treewide: i18n - sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-06-24 17:41+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3648
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:726
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:964
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1933
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:965
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1934
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
97 msgid "0"
98 msgstr ""
99
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
102 msgstr ""
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
104 "du pilote"
105
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
108 msgid "1"
109 msgstr ""
110
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
114
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
118
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
121 msgid "2"
122 msgstr ""
123
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
126 msgid "3"
127 msgstr ""
128
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
131 msgid "4"
132 msgstr ""
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
137
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
142
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
150
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
154
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
161 msgstr ""
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
163 "802.11w"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
220 "(notation CIDR)"
221
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
228 msgstr ""
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
230 "hexadécimal)"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
234 msgstr ""
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
236
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
250 msgid ""
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
253 msgstr ""
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
255 "\">DHCP</abbr>"
256
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
258 msgid ""
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
261 msgstr ""
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
268
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
270 msgid ""
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
273 msgstr ""
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
280
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
283 msgstr ""
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
295 msgid "ADSL"
296 msgstr "ADSL"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
299 msgid "ANSI T1.413"
300 msgstr "ANSI T1.413"
301
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
306 msgid "APN"
307 msgstr "APN"
308
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
311 msgid "ARP"
312 msgstr "ARP"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
319 msgid "ARP Interval"
320 msgstr "ARP Intervalle"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
329
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
332 msgstr ""
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
334
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
344 msgid "ATM Bridges"
345 msgstr "Ponts ATM"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
350 msgstr ""
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
352 "\">VCI</abbr>) ATM"
353
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
357 msgstr ""
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
359 "abbr>) ATM"
360
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
362 msgid ""
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
366 msgstr ""
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
375
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
385
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
389
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
392 msgid "Access Point"
393 msgstr "Point d'accès"
394
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
396 msgid "Actions"
397 msgstr "Actions"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
401 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
402
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
406
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
408 msgid "Active Connections"
409 msgstr "Connexions actives"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
413 msgid "Active DHCP Leases"
414 msgstr "Baux DHCP actifs"
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
418 msgid "Active DHCPv6 Leases"
419 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
422 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
423 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
424
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
428 msgid "Ad-Hoc"
429 msgstr "Ad-hoc"
430
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
432 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
433 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
434
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
436 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
438
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
451 msgid "Add"
452 msgstr "Ajouter"
453
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
455 msgid "Add ATM Bridge"
456 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
457
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
459 msgid "Add IPv4 address…"
460 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
461
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
463 msgid "Add IPv6 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
465
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
467 msgid "Add LED action"
468 msgstr "Ajouter une action de DEL"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
471 msgid "Add VLAN"
472 msgstr "Ajouter un VLAN"
473
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
475 msgid "Add instance"
476 msgstr "Ajouter une instance"
477
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
481 msgid "Add key"
482 msgstr "Ajouter une clé"
483
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
485 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
486 msgstr ""
487 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
491 msgid "Add new interface..."
492 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
493
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
495 msgid "Add peer"
496 msgstr "Ajouter un pair"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
505
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
516 msgid "Address"
517 msgstr "Adresse"
518
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
522
523 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
524 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
525 msgid "Administration"
526 msgstr "Administration"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
536 msgid "Advanced Settings"
537 msgstr "Paramètres avancés"
538
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
540 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
541 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
542
543 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
544 msgid "Aggregation Selection Logic"
545 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
546
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
548 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
549 msgstr ""
550 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
553 msgid ""
554 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
555 "state changes (count, 2)"
556 msgstr ""
557 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
558 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
559
560 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
561 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
562 msgstr ""
563 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
564
565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
566 msgid "Alert"
567 msgstr "Alerte"
568
569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
570 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
572 msgid "Alias Interface"
573 msgstr "Alias de l'interface"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
576 msgid "Alias of \"%s\""
577 msgstr "Alias de \"%s\""
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
580 msgid "All Servers"
581 msgstr "Tous les serveurs"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
584 msgid ""
585 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
586 "address"
587 msgstr ""
588 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
589 "petites"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
592 msgid "Allocate IP sequentially"
593 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
594
595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
596 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
597 msgstr ""
598 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
599 "de passe"
600
601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
602 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
603 msgstr ""
604 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
605 "connexion trop faible"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
608 msgid "Allow all except listed"
609 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
610
611 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
612 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
613 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
616 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
617 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
620 msgid "Allow listed only"
621 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
624 msgid "Allow localhost"
625 msgstr "Autoriser l'hôte local"
626
627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
628 msgid "Allow rebooting the device"
629 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
630
631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
632 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
633 msgstr ""
634 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
635 "(option « GatewayPorts »)"
636
637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
638 msgid "Allow root logins with password"
639 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
640
641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
642 msgid "Allow system feature probing"
643 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
647 msgstr ""
648 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
651 msgid ""
652 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
653 msgstr ""
654 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
655 "de RBL"
656
657 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
658 msgid "Allowed IPs"
659 msgstr "IP autorisées"
660
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
662 msgid "Always announce default router"
663 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
666 msgid "Always off (kernel: none)"
667 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
670 msgid "Always on (kernel: default-on)"
671 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
674 msgid ""
675 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
676 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
677 msgstr ""
678 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
679 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
680 "802.11n-2009 !"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
683 msgid "An error occurred while saving the form:"
684 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
688 msgid "Annex"
689 msgstr "Annexe"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
692 msgid "Annex A + L + M (all)"
693 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
696 msgid "Annex A G.992.1"
697 msgstr "Annexe A G.992.1"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
700 msgid "Annex A G.992.2"
701 msgstr "Annexe A G.992.2"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
704 msgid "Annex A G.992.3"
705 msgstr "Annexe A G.992.3"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
708 msgid "Annex A G.992.5"
709 msgstr "Annexe A G.992.5"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
712 msgid "Annex B (all)"
713 msgstr "Annexe B (tout)"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
716 msgid "Annex B G.992.1"
717 msgstr "Annexe B G.992.1"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
720 msgid "Annex B G.992.3"
721 msgstr "Annexe B G.992.3"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
724 msgid "Annex B G.992.5"
725 msgstr "Annexe B G.992.5"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
728 msgid "Annex J (all)"
729 msgstr "Annexe J (tout)"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
732 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
733 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
736 msgid "Annex M (all)"
737 msgstr "Annexe M (tout)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
740 msgid "Annex M G.992.3"
741 msgstr "Annexe M G.992.3"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
744 msgid "Annex M G.992.5"
745 msgstr "Annexe M G.992.5"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
748 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
749 msgstr ""
750 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
751 "disponible."
