39ce9b54d276b2e1b2a57c7586c9cfc2e2ad7db2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-12-22 17:11+0200\n"
7 "Last-Translator: goofy <pierre.gaufillet@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "Language: fr\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.0.6\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr ""
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr ""
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr ""
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr ""
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s disponible)"
43
44 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
45 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
53 msgid "(no interfaces attached)"
54 msgstr "(pas d'interface connectée)"
55
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
57 msgid "-- Additional Field --"
58 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
59
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
62 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
63 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
64 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
65 msgid "-- Please choose --"
66 msgstr "-- Choisir --"
67
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
70 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
71 msgid "-- custom --"
72 msgstr "-- autre --"
73
74 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
75 msgid "-- match by device --"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr ""
81
82 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
83 msgid "-- match by uuid --"
84 msgstr ""
85
86 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
87 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr ""
92
93 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
95 msgstr ""
96
97 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
98 msgid "1 Minute Load:"
99 msgstr "Charge sur 1 minute :"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
102 msgid "15 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
104
105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
106 msgid "4-character hexadecimal ID"
107 msgstr ""
108
109 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
110 msgid "464XLAT (CLAT)"
111 msgstr ""
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
114 msgid "5 Minute Load:"
115 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
118 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
119 msgstr ""
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
122 msgid "802.11r Fast Transition"
123 msgstr ""
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
126 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
127 msgstr ""
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
130 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
131 msgstr ""
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
134 msgid "802.11w Management Frame Protection"
135 msgstr ""
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
138 msgid "802.11w maximum timeout"
139 msgstr ""
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
142 msgid "802.11w retry timeout"
143 msgstr ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
146 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
147 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
150 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
151 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
155 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
158 msgid ""
159 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
160 "order of the resolvfile"
161 msgstr ""
162 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront<br/"
163 ">interrogés dans l'ordre du fichier de résolution"
164
165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
166 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
167 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
171 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
172 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
173
174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
176 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
177 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
178
179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
182 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
185 msgid ""
186 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
187 "(CIDR)"
188 msgstr ""
189 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
190 "(notation CIDR)"
191
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
194 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
202 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
203 msgstr ""
204 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
205
206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
207 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
208 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
209
210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
212 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
213 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
214
215 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
216 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
220 msgid ""
221 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
222 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
223 msgstr ""
224 "Nombre de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
225 "abbr> maximum"
226
227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
230 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
231 msgstr ""
232 "taille maximum des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
233 "Name System\">EDNS0</abbr>"
234
235 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
236 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
237 msgstr "Maximum de requêtes concurrentes"
238
239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
240 msgid ""
241 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
242 "was empty before editing."
243 msgstr ""
244
245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
246 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
250 msgid "A43C + J43 + A43"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
254 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
258 msgid "ADSL"
259 msgstr ""
260
261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
262 msgid "ANSI T1.413"
263 msgstr ""
264
265 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
266 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
267 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
268 msgid "APN"
269 msgstr "APN"
270
271 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
272 msgid "ARP retry threshold"
273 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
274
275 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
276 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
280 msgid "ATM Bridges"
281 msgstr "Ponts ATM"
282
283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
285 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
286 msgstr ""
287 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
288 "\">VCI</abbr>) ATM"
289
290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
291 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
292 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
293 msgstr ""
294 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
295 "abbr>) ATM"
296
297 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
298 msgid ""
299 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
300 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
301 "to dial into the provider network."
302 msgstr ""
303 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
304 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
305 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
306
307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
308 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
309 msgid "ATM device number"
310 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
311
312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
313 msgid "ATU-C System Vendor ID"
314 msgstr ""
315
316 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
317 msgid "Access Concentrator"
318 msgstr "Concentrateur d'accès"
319
320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
322 msgid "Access Point"
323 msgstr "Point d'accès"
324
325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
327 msgid "Actions"
328 msgstr "Actions"
329
330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
331 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
332 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
333
334 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
335 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
336 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
337
338 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
340 msgid "Active Connections"
341 msgstr "Connexions actives"
342
343 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
344 msgid "Active DHCP Leases"
345 msgstr "Bails DHCP actifs"
346
347 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
348 msgid "Active DHCPv6 Leases"
349 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
350
351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
352 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
353 msgid "Ad-Hoc"
354 msgstr "Ad-hoc"
355
356 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
358 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
363 msgid "Add"
364 msgstr "Ajouter"
365
366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
367 msgid "Add IPv4 address…"
368 msgstr ""
369
370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
371 msgid "Add IPv6 address…"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
378 msgid "Add key"
379 msgstr ""
380
381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
382 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
383 msgstr ""
384 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
385
386 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
387 msgid "Add new interface..."
388 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
389
390 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
391 msgid "Additional Hosts files"
392 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
393
394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
395 msgid "Additional servers file"
396 msgstr ""
397
398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
400 msgid "Address"
401 msgstr "Adresse"
402
403 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
404 msgid "Address to access local relay bridge"
405 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
406
407 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
409 msgid "Administration"
410 msgstr "Administration"
411
412 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
413 msgid "Advanced"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
418 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
423 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
424 msgid "Advanced Settings"
425 msgstr "Paramètres avancés"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
428 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
432 msgid "Alert"
433 msgstr "Alerte"
434
435 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
437 msgid "Alias Interface"
438 msgstr ""
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
441 msgid "Alias of \"%s\""
442 msgstr ""
443
444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
445 msgid "All Servers"
446 msgstr ""
447
448 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
449 msgid ""
450 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
451 "address"
452 msgstr ""
453
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
455 msgid "Allocate IP sequentially"
456 msgstr ""
457
458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
459 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
460 msgstr ""
461 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
462 "de passe"
463
464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
465 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
466 msgstr ""
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
469 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
470 msgid "Allow all except listed"
471 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
472
473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
474 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
475 msgstr ""
476
477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
479 msgid "Allow listed only"
480 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
481
482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
483 msgid "Allow localhost"
484 msgstr "Autoriser l'hôte local"
485
486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
487 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
488 msgstr ""
489 "Permettre à des hôtes distants de se conecter à des ports SSH locaux "
490 "correspondants (« forwarded »)"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
493 msgid "Allow root logins with password"
494 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
495
496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
497 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
498 msgstr ""
499 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
500
501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
502 msgid ""
503 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
504 msgstr ""
505 "Autorise les réponses de l'amont dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les "
506 "services RBL"
507
508 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
509 msgid "Allowed IPs"
510 msgstr ""
511
512 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
513 msgid "Always announce default router"
514 msgstr ""
515
516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
517 msgid "Always off (%s)"
518 msgstr ""
519
520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
521 msgid "Always on (%s)"
522 msgstr ""
523
524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
525 msgid ""
526 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
527 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
532 msgid "Annex"
533 msgstr ""
534
535 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
536 msgid "Annex A + L + M (all)"
537 msgstr ""
538
539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
540 msgid "Annex A G.992.1"
541 msgstr ""
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
544 msgid "Annex A G.992.2"
545 msgstr ""
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
548 msgid "Annex A G.992.3"
549 msgstr ""
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
552 msgid "Annex A G.992.5"
553 msgstr ""
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
556 msgid "Annex B (all)"
557 msgstr ""
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
560 msgid "Annex B G.992.1"
561 msgstr ""
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
564 msgid "Annex B G.992.3"
565 msgstr ""
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
568 msgid "Annex B G.992.5"
569 msgstr ""
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
572 msgid "Annex J (all)"
573 msgstr ""
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
576 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
577 msgstr ""
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
580 msgid "Annex M (all)"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
584 msgid "Annex M G.992.3"
585 msgstr ""
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
588 msgid "Annex M G.992.5"
589 msgstr ""
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
592 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
593 msgstr ""
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
596 msgid "Announced DNS domains"
597 msgstr ""
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
600 msgid "Announced DNS servers"
601 msgstr ""
602
603 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
604 msgid "Anonymous Identity"
605 msgstr ""
606
607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
608 msgid "Anonymous Mount"
609 msgstr ""
610
611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
612 msgid "Anonymous Swap"
613 msgstr ""
614
615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
617 msgid "Antenna 1"
618 msgstr "Antenne 1"
619
620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
621 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
622 msgid "Antenna 2"
623 msgstr "Antenne 2"
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
626 msgid "Antenna Configuration"
627 msgstr "Configuration de l'antenne"
628
629 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
630 msgid "Any zone"
631 msgstr "N'importe quelle zone"
632
633 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
634 msgid "Apply anyway"
635 msgstr ""
636
637 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
638 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
639 msgstr ""
640
641 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
642 msgid "Architecture"
643 msgstr ""
644
645 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
646 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
647 msgid ""
648 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
652 msgid "Assign interfaces..."
653 msgstr "Affecte les interfaces…"
654
655 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
657 msgid ""
658 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
659 msgstr ""
660
661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
662 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
663 msgid "Associated Stations"
664 msgstr "Équipements associés"
665
666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
667 msgid "Associations"
668 msgstr ""
669
670 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
671 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
672 msgid "Auth Group"
673 msgstr ""
674
675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
676 msgid "Authentication"
677 msgstr "Authentification"
678
679 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
680 msgid "Authentication Type"
681 msgstr ""
682
683 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
684 msgid "Authoritative"
685 msgstr "Autoritaire"
686
687 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
688 msgid "Authorization Required"
689 msgstr "Autorisation requise"
690
691 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
692 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
693 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
694 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
695 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
696 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
697 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
698 msgid "Auto Refresh"
699 msgstr "Rafraîchissement automatique"
700
701 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
702 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
703 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
704 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
709 msgid "Automatic"
710 msgstr ""
711
712 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
713 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
714 msgstr ""
715
716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
717 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
718 msgstr ""
719
720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
721 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
722 msgstr ""
723
724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
725 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
726 msgstr ""
727
728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
729 msgid "Automount Filesystem"
730 msgstr ""
731
732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
733 msgid "Automount Swap"
734 msgstr ""
735
736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
737 msgid "Available"
738 msgstr "Disponible"
739
740 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
741 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
742 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
743 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
744 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
745 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
746 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
747 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
748 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
749 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
750 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
751 msgid "Average:"
752 msgstr "Moyenne :"
753
754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
755 msgid "B43 + B43C"
756 msgstr ""
757
758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
759 msgid "B43 + B43C + V43"
760 msgstr ""
761
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
763 msgid "BR / DMR / AFTR"
764 msgstr ""
765
766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
770 msgid "BSSID"
771 msgstr "BSSID"
772
773 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
774 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
775 msgid "Back"
776 msgstr "Retour"
777
778 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
779 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
780 msgid "Back to Overview"
781 msgstr "Retour à la vue générale"
782
783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
784 msgid "Back to configuration"
785 msgstr "Retour à la configuration"
786
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
788 msgid "Back to overview"
789 msgstr "Retour à la vue générale"
790
791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
792 msgid "Back to scan results"
793 msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
794
795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
796 msgid "Backup"
797 msgstr "Sauvegarder"
798
799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
800 msgid "Backup / Flash Firmware"
801 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
802
803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
804 msgid "Backup file list"
805 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
806
807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
808 msgid "Bad address specified!"
809 msgstr "Adresse spécifiée incorrecte!"
810
811 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
813 msgid "Band"
814 msgstr ""
815
816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
817 msgid "Beacon Interval"
818 msgstr ""
819
820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
821 msgid ""
822 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
823 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
824 "defined backup patterns."
