on paikallinen lähdeosoite"
597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
598 msgid "Access Concentrator"
599 msgstr "Pääsy keskitin"
601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
608 msgid "Access Point Isolation"
611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
612 msgid "Access Technologies"
615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
620 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
625 msgid "Active Connections"
626 msgstr "Aktiiviset yhteydet"
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
630 msgid "Active DHCP Leases"
631 msgstr "Aktiiviset DHCP-lainat"
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
635 msgid "Active DHCPv6 Leases"
636 msgstr "Aktiiviset DHCPv6-lainat"
638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
639 msgid "Active IPv4 Routes"
640 msgstr "Aktiiviset IPv4-reitit"
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
643 msgid "Active IPv4 Rules"
644 msgstr "Aktiiviset IPv4-säännöt"
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:275
647 msgid "Active IPv6 Routes"
648 msgstr "Aktiiviset IPv6-reitit"
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:278
651 msgid "Active IPv6 Rules"
652 msgstr "Aktiiviset IPv6-säännöt"
654 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:251
658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
659 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
660 msgstr "Aktiivinen varmuuskopiointikäytäntö (aktiivinen varmuuskopiointi, 1)"
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
664 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
668 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:215
669 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
670 msgstr "Mukautuva kuormantasaus (painotettu-alb, 6)"
672 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
673 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
674 msgstr "Mukautuva lähetyskuormantasaus (balance-tlb, 5)"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3543
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1664
692 msgid "Add ATM Bridge"
693 msgstr "Lisää ATM-silta"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
696 msgid "Add IPv4 address…"
697 msgstr "Lisää IPv4-osoite …"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:186
700 msgid "Add IPv6 address…"
701 msgstr "Lisää IPv6-osoite…"
703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
704 msgid "Add LED action"
705 msgstr "Lisää LED-toiminto"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1428
712 msgid "Add device configuration"
713 msgstr "Lisää laitemäärittely"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1368
716 msgid "Add device configuration…"
717 msgstr "Lisää laitemäärittely…"
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
721 msgstr "Lisää esiintymä"
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
729 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
731 "Add listeners in order to accept incoming peerings from non-local nodes. "
732 "Multicast peer discovery works regardless of listeners set here. URI Format: "
733 "<code>tls://0.0.0.0:0</code> or <code>tls://[::]:0</code> to listen on all "
734 "interfaces. Choose an acceptable URI <code>tls://</code>, <code>tcp://</"
735 "code>, <code>unix://</code> or <code>quic://</code>"
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
739 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
741 "Lisää paikallisen verkkotunnuksen pääte nimiin, jotka tarjotaan hosts-"
744 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:278
745 msgid "Add multicast rule"
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
750 msgid "Add new interface..."
751 msgstr "Lisää uusi sovitin..."
753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:221
755 msgstr "Lisää vertaiskone"
757 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:269
758 msgid "Add peer address"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
762 msgctxt "Dnsmasq instance"
763 msgid "Add server instance"
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1134
767 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
771 msgid "Add to Blacklist"
772 msgstr "Lisää estolistalle"
774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
775 msgid "Add to Whitelist"
776 msgstr "Lisää sallittujen listalle"
778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:994
779 msgid "Adding an IPv6 to an IPv4 set and vice-versa silently fails."
782 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:371
783 msgid "Additional configuration settings (in TOML format)."
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
787 msgid "Additional hosts files"
788 msgstr "Hosts-tiedostot"
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:810
791 msgid "Additional options to send to the below match tags."
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
795 msgid "Additional servers file"
796 msgstr "Lisäpalvelimien tiedosto"
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:570
812 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
816 msgctxt "nft meta nfproto"
817 msgid "Address family"
820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:281
821 msgid "Address setting is invalid"
824 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
825 msgid "Address to access local relay bridge"
826 msgstr "Paikallisen välityssillan osoite"
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
833 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
835 msgid "Administration"
838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1690
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
846 msgid "Advanced Settings"
847 msgstr "Lisäasetukset"
849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
850 msgid "Advanced device options"
851 msgstr "Monipuolisemmat laiteasetukset"
853 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
855 "Afer making changes to network using external protocol, network must be "
856 "manually restarted."
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
863 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
864 msgid "Aggregate Originator Messages"
867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
868 msgid "Aggregation Selection Logic"
869 msgstr "Yhdistämisen valintalogiikka"
871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
872 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
873 msgstr "Yhdistäminen: Kaikki orjat alas tai ei orjia (vakaa, 0)"
875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
877 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
878 "state changes (count, 2)"
880 "Yhdistäjä: valitsee suurimman määrän portteja + lisätty / poistettu orja tai "
881 "tila muuttuu (määrä, 2)"
883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
884 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
886 "Yhdistäjä: Orja lisätty / poistettu tai tila muuttuu (kaistanleveys, 1)"
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
895 msgid "Alias Interface"
896 msgstr "Sovittimen alias"
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
899 msgid "Alias of \"%s\""
900 msgstr "Kohteen %s alias"
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:680
904 msgstr "Kaikki palvelimet"
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
908 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
911 "Varaa IP-osoitteet alkaen pienimmästä käytettävissä olevasta osoitteesta"
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
914 msgid "Allocate IPs sequentially"
915 msgstr "Jaa IP:t järjestyksessä"
917 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:350
918 msgid "Allocate listen addresses"
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
922 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
924 "Salli <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-kirjautuminen salasanalla"
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
927 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
928 msgstr "Salli tukiaseman irrottaa asiakas alhaisen ACK-tilan perusteella"
930 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:351
932 "Allow Yggdrasil Jumper to automatically configure Yggdrasil with proper "
933 "listen address and random port."
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
937 msgid "Allow all except listed"
938 msgstr "Salli kaikki paitsi luetellut"
940 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
941 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
942 msgstr "Salli täysi UCI-yhteys vanhoille sovelluksille"
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
945 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
946 msgstr "Salli vanhat 802.11b-nopeudet"
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
949 msgid "Allow listed only"
950 msgstr "Salli vain luetellut"
952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
953 msgid "Allow localhost"
954 msgstr "Salli localhost"
956 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:178
957 msgid "Allow rebooting the device"
958 msgstr "Salli laitteen uudelleenkäynnistys"
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
961 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
963 "Salli etäisäntäkoneiden muodostaa yhteys paikallisiin välitettyihin SSH-"
966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
967 msgid "Allow root logins with password"
968 msgstr "Salli pääkäyttäjän kirjautuminen salasanalla"
970 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
971 msgid "Allow system feature probing"
972 msgstr "Salli järjestelmän ominaisuuksien testaus"
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
975 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
976 msgstr "Salli <em>root</em>-käyttäjän kirjautua sisään salasanalla"
978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
980 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
982 msgstr "Sallitut IP:t"
984 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
985 msgid "Allowed network technology"
988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:312
989 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
997 msgid "Always off (kernel: none)"
998 msgstr "Aina pois päältä (ydin: ei mitään)"
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
1001 msgid "Always on (kernel: default-on)"
1002 msgstr "Aina päällä (ydin: oletus-päällä)"
1004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:823
1006 "Always send the chosen DHCP options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1011 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
1012 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
1014 "Käytä aina 40 MHz:n kanavia, vaikka toissijainen kanava olisi päällekkäinen. "
1015 "Tämän vaihtoehdon käyttäminen ei ole IEEE 802.11n-2009:n mukaista!"
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
1018 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
1019 msgstr "Lähetettävien Duplicate Address Detection -selvitysten määrä"
1021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
1022 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
1026 msgid "An error occurred while saving the form:"
1027 msgstr "Lomaketta tallennettaessa tapahtui virhe:"
1029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
1030 msgid "An optional, short description for this device"
1031 msgstr "Valinnainen, lyhyt laitteen kuvaus"
1033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1606
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
1039 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
1043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
1044 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1045 msgstr "Esittele tämä laite IPv6 DNS-palvelimena."
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
1049 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1052 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos IPv6 -oletusreitti on olemassa."
1054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:847
1056 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1057 "regardless of local default route availability."
1059 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä, jos julkinen IPv6-prefix on "
1060 "olemassa, riippumatta siitä, onko oletusreittiä olemassa."
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
1064 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1065 "default route is present."
1067 "Esittele tämä laite oletusreitittimenä huolimatta siitä, onko prefix tai "
1068 "oletusreitti olemassa."
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
1071 msgid "Announced DNS domains"
1072 msgstr "Ilmoitetut DNS-toimialueet"
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
1075 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1076 msgstr "Julkistetut IPv6 DNS-palvelimet"
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
1079 msgid "Anonymous Identity"
1080 msgstr "Anonyymi identiteetti"
1082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1083 msgid "Anonymous Mount"
1084 msgstr "Anonyymi liitos"
1086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1087 msgid "Anonymous Swap"
1088 msgstr "Anonyymi vaihto"
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1091 msgctxt "nft match any traffic"
1093 msgstr "Mikä tahansa paketti"
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1098 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1100 msgstr "Mikä tahansa vyöhyke"
1102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4711
1103 msgid "Apply and keep settings"
1104 msgstr "Toteuta ja säilytä asetukset"
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1107 msgid "Apply backup?"
1108 msgstr "Käytetääntkö varmuuskopiota?"
1110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4737
1111 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1112 msgstr "Pyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4574
1117 msgid "Apply unchecked"
1118 msgstr "Käytä valitsematonta"
1120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4707
1121 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4647
1125 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1126 msgstr "Otetaan käyttöön määritysmuutoksia... %ds"
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1129 msgid "Architecture"
1130 msgstr "Arkkitehtuuri"
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
1138 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1140 "Määritä osa jokaisen julkisen IPv6-etuliitteen tietystä pituudesta tähän "
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1105
1144 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
1148 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1150 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1152 "Määritä etuliitteiden osat käyttämällä tätä heksadesimaalista "
1153 "alaliitetunnusta tälle sovittimelle."
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2296
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1157 msgid "Associated Stations"
1158 msgstr "Liittyneet asemat"
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1161 msgid "Associations"
1164 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1167 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1174 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1179 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1180 msgstr "Yritä ottaa käyttöön laitteille määritetyt liityntäkohdat"
1182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
1184 msgid "Attributes to add/replace in each request."
1187 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
1193 msgid "Authentication"
1196 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1198 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1199 msgid "Authentication Type"
1200 msgstr "Todennuksen tyyppi"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:376
1203 msgid "Authoritative"
1206 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1207 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1208 msgid "Authorization Required"
1209 msgstr "Valtuutus vaaditaan"
1211 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:360
1212 msgid "Autofill listen addresses"
1215 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1216 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1218 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1219 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1223 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1227 msgstr "Automaattinen"
1229 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1230 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1231 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1232 msgstr "Automaattinen Homenet (HNCP)"
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1235 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1237 "Tarkista tiedostojärjestelmän virheet automaattisesti ennen liittämistä"
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
1241 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1246 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1247 msgstr "Tiedostojärjestelmien automaattinen liittäminen yhdistettäessä"
1249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1250 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1251 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1254 msgid "Automount Filesystem"
1255 msgstr "Tiedostojärjestelmän automaattinen liittäminen"
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1258 msgid "Automount Swap"
1259 msgstr "Liitä sivutusosio automaattisesti"
1261 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1262 msgid "Avahi IPv4LL"
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1283 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1284 msgid "Avoid Bridge Loops"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
1292 msgid "B43 + B43C + V43"
1293 msgstr "B43 + B43C + V43"
1295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1296 msgid "BR / DMR / AFTR"
1297 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
1300 msgid "BSS Transition"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1869
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:427
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3211
1315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1316 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1317 msgid "Back to Overview"
1318 msgstr "Takaisin yleiskatsaukseen"
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:860
1321 msgid "Back to peer configuration"
1324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1326 msgstr "Varmuuskopiointi"
1328 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1329 msgid "Backup / Flash Firmware"
1330 msgstr "Varmuuskopioi / Kirjoita laiteohjelmisto"
1332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1333 msgid "Backup file list"
1334 msgstr "Varmuuskopioitavat tiedostot"
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1339 msgstr "Taajuusalue"
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
1346 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1349 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1351 msgid "Batman Device"
1354 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1355 msgid "Batman Interface"
1358 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1360 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1361 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1362 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1363 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1364 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1365 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1366 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1370 msgid "Beacon Interval"
1371 msgstr "Merkkikehysten väli"
1373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1651
1374 msgid "Beacon Report"
1377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1379 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1380 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1381 "defined backup patterns."
1383 "Alla on päätelty varmuuskopioitavien tiedostojen luettelo. Se koostuu opkg:n "
1384 "tunnistamista muutetuista konfigurointitiedostoista, välttämättömistä "
1385 "perustiedostoista ja käyttäjän erikseen määrittelemistä varmuuskopioitavista "
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1389 msgid "Bind NTP server"
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1395 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1397 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1398 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1400 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1401 msgid "Bind interface"
1402 msgstr "Yhdistä sovitin"
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
1406 "Bind only to configured interface addresses, instead of the wildcard address."
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
1411 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
1416 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1417 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1424 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1425 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1426 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1427 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1428 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
1429 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1430 msgstr "Yhdistä tunneli tähän sovittimeen."
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1436 msgstr "Bittinopeus"
1438 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1439 msgid "Bonding Mode"
1442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
1443 msgid "Bonding Policy"
1444 msgstr "Sidoskäytäntö"
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
1447 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1456 msgctxt "MACVLAN mode"
1457 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1458 msgstr "Silta (tukee suoraa kommunikaatiota MAC VLAN:ien välillä)"
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
1462 msgid "Bridge VLAN filtering"
1463 msgstr "Sillan VLAN-suodatus"
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1467 msgid "Bridge device"
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:516
1472 msgid "Bridge port specific options"
1473 msgstr "Sillan portin asetukset"
1475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1476 msgid "Bridge ports"
1479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1480 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1700
1484 msgid "Bridge unit number"
1485 msgstr "Siltayksikön numero"
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1488 msgid "Bring up empty bridge"
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
1492 msgid "Bring up on boot"
1493 msgstr "Päälle käynnistettäessä"
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1496 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1129
1503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
1504 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1505 msgstr "Lähetyskäytäntö (lähetys, 3)"
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2866
1508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4204
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1518 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1519 "gateway certificate."
1522 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:183
1523 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1524 msgstr "CA-varmenne; jos tyhjä, se tallennetaan ensimmäisen yhteyden jälkeen."
1526 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1531 msgid "CLAT configuration failed"
1532 msgstr "CLAT-määritys epäonnistui"
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:846
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
1539 msgid "CNAME or fqdn"
1540 msgstr "CNAME tai fqdn"
1542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1543 msgid "CPU usage (%)"
1544 msgstr "Suorittimen käyttö (%)"
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1548 msgstr "Välimuistissa"
1550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1551 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1552 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1554 msgstr "Kutsu epäonnistui"
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
1557 msgid "Can be hinted by adding 4 or 6 to the name."
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
1562 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2954
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4213
1567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1258
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2170
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:482
1580 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:344
1581 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1585 msgctxt "Chain hook: forward"
1586 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1590 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1591 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1595 msgctxt "Chain hook: input"
1596 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1600 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1601 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1605 msgctxt "Chain hook: output"
1606 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1610 msgctxt "Chain hook: ingress"
1611 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1614 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1618 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1623 msgid "Cell Location"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1627 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1628 msgstr "Varmennerajoitus (verkkotunnus)"
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1631 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1632 msgstr "Varmennerajoitus (SAN)"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1635 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1636 msgstr "Varmennerajoitus (Kohde)"
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1639 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1640 msgstr "Varmennerajoitus (jokerimerkki)"
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1712
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
1645 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1646 "`logread -f` during handshake for actual values"
1648 "Varmenteen rajoittaminen - esim. /CN=wifi.omayritys.com <br /> Katso "
1649 "todelliset arvot `logread -f`avulla yhteyden kättelyn aikana"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1718
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
1654 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1655 "Subject CN (exact match)"
1657 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
1663 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1664 "Subject CN (suffix match)"
1666 "Varmennerajoitukset DNS SAN -arvoihin (jos käytettävissä) <br /> tai kohteen "
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1715
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
1672 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1673 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1675 "Varmennerajoitukset kohteen vaihtoehtoisen nimen (SAN) arvojen kautta <br /> "
1676 "(tuetut määritteet: EMAIL, DNS, URI) - esim. DNS:wifi.mycompany.com"
1678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1685 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1686 msgid "Chain hook \"%h\""
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4773
1694 msgid "Changes have been reverted."
1695 msgstr "Muutokset on palautettu."
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1698 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1699 msgstr "Muuttaa järjestelmänvalvojan salasanan"
1701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1867
1706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:424
1707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
1712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1713 msgid "Channel Analysis"
1714 msgstr "Kanava-analyysi"
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:425
1717 msgid "Channel Width"
1718 msgstr "Kanavaleveys"
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1721 msgid "Check filesystems before mount"
1722 msgstr "Tarkista tiedostojärjestelmät ennen liittämistä"
1724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1725 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1727 "Valitse tämä, jos haluat poistaa olemassa olevat verkot tästä radiosta."
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1730 msgid "Checking archive…"
1731 msgstr "Tarkistetaan arkistoa…"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1735 msgid "Checking image…"
1736 msgstr "Tarkistetaan kuvaa…"
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1739 msgid "Choose mtdblock"
1740 msgstr "Valitse mtdblock"
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
1745 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1746 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1747 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1750 "Valitse palomuurivyöhyke, johon haluat sijoittaa tämän sovittimen. Valitse "
1751 "<em>määrittelemätön</em> poistaaksesi sovittimen vyöhykkeeltä tai täytä <em> "
1752 "mukautettu </em> -kenttä määrittääksesi uuden vyöhykkeen ja liittääksesi "
1753 "sovittimen siihen."
1755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1757 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1758 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1760 "Valitse verkko(t), jonka haluat liittää tähän langattomaan sovittimeen, tai "
1761 "määritä uusi verkko täyttämällä <em>mukautettu</em>-kenttä."
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1765 msgstr "Salakirjoitustapa"
1767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1768 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1769 msgstr "Cisco UDP -kapselointi"
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1773 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1774 "configuration files."
1776 "Napsauta \"Luo arkisto\" ja lataa nykyisten määritystiedostojen tar-arkisto."
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1780 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1781 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1783 "Lataa määritetty mtdblock-tiedosto valitsemalla Tallenna mtdblock. (HUOM: "
1784 "TÄMÄ OMINAISUUS ON AMMATTILAISILLE! )"
1786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1789 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:35
1795 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1796 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP: tä pyydettäessä"
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4450
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1811 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1812 "persist connection"
1814 "Sulje passiivinen yhteys määritetyn ajan kuluttua, käytä 0 pysyvän yhteyden "
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2294
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:356
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:359
1823 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:67
1824 msgid "Collecting data..."
1825 msgstr "Kerätään tietoja…"
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1828 msgid "Collisions seen"
1831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:32
1840 msgid "Command failed"
1841 msgstr "Komento epäonnistui"
1843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
1848 msgid "Common name or numeric ID of the %s in which this route is found"
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1853 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1854 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1855 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1856 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1858 "Vaikeuttaa avainasennushyökkäyksiä asiakkaan puolella poistamalla käytöstä "
1859 "avainten asentamiseen käytettävien EAPOL-Key-kehysten edelleenlähettämistä. "
1860 "Tämä saattaa kuitenkin aiheuttaa yhteentoimivuusongelmia ja vähentää "
1861 "yhteysneuvottelujen luotettavuutta erityisesti ympäristöissä, joissa "
1862 "liikennekuormitusta on paljon."
1864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1868 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1869 msgstr "Laske lähtevä tarkistussumma (valinnainen)."
1871 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
1876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1877 msgid "Configuration"
1880 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:684
1881 msgid "Configuration Export"
1884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4622
1885 msgid "Configuration changes applied."
1886 msgstr "Määritysmuutokset ovat käytössä."
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
1889 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1890 msgstr "Määritysmuutokset on peruttu!"
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1893 msgid "Configuration failed"
1894 msgstr "Määritys epäonnistui"
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1898 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1899 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1900 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1901 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1902 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1908 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1909 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
1914 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1915 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1916 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1917 "than or equal to the requested prefix."
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
1922 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1923 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1927 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
1932 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1414
1939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1940 msgid "Confirm disconnect"
1941 msgstr "Vahvista irrottaminen"
1943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1944 msgid "Confirmation"
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1957 msgid "Connection attempt failed"
1958 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui"
1960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1961 msgid "Connection attempt failed."
1962 msgstr "Yhteyden muodostaminen epäonnistui."
1964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
1965 msgid "Connection endpoint"
1968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1969 msgid "Connection lost"
1970 msgstr "Yhteys katkennut"
1972 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4696
1977 msgid "Connectivity change"
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1981 msgctxt "nft ct state"
1982 msgid "Conntrack state"
1985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1986 msgctxt "nft ct status"
1987 msgid "Conntrack status"
1990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
1991 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1993 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
1995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
1996 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1998 "Orja ylhäällä, kun kaikki ARP IP -kohteet ovat tavoitettavissa (kaikki, 1)"
2000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
2003 msgid "Contents have been saved."
2004 msgstr "Sisältö on tallennettu."
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:434
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:468
2008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
2009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
2010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
2014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2015 msgctxt "nft jump action"
2016 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2020 msgid "Continue in calling chain"
2023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2024 msgctxt "Chain policy: accept"
2025 msgid "Continue processing unmatched packets"
2028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4596
2030 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2031 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2032 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2034 "Yhteyttä laitteeseen ei voitu muodostaa määritysmuutosten käyttöönoton "
2035 "jälkeen. Sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen, jos olet muokannut "
2036 "verkkoon liittyviä asetuksia, kuten IP-osoitetta tai langattoman suojauksen "
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2044 msgid "Country Code"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2048 msgid "Coverage cell density"
2049 msgstr "Kantavuusalueen solutiheys"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2160
2053 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2054 msgstr "Luo / määritä palomuurivyöhyke"
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1290
2057 msgid "Create interface"
2058 msgstr "Luo sovitin"
2060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2065 msgid "Cron Log Level"
2066 msgstr "Cron-lokin taso"
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2069 msgid "Current power"
2070 msgstr "Nykyinen teho"
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2073 msgctxt "nft meta hour"
2074 msgid "Current time"
2075 msgstr "Nykyinen aika"
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2078 msgctxt "nft meta day"
2079 msgid "Current weekday"
2080 msgstr "Nykyinen viikonpäivä"
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2085 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2086 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2087 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2088 msgid "Custom Interface"
2089 msgstr "Mukautettu sovitin"
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2093 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2094 "this, perform a factory-reset first."
2096 "Mukautetut tiedostot (varmenteet, komentosarjat) saattavat jäädä "
2097 "järjestelmään. Voit estää tämän suorittamalla ensin tehdasasetusten "
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2101 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2102 msgstr "Mukautettu vilkkumisväli (ydin: ajastin)"
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2106 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2107 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2109 "Mukauta <abbr title = \"Light Emitting Diode\"> LED</abbr>-valojen "
2110 "toimintaa, jos mahdollista."
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:740
2113 msgid "DAD transmits"
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2118 msgstr "DAE-asiakas"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2126 msgstr "Dae-salaisuus"
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:809
2129 msgid "DHCP Options"
2130 msgstr "DHCP-asetukset"
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:519
2134 msgstr "DHCP-palvelin"
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2137 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2138 msgid "DHCP and DNS"
2139 msgstr "DHCP ja DNS"
2141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2145 msgstr "DHCP-asiakas"
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2148 msgid "DHCP-Options"
2149 msgstr "DHCP-asetukset"
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
2153 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2159 msgid "DHCPv6 client"
2160 msgstr "DHCPv6-asiakas"
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2163 msgctxt "DHCPv6 option 56. RFC5908 link"
2164 msgid "DHCPv6 option 56. %s."
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
2168 msgid "DHCPv6-Service"
2169 msgstr "DHCPv6-palvelu"
2171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
2180 msgid "DNS Forwards"
2181 msgstr "DNS-edelleenvälitys"
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2187 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:699
2192 msgid "DNS query port"
2194 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-kyselyportti"
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
2197 msgid "DNS search domains"
2198 msgstr "DNS-hakutoimialueet"
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
2201 msgid "DNS server port"
2203 "<abbr title = \"Verkkotunnusten nimijärjestelmä\">DNS</abbr>-palvelinportti"
2205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:797
2207 "DNS servers for the remote clients using this tunnel to your openwrt device. "
2208 "Some wireguard clients require this to be set."