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
754 msgid "Announced DNS domains"
755 msgstr "Domaines DNS annoncés"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
758 msgid "Announced DNS servers"
759 msgstr "Serveurs DNS publiés"
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
762 msgid "Anonymous Identity"
763 msgstr "Identité anonyme"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
766 msgid "Anonymous Mount"
767 msgstr "Montage anonyme"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
770 msgid "Anonymous Swap"
771 msgstr "Échange anonyme"
772
773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
777 msgid "Any zone"
778 msgstr "N'importe quelle zone"
779
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
781 msgid "Apply backup?"
782 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4235
785 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
786 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
787
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4101
790 msgid "Apply unchecked"
791 msgstr "Appliquer sans vérification"
792
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4174
794 msgid "Applying configuration changes… %ds"
795 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
796
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
798 msgid "Architecture"
799 msgstr "Architecture"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
802 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
803 msgid ""
804 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
805 msgstr ""
806 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
807 "cette interface"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
811 msgid ""
812 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
813 msgstr ""
814 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
815 "hexadécimal pour cette interface."
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
819 msgid "Associated Stations"
820 msgstr "Équipements connectés"
821
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
823 msgid "Associations"
824 msgstr "Les associations"
825
826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
827 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
828 msgstr ""
829 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
830 "connectés"
831
832 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
833 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
834 msgid "Auth Group"
835 msgstr "Groupe d'authentification"
836
837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
838 msgid "Authentication"
839 msgstr "Authentification"
840
841 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
842 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
843 msgid "Authentication Type"
844 msgstr "Type d'authentification"
845
846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
847 msgid "Authoritative"
848 msgstr "Autoritaire"
849
850 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
851 msgid "Authorization Required"
852 msgstr "Autorisation requise"
853
854 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
855 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
856 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
857 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
858 msgid "Auto Refresh"
859 msgstr "Rafraîchissement automatique"
860
861 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
870 msgid "Automatic"
871 msgstr "Automatique"
872
873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
874 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
875 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
876 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
877
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
879 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
880 msgstr ""
881 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
882
883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
884 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
885 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
886
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
888 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
889 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Système de fichiers Automount"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Swap Automount"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgid "Available"
901 msgstr "Disponible"
902
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
914 msgid "Average:"
915 msgstr "Moyenne :"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
918 msgid "B43 + B43C"
919 msgstr "B43 + B43C"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
924
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
933 msgid "BSSID"
934 msgstr "BSSID"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Retour à la vue générale"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Retour à la configuration"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Sauvegarder"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
960 msgid "Band"
961 msgstr "Bande"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Intervalle entre les balises"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
969 msgid ""
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
973 msgstr ""
974 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
975 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
976 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
979 msgid ""
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
981 "linux default)"
982 msgstr ""
983 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
984 "comme défaut pour linux)"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
993 msgid "Bind interface"
994 msgstr "Interface de liaison"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1003 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1004 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1009 msgid "Bitrate"
1010 msgstr "Débit"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1013 msgid "Bogus NX Domain Override"
1014 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1017 msgid "Bonding Policy"
1018 msgstr "Politique de cautionnement"
1019
1020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
1021 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1022 msgid "Bridge"
1023 msgstr "Passerelle"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1027 msgid "Bridge interfaces"
1028 msgstr "Bridger les interfaces"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1031 msgid "Bridge unit number"
1032 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1033
1034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1035 msgid "Bring up on boot"
1036 msgstr "L'activer au démarrage"
1037
1038 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1039 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1040 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3758
1044 msgid "Browse…"
1045 msgstr "Parcourir…"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1048 msgid "Buffered"
1049 msgstr "Buffers"
1050
1051 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1052 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1053 msgstr ""
1054 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1055 "connexion."