825 msgstr ""
826 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
827 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
828 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
831 msgid ""
832 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
833 "linux default)"
834 msgstr ""
835
836 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
837 msgid "Bind interface"
838 msgstr ""
839
840 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
841 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
842 msgstr ""
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
847 msgid "Bitrate"
848 msgstr "Débit"
849
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
851 msgid "Bogus NX Domain Override"
852 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
853
854 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
855 msgid "Bridge"
856 msgstr "Pont"
857
858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
859 msgid "Bridge interfaces"
860 msgstr "Interfaces en pont"
861
862 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
863 msgid "Bridge unit number"
864 msgstr "Numéro d'unité du pont"
865
866 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
867 msgid "Bring up on boot"
868 msgstr "L'activer au démarrage"
869
870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
871 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
872 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
873
874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
875 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
876 msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
877
878 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
879 msgid "Buffered"
880 msgstr "Temporisé"
881
882 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
883 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
884 msgstr ""
885
886 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
887 msgid "CPU usage (%)"
888 msgstr "Utilisation CPU (%)"
889
890 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
891 msgid "Call failed"
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
895 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
898 msgid "Cancel"
899 msgstr "Annuler"
900
901 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
902 msgid "Category"
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
906 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
910 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
916 msgid "Chain"
917 msgstr "Chaîne"
918
919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
922 msgid "Change login password"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
926 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
927 msgid "Changes"
928 msgstr "Changements"
929
930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
931 msgid "Changes applied."
932 msgstr "Changements appliqués."
933
934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
935 msgid "Changes have been reverted."
936 msgstr ""
937
938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
939 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
940 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
941
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
943 msgid "Changing password…"
944 msgstr ""
945
946 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
949 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
952 msgid "Channel"
953 msgstr "Canal"
954
955 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
956 msgid ""
957 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
958 "adjusted to %d."
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
962 msgid "Check"
963 msgstr "Vérification"
964
965 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
966 msgid "Check filesystems before mount"
967 msgstr ""
968
969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
970 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
971 msgstr ""
972
973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
974 msgid "Checksum"
975 msgstr "Somme de contrôle"
976
977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
978 msgid "Choose mtdblock"
979 msgstr ""
980
981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
983 msgid ""
984 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
985 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
986 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
987 "interface to it."
988 msgstr ""
989 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
990 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
991 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
992 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
993
994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
995 msgid ""
996 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
997 "out the <em>create</em> field to define a new network."
998 msgstr ""
999 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attachez a cette interface "
1000 "sans-fil ou remplissez le <em>créer</em> champ pour définir un nouveau "
1001 "réseau. "
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1004 msgid "Cipher"
1005 msgstr "Code de chiffrement"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1008 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1012 msgid ""
1013 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1014 "configuration files."
1015 msgstr ""
1016 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1017 "fichiers de la configuration actuelle."
1018
1019 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1020 msgid ""
1021 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1022 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1027 msgid "Client"
1028 msgstr "Client"
1029
1030 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1031 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1032 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1033 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1037 msgid "Close"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1041 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1042 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1043 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1044 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1045 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1046 msgid ""
1047 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1048 "persist connection"
1049 msgstr ""
1050 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1051 "pour garder les connexions"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1054 msgid "Close list..."
1055 msgstr "Fermer la liste…"
1056
1057 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1058 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1059 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1061 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1063 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1067 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1071 msgid "Collecting data..."
1072 msgstr "Récupération de données..."
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1075 msgid "Command"
1076 msgstr "Commande"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1079 msgid "Comment"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1083 msgid "Common Configuration"
1084 msgstr "Configuration commune"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1087 msgid ""
1088 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1089 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1090 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1091 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1092 msgstr ""
1093
1094 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1095 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1096 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1099 msgid "Configuration"
1100 msgstr "Configuration"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1103 msgid "Configuration failed"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1107 msgid "Configuration files will be kept"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1111 msgid "Configuration has been applied."
1112 msgstr ""
1113
1114 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1115 msgid "Configuration has been rolled back!"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1119 msgid "Confirmation"
1120 msgstr "Confirmation"
1121
1122 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1123 msgid "Connect"
1124 msgstr "Se connecter"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1129 msgid "Connected"
1130 msgstr "Connecté"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1133 msgid "Connection Limit"
1134 msgstr "Limite de connexion"
1135
1136 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1137 msgid "Connection attempt failed"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1141 msgid "Connections"
1142 msgstr "Connexions"
1143
1144 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1145 msgid ""
1146 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1147 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1148 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1149 msgstr ""
1150
1151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1152 msgid "Country"
1153 msgstr "Pays"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1158 msgid "Country Code"
1159 msgstr "Code pays"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1162 msgid "Cover the following interface"
1163 msgstr "Couvre l'interface suivante"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1166 msgid "Cover the following interfaces"
1167 msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1171 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1172 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1175 msgid "Create Interface"
1176 msgstr "Créer une interface"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1179 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1180 msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1183 msgid "Critical"
1184 msgstr "Critique"
1185
1186 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1187 msgid "Cron Log Level"
1188 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1189
1190 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1191 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1192 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1193 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1194 msgid "Custom Interface"
1195 msgstr "Interface spécifique"
1196
1197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1198 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1202 msgid ""
1203 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1204 "this, perform a factory-reset first."
1205 msgstr ""
1206
1207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1208 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1209 msgstr ""
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1212 msgid ""
1213 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1214 "\">LED</abbr>s if possible."
1215 msgstr ""
1216 "Personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente"
1217 "\">DEL</abbr>s si possible."
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1220 msgid "DAE-Client"
1221 msgstr ""
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1224 msgid "DAE-Port"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1228 msgid "DAE-Secret"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1233 msgid "DHCP Server"
1234 msgstr "Serveur DHCP"
1235
1236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1238 msgid "DHCP and DNS"
1239 msgstr "DHCP et DNS"
1240
1241 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1242 msgid "DHCP client"
1243 msgstr "client DHCP"
1244
1245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1246 msgid "DHCP-Options"
1247 msgstr "Options DHCP"
1248
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1250 msgid "DHCPv6 client"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1254 msgid "DHCPv6-Mode"
1255 msgstr ""
1256
1257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1258 msgid "DHCPv6-Service"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1271 msgid "DNS"
1272 msgstr "DNS"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1275 msgid "DNS forwardings"
1276 msgstr "transmissions DNS"
1277
1278 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1279 msgid "DNS-Label / FQDN"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1283 msgid "DNSSEC"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1287 msgid "DNSSEC check unsigned"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1291 msgid "DPD Idle Timeout"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1295 msgid "DS-Lite AFTR address"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1300 msgid "DSL"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1304 msgid "DSL Status"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1308 msgid "DSL line mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1312 msgid "DTIM Interval"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1316 msgid "DUID"
1317 msgstr "DUID"
1318
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1320 msgid "Data Rate"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1325 msgid "Debug"
1326 msgstr "Deboguage"
1327
1328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1331 msgid "Default %d"
1332 msgstr "%d par défaut"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1335 msgid "Default Route"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1339 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1340 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1343 msgid "Default gateway"
1344 msgstr "Passerelle par défaut"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1347 msgid "Default is stateless + stateful"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1351 msgid "Default state"
1352 msgstr "État par défaut"
1353
1354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1355 msgid "Define a name for this network."
1356 msgstr "Donne un nom à ce réseau."
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1359 msgid ""
1360 "Define additional DHCP options, for example "
1361 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1362 "servers to clients."
1363 msgstr ""
1364 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1365 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1366 "DNS à ses clients."
1367
1368 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1371 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1372 msgid "Delete"
1373 msgstr "Effacer"
1374
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1377 msgid "Delete key"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1381 msgid "Delete this network"
1382 msgstr "Supprimer ce réseau"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1385 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1389 msgid "Description"
1390 msgstr "Description"
1391
1392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1394 msgid "Destination"
1395 msgstr "Destination"
1396
1397 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1407 msgid "Device"
1408 msgstr "Équipement"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1411 msgid "Device Configuration"
1412 msgstr "Configuration de l'équipement"
1413
1414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1415 msgid "Device is rebooting..."
1416 msgstr ""
1417
1418 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1419 msgid "Device unreachable!"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1423 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1424 msgstr ""
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1428 msgid "Diagnostics"
1429 msgstr "Diagnostics"
1430
1431 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1432 msgid "Dial number"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1436 msgid "Directory"
1437 msgstr "Répertoire"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1440 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1441 msgid "Disable"
1442 msgstr "Désactiver"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1445 msgid ""
1446 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1447 "this interface."
1448 msgstr ""
1449 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1450 "pour cette interface."
1451
1452 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1453 msgid "Disable Encryption"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1457 msgid "Disable Inactivity Polling"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1461 msgid "Disable this network"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1465 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1466 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1467 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1468 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1469 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1470 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1471 msgid "Disabled"
1472 msgstr "Désactivé"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1475 msgid "Disabled (default)"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1479 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1483 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1484 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1485
1486 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1487 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1488 msgid "Disconnect"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1492 msgid "Disconnection attempt failed"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1498 msgid "Dismiss"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1503 msgid "Distance Optimization"
1504 msgstr "Optimisation de la distance"
1505
1506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1507 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1508 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1511 msgid "Diversity"
1512 msgstr "Diversité"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1515 msgid ""
1516 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1517 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1518 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1519 "firewalls"
1520 msgstr ""
1521 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1522 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1523 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1524 "abbr>"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1527 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1528 msgstr ""
1529 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1530 "inexistants"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1533 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1534 msgstr ""
1535 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1536 "serveurs de noms publics"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1539 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1540 msgstr ""
1541 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1542
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1544 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1548 msgid "Domain required"
1549 msgstr "Domaine nécessaire"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1552 msgid "Domain whitelist"
1553 msgstr "Liste blanche de domaines"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1556 msgid "Don't Fragment"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1560 msgid ""
1561 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1562 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1563 msgstr ""
1564 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1565 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1566
1567 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1568 msgid "Down"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1572 msgid "Download backup"
1573 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1574
1575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1576 msgid "Download mtdblock"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1580 msgid "Downstream SNR offset"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1584 msgid "Dropbear Instance"
1585 msgstr "Session Dropbear"
1586
1587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1588 msgid ""
1589 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1590 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1591 msgstr ""
1592 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1593 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1594
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1596 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1600 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1601 msgstr ""
1602 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1603
1604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1605 msgid "Dynamic tunnel"
1606 msgstr "Tunnel dynamique"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1609 msgid ""
1610 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1611 "having static leases will be served."
1612 msgstr ""
1613 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1614 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1615
1616 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1617 msgid "EA-bits length"
1618 msgstr ""
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1621 msgid "EAP-Method"
1622 msgstr "Méthode EAP"
1623
1624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1625 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1628 msgid "Edit"
1629 msgstr "Éditer"
1630
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1632 msgid ""
1633 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1634 "reload the page."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1638 msgid "Edit this interface"
1639 msgstr "Éditer cette interface"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1642 msgid "Edit this network"
1643 msgstr "Éditer ce réseau"
1644
1645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1646 msgid "Emergency"
1647 msgstr "Urgence"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1651 msgid "Enable"
1652 msgstr "Activer"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1655 msgid ""
1656 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1657 "snooping"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1661 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1662 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1663
1664 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1665 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1666 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1667
1668 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1669 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1673 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1674 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1675 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1676 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1677 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1678 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1681 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1682 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1683
1684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1685 msgid "Enable NTP client"
1686 msgstr "Activer client NTP"
1687
1688 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1689 msgid "Enable Single DES"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1693 msgid "Enable TFTP server"
1694 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1695
1696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1697 msgid "Enable VLAN functionality"
1698 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1701 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1705 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1709 msgid "Enable learning and aging"
1710 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1711
1712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1713 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1717 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1721 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1722 msgstr ""
1723
1724 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1725 msgid "Enable this mount"
1726 msgstr "Activer ce montage"
1727
1728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1729 msgid "Enable this network"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1733 msgid "Enable this swap"
1734 msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
1735
1736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1737 msgid "Enable/Disable"
1738 msgstr "Activer/Désactiver"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1742 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1743 msgid "Enabled"
1744 msgstr "Activé"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1747 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1748 msgstr ""
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1751 msgid ""
1752 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1753 "Domain"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1757 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1758 msgstr ""
1759 "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur "
1760 "ce pont"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1764 msgid "Encapsulation mode"
1765 msgstr "Mode encapsulé"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1770 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1772 msgid "Encryption"
1773 msgstr "Chiffrement"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1776 msgid "Endpoint Host"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1780 msgid "Endpoint Port"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1784 msgid "Enter custom value"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1788 msgid "Enter custom values"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1792 msgid "Erasing..."