2211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:289
2212 msgid "DNS setting is invalid"
2213 msgstr "DNS-asetus on virheellinen"
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
2219 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2220 msgid "DNS-Label / FQDN"
2221 msgstr "DNS-nimi / FQDN"
2223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:663
2229 msgid "DNSSEC check unsigned"
2230 msgstr "DNSSEC tarkista allekirjoittamaton"
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2233 msgid "DPD Idle Timeout"
2234 msgstr "DPD:n käyttämättömyysaikakatkaisu"
2236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2237 msgid "DS-Lite AFTR address"
2238 msgstr "DS-Lite AFTR -osoite"
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1603
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1642
2250 msgid "DSL line mode"
2251 msgstr "DSL-linjatila"
2253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2254 msgid "DTIM Interval"
2255 msgstr "DTIM-aikaväli"
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1091
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2265 msgstr "Tiedonsiirtonopeus"
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2268 msgid "Data Received"
2269 msgstr "Dataa vastaanotettu"
2271 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2272 msgid "Data Transmitted"
2273 msgstr "Dataa lähetetty"
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2277 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:157
2278 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:341
2282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
2283 msgid "Default gateway"
2284 msgstr "Oletusyhdyskäytävä"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2287 msgctxt "Dnsmasq instance"
2288 msgid "Default instance"
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
2292 msgid "Default router"
2293 msgstr "Oletusreititin"
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2296 msgid "Default state"
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
2300 msgid "Defaults to IPv4+6."
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
2304 msgid "Defaults to fw4."
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
2309 "Define additional DHCP options, for example "
2310 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2311 "servers to clients."
2313 "Määritä lisää DHCP-asetuksia, esimerkiksi \"<code> 6,192.168.2.1, "
2314 "192.168.2.2 </code>\", joka mainostaa erilaisia DNS-palvelimia asiakkaille."
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2318 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2319 "but for outgoing frames"
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2324 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2325 "priority on incoming frames"
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
2329 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2332 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:34
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
2337 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2696
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2700
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3527
2344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2923
2345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2346 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2347 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2354 msgstr "Poista avain"
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2825
2357 msgid "Delete request failed: %s"
2358 msgstr "Poistopyyntö epäonnistui: %s"
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2361 msgid "Delete this network"
2362 msgstr "Poista tämä verkko"
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2365 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2366 msgstr "Delivery Traffic Indication Message aikaväli"
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
2371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2919
2377 msgstr "Poista valinta"
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2381 msgstr "Suunnittelu"
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:760
2384 msgid "Designated master"
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2388 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2394 msgctxt "nft ip daddr"
2395 msgid "Destination IP"
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2399 msgctxt "nft ip6 daddr"
2400 msgid "Destination IPv6"
2403 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2404 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2405 msgid "Destination port"
2406 msgstr "Kohdeportti"
2408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2409 msgctxt "nft ip dport"
2410 msgid "Destination port"
2411 msgstr "Kohdeportti"
2413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2415 msgid "Destination zone"
2416 msgstr "Kohdevyöhyke"
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2420 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:610
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
2426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
2428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:222
2429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:355
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
2434 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:29
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2439 msgid "Device Configuration"
2440 msgstr "Laitteen määritys"
2442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2443 msgid "Device Identifier"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2447 msgid "Device is not active"
2448 msgstr "Laite ei ole aktiivinen"
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2452 msgid "Device is restarting…"
2453 msgstr "Laite käynnistyy uudelleen…"
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2459 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2460 msgid "Device not managed by ModemManager."
2461 msgstr "ModemManager ei hallitse laitetta."
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
2464 msgid "Device not present"
2465 msgstr "Laite ei ole läsnä"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2469 msgstr "Laitetyyppi"
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4595
2472 msgid "Device unreachable!"
2473 msgstr "Laitetta ei tavoiteta!"
2475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2476 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2477 msgstr "Laitetta ei tavoiteta! Odotetaan edelleen laitetta..."
2479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
2480 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:282
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
2485 msgid "Devices & Ports"
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2489 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2491 msgstr "Diagnostiikka"
2493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2495 msgstr "Soita numeroon"
2497 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:136
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
2505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2510 msgstr "Poista käytöstä"
2512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
2514 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2517 "Poista tämän sovittimen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2518 "Protocol\">DHCP</abbr> käytöstä."
2520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2522 msgid "Disable DNS lookups"
2523 msgstr "Poista DNS-haku käytöstä"
2525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2526 msgid "Disable Encryption"
2527 msgstr "Poista salaus käytöstä"
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2530 msgid "Disable Inactivity Polling"
2531 msgstr "Poista käyttämättömyyskyselyt käytöstä"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:617
2534 msgid "Disable this interface"
2535 msgstr "Poista tämä sovitinta käytöstä"
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2538 msgid "Disable this network"
2539 msgstr "Poista tämä verkko käytöstä"
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1806
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
2547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2548 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2549 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2550 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2557 msgstr "Pois käytöstä"
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:538
2560 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2562 msgstr "Poissa käytöstä"
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2565 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2566 msgstr "Poista heikon kuittauksen yhteydet"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
2570 "Discard also upstream responses containing {rfc_4193_link}, Link-Local and "
2571 "private IPv4-Mapped {rfc_4291_link} IPv6 Addresses."
2574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
2575 msgid "Discard upstream responses containing {rfc_1918_link} addresses."
2576 msgstr "Hylkää ulkoverkosta tulevat {rfc_1918_link}-vastaukset."
2578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2585 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2586 msgid "Disconnection attempt failed"
2587 msgstr "Irrotusyritys epäonnistui"
2589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2590 msgid "Disconnection attempt failed."
2591 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui."
2593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:59
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2978
2599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3225
2600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3712
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4566
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1892
2603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2610 msgid "Distance Optimization"
2611 msgstr "Etäisyyden optimointi"
2613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2615 "Distance to farthest network member in meters. Set only for distances above "
2616 "one kilometer; otherwise it is harmful."
2619 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2620 msgid "Distributed ARP Table"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1119
2625 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2626 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
2631 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2632 "section is valid for all dnsmasq instances."
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2637 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2638 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2641 "Dnsmasq on yhdistetty <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2642 "Protocol\">DHCP</abbr>-palvelin ja <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
2646 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2648 "Älä tallenna välimuistiin negatiivisia vastauksia, esim. olemattomien "
2651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2653 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2654 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2656 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2657 msgstr "Älä luo reittiä kohteelle (valinnainen)."
2659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
2660 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2661 msgstr "Estä näiden sovittimien kuuntelu."
2663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
2664 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
2669 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:32
2674 msgid "Do not send a Release when restarting"
2677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2678 msgid "Do not send a hostname"
2679 msgstr "Älä lähetä isäntänimeä"
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
2683 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2684 "abbr> messages on this interface."
2687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2688 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2689 msgstr "Haluatko todella poistaa '%s'?"
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2692 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2693 msgstr "Haluatko todella poistaa seuraavan SSH-avaimen?"
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2696 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2697 msgstr "Haluatko todella poistaa kaikki asetukset?"
2699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
2700 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2701 msgstr "Haluatko todella poistaa hakemiston '%s' alihakemistoineen?"
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:97
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
2707 msgstr "Verkkotunnus"
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
2710 msgid "Domain required"
2711 msgstr "Vaadi verkkotunnus"
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
2714 msgid "Domain whitelist"
2715 msgstr "Sallitut verkkotunnukset"
2717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2719 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2720 msgid "Don't Fragment"
2721 msgstr "Älä pirstoa"
2723 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:408
2729 msgstr "Viivästyminen"
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2732 msgid "Download backup"
2733 msgstr "Lataa varmuuskopio"
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2736 msgid "Download mtdblock"
2737 msgstr "Lataa mtd-osio"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
2740 msgid "Downstream SNR offset"
2741 msgstr "Alavirran SNR-siirtymä"
2743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:432
2745 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2746 "WireGuard interface."
2749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2654
2750 msgid "Drag to reorder"
2751 msgstr "Järjestä raahaten"
2753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:347
2754 msgid "Drop Duplicate Frames"
2755 msgstr "Pudota päällekkäiset kehykset"
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2759 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2760 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2761 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2766 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2767 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2768 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2772 msgid "Drop gratuitous ARP"
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2776 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2780 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:786
2784 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:790
2788 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2792 msgctxt "nft drop action"
2794 msgstr "Pudota paketti"
2796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2797 msgctxt "Chain policy: drop"
2798 msgid "Drop unmatched packets"
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:732
2802 msgid "Drop unsolicited NA"
2805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2806 msgid "Dropbear Instance"
2807 msgstr "Dropbear-esiintymä"
2809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2811 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2812 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2814 "Dropbear tarjoaa <abbr title = \"Secure Shell\">SSH</abbr>-yhteyden ja "
2815 "integroidun <abbr title = \"Secure Copy\">SCP</abbr>-palvelimen"
2817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2819 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2820 msgstr "Dual-Stack-Lite (RFC6333)"
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
2823 msgid "Dump cache on SIGUSR1, include requesting IP."
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2827 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2829 "Dynaaminen <abbr title = \"Dynamic Host Configuration Protocol\"> DHCP </"
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2833 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
2837 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1507
2841 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2845 msgid "Dynamic tunnel"
2846 msgstr "Dynaaminen tunneli"
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:728
2850 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2851 "having static leases will be served."
2853 "Varaa DHCP-osoitteet dynaamisesti asiakkaille. Jos tämä on poistettu "
2854 "käytöstä, vain staattisemääritetyt asiakkaat näytetään."
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
2857 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2858 msgstr "Esim. <code>br-vlan</code> tai <code>brvlan</code>."
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
2861 msgid "E.g. eth0, eth1"
2862 msgstr "Esim. eth0, eth1"
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2865 msgid "EA-bits length"
2866 msgstr "EA-bittien pituus"
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
2870 msgstr "EAP-menetelmä"
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2873 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2674
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2677
2878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3390
2879 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:976
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:787
2891 msgid "Edit PXE/TFTP/BOOTP Host"
2894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:223
2896 msgstr "Muokkaa vertaista"
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1013
2899 msgid "Edit static lease"
2902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2904 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2907 "Voit muokata edellä olevia määrityksiä korjataksesi vrheen ja paina "
2908 "\"Tallenna\" ladataksesi sivu uudeleen."
2910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2911 msgid "Edit this network"
2912 msgstr "Muokkaa tätä verkkoa"
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2915 msgid "Edit wireless network"
2916 msgstr "Muokkaa langatonta verkkoa"
2918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2919 msgctxt "nft rt mtu"
2920 msgid "Effective route MTU"
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2924 msgid "Egress QoS mapping"
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2928 msgctxt "nft meta oif"
2929 msgid "Egress device id"
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2933 msgctxt "nft meta oifname"
2934 msgid "Egress device name"
2935 msgstr "Egress-laitenimi"
2937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2944 msgstr "Ota käyttöön"
2946 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
2947 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2952 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2955 "Käytä <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2959 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2960 msgstr "Ota käyttöön <abbr title = \"Spanning Tree Protocol\"> STP </abbr>"
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
2963 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2965 "Ota <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> käyttöön"
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2970 msgid "Enable DNS lookups"
2971 msgstr "Käytä DNS-hakua"
2973 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:151
2974 msgid "Enable Debugmode"
2977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:299
2978 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2979 msgstr "Ota käyttöön tietocirtojen dynaaminen sekoittaminen"
2981 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2982 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2983 msgstr "Ota HE.net dynaaminen päätepisteen päivitys käyttöön"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2987 msgstr "Käytä IPv6:tta"
2989 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2991 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2992 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua"
2994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2999 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3000 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
3001 msgstr "Käytä IPv6-neuvottelua PPP-linkissä"
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:728
3004 msgid "Enable IPv6 segment routing"
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
3008 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
3009 msgstr "Käytä Jumbo Frame-läpivientiä"
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:763
3012 msgid "Enable MAC address learning"
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
3016 msgid "Enable NTP client"
3017 msgstr "Ota NTP-asiakas käyttöön"
3019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3020 msgid "Enable Single DES"
3021 msgstr "Ota käyttöön yksittäinen DES"
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:763
3024 msgid "Enable TFTP server"
3025 msgstr "TFTP-palvelin käytössä"
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:795
3028 msgid "Enable VLAN filtering"
3029 msgstr "Käytä VLAN-suodatusta"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
3032 msgid "Enable VLAN functionality"
3033 msgstr "VLAN-toiminnot käytössä"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3036 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3037 msgstr "Ota WPS-painike käyttöön, vaatii WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
3039 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:314
3040 msgid "Enable Yggdrasil Jumper"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
3045 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3046 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3047 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
3049 "Käytä automaattista uudelleenohjausta <abbr title=\"Hypertext Transfer "
3050 "Protocol\">HTTP</abbr>-pyynnöille <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
3051 "Secure\">HTTPS</abbr>-porttiin."
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1093
3055 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
3058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
3059 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
3060 msgstr "Ota käyttöön avaimen uudelleenasennus (KRACK) -vastatoimet"
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3063 msgid "Enable learning and aging"
3064 msgstr "Ota oppiminen ja ikääntyminen käyttöön"
3066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3067 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3068 msgstr "Ota saapuvien pakettien peilaus käyttöön"
3070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3071 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3072 msgstr "Ota käyttöön lähtevien pakettien peilaus"
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:782
3075 msgid "Enable multicast fast leave"
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3079 msgid "Enable multicast querier"
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:746
3083 msgid "Enable multicast support"
3086 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
3088 "Enable node info privacy so that only items specified in \"Node info\" are "
3089 "sent back. Otherwise defaults including the platform, architecture and "
3090 "Yggdrasil version are included."
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3095 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3097 "Ota pakettiohjaus käyttöön kaikilla prosessoreilla. Voi parantaa tai "
3098 "heikentää verkon nopeutta."
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3101 msgid "Enable promiscuous mode"
3104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3105 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
3106 msgid "Enable rx checksum"
3107 msgstr "Ota käyttöön rx-tarkistussumma"
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3113 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3114 msgstr "Lisää tuki multicast -liikenteelle (valinnainen)"
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3117 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3118 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3119 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3120 msgstr "Ota käyttöön kapselointipakettien DF (Don't Fragment) -lippu."
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:764
3123 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3127 msgid "Enable this network"
3128 msgstr "Käytä tätä verkkoa"
3130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3131 msgid "Enable to minimise the chance of prefix change after a restart"
3134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3135 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
3136 msgid "Enable tx checksum"
3137 msgstr "Ota tx-tarkistussumma käyttöön"
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:766
3140 msgid "Enable unicast flooding"
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:351
3146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:65
3147 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3148 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3153 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3154 msgstr "Ottaa IGMP:n nuuskimisen käyttöön tällä sillalla"
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3158 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3161 "Mahdollistaa nopean verkkovierailun samaan Mobility Domain -alueeseen "
3162 "kuuluvien yhteyspisteiden välillä"
3164 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3166 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3171 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3172 msgstr "Ottaa käyttöön Spanning Tree Protokollan tällä sillalla"
3174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:62
3176 msgid "Encapsulation limit"
3177 msgstr "Kapselointiraja"
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1695
3181 msgid "Encapsulation mode"
3182 msgstr "Kapselointitila"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1870
3188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
3198 msgid "Endpoint Host"
3199 msgstr "Päätepisteen palvelin"
3201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
3202 msgid "Endpoint Port"
3203 msgstr "Päätepisteen portti"
3205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:322
3206 msgid "Endpoint setting is invalid"
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
3210 msgid "Enforce IGMPv1"
3211 msgstr "Pakota IGMPv1"
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3214 msgid "Enforce IGMPv2"
3215 msgstr "Pakota IGMPv2"
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3218 msgid "Enforce IGMPv3"
3219 msgstr "Pakota IGMPv3"
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
3222 msgid "Enforce MLD version 1"
3223 msgstr "Pakota MLD:n versio 1"
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3226 msgid "Enforce MLD version 2"
3227 msgstr "Pakota MLD:n versio 2"
3229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3230 msgid "Enter custom value"
3231 msgstr "Anna mukautettu arvo"
3233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3234 msgid "Enter custom values"
3235 msgstr "Anna mukautetut arvot"
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3239 msgstr "Poistetaann..."
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3247 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:154
3248 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:338
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:167
3253 msgid "Error getting PublicKey"
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3258 msgid "Ethernet Adapter"
3259 msgstr "Ethernet-sovitin"
3261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3262 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3263 msgid "Ethernet Switch"
3264 msgstr "Ethernet-kytkin"
3266 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
3267 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3268 msgstr "30 sekunnin välein (hidas, 0)"
3270 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
3271 msgid "Every second (fast, 1)"
3272 msgstr "Joka sekunti (nopea, 1)"
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3275 msgid "Exclude interfaces"
3276 msgstr "Älä huomioi sovittimia"
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3280 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3281 "resolution to other systems."
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3286 "Exempt {loopback_slash_8_v4} and {localhost_v6} from rebinding checks, e.g. "
3287 "for <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> services."
3289 "Salli ylävirran vastaukset alueella {loopback_slash_8_v4} ja {localhost_v6}, "
3290 "esim. <abbr title=\"Real-time Block List\">RBL</abbr> -palveluille"
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3293 msgid "Existing device"
3294 msgstr "Olemassa oleva laite"
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3297 msgid "Expand hosts"
3298 msgstr "Laajenna palvelimet"
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
3301 msgid "Expected port number."
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
3305 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3306 msgstr "Odottaa heksadesimaalista osoitusvihjettä"
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3309 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3310 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv4-osoitetta"
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3313 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3314 msgstr "Odotetaan kelvollista IPv6-osoitetta"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3317 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3321 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:77
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
3332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3334 msgid "Expecting: %s"
3335 msgstr "Odotettiin: %s"
3337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:53
3338 msgid "Expecting: non-empty value"
3339 msgstr "Odotus: arvon ei tule ole tyhjä"
3341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
3347 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3349 "Lainattujen osoitteiden voimassaolon päättymisaika, vähintään 2 minuuttia "
3350 "(<code>2m</code>)."
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:751
3354 "Extend short TTL values to the seconds value given when caching them. Use "
3358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
3363 msgid "External R0 Key Holder List"
3364 msgstr "Ulkoinen R0-avainhaltijaluettelo"
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
3367 msgid "External R1 Key Holder List"
3368 msgstr "Ulkoinen R1-avainhaltijaluettelo"
3370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3371 msgid "External system log server"
3372 msgstr "Ulkoinen järjestelmälokipalvelin"
3374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3375 msgid "External system log server port"
3376 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen portti"
3378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3379 msgid "External system log server protocol"
3380 msgstr "Ulkoisen järjestelmälokipalvelimen protokolla"
3382 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:7
3383 msgid "Externally managed interface"
3386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
3387 msgid "Extra DHCP logging"
3390 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3391 msgid "Extra SSH command options"
3392 msgstr "Lisättävät vaihtoehdot SSH-komentoon"
3394 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:370
3395 msgid "Extra config"
3398 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
3399 msgid "Extra pppd options"
3400 msgstr "Pppd-lisävalinnat"
3402 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
3403 msgid "Extra sstpc options"
3404 msgstr "Sstpc-lisävalinnat"
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:983
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
3415 msgid "FT over the Air"
3416 msgstr "FT over the Air"
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3420 msgstr "FT-protokolla"
3422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3423 msgid "Failed Reason"
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3427 msgid "Failed to change the system password."
3428 msgstr "Systeemin salasanan vaihto epäonnistui."
3430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3431 msgid "Failed to configure modem"
3434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
3435 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3437 "Tehtyjen muutosten onnistuminen ei varmistunut %d sekunnissa, joten "
3438 "aikaisemmat asetukset palautetaan…"
3440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3441 msgid "Failed to connect"
3442 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui"
3444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3445 msgid "Failed to disconnect"
3446 msgstr "Yhteyden katkaiseminen epäonnistui"
3448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:36
3449 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3450 msgstr "Komento \"/etc/init.d/%s %s\" epäonnistui: %s"
3452 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3453 msgid "Failed to get modem information"
3456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3457 msgid "Failed to initialize modem"
3460 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3461 msgid "Failed to set operating mode"
3464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2729
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:675
3470 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3471 "{servers_file_entry01}, {servers_file_entry02}."
3473 "Tämä tiedosto voi sisältää rivejä, kuten {servers_file_entry01} tai "
3474 "{servers_file_entry02} toimialuekohtaisissa tai muissa <abbr title=\"Domain "
3475 "Name System\">DNS</abbr> palvelimessa."
3477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
3478 msgid "File not accessible"
3479 msgstr "Tiedostoa ei voida lukea"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3482 msgid "File to store DHCP lease information."
3483 msgstr "Tiedosto, johon annetut DHCP-lainat tallennetaan."
3485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
3486 msgid "File with upstream resolvers."
3487 msgstr "Tiedosto, jossa ulkoiset nimipalvelimet."
3489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2867
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:791
3492 msgstr "Tiedostonimi"
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:776
3495 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3496 msgstr "Asiakkaille kerrottavan käynnistystiedoston nimi."
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3501 msgstr "Tiedostojärjestelmä"
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:646
3508 msgid "Filter IPv4 A records"
3509 msgstr "Suodata IPv4:n A-tietueet"
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
3512 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3513 msgstr "Suodata IPv6:n AAAA-tietueet"
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
3516 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
3520 msgid "Filter private"
3521 msgstr "Suodata yksityinen"
3523 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3524 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3525 msgstr "Suodatus kaikille orjille, ei tarkistusta"
3527 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
3528 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3529 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain aktiiviselle orjalle"
3531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
3532 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3533 msgstr "Suodatus kaikille orjille, tarkistus vain vara-orjille"
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
3537 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3541 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3542 msgid "Finalizing failed"
3543 msgstr "Viimeistely epäonnistui"
3545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3547 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3548 "with defaults based on what was detected"
3550 "Etsi kaikki tällä hetkellä liitetyt tiedostojärjestelmät ja sivutusosiot ja "
3551 "korvaa määritykset oletusarvoilla havaittun perusteella"
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3554 msgid "Find and join network"
3555 msgstr "Etsi ja liity verkkoon"
3557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3561 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3562 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3568 msgid "Firewall Mark"
3569 msgstr "Palomuurimerkintä"
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:518
3572 msgid "Firewall Settings"
3573 msgstr "Palomuurin asetukset"
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:330
3576 msgid "Firewall Status"
3577 msgstr "Palomuurin tila"
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3580 msgid "Firewall mark"
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1654
3584 msgid "Firmware File"
3585 msgstr "Laiteohjelmisto-tiedosto"
3587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3588 msgid "Firmware Version"
3589 msgstr "Laiteohjelmiston versio"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
3592 msgid "First answer wins."
3595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
3596 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3597 msgstr "Kiinteä lähdeportti lähteville DNS-kyselyille."
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3601 msgid "Flash image..."
3602 msgstr "Kirjoita levykuva..."
3604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3605 msgid "Flash image?"
3606 msgstr "Kirjoita levykuva?"
3608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3609 msgid "Flash new firmware image"
3610 msgstr "Kirjoita uusi laiteohjelmiston levykuva"
3612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3613 msgid "Flash operations"
3614 msgstr "Flash-toiminnot"
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3619 msgstr "Kirjoitetaan laiteohjelmistoa…"
3621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1045
3622 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:822
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3631 msgid "Force 40MHz mode"
3632 msgstr "Pakota 40 MHz-moodi"
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3635 msgid "Force CCMP (AES)"
3636 msgstr "Pakota CCMP (AES)"
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:731
3639 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3640 msgstr "Pakota DHCP tähän verkkoon, vaikka toinen palvelin olisi havaittu."
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:749
3643 msgid "Force IGMP version"
3644 msgstr "Pakota IGMP-versio"
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:756
3647 msgid "Force MLD version"
3648 msgstr "Pakota MLD-versio"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3652 msgstr "Pakota TKIP"
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3655 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3656 msgstr "Pakota TKIP ja CCMP (AES)"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1130
3659 msgid "Force broadcast DHCP response."
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
3664 msgstr "Pakota linkki"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3667 msgid "Force upgrade"
3668 msgstr "Pakota päivitys"
3670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3671 msgid "Force use of NAT-T"
3672 msgstr "Pakoita NAT-T käyttöön"
3674 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3675 msgid "Form token mismatch"
3676 msgstr "Lomakkeen tunnussanoman ristiriita"
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1023
3684 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3685 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3686 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3687 "designated master interface and downstream interfaces."