1056
1057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1058 msgid "CLAT configuration failed"
1059 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1062 msgid "CPU usage (%)"
1063 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1064
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1066 msgid "Cached"
1067 msgstr "Mise en cache"
1068
1069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1071 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1073 msgid "Call failed"
1074 msgstr "L'appel a échoué"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1086 msgid "Cancel"
1087 msgstr "Annuler"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1090 msgid "Category"
1091 msgstr "Catégorie"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1094 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1095 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1098 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1099 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1102 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1103 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1107 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1113 "`logread -f` during handshake for actual values"
1114 msgstr ""
1115 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1116 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1117 "réelles"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1123 "Subject CN (exact match)"
1124 msgstr ""
1125 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1126 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1132 "Subject CN (suffix match)"
1133 msgstr ""
1134 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1135 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1139 msgid ""
1140 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1141 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1142 msgstr ""
1143 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1144 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1145 "maentreprise.com"
1146
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1150 msgid "Chain"
1151 msgstr "Chaîne"
1152
1153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1154 msgid "Changes"
1155 msgstr "Changements"
1156
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
1158 msgid "Changes have been reverted."
1159 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1160
1161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1162 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1163 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1164
1165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1171 msgid "Channel"
1172 msgstr "Canal"
1173
1174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1175 msgid "Check filesystems before mount"
1176 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1179 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1180 msgstr ""
1181 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1182 "sans-fil."
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1185 msgid "Checking archive…"
1186 msgstr "Vérification des archives…"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1190 msgid "Checking image…"
1191 msgstr "Vérification de l'image…"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1194 msgid "Choose mtdblock"
1195 msgstr "Choisir le mtdblock"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1199 msgid ""
1200 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1201 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1202 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1203 "interface to it."
1204 msgstr ""
1205 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1206 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1207 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1208 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1211 msgid ""
1212 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1213 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1214 msgstr ""
1215 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1216 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1217 "réseau."
1218
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1220 msgid "Cipher"
1221 msgstr "Code de chiffrement"
1222
1223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1224 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1225 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1228 msgid ""
1229 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1230 "configuration files."
1231 msgstr ""
1232 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1233 "fichiers de la configuration actuelle."
1234
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1236 msgid ""
1237 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1238 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1239 msgstr ""
1240 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1241 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1242
1243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1246 msgid "Client"
1247 msgstr "Client"
1248
1249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1251 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1252 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1256 msgid "Close"
1257 msgstr "Fermer"
1258
1259 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1265 msgid ""
1266 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1267 "persist connection"
1268 msgstr ""
1269 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1270 "pour garder les connexions"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1273 msgid "Close list..."
1274 msgstr "Fermer la liste…"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1282 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1283 msgid "Collecting data..."
1284 msgstr "Récupération des données…"
1285
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1287 msgid "Command"
1288 msgstr "Commande"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1291 msgid "Command OK"
1292 msgstr "Commande OK"
1293
1294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1295 msgid "Command failed"
1296 msgstr "Échec de la commande"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1299 msgid "Comment"
1300 msgstr "Commentaire"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1303 msgid ""
1304 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1305 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1306 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1307 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1308 msgstr ""
1309 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1310 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1311 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1312 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1313 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1314
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1319 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1320 msgstr ""
1321
1322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1324 msgid "Configuration"
1325 msgstr "Configuration"
1326
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4149
1328 msgid "Configuration changes applied."
1329 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1330
1331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4087
1332 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1333 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1334
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1336 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1337 msgid "Configuration failed"
1338 msgstr "Échec de la configuration"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1341 msgid "Confirm disconnect"
1342 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1343
1344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1345 msgid "Confirmation"
1346 msgstr "Confirmation"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1350 msgid "Connected"
1351 msgstr "Connecté"
1352
1353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1354 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1355 msgid "Connection attempt failed"
1356 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1357
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1359 msgid "Connection lost"
1360 msgstr "Connexion perdue"
1361
1362 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1363 msgid "Connections"
1364 msgstr "Connexions"
1365
1366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1367 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1368 msgstr ""
1369 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1370 "1)"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1373 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1374 msgstr ""
1375 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1376 "accessible (any, 0)"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1381 msgid "Contents have been saved."
1382 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1387 msgid "Continue"
1388 msgstr "Continuer"
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4123
1391 msgid ""
1392 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1393 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1394 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1395 msgstr ""
1396 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1397 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1398 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1399 "informations de sécurité sans fil."
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1402 msgid "Country"
1403 msgstr "Pays"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1406 msgid "Country Code"
1407 msgstr "Code pays"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1411 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1412 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1413
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1415 msgid "Create interface"
1416 msgstr "Créer une interface"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1420 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1421 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1424 msgid "Critical"
1425 msgstr "Critique"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1428 msgid "Cron Log Level"
1429 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1432 msgid "Current power"
1433 msgstr "Puissance actuelle"
1434
1435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1441 msgid "Custom Interface"
1442 msgstr "Interface spécifique"
1443
1444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1445 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1446 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1449 msgid ""
1450 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1451 "this, perform a factory-reset first."