1793 msgstr "Effacement…"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1801 msgid "Error"
1802 msgstr "Erreur"
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1805 msgid "Errored seconds (ES)"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1809 msgid "Ethernet Adapter"
1810 msgstr "Module Ethernet"
1811
1812 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1813 msgid "Ethernet Switch"
1814 msgstr "Commutateur Ethernet"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1817 msgid "Exclude interfaces"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1821 msgid "Expand hosts"
1822 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1825 msgid "Expecting %s"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1829 msgid "Expires"
1830 msgstr "Expire"
1831
1832 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1833 #, fuzzy
1834 msgid ""
1835 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1836 msgstr ""
1837 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
1838 "(<code>2m</code>)."
1839
1840 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1841 msgid "External"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1845 msgid "External R0 Key Holder List"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1849 msgid "External R1 Key Holder List"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1853 msgid "External system log server"
1854 msgstr "Serveur distant de journaux système"
1855
1856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1857 msgid "External system log server port"
1858 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
1859
1860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1861 msgid "External system log server protocol"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1865 msgid "Extra SSH command options"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1869 msgid "FT over DS"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1873 msgid "FT over the Air"
1874 msgstr ""
1875
1876 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1877 msgid "FT protocol"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1881 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1885 msgid "File"
1886 msgstr "Fichier"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1889 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1890 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1895 msgid "Filesystem"
1896 msgstr "Système de fichiers"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1899 msgid "Filter private"
1900 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1903 msgid "Filter useless"
1904 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1907 msgid "Finalizing failed"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1911 msgid ""
1912 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1913 "with defaults based on what was detected"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1917 msgid "Find and join network"
1918 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
1919
1920 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1921 msgid "Finish"
1922 msgstr "Terminer"
1923
1924 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1925 msgid "Firewall"
1926 msgstr "Pare-feu"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1929 msgid "Firewall Mark"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1933 msgid "Firewall Settings"
1934 msgstr "Paramètres du pare-feu"
1935
1936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1937 msgid "Firewall Status"
1938 msgstr "État du pare-feu"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1941 msgid "Firmware File"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1945 msgid "Firmware Version"
1946 msgstr "Version du micrologiciel"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1949 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1950 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1953 msgid "Flash Firmware"
1954 msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1957 msgid "Flash image..."
1958 msgstr "Écriture de l'image…"
1959
1960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
1961 msgid "Flash new firmware image"
1962 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
1965 msgid "Flash operations"
1966 msgstr "Opérations d'écriture"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
1969 msgid "Flashing..."
1970 msgstr "Écriture…"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
1973 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
1974 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
1975 msgid "Flashmemory write access (%s)"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
1979 msgid "Force"
1980 msgstr "Forcer"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
1983 msgid "Force 40MHz mode"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
1987 msgid "Force CCMP (AES)"
1988 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
1991 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
1992 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
1993
1994 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
1995 msgid "Force TKIP"
1996 msgstr "Forcer TKIP"
1997
1998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
1999 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2000 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2003 msgid "Force link"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2007 msgid "Force upgrade"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2011 msgid "Force use of NAT-T"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2015 msgid "Form token mismatch"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2019 msgid "Forward DHCP traffic"
2020 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2021
2022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2023 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2027 msgid "Forward broadcast traffic"
2028 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2031 msgid "Forward mesh peer traffic"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2035 msgid "Forwarding mode"
2036 msgstr "Mode de transmission"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2040 msgid "Fragmentation Threshold"
2041 msgstr "Seuil de fragmentation"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2044 msgid "Frame Bursting"
2045 msgstr "Rafale de trames"
2046
2047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2049 msgid "Free"
2050 msgstr "Libre"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2053 msgid ""
2054 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2055 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2056 msgstr ""
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2061 msgid "GHz"
2062 msgstr "Ghz"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2065 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2066 msgid "GPRS only"
2067 msgstr "seulement GPRS"
2068
2069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2071 msgid "Gateway"
2072 msgstr "Passerelle"
2073
2074 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2075 msgid "Gateway address is invalid"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2079 msgid "Gateway ports"
2080 msgstr "Ports de la passerelle"
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2086 msgid "General Settings"
2087 msgstr "Paramètres généraux"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2094 msgid "General Setup"
2095 msgstr "Configuration générale"
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2098 msgid "Generate Config"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2102 msgid "Generate PMK locally"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2106 msgid "Generate archive"
2107 msgstr "Construire l'archive"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2110 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2111 msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
2112
2113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2114 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2115 msgstr ""
2116 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2117 "annulé !"
2118
2119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2120 msgid "Global Settings"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2124 msgid "Global network options"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2128 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2129 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2130 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2131 msgid "Go to password configuration..."
2132 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2133
2134 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2135 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2136 msgid "Go to relevant configuration page"
2137 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2138
2139 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2140 msgid "Group Password"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2144 msgid "Guest"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2148 msgid "HE.net password"
2149 msgstr "Mot de passe HE.net"
2150
2151 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2152 msgid "HE.net username"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2156 msgid "HT mode (802.11n)"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2160 msgid "Hang Up"
2161 msgstr "Signal (HUP)"
2162
2163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2164 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2168 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2172 msgid ""
2173 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2174 "the timezone."
2175 msgstr ""
2176 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2177 "nom ou son fuseau horaire."
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2180 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2182 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2183 msgstr "Cacher le ESSID"
2184
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2187 msgid "Hide empty chains"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2191 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2192 msgid "Host"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2196 msgid "Host entries"
2197 msgstr "Entrées d'hôtes"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2200 msgid "Host expiry timeout"
2201 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2204 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2205 msgstr "adresse IP ou réseau"
2206
2207 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2208 msgid "Host-Uniq tag content"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2216 msgid "Hostname"
2217 msgstr "Nom d'hôte"
2218
2219 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2220 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2221 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2222
2223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2225 msgid "Hostnames"
2226 msgstr "Noms d'hôtes"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2229 msgid "Hybrid"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2233 msgid "IKE DH Group"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2237 msgid "IP Addresses"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2241 msgid "IP Protocol"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2245 msgid "IP address"
2246 msgstr "Adresse IP"
2247
2248 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2249 msgid "IP address in invalid"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2253 msgid "IP address is missing"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2268 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2269 msgid "IPv4"
2270 msgstr "IPv4"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2273 msgid "IPv4 Firewall"
2274 msgstr "Pare-feu IPv4"
2275
2276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2277 msgid "IPv4 Upstream"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2281 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2282 msgid "IPv4 address"
2283 msgstr "Adresse IPv4"
2284
2285 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2286 msgid "IPv4 assignment length"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2290 msgid "IPv4 broadcast"
2291 msgstr "Diffusion IPv4"
2292
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2294 msgid "IPv4 gateway"
2295 msgstr "Passerelle IPv4"
2296
2297 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2298 msgid "IPv4 netmask"
2299 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2300
2301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2302 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2306 msgid "IPv4 prefix"
2307 msgstr ""
2308
2309 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2310 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2311 msgid "IPv4 prefix length"
2312 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2313
2314 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2315 msgid "IPv4+IPv6"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2319 msgid "IPv4-Address"
2320 msgstr "Adresse IPv4"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2323 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2348 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2349 msgid "IPv6"
2350 msgstr "IPv6"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2353 msgid "IPv6 Firewall"
2354 msgstr "Pare-feu IPv6"
2355
2356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2357 msgid "IPv6 Neighbours"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2361 msgid "IPv6 Settings"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2365 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2369 msgid "IPv6 Upstream"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2373 msgid "IPv6 address"
2374 msgstr "Adresse IPv6"
2375
2376 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2377 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2378 msgid "IPv6 assignment hint"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2382 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2383 msgid "IPv6 assignment length"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2387 msgid "IPv6 gateway"
2388 msgstr "Passerelle IPv6"
2389
2390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2391 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2396 msgid "IPv6 prefix"
2397 msgstr "Préfixe IPv6"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2400 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2401 msgid "IPv6 prefix length"
2402 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2406 msgid "IPv6 routed prefix"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2410 msgid "IPv6 suffix"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2414 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2415 msgid "IPv6-Address"
2416 msgstr "Adresse IPv6"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2420 msgid "IPv6-PD"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2424 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2425 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2426
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2428 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2429 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2432 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2433 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2436 msgid "Identity"
2437 msgstr "Identité"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2440 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2444 msgid "If checked, encryption is disabled"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2448 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2449 msgid ""
2450 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2451 msgstr ""
2452 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2453 "périphérique fixe"
2454
2455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2457 msgid ""
2458 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2459 "device node"
2460 msgstr ""
2461 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2462 "périphérique fixe"
2463
2464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2465 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2466 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2467 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2470 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2471 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2473 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2474 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2475 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2476 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2477 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2478 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2479 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2480 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2481 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2482 msgstr "Décoché, aucune route par défaut n'est configurée"
2483
2484 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2485 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2486 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2487 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2488 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2493 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2494 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2495 msgstr "Décoché, les adresses des serveurs DNS publiés sont ignorées"
2496
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2498 msgid ""
2499 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2500 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2501 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2502 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2503 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2504 msgstr ""
2505 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2506 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2507 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2508 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2509
2510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2511 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2512 msgstr "Ignorer /etc/hosts"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2515 msgid "Ignore interface"
2516 msgstr "Ignorer l'interface"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2519 msgid "Ignore resolve file"
2520 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2521
2522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2523 msgid "Image"
2524 msgstr "Image"
2525
2526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2527 msgid "In"
2528 msgstr "Entrée"
2529
2530 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2531 msgid ""
2532 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2533 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2537 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2538 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2539 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2540 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2541 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2542 msgid "Inactivity timeout"
2543 msgstr "Délai d'inactivité"
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2546 msgid "Inbound:"
2547 msgstr "Intérieur :"
2548
2549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2550 msgid "Info"
2551 msgstr "Info"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2554 msgid "Information"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2558 msgid "Initialization failure"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2562 msgid "Initscript"
2563 msgstr "Script d'initialisation"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2566 msgid "Initscripts"
2567 msgstr "Scripts d'initialisation"
2568
2569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2570 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2574 msgid "Install package %q"
2575 msgstr "Installer le paquet %q"
2576
2577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2578 msgid "Install protocol extensions..."
2579 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2584 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2585 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2586 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2588 msgid "Interface"
2589 msgstr "Interface"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2592 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2596 msgid "Interface Configuration"
2597 msgstr "Configuration de l'interface"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2600 msgid "Interface Overview"
2601 msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2604 msgid "Interface is reconnecting..."
2605 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2608 msgid "Interface name"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2613 msgid "Interface not present or not connected yet."
2614 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2615
2616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2617 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2619 msgid "Interfaces"
2620 msgstr "Interfaces"
2621
2622 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2623 msgid "Internal"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2627 msgid "Internal Server Error"
2628 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2629
2630 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2632 msgid "Invalid"
2633 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2636 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2637 msgstr ""
2638 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2641 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2642 msgstr ""
2643 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2644 "autorisés"
2645
2646 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2647 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2648 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez !"