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
3692 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3693 "messages received on the designated master interface to downstream "
3697 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3698 msgid "Forward DHCP traffic"
3699 msgstr "DHCP-liikenteen edelleen välittäminen"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
3703 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3704 "downstream interfaces."
3707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3708 msgid "Forward broadcast traffic"
3709 msgstr "Välitä yhteislähetykset"
3711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3712 msgid "Forward delay"
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3716 msgid "Forward mesh peer traffic"
3717 msgstr "Välitä mesh peer liikennettä"
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
3720 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3721 msgstr "Välitä multicast-paketit unicast-paketteina tällä laitteella."
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3724 msgid "Forward specific domain queries to specific upstream servers."
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1133
3728 msgid "Forward/reverse DNS"
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1702
3732 msgid "Forwarding mode"
3733 msgstr "Edelleenlähetystila"
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
3739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3740 msgid "Fragmentation"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3744 msgid "Fragmentation Threshold"
3745 msgstr "Hajanaisuuskynnysarvo"
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3748 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3749 msgid "Full port randomization"
3752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
3754 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3755 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3757 "Lisätietoja WireGuard-liitännöistä ja vertaiskoneista on osoitteessa <a "
3758 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3766 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3771 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3772 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3773 msgstr "GRE-tunneli IPv4:n yli"
3775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3776 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3777 msgstr "GRE-tunneli IPv6:n yli"
3779 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3780 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3781 msgstr "GRETAP-tunneli IPv4:n yli"
3783 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3784 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3785 msgstr "GRETAP-tunneli IPv6:n yli"
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
3788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
3791 msgstr "Yhdyskäytävä"
3793 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3794 msgid "Gateway Mode"
3797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3798 msgid "Gateway Ports"
3799 msgstr "Yhdyskäytävän portit"
3801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3802 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3803 msgid "Gateway address is invalid"
3804 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei kelpaa"
3806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:149
3807 msgid "Gateway metric"
3808 msgstr "Yhdyskäytävän mittari"
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:513
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3819 msgid "General Settings"
3820 msgstr "Yleiset asetukset"
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:677
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1689
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3826 msgid "General Setup"
3827 msgstr "Yleiset asetukset"
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3830 msgid "General device options"
3831 msgstr "Yleiset laiteasetukset"
3833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3834 msgid "Generate Config"
3835 msgstr "Luo määritys"
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
3838 msgid "Generate PMK locally"
3839 msgstr "Luo PMK paikallisesti"
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3842 msgid "Generate archive"
3843 msgstr "Luo arkisto"
3845 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:845
3846 msgid "Generate configuration"
3849 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:885
3850 msgid "Generate configuration…"
3853 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3854 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:62
3855 msgid "Generate new key pair"
3856 msgstr "Luo uusi avainpari"
3858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
3859 msgid "Generate preshared key"
3860 msgstr "Luo esijaettu avain"
3862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
3863 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3867 msgid "Generating QR code…"
3868 msgstr "Luodaan QR-koodi…"
3870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3871 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3872 msgstr "Koska salasanan tarkistus ei onnistunut, salasanaa ei muutettu!"
3874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3875 msgid "Global Settings"
3876 msgstr "Yleiset asetukset"
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
3879 msgid "Global network options"
3880 msgstr "Yleiset verkkoasetukset"
3882 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:71
3883 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
3884 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3885 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3886 msgid "Go to firmware upgrade..."
3887 msgstr "Siirry laiteohjelmiston päivitykseen..."
3889 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:61
3890 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
3891 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3892 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3893 msgid "Go to password configuration..."
3894 msgstr "Siirry salasanan määritykseen ..."
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2596
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3709
3898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3900 msgid "Go to relevant configuration page"
3901 msgstr "Siirry vastaavalle asetussivulle"
3903 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3904 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3905 msgstr "Anna pääsy DHCP-määrityksiin"
3907 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:33
3908 msgid "Grant access to DHCP status display"
3909 msgstr "Salli pääsy DHCP-tilanäyttöön"
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:42
3912 msgid "Grant access to DSL status display"
3913 msgstr "Anna pääsy DSL-tilanäyttöön"
3915 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3916 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3917 msgstr "Anna pääsy LuCI OpenConnect -toimintoihin"
3919 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3920 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3921 msgstr "Anna pääsy LuCI Wireguard -toimintoihin"
3923 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-yggdrasil.json:3
3924 msgid "Grant access to LuCI Yggdrasil procedures"
3927 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3928 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:22
3932 msgid "Grant access to SSH configuration"
3933 msgstr "Anna pääsy SSH-määrityksiin"
3935 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3936 msgid "Grant access to Storage and Mount status display"
3939 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3940 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3941 msgstr "Anna pääsy LuCI:n perustoimintoihin"
3943 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:78
3944 msgid "Grant access to crontab configuration"
3945 msgstr "Anna pääsy crontab-asetuksiin"
3947 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3948 msgid "Grant access to firewall status"
3949 msgstr "Anna pääsy palomuurin tilaan"
3951 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:131
3952 msgid "Grant access to flash operations"
3953 msgstr "Anna pääsy laiteohjemiston kirjoittamiseen"
3955 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3956 msgid "Grant access to main status display"
3957 msgstr "Salli pääsy päätilanäyttöön"
3959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3960 msgid "Grant access to mmcli"
3961 msgstr "Anna pääsy mmcliin"
3963 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:99
3964 msgid "Grant access to mount configuration"
3965 msgstr "Anna pääsy levyjen liitos-määrityksiin (mount)"
3967 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3968 msgid "Grant access to network configuration"
3969 msgstr "Anna pääsy verkkoasetuksiin"
3971 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3972 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3973 msgstr "Anna pääsy verkon diagnostiikkatyökaluihin"
3975 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3976 msgid "Grant access to network status information"
3977 msgstr "Anna pääsy verkon tilan tietoihin"
3979 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:51
3980 msgid "Grant access to port status display"
3983 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3984 msgid "Grant access to process status"
3985 msgstr "Anna pääsy prosessien tilatietoihin"
3987 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3988 msgid "Grant access to realtime statistics"
3989 msgstr "Anna pääsy reaaliaikaisiin tilastoihin"
3991 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3992 msgid "Grant access to routing status"
3993 msgstr "Anna pääsy reitityksen tilaan"
3995 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:56
3996 msgid "Grant access to startup configuration"
3997 msgstr "Anna pääsy käynnistysmäärityksiin"
3999 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
4000 msgid "Grant access to system configuration"
4001 msgstr "Anna pääsy järjestelmän määritykseen"
4003 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
4004 msgid "Grant access to system logs"
4005 msgstr "Anna pääsy järjestelmälokeihin"
4007 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:45
4008 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
4009 msgstr "Anna pääsy uHTTPd-kokoonpanoon"
4011 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
4012 msgid "Grant access to wireless channel status"
4013 msgstr "Anna pääsy langattoman verkon kanavan tilaan"
4015 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:60
4016 msgid "Grant access to wireless status display"
4017 msgstr "Salli pääsy langattoman tilan näyttöön"
4019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
4020 msgid "Group Password"
4021 msgstr "Ryhmän salasana"
4023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
4027 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
4028 msgid "HE.net password"
4029 msgstr "HE.net-salasana"
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
4032 msgid "HE.net username"
4033 msgstr "HE.net-käyttäjätunnus"
4035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
4036 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
4037 msgid "HTTP(S) Access"
4038 msgstr "HTTP(S)-pääsy"
4040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
4045 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
4046 msgstr "Sykeväli (ydin: syke)"
4048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4049 msgid "Hello interval"
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
4054 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
4057 "Täällä voit määrittää laitteen perusasiat, kuten laitenimen tai "
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4061 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4062 msgstr "Piilota <abbr title = \"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
4064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:336
4066 msgid "Hide empty chains"
4067 msgstr "Piilota tyhjät ketjut"
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4074 msgid "Honor gratuitous ARP"
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
4078 msgctxt "Chain hook description"
4079 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
4082 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2288
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
4093 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4094 msgid "Host expiry timeout"
4095 msgstr "Palvelimen vanhenemisaika"
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:792
4098 msgid "Host requests this filename from the boot server."
4099 msgstr "Isäntä pyytää tätä tiedostonimeä käynnistyspalvelimelta."
4101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
4102 msgid "Host-Uniq tag content"
4103 msgstr "Host-Uniq-tunnisteen sisältö"
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1082
4107 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
4112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
4113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1016
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4121 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4122 msgstr "Asiakastunnus, joka lähetetään DHCP:tä pyydettäessä"
4124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:843
4126 msgstr "Isäntänimet"
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:936
4130 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4131 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4132 "useful to rebind an FQDN."
4135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4136 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4137 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin tulee olla pois päältä"
4139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4140 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4141 msgstr "Kuinka kauan (millisekunteina) LEDin pitäisi palaa."
4143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
4144 msgid "Human-readable counters"
4147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4152 msgctxt "nft icmp code"
4156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4157 msgctxt "nft icmp type"
4159 msgstr "ICMP-tyyppi"
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4162 msgctxt "nft icmpv6 code"
4164 msgstr "ICMPv6-koodi"
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4167 msgctxt "nft icmpv6 type"
4169 msgstr "ICMPv6-tyyppi"
4171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4172 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
4173 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4174 msgstr "Tunnus, jota käytetään yksilöimään VXLAN"
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
4177 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4178 msgstr "IEEE 802.3ad - dynaaminen linkin yhdistäminen (802.3ad, 4)"
4180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4181 msgid "IKE DH Group"
4182 msgstr "IKE DH -ryhmä"
4184 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4188 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:137
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
4193 msgid "IP Addresses"
4194 msgstr "IP-osoitteet"
4196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4198 msgstr "IP-protokolla"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
4204 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:948
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
4214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4216 msgid "IP address is invalid"
4217 msgstr "IP-osoite on virheellinen"
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4221 msgid "IP address is missing"
4222 msgstr "IP-osoite puuttuu"
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:802
4226 "IP addresses for the peer to use inside the tunnel. Some clients require "
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:791
4232 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4233 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4234 "packets with matching destination IP."
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4238 msgctxt "nft ip protocol"
4240 msgstr "IP-protokolla"
4242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4243 msgctxt "nft meta l4proto"
4245 msgstr "IP-protokolla"
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
4252 msgid "IPs to override with {nxdomain}"
4253 msgstr "Väärän {nxdomain} ohitus"
4255 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:998
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4267 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
4273 msgid "IPv4 Firewall"
4274 msgstr "IPv4-palomuuri"
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4277 msgid "IPv4 Neighbours"
4278 msgstr "IPv4-naapurit"
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4281 msgid "IPv4 Routing"
4282 msgstr "IPv4-reititys"
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4286 msgstr "IPv4-säännöt"
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4289 msgid "IPv4 Upstream"
4290 msgstr "IPv4-ylävirta"
4292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:167
4297 msgid "IPv4 address"
4298 msgstr "IPv4-osoite"
4300 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4301 msgid "IPv4 assignment length"
4302 msgstr "IPv4-varauksen pituus"
4304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
4305 msgid "IPv4 broadcast"
4306 msgstr "IPv4-lähetys"
4308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4309 msgid "IPv4 gateway"
4310 msgstr "IPv4-yhdyskäytävä"
4312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:174
4314 msgid "IPv4 netmask"
4315 msgstr "IPv4-verkkomaski"
4317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
4318 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4319 msgstr "IPv4-verkko osoite/verkkopeittemerkittynä"
4321 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4325 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:10
4327 msgid "IPv4 over IPv6 (RFC2473-IPIPv6)"
4330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4332 msgstr "IPv4-etuliite"
4334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4336 msgid "IPv4 prefix length"
4337 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus"
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4340 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:997
4347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4351 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4352 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4353 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4354 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4356 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4361 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4362 msgstr "IPv4/IPv6 (molemmat - oletuksena IPv4)"
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4365 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:999
4369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4381 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4386 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4391 msgid "IPv6 APN profile index"
4394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:358
4395 msgid "IPv6 Firewall"
4396 msgstr "IPv6-palomuuri"
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:736
4402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:272
4403 msgid "IPv6 Neighbours"
4404 msgstr "IPv6-naapurit"
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4407 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:680
4411 msgid "IPv6 RA Settings"
4412 msgstr "IPv6-RA-asetukset"
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:271
4415 msgid "IPv6 Routing"
4416 msgstr "IPv6-reititys"
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4420 msgstr "IPv6-säännöt"
4422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4423 msgid "IPv6 Settings"
4424 msgstr "IPv6-asetukset"
4426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
4427 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4428 msgstr "IPv6-ULA-etuliite"
4430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4431 msgid "IPv6 Upstream"
4432 msgstr "IPv6-ylävirta"
4434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4437 msgid "IPv6 address"
4438 msgstr "IPv6-osoite"
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1101
4441 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4442 msgid "IPv6 assignment hint"
4443 msgstr "IPv6-varausvihje"
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1096
4446 msgid "IPv6 assignment length"
4447 msgstr "IPv6-varauksen pituus"
4449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
4450 msgid "IPv6 gateway"
4451 msgstr "IPv6-yhdyskäytävä"
4453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
4454 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4455 msgstr "IPv6-verkko osoite/verkkomaski merkittynä"
4457 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
4462 msgid "IPv6 preference"
4463 msgstr "IPv6-ensisijaisuus"
4465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4468 msgstr "IPv6-etuliite"
4470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4471 msgid "IPv6 prefix filter"
4472 msgstr "IPv6-etuliitesuodatin"
4474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4476 msgid "IPv6 prefix length"
4477 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus"
4479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
4480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4481 msgid "IPv6 routed prefix"
4482 msgstr "IPv6-reititetty etuliite"
4484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1089
4485 msgid "IPv6 source routing"
4486 msgstr "IPv6-lähdereititys"
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
4492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4493 msgid "IPv6 support"
4496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4497 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1099
4505 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4510 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4511 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4515 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4516 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6rd)"
4518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4520 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4521 msgstr "IPv6-yli-IPv4 (6to4)"
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1792
4525 msgstr "Identiteetti"
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1111
4529 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4530 "address on a different subnet, the tag %s is set."
4533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4534 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4535 msgstr "Jos valittuna, 1DES on käytössä"
4537 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
4538 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4539 msgstr "Lisää \"+ipv6\" valinnan pppd sovelluksen valitsimiin"
4541 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4542 msgid "If checked, encryption is disabled"
4543 msgstr "Jos valittuna, salaus on pois käytöstä"
4545 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:262
4547 "If empty, all incoming connections will be allowed (default). This does not "
4548 "affect outgoing peerings, nor link-local peers discovered via multicast."
4551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1118
4553 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4558 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4562 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
4564 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4565 msgstr "Määritä laite sen UUID-tunnuksella kiinteän laitepolun sijasta"
4567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
4570 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4572 msgstr "Määritä laite osiotunnisteella kiinteän laitepolun sijasta"
4574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
4576 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4577 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4578 "otherwise modifications will be reverted."
4581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
4582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:70
4583 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4585 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4586 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4587 msgstr "Jos valitsematta, oletusreittiä ei ole määritetty"
4589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
4590 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4591 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4592 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4593 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4594 msgstr "Jos valitsematta, mainostettuja DNS-palvelinosoitteita ei huomioida"
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
4598 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4599 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4600 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4601 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4602 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4604 "Jos fyysistä muistia ei ole riittävästi vapaana, käyttämättömiä "
4605 "muistialueita voidaan väliaikaisesti siirtää swap-vaihtolaitteeseen, jolloin "
4606 "näennäisesti saadaan enemmän käytettävissä olevaa <abbr title=\"Random "
4607 "Access Memory\">RAM</abbr>-muistia. Huomaa, että datanvaihto on erittäin "
4608 "hidas prosessi, koska vaihtolaite ei toimi <abbr title=\"Random Access "
4609 "Memory\">RAM</abbr>-muistin nopeudella."
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1048
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
4616 msgid "Ignore interface"
4617 msgstr "Älä huomioi sovitinta"
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1110
4620 msgid "Ignore requests from unknown machines using %s."
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:591
4624 msgid "Ignore resolv file"
4625 msgstr "Ohita resolv-tiedosto"
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
4628 msgid "Ignore {etc_hosts}"
4631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4636 msgid "Image check failed:"
4637 msgstr "Levykuvan tarkistus epäonnistui:"
4639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4640 msgid "Import as peer"
4643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:473
4645 msgid "Import configuration"
4648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:501
4649 msgid "Import configuration as peer…"
4652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
4653 msgid "Import settings"
4654 msgstr "Tuo asetukset"
4656 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:373
4657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:400
4658 msgid "Imported peer configuration"
4661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
4662 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1033
4671 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4672 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4673 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4674 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4677 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4679 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4680 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4683 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4685 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4686 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4688 "Järjestelmä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä, pyyntösi on estetty. Palaa "
4689 "edelliselle sivulle napsauttamalla alla olevaa \"Jatka\" -painiketta."
4691 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4693 msgstr "Sekunneissa"
4695 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4700 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4701 msgid "Inactivity timeout"
4702 msgstr "Käyttämättömyyden aikakatkaisu"
4704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4706 msgstr "Sisään tuleva:"
4708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4710 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4711 "installed_packages.txt"
4714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4718 msgid "Incoming checksum"
4719 msgstr "Tuleva tarkistussumma"
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4722 msgid "Incoming interface"
4723 msgstr "Saapuva sovitin"
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4729 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4730 msgid "Incoming key"
4731 msgstr "Tuleva avain"
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4737 msgid "Incoming serialization"
4738 msgstr "Tuleva sarjoitus"
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4741 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:156
4742 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:340
4746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4751 msgid "Ingress QoS mapping"
4754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4755 msgctxt "nft meta iif"
4756 msgid "Ingress device id"
4757 msgstr "Ingress-laitteen id"
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4760 msgctxt "nft meta iifname"
4761 msgid "Ingress device name"
4762 msgstr "Ingress-laitteen nimi"
4764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4765 msgid "Initialization failure"
4766 msgstr "Alustusvirhe"
4768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:110
4774 msgstr "Initscriptit"
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4777 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4778 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (verkkotunnus)"
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
4781 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4782 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (SAN)"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
4785 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4786 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (Kohde)"
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
4789 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4790 msgstr "Sisäinen varmennerajoitus (jokerimerkki)"
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
4793 msgid "Install protocol extensions..."
4794 msgstr "Asenna protokollalaajennukset..."
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1118
4801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4803 msgctxt "WireGuard instance heading"
4804 msgid "Instance \"%h\""
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4808 msgctxt "Dnsmasq instance"
4809 msgid "Instance \"%q\""
4812 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4814 msgid "Instance Details"
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
4819 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4820 "BSSID <code>%h</code>."
4822 "Sen sijaan, että liittyisit mihin tahansa verkkoon vastaavalla SSID-"
4823 "tunnuksella, muodosta yhteys vain BSSID-tunnukseen <code>%h</code>."
4825 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4826 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4827 msgstr "Riittämättömät oikeudet lukea UCI-asetuksia."
4829 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4830 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
4841 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4845 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4846 msgstr "Sovitin %q -laite siirtyi automaattisesti kohdasta %q kohtaan %q."
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4849 msgid "Interface Configuration"
4850 msgstr "Sovittimen määritys"
4852 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4853 msgid "Interface ID"
4854 msgstr "Sovittimen ID-tunniste"
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4858 msgid "Interface has %d pending changes"
4859 msgstr "Sovittimella %d muutoksia odottamassa"
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4862 msgid "Interface is disabled"
4863 msgstr "Sovitin on poistettu käytöstä"
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4866 msgid "Interface is marked for deletion"
4867 msgstr "Sovitin on merkitty poistettavaksi"
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4870 msgid "Interface is reconnecting..."
4871 msgstr "Sovitin yhdistää..."
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4876 msgid "Interface is shutting down..."
4877 msgstr "Sovitin sulkeutuu..."
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4880 msgid "Interface is starting..."
4881 msgstr "Sovitin käynnistyy..."
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
4884 msgid "Interface is stopping..."
4885 msgstr "Sovitin pysähtyy..."
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4888 msgid "Interface name"
4889 msgstr "Sovittimen nimi"
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
4893 msgid "Interface not present or not connected yet."
4894 msgstr "Sovitinta ei ole tai sitä ole yhdistetty."
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4898 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4902 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4907 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4910 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4911 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4914 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:290
4915 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4916 msgstr "Oppimispakettien lähetysväli"
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4920 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4921 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4922 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4926 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4932 msgstr "Virheellinen"
4934 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4935 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4936 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4939 msgid "Invalid APN provided"
4940 msgstr "Annettu virheellinen APN"
4942 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4943 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4944 msgid "Invalid Base64 key string"
4945 msgstr "Virheellinen Base64-merkkijono"
4947 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:118
4948 msgid "Invalid IPv6 address"
4949 msgstr "Virheellinen IPv6-osoite"
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4953 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4954 msgstr "Virheellinen TOS -arvo. Odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4957 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4958 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4959 msgstr "Virheellinen liikennetyyppiarvo, odotettiin 00..FF tai 'inherit'"
4961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4962 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4964 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain tunnukset välillä %d - %d ovat "
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4968 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4970 "Virheellinen VLAN-tunnus annettu! Vain yksilölliset tunnukset ovat sallittuja"
4972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4973 msgid "Invalid argument"
4974 msgstr "Virheellinen argumentti"
4976 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4978 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4979 "supports one and only one bearer."
4981 "Epäkelpo valinta. Mahdollisesti liian monta välitystapaa valittu. Tämä "
4982 "protokollaa tukee vain ja ainoastaan yhtä."
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4985 msgid "Invalid command"
4986 msgstr "Virheellinen komento"
4988 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:202
4989 msgid "Invalid hexadecimal value"
4990 msgstr "Virheellinen heksadesimaaliarvo"
4992 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:127
4993 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4996 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
4997 msgid "Invalid port"
4998 msgstr "Virheellinen portti"
5000 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:16
5001 msgid "Invalid private key string %s"
5004 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:28
5005 msgid "Invalid public key string %s"
5008 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
5009 msgid "Invalid server URL"
5010 msgstr "Virheellinen palvelimen URL-osoite"
5012 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
5013 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
5014 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
5015 msgstr "Virheellinen käyttäjätunnus tai salasana! Yritä uudelleen."
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
5018 msgid "Invert blinking"
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
5022 msgid "Invert match"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
5026 msgctxt "VLAN port state"
5027 msgid "Is Primary VLAN"
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
5031 msgid "Isolate Clients"
5032 msgstr "Eristä asiakkaat"
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
5036 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
5037 "flash memory, please verify the image file!"
5039 "Näyttää siltä, että yrität kirjoittaa levykuvaa, joka ei sovi flash-"
5040 "muistiin, tarkista levykuvatiedosto!"
5042 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:307
5044 "It periodically probes for active sessions and automatically establishes "
5045 "direct peerings over internet with remote nodes running Yggdrasil Jumper "
5046 "without requiring firewall or port configuration."
5049 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
5050 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
5051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
5052 msgid "JavaScript required!"
5053 msgstr "JavaScript vaaditaan!"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1950
5056 msgid "Join Network"
5057 msgstr "Liity verkkoon"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1884
5060 msgid "Join Network: Wireless Scan"
5061 msgstr "Liity verkkoon: Langattoman verkon etsintä"
5063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2164
5064 msgid "Joining Network: %q"
5065 msgstr "Liittyminen verkkoon: %q"
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
5068 msgid "Jump to rule"
5069 msgstr "Siirry sääntöön"
5071 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:298
5075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
5076 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
5077 msgstr "Säilytä asetukset ja nykyinen kokoonpano"
5079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:38
5084 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
5086 msgstr "Ytimen loki"
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
5089 msgid "Kernel Version"
5090 msgstr "Ytimen versio"
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
5104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5108 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
5109 msgid "Key for incoming packets (optional)."
5110 msgstr "Avain tuleville paketeille."
5112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5116 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
5117 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
5118 msgstr "Avain lähteville paketeille."
5120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:546
5121 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
5125 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
5126 msgid "Key used to sign network config"
5129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
5134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
5138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
5139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
5143 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5145 msgstr "L2TP-palvelin"
5147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:274
5148 msgid "LACPDU Packets"
5149 msgstr "LACPDU-paketit"
5151 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5156 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5157 msgid "LCP echo failure threshold"
5158 msgstr "LCP-kaiun epäonnistumisen kynnys"
5160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5166 msgid "LCP echo interval"
5167 msgstr "LCP-kaiun aikaväli"
5169 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5170 msgid "LED Configuration"
5171 msgstr "LED-määritys"
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1696
5177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:375
5182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5187 msgid "Language and Style"
5188 msgstr "Kieli ja tyyli"
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
5192 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5193 "probability of being selected."