1452 msgstr ""
1453 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1454 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1457 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1458 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1459
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1461 msgid ""
1462 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1463 "\">LED</abbr>s if possible."
1464 msgstr ""
1465 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1466 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1469 msgid "DAE-Client"
1470 msgstr "DAE-Client"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1473 msgid "DAE-Port"
1474 msgstr "Port DAE"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1477 msgid "DAE-Secret"
1478 msgstr "Secret DAE"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1481 msgid "DHCP Server"
1482 msgstr "Serveur DHCP"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1485 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1486 msgid "DHCP and DNS"
1487 msgstr "DHCP et DNS"
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1491 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1492 msgid "DHCP client"
1493 msgstr "client DHCP"
1494
1495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1496 msgid "DHCP-Options"
1497 msgstr "Options DHCP"
1498
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1500 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1501 msgid "DHCPv6 client"
1502 msgstr "Client DHCPv6"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1505 msgid "DHCPv6-Mode"
1506 msgstr "Mode DHCPv6"
1507
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1509 msgid "DHCPv6-Service"
1510 msgstr "Service DHCPv6"
1511
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1517 msgid "DNS"
1518 msgstr "DNS"
1519
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1521 msgid "DNS forwardings"
1522 msgstr "transmissions DNS"
1523
1524 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1525 msgid "DNS-Label / FQDN"
1526 msgstr "Label DNS / FQDN"
1527
1528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1529 msgid "DNSSEC"
1530 msgstr "DNSSEC"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1533 msgid "DNSSEC check unsigned"
1534 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1535
1536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1537 msgid "DPD Idle Timeout"
1538 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1539
1540 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1541 msgid "DS-Lite AFTR address"
1542 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1543
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1546 msgid "DSL"
1547 msgstr "DSL"
1548
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1550 msgid "DSL Status"
1551 msgstr "Statut DSL"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1554 msgid "DSL line mode"
1555 msgstr "Mode ligne DSL"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1558 msgid "DTIM Interval"
1559 msgstr "Intervalle DTIM"
1560
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1563 msgid "DUID"
1564 msgstr "DUID"
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1567 msgid "Data Rate"
1568 msgstr "Débit de données"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1572 msgid "Debug"
1573 msgstr "Débogage"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1578 msgid "Default %d"
1579 msgstr "%d par défaut"
1580
1581 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1582 msgid "Default Route"
1583 msgstr "Route par défaut"
1584
1585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1591 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1592 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1593 msgid "Default gateway"
1594 msgstr "Passerelle par défaut"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1597 msgid "Default is stateless + stateful"
1598 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1599
1600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1601 msgid "Default state"
1602 msgstr "État par défaut"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1605 msgid ""
1606 "Define additional DHCP options, for example "
1607 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1608 "servers to clients."
1609 msgstr ""
1610 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1611 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1612 "DNS à ses clients."
1613
1614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1619 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1622 msgid "Delete"
1623 msgstr "Effacer"
1624
1625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1627 msgid "Delete key"
1628 msgstr "Touche de suppression"
1629
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1631 msgid "Delete request failed: %s"
1632 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1633
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1635 msgid "Delete this network"
1636 msgstr "Supprimer ce réseau"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1639 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1640 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
1644 msgid "Description"
1645 msgstr "Description"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1648 msgid "Deselect"
1649 msgstr "Désélectionner"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1652 msgid "Design"
1653 msgstr "Apparence"
1654
1655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1657 msgid "Destination"
1658 msgstr "Destination"
1659
1660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1661 msgid "Destination port"
1662 msgstr "Port de destination"
1663
1664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1666 msgid "Destination zone"
1667 msgstr "Zone de destination"
1668
1669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1680 msgid "Device"
1681 msgstr "Appareil"
1682
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1684 msgid "Device Configuration"
1685 msgstr "Configuration de l'appareil"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1688 msgid "Device is not active"
1689 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1690
1691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1693 msgid "Device is restarting…"
1694 msgstr "L'appareil redémarre…"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
1697 msgid "Device unreachable!"
1698 msgstr "Appareil inaccessible !"
1699
1700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1701 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1702 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1705 msgid "Diagnostics"
1706 msgstr "Diagnostiques"
1707
1708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1710 msgid "Dial number"
1711 msgstr "Composer le numéro"
1712
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2624
1714 msgid "Directory"
1715 msgstr "Répertoire"
1716
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1719 msgid "Disable"
1720 msgstr "Désactiver"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1723 msgid ""
1724 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1725 "this interface."
1726 msgstr ""
1727 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1728 "pour cette interface."