2649
2650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2651 msgid "Isolate Clients"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2655 #, fuzzy
2656 msgid ""
2657 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2658 "flash memory, please verify the image file!"
2659 msgstr ""
2660 "Il semble que vous essayez de programmer votre routeur avec une image qui ne "
2661 "tient pas dans sa mémoire flash, vérifiez s'il vous plait votre fichier-"
2662 "image !"
2663
2664 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2665 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2666 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2667 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2668 msgid "JavaScript required!"
2669 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2672 msgid "Join Network"
2673 msgstr "Rejoindre un réseau"
2674
2675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2676 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2677 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2678
2679 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2680 msgid "Joining Network: %q"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2684 msgid "Keep settings"
2685 msgstr "Garder le paramètrage"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2688 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2689 msgid "Kernel Log"
2690 msgstr "Journal du noyau"
2691
2692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2693 msgid "Kernel Version"
2694 msgstr "Version du noyau"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2697 msgid "Key"
2698 msgstr "Clé"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2701 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2702 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2703 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2704 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2705 msgid "Key #%d"
2706 msgstr "Clé n° %d"
2707
2708 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2709 msgid "KiB"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2713 msgid "Kill"
2714 msgstr "Tuer"
2715
2716 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2717 msgid "L2TP"
2718 msgstr "L2TP"
2719
2720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2721 msgid "L2TP Server"
2722 msgstr "Serveur L2TP"
2723
2724 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2726 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2727 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2728 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2729 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2730 msgid "LCP echo failure threshold"
2731 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2732
2733 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2734 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2738 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2739 msgid "LCP echo interval"
2740 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2743 msgid "LLC"
2744 msgstr "LLC"
2745
2746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2748 msgid "Label"
2749 msgstr "Étiquette"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2752 msgid "Language"
2753 msgstr "Langue"
2754
2755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2756 msgid "Language and Style"
2757 msgstr "Langue et apparence"
2758
2759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2760 msgid "Latency"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2764 msgid "Leaf"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2768 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2769 msgid "Lease time"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2773 msgid "Leasefile"
2774 msgstr "Fichier de baux"
2775
2776 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2777 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2778 msgid "Leasetime remaining"
2779 msgstr "Durée de validité"
2780
2781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2784 msgid "Leave empty to autodetect"
2785 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2788 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2789 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2790 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2791 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2792 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
2793
2794 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2795 msgid "Legend:"
2796 msgstr "Légende :"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2799 msgid "Limit"
2800 msgstr "Limite"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2803 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2804 msgstr ""
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2807 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2808 msgstr ""
2809
2810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2811 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2815 msgid "Line Mode"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2819 msgid "Line State"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2823 msgid "Line Uptime"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2827 msgid "Link On"
2828 msgstr "Lien établi"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2831 msgid ""
2832 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2833 "requests to"
2834 msgstr ""
2835 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
2836 "Name System\">DNS</abbr>"
2837
2838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2839 msgid ""
2840 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2841 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2842 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2843 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2844 "Association."
2845 msgstr ""
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2848 msgid ""
2849 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2850 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2851 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2852 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2853 "PMK-R1 keys."
2854 msgstr ""
2855
2856 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2857 msgid "List of SSH key files for auth"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2861 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2862 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
2863
2864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2865 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2866 msgstr ""
2867 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2870 msgid "Listen Interfaces"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2874 msgid "Listen Port"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2878 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2879 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2882 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2883 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2886 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2887 msgid "Load"
2888 msgstr "Charger"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2891 msgid "Load Average"
2892 msgstr "Charge moyenne"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2895 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2896 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2897 msgid "Loading"
2898 msgstr "Chargement"
2899
2900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2901 msgid "Loading SSH keys…"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2905 msgid "Local IP address is invalid"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2909 msgid "Local IP address to assign"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2915 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2916 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2917 msgid "Local IPv4 address"
2918 msgstr "Adresse IPv4 locale"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2921 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2922 msgid "Local IPv6 address"
2923 msgstr "Adresse IPv6 locale"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2926 msgid "Local Service Only"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2930 msgid "Local Startup"
2931 msgstr "Démarrage local"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2934 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2935 msgid "Local Time"
2936 msgstr "Heure Locale"
2937
2938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2939 msgid "Local domain"
2940 msgstr "Domaine local"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2943 #, fuzzy
2944 msgid ""
2945 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2946 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
2947 msgstr ""
2948 "Domaine local à préciser. Les noms correspondants à ce domaine ne sont "
2949 "jamais transmis, mais résolus seulement depuis le serveur DHCP ou le fichier "
2950 "Hosts"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
2953 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
2954 msgstr ""
2955 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
2958 msgid "Local server"
2959 msgstr "Serveur local"
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
2962 msgid ""
2963 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
2964 "available"
2965 msgstr ""
2966 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
2967 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
2968
2969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
2970 msgid "Localise queries"
2971 msgstr "Localiser les requêtes"
2972
2973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
2974 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
2978 msgid "Log output level"
2979 msgstr "Niveau de journalisation"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
2982 msgid "Log queries"
2983 msgstr "Journaliser les requêtes"
2984
2985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
2986 msgid "Logging"
2987 msgstr "Journalisation"
2988
2989 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
2990 msgid "Login"
2991 msgstr "Connexion"
2992
2993 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
2994 msgid "Logout"
2995 msgstr "Déconnexion"
2996
2997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
2998 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3002 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3003 msgstr ""
3004 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3005 "l'adresse réseau."
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3010 msgid "MAC"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3014 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3018 msgid "MAC-Address"
3019 msgstr "Adresse MAC"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3023 msgid "MAC-Address Filter"
3024 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3028 msgid "MAC-Filter"
3029 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3033 msgid "MAC-List"
3034 msgstr "Liste des adresses MAC"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3037 msgid "MAP / LW4over6"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3041 msgid "MAP rule is invalid"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3045 msgid "MB/s"
3046 msgstr "MB/s"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3049 msgid "MD5"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3053 msgid "MHz"
3054 msgstr "MHz"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3057 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3058 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3059 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3060 msgid "MTU"
3061 msgstr "MTU"
3062
3063 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3064 msgid ""
3065 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3066 "below:"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3070 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3075 msgid "Manual"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3079 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3083 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3087 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3088 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3089
3090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3091 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3092 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3095 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3096 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3097
3098 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3099 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3100 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3101 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3102
3103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3104 msgid ""
3105 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3106 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3110 msgid "Maximum number of leased addresses."
3111 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3112
3113 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3119 msgid "Mbit/s"
3120 msgstr "Mbit/s"
3121
3122 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3123 msgid "Medium"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3127 msgid "Memory"
3128 msgstr "Mémoire"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3131 msgid "Memory usage (%)"
3132 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3135 msgid "Mesh Id"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3142 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3143 msgid "Metric"
3144 msgstr "Metrique"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3147 msgid "Mirror monitor port"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3151 msgid "Mirror source port"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3155 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3156 msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
3157
3158 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3159 msgid "Mobility Domain"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3168 msgid "Mode"
3169 msgstr "Mode"
3170
3171 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3172 msgid "Model"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3176 msgid "Modem default"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3180 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3181 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3182 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3183 msgid "Modem device"
3184 msgstr "Interface Modem"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3187 msgid "Modem information query failed"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3191 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3192 msgid "Modem init timeout"
3193 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3198 msgid "Monitor"
3199 msgstr "Monitor"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3202 msgid "More Characters"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3206 msgid "Mount Entry"
3207 msgstr "Montage"
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3211 msgid "Mount Point"
3212 msgstr "Point de montage"
3213
3214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3217 msgid "Mount Points"
3218 msgstr "Point de montage"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3221 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3222 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3225 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3226 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3227
3228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3229 msgid ""
3230 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3231 "filesystem"
3232 msgstr ""
3233 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3234 "de fichier"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3237 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3241 msgid "Mount options"
3242 msgstr "Options de montage"
3243
3244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3245 msgid "Mount point"
3246 msgstr "Point de montage"
3247
3248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3249 msgid "Mount swap not specifically configured"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3253 msgid "Mounted file systems"
3254 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3255
3256 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3257 msgid "Move down"
3258 msgstr "Descendre"
3259
3260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3261 msgid "Move up"
3262 msgstr "Monter"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3265 msgid "NAS ID"
3266 msgstr "NAS ID"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3269 msgid "NAT-T Mode"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3273 msgid "NAT64 Prefix"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3277 msgid "NCM"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3281 msgid "NDP-Proxy"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3285 msgid "NT Domain"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3289 msgid "NTP server candidates"
3290 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3291
3292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3294 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3295 msgid "Name"
3296 msgstr "Nom"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3299 msgid "Name of the new interface"
3300 msgstr "Nom de la nouvelle interface"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3303 msgid "Name of the new network"
3304 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3305
3306 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3307 msgid "Navigation"
3308 msgstr "Navigation"
3309
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3311 msgid "Netmask"
3312 msgstr "Masque de réseau"
3313
3314 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3315 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3321 msgid "Network"
3322 msgstr "Réseau"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3325 msgid "Network Utilities"
3326 msgstr "Utilitaires réseau"
3327
3328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3329 msgid "Network boot image"
3330 msgstr "Image de démarrage réseau"
3331
3332 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3333 msgid "Network device activity (%s)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3337 msgid "Network device is not present"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3341 msgid "Network without interfaces."
3342 msgstr "Réseau sans interfaces."
3343
3344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3345 msgid "Next »"
3346 msgstr "Prochain »"
3347
3348 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3349 msgid "No"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3353 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3354 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3357 msgid "No NAT-T"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3361 msgid "No files found"
3362 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3363
3364 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3366 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3367 msgid "No information available"
3368 msgstr "Information indisponible"
3369
3370 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3371 msgid "No matching prefix delegation"
3372 msgstr ""
3373
3374 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3375 msgid "No negative cache"
3376 msgstr "Pas de cache négatif"
3377
3378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3379 msgid "No network configured on this device"
3380 msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
3381
3382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3383 msgid "No network name specified"
3384 msgstr "Aucun nom de réseau donné"
3385
3386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3389 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3390 msgid "No password set!"
3391 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3392
3393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3394 msgid "No public keys present yet."
3395 msgstr ""
3396
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3398 msgid "No rules in this chain."
3399 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3402 msgid "No scan results available yet..."
3403 msgstr ""
3404
3405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3406 msgid "No zone assigned"
3407 msgstr "Aucune zone attribuée"
3408
3409 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3410 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3414 msgid "Noise"
3415 msgstr "Bruit"
3416
3417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3418 msgid "Noise Margin (SNR)"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3422 msgid "Noise:"
3423 msgstr "Bruit :"
3424
3425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3426 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3430 msgid "Non-wildcard"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3435 msgid "None"
3436 msgstr "Vide"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3439 msgid "Normal"
3440 msgstr "Normal"
3441
3442 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3443 msgid "Not Found"
3444 msgstr "Pas trouvé"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3448 msgid "Not associated"
3449 msgstr "Pas associé"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3453 msgid "Not connected"
3454 msgstr "Non connecté"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3457 msgid "Not started on boot"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3461 msgid "Note: interface name length"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3465 msgid "Notice"
3466 msgstr "Note"
3467
3468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3469 msgid "Nslookup"
3470 msgstr "Nslookup"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3473 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3477 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3478 msgstr ""
3479
3480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3481 msgid "Obfuscated Group Password"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3485 msgid "Obfuscated Password"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3489 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3490 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3491 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3492 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3493 msgid "Obtain IPv6-Address"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3497 msgid "Off-State Delay"
3498 msgstr "Durée éteinte"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3501 msgid ""
3502 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3503 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3504 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3505 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3506 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3507 "<samp>eth0.1</samp>)."