5196 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:142
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5201 msgid "Last member interval"
5204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5206 msgid "Latest Handshake"
5207 msgstr "Viimeisin kättely"
5209 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
5218 msgid "Learn routes"
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
5223 msgstr "Lainatiedosto"
5225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1081
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5234 msgid "Lease time remaining"
5235 msgstr "Laina-aikaa jäljellä"
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5240 msgid "Leave empty to autodetect"
5241 msgstr "Automaattinen tunnistaminen jos tyhjä"
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5248 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5249 msgstr "Jätä tyhjä käyttääksesi nykyistä WAN-osoitetta"
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5253 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5254 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5255 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5257 "Vanhat tai väärin toimivat laitteet saattavat tarvita vanhentuneita 802.11b -"
5258 "protokollan mukaisia siirtonopeuksia toimiakseen. Niiden käyttö heikentää "
5259 "tiedonsiirtotehoa huomattavasti eikä sitä suositella, jos vain mahdollista."
5261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5262 msgid "Legacy rules detected"
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
5275 "Limit response records (from {etc_hosts}) to those that fall within the "
5276 "subnet of the querying interface."
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
5283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5293 msgstr "Linjan käyttöaika"
5295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:128
5296 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5297 msgstr "Linkin yhdistäminen (kanavan sidos)"
5299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5300 msgid "Link Monitoring"
5301 msgstr "Linkin valvonta"
5303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5305 msgstr "Linkki päällä"
5307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5308 msgctxt "nft @ll,off,len"
5309 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:966
5315 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5316 "also specified here."
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
5321 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5322 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5323 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5324 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
5330 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5331 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5332 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5333 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5336 "Luettelo saman liikuvuusalueen R1KHs-luetteloista. <br /> Formaatti: MAC-"
5337 "osoite, R1KH-ID 6 oktettia kaksoispisteillä, 256-bittinen avain "
5338 "heksamerkkijonona. <br /> Tätä luetteloa käytetään R1KH-tunnuksen "
5339 "kartoittamiseen kohde-MAC-osoitteeseen lähetettäessä PMK-R1-näppäintä R0KH:"
5340 "stä. Tämä on myös luettelo md:n valtuutetuista R1KHs-näppäimistä, jotka "
5341 "voivat pyytää PMK-R1-avaimia."
5343 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5344 msgid "List of SSH key files for auth"
5345 msgstr "Luettelo autentikoinnin SSH-avaintiedostoista"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
5348 msgid "List of domains to allow {rfc_1918_link} responses for."
5350 "Luettelo verkkotunnuksista, joille sallitaan {rfc_1918_link}-vastaukset"
5352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:301
5353 msgid "List of upstream NTP server candidates with which to synchronize."
5356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
5357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5359 msgstr "Kuunteluportti"
5361 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:258
5362 msgid "Listen addresses"
5365 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:255
5366 msgid "Listen for peers"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
5370 msgid "Listen interfaces"
5371 msgstr "Kuuntelevat sovittimet"
5373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5374 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5376 "Kuuntele vain määritetyissä sovittimissa tai kaikissa jos määrittelemättä"
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
5380 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5382 msgstr "Rajoita kuuntelu näihin sovittimiin ja sisäiseen sovittimeen."
5384 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:287
5385 msgid "Listen to multicast beacons"
5388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
5389 msgid "ListenPort setting is invalid"
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
5393 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5394 msgstr "Saapuvien DNS-kyselyiden kuunteluportti"
5396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5397 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5402 msgid "Load Average"
5403 msgstr "Kuormituksen keskiarvo"
5405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:186
5406 msgid "Load configuration…"
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1286
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
5411 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5412 msgid "Loading data…"
5413 msgstr "Ladataan dataa…"
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2989
5416 msgid "Loading directory contents…"
5417 msgstr "Ladataan hakemiston sisältöä…"
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5420 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5421 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5422 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5423 msgid "Loading view…"
5424 msgstr "Ladataan näkymää…"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:956
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:100
5429 msgstr "Paikallinen"
5431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5432 msgid "Local IP address"
5433 msgstr "Paikallinen IP-osoite"
5435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5437 msgid "Local IP address is invalid"
5438 msgstr "Paikallinen IP-osoite on virheellinen"
5440 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5441 msgid "Local IP address to assign"
5442 msgstr "Käytä seuraavaa paikallista IP-osoitetta"
5444 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5446 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:44
5451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5452 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5454 msgid "Local IPv4 address"
5455 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
5458 msgid "Local IPv6 DNS server"
5459 msgstr "Paikallinen IPv6 DNS -palvelin"
5461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:48
5466 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5467 msgid "Local IPv6 address"
5468 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite"
5470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:114
5471 msgid "Local Startup"
5472 msgstr "Paikallinen käynnistys"
5474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5477 msgstr "Paikallinen aika"
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1119
5481 msgstr "Paikallinen ULA"
5483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
5484 msgid "Local domain"
5485 msgstr "Paikallinen verkkotunnus"
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:386
5488 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5490 "DHCP-nimiin ja hosts-tiedoston kohteisiin liitettävä paikallinen verkkotunnus"
5492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
5493 msgid "Local service only"
5494 msgstr "Palvele vain paikallisesti"
5496 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5497 msgid "Local wireguard key"
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:651
5501 msgid "Localise queries"
5502 msgstr "Lokalisoi kyselyt"
5504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5505 msgid "Location Area Code"
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2156
5509 msgid "Lock to BSSID"
5510 msgstr "Lukitse BSSID:hen"
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
5516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
5518 "Log all options sent to DHCP clients and the tags used to determine them."
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5522 msgctxt "nft log action"
5523 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5527 msgid "Log facility"
5530 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5531 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5533 msgstr "Kirjaudu sisään"
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5537 msgstr "Kirjautuminen…"
5539 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:335
5543 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5545 msgstr "Kirjaudu ulos"
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:153
5549 msgid "Log output level"
5550 msgstr "Lokin tulostustaso"
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
5554 msgstr "Lokikyselyt"
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5558 msgstr "Kirjaaminen"
5560 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5562 msgstr "Kirjaudutaan…"
5564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5567 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5568 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5570 "Looginen verkko, josta valitaan paikallinen päätepiste, jos paikallinen IPv6-"
5571 "osoite on tyhjä eikä WAN IPv6 ole käytettävissä (valinnainen)."
5573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5575 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5576 msgstr "Looginen verkko, johon tunneli lisätään (sillataan) (valinnainen)."
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5579 msgid "Loose filtering"
5582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
5583 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5584 msgstr "Alin lainattu osoite verkko-osoitteesta laskettuna."
5586 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5587 msgid "Lua compatibility mode active"
5590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5600 msgid "MAC Address Filter"
5601 msgstr "MAC-osoitesuodatin"
5603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
5604 msgid "MAC Address For The Actor"
5605 msgstr "Toimijan MAC-osoite"
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2287
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1031
5625 msgid "MAC address(es)"
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5630 msgstr "MAC-suodatin"
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5634 msgstr "MAC-luettelo"
5636 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
5637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5638 msgid "MAP / LW4over6"
5639 msgstr "MAP / LW4over6"
5641 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:65
5642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5643 msgid "MAP rule is invalid"
5644 msgstr "MAP-sääntö on virheellinen"
5646 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5647 msgid "MBIM Cellular"
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
5663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:427
5664 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5665 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:400
5668 msgid "MII Interval"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:88
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5675 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
5676 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5677 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:236
5681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:845
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5687 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5690 "Muista kloonata juuritiedostojärjestelmä käyttäen vastaavia komentoja kuten "
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5694 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5701 msgstr "Manuaalinen"
5703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5704 msgid "Manufacturer"
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5708 msgid "Master (VLAN)"
5711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1108
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:816
5716 msgid "Match this Tag"
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5720 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:757
5724 msgid "Max cache TTL"
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
5728 msgid "Max valid value %s."
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:722
5732 msgid "Max. DHCP leases"
5734 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Dynamic Host "
5735 "Configuration Protocol\"> DHCP </abbr> laina"
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:729
5738 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5740 "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> <abbr title = \"Domain Name System -"
5741 "laajennusmekanismit\"> EDNS0 </abbr> paketin koko"
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
5744 msgid "Max. concurrent queries"
5745 msgstr "<abbr title = \"maximal\"> Max. </abbr> samanaikaiset kyselyt"
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5749 msgstr "Enimmäisikä"
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5752 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5753 msgstr "Suurin sallittu kuunteluväli"
5755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
5756 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5757 msgstr "Aktiivisten DHCP-lainojen sallittu enimmäismäärä"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:737
5760 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5761 msgstr "Samanaikaisten DNS-kyselyiden suurin sallittu määrä"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:730
5764 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5765 msgstr "EDNS0 UDP -pakettien suurin sallittu koko."
5767 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5768 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5769 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5770 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5771 msgstr "Enimmäisaika sekunteina, jona odotetaan modeemin valmistumista"
5773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
5774 msgid "Maximum number of leased addresses."
5775 msgstr "Lainattujen osoitteiden enimmäismäärä."
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5778 msgid "Maximum snooping table size"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:714
5782 msgid "Maximum source port #"
5785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
5787 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5788 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5792 msgid "Maximum transmit power"
5793 msgstr "Suurin lähetysteho"
5795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
5796 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5822 msgid "Memory usage (%)"
5823 msgstr "Muistin käyttö (%)"
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3870
5837 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5838 msgid "Mesh Routing"
5841 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5842 msgid "Mesh and routing related options"
5845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5846 msgid "Method not found"
5847 msgstr "Menetelmää ei löydy"
5849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:355
5850 msgid "Method of link monitoring"
5851 msgstr "Linkkien seurantamenetelmä"
5853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:424
5854 msgid "Method to determine link status"
5855 msgstr "Linkin tilan määrittäminen"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:199
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:225
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5869 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:750
5873 msgid "Min cache TTL"
5876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
5877 msgid "Min valid value %s."
5880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5881 msgid "Minimum ARP validity time"
5884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:242
5885 msgid "Minimum Number of Links"
5886 msgstr "Linkkien vähimmäismäärä"
5888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5890 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5891 "Prevents ARP cache thrashing."
5894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
5895 msgid "Minimum source port #"
5898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
5900 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5901 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5905 msgid "Mirror monitor port"
5906 msgstr "Peilauksen monitorointiportti"
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5909 msgid "Mirror source port"
5910 msgstr "Peilauksen lähdeportti"
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5913 msgid "Mobile Country Code"
5916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5918 msgstr "Mobiilidata"
5920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5921 msgid "Mobile Network Code"
5924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5925 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5926 msgid "Mobile Service"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
5930 msgid "Mobility Domain"
5931 msgstr "Liikkuvuusalue"
5933 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1868
5940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:426
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5956 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5959 "Modeemiyhteyttä muodostetaan. Odota. Yritys aikakatkaistaan 2 minuutin "
5962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5963 msgid "Modem default"
5964 msgstr "Modeemin oletus"
5966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5967 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5968 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5969 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5971 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5972 msgid "Modem device"
5973 msgstr "Modeemilaite"
5975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5976 msgid "Modem information query failed"
5977 msgstr "Modeemitietojen kysely epäonnistui"
5979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5980 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5982 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5983 msgid "Modem init timeout"
5984 msgstr "Modeemin aikakatkaisu"
5986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5987 msgid "ModemManager"
5988 msgstr "ModemManager"
5990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5996 msgid "More Characters"
5997 msgstr "Lisää merkkejä"
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2537
6003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
6005 msgstr "Liitoskohta"
6007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
6008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6009 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
6010 msgid "Mount Points"
6011 msgstr "Liitoskohdat"
6013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
6014 msgid "Mount Points - Mount Entry"
6015 msgstr "Liitoskohteet - liitoskohde"
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
6018 msgid "Mount Points - Swap Entry"
6019 msgstr "Liitoskohteet - sivutusosio"
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
6023 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
6026 "Liitoskohta määrittää, mihin kohtaan tiedostojärjestelmää muistilaite "
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
6030 msgid "Mount attached devices"
6031 msgstr "Liitä yhdistetyt laitteet"
6033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
6034 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
6035 msgstr "Liitettäviä tiedotojärjestelmiä ei ole määritelty"
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
6038 msgid "Mount options"
6039 msgstr "Liitosvalinnat"
6041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6043 msgstr "Liitoskohta"
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
6046 msgid "Mount swap not specifically configured"
6047 msgstr "Sivutusosion liittämistä ei ole määritelty"
6049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
6050 msgid "Mounted file systems"
6051 msgstr "Liitetyt tiedostojärjestelmät"
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
6055 msgstr "Siirrä alas"
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6059 msgstr "Siirrä ylös"
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
6062 msgid "Multi To Unicast"
6065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
6070 msgstr "Ryhmälähetys"
6072 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
6073 msgid "Multicast Mode"
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:772
6077 msgid "Multicast routing"
6078 msgstr "Ryhmälähetyksen reititys"
6080 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:276
6081 msgid "Multicast rules"
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:778
6085 msgid "Multicast to unicast"
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
6089 msgid "Must be in %s format."
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
6096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
6097 msgid "NAT action chain \"%h\""
6100 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
6104 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
6105 msgid "NAT64 Prefix"
6106 msgstr "NAT64-etuliite"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
6109 msgid "NAT64 prefix"
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
6113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
6117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
6118 msgid "NDP-Proxy slave"
6121 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
6123 msgstr "NT-toimialue"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:993
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
6130 msgid "NTP server candidates"
6131 msgstr "NTP-palvelinehdokkaat"
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2574
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1220
6138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
6139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
6143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
6145 "Name for OpenWrt network configuration. (No relation to wireless network "
6149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2132
6150 msgid "Name of the new network"
6151 msgstr "Uuden verkon nimi"
6153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:978
6154 msgid "Name of the set"
6157 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
6158 msgid "Name of the tunnel device"
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
6162 msgid "Names not in {etc_hosts} are answered {not_found}."
6165 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
6166 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
6168 msgstr "Siirtyminen"
6170 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
6171 msgid "Nebula Network"
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
6175 msgid "Neighbour Report"
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
6179 msgid "Neighbour cache validity"
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:988
6183 msgid "Netfilter table name"
6186 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2286
6189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
6190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6195 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
6196 msgid "Network Coding"
6199 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
6200 msgid "Network Mode"
6203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
6204 msgid "Network Registration"
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
6208 msgid "Network SSID"
6209 msgstr "Verkon SSID"
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
6212 msgid "Network address"
6213 msgstr "Verkon osoite"
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
6216 msgid "Network and its mask that define the size of the destination"
6219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6220 msgid "Network and its mask that define which source addresses use this route"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:775
6224 msgid "Network boot image"
6225 msgstr "Verkon käynnistyskuva"
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
6228 msgid "Network bridge configuration migration"
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
6233 msgid "Network device"
6234 msgstr "Verkkolaite"
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6237 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
6238 msgstr "Verkkolaitteiden toiminta (ydin: netdev)"
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6242 msgid "Network device is not present"
6243 msgstr "Verkkolaitetta ei ole"
6245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6246 msgid "Network device table \"%h\""
6249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6250 msgctxt "nft @nh,off,len"
6251 msgid "Network header bits %d-%d"
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:461
6255 msgid "Network ifname configuration migration"
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6260 msgid "Network interface"
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
6267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6268 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
6273 msgid "Never forward DNS queries which lack dots or domain parts."
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
6278 "Never forward these matching domains or subdomains; resolve from DHCP or "
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
6283 msgctxt "Dnsmasq instance"
6284 msgid "New instance name…"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1272
6288 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6289 msgstr "Uutta sovitinta \"%s\" ei voida luoda: %s"
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1223
6292 msgid "New interface name…"
6293 msgstr "Uusi sovittimen nimi…"
6295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
6300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
6301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:688
6306 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6307 msgstr "Tälle sovittimille ei ole määritetty DHCP-palvelinta"
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6314 msgid "No Encryption"
6315 msgstr "Ei salausta"
6317 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6318 msgid "No Host Routes"
6319 msgstr "Ei isäntäreittejä"
6321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6323 msgstr "Ei NAT-T:tä"
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6326 msgid "No RX signal"
6327 msgstr "Ei RX-signaalia"
6329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6330 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6331 msgstr "WireGuard-sovittimia ei ole määritetty."
6333 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6334 msgid "No allowed mode configuration found."
6337 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:69
6338 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:89
6339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6342 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6343 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6347 msgid "No client associated"
6348 msgstr "Ei asiakasta"
6350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6351 msgid "No control device specified"
6354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3227
6355 msgctxt "empty table placeholder"
6359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6360 msgid "No data received"
6361 msgstr "Tietoja ei ole vastaanotettu"
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
6365 msgid "No enforcement"
6368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:239
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:242
6370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:245
6371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
6372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
6373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:254
6374 msgid "No entries available"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2929
6378 msgid "No entries in this directory"
6379 msgstr "Tässä hakemistossa ei ole merkintöjä"
6381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:867
6383 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6384 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6392 msgid "No host route"
6393 msgstr "Ei reittiä kohteelle"
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6399 msgid "No information available"
6400 msgstr "Ei tietoja saatavilla"
6402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:66
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6404 msgid "No matching prefix delegation"
6405 msgstr "Ei vastaavaa etuliitteen delegointia"
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:148
6409 msgid "No more slaves available"
6410 msgstr "Enempää orjia ei ole saatavilla"
6412 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:194
6413 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6414 msgstr "Ei enempää orjia saatavilla, sovitinta ei voi tallentaa"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
6417 msgid "No negative cache"
6418 msgstr "Ei negatiivista välimuistia"
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6421 msgid "No nftables ruleset loaded."
6424 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
6425 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
6426 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6427 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6428 msgid "No password set!"
6429 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu!"
6431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6433 msgid "No peers connected"
6434 msgstr "Ei yhdistetty"
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:507
6437 msgid "No peers defined yet."
6440 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6441 msgid "No preferred mode configuration found."
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6446 msgid "No public keys present yet."
6447 msgstr "Julkisia avaimia ei ole vielä."
6449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:20
6450 msgid "No related logs yet!"
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6454 msgctxt "nft chain is empty"
6455 msgid "No rules in this chain"
6456 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä"
6458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6459 msgid "No rules in this chain."
6460 msgstr "Tässä ketjussa ei ole sääntöjä."
6462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
6463 msgid "No validation or filtering"
6464 msgstr "Ei tarkastusta tai suodatusta"
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
6468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6469 msgid "No zone assigned"
6470 msgstr "Vyöhykettä ei ole määritetty"
6472 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6476 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:245
6477 msgid "Node info privacy"
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6489 msgid "Noise Margin"
6492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
6497 msgid "Non-wildcard"
6498 msgstr "Ei-yleismerkki"
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6502 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6503 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6513 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6518 msgctxt "VLAN port state"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6523 msgid "Not associated"
6524 msgstr "Liittymättä"
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6527 msgid "Not connected"
6528 msgstr "Ei yhdistetty"
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:347
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6539 msgid "Not started on boot"
6540 msgstr "Ei käynnistetty käynnistettäessä"
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6543 msgid "Not supported"
6546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:654
6547 msgid "Note: IPv4 only."
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
6552 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6555 "Huomautus: Jotkut langattomien verkkolaitteiden ajurit eivät täysin tue "
6556 "802.11w -standardia. Esim. mwlwifi -ajureilla voi esiintyä ongelmia"
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6560 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6561 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:338
6577 msgid "Number of IGMP membership reports"
6578 msgstr "IGMP-jäsenraporttien määrä"
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:744
6581 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6583 "DNS-tietojen välimuistin koko. Max 10000, 0 poistaa välimuistin käytöstä."
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:316
6586 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6587 msgstr "Vertaisilmoitusten määrä virhetapahtuman jälkeen"
6589 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6590 msgid "Obfuscated Group Password"
6591 msgstr "Häivytetty ryhmän salasana"
6593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6594 msgid "Obfuscated Password"
6595 msgstr "Häivytetty salasana"
6597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6605 msgid "Obtain IPv6 address"
6606 msgstr "Hae IPv6-osoite"
6608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6609 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
6611 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:337
6615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6616 msgid "Off-State Delay"
6617 msgstr "Alasmenon viive"
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
6621 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6622 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6630 msgid "On-State Delay"
6631 msgstr "Ylöstulon viive"
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6635 msgstr "Reitti aina ylhäällä"
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1055
6638 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6639 msgstr "Palvelinnimi tai MAC-osoite on määritettävä!"
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:520
6642 msgid "One of the following: %s"
6643 msgstr "Jokin seuraavista: %s"
6645 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6647 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6648 msgstr "Vähintään yhdessä kentässä on virheellisiä arvoja!"
6650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6651 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6652 msgstr "Yksi tai useampi virheellinen / vaadittu arvo välilehdellä"
6654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6656 msgid "One or more required fields have no value!"
6657 msgstr "Vähintään yhdellä pakollisella kentällä ei ole arvoa!"
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
6660 msgid "Only DHCP Clients with this tag are sent this boot option."
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
6664 msgid "Only accept replies via"
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
6668 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6673 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6675 "Vain jos nykyinen aktiivinen orja epäonnistuu ja ensisijainen orja on päällä "
6678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6679 msgid "Open iptables rules overview…"
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6683 msgid "Open list..."
6684 msgstr "Avaa lista..."
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6687 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6688 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6689 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6691 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6692 msgid "OpenFortivpn"
6693 msgstr "OpenFortivpn"
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
6697 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6698 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6699 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
6704 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6705 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
6710 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6711 "otherwise disable service."
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6715 msgid "Operating frequency"
6716 msgstr "Toimintataajuus"
6718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6722 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6723 msgid "Operator Code"
6726 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6727 msgid "Operator Name"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4062
6732 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6733 msgstr "Vaihtoehto \"%s\" sisältää virheellisen arvon."
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6736 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6737 msgstr "Vaihtoehto %s ei saa olla tyhjä."
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4442
6740 msgid "Option changed"
6741 msgstr "Vaihtoehto muuttui"
6743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4444
6744 msgid "Option removed"
6745 msgstr "Vaihtoehto poistettu"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
6748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1807
6750 msgstr "Valinnainen"
6752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
6753 msgid "Optional hostname to assign"
6756 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:241
6758 "Optional node info. This must be a { \"key\": \"value\", ... } map or set as "
6759 "null. This is entirely optional but, if set, is visible to the whole network "
6763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6764 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6765 msgstr "Valinnaiset, vapaamuotoiset huomiot tästä laitteesta"
6767 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6768 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:198
6773 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6774 "starting with <code>0x</code>."
6776 "Valinnainen. Lähtevien salattujen pakettien 32-bittinen merkki. Anna arvo "
6777 "heksaina alkaen <code>0x</code>."
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
6781 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6782 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6783 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6784 "for the interface."
6786 "Valinnainen. Sallitut arvot: 'eui64', 'random', kiinteä arvo, kuten ':: 1' "
6787 "tai ':: 1: 2'. Kun IPv6-etuliite (kuten 'a:b:c:d::') vastaanotetaan "
6788 "delegoivalta palvelimelta, muodosta liite (kuten ':: 1') IPv6-osoitteen "
6789 "muodostamiseksi ('a:b:c:d::1 ') käyttöliittymälle."
6791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
6793 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6794 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6796 "Valinnainen. Base64-koodattu esijaettu avain. Lisää ylimääräisen symmetrisen "
6797 "avaimen salauksen tason kvanttiresistenssiä varten."
6799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
6800 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6801 msgstr "Valinnainen. Luo reitit sallituille IP-reitit tälle vertaiskoneelle."
6803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:514
6804 msgid "Optional. Description of peer."
6805 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen kuvaus."
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:182
6808 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6809 msgstr "Valinnainen. Älä luo isäntäreittejä vertaiskoneisiin."
6811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:656
6813 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6816 "Valinnainen. Vertaiskoneen isäntä. Nimet ratkaistaan ennen sovittimen "
6819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:618
6821 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6822 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6823 "routes through the tunnel."
6826 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6827 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:193
6831 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6832 msgstr "Valinnainen. Tunnelisovittimen suurin siirtoyksikkö (MTU)."
6834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:672
6835 msgid "Optional. Port of peer."