1729
1730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1732 msgid "Disable DNS lookups"
1733 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1734
1735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1736 msgid "Disable Encryption"
1737 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1738
1739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1740 msgid "Disable Inactivity Polling"
1741 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1744 msgid "Disable this network"
1745 msgstr "Désactiver ce réseau"
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1749 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1756 msgid "Disabled"
1757 msgstr "Désactivé"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1760 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1761 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1764 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1765 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1770 msgid "Disconnect"
1771 msgstr "Déconnecter"
1772
1773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1775 msgid "Disconnection attempt failed"
1776 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1777
1778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3268
1781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4004
1782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4093
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1785 msgid "Dismiss"
1786 msgstr "Fermer"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1789 msgid "Distance Optimization"
1790 msgstr "Optimisation de la distance"
1791
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1793 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1794 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1797 msgid ""
1798 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1799 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1800 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1801 "firewalls"
1802 msgstr ""
1803 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1804 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1805 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1806 "abbr>"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1809 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1810 msgstr ""
1811 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1812 "inexistants"
1813
1814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1818 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1822 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1823 msgstr ""
1824 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1825 "serveurs de noms publics"
1826
1827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1828 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1829 msgstr ""
1830 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1833 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1834 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1837 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1838 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1839
1840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1841 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1842 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1843
1844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1845 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1846 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1849 msgid "Domain required"
1850 msgstr "Domaine nécessaire"
1851
1852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1853 msgid "Domain whitelist"
1854 msgstr "Liste blanche de domaines"
1855
1856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1858 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1859 msgid "Don't Fragment"
1860 msgstr "Ne pas fragmenter"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1863 msgid ""
1864 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1865 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1866 msgstr ""
1867 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1868 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1869
1870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1871 msgid "Down"
1872 msgstr "En bas"
1873
1874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1875 msgid "Down Delay"
1876 msgstr "Délai de coupure"
1877
1878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1879 msgid "Download backup"
1880 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1881
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1883 msgid "Download mtdblock"
1884 msgstr "Télécharger mtdblock"
1885
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1887 msgid "Downstream SNR offset"
1888 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1891 msgid "Drag to reorder"
1892 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1893
1894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1895 msgid "Drop Duplicate Frames"
1896 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1897
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1899 msgid "Dropbear Instance"
1900 msgstr "Session Dropbear"
1901
1902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1903 msgid ""
1904 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1905 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1906 msgstr ""
1907 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1908 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1909
1910 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1912 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1913 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1916 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1917 msgstr ""
1918 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1919
1920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1921 msgid "Dynamic tunnel"
1922 msgstr "Tunnel dynamique"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1925 msgid ""
1926 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1927 "having static leases will be served."
1928 msgstr ""
1929 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1930 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1931
1932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1933 msgid "EA-bits length"
1934 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1937 msgid "EAP-Method"
1938 msgstr "Méthode EAP"
1939
1940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1947 msgid "Edit"
1948 msgstr "Éditer"
1949
1950 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1951 msgid ""
1952 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1953 "reload the page."
1954 msgstr ""
1955 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1956 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1957
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1959 msgid "Edit this network"
1960 msgstr "Éditer ce réseau"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1963 msgid "Edit wireless network"
1964 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1965
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1967 msgid "Emergency"
1968 msgstr "Urgence"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1972 msgid "Enable"
1973 msgstr "Activer"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1976 msgid ""
1977 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1978 "snooping"
1979 msgstr ""
1980 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1981 "snooping"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1984 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1985 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1986
1987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1990 msgid "Enable DNS lookups"
1991 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1992
1993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1994 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1995 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
1996
1997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1998 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1999 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2000
2001 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2002 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2003 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2004
2005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2010 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2011 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2012 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2013
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2015 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2016 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2019 msgid "Enable NTP client"
2020 msgstr "Activer client NTP"
2021
2022 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2023 msgid "Enable Single DES"
2024 msgstr "Activer le DES unique"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2027 msgid "Enable TFTP server"
2028 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2031 msgid "Enable VLAN functionality"
2032 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2035 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2036 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2039 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2040 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2043 msgid "Enable learning and aging"
2044 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2045
2046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2047 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2048 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2051 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2052 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2055 msgid ""
2056 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2057 msgstr ""
2058 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2059 "vitesse du réseau."
2060
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2062 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2063 msgid "Enable rx checksum"
2064 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2065
2066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2068 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2069 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2070 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2073 msgid "Enable this network"
2074 msgstr "Activer ce réseau"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2078 msgid "Enable tx checksum"
2079 msgstr "Activer le checksum tx"
2080
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2084 msgid "Enabled"
2085 msgstr "Activé"
2086
2087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2088 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2089 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2092 msgid ""
2093 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2094 "Domain"
2095 msgstr ""
2096 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2097 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2100 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2101 msgstr ""
2102 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2103 "bridge"
2104
2105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2106 msgid "Encapsulation limit"
2107 msgstr "Limite d'encapsulation"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2111 msgid "Encapsulation mode"
2112 msgstr "Mode encapsulé"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2119 msgid "Encryption"
2120 msgstr "Chiffrement"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
2123 msgid "Endpoint Host"
2124 msgstr "Hôte du point terminal"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
2127 msgid "Endpoint Port"
2128 msgstr "Port du point terminal"
2129
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2131 msgid "Enter custom value"
2132 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2133
2134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2135 msgid "Enter custom values"
2136 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2137
2138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2139 msgid "Erasing..."