3508 msgstr ""
3509 "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous pouvez "
3510 "bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les interfaces"
3511 "\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par des espaces. "
3512 "Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE.VLANNB (ex : eth0.1)."
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3515 msgid "On-State Delay"
3516 msgstr "Durée allumée"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3519 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3520 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3521
3522 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3523 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3524 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3525 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3526
3527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3528 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3533 msgid "One or more required fields have no value!"
3534 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3535
3536 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3537 msgid "Open list..."
3538 msgstr "Ouvrir la liste…"
3539
3540 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3541 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3545 msgid "Operating frequency"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3549 msgid "Option changed"
3550 msgstr "Option modifiée"
3551
3552 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3553 msgid "Option removed"
3554 msgstr "Option retirée"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3557 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3558 msgid "Optional"
3559 msgstr ""
3560
3561 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3562 msgid ""
3563 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3564 "starting with <code>0x</code>."
3565 msgstr ""
3566
3567 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3568 msgid ""
3569 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3570 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3571 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3572 "for the interface."
3573 msgstr ""
3574
3575 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3576 msgid ""
3577 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3578 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3579 msgstr ""
3580
3581 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3582 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3583 msgstr ""
3584
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3586 msgid "Optional. Description of peer."
3587 msgstr ""
3588
3589 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3590 msgid ""
3591 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3592 "interface."
3593 msgstr ""
3594
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3596 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3597 msgstr ""
3598
3599 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3600 msgid "Optional. Port of peer."
3601 msgstr ""
3602
3603 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3604 msgid ""
3605 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3606 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3607 msgstr ""
3608
3609 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3610 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3611 msgstr ""
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3615 msgid "Options"
3616 msgstr "Options"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3619 msgid "Other:"
3620 msgstr "Autres :"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3623 msgid "Out"
3624 msgstr "Sortie"
3625
3626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3627 msgid "Outbound:"
3628 msgstr "Extérieur :"
3629
3630 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3631 msgid "Output Interface"
3632 msgstr ""
3633
3634 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3635 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3636 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3637 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3638 msgid "Override MAC address"
3639 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3640
3641 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3642 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3643 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3644 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3646 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3647 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3648 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3649 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3650 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3651 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3652 msgid "Override MTU"
3653 msgstr "Modifier le MTU"
3654
3655 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3656 msgid "Override TOS"
3657 msgstr ""
3658
3659 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3660 msgid "Override TTL"
3661 msgstr ""
3662
3663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3664 msgid "Override default interface name"
3665 msgstr ""
3666
3667 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3668 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3669 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3672 msgid ""
3673 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3674 "subnet that is served."
3675 msgstr ""
3676 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
3677 "partir du sous-réseau géré."
3678
3679 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3680 msgid "Override the table used for internal routes"
3681 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3684 msgid "Overview"
3685 msgstr "Vue d'ensemble"
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3688 msgid "Owner"
3689 msgstr "Propriétaire"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3692 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3698 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3699 msgid "PAP/CHAP password"
3700 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3703 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3704 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3705 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3706 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3707 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3708 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3709 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3710 msgid "PAP/CHAP username"
3711 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
3712
3713 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3714 msgid "PID"
3715 msgstr "PID"
3716
3717 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3718 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3719 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3720 msgid "PIN"
3721 msgstr "code PIN"
3722
3723 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3724 msgid "PIN code rejected"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3728 msgid "PMK R1 Push"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3732 msgid "PPP"
3733 msgstr "PPP"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3736 msgid "PPPoA Encapsulation"
3737 msgstr "PPPoA Encapsulation"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3740 msgid "PPPoATM"
3741 msgstr "PPPoATM"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3744 msgid "PPPoE"
3745 msgstr "PPPoE"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3748 msgid "PPPoSSH"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3752 msgid "PPtP"
3753 msgstr "PPtP"
3754
3755 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3756 msgid "PSID offset"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3760 msgid "PSID-bits length"
3761 msgstr ""
3762
3763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3764 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3765 msgstr ""
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3768 msgid "Package libiwinfo required!"
3769 msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
3770
3771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3772 msgid "Packets"
3773 msgstr "Paquets"
3774
3775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3776 msgid "Part of zone %q"
3777 msgstr "Fait partie de la zone %q"
3778
3779 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3782 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3783 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3784 msgid "Password"
3785 msgstr "Mot de passe"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3788 msgid "Password authentication"
3789 msgstr "Authentification par mot de passe"
3790
3791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3792 msgid "Password of Private Key"
3793 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
3794
3795 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3796 msgid "Password of inner Private Key"
3797 msgstr ""
3798
3799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3803 msgid "Password strength"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3807 msgid "Password2"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3811 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3815 msgid "Path to CA-Certificate"
3816 msgstr "Chemin de la CA"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3819 msgid "Path to Client-Certificate"
3820 msgstr "Chemin du certificat-client"
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3823 msgid "Path to Private Key"
3824 msgstr "Chemin de la clé privée"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3827 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3831 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3835 msgid "Path to inner Private Key"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3839 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3840 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3845 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3846 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3847 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3849 msgid "Peak:"
3850 msgstr "Pic :"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3853 msgid "Peer IP address to assign"
3854 msgstr ""
3855
3856 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3857 msgid "Peer address is missing"
3858 msgstr ""
3859
3860 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3861 msgid "Peers"
3862 msgstr ""
3863
3864 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3865 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3869 msgid "Perform reboot"
3870 msgstr "Redémarrer"
3871
3872 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3873 msgid "Perform reset"
3874 msgstr "Réinitialiser"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3877 msgid "Persistent Keep Alive"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3881 msgid "Phy Rate:"
3882 msgstr "Débit de la puce:"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3885 msgid "Physical Settings"
3886 msgstr "Paramètres physiques"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3890 msgid "Ping"
3891 msgstr "Ping"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3900 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3901 msgid "Pkts."
3902 msgstr "Pqts."
3903
3904 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3905 msgid "Please enter your username and password."
3906 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
3907
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3909 msgid "Policy"
3910 msgstr "Politique"
3911
3912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3913 msgid "Polling interval"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3917 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3921 msgid "Port"
3922 msgstr "Port"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3925 msgid "Port status:"
3926 msgstr "Statut du port :"
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
3929 msgid "Power Management Mode"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
3933 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
3937 msgid "Prefer LTE"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
3941 msgid "Prefer UMTS"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
3945 msgid "Prefix Delegated"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
3949 msgid "Preshared Key"
3950 msgstr ""
3951
3952 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
3954 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
3955 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
3956 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
3957 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
3958 msgid ""
3959 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
3960 "ignore failures"
3961 msgstr ""
3962 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
3963 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
3966 msgid "Prevent listening on these interfaces."
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
3971 msgid "Prevents client-to-client communication"
3972 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
3975 msgid "Private Key"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
3979 msgid "Proceed"
3980 msgstr "Continuer"
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
3984 msgid "Processes"
3985 msgstr "Processus"
3986
3987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
3988 msgid "Profile"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
3992 msgid "Prot."
3993 msgstr "Prot."
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
3996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3999 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4000 msgid "Protocol"
4001 msgstr "Protocole"
4002
4003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4004 msgid "Protocol of the new interface"
4005 msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4008 msgid "Protocol support is not installed"
4009 msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4012 msgid "Provide NTP server"
4013 msgstr "Fournir serveur NTP"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4016 msgid "Provide new network"
4017 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4018
4019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4020 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4021 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4022
4023 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4024 msgid "Public Key"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4028 msgid ""
4029 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4030 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4031 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4032 "code> file into the input field."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4036 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4037 msgstr ""
4038
4039 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4040 msgid "QMI Cellular"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4045 msgid "Quality"
4046 msgstr "Qualitée"
4047
4048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4049 msgid ""
4050 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4051 "servers"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4055 msgid "R0 Key Lifetime"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4059 msgid "R1 Key Holder"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4063 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4067 msgid "RSSI threshold for joining"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4072 msgid "RTS/CTS Threshold"
4073 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4074
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4078 msgid "RX"
4079 msgstr "Reçu"
4080
4081 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4082 msgid "RX Rate"
4083 msgstr "Débit en réception"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4086 msgid "Radius-Accounting-Port"
4087 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4090 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4091 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4094 msgid "Radius-Accounting-Server"
4095 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4098 msgid "Radius-Authentication-Port"
4099 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4100
4101 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4102 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4103 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4106 msgid "Radius-Authentication-Server"
4107 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4110 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4114 msgid ""
4115 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4116 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4117 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4118
4119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4120 msgid ""
4121 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4122 "access to this device if you are connected via this interface"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4126 msgid ""
4127 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4128 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4129 msgstr ""
4130 "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut être "
4131 "annulé!\n"
4132 "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par ce "
4133 "réseau."
4134
4135 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4136 msgid "Really reset all changes?"
4137 msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4140 msgid "Really switch protocol?"
4141 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4142
4143 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4144 msgid "Realtime Connections"
4145 msgstr "Connexions temps-réel"
4146
4147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4148 msgid "Realtime Graphs"
4149 msgstr "Graphiques temps-réel"
4150
4151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4152 msgid "Realtime Load"
4153 msgstr "Charge temps-réel"
4154
4155 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4156 msgid "Realtime Traffic"
4157 msgstr "Trafic temps-réel"
4158
4159 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4160 msgid "Realtime Wireless"
4161 msgstr "Qualité de réception actuelle"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4164 msgid "Reassociation Deadline"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4168 msgid "Rebind protection"
4169 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4173 msgid "Reboot"
4174 msgstr "Redémarrage"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4177 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4178 msgid "Rebooting..."
4179 msgstr "Redémarre…"
4180
4181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4182 msgid "Reboots the operating system of your device"
4183 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4186 msgid "Receive"
4187 msgstr "Reçoit"
4188
4189 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4191 msgid "Receiver Antenna"
4192 msgstr "Antenne émettrice"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4195 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4196 msgstr ""
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4200 msgid "Reconnect this interface"
4201 msgstr "Reconnecter cet interface"
4202
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4204 msgid "References"
4205 msgstr "Références"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4208 msgid "Relay"
4209 msgstr "Relais"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4212 msgid "Relay Bridge"
4213 msgstr "Pont-relais"
4214
4215 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4216 msgid "Relay between networks"
4217 msgstr "Relais entre réseaux"
4218
4219 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4220 msgid "Relay bridge"
4221 msgstr "Pont-relais"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4224 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4225 msgid "Remote IPv4 address"
4226 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4229 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4233 msgid "Remove"
4234 msgstr "Désinstaller"
4235
4236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4237 msgid "Repeat scan"
4238 msgstr "Répéter la recherche"
4239
4240 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4241 msgid "Replace entry"
4242 msgstr "Remplacer l'entrée"
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4245 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4246 msgid "Replace wireless configuration"
4247 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4250 msgid "Request IPv6-address"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4254 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4258 msgid "Required"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4262 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4263 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4266 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4270 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4271 msgstr ""
4272
4273 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4274 msgid ""
4275 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4276 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4277 "routes through the tunnel."