6836 msgstr "Valinnainen. Vertaiskoneen portti."
6838 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6840 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6841 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6842 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6846 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
6848 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6849 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6851 "Valinnainen. Sekunteja viestien välillä. Oletusarvo on 0 (poistettu "
6852 "käytöstä). Suositeltu arvo, jos tämä laite on NAT:n takana, on 25."
6854 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:173
6855 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6856 msgstr "Valinnainen. Lähtevien ja saapuvien pakettien UDP-portti."
6858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
6868 msgid "Ordinal: lower comes first."
6871 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6872 msgid "Originator Interval"
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6891 msgid "Outgoing checksum"
6892 msgstr "Lähtevä tarkistusumma"
6894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6895 msgid "Outgoing interface"
6896 msgstr "Lähtevä sovitin"
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6899 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6900 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6902 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6903 msgid "Outgoing key"
6904 msgstr "Lähtevä avain"
6906 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6910 msgid "Outgoing serialization"
6911 msgstr "Lähtevä sarjoitus"
6913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6914 msgid "Output Interface"
6915 msgstr "Lähtösovitin"
6917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6924 msgstr "Päällekkäisyys"
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1078
6927 msgid "Override IPv4 routing table"
6928 msgstr "Ohita IPv4-reititystaulu"
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1083
6931 msgid "Override IPv6 routing table"
6932 msgstr "Ohita IPv6-reititystaulu"
6934 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6939 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6940 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:195
6943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
6950 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6951 msgid "Override MTU"
6954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6957 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6959 msgid "Override TOS"
6962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6966 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6969 msgid "Override TTL"
6972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6974 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6975 "limited by the driver"
6978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6979 msgid "Override default interface name"
6980 msgstr "Ohita sovittimen oletusnimi"
6982 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6983 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6984 msgstr "Ohita yhdyskäytävä DHCP-vastauksissa"
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
6988 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6989 "subnet that is served."
6991 "Ohita asiakkaille lähetetty verkkopeite. Normaalisti se lasketaan aliverkon "
6994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6995 msgid "Override the table used for internal routes"
6996 msgstr "Ohita sisäisissä reiteissä käytettävä taulukko"
6998 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
7000 msgstr "Yleiskatsaus"
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2777
7003 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
7004 msgstr "Korvataanko aiemmin luotu tiedosto %s?"
7006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:352
7007 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
7010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
7014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3871
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3872
7026 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
7030 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
7034 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
7035 msgid "PAP/CHAP (both)"
7036 msgstr "PAP/CHAP (molemmat)"
7038 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
7039 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
7040 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
7041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
7042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
7043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
7044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
7047 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
7048 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:50
7049 msgid "PAP/CHAP password"
7050 msgstr "PAP/CHAP-salasana"
7052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
7053 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
7054 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
7055 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
7061 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
7062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:48
7063 msgid "PAP/CHAP username"
7064 msgstr "PAP/CHAP-käyttäjänimi"
7066 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
7067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
7071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
7075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
7076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
7077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
7078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
7079 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
7084 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
7085 msgid "PIN code rejected"
7086 msgstr "PIN-koodi hylätty"
7088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
7090 msgstr "PMK R1 Push"
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
7093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
7097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
7098 msgid "PPPoA Encapsulation"
7099 msgstr "PPPoA-kapselointi"
7101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
7106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
7107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
7111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
7112 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
7116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
7117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
7121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
7123 msgstr "PSID-siirtymä"
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
7126 msgid "PSID-bits length"
7127 msgstr "EA-bittien pituus"
7129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:568
7130 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
7135 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7136 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
7142 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
7143 msgid "Packet Service State"
7146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
7147 msgid "Packet Steering"
7148 msgstr "Pakettien ohjaus"
7150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
7151 msgctxt "nft meta mark"
7155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
7156 msgctxt "nft meta time"
7157 msgid "Packet receive time"
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7164 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:282
7165 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
7166 msgstr "Lähetettävät paketit ennen siirtymistä seuraavaan orjaan"
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
7169 msgid "Part of network:"
7170 msgid_plural "Part of networks:"
7171 msgstr[0] "Osa verkkoa:"
7172 msgstr[1] "Osa verkkoja:"
7174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1317
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
7177 msgid "Part of zone %q"
7178 msgstr "Osa vyöhykkeestä %q"
7180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
7181 msgctxt "MACVLAN mode"
7182 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
7185 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1798
7187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
7188 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
7189 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
7190 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
7191 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:293
7192 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
7197 msgid "Password authentication"
7198 msgstr "Salasanalla kirjautuminen"
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
7201 msgid "Password of Private Key"
7202 msgstr "Yksityisen avaimen salasana"
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1788
7205 msgid "Password of inner Private Key"
7206 msgstr "Sisäisen yksityisen avaimen salasana"
7208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
7209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
7210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
7211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7212 msgid "Password strength"
7213 msgstr "Salasanan vahvuus"
7215 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
7220 msgid "Paste or drag SSH key file…"
7221 msgstr "Liitä tai vedä SSH-avaintiedosto…"
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:441
7224 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
7227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:434
7229 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
7230 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
7231 "connect to the local WireGuard interface."
7234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
7235 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1709
7239 msgid "Path to CA-Certificate"
7240 msgstr "Polku CA-varmenteeseen"
7242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1724
7243 msgid "Path to Client-Certificate"
7244 msgstr "Polku asiakasvarmenteeseen"
7246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
7247 msgid "Path to Private Key"
7248 msgstr "Polku yksityiseen avaimeen"
7250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
7251 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7252 msgstr "Polku sisäiseen varmenteiden myöntäjän varmenteeseen (CA)"
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1782
7255 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7256 msgstr "Polku sisäiseen asiakasvarmenteeseen"
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1785
7259 msgid "Path to inner Private Key"
7260 msgstr "Polku sisäiseen yksityiseen avaimeen"
7262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7264 msgstr "Keskeytetty"
7266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7280 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7282 msgstr "Vertaiskone"
7284 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7285 msgid "Peer Details"
7288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7289 msgid "Peer IP address to assign"
7290 msgstr "Vertaiskoneelle määritettävä IP-osoite"
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7293 msgid "Peer MAC address"
7294 msgstr "Vertaiskoneen MAC-osoite"
7296 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:271
7300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7302 msgid "Peer address is missing"
7303 msgstr "Vertaisosoite puuttuu"
7305 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:265
7306 msgid "Peer addresses"
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7310 msgid "Peer device name"
7311 msgstr "Vertaislaitteen nimi"
7313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
7314 msgid "Peer disabled"
7315 msgstr "Vertainen poistettu käytöstä"
7317 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:274
7318 msgid "Peer interface"
7321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:211
7322 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:249
7326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7327 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7328 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
7330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7334 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7335 msgstr "Sarjoita lähtevät paketit."
7337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7338 msgid "Perform reboot"
7339 msgstr "Suorita uudelleenkäynnistys"
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7342 msgid "Perform reset"
7343 msgstr "Suorita nollaus"
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7346 msgid "Permission denied"
7347 msgstr "Lupa evätty"
7349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:677
7350 msgid "Persistent Keep Alive"
7351 msgstr "Persistent Keep Alive"
7353 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7354 msgid "Persistent reconnect interval"
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:331
7358 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7363 msgstr "Fyys. nopeus:"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:515
7366 msgid "Physical Settings"
7367 msgstr "Fyysiset asetukset"
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7384 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7385 msgid "Please enter your username and password."
7386 msgstr "Anna käyttäjätunnus ja salasana."
7388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4173
7389 msgid "Please select the file to upload."
7390 msgstr "Valitse ladattava tiedosto."
7392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7397 msgctxt "Chain hook policy"
7398 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7399 msgstr "Käytäntö: <strong>%h</strong> (%h)"
7401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:872
7402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7403 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:289
7407 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7408 msgctxt "WireGuard listen port"
7412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7413 msgid "Port is not part of any network"
7414 msgstr "Portti ei ole osa yhtäkään verkkoa"
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:769
7417 msgid "Port isolation"
7418 msgstr "Portin eristys"
7420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7422 msgstr "Portin tila"
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7425 msgid "Port status:"
7426 msgstr "Portin tila:"
7428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:546
7429 msgid "Potential negation of: %s"
7430 msgstr "Mahdollinen kieltäytyminen:%s"
7432 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7438 msgstr "Mieluummin LTE"
7440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7442 msgstr "Mieluummin UMTS"
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
7445 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7448 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7449 msgid "Preferred network technology"
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7453 msgid "Prefix Delegated"
7454 msgstr "Delegoitu etuliite"
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7457 msgid "Prefix suppressor"
7460 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:596
7461 msgid "Preshared Key"
7462 msgstr "Esijaettu avain"
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
7465 msgid "Preshared key in use"
7466 msgstr "Esijaettu avain käytössä"
7468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7469 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7479 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7482 "Oletetaan, että vertaiskone on kuollut tietyn LCP-kaikuhäiriöiden määrän "
7483 "jälkeen, ohita viat käyttämällä arvoa 0"
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7486 msgid "Prevents client-to-client communication"
7487 msgstr "Estää asiakaiden välisen viestinnän"
7489 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7491 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7492 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:218
7496 msgid "Primary Slave"
7497 msgstr "Ensisijainen orja"
7499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
7501 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7502 "better than current slave (better, 1)"
7504 "Ensisijaisesta orjasta tulee palautuessa aktiivinen, jos sen nopeus ja "
7505 "kaksipuolisuus ovat parempia kuin nykyinen orja (parempi, 1)"
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:234
7508 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7510 "Ensisijainen tulee aktiiviseksi orjaksi heti palautuessaan käyttökelpoiseksi "
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:877
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:909
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
7518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:233
7519 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:141
7521 msgstr "Prioriteetti"
7523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:562
7524 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7529 msgctxt "MACVLAN mode"
7530 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7531 msgstr "Yksityinen (Estä kommunikointi MAC VLAN:ien välillä)"
7533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
7534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7536 msgstr "Yksityinen avain"
7538 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
7542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:561
7543 msgid "Private key present"
7546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:293
7547 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
7562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
7565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:227
7569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7570 msgid "Provide NTP server"
7571 msgstr "Tarjoa NTP-palvelin"
7573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
7575 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7580 msgid "Provide new network"
7581 msgstr "Tarjoa uusi verkko"
7583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7585 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7589 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
7590 msgid "Proxy Server"
7591 msgstr "Välityspalvelin"
7593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7598 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7599 msgstr "Pseudo-ad-hoc (ahdemo)"
7601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:155
7602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
7603 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7604 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7606 msgstr "Julkinen avain"
7608 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
7612 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:544
7613 msgid "Public key is missing"
7614 msgstr "Julkinen avain puuttuu"
7616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:553
7617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7618 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7619 msgid "Public key: %h"
7620 msgstr "Julkinen avain: %h"
7622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7624 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7625 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7626 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7627 "code> file into the input field."
7629 "Julkiset avaimet mahdollistavat salasanattoman SSH-kirjautumisen. Tietoturva "
7630 "on näin parempi kuin käytettäessä salasanoja. Jos haluat ladata uuden "
7631 "avaimen laitteeseen, liitä OpenSSH-yhteensopiva julkisen avaimen rivi tai "
7632 "vedä <code>.pub</code>-tiedosto syötekenttään."
7634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
7635 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7637 "Julkinen etuliite reititetään tähän laitteeseen jaettavaksi asiakkaille."
7639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:302
7640 msgid "PublicKey setting is invalid"
7643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7644 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7645 msgid "QMI Cellular"
7646 msgstr "QMI Cellular"
7648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
7654 "Quantifies the cost or distance to a destination in a way that allows "
7655 "routers to make informed decisions about the optimal path to forward data "
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
7660 msgid "Query all available upstream resolvers."
7661 msgstr "Käytä kaikkia määriteltyjä DNS-palvelimia."
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7664 msgid "Query interval"
7667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7668 msgid "Query response interval"
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:603
7672 msgid "Query upstream resolvers in the order they appear in the resolv file."
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7676 msgid "R0 Key Lifetime"
7677 msgstr "R0-avaimen ikä"
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
7680 msgid "R1 Key Holder"
7681 msgstr "R1-avainhaltija"
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1451
7684 msgid "RADIUS Access-Request attributes"
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7688 msgid "RADIUS Accounting Port"
7689 msgstr "RADIUS-tilastoinnin portti"
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7692 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7693 msgstr "RADIUS-tilastoinnin salaisuus"
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7696 msgid "RADIUS Accounting Server"
7697 msgstr "RADIUS-tilastoinnin palvelin"
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7700 msgid "RADIUS Accounting-Request attributes"
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7704 msgid "RADIUS Authentication Port"
7705 msgstr "RADIUS-tunnistuksen portti"
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7708 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7709 msgstr "RADIUS-tunnistuksen salaisuus"
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7712 msgid "RADIUS Authentication Server"
7713 msgstr "RADIUS-tunnistuksen palvelin"
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7716 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
7720 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
7724 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
7728 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
7732 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7736 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7737 msgstr "RFC3947 NAT-T -tila"
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7744 msgid "RSSI threshold for joining"
7745 msgstr "RSSI-liittymiskynnys"
7747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7748 msgid "RTS/CTS Threshold"
7749 msgstr "RTS/CTS-kynnysarvo"
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7753 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:139
7757 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2290
7762 msgid "RX Rate / TX Rate"
7763 msgstr "RX-nopeus / TX-nopeus"
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
7767 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7768 "clients support this."
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7772 msgctxt "nft nat flag random"
7773 msgid "Randomize source port mapping"
7776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7777 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7779 "Raa'at heksakoodatut tavut. Jätä tyhjäksi, ellei palveluntarjoajasi vaadi "
7782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:583
7783 msgid "Read {etc_ethers} to configure the DHCP server."
7784 msgstr "Lue {etc_ethers} määrittääksesi DHCP-palvelin"
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:600
7787 msgid "Really switch protocol?"
7788 msgstr "Haluatko varmasti vaihtaa protokollaa?"
7790 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7791 msgid "Realtime Graphs"
7792 msgstr "Reaaliaikaiset kaaviot"
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
7795 msgid "Reassociation Deadline"
7796 msgstr "Uudelleenyhdistämisen määräaika"
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
7799 msgid "Rebind protection"
7800 msgstr "Rebind-suoja"
7802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7803 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7805 msgstr "Käynnistä uudelleen"
7807 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7812 msgstr "Käynnistetään uudelleen…"
7814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7815 msgid "Reboots the operating system of your device"
7816 msgstr "Käynnistää laitteen käyttöjärjestelmän uudelleen"
7818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7820 msgstr "Vastaanottaa"
7822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7823 msgid "Receive dropped"
7826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7827 msgid "Receive errors"
7830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7832 msgid "Received Data"
7833 msgstr "Vastaanottaa"
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7836 msgid "Received bytes"
7839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7840 msgid "Received multicast"
7843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7844 msgid "Received packets"
7847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
7848 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7849 msgstr "Suositeltava. WireGuard-liitynnän IP-osoitteet."
7851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:200
7852 msgid "Reconnect Timeout"
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:540
7856 msgid "Reconnect this interface"
7857 msgstr "Yhdistä tämä sovitin uudelleen"
7859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7860 msgid "Redirect to HTTPS"
7861 msgstr "Uudelleenohjaa HTTPS:ään"
7863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7864 msgctxt "nft redirect to port"
7865 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7866 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen porttiin <strong>%h</strong>"
7868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7869 msgctxt "nft redirect"
7870 msgid "Redirect to local system"
7871 msgstr "Uudelleenohjaa paikalliseen järjestelmään"
7873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:397
7878 msgid "Refresh Channels"
7881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7886 msgid "Registration State"
7889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7890 msgctxt "nft reject with icmp type"
7891 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7892 msgstr "Hylkää IPv4-paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7895 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7896 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7897 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMP-tyypillä %h</strong>"
7899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7900 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7901 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7902 msgstr "Hylkää paketti <strong>ICMPv6-tyypillä %h</strong>"
7904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7905 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7906 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
7911 "Reject reverse lookups to {rfc_6303_link} IP ranges ({reverse_arpa}) not in "
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7917 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
7924 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7929 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7930 msgid "Relay Bridge"
7931 msgstr "Välityssilta"
7933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7934 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7937 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7938 msgid "Relay between networks"
7939 msgstr "Välitä verkkojen välillä"
7941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7943 msgid "Relay bridge"
7944 msgstr "Välityssilta"
7946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
7950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
7951 msgid "Relay to address"
7954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7956 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7957 msgid "Remote IPv4 address"
7958 msgstr "IPv4-etäosoite"
7960 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7962 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7963 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7964 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7965 msgstr "IPv4-etäosoite tai FQDN"
7967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7968 msgid "Remote IPv6 address"
7969 msgstr "IPv6-etäosoite"
7971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7973 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:40
7974 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7975 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai FQDN-nimi"
7977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
7982 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
7986 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7990 msgctxt "Dnsmasq instance"
7991 msgid "Remove default instance"
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
7995 msgctxt "Dnsmasq instance"
7996 msgid "Remove instance \"%q\""
7999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8000 msgctxt "Dnsmasq instance"
8001 msgid "Remove instance #%d"
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
8005 msgid "Remove related device settings from the configuration"
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
8009 msgid "Replace wireless configuration"
8010 msgstr "Korvaa langattoman verkon määritys"
8012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
8013 msgid "Request IPv6-address"
8014 msgstr "Pyydä IPv6-osoitetta"
8016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
8017 msgid "Request IPv6-prefix of length"
8018 msgstr "Pyydettävä IPv6-etuliiteen pituus"
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
8021 msgid "Request timeout"
8022 msgstr "Pyynnön aikakatkaisu"
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
8025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
8026 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
8027 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
8028 msgid "Require incoming checksum (optional)."
8029 msgstr "Vaadi tarkistussumma tulevalta liikenteeltä."
8031 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
8032 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
8033 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
8035 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
8036 msgstr "Vaadi tulevien pakettien sarjoitus."
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1808
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
8044 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
8046 "Tarvitaan tietyille internet-palveluntarjoajia varten esim. Charter DOCSIS 3"
8048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
8049 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
8050 msgstr "Tarvitaan. Tämän liittymän Base64-koodattu yksityinen avain."
8052 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
8053 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
8056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:582
8057 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
8060 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
8061 msgid "Required. Underlying interface."
8064 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
8065 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
8068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
8070 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
8076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8077 msgid "Requires hostapd"
8078 msgstr "Vaatii hostapd"
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
8082 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
8083 msgstr "Vaatii hostapd EAP Suite-B -tuella"
8085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
8086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
8087 msgid "Requires hostapd with EAP support"
8088 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen EAP-tuella"
8090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
8091 msgid "Requires hostapd with OWE support"
8092 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen OWE-tuella"
8094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
8096 msgid "Requires hostapd with SAE support"
8097 msgstr "Vaatii hostapd-sovelluksen SAE-tuella"
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
8101 msgid "Requires hostapd with WEP support"
8102 msgstr "Vaatii hostapd:n WEP-tuella"
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
8110 msgid "Requires wpa-supplicant"
8111 msgstr "Vaatii wpa-supplicant"
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
8114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
8115 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
8116 msgstr "Vaatii wpa-supplicant EAP Suite-B -tuella"
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
8120 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
8121 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin EAP-tuella"
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
8124 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
8125 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin OWE-tuella"
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
8129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
8130 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
8131 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin SAE-tuella"
8133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
8134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
8135 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
8136 msgstr "Vaatii wpa-supplicantin WEP-tuella"
8138 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
8139 msgid "Reselection policy for primary slave"
8140 msgstr "Ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytäntö"
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
8143 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
8144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
8145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
8146 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
8150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:347
8151 msgid "Reset Counters"
8152 msgstr "Nollaa laskurit"
8154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
8155 msgid "Reset to defaults"
8156 msgstr "Palauta oletusasetuksiin"
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
8159 msgid "Resolv & Hosts Files"
8162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8164 msgstr "Resolve-tiedosto"
8166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:434
8167 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
8168 msgstr "Lista verkkoalueista sekä käytettävistä IP-osoitteista."
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
8171 msgid "Resolve these locally"
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
8175 msgid "Resource not found"
8176 msgstr "Resurssia ei löytynyt"
8178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:542
8179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8182 msgstr "Käynnistä uudelleen"
8184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
8185 msgid "Restart Firewall"
8186 msgstr "Käynnistä palomuuri uudelleen"
8188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
8189 msgid "Restart radio interface"
8190 msgstr "Käynnistä radioliityntä uudelleen"
8192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
8197 msgid "Restore backup"
8198 msgstr "Palauta varmuuskopio"
8200 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:361
8202 "Retrieve the listener addresses from the Yggdrasil interface configuration."
8205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
8206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
8207 msgid "Reveal/hide password"
8208 msgstr "Paljasta/piilota salasana"
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
8211 msgid "Reverse path filter"
8214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4464
8218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4570
8219 msgid "Revert changes"
8220 msgstr "Palauta muutokset"
8222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4782
8223 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
8224 msgstr "Palautuspyyntö epäonnistui, tila <code>%h</code>"
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4762
8227 msgid "Reverting configuration…"
8228 msgstr "Palautetaan määritystä…"
8230 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
8235 msgctxt "nft dnat ip to addr"
8236 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
8240 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
8241 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
8244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
8245 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
8246 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
8250 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
8251 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
8255 msgctxt "nft snat ip to addr"
8256 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
8260 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
8261 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
8264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
8265 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
8266 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
8270 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
8271 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
8274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
8275 msgid "Rewrite to egress device address"
8278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
8280 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
8281 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
8282 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
8285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:769
8291 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8292 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8293 "<em>TFTP server root</em>."
8296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8297 msgid "Root preparation"
8298 msgstr "Juuren valmistelu"
8300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
8301 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8302 msgstr "Round-Robin -käytäntö (painotettu-rr, 0)"
8304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:653
8305 msgid "Route Allowed IPs"
8306 msgstr "Reititä sallitut IP:t"
8308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8309 msgid "Route action chain \"%h\""
8312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8314 msgstr "Reitin tyyppi"
8316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8318 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8319 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8323 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8324 msgid "Router Password"
8325 msgstr "Reitittimen salasana"
8327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8328 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
8330 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8334 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8335 msgid "Routing Algorithm"
8336 msgstr "Reititysalgoritmi"
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8340 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8343 "Reitit määrittävät, millä sovittimella ja yhdyskäytävällä tietty isäntä tai "
8344 "verkko voidaan saavuttaa."
8346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:208
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:234
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8353 msgid "Rule actions"
8354 msgstr "Säännön toiminnot"
8356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8357 msgctxt "nft comment"
8358 msgid "Rule comment: %s"
8359 msgstr "Säännön kommentti: %s"
8361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8362 msgid "Rule container chain \"%h\""
8365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8366 msgid "Rule matches"
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8371 msgstr "Säännön tyyppi"
8373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8374 msgid "Runtime error"
8375 msgstr "Suorituksenaikainen virhe"
8377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8381 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8385 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
8399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8400 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8404 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8405 msgid "SSH server address"
8406 msgstr "SSH-palvelimen osoite"
8408 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8409 msgid "SSH server port"
8410 msgstr "SSH-palvelimen portti"
8412 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8413 msgid "SSH username"
8414 msgstr "SSH-käyttäjätunnus"
8416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8417 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8419 msgstr "SSH-avaimet"
8421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:423
8425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8429 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8433 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
8437 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8439 msgstr "SSTP-palvelin"
8441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
8445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3230
8446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:122
8455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4452
8457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8458 msgid "Save & Apply"
8459 msgstr "Tallenna ja käytä"
8461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8463 msgstr "Tallennusvirhe"
8465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8466 msgid "Save mtdblock"
8467 msgstr "Tallenna mtdblock"
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8470 msgid "Save mtdblock contents"
8471 msgstr "Tallenna mtdblockin sisältö"
8473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8479 msgid "Scheduled Tasks"
8480 msgstr "Ajoitetut tehtävät"
8482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:31
8483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:37
8484 msgctxt "scroll to top (the head) of the log file"
8485 msgid "Scroll to head"
8488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:22
8489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:28
8490 msgctxt "scroll to bottom (the tail) of the log file"
8491 msgid "Scroll to tail"
8494 #: protocols/luci-proto-external/htdocs/luci-static/resources/protocol/external.js:41
8495 msgid "Search domain"
8498 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8499 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8500 msgid "Section %s is empty."