2140 msgstr "Effacement…"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2148 msgid "Error"
2149 msgstr "Erreur"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2152 msgid "Errored seconds (ES)"
2153 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2154
2155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
2156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2157 msgid "Ethernet Adapter"
2158 msgstr "Module Ethernet"
2159
2160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
2161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2162 msgid "Ethernet Switch"
2163 msgstr "Switch Ethernet"
2164
2165 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2166 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2167 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2168
2169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2170 msgid "Every second (fast, 1)"
2171 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2174 msgid "Exclude interfaces"
2175 msgstr "Exclure les interfaces"
2176
2177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2178 msgid "Expand hosts"
2179 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2180
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2182 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2183 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2194 msgid "Expecting: %s"
2195 msgstr "Attendu : %s"
2196
2197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2198 msgid "Expecting: non-empty value"
2199 msgstr "Attente : valeur non vide"
2200
2201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2202 msgid "Expires"
2203 msgstr "Expire"
2204
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2206 msgid ""
2207 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2208 msgstr ""
2209 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2210 "(<code>2m</code>)."
2211
2212 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2213 msgid "External"
2214 msgstr "Externe"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2217 msgid "External R0 Key Holder List"
2218 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2221 msgid "External R1 Key Holder List"
2222 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2223
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2225 msgid "External system log server"
2226 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2227
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2229 msgid "External system log server port"
2230 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2233 msgid "External system log server protocol"
2234 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2237 msgid "Extra SSH command options"
2238 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2241 msgid "Extra pppd options"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2245 msgid "Extra sstpc options"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2249 msgid "FT over DS"
2250 msgstr "FT sur DS"
2251
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2253 msgid "FT over the Air"
2254 msgstr "FT Over the Air"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2257 msgid "FT protocol"
2258 msgstr "Protocole FT"
2259
2260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2261 msgid "Failed to change the system password."
2262 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2263
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
2265 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2266 msgstr ""
2267 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2268 "d'un retour arrière…"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2271 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2272 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2273
2274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2275 msgid "File"
2276 msgstr "Fichier"
2277
2278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
2279 msgid "File not accessible"
2280 msgstr "Fichier non accessible"
2281
2282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2283 msgid "Filename"
2284 msgstr "Nom de fichier"
2285
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2287 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2288 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2289
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2292 msgid "Filesystem"
2293 msgstr "Système de fichiers"
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2296 msgid "Filter private"
2297 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2300 msgid "Filter useless"
2301 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2304 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2305 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2308 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2309 msgstr ""
2310 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2313 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2314 msgstr ""
2315 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2316 "secours"
2317
2318 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2319 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2320 msgid "Finalizing failed"
2321 msgstr "La finalisation a échoué"
2322
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2324 msgid ""
2325 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2326 "with defaults based on what was detected"
2327 msgstr ""
2328 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2329 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2330 "a été détecté"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2333 msgid "Find and join network"
2334 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2335
2336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2337 msgid "Finish"
2338 msgstr "Terminer"
2339
2340 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2341 msgid "Firewall"
2342 msgstr "Pare-feu"
2343
2344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2345 msgid "Firewall Mark"
2346 msgstr "Marque du Pare-feu"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2349 msgid "Firewall Settings"
2350 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2353 msgid "Firewall Status"
2354 msgstr "État du pare-feu"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2357 msgid "Firmware File"
2358 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2359
2360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2361 msgid "Firmware Version"
2362 msgstr "Version du micrologiciel"
2363
2364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2365 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2366 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2370 msgid "Flash image..."
2371 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2372
2373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2374 msgid "Flash image?"
2375 msgstr "Écrire l'image ?"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2378 msgid "Flash new firmware image"
2379 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2380
2381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2382 msgid "Flash operations"
2383 msgstr "Opérations d'écriture"
2384
2385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2387 msgid "Flashing…"
2388 msgstr "Écriture en cours…"
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2391 msgid "Force"
2392 msgstr "Forcer"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2395 msgid "Force 40MHz mode"
2396 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2397
2398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2399 msgid "Force CCMP (AES)"
2400 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2403 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2404 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2405
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2407 msgid "Force TKIP"
2408 msgstr "Forcer TKIP"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2411 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2412 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2413
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2415 msgid "Force link"
2416 msgstr "Forcer le lien"
2417
2418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2419 msgid "Force upgrade"
2420 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2423 msgid "Force use of NAT-T"
2424 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2425
2426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2427 msgid "Form token mismatch"
2428 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2431 msgid "Forward DHCP traffic"
2432 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2435 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2436 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2437
2438 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2439 msgid "Forward broadcast traffic"
2440 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2443 msgid "Forward mesh peer traffic"
2444 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2445
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2447 msgid "Forwarding mode"
2448 msgstr "Mode de transmission"
2449
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2451 msgid "Fragmentation Threshold"
2452 msgstr "Seuil de fragmentation"
2453
2454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
2455 msgid ""
2456 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2457 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2458 msgstr ""
2459 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2460 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2461
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2465 msgid "GHz"
2466 msgstr "Ghz"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2469 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2470 msgid "GPRS only"
2471 msgstr "seulement GPRS"
2472
2473 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2474 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2478 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2482 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2486 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2490 msgid "Gateway"
2491 msgstr "Passerelle"
2492
2493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2494 msgid "Gateway Ports"
2495 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2496
2497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2499 msgid "Gateway address is invalid"
2500 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2503 msgid "Gateway metric"
2504 msgstr "Métrique de la passerelle"
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2511 msgid "General Settings"
2512 msgstr "Paramètres généraux"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2518 msgid "General Setup"
2519 msgstr "Paramètres principaux"
2520
2521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2522 msgid "Generate Config"
2523 msgstr "Générer la configuration"
2524
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2526 msgid "Generate PMK locally"
2527 msgstr "Générer PMK localement"
2528
2529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2530 msgid "Generate archive"
2531 msgstr "Construire l'archive"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2534 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2535 msgstr ""
2536 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2537 "annulé !"