4278 msgstr ""
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4281 msgid ""
4282 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4283 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4287 msgid ""
4288 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4289 "come from unsigned domains"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4294 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4295 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4296 msgid "Reset"
4297 msgstr "Remise à zéro"
4298
4299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4300 msgid "Reset Counters"
4301 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4302
4303 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4304 msgid "Reset to defaults"
4305 msgstr "Ré-initialisation"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4308 msgid "Resolv and Hosts Files"
4309 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4310
4311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4312 msgid "Resolve file"
4313 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4317 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4318 msgid "Restart"
4319 msgstr "Redémarrer"
4320
4321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4322 msgid "Restart Firewall"
4323 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4326 msgid "Restart radio interface"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4330 msgid "Restore"
4331 msgstr "Restaurer"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4334 msgid "Restore backup"
4335 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4336
4337 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4338 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4339 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4340 msgid "Reveal/hide password"
4341 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4342
4343 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4344 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4345 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4346 msgid "Revert"
4347 msgstr "Revenir"
4348
4349 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4350 msgid "Revert changes"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4354 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4358 msgid "Reverting configuration…"
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4362 msgid "Root"
4363 msgstr "Racine"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4366 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4367 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4368
4369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4370 msgid "Root preparation"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4374 msgid "Route Allowed IPs"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4379 msgid "Route type"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4383 msgid "Router Advertisement-Service"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4388 msgid "Router Password"
4389 msgstr "Mot de passe du routeur"
4390
4391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4394 msgid "Routes"
4395 msgstr "Routes"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4398 msgid ""
4399 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4400 "can be reached."
4401 msgstr ""
4402 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4403 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4404
4405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4406 msgid "Rule"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4410 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4411 msgstr ""
4412 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4413
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4415 msgid "Run filesystem check"
4416 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4417
4418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4419 msgid "SHA256"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4423 msgid "SNR"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4428 msgid "SSH Access"
4429 msgstr "Accès SSH"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4432 msgid "SSH server address"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4436 msgid "SSH server port"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4440 msgid "SSH username"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4445 msgid "SSH-Keys"
4446 msgstr "Clés SSH"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4452 msgid "SSID"
4453 msgstr "SSID"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4456 msgid "SWAP"
4457 msgstr ""
4458
4459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4460 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4463 msgid "Save"
4464 msgstr "Sauvegarder"
4465
4466 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4467 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4468 msgid "Save & Apply"
4469 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4470
4471 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4472 msgid "Save mtdblock"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4476 msgid "Save mtdblock contents"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4480 msgid "Saving keys…"
4481 msgstr ""
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4484 msgid "Scan"
4485 msgstr "Scan"
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4488 msgid "Scan request failed"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4493 msgid "Scheduled Tasks"
4494 msgstr "Tâches Régulières"
4495
4496 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4497 msgid "Section added"
4498 msgstr "Section ajoutée"
4499
4500 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4501 msgid "Section removed"
4502 msgstr "Section retirée"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4505 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4506 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4509 msgid ""
4510 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4511 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4512 "your device!"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4520 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4521 msgid ""
4522 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4523 "conjunction with failure threshold"
4524 msgstr ""
4525 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4526 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4529 msgid "Separate Clients"
4530 msgstr "Isoler les clients"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4533 msgid "Server Settings"
4534 msgstr "Paramètres du serveur"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4537 msgid "Service Name"
4538 msgstr "Nom du service"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4541 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4542 msgid "Service Type"
4543 msgstr "Type du service"
4544
4545 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4546 msgid "Services"
4547 msgstr "Services"
4548
4549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4550 msgid "Session expired"
4551 msgstr ""
4552
4553 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4554 msgid "Set VPN as Default Route"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4558 msgid ""
4559 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4560 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4561 msgstr ""
4562
4563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4564 #, fuzzy
4565 msgid "Set up Time Synchronization"
4566 msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4569 msgid "Setting PLMN failed"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4573 msgid "Setting operation mode failed"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4577 msgid "Setup DHCP Server"
4578 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4581 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4585 msgid "Short GI"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4589 msgid "Short Preamble"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4593 msgid "Show current backup file list"
4594 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4595
4596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4597 msgid "Show empty chains"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4601 msgid "Shutdown this interface"
4602 msgstr "Arrêter cet interface"
4603
4604 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4605 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4612 msgid "Signal"
4613 msgstr "Signal"
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4616 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4617 msgstr ""
4618
4619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4620 msgid "Signal:"
4621 msgstr "Signal :"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4624 msgid "Size"
4625 msgstr "Taille"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4628 msgid "Size of DNS query cache"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4632 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4636 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4637 msgid "Skip"
4638 msgstr "Passer au suivant"
4639
4640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4641 msgid "Skip to content"
4642 msgstr "Skip to content"
4643
4644 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4645 msgid "Skip to navigation"
4646 msgstr "Skip to navigation"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4649 msgid "Slot time"
4650 msgstr "Tranche de temps"
4651
4652 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4653 msgid "Software VLAN"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4657 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4658 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
4659
4660 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4661 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4662 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
4663
4664 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4665 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4666 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4669 msgid ""
4670 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4671 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4672 "instructions."
4673 msgstr ""
4674 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
4675 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
4676 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
4677 "matériel."
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4680 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4681 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4682 msgid "Source"
4683 msgstr "Source"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4686 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4687 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4690 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4691 msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4694 msgid ""
4695 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4696 "to be dead"
4697 msgstr ""
4698 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
4699 "supposés disparus"
4700
4701 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4702 msgid ""
4703 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4704 "dead"
4705 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4708 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4712 msgid ""
4713 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4714 "default (64)."
4715 msgstr ""
4716
4717 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4718 msgid ""
4719 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4720 "bytes)."
4721 msgstr ""
4722
4723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4725 msgid "Specify the secret encryption key here."
4726 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
4727
4728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4730 msgid "Start"
4731 msgstr "Démarrer"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4734 msgid "Start priority"
4735 msgstr "Priorité de démarrage"
4736
4737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4738 msgid "Starting configuration apply…"
4739 msgstr ""
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4742 msgid "Starting wireless scan..."
4743 msgstr ""
4744
4745 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4746 msgid "Startup"
4747 msgstr "Démarrage"
4748
4749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4750 msgid "Static IPv4 Routes"
4751 msgstr "Routes IPv4 statiques"
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4754 msgid "Static IPv6 Routes"
4755 msgstr "Routes IPv6 statiques"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4758 msgid "Static Leases"
4759 msgstr "Baux Statiques"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4762 msgid "Static Routes"
4763 msgstr "Routes statiques"
4764
4765 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4766 msgid "Static address"
4767 msgstr "Adresse statique"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4770 msgid ""
4771 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4772 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4773 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4774 msgstr ""
4775 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
4776 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
4777 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
4778 "hôtes configurés."
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4781 msgid "Station inactivity limit"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4786 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4788 msgid "Status"
4789 msgstr "Status"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4793 msgid "Stop"
4794 msgstr "Arrêter"
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4797 msgid "Strict order"
4798 msgstr "Ordre stricte"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4801 msgid "Strong"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4805 msgid "Submit"
4806 msgstr "Soumettre"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4809 msgid "Suppress logging"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4813 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4817 msgid "Swap"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4821 msgid "Swap Entry"
4822 msgstr "Élement de partition d'échange"
4823
4824 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4826 msgid "Switch"
4827 msgstr "Commutateur"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4830 msgid "Switch %q"
4831 msgstr "Commutateur %q"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4834 msgid "Switch %q (%s)"
4835 msgstr "Commutateur %q (%s)"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4838 msgid ""
4839 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4840 msgstr ""
4841
4842 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4843 msgid "Switch Port Mask"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4847 msgid "Switch VLAN"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4851 msgid "Switch protocol"
4852 msgstr "Protocole du commutateur"
4853
4854 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4855 msgid "Switch to CIDR list notation"
4856 msgstr ""
4857
4858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4859 msgid "Switchport activity (%s)"
4860 msgstr ""
4861
4862 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4863 msgid "Sync with NTP-Server"
4864 msgstr ""
4865
4866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4868 msgid "Sync with browser"
4869 msgstr "Synchro avec le navigateur"
4870
4871 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4872 msgid "Synchronizing..."
4873 msgstr "Synchronisation…"
4874
4875 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4876 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4877 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4878 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4880 msgid "System"
4881 msgstr "Système"
4882
4883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4884 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4885 msgid "System Log"
4886 msgstr "Journal système"
4887
4888 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4889 msgid "System Properties"
4890 msgstr "Propriétés système"
4891
4892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4893 msgid "System log buffer size"
4894 msgstr "Taille du tampon du journal système"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
4897 msgid "TCP:"
4898 msgstr "TCP :"
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
4901 msgid "TFTP Settings"
4902 msgstr "Paramètres TFTP"
4903
4904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
4905 msgid "TFTP server root"
4906 msgstr "Racine du serveur TFTP"
4907
4908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4911 msgid "TX"
4912 msgstr "Transmis"
4913
4914 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4915 msgid "TX Rate"
4916 msgstr "Débit en émission"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
4919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
4920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
4921 msgid "Table"
4922 msgstr "Table"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
4925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
4927 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
4928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
4929 msgid "Target"
4930 msgstr "Cible"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
4933 msgid "Target network"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
4937 msgid "Terminate"
4938 msgstr "Terminer"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
4941 #, fuzzy
4942 msgid ""
4943 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
4944 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
4945 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
4946 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
4947 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
4948 msgstr ""
4949 "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
4950 "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
4951 "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
4952 "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les paramètres "
4953 "dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de fonctionnement "
4954 "sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
4955
4956 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
4957 msgid ""
4958 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
4959 "component for working wireless configuration!"
4960 msgstr ""
4961 "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez l'installer "
4962 "pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
4965 msgid ""
4966 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
4967 "username instead of the user ID!"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4971 msgid ""
4972 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
4973 msgstr ""
4974
4975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
4976 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
4977 msgid ""
4978 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
4979 msgstr ""
4980 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
4981 "<code>::</code>"
4982
4983 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
4984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
4985 msgid ""
4986 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
4987 "code> and <code>_</code>"
4988 msgstr ""
4989 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
4990 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
4993 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
4997 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5001 msgid ""
5002 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5003 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5004 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5005 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5006 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5007 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5011 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5012 msgid ""
5013 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5014 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5015 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5018 msgid ""
5019 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5020 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5021 "samp>)"
5022 msgstr ""
5023 "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage (ex : "
5024 "ext3)"
5025
5026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5027 msgid ""
5028 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5029 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5030 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5031 msgstr ""
5032 "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme de "
5033 "contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour vous "
5034 "assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour lancer la "
5035 "procédure d'écriture."
5036
5037 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5038 msgid "The following changes have been reverted"
5039 msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
5040
5041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5042 msgid "The following rules are currently active on this system."
5043 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5044
5045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5046 msgid "The given SSH public key has already been added."
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5050 msgid ""
5051 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5052 "ECDSA keys."
5053 msgstr ""
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5056 msgid "The given network name is not unique"
5057 msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5060 #, fuzzy
5061 msgid ""
5062 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5063 "be replaced if you proceed."
5064 msgstr ""
5065 "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration existante "
5066 "sera remplacée si vous continuez."
5067
5068 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5069 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5070 msgid ""
5071 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5072 "addresses."
5073 msgstr ""
5074 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5075 "IPv6"
5076
5077 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5078 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5079 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5080 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5083 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5084 msgstr ""
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5087 msgid ""
5088 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5089 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5090 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5091 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5092 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5093 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5094 msgstr ""
5095 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5096 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5097 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5098 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5099 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5100 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5101 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5105 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5106 msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
5107
5108 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5109 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5113 msgid ""
5114 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5115 "when finished."
5116 msgstr ""
5117 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5118 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5119
5120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5121 #, fuzzy
5122 msgid ""
5123 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5124 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5125 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5126 "settings."
5127 msgstr ""
5128 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5129 "few minutes until you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5130 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5131 "settings."
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5134 msgid "The system password has been successfully changed."
5135 msgstr ""
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5138 msgid ""
5139 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5140 "you choose the generic image format for your platform."
5141 msgstr ""
5142 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5143 "you choose the generic image format for your platform."
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5146 msgid "Theme"
5147 msgstr "Apparence"
5148
5149 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5150 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5151 msgid "There are no active leases."