8503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
8504 msgid "Section added"
8505 msgstr "Osa lisätty"
8507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4440
8508 msgid "Section removed"
8509 msgstr "Osa poistettu"
8511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8512 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8513 msgstr "Katso lisätietoja \"mount\"-komennon manpage-sivulta"
8515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8517 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8518 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8521 "Valitse \"Pakota päivitys\", jos haluat kirjoittaa levykuvan, vaikka kuvan "
8522 "tarkistus epäonnistuu. Käytä tätä vain, jos olet varma, että laiteohjelmisto "
8523 "on oikea ja tarkoitettu laitteellesi!"
8525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
8526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2818
8527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2978
8528 msgid "Select file…"
8529 msgstr "Valitse tiedosto…"
8531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
8532 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8533 msgstr "Valitsee orja-valinnassa käytettävän lähetyshajautuskäytännön"
8535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
8537 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8538 "messages advertising this device as IPv6 router."
8540 "Lähetä <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8541 "viestejä mainostaen tätä laitetta IPv6-reitittimenä."
8543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8544 msgid "Send ICMP redirects"
8545 msgstr "Lähetä ICMP-uudelleenohjauksia"
8547 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8552 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8554 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8555 "conjunction with failure threshold"
8557 "Lähetä LCP-kaikupyynnöt määritetyllä aikavälillä sekunneissa, käytetään vain "
8558 "yhdessä vikakynnyksen kanssa"
8560 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:285
8561 msgid "Send multicast beacon"
8564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8565 msgid "Send the hostname of this device"
8566 msgstr "Lähetä tämän laitteen nimi"
8568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:803
8573 msgid "Server address"
8574 msgstr "Palvelimen osoite"
8576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
8578 msgstr "Palvelimen nimi"
8580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8581 msgid "Service Name"
8582 msgstr "Palvelun nimi"
8584 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8585 msgid "Service Type"
8586 msgstr "Palvelun tyyppi"
8588 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8593 msgid "Session expired"
8594 msgstr "Istunto on vanhentunut"
8596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8599 msgstr "Aseta kiinteä"
8601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:758
8602 msgid "Set a maximum seconds TTL value for entries in the cache."
8605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:915
8606 msgid "Set an alias for a hostname."
8609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8610 msgctxt "nft mangle"
8611 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1032
8615 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1356
8620 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8621 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8622 msgstr "Määritä sovittimen ominaisuudet linkin tilasta riippumatta."
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
8625 msgid "Set log class/facility for syslog entries."
8628 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8629 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8630 msgstr "Aseta sama MAC-osoite kaikille orjille"
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:854
8634 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8635 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8636 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
8641 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
8646 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8647 msgstr "Aseta aktiiviseen orjaan (aktiivinen, 1)"
8649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8650 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8651 msgstr "Aseta ensimmäiseen orjaan sidoksessa (seuraa, 2)"
8653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
8654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
8655 msgid "Set up DHCP Server"
8656 msgstr "Määritä DHCP-palvelin"
8658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1027
8659 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8664 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8665 msgid "Setting PLMN failed"
8666 msgstr "PLMN:n asettaminen epäonnistui"
8668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8669 msgid "Setting operation mode failed"
8670 msgstr "Toimintatilan asettaminen epäonnistui"
8672 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8673 msgid "Setting the allowed network technology."
8676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8677 msgid "Setting the preferred network technology."
8680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8686 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8687 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8696 msgid "Short Preamble"
8697 msgstr "Lyhyt johdanto-osa"
8699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8700 msgid "Show current backup file list"
8701 msgstr "Näytä nykyinen varmuuskopiotiedostoluettelo"
8703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
8704 msgid "Show empty chains"
8705 msgstr "Näytä tyhjät ketjut"
8707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:280
8708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:342
8709 msgid "Show raw counters"
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:546
8713 msgid "Shutdown this interface"
8714 msgstr "Sulje tämä sovitin"
8716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1865
8720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:422
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2289
8730 msgid "Signal / Noise"
8731 msgstr "Signaali / Kohina"
8733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8734 msgid "Signal Quality"
8735 msgstr "Signaalin laatu"
8737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8738 msgid "Signal Refresh Rate"
8739 msgstr "Signaalin virkistysnopeus"
8741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4191
8746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
8751 msgid "Size of DNS query cache"
8752 msgstr "DNS-kyselyvälimuistin koko"
8754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8755 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8756 msgstr "ZRam-laitteen koko megatavuina"
8758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8764 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8767 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8768 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8769 msgid "Skip to content"
8770 msgstr "Siirry sisältöön"
8772 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8773 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8774 msgid "Skip to navigation"
8775 msgstr "Siirry navigointiin"
8777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:185
8778 msgid "Slave Interfaces"
8779 msgstr "Orja-sovittimet"
8781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8783 msgid "Software VLAN"
8784 msgstr "Ohjelmisto-VLAN"
8786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8787 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8788 msgstr "Jotkin kentät eivät kelpaa, arvoja ei voi tallentaa!"
8790 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8791 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8792 msgstr "Pahus, pyytämääsi objektia ei löytynyt."
8794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8796 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8797 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8800 "Valitettavasti sysupgrade-tukea ei ole; uusi laiteohjelmiston kuva on "
8801 "asennetava käsin. Katso laitekohtaiset asennusohjeet wikistä."
8803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8812 msgctxt "nft ip saddr"
8816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8817 msgctxt "nft ip6 saddr"
8821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8823 msgid "Source interface"
8824 msgstr "Lähdesovitin"
8826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8827 msgctxt "nft ip sport"
8829 msgstr "Lähdeportti"
8831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:783
8833 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8834 "options for Dnsmasq."
8836 "Erikoiset <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr>-"
8837 "käynnistysvalinnat Dnsmasqille."
8839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
8841 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8842 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
8847 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8848 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8849 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8854 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8855 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8856 "corresponding range"
8859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
8861 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8862 "dropped or delivered"
8864 "Määrittää, pitäisikö päällekkäiset kehykset (jotka vastaanotetaan "
8865 "passiivisilla porteilla) hylätä tai toimittaa"
8867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:364
8868 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8869 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontataajuuden millisekunnina"
8871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:372
8872 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8873 msgstr "Määrittää IP-osoitteet, joita käytetään ARP-seurantaan"
8875 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:401
8876 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8877 msgstr "Määrittää ARP-linkin valvontatiheyden millisekunnina"
8879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8880 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:266
8884 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8885 msgstr "Määrittää käytettävän yhdistelmän valintalogiikan"
8887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8888 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8892 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8893 msgstr "Määrittää hakemiston, johon laite on liitetty"
8895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
8897 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8898 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8904 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8905 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8909 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8914 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8915 "this route belongs to"
8918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
8920 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8921 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8923 "Määrittää käytettävän mac-osoitteen LACPDU:lle. Jos tyhjä, osoitteet ovat "
8926 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8928 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8931 "Määrittää epäonnistuneiden ARP-pyyntöjen enimmäismäärän, kunnes isäntien "
8932 "oletetaan olevan kuolleita"
8934 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8936 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8939 "Määrittää ajan sekunteina, joiden jälkeen isäntien oletetaan olevan kuolleita"
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8943 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8944 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8945 "be reduced by the driver."
8947 "Määrittää langattoman radion käyttämän enimmäislähetystehon. Ohjain voi "
8948 "vähentää todellista lähetystehoa lakisääteisten vaatimusten ja langattoman "
8951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
8953 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8956 "Määrittää vähimmäismäärän linkkejä, joiden on oltava aktiivisia ennen "
8959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
8960 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8961 msgstr "Määrittää tilan, jota käytetään tähän sidontasovittimeen"
8963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:77
8965 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8966 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8967 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:339
8972 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8973 "failover event in 200ms intervals"
8975 "Määrittää IGMP-jäsenraporttien lukumäärän, joka julkaistaan häiriötapahtuman "
8976 "jälkeen 200 ms: n välein"
8978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
8980 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8983 "Määrittää orjan kautta lähetettävien pakettien lukumäärän ennen siirtymistä "
8986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
8988 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8989 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8991 "Määrittää vertaisilmoitusten (vastikkeettomat ARP: t ja ei-toivotut IPv6-"
8992 "naapurimainonnat) lukumäärän, joka annetaan virhetilanteesta palautumisen "
8995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:291
8997 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8998 "sends learning packets to each slaves peer switch"
9000 "Määrittää sekunteina aikavälin, jolloin yhdistävä ohjain lähettää "
9001 "oppimispaketit jokaiselle slave-vertaiskytkimelle"
9003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
9004 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
9008 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
9011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:101
9013 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
9017 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:380
9018 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
9019 msgstr "Määrittää ARP IP -kohteiden määrän, jonka on oltava saavutettavissa"
9021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
9023 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
9026 "Määrittää nopeuden, jolla linkkipartneria pyydetään lähettämään LACPDU-"
9029 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:232
9031 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
9032 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
9034 "Määrittää ensisijaisen orjan uudelleenvalintakäytännön, kun aktiivinen orja "
9035 "epäonnistuu tai ensisijainen orja palautetaan"
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:81
9038 msgid "Specifies the route metric to use"
9041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
9042 msgid "Specifies the route type to be created"
9043 msgstr "Määrittää luotavan reitin tyypin"
9045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
9046 msgid "Specifies the rule target routing action"
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
9050 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
9053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
9054 msgid "Specifies the system priority"
9055 msgstr "Määrittää järjestelmän prioriteetin"
9057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:409
9059 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
9060 "link failure detection"
9062 "Määrittää ajan millisekunnissa ennen orjan poistamista käytöstä linkin vian "
9063 "havaitsemisen jälkeen"
9065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:417
9067 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
9068 "link recovery detection"
9070 "Määrittää millisekuntina odotettavan ajan linkin palautumisen havaitsemisen "
9071 "jälkeen ennen kuin orja otetaan käyttöön"
9073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
9075 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
9076 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
9077 "wireless settings."
9080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9082 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
9083 "traffic should be filtered for link monitoring"
9085 "Määrittää, tuleeko ARP-koettimet ja vastaukset validoida vai suodatetaanko "
9086 "muu kuin ARP-liikenne linkin seurantaa varten"
9088 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:308
9090 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
9091 "address at enslavement"
9093 "Määrittää, pitäisikö aktiivisen-varmistus-tilan asettaa kaikki orjat samaan "
9094 "MAC-osoitteeseen orjuuttamisen yhteydessä"
9096 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:425
9098 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
9099 "netif_carrier_ok()"
9101 "Määrittää, käytetäänkö miimonia MII vai ETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok "
9104 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
9106 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
9107 msgstr "Määrittää, valitaanko aktiiviset orjat kuormituksen perusteella"
9109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:186
9111 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
9113 "Määrittää, mitkä orja-sovittimet tulisi liittää tähän sidontasovittimeen"
9115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:219
9117 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
9118 "slave while it is available"
9120 "Määrittää, mikä orja on ensisijainen laite. Se valitaan aina aktiiviseksi, "
9121 "jos se on käytettävissä"
9123 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
9124 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
9125 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
9126 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
9127 msgstr "Määritä palvelun tyyppi (TOS)."
9129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
9130 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
9131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9133 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
9134 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
9135 "<code>00..FF</code> (optional)."
9137 "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake "
9138 "perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
9142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
9143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
9145 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9146 "default (64) (optional)."
9148 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, oletuksena (64) "
9151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
9152 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
9153 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
9154 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
9156 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
9159 "Määritä TTL (Time to Live) kapselointipaketille, joka ei ole oletusarvo (64)."
9161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9163 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
9164 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
9165 "FF</code> (optional)."
9167 "Määritä liikennetyyppi. Voi olla <code>inherit</code> (ulompi otsake perii "
9168 "sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00..FF</code> "
9171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
9172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
9173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
9174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
9176 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9177 "bytes) (optional)."
9179 "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua) "
9182 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
9184 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
9186 msgstr "Määritä muu MTU (suurin siirtoyksikkö) kuin oletusarvo (1280 tavua)."
9188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
9189 msgid "Specify the secret encryption key here."
9190 msgstr "Määritä salainen salausavain tähän."
9192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
9193 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
9197 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9201 msgid "Stale neighbour cache timeout"
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:714
9205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
9209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
9214 msgid "Start priority"
9215 msgstr "Aloitusprioriteetti"
9217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1969
9218 msgid "Start refresh"
9219 msgstr "Aloita päivitys"
9221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4685
9222 msgid "Starting configuration apply…"
9223 msgstr "Aloitetaan määrityksen käyttöönotto…"
9225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1882
9226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:448
9227 msgid "Starting wireless scan..."
9228 msgstr "Aloitetaan langattoman verkon hakeminen..."
9230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
9231 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
9235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
9236 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:135
9240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9241 msgid "Static IPv4 Routes"
9242 msgstr "Pysyvät IPv4-reitit"
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
9245 msgid "Static IPv6 Routes"
9246 msgstr "Pysyvät IPv6-reitit"
9248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9250 msgid "Static Lease"
9251 msgstr "Pysyvä laina"
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
9254 msgid "Static Leases"
9255 msgstr "Pysyvät lainat"
9257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:173
9259 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9260 msgid "Static address"
9261 msgstr "Staattinen osoite"
9263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1002
9265 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9266 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9267 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9269 "Staattisia lainoja käytetään kiinteiden IP-osoitteiden ja symbolisten nimien "
9270 "määrittämiseen DHCP-asiakkaille."
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9273 msgid "Station inactivity limit"
9274 msgstr "Aseman käyttämättömyysraja"
9276 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:582
9278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9279 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
9288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1880
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
9294 msgid "Stop refresh"
9295 msgstr "Lopeta päivitys"
9297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:38
9299 msgstr "Tallennustila"
9301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9302 msgid "Strict filtering"
9303 msgstr "Tiukka suodatus"
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:602
9306 msgid "Strict order"
9307 msgstr "Tiukka järjestys"
9309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2174
9318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
9319 msgid "Suppress logging"
9320 msgstr "Estä kirjaaminen"
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
9323 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9324 msgstr "Estä DHCP-rutiinitoimintojen kirjaaminen lokiin."
9326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9328 msgstr "Vaihtomuistia vapaana"
9330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9331 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9341 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9343 "Kytkimellä %q on tuntematon topologia - VLAN-asetukset eivät ehkä ole oikein."
9345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9348 msgstr "Kytkimen VLAN"
9350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9352 msgstr "Kytkimen portti"
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:601
9355 msgid "Switch protocol"
9356 msgstr "Kytkinprotokolla"
9358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9361 msgid "Switch to CIDR list notation"
9362 msgstr "Vaihda CIDR-luettelomerkintään"
9364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2713
9365 msgid "Symbolic link"
9366 msgstr "Symbolinen linkki"
9368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9369 msgid "Sync with NTP-Server"
9370 msgstr "Synkronoi NTP-palvelimen kanssa"
9372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9373 msgid "Sync with browser"
9374 msgstr "Synkronoi selaimen kanssa"
9376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:862
9380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
9381 msgid "Syntax: {code_syntax}."
9384 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9387 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9389 msgstr "Järjestelmä"
9391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:44
9392 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9393 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9395 msgstr "Järjestelmäloki"
9397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:250
9398 msgid "System Priority"
9399 msgstr "Järjestelmän prioriteetti"
9401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9402 msgid "System Properties"
9403 msgstr "Järjestelmän ominaisuudet"
9405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9406 msgid "System log buffer size"
9407 msgstr "Järjestelmälokin puskurin koko"
9409 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
9410 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
9411 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9412 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9413 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9414 msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
9416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9417 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9422 msgctxt "nft tcp dport"
9423 msgid "TCP destination port"
9424 msgstr "TCP-kohdeportti"
9426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9427 msgctxt "nft tcp flags"
9431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9432 msgctxt "nft tcp sport"
9433 msgid "TCP source port"
9434 msgstr "TCP-lähdeportti"
9436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
9441 msgid "TFTP server root"
9442 msgstr "TFTP-palvelimen pääkansio"
9444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9446 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:140
9450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9455 msgid "TX queue length"
9456 msgstr "TX-jonon pituus"
9458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
9462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:226
9467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
9468 msgid "Table IP family"
9471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1104
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9476 msgctxt "VLAN port state"
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
9481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:58
9483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
9485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
9487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9492 msgid "Target Platform"
9493 msgstr "Kohdealusta"
9495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9496 msgid "Target network"
9497 msgstr "Kohdeverkko"
9499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:60
9501 msgstr "Väliaikainen tila"
9503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
9509 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9510 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9511 "Minimum is 1280 bytes."
9513 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-viesteissä "
9514 "julkaistava <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr>. Pienin "
9515 "mahdollinen on 1280 tavua."
9517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
9519 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9520 "addresses are available via DHCPv6."
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
9525 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9526 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
9531 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9532 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9536 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9537 msgstr "<em>Liitos</em> -komento epäonnistui koodilla %d"
9539 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9541 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9542 "the configuration."
9545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1092
9546 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1070
9551 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9552 "weight specified here"
9555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9557 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9558 "username instead of the user ID!"
9560 "HE.net-päätepisteen määritys on muuttunut, sinun on nyt käytettävä "
9561 "käyttäjätunnusta käyttäjä-ID:n sijaan!"
9563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1064
9564 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9565 msgstr "IP-osoite %h on jo toisen pysyvän lainan käytössä"
9567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1073
9568 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9569 msgstr "IP-osoite ei ole minkään DHCP-varannon osoitealueen sisällä"
9571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:804
9572 msgid "The IP address of the boot server"
9575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1047
9577 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9578 "DHCP request from this host."
9581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9582 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9583 msgstr "Etäpään IPv4-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9585 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9586 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9587 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9588 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9590 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9591 msgstr "Tunnelin etäpään IPv4-osoite tai täysin pätevä verkkotunnus."
9593 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9594 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9595 msgstr "Etäpään IPv6-osoite tai täysin kelvollinen verkkotunnus."
9597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9600 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9601 msgstr "Etäpään IPv6 osoite tai sen täydellinen verkkonimi."
9603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1100
9605 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. "
9609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9612 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9614 "Palveluntarjoajalle osoitettu IPv6-etuliite, päättyy yleensä merkillä "
9617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9618 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9622 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9627 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9631 msgid "The LED is always in default state off."
9634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9635 msgid "The LED is always in default state on."
9638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
9640 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9643 "MAC-osoite %h on jo käytössä toisessa staattisessa lainassa samassa DHCP-"
9646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9647 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:950
9651 msgid "The VLAN ID must be unique"
9652 msgstr "VLAN:in ID:n tulee olla yksilöllinen"
9654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
9655 msgid "The address through which this %s is reachable"
9658 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9659 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
9664 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9665 "code> and <code>_</code>"
9667 "Sallitut merkit ovat: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> "
9670 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:315
9672 "The checkbox cannot be modified unless the <code>yggdrasil-jumper</code> "
9673 "package is installed."
9676 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9677 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9678 msgstr "Määritystiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi:"
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
9682 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9685 "Oikea SSID täytyy määritellä käsin, kun liitytään piilotettuun langattomaan "
9688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4561
9690 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9691 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9692 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9693 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9694 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9695 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9698 "Laitetta ei voitu saavuttaa %d sekunnin kuluessa muutosten käyttöönotosta, "
9699 "minkä vuoksi määritys on palautettu turvallisuussyistä. Jos kuitenkin uskot, "
9700 "että määritysmuutokset ovat oikein, voit pakoittaa määrityksen käyttöönoton "
9701 "ilman tarkastusta. Vaihtoehtoisesti voit hylätä tämän varoituksen ja muokata "
9702 "muutoksia ennen kuin yrität ottaa muutokset uudelleen käyttöön, tai "
9703 "palauttaa kaikki odottavat muutokset, jotta käytössä oleva määritys säilyy."
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:391
9708 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9709 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9711 "Laitetiedosto muistiin tai osioon (<abbr title = \"esimerkiksi\"> esim. </"
9712 "abbr> <code> /dev/sda1 </code>)"
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9715 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9716 msgstr "Laitenimi \"%s\" on jo käytössä"
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
9721 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9724 "Olemassa olevaa verkkokokoonpanoa tulee muuttaa, jotta LuCI toimii oikein."
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9728 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9731 "Nykyistä langatonta määritystä on muutettava, jotta LuCI toimii oikein."
9733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9735 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9736 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9737 "'Continue' below to start the flash procedure."
9739 "Flash-kuva on ladattu. Alla on tarkistussumma ja tiedoston koko , vertaa "
9740 "niitä alkuperäiseen tiedostoon tietojen eheyden varmistamiseksi. <br /> "
9741 "Aloita levykuvan kirjoittaminen napsauttamalla alla olevaa Jatka-painiketta."
9743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:259
9744 msgid "The following rules are currently active on this system."
9745 msgstr "Seuraavat säännöt ovat tällä hetkellä käytössä tässä järjestelmässä."
9747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9748 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:155
9752 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9753 msgstr "Yhdyskäytävän osoite ei saa olla paikallinen IP-osoite"
9755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:765
9757 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9758 "application to set up a connection towards this device."
9761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9762 msgid "The given SSH public key has already been added."
9763 msgstr "Annettu julkinen SSH-avain on jo lisätty."
9765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9767 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9768 "ED25519 or ECDSA keys."
9770 "Annettu julkinen SSH-avain ei kelpaa. Anna kelvollinen julkinen RSA-, "
9771 "ED25519- tai ECDSA-avain."
9773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1032
9774 msgid "The hardware address(es) of this entry/host."
9777 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9779 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9780 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9781 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9782 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:798
9786 msgid "The hostname of the boot server"
9789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9790 msgid "The interface could not be found"
9791 msgstr "Sovitinta ei löytynyt"
9793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1226
9794 msgid "The interface name is already used"
9795 msgstr "Sovittimen nimi on jo käytössä"
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1232
9798 msgid "The interface name is too long"
9799 msgstr "Sovittimen nimi on liian pitkä"
9801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9804 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9806 msgstr "IPv4-etuliitteen pituus bitteissä, loput käytetään IPv6-osoitteissa."
9808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9810 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9811 msgstr "IPv6-etuliitteen pituus bitteissä"
9813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
9814 msgid "The local IPv4 address"
9815 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite"
9817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9819 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9820 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9821 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9822 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9823 msgstr "Paikallinen IPv4-osoite, jolle tunneli luodaan (valinnainen)."
9825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:175
9826 msgid "The local IPv4 netmask"
9827 msgstr "Paikallinen IPv4-verkkomaski"
9829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9831 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9832 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9833 msgstr "Paikallinen IPv6-osoite, jonka yli tunneli luodaan (valinnainen)."
9835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9837 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9838 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9839 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9840 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9841 "detect the loss of the last member of a group"
9844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9846 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9847 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9848 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9849 "host responses are spread out over a larger interval"
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
9854 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9855 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9857 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-viesteissä julkaistava "
9858 "hyppyjen enimmäismäärä. Suurin mahdollinen on 255 hyppyä."
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:967
9861 msgid "The netfilter components below are only regarded when running fw4."
9864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
9866 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9867 "of the \"%h\" interface."
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
9871 msgid "The network name is already used"
9872 msgstr "Verkon nimi on jo käytössä"
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9876 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9877 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9878 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9879 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9880 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9881 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9883 "Laiteen sovittimet voidaan yhdistää useisiin <abbr title=\"Virtual Local "
9884 "Area Network\">VLAN</abbr> -verkkoihin, joissa tietokoneet voivat olla "
9885 "suoraan yhteydessä toisiinsa. <abbr title=\"Virtual Local Area Network\"> "
9886 "VLAN</abbr> ja käytetään usein eri verkkosegmenttien erottamiseen "
9887 "toisistaan. Usein määritetään yksi portti yhteyden suurempaan verkkoon, "
9888 "kuten Internet ja muut portit lähiverkoon."
9890 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:225
9891 msgid "The private key for your Yggdrasil node"
9894 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:786
9896 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9897 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9901 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:230
9902 msgid "The public key for your Yggdrasil node"
9905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9906 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9911 msgid "The reboot command failed with code %d"
9912 msgstr "Uudelleenkäynnistyskomento epäonnistui, koodi %d"
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9915 msgid "The restore command failed with code %d"
9916 msgstr "Palautuskomento epäonnistui koodilla %d"
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9920 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9921 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9922 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
9926 msgid "The routing protocol identifier of this route"
9929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9931 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:93
9935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9937 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9938 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9939 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9943 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9944 msgstr "Valittu %s tila ei ole yhteensopiva salauksen %s kanssa"
9946 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9947 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9948 msgstr "Lähetetty suojaustunnus on virheellinen tai vanhentunut!"