2538
2539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2540 msgid "Global Settings"
2541 msgstr "Paramètres généraux"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2544 msgid "Global network options"
2545 msgstr "Options globales de réseau"
2546
2547 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2548 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2549 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2550 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2551 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2552 msgid "Go to password configuration..."
2553 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2554
2555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2557 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2559 msgid "Go to relevant configuration page"
2560 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2561
2562 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2563 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2564 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2565
2566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2567 msgid "Grant access to DHCP status display"
2568 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2569
2570 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2571 msgid "Grant access to DSL status display"
2572 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2575 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2576 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2577
2578 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2579 msgid "Grant access to SSH configuration"
2580 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2581
2582 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2583 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2584 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2585
2586 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2587 msgid "Grant access to crontab configuration"
2588 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2589
2590 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2591 msgid "Grant access to firewall status"
2592 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2593
2594 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2595 msgid "Grant access to flash operations"
2596 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2597
2598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2599 msgid "Grant access to main status display"
2600 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2601
2602 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2603 msgid "Grant access to mmcli"
2604 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2605
2606 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2607 msgid "Grant access to mount configuration"
2608 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2609
2610 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2611 msgid "Grant access to network configuration"
2612 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2615 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2616 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2617
2618 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2619 msgid "Grant access to network status information"
2620 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2621
2622 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2623 msgid "Grant access to process status"
2624 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2625
2626 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2627 msgid "Grant access to realtime statistics"
2628 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2631 msgid "Grant access to startup configuration"
2632 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2635 msgid "Grant access to system configuration"
2636 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2639 msgid "Grant access to system logs"
2640 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2641
2642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2643 msgid "Grant access to the system route status"
2644 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2645
2646 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2647 msgid "Grant access to wireless status display"
2648 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2651 msgid "Group Password"
2652 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2653
2654 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2655 msgid "Guest"
2656 msgstr "Invité"
2657
2658 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2659 msgid "HE.net password"
2660 msgstr "Mot de passe HE.net"
2661
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2663 msgid "HE.net username"
2664 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2665
2666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2667 msgid "Hang Up"
2668 msgstr "Signal (HUP)"
2669
2670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2671 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2672 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2675 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2676 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2679 msgid ""
2680 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2681 "the timezone."
2682 msgstr ""
2683 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2684 "nom ou son fuseau horaire."
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2687 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2688 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2689
2690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2692 msgid "Hide empty chains"
2693 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2699 msgid "Host"
2700 msgstr "Hôte"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2703 msgid "Host entries"
2704 msgstr "Entrées d'hôtes"
2705
2706 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2707 msgid "Host expiry timeout"
2708 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2711 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2712 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2715 msgid "Host-Uniq tag content"
2716 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2724 msgid "Hostname"
2725 msgstr "Nom d'hôte"
2726
2727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2728 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2729 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2732 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2733 msgid "Hostnames"
2734 msgstr "Noms d'hôtes"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2737 msgid "Hybrid"
2738 msgstr "Hybride"
2739
2740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2742 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2743 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2746 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2747 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2750 msgid "IKE DH Group"
2751 msgstr "Groupe IKE DH"
2752
2753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
2754 msgid "IP Addresses"
2755 msgstr "Adresses IP"
2756
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2758 msgid "IP Protocol"
2759 msgstr "Protocole IP"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2762 msgid "IP Type"
2763 msgstr "Type IP"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2766 msgid "IP address"
2767 msgstr "Adresse IP"
2768
2769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2771 msgid "IP address is invalid"
2772 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2773
2774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2775 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2776 msgid "IP address is missing"
2777 msgstr "Adresse IP manquante"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2787 msgid "IPv4"
2788 msgstr "IPv4"
2789
2790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2791 msgid "IPv4 Firewall"
2792 msgstr "Pare-feu IPv4"
2793
2794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2795 msgid "IPv4 Upstream"
2796 msgstr "IPv4 en amont"
2797
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2800 msgid "IPv4 address"
2801 msgstr "Adresse IPv4"
2802
2803 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2804 msgid "IPv4 assignment length"
2805 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2806
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2808 msgid "IPv4 broadcast"
2809 msgstr "Diffusion IPv4"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2812 msgid "IPv4 gateway"
2813 msgstr "Passerelle IPv4"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2817 msgid "IPv4 netmask"
2818 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2821 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2822 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2825 msgid "IPv4 only"
2826 msgstr "IPv4 seulement"
2827
2828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2829 msgid "IPv4 prefix"
2830 msgstr "Préfixe IPv4"
2831
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2834 msgid "IPv4 prefix length"
2835 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2838 msgid "IPv4+IPv6"
2839 msgstr "IPv4+IPv6"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2844 msgid "IPv4-Address"
2845 msgstr "Adresse IPv4"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2848 msgid "IPv4-Gateway"
2849 msgstr "Passerelle IPv4"
2850
2851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2853 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2854 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2857 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2858 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2872 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2873 msgid "IPv6"