5152 msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
5153
5154 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5155 msgid "There are no changes to apply."
5156 msgstr ""
5157
5158 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5159 msgid "There are no pending changes to revert!"
5160 msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
5161
5162 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5163 msgid "There are no pending changes!"
5164 msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5167 msgid ""
5168 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5169 "\"Physical Settings\" tab"
5170 msgstr ""
5171 "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
5172 "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
5173
5174 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5175 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5176 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5177 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5178 msgid ""
5179 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5180 "protect the web interface and enable SSH."
5181 msgstr ""
5182 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5183 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5184 "et activer l'accès par SSH."
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5187 msgid "This IPv4 address of the relay"
5188 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5191 msgid ""
5192 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5193 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5194 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5195 msgstr ""
5196
5197 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5198 msgid ""
5199 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5200 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5201 "configurations are automatically preserved."
5202 msgstr ""
5203 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5204 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5205 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5206 "conservés."
5207
5208 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5209 msgid ""
5210 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5211 "password if no update key has been configured"
5212 msgstr ""
5213
5214 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5215 msgid ""
5216 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5217 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5218 msgstr ""
5219 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5220 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5221
5222 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5223 msgid ""
5224 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5225 "ends with <code>...:2/64</code>"
5226 msgstr ""
5227 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5228 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5229
5230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5231 msgid ""
5232 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5233 "abbr> in the local network"
5234 msgstr "C'est le seul serveur DHCP sur le réseau local"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5237 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5241 msgid ""
5242 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5243 msgstr ""
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5246 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5247 msgstr ""
5248 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5249
5250 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5251 msgid ""
5252 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5253 msgstr ""
5254 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5255 "fournisseur de tunnels"
5256
5257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5258 msgid ""
5259 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5260 "their status."
5261 msgstr ""
5262 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en exécution et leur "
5263 "statut."
5264
5265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5266 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5267 msgstr ""
5268 "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
5269 "actives."
5270
5271 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5272 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5273 msgid "This section contains no values yet"
5274 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5275
5276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5278 msgid "Time Synchronization"
5279 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5282 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5283 msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
5284
5285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5286 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5290 msgid "Timezone"
5291 msgstr "Fuseau horaire"
5292
5293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5294 msgid "To login…"
5295 msgstr ""
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5298 msgid ""
5299 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5300 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5301 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5302 msgstr ""
5303 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5304 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5305 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5306 "seulement avec les images de type squashfs)."
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5309 msgid "Tone"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5314 msgid "Total Available"
5315 msgstr "Total disponible"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5319 msgid "Traceroute"
5320 msgstr "Traceroute"
5321
5322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5325 msgid "Traffic"
5326 msgstr "Trafic"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5329 msgid "Transfer"
5330 msgstr "Transfert"
5331
5332 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5333 msgid "Transmission Rate"
5334 msgstr "Débit d'émission"
5335
5336 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5337 msgid "Transmit"
5338 msgstr "Transmet"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5342 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5343 msgid "Transmit Power"
5344 msgstr "Puissance d'émission"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5348 msgid "Transmitter Antenna"
5349 msgstr "Antenne émettrice"
5350
5351 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5352 msgid "Trigger"
5353 msgstr "Déclenchement"
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5356 msgid "Trigger Mode"
5357 msgstr "Mode de déclenchement"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5360 msgid "Tunnel ID"
5361 msgstr "ID du tunnel"
5362
5363 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5364 msgid "Tunnel Interface"
5365 msgstr "Interface du tunnel"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5369 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5370 msgid "Tunnel Link"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5374 msgid "Tx-Power"
5375 msgstr "Puissance d'émission"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5380 msgid "Type"
5381 msgstr "Type"
5382
5383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5384 msgid "UDP:"
5385 msgstr "UDP :"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5388 msgid "UMTS only"
5389 msgstr "seulement UMTS"
5390
5391 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5392 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5393 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5396 msgid "USB Device"
5397 msgstr "Périphérique USB"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5400 msgid "USB Ports"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5404 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5405 msgid "UUID"
5406 msgstr "UUID"
5407
5408 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5409 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5410 msgid "Unable to determine device name"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5414 msgid "Unable to determine external IP address"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5418 msgid "Unable to determine upstream interface"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5422 msgid "Unable to dispatch"
5423 msgstr "Impossible d'envoyer"
5424
5425 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5426 msgid "Unable to obtain client ID"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5430 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5434 msgid "Unable to resolve peer host name"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5438 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5442 msgid "Unknown"
5443 msgstr "Inconnu"
5444
5445 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5446 msgid "Unknown error (%s)"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5450 msgid "Unmanaged"
5451 msgstr "non-géré"
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5454 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5455 msgid "Unmount"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5459 msgid "Unnamed key"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5463 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5465 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5466 msgid "Unsaved Changes"
5467 msgstr "Changements non appliqués"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5470 msgid "Unsupported MAP type"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5474 msgid "Unsupported modem"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5478 msgid "Unsupported protocol type."
5479 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5480
5481 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5482 msgid "Up"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5486 msgid ""
5487 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5488 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5489 "compatible firmware image)."
5490 msgstr ""
5491 "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
5492 "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" pour "
5493 "maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de micrologiciel "
5494 "compatible)."
5495
5496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5497 msgid "Upload archive..."
5498 msgstr "Envoi de l'archive…"
5499
5500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5501 msgid "Uploaded File"
5502 msgstr "Fichier Uploadé"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5507 msgid "Uptime"
5508 msgstr "Uptime"
5509
5510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5511 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5512 msgstr "Utiliser /etc/ethers"
5513
5514 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5515 msgid "Use DHCP gateway"
5516 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5517
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5519 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5520 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5521 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5523 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5524 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5525 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5526 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5528 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5529 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
5530
5531 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5532 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5533 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5534 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
5535
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5537 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5539 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5540 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5542 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5543 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5550 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5551 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
5552
5553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5554 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5558 msgid "Use as root filesystem (/)"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5562 msgid "Use broadcast flag"
5563 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5566 msgid "Use builtin IPv6-management"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5570 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5571 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5572 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5573 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5574 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5575 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5576 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5577 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5578 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5579 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5580 msgid "Use custom DNS servers"
5581 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
5582
5583 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5584 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5585 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5586 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5587 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5588 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5591 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5594 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5595 msgid "Use default gateway"
5596 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
5597
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5599 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5600 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5601 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5605 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5606 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5607 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5608 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5609 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5610 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5611 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5612 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5613 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5614 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5615 msgid "Use gateway metric"
5616 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
5617
5618 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5619 msgid "Use routing table"
5620 msgstr "Utiliser la table de routage"
5621
5622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5623 msgid ""
5624 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5625 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5626 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5627 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5628 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5629 msgstr ""
5630 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
5631 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
5632 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
5633 "attribué à l'hôte qui fait la demande."
5634
5635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5636 msgid "Used"
5637 msgstr "Utilisé"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5640 msgid "Used Key Slot"
5641 msgstr "Clé utilisée"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5644 msgid ""
5645 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5646 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5647 msgstr ""
5648
5649 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5650 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5654 msgid "User key (PEM encoded)"
5655 msgstr ""
5656
5657 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5658 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5659 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5660 msgid "Username"
5661 msgstr "Nom d'utilisateur"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5664 msgid "VC-Mux"
5665 msgstr "VC-Mux"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5668 msgid "VDSL"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5672 msgid "VLANs on %q"
5673 msgstr "VLANs sur %q"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5676 msgid "VLANs on %q (%s)"
5677 msgstr "VLANs sur %q (%s)"
5678
5679 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5680 msgid "VPN Local address"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5684 msgid "VPN Local port"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5689 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5690 msgid "VPN Server"
5691 msgstr "Serveur VPN"
5692
5693 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5694 msgid "VPN Server port"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5698 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5702 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5706 msgid "Vendor"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5710 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5711 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5714 msgid "Verify"
5715 msgstr "Vérifier"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5718 msgid "Virtual dynamic interface"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5725 msgid "WDS"
5726 msgstr "WDS"
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5729 msgid "WEP Open System"
5730 msgstr "Système ouvert WEP"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5733 msgid "WEP Shared Key"
5734 msgstr "Clé partagée WEP"
5735
5736 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5737 msgid "WEP passphrase"
5738 msgstr "Mot de passe WEP"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5741 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5742 msgid "WMM Mode"
5743 msgstr "Mode WMM"
5744
5745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5746 msgid "WPA passphrase"
5747 msgstr "Mot de passe WPA"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5752 msgid ""
5753 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5754 "and ad-hoc mode) to be installed."
5755 msgstr ""
5756 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
5757 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5760 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5761 msgstr "En attente de l'application des changements..."
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5764 msgid "Waiting for command to complete..."
5765 msgstr "En attente de la fin de la commande..."
5766
5767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5768 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5772 msgid "Waiting for device..."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5776 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5777 msgid "Warning"
5778 msgstr "Attention"
5779
5780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5781 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5785 msgid "Weak"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5789 msgid ""
5790 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5791 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5792 "key options."
5793 msgstr ""
5794
5795 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5796 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5800 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5804 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5808 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5812 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5816 msgid "Width"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5820 msgid "WireGuard VPN"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5824 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5825 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5826 msgid "Wireless"
5827 msgstr "Sans-fil"
5828
5829 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5830 msgid "Wireless Adapter"
5831 msgstr "Module Wi-Fi"
5832
5833 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5834 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5835 msgid "Wireless Network"
5836 msgstr "Réseau sans-fil"
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5839 msgid "Wireless Overview"
5840 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5843 msgid "Wireless Security"
5844 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5848 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5850 msgid "Wireless is disabled"
5851 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5856 msgid "Wireless is not associated"
5857 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5860 msgid "Wireless is restarting..."
5861 msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5864 msgid "Wireless network is disabled"
5865 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5868 msgid "Wireless network is enabled"
5869 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
5870
5871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5872 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5873 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
5874
5875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5876 msgid "Write system log to file"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5880 msgid "Yes"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
5884 msgid ""
5885 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
5886 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
5887 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
5888 msgstr ""
5889 "Vous pouvez ici activer ou désactiver les scripts d'initialisation "
5890 "installés. Les changements seront pris en compte après un redémarrage.<br/"
5891 "><strong>Attention: Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
5892 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible&#160;!</strong>"
5893
5894 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
5895 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
5896 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
5897 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
5898 msgid ""
5899 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
5900 msgstr ""
5901 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
5902 "correctement."