9950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/views.js:27
9951 msgid "The syslog output, pre-filtered for messages related to:"
9954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9956 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9959 "Järjestelmä tyhjentää määritysosion ja käynnistyy uudelleen, kun se on "
9962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9964 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9965 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9966 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9969 "Laiteohjelmistoa päivitetään. <br /> ÄLÄ SAMMUTA LAITETTA! <br /> Odota "
9970 "muutama minuutti, ennen kuin yrität muodostaa yhteyden uudelleen. "
9971 "Tietokoneen osoite on ehkä uusittava, jotta laite voidaa tavoittaa uudelleen."
9973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9975 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9976 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9978 "Järjestelmä käynnistyy uudelleen. Jos palautettu määritys muutti nykyisen "
9979 "lähiverkon IP-osoitteen, sinun on ehkä muodostettava yhteys uudelleen "
9982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9983 msgid "The system password has been successfully changed."
9984 msgstr "Järjestelmän salasana on vaihdettu onnistuneesti."
9986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9987 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9988 msgstr "Sysupgrade-komento epäonnistui koodilla %d"
9990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1004
9992 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9993 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9994 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9995 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
10000 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
10001 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
10002 "\"Cancel\" to abort the operation."
10004 "Ladattu varmuuskopioarkisto näyttää olevan kelvollinen ja sisältää alla "
10005 "luetellut tiedostot. Palauta varmuuskopio ja käynnistä laite uudelleen "
10006 "painamalla Jatka tai keskeytä toiminto painamalla Peruuta."
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
10009 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
10010 msgstr "Ladattua varmuuskopioarkistoa ei voi lukea"
10012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
10013 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
10014 msgstr "Ladattu laiteohjelmisto ei salli nykyisten määritysten säilyttämistä."
10016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
10018 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
10019 "you choose the generic image format for your platform."
10021 "Ladattu tiedosto ei ole laitteesi tukemassa muodossa. Varmista, että käytät "
10022 "laitteeseesi soveltuvaa yleistä tiedostomuotoa."
10024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
10026 msgid "The value is overridden by configuration."
10027 msgstr "Arvo ohitetaan kokoonpanon toimesta."
10029 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
10031 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
10032 "the network with its protocol information."
10035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
10037 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
10038 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1174
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1206
10043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
10044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
10045 msgid "There are no active leases"
10046 msgstr "Aktiivisia lainoja ei ole"
10048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4729
10049 msgid "There are no changes to apply"
10050 msgstr "Ei muutoksia käyttöönotettavaksi"
10052 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:59
10053 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:79
10054 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
10055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
10057 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
10058 "protect the web interface."
10060 "Tässä reitittimessä ei ole salasanaa. Määritä salasana suojaamaan "
10061 "verkkokäyttöliittymää."
10063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
10064 msgid "This IPv4 address of the relay"
10065 msgstr "Välittäjän IP-osoite"
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
10068 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
10069 msgstr "Tätä todennustyyppiä ei voida soveltaa valittuun EAP-menetelmään."
10071 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
10072 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
10073 msgid "This does not look like a valid PEM file"
10074 msgstr "Tämä ei näytä kelvolliselta PEM-tiedostolta"
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
10078 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
10079 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
10080 "configurations are automatically preserved."
10082 "Glob-kaavamainen luettelo tiedostoista ja hakemistoista jotka säilytetään "
10083 "päivityksen aikana. Muokatut tiedostot polussa /etc/config/ ja tietyt muut "
10084 "määritykset säilyvät automaattisesti."
10086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
10088 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
10089 "password if no update key has been configured"
10091 "Tämä on joko tunnelille määritetty Päivitysavain tai tilin salasana, jos "
10092 "päivitysavainta ei ole määritetty"
10094 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
10096 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
10097 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
10098 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
10099 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
10100 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
10101 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
10102 "a network from there."
10105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
10107 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
10108 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
10110 "Tämä on /etc/rc.local-tiedoston sisältö. Voit asettaa tässä omat komennot "
10111 "jotka haluat suorittaa käynnistysprosessin päätteeksi. Päätä tiedosto "
10112 "rivillä \"exit 0\"."
10114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
10116 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
10117 "ends with <code>...:2/64</code>"
10119 "Tämä on tunnelin välittäjän määrittämä paikallinen päätepisteosoite, joka "
10120 "päättyy yleensä <code>... :2/64</code>"
10122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
10123 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
10124 msgstr "Tämä on paikallisen verkon ainoa DHCP-palvelin."
10126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
10127 msgid "This is the plain username for logging into the account"
10128 msgstr "Tämä on käyttäjätunnus tilille kirjautumiseen"
10130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
10132 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
10134 "Tämä on etuliite, jonka tunnelin välittäjä reitittää asiakkaiden käyttöön"
10136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
10137 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
10139 "Tämä on järjestelmän crontab, jossa ajoitetut tehtävät voidaan määrittää."
10141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
10143 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
10144 msgstr "Tämä on yleensä lähimmän tunnelivälittäjän hallinnoiman PoP: n osoite"
10146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
10148 "This list gives an overview over currently running system processes and "
10151 "Tässä luettelossa on yleiskatsaus käynnissä olevista järjestelmäprosesseista "
10152 "ja niiden tilasta."
10154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1704
10155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
10157 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
10159 "Tätä vaihtoehtoa ei voi käyttää, koska ca-bundle -pakettia ei ole asennettu."
10161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10162 msgid "This prefix is randomly generated at first install."
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:653
10166 msgid "This prevents unreachable IPs in subnets not accessible to you."
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
10170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
10171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
10172 msgid "This section contains no values yet"
10173 msgstr "Tässä osassa ei ole vielä arvoja"
10175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
10176 msgid "Time Synchronization"
10177 msgstr "Ajan synkronointi"
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
10180 msgid "Time advertisement"
10183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
10184 msgid "Time in milliseconds"
10185 msgstr "Aika millisekunneissa"
10187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
10188 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
10192 msgid "Time interval for rekeying GTK"
10193 msgstr "Aikaväli GTK:n uusimiseen"
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
10197 msgstr "Aikavyöhyke"
10199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
10201 msgstr "Aikaraja täyttyi"
10203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
10204 msgid "Timeout in seconds"
10205 msgstr "Aikakatkaisu sekunneissa"
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10208 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10212 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10217 msgstr "Aikavyöhyke"
10219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
10221 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10222 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10223 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10228 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10229 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10230 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10232 "Voit palauttaa määritykset lähettämällä tähän aiemmin luodun varmuuskopion. "
10233 "Voit palauttaa laiteohjelmiston alkuperäiseen tilaan napsauttamalla "
10234 "\"Suorita nollaus\" (mahdollista vain squashfs-kuvissa)."
10236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1629
10240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10241 msgid "Total Available"
10242 msgstr "Käytettävissä yhteensä"
10244 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:342
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10252 msgstr "Traceroute"
10254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10255 msgid "Tracking Area Code"
10258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10260 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10264 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10265 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10266 msgid "Traffic Class"
10267 msgstr "Liikenneluokka"
10269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10270 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10274 msgctxt "nft counter"
10275 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:686
10284 "Transform replies which contain the specified addresses or subnets into "
10285 "{nxdomain} responses."
10288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10293 msgid "Transmit Hash Policy"
10294 msgstr "Lähetyksen hajautuskäytäntö"
10296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10297 msgid "Transmit dropped"
10300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10301 msgid "Transmit errors"
10304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10306 msgid "Transmitted Data"
10307 msgstr "Dataa lähetetty"
10309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10310 msgid "Transmitted bytes"
10313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10314 msgid "Transmitted packets"
10317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10318 msgctxt "nft @th,off,len"
10319 msgid "Transport header bits %d-%d"
10322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10323 msgctxt "nft th dport"
10324 msgid "Transport header destination port"
10327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10328 msgctxt "nft th sport"
10329 msgid "Transport header source port"
10332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10337 msgid "Trigger Mode"
10338 msgstr "Herätintila"
10340 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10342 msgstr "Tunnelin ID"
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10346 msgid "Tunnel Interface"
10347 msgstr "Tunnelisovitin"
10349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10350 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:58
10352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10353 msgid "Tunnel Link"
10354 msgstr "Tunnelin linkki"
10356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
10357 msgid "Tunnel device"
10358 msgstr "Tunnelin laite"
10360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
10366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10372 msgid "Type of service"
10373 msgstr "Palvelun tyyppi"
10375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10376 msgctxt "nft udp dport"
10377 msgid "UDP destination port"
10378 msgstr "UDP-kohdeportti"
10380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10381 msgctxt "nft udp sport"
10382 msgid "UDP source port"
10383 msgstr "UDP-lähdeportti"
10385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
10390 msgid "ULA for IPv6 is analogous to IPv4 private network addressing."
10393 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10398 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10399 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10400 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10402 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:134
10406 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:43
10407 msgid "URI scheme %s not supported"
10410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:359
10415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10417 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10418 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10419 msgid "Unable to determine device name"
10420 msgstr "Laitteen nimeä ei voitu selvittää"
10422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10423 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10424 msgid "Unable to determine external IP address"
10425 msgstr "Ulkoista IP-osoitetta ei voitu selvittää"
10427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10428 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10429 msgid "Unable to determine upstream interface"
10430 msgstr "Ylävirran sovitinta ei voitu selvittää"
10432 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10433 msgid "Unable to dispatch"
10434 msgstr "Ei voida lähettää"
10436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10437 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10438 msgstr "QR-koodia ei voi luoda: %s"
10440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10442 msgid "Unable to load log data:"
10443 msgstr "Lokitietoja ei voi ladata:"
10445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10446 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10447 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10448 msgid "Unable to obtain client ID"
10449 msgstr "Asiakastunnusta ei voitu saada"
10451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10452 msgid "Unable to obtain mount information"
10453 msgstr "Liitoskohtia ei voitu selvittää"
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
10456 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10457 msgstr "IP6tables-laskureita ei voi nollata: %s"
10459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:309
10460 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10461 msgstr "IPtables-laskureita ei voi nollata: %s"
10463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10465 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10466 msgstr "AFTR-nimeä ei voi ratkaista"
10468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10470 msgid "Unable to resolve peer host name"
10471 msgstr "Vertaiskoneen nimeä ei voi selvittää"
10473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
10474 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10475 msgstr "Palomuuria ei voi käynnistää uudelleen: %s"
10477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:56
10480 msgid "Unable to save contents: %s"
10481 msgstr "Sisältöä ei voi tallentaa: %s"
10483 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10484 msgid "Unable to set allowed mode list."
10487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10488 msgid "Unable to set preferred mode."
10491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10492 msgid "Unable to verify PIN"
10493 msgstr "PIN-koodia ei voi vahvistaa"
10495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1417
10496 msgid "Unconfigure"
10499 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10504 msgid "Unexpected reply data format"
10505 msgstr "Odottamaton vastaustietojen muoto"
10507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1593
10509 "Unique Local Address (%s) - prefix <code>fd00::/8</code> (the L bit is "
10513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3873
10515 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10518 msgstr "Tuntematon"
10520 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10521 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10522 msgstr "Tuntematon ja ei-tuettu yhteysmenetelmä."
10524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10525 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10526 msgid "Unknown error (%s)"
10527 msgstr "Tuntematon virhe (%s)"
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10530 msgid "Unknown error code"
10531 msgstr "Tuntematon virhekoodi"
10533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10537 msgstr "Hallitsematon"
10539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
10545 msgctxt "Dnsmasq instance"
10546 msgid "Unnamed instance #%d"
10549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10550 msgid "Unnamed key"
10551 msgstr "Nimeämätön avain"
10553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4378
10554 msgid "Unsaved Changes"
10555 msgstr "Tallentamattomia muutoksia"
10557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10558 msgid "Unspecified error"
10559 msgstr "Määrittämätön virhe"
10561 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:67
10562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10563 msgid "Unsupported MAP type"
10564 msgstr "MAP-tyyppiä ei tueta"
10566 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:37
10567 msgid "Unsupported URI scheme in %s"
10570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10571 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10572 msgid "Unsupported modem"
10573 msgstr "Modeemia ei tueta"
10575 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
10576 msgid "Unsupported protocol"
10579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
10580 msgid "Unsupported protocol type."
10581 msgstr "Protokollatyyppiä ei tueta."
10583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10584 msgctxt "VLAN port state"
10588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:529
10589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10590 msgid "Untitled peer"
10593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:416
10601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4265
10605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10607 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10609 "Lähetä sysupgrade-yhteensopiva kuva korvaamaan käynnissä oleva "
10612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10615 msgid "Upload archive..."
10616 msgstr "Lähetä arkisto..."
10618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
10619 msgid "Upload file"
10620 msgstr "Lähetä tiedosto"
10622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2847
10623 msgid "Upload file…"
10624 msgstr "Lähetä tiedosto…"
10626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4211
10627 msgid "Upload has been cancelled"
10630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2794
10631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
10632 msgid "Upload request failed: %s"
10633 msgstr "Lähetyspyyntö epäonnistui:% s"
10635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4172
10636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4226
10637 msgid "Uploading file…"
10638 msgstr "Lähetetään tiedostoa…"
10640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10642 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10643 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10644 "restarted to apply the updated configuration."
10646 "Kun painat \"Jatka\", nimettömät \"wifi-iface\"-osiot annetaan nimellä "
10647 "muodossa <em>wifinet#</em> ja verkko käynnistetään uudelleen määrityksen "
10648 "käyttönottamiseksi."
10650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:429
10652 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10653 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:463
10658 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10659 "will be restarted to apply the updated configuration."
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10664 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:138
10666 msgstr "Toiminta-aika"
10668 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10670 msgstr "Käytä DHCP:tä"
10672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10673 msgid "Use DHCP advertised servers"
10674 msgstr "Käytä DHCP-mainostettuja palvelimia"
10676 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10677 msgid "Use DHCP gateway"
10678 msgstr "Käytä DHCP-yhdyskäytävää"
10680 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10682 msgstr "Käytä DHCPv6:tta"
10684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1056
10685 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10686 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10688 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10689 msgstr "Vertaiskoneen mainostamien DNS-palvelimien käyttäminen"
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10692 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10693 msgstr "Käytä ISO/IEC 3166 alpha2 -maakoodeja."
10695 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:78
10701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10702 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10703 msgstr "Käytä MTU:a tunnelisovittimella"
10705 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10709 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10710 msgstr "Käytä TTL:ää tunnelisovittimella"
10712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:327
10713 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10714 msgstr "Käytä laitteiden MAC-osoitteiden XOR-tasoa (kerros2)"
10716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:328
10717 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10718 msgstr "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita (kerros2 + 3)"
10720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:330
10722 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10725 "Käytä XOR-laitteisto-MAC-osoitteita ja IP-osoitteita, luota skb_flow_dissect "
10728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10729 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10730 msgstr "Käytä ulkoisena peittokuvana (/overlay)"
10732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10733 msgid "Use as root filesystem (/)"
10734 msgstr "Käytä juuritiedostojärjestelmänä (/)"
10736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10737 msgid "Use broadcast flag"
10738 msgstr "Käytä lähetyslippua"
10740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
10741 msgid "Use builtin IPv6-management"
10742 msgstr "Käytä sisäistä IPv6-hallintaa"
10744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1060
10745 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10746 msgid "Use custom DNS servers"
10747 msgstr "Käytä mukautettuja DNS-palvelimia"
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1052
10750 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10751 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10752 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10753 msgid "Use default gateway"
10754 msgstr "Käytä oletusyhdyskäytävää"
10756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1074
10757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:73
10758 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10759 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10761 msgid "Use gateway metric"
10762 msgstr "Käytä yhdyskäytävän mittaria"
10764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10765 msgid "Use legacy MAP"
10768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10770 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10771 "instead of RFC7597"
10774 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10775 msgid "Use routing table"
10776 msgstr "Käytä reititystaulukkoa"
10778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10779 msgctxt "nft nat flag persistent"
10780 msgid "Use same source and destination for each connection"
10781 msgstr "Käytä samaa lähdettä ja kohdetta jokaiselle yhteydelle"
10783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10784 msgid "Use system certificates"
10785 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita"
10787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10788 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10789 msgstr "Käytä järjestelmävarmenteita sisätunneliin"
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1003
10793 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10794 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10795 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10796 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10797 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10799 "Lisää uusi laina<em>Lisää</em>-painikkeella. <em>MAC-osoiteesta</em> "
10800 "tunnistetaan asiakas, <em>IPv4-osoite</em> määrittää käytettävän kiinteän "
10801 "osoitteen ja <em>palvelinnimi</em> määritetään pyynnön esittäneelle "
10802 "asiakkaalle nimeksi. Valinnaista <em>laina-aikaa</em> voidaan käyttää "
10803 "asettamaan epätyypillinen palvelinkohtainen laina-aika, esimerkiksi 12h, 3d "
10806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:329
10807 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10808 msgstr "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja (kerros3 + 4)"
10810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:331
10812 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10814 "Käytä ylemmän kerroksen protokollatietoja, luota skb_flow_dissect (encap3 + "
10817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
10818 msgid "Use {etc_ethers}"
10819 msgstr "Käytä {etc_ethers}"
10821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1542
10827 msgid "Used Key Slot"
10828 msgstr "Käytetty avainpaikka"
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
10832 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10833 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10835 "Käytetään kahteen eri tarkoitukseen: RADIUS NAS ID ja 802.11r R0KH-ID. Ei "
10836 "tarvita normaalilla WPA(2)-PSK:lla."
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:707
10839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
10840 msgid "Useful for systems behind firewalls."
10843 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10845 msgstr "Käyttäjäryhmä"
10847 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
10848 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10849 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10850 msgstr "Käyttäjäsertifikaatti (PEM-koodattu)"
10852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10853 msgid "User identifier"
10854 msgstr "Käyttäjätunniste"
10856 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:171
10857 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10858 msgid "User key (PEM encoded)"
10859 msgstr "Käyttäjäavain (PEM-koodattu)"
10861 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10862 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:148
10863 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10864 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10865 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10867 msgstr "Käyttäjätunnus"
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10870 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1697
10877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1645
10881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10882 msgctxt "MACVLAN mode"
10883 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
10888 msgid "VLAN (802.1ad)"
10889 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1520
10893 msgid "VLAN (802.1q)"
10894 msgstr "VLAN (802.1q)"
10896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:931
10899 msgstr "VLAN:in ID"
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10902 msgid "VLANs on %q"
10903 msgstr "VLAN-tunnukset kohteessa %q"
10905 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10909 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10910 msgid "VPN Local address"
10911 msgstr "VPN:n paikallinen osoite"
10913 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10914 msgid "VPN Local port"
10915 msgstr "VPN:n paikallinen portti"
10917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10918 msgid "VPN Protocol"
10919 msgstr "VPN-protokolla"
10921 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
10922 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10924 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10926 msgstr "VPN-palvelin"
10928 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10929 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10930 msgstr "VPN-palvelimen varmenteen SHA256-tiiviste"
10932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:141
10933 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10934 msgid "VPN Server port"
10935 msgstr "VPN-palvelimen portti"
10937 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
10938 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10939 msgstr "VPN-palvelimen sertifikaatin SHA1-tarkiste"
10941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10942 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10943 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10944 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (ja muut) VPN)"
10946 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10950 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10951 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10952 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10955 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:53
10956 msgid "VXLAN network identifier"
10957 msgstr "VXLAN-verkon tunnus"
10959 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10960 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10961 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
10965 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10968 "Tarkista DNS-vastaukset ja tallenna DNSSEC-tiedot välimuistiin. Vaatii tuen "
10969 "DNSSEC-prokollalle."
10971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
10972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1755
10974 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10975 "the \"ca-bundle\" package"
10977 "Vahvista palvelinvarmenne käyttämällä sisäänrakennettua järjestelmän CA-"
10978 "pakettia, <br /> vaatii \"ca-bundle\" -paketin"
10980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:393
10981 msgid "Validation for all slaves"
10982 msgstr "Kaikkien orjien tarkastus"
10984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
10985 msgid "Validation only for active slave"
10986 msgstr "Tarkastus vain aktiiviselle orjalle"
10988 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:392
10989 msgid "Validation only for backup slaves"
10990 msgstr "Tarkastus vain varaorjille"
10992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10994 msgstr "Toimittaja"
10996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10997 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10998 msgstr "Toimittajaluokka, joka lähetetään DHCP-pyynnössä"
11000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
11001 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
11004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
11005 msgid "Verifying the uploaded image file."
11006 msgstr "Tarkistetaan ladattua tiedostoa."
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
11010 msgstr "Erittäin korkea"
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
11014 msgid "Virtual Ethernet"
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
11018 msgid "Virtual dynamic interface"
11019 msgstr "Virtuaalinen dynaaminen sovitin"
11021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3869
11022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
11023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
11028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
11029 msgid "WEP Open System"
11030 msgstr "WEP Avoin järjestelmä"
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
11033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
11034 msgid "WEP Shared Key"
11035 msgstr "WEP Jaettu avain"
11037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11038 msgid "WEP passphrase"
11039 msgstr "WEP-tunnuslause"
11041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
11042 msgid "WLAN roaming"
11045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
11050 msgid "WNM Sleep Mode"
11053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
11054 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
11057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2149
11058 msgid "WPA passphrase"
11059 msgstr "WPA-salasana"
11061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
11063 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
11064 "and ad-hoc mode) to be installed."
11066 "WPA-salaus vaatii wpa_supplicant (asiakastila) tai hostapd (AP ja ad-hoc-"
11067 "tila) asentamisen."
11069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
11073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
11074 msgid "Waiting for device..."
11075 msgstr "Odotetaan laitetta..."
11077 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:339
11081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
11082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
11083 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:155
11087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
11088 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
11090 "Varoitus: Tallentamattomat muutokset menetetään uudelleenkäynnistyksessä!"
11092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
11096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:882
11100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1109
11102 "When a host matches an entry then the special tag %s is set. Use %s to match "
11106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1145
11108 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
11109 "preference value are considered first when allocating subnets."
11112 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
11114 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
11115 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
11118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
11120 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
11121 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
11127 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
11133 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
11134 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
11135 "but no new hosts are learned."
11138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
11140 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
11141 "off by default and blinking on system activity."
11144 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
11146 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
11147 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
11152 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
11153 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
11156 "PSK:ta käytettäessä PMK voidaan luoda automaattisesti, tällöin R0/R1-"
11157 "avainasetuksia ei oteta käyttöön. Poista tämä käytöstä, jos haluat käyttää "
11158 "R0- ja R1-asetuksia."
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
11162 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
11163 "802.11a/802.11g rates."
11165 "Tilanteissa, joissa Wi-Fi Multimedia (WMM) tilan tiedonsiirron priorisointi "
11166 "(QoS) on pois käytöstä, asiakaslaitteiden nopeudet voivat rajoittua "
11167 "802.11a/802.11g mukaisiin nopeuksiin."
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
11171 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
11172 "may be significantly reduced."
11174 "Tilanteissa, joissa ESSID on piilotettu, saattaa asiakaslaitteiden "
11175 "liikkuminen verkosta toiseen epäonnistua ja tiedonsiirron teho laskea "
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
11179 msgid "Which is used to access this %s"
11182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
11187 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
11191 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
11192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
11193 msgid "WireGuard Status"
11194 msgstr "WireGuardin tila"
11196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
11197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
11198 msgid "WireGuard VPN"
11199 msgstr "WireGuard VPN"
11201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:536
11202 msgid "WireGuard peer is disabled"
11205 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
11207 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
11212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
11213 msgid "Wireless Adapter"
11214 msgstr "Langaton sovitin"
11216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4281
11218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11220 msgid "Wireless Network"
11221 msgstr "Langaton verkko"
11223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11224 msgid "Wireless Overview"
11225 msgstr "Langattoman yleiskatsaus"
11227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11228 msgid "Wireless Security"
11229 msgstr "Langattoman suojaus"
11231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11232 msgid "Wireless configuration migration"
11233 msgstr "Langattoman verkon asetusten migraatio"
11235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11238 msgid "Wireless is disabled"
11239 msgstr "Langaton on poistettu käytöstä"
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11244 msgid "Wireless is not associated"
11245 msgstr "Langaton liittymättä"
11247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11248 msgid "Wireless network is disabled"
11249 msgstr "Langaton verkko on poistettu käytöstä"
11251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11252 msgid "Wireless network is enabled"
11253 msgstr "Langaton verkko on käytössä"
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
11256 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11257 msgstr "Kirjoita vastaanotetut DNS-pyynnöt syslogiin."