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
5905 msgid "ZRam Compression Algorithm"
5906 msgstr ""
5907
5908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
5909 msgid "ZRam Compression Streams"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
5913 msgid "ZRam Settings"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
5917 msgid "ZRam Size"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
5921 msgid "any"
5922 msgstr "n'importe lequel"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
5925 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
5926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
5927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
5928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
5929 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
5931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
5936 msgid "auto"
5937 msgstr "auto"
5938
5939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
5940 msgid "baseT"
5941 msgstr "baseT"
5942
5943 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
5944 msgid "bridged"
5945 msgstr "ponté"
5946
5947 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
5948 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
5949 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
5950 msgid "create"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
5954 msgid "create:"
5955 msgstr "créer:"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
5958 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
5959 msgstr "créer un bridge entre plusieurs interfaces"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
5962 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5963 msgid "dB"
5964 msgstr "dB"
5965
5966 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
5971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5973 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
5974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
5975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
5978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
5979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
5980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
5981 msgid "dBm"
5982 msgstr "dBm"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
5985 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
5986 msgid "disable"
5987 msgstr "désactiver"
5988
5989 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
5991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
5992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
5993 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
5994 msgid "disabled"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
5998 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
5999 msgid "expired"
6000 msgstr "expiré"
6001
6002 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6003 msgid ""
6004 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6005 "abbr>-leases will be stored"
6006 msgstr "fichier dans lequel les baux DHCP seront stockés"
6007
6008 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6009 msgid "forward"
6010 msgstr "transfert"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6013 msgid "full-duplex"
6014 msgstr "full-duplex"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6017 msgid "half-duplex"
6018 msgstr "half-duplex"
6019
6020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6021 msgid "hexadecimal encoded value"
6022 msgstr ""
6023
6024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6025 msgid "hidden"
6026 msgstr "cacher"
6027
6028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6030 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6031 msgid "hybrid mode"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6035 msgid "if target is a network"
6036 msgstr "si la destination est un réseau"
6037
6038 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6039 msgid "input"
6040 msgstr "entrée"
6041
6042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6048 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6049 msgid "kB/s"
6050 msgstr "kB/s"
6051
6052 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6053 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6055 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6058 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6059 msgid "kbit/s"
6060 msgstr "kbit/s"
6061
6062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6063 msgid "key between 8 and 63 characters"
6064 msgstr ""
6065
6066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6067 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6071 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6072 msgstr "fichier de résolution local"
6073
6074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6075 msgid "minutes"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6079 msgid "mixed WPA/WPA2"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6085 msgid "no"
6086 msgstr "non"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6089 msgid "no link"
6090 msgstr "pas de lien"
6091
6092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6093 msgid "non-empty value"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6099 msgid "not present"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6103 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6104 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6105 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6106 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6107 msgid "off"
6108 msgstr "Arrêté"
6109
6110 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6111 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6112 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6113 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6114 msgid "on"
6115 msgstr "Actif"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6118 msgid "one of: - %s"
6119 msgstr ""
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6122 msgid "open"
6123 msgstr "ouvrir"
6124
6125 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6126 msgid "output"
6127 msgstr ""
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6130 msgid "overlay"
6131 msgstr ""
6132
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6134 msgid "positive decimal value"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6138 msgid "positive integer value"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6142 msgid "random"
6143 msgstr ""
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6148 msgid "relay mode"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6152 msgid "routed"
6153 msgstr "routé"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6156 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6157 msgid "sec"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6162 msgid "server mode"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6166 msgid "stateful-only"
6167 msgstr ""
6168
6169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6170 msgid "stateless"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6174 msgid "stateless + stateful"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6178 msgid "tagged"
6179 msgstr "marqué"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6182 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6186 msgid "unique value"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6190 msgid "unknown"
6191 msgstr "inconnu"
6192
6193 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6194 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6196 msgid "unlimited"
6197 msgstr "non limité"
6198
6199 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6200 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6201 msgid "unspecified"
6202 msgstr "non précisé"
6203
6204 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6205 msgid "unspecified -or- create:"
6206 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6209 msgid "untagged"
6210 msgstr "non marqué"
6211
6212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6213 msgid "valid IP address"
6214 msgstr ""
6215
6216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6217 msgid "valid IP address or prefix"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6221 msgid "valid IPv4 CIDR"
6222 msgstr ""
6223
6224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6225 msgid "valid IPv4 address"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6229 msgid "valid IPv4 address or network"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6233 msgid "valid IPv4 address:port"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6237 msgid "valid IPv4 network"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6241 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6245 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6246 msgstr ""
6247
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6249 msgid "valid IPv6 CIDR"
6250 msgstr ""
6251
6252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6253 msgid "valid IPv6 address"
6254 msgstr ""
6255
6256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6257 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6261 msgid "valid IPv6 host id"
6262 msgstr ""
6263
6264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6265 msgid "valid IPv6 network"
6266 msgstr ""
6267
6268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6269 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6273 msgid "valid MAC address"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6277 msgid "valid UCI identifier"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6281 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6282 msgstr ""
6283
6284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6286 msgid "valid address:port"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6291 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6292 msgstr ""
6293
6294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6295 msgid "valid decimal value"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6299 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6300 msgstr ""
6301
6302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6303 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6307 msgid "valid host:port"
6308 msgstr ""
6309
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6312 msgid "valid hostname"
6313 msgstr ""
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6316 msgid "valid hostname or IP address"
6317 msgstr ""
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6320 msgid "valid integer value"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6324 msgid "valid network in address/netmask notation"
6325 msgstr ""
6326
6327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6328 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6333 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6337 msgid "valid port value"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6341 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6345 msgid "value between %d and %d characters"
6346 msgstr ""
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6349 msgid "value between %f and %f"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6353 msgid "value greater or equal to %f"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6357 msgid "value smaller or equal to %f"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6361 msgid "value with at least %d characters"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6365 msgid "value with at most %d characters"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6369 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6371 msgid "yes"
6372 msgstr "oui"
6373
6374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6375 msgid "« Back"
6376 msgstr "« Retour"
6377
6378 #~ msgid "kB"
6379 #~ msgstr "kB"
6380
6381 #~ msgid ""
6382 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
6383 #~ "authentication."
6384 #~ msgstr ""
6385 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
6386 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
6387
6388 #~ msgid "Password successfully changed!"
6389 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
6390
6391 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
6392 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
6393
6394 #~ msgid "Design"
6395 #~ msgstr "Apparence"
6396
6397 #~ msgid "Available packages"
6398 #~ msgstr "Paquets disponibles"
6399
6400 #~ msgid "Displaying only packages containing"
6401 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
6402
6403 #~ msgid "Download and install package"
6404 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
6405
6406 #~ msgid "Filter"
6407 #~ msgstr "Filtrer"
6408
6409 #~ msgid "Find package"
6410 #~ msgstr "Trouver un paquet"
6411
6412 #~ msgid "Free space"
6413 #~ msgstr "Espace libre"
6414
6415 #~ msgid "Install"
6416 #~ msgstr "Installer"
6417
6418 #~ msgid "Installed packages"
6419 #~ msgstr "Paquets installés"
6420
6421 #~ msgid "No package lists available"
6422 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
6423
6424 #~ msgid "OK"
6425 #~ msgstr "OK"
6426
6427 #~ msgid "OPKG-Configuration"
6428 #~ msgstr "Configuration OPKG"
6429
6430 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
6431 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
6432
6433 #~ msgid "Package name"
6434 #~ msgstr "Nom du paquet"
6435
6436 #~ msgid "Software"
6437 #~ msgstr "Logiciels"
6438
6439 #~ msgid "Update lists"
6440 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
6441
6442 #~ msgid "Version"
6443 #~ msgstr "Version"
6444
6445 #~ msgid "none"
6446 #~ msgstr "aucun"
6447
6448 #~ msgid "Disable DNS setup"
6449 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
6450
6451 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
6452 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
6453
6454 #~ msgid "IPv4 only"
6455 #~ msgstr "IPv4 seulement"
6456
6457 #~ msgid "IPv6 only"
6458 #~ msgstr "IPv6 seulement"
6459
6460 #~ msgid "Lease validity time"
6461 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
6462
6463 #~ msgid "Multicast address"
6464 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
6465
6466 #~ msgid "Protocol family"
6467 #~ msgstr "Famille du protocole"
6468
6469 #~ msgid "No chains in this table"
6470 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
6471
6472 #~ msgid "Configuration files will be kept."
6473 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
6474
6475 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
6476 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
6477
6478 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6479 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
6480
6481 #~ msgid "Activate this network"
6482 #~ msgstr "Activer ce réseau"
6483
6484 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
6485 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
6486
6487 #~ msgid "Interface is shutting down..."
6488 #~ msgstr "L'interface s'arrête…"
6489
6490 #~ msgid "Interface reconnected"
6491 #~ msgstr "Interface reconnectée"
6492
6493 #~ msgid "Interface shut down"
6494 #~ msgstr "Interface arrêtée"
6495
6496 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
6497 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
6498
6499 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
6500 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
6501
6502 #~ msgid ""
6503 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
6504 #~ "you are connected via this interface."
6505 #~ msgstr ""
6506 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6507 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6508 #~ "cette interface."
6509
6510 #~ msgid "Reconnecting interface"
6511 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
6512
6513 #~ msgid "Shutdown this network"
6514 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
6515
6516 #~ msgid "Wireless restarted"
6517 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
6518
6519 #~ msgid "Wireless shut down"
6520 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
6521
6522 #~ msgid "DHCP Leases"
6523 #~ msgstr "Baux DHCP"
6524
6525 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
6526 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
6527
6528 #~ msgid ""
6529 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6530 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
6531 #~ msgstr ""
6532 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
6533 #~ "annulé!\n"
6534 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6535 #~ "cette interface."
6536
6537 #~ msgid ""
6538 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
6539 #~ "connected via this interface."
6540 #~ msgstr ""
6541 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
6542 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
6543 #~ "cette interface."
6544
6545 #~ msgid "Sort"
6546 #~ msgstr "Trier"
6547
6548 #~ msgid "help"
6549 #~ msgstr "aide"
6550
6551 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
6552 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
6553
6554 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
6555 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
6556
6557 #~ msgid "Apply"
6558 #~ msgstr "Appliquer"
6559
6560 #~ msgid "Applying changes"
6561 #~ msgstr "Changements en cours"
6562
6563 #~ msgid "Configuration applied."
6564 #~ msgstr "Configuration appliquée."
6565
6566 #~ msgid "Save &#38; Apply"
6567 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
6568
6569 #~ msgid "The following changes have been committed"
6570 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
6571
6572 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
6573 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
6574
6575 #~ msgid "Action"
6576 #~ msgstr "Action"
6577
6578 #~ msgid "Buttons"
6579 #~ msgstr "Boutons"
6580
6581 #~ msgid "Handler"
6582 #~ msgstr "Gestionnaire"
6583
6584 #~ msgid "Maximum hold time"
6585 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
6586
6587 #~ msgid "Minimum hold time"
6588 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
6589
6590 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
6591 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
6592
6593 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
6594 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
6595
6596 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
6597 #~ msgstr ""
6598 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
6599
6600 #~ msgid "Leasetime"
6601 #~ msgstr "Durée du bail"
6602
6603 #, fuzzy
6604 #~ msgid "automatic"
6605 #~ msgstr "statique"
6606
6607 #~ msgid "AR Support"
6608 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
6609
6610 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
6611 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
6612
6613 #~ msgid "Background Scan"
6614 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
6615
6616 #~ msgid "Compression"
6617 #~ msgstr "Compression"
6618
6619 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
6620 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
6621
6622 #~ msgid "Do not send probe responses"
6623 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
6624
6625 #~ msgid "Fast Frames"
6626 #~ msgstr "Trames rapides"
6627
6628 #~ msgid "Maximum Rate"
6629 #~ msgstr "Débit maximum"
6630
6631 #~ msgid "Minimum Rate"
6632 #~ msgstr "Débit minimum"
6633
6634 #~ msgid "Multicast Rate"
6635 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
6636
6637 #~ msgid "Outdoor Channels"
6638 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
6639
6640 #~ msgid "Regulatory Domain"
6641 #~ msgstr "Domaine de certification"
6642
6643 #~ msgid "Separate WDS"
6644 #~ msgstr "WDS séparé"
6645
6646 #~ msgid "Static WDS"
6647 #~ msgstr "WDS statique"
6648
6649 #~ msgid "Turbo Mode"
6650 #~ msgstr "Mode Turbo"
6651
6652 #~ msgid "XR Support"
6653 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
6654
6655 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
6656 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
6657
6658 #~ msgid "Join Network: Settings"
6659 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
6660
6661 #~ msgid "CPU"
6662 #~ msgstr "CPU"
6663
6664 #~ msgid "Port %d"
6665 #~ msgstr "Port %d"
6666
6667 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
6668 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
6669
6670 #~ msgid "VLAN Interface"
6671 #~ msgstr "Interface du VLAN"