11259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11260 msgid "Write system log to file"
11261 msgstr "Kirjoita järjestelmäloki tiedostoon"
11263 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
11264 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11265 msgstr "XOR-käytäntö (tasapaino-xor, 2)"
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4050
11268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
11269 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
11273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
11274 msgid "Yes (none, 0)"
11275 msgstr "Kyllä (ei, 0)"
11277 #: protocols/luci-proto-yggdrasil/htdocs/luci-static/resources/protocol/yggdrasil.js:200
11278 msgid "Yggdrasil Network"
11281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11283 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11284 "Do you really want to shut down the interface?"
11286 "Näyttäisi siltä, että olet yhteydessä laitteeseen sovittimen %h kautta. "
11287 "Haluatko todella sulkea sovittimen?"
11289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
11291 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11292 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11293 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11295 "Voit ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä asennetut aloitusohjelmat täältä. "
11296 "Muutokset otetaan käyttöön laitteen uudelleenkäynnistyksen jälkeen. <br /> "
11297 "<strong> Varoitus: Jos poistat käytöstä välttämättömät aloituskomentosarjat, "
11298 "kuten \"verkko\", saatat kadottaa pääsyn laitteeseesi! </strong>"
11300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:852
11301 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:889
11305 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:516
11309 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11312 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:79
11313 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:99
11314 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11316 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11318 "Sinun on otettava JavaScript käyttöön selaimessasi tai LuCI ei toimi oikein."
11320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:120
11322 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11325 "Valitse ensisijainen sovitin, joka sisältyy valittuihin orjasovittimiin!"
11327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:101
11329 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11330 msgstr "Valitse vähintään yksi ARP IP-kohde, koska ARP-valvonta on valittu!"
11332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11333 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11334 msgstr "ZRam-pakkausalgoritmi"
11336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11337 msgid "ZRam Settings"
11338 msgstr "ZRam-asetukset"
11340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:851
11345 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:850
11350 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11351 "possible, no browsers support SRV records.)"
11354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
11355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11359 msgstr "mikä tahansa"
11361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1630
11362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1638
11363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
11364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:98
11366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11370 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11371 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
11378 msgstr "automaattinen"
11380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11381 msgid "automatic (disabled)"
11382 msgstr "automaattinen (ei käytössä)"
11384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11385 msgid "automatic (enabled)"
11386 msgstr "automaattinen (käytössä)"
11388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1703
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11451 msgstr "Poista käytöstä"
11453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
11457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
11458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1097
11459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11462 msgstr "pois käytöstä"
11464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:20
11465 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11471 msgid "driver default"
11472 msgstr "ohjaimen oletusasetus"
11474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11475 msgid "driver default (%s)"
11478 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:70
11479 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11480 msgstr "esim: --proxy 10.10.10.10"
11482 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
11484 msgstr "esim. dump"
11486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11490 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11491 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1154
11496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1184
11497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11500 msgstr "vanhentunut"
11502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:19
11503 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11519 msgid "full-duplex"
11520 msgstr "kaksisuuntainen"
11522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11524 msgid "half-duplex"
11525 msgstr "yksisuuntainen"
11527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:623
11528 msgid "hexadecimal encoded value"
11529 msgstr "heksadesimaalinen koodattu arvo"
11531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
11532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:333
11534 msgstr "piilotettu"
11536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
11542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
11543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1024
11544 msgid "hybrid mode"
11545 msgstr "hybridi-tila"
11547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip6.js:66
11552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1088
11553 msgid "infinite (lease does not expire)"
11556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11567 msgid "key between 8 and 63 characters"
11568 msgstr "8 - 63 merkkiä pitkä avain"
11570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:452
11571 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11572 msgstr "5 tai 13 merkkiä pitkä avain"
11574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1112
11578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1114
11579 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:861
11583 msgid "managed config (M)"
11586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11587 msgid "medium security"
11588 msgstr "keskitason turvallisuus"
11590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
11599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
11600 msgid "mobile home agent (H)"
11603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:428
11604 msgid "netif_carrier_ok()"
11605 msgstr "netif_carrier_ok()"
11607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11615 msgstr "ei linkkiä"
11617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11618 msgid "no override"
11621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:72
11623 msgid "non-empty value"
11624 msgstr "ei-tyhjä arvo"
11626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3380
11627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
11628 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11629 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11630 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11637 msgid "not present"
11640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11641 msgid "octet string"
11644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
11651 msgid "on available prefix"
11654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11655 msgid "open network"
11656 msgstr "avoin verkko"
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
11659 msgid "other config (O)"
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11668 msgid "over a day ago"
11669 msgstr "yli päivä sitten"
11671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11677 msgid "positive decimal value"
11678 msgstr "positiivinen desimaaliarvo"
11680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11681 msgid "positive integer value"
11682 msgstr "positiivinen kokonaisluku"
11684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:175
11686 msgstr "satunnainen"
11688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11689 msgid "randomly generated"
11692 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11694 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11695 "single packet rather than many small ones"
11698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1022
11702 msgstr "välitystila"
11704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1704
11706 msgstr "reititetty"
11708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
11714 msgid "server mode"
11715 msgstr "palvelintila"
11717 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
11718 msgid "sstpc Log-level"
11719 msgstr "sstpc-lokitaso"
11721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
11725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
11726 msgid "string (UTF-8)"
11729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11730 msgid "strong security"
11731 msgstr "vahva turvallisuus"
11733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
11738 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11739 msgstr "aikayksiköt (tus / 1.024 ms) [1000-65535]"
11741 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:18
11742 msgctxt "DHCPv6 address request mode"
11746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11748 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11749 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11752 "uHTTPd mahdollistaa verkkoyhteyden <abbr title=\"Hypertext Transfer "
11753 "Protocol\">HTTP:llä</abbr> tai <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
11754 "Secure\">HTTPS:llä</abbr>."
11756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:613
11757 msgid "unique value"
11758 msgstr "ainutlaatuinen arvo"
11760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11762 msgstr "tuntematon"
11764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11765 msgid "unknown version"
11766 msgstr "tuntematon versio"
11768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1152
11769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1182
11770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11773 msgstr "rajoittamaton"
11775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3745
11776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11785 msgid "unspecified"
11786 msgstr "määrittelemätön"
11788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11789 msgid "unspecified -or- create:"
11790 msgstr "määrittelemätön tai luo:"
11792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
11799 msgid "valid IP address"
11800 msgstr "kelvollinen IP-osoite"
11802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:270
11803 msgid "valid IP address or prefix"
11804 msgstr "kelvollinen IP-osoite tai etuliite"
11806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
11807 msgid "valid IP address range"
11810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:307
11811 msgid "valid IPv4 CIDR"
11812 msgstr "kelvollinen IPv4 CIDR"
11814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:196
11816 msgid "valid IPv4 address"
11817 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite"
11819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11820 msgid "valid IPv4 address or network"
11821 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite tai -verkko"
11823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
11824 msgid "valid IPv4 address range"
11827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
11828 msgid "valid IPv4 address:port"
11829 msgstr "kelvollinen IPv4-osoite:portti"
11831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
11832 msgid "valid IPv4 network"
11833 msgstr "kelvollinen IPv4-verkko"
11835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:301
11836 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11837 msgstr "kelvollinen IPv4 tai IPv6 CIDR"
11839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
11840 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11841 msgstr "kelvollinen IPv4-etuliitearvo (0-32)"
11843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:313
11844 msgid "valid IPv6 CIDR"
11845 msgstr "kelvollinen IPv6 CIDR"
11847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
11849 msgid "valid IPv6 address"
11850 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite"
11852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
11853 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11854 msgstr "kelvollinen IPv6-osoite tai -etuliite"
11856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
11857 msgid "valid IPv6 address range"
11860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
11861 msgid "valid IPv6 host id"
11862 msgstr "kelvollinen IPv6-isäntätunnus"
11864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11865 msgid "valid IPv6 network"
11866 msgstr "kelvollinen IPv6-verkko"
11868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
11869 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11870 msgstr "kelvollinen IPv6-etuliite (0-128)"
11872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11873 msgid "valid MAC address"
11874 msgstr "kelvollinen MAC-osoite"
11876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
11877 msgid "valid UCI identifier"
11878 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste"
11880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
11881 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11882 msgstr "kelvollinen UCI-tunniste, isäntänimi tai IP-osoite"
11884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:428
11885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
11886 msgid "valid address:port"
11887 msgstr "kelvollinen osoite:portti"
11889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:587
11890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:591
11891 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11892 msgstr "kelvollinen päivämäärä (VVVV-KK-PP)"
11894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:261
11895 msgid "valid decimal value"
11896 msgstr "kelvollinen desimaaliarvo"
11898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
11899 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11900 msgstr "kelvollinen heksadesimaalinen WEP-avain"
11902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:438
11903 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11904 msgstr "kelvollinen heksadesimaali-WPA-avain"
11906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:413
11907 msgid "valid host:port"
11908 msgstr "kelvollinen palvelin:portti"
11910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
11911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
11912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
11913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
11914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:176
11915 msgid "valid hostname"
11916 msgstr "kelvollinen palvelinnimi"
11918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
11919 msgid "valid hostname or IP address"
11920 msgstr "kelvollinen palvelinnimi tai IP-osoite"
11922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:253
11923 msgid "valid integer value"
11924 msgstr "kelvollinen kokonaisluku"
11926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:385
11927 msgid "valid multicast MAC address"
11930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:465
11932 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11933 "\"/\", \"%\" or spaces"
11936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
11937 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
11941 msgid "valid network in address/netmask notation"
11942 msgstr "kelvollinen verkko osoite / verkkomaskin merkintä"
11944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:562
11945 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11946 msgstr "kelvollinen puhelinnumero (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" tai \".\")"
11948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:376
11949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
11950 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11951 msgstr "kelvollinen portti tai porttialue (portti1-portti2)"
11953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
11954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
11955 msgid "valid port value"
11956 msgstr "kelvollinen portin arvo"
11958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:567
11959 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11960 msgstr "kelvollinen aika (HH:MM:SS)"
11962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
11963 msgid "value between %d and %d characters"
11964 msgstr "arvo välillä %d - %d merkkiä"
11966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:470
11967 msgid "value between %f and %f"
11968 msgstr "arvo välillä %f ja %f"
11970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:474
11971 msgid "value greater or equal to %f"
11972 msgstr "suurempi tai yhtä suuri kuin %f"
11974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:478
11975 msgid "value smaller or equal to %f"
11976 msgstr "pienempi tai yhtä suuri kuin %f"
11978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:483
11979 msgid "value with %d characters"
11980 msgstr "arvo, jossa on %d merkkiä"
11982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:494
11983 msgid "value with at least %d characters"
11984 msgstr "arvo, jossa on vähintään %d merkkiä"
11986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:499
11987 msgid "value with at most %d characters"
11988 msgstr "arvo, jossa on enintään %d merkkiä"
11990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11991 msgid "weak security"
11992 msgstr "heikko turvallisuus"
11994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
12003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
12004 msgctxt "hint: <code>/#/</code> matches any domain (and returns NXDOMAIN)."
12005 msgid "{any_domain} matches any domain (and returns {nxdomain})."
12008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
12010 "hint: <code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</"
12011 "code>, <code>::</code>) for example.com and its subdomains."
12013 "{example_null} returns {null_addr} addresses ({null_ipv4}, {null_ipv6}) for "
12014 "{example_com} and its subdomains."
12017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
12018 msgctxt "hint: <code>/example.com/</code> returns <code>NXDOMAIN</code>."
12019 msgid "{example_nx} returns {nxdomain}."
12022 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
12026 #~ msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
12027 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus ennen laitteen liittämistä"
12029 #~ msgid "Run filesystem check"
12030 #~ msgstr "Suorita tiedostojärjestelmän tarkistus"
12032 #~ msgid "PXE/TFTP Settings"
12033 #~ msgstr "PXE/TFTP-asetukset"
12035 #~ msgid "Resolv and Hosts Files"
12036 #~ msgstr "Resolv- ja Hosts-tiedostot"
12038 #~ msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
12040 #~ "DNS-palvelimilta kysytään resolv-tiedoston mukaisessa järjestyksessä."
12042 #~ msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
12044 #~ "Yhdistä dynaamisesti sovittimiin yleisosoitteen sijasta (suositellaan "
12045 #~ "linux-oletuksekseksi)"
12047 #~ msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
12049 #~ "Älä lähetä <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kyselyitä ilman "
12050 #~ "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-verkkotunnusta"
12052 #~ msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
12053 #~ msgstr "Älä välitä käänteisiä hakuja paikallisille verkoille"
12055 #~ msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
12056 #~ msgstr "Ohita <code>/etc/hosts</code>"
12058 #~ msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
12060 #~ "Luettelo palvelimista, jotka toimittavat vääriä NX-verkkotunnuksen "
12063 #~ msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
12065 #~ "Luettelo <abbr title=\"Domain Name System\"> DNS </abbr> -palvelimista, "
12066 #~ "joille pyynnöt välitetään"
12068 #~ msgid "Local server"
12069 #~ msgstr "Paikallinen palvelin"
12072 #~ "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
12075 #~ "Paikallisen verkkotunnuksen määritys. Tätä verkkotunnusta vastaavia nimiä "
12076 #~ "ei koskaan välitetä, ja ne ratkaistaan vain DHCP- tai isäntätiedostoista"
12079 #~ "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query "
12080 #~ "was received if multiple IPs are available."
12082 #~ "Lokalisoi nimi pyynnön esittäneen aliverkon mukaan, jos käytettävissä on "
12083 #~ "useita IP-osoitteita"
12091 #~ msgid "Do you want to replace the current keys?"
12092 #~ msgstr "Haluatko korvata nykyiset avaimet?"
12094 #~ msgid "Distance to farthest network member in meters."
12095 #~ msgstr "Etäisyys kauimpaan verkon jäseneen metreinä."
12098 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
12099 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
12100 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
12101 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
12104 #~ "Luettelo saman liikkuvuusalueen R0KHs-luettelosta. <br /> Muoto: MAC-"
12105 #~ "osoite, NAS-tunniste, 128-bittinen avain heksamerkkijonona. <br /> Tätä "
12106 #~ "luetteloa käytetään R0KH-ID (NAS Identifier) -tunnuksen (NAS Identifier) "
12107 #~ "yhdistämiseen kohde-MAC-osoitteeseen, kun pmk-R1-avainta pyydetään R0KH-"
12108 #~ "avaimesta, jota STA käytti alkuperäisen liikuvuusalueen aikana."
12110 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
12111 #~ msgstr "Modeemin yhteyden purkaminen käynnissä."
12113 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
12114 #~ msgstr "Modeemiyhteyden katkaisu käynnissä. Odota."
12116 #~ msgid "Modem is disabled."
12117 #~ msgstr "Modeemi on poistettu käytöstä."
12119 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
12121 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\"> IPv6</abbr>-jälkiliite "
12124 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
12125 #~ msgstr "Annex A + L + M (kaikki)"
12127 #~ msgid "Annex A G.992.1"
12128 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
12130 #~ msgid "Annex A G.992.2"
12131 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
12133 #~ msgid "Annex A G.992.3"
12134 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
12136 #~ msgid "Annex A G.992.5"
12137 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
12139 #~ msgid "Annex B (all)"
12140 #~ msgstr "Annex B (kaikki)"
12142 #~ msgid "Annex B G.992.1"
12143 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
12145 #~ msgid "Annex B G.992.3"
12146 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
12148 #~ msgid "Annex B G.992.5"
12149 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
12151 #~ msgid "Annex J (all)"
12152 #~ msgstr "Annex J (kaikki)"
12154 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
12155 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
12157 #~ msgid "Annex M (all)"
12158 #~ msgstr "Annex M (kaikki)"
12160 #~ msgid "Annex M G.992.3"
12161 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
12163 #~ msgid "Annex M G.992.5"
12164 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
12166 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
12167 #~ msgstr "ATU-C-järjestelmän toimittajan tunnus"
12169 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
12170 #~ msgstr "Yhteenlaskettu lähetysteho (ACTATP)"
12172 #~ msgctxt "VLAN port state"
12173 #~ msgid "Egress tagged"
12174 #~ msgstr "Egress-tagattu"
12176 #~ msgctxt "VLAN port state"
12177 #~ msgid "Egress untagged"
12178 #~ msgstr "Egress-tagaamaton"
12180 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
12181 #~ msgstr "Virheelliset sekunnit (ES)"
12183 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
12184 #~ msgstr "Välitettävien virheenkorjaus sekunnit (FECS)"
12186 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
12187 #~ msgstr "Otsikon virhekoodit (HEC)"
12192 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
12193 #~ msgstr "Linjan vaimennus (LATN)"
12195 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
12196 #~ msgstr "Signaalin menetys sekuntia (LOSS)"
12198 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
12199 #~ msgstr "Maks. Saavutettavissa oleva tiedonsiirtonopeus (ATTNDR)"
12201 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
12202 #~ msgstr "Kohinasuhde (SNR)"
12204 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
12205 #~ msgstr "Keskeytyksettömät CRC-virheet (CRC_P)"
12207 #~ msgid "Power Management Mode"
12208 #~ msgstr "Virranhallintatila"
12210 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
12211 #~ msgstr "Keskeyttävät CRC-virheet (CRC_P)"
12213 #~ msgctxt "VLAN port state"
12214 #~ msgid "Primary VLAN ID"
12215 #~ msgstr "Ensisijainen VLAN:in ID"
12217 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
12218 #~ msgstr "Severely Errored Seconds (SES)"
12220 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
12221 #~ msgstr "Signaalin vaimennus (SATN)"
12223 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
12224 #~ msgstr "Saavuttamattomissa (UAS)"
12226 #~ msgid "Filter useless"
12227 #~ msgstr "Suodata hyödytön"
12229 #~ msgid "Network Utilities"
12230 #~ msgstr "Verkon apuohjelmat"
12232 #~ msgid "Back to configuration"
12233 #~ msgstr "Takaisin määritykseen"
12235 #~ msgid "Close list..."
12236 #~ msgstr "Sulje luettelo ..."
12238 #~ msgid "Internal Server Error"
12239 #~ msgstr "Sisäinen palvelinvirhe"
12241 #~ msgid "No files found"
12242 #~ msgstr "Tiedostoja ei löytynyt"
12244 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
12245 #~ msgstr "Pahus, palvelin kohtasi odottamattoman virheen."
12247 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
12249 #~ "Älä välitä eteenpäin kyselyitä, joihin julkiset nimipalvelimet eivät voi "
12252 #~ msgid "Sytem running in recovery (initramfs) mode."
12253 #~ msgstr "Järjestelmä toimii palautustilassa (initramfs)."
12255 #~ msgid "For QR-Code support please install the qrencode package!"
12256 #~ msgstr "QR-koodien tukea varten asenna paketti qrencode!"
12258 #~ msgid "Generate Key"
12259 #~ msgstr "Luo avain"
12261 #~ msgid "Generate New QR-Code"
12262 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12264 #~ msgid "Generate new QR-Code"
12265 #~ msgstr "Luo uusi QR-koodi"
12267 #~ msgid "Hide QR-Code"
12268 #~ msgstr "Piilota QR-koodi"
12270 #~ msgid "Loading QR-Code..."
12271 #~ msgstr "Ladataan QR-koodia..."
12273 #~ msgid "No peers defined yet"
12274 #~ msgstr "Vertaiskoneita ei ole vielä määritetty"
12277 #~ msgstr "QR-koodi"
12279 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
12280 #~ msgstr "Tarvitaan. Vertaiskoneen base64-koodattu julkinen avain."
12282 #~ msgid "The \"PublicKey\" of that wg interface"
12283 #~ msgstr "Tämän wg-liittymän julkinen avain (\"PublicKey\")"
12285 #~ msgid "Firewall (iptables)"
12286 #~ msgstr "Palomuuri (iptables)"
12288 #~ msgid "Firewall (nftables)"
12289 #~ msgstr "Palomuuri (nftables)"
12291 #~ msgid "Default %d"
12292 #~ msgstr "Oletus %d"
12294 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
12295 #~ msgstr "Juurihakemisto tftp:n kautta tarjottaneille tiedostoille"
12297 #~ msgid "TFTP Settings"
12298 #~ msgstr "TFTP-asetukset"
12300 #~ msgid "Auto Refresh"
12301 #~ msgstr "Automaattinen päivitys"
12307 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
12308 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
12309 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
12311 #~ "Tarvitaan. IP-osoitteet ja etuliitteet, joita tämä vertaiskone saa "
12312 #~ "käyttää tunnelissa. Yleensä vertaiskoneen IP-osoitteet ja verkot "
12313 #~ "reititetään tunnelin läpi."
12315 #~ msgid "Value must not be empty"
12316 #~ msgstr "Arvo ei voi olla tyhjä"
12318 #~ msgid "Grant access to the system route status"
12319 #~ msgstr "Anna pääsy järjestelmän reitityksen tilaan"
12321 #~ msgid "Host entries"
12322 #~ msgstr "Määritetyt nimet"
12325 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
12326 #~ "file was empty before editing."
12328 #~ "<br/> Huomaa: sinun on käynnistettävä cron-palvelu manuaalisesti "
12329 #~ "uudelleen, jos crontab-tiedosto oli tyhjä ennen muokkaamista."
12332 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
12333 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
12334 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
12336 #~ "Määritä palvelun tyyppi (TOS). Voi olla <code>inherit</code> (ulompi "
12337 #~ "otsake perii sisemmän otsakkeen arvon) tai heksadesimaaliarvo <code>00.."
12338 #~ "FF</code> (valinnainen)."
12340 #~ msgid "Announced DNS servers"
12341 #~ msgstr "Ilmoitetut DNS-palvelimet"
12343 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
12344 #~ msgstr "DHCPv6-tila"
12346 #~ msgid "Override MAC address"
12347 #~ msgstr "Ohita MAC-osoite"
12349 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
12350 #~ msgstr "Määritä sovitin dhcpv6-välityksen pääsovittimeksi."
12352 #~ msgid "stateful-only"
12353 #~ msgstr "vain tilallinen"
12355 #~ msgid "stateless"
12356 #~ msgstr "tilaton"
12358 #~ msgid "stateless + stateful"
12359 #~ msgstr "tilaton + tilallinen"
12361 #~ msgid "Bridge interfaces"
12362 #~ msgstr "Siltaa sovitin"
12364 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
12365 #~ msgstr "Luo sillan valitun sovittimen/sovittimien avulla"
12367 #~ msgid "Always announce default router"
12368 #~ msgstr "Ilmoita aina oletusreititin"
12370 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
12372 #~ "Ilmoita oletusreitittimeksi, vaikka julkista etuliitettä ei olisi "
12375 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
12376 #~ msgstr "Oletusarvo on tilaton + tilallinen"
12378 #~ msgid "NDP-Proxy"
12379 #~ msgstr "NDP-välityspalvelin"
12381 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
12382 #~ msgstr "Reitittimen mainospalvelu"
12384 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
12385 #~ msgstr "Mukautettu delegoitu IPv6-etuliite"
12387 #~ msgid "Default Route"
12388 #~ msgstr "Oletusreitti"
12390 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
12391 #~ msgstr "Pakkaamiseen käytettävien rinnakkaissäikeiden määrä"
12393 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
12394 #~ msgstr "Aseta VPN oletusreitiksi"
12396 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
12397 #~ msgstr "ZRam-pakkausvirrat"
12400 #~ msgstr "Profiili"
12403 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
12404 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
12406 #~ "Vaatii \"full\" version wpad/hostapd-sovelluksesta ja wifi-ohjaimen tuen "
12407 #~ "<br /> (tammikuusta 2019 lähtien: ath9k, ath10k, mwlwifi ja mt76)"
12409 #~ msgid "Invalid value"
12410 #~ msgstr "Virheellinen arvo"
12413 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
12414 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
12415 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
12417 #~ "Määritä TOS (palvelun tyyppi). Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12418 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12419 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."
12422 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
12423 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
12424 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
12426 #~ "Määritä liikenneluokka. Voi olla joko <code>peritty</code> (ulompi "
12427 #~ "otsikko perii sisäisen otsikon arvon) tai heksadesimaaliarvon alkaen "
12428 #~ "<code>0x</code> (valinnainen)."