2874 msgstr "IPv6"
2875
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2877 msgid "IPv6 Firewall"
2878 msgstr "Pare-feu IPv6"
2879
2880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2881 msgid "IPv6 Neighbours"
2882 msgstr "Voisinage IPv6"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2885 msgid "IPv6 Settings"
2886 msgstr "Paramètres IPv6"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2889 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2890 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2891
2892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2893 msgid "IPv6 Upstream"
2894 msgstr "IPv6 amont"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2897 msgid "IPv6 address"
2898 msgstr "Adresse IPv6"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2901 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2902 msgid "IPv6 assignment hint"
2903 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2907 msgid "IPv6 assignment length"
2908 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2909
2910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2911 msgid "IPv6 gateway"
2912 msgstr "Passerelle IPv6"
2913
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2915 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2916 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2917
2918 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2919 msgid "IPv6 only"
2920 msgstr "IPv6 seulement"
2921
2922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2924 msgid "IPv6 prefix"
2925 msgstr "Préfixe IPv6"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2929 msgid "IPv6 prefix length"
2930 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2931
2932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2934 msgid "IPv6 routed prefix"
2935 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2936
2937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2938 msgid "IPv6 suffix"
2939 msgstr "Suffixe IPv6"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2942 msgid "IPv6 support"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2948 msgid "IPv6-Address"
2949 msgstr "Adresse IPv6"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2952 msgid "IPv6-PD"
2953 msgstr "IPv6-PD"
2954
2955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2957 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2958 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2962 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2963 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2964
2965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2967 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2968 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2971 msgid "Identity"
2972 msgstr "Identité"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2975 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2976 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2979 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2983 msgid "If checked, encryption is disabled"
2984 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2985
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2988 msgid ""
2989 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2990 msgstr ""
2991 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2992 "périphérique fixe"
2993
2994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2996 msgid ""
2997 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2998 "device node"
2999 msgstr ""
3000 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3001 "périphérique fixe"
3002
3003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
3004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3012 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3021 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3022 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3023
3024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3025 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3026 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3033 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3034 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3035 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3036 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3037
3038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3039 msgid ""
3040 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3041 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3042 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3043 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3044 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3045 msgstr ""
3046 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3047 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3048 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3049 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3050 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3051 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3054 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3055 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3056
3057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3058 msgid "Ignore interface"
3059 msgstr "Ignorer l'interface"
3060
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3062 msgid "Ignore resolve file"
3063 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3064
3065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
3066 msgid "Image"
3067 msgstr "Image"
3068
3069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3070 msgid "In"
3071 msgstr "Entrée"
3072
3073 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3074 msgid ""
3075 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3076 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3077 msgstr ""
3078 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3079 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3080 "précédente."
3081
3082 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3087 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3088 msgid "Inactivity timeout"
3089 msgstr "Délai d'inactivité"
3090
3091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3092 msgid "Inbound:"
3093 msgstr "Entrant :"
3094
3095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3099 msgid "Incoming checksum"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3105 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3106 msgid "Incoming key"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3110 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3113 msgid "Incoming serialization"
3114 msgstr ""
3115
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3117 msgid "Info"
3118 msgstr "Infos"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3121 msgid "Information"
3122 msgstr "Information"
3123
3124 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3125 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3126 msgid "Initialization failure"
3127 msgstr "Échec d'initialisation"
3128
3129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3130 msgid "Initscript"
3131 msgstr "Script d'initialisation"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3134 msgid "Initscripts"
3135 msgstr "Scripts d'initialisation"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3138 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3139 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3142 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3143 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3146 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3147 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3150 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3151 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3154 msgid "Install protocol extensions..."
3155 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3158 msgid ""
3159 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3160 "BSSID <code>%h</code>."
3161 msgstr ""
3162 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3163 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3164
3165 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3166 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3167 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3168
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3177 msgid "Interface"
3178 msgstr "Interface"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3181 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3182 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3183
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3185 msgid "Interface Configuration"
3186 msgstr "Configuration de l'interface"
3187
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3190 msgid "Interface has %d pending changes"
3191 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3194 msgid "Interface is disabled"
3195 msgstr "L'interface est désactivée"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3198 msgid "Interface is marked for deletion"
3199 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3202 msgid "Interface is reconnecting..."
3203 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3208 msgid "Interface is shutting down..."
3209 msgstr "L'interface s'arrête…"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3212 msgid "Interface is starting..."
3213 msgstr "L'interface démarre..."
3214
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3216 msgid "Interface is stopping..."
3217 msgstr "L’interface s’arrête..."
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3220 msgid "Interface name"
3221 msgstr "Nom d'interface"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3225 msgid "Interface not present or not connected yet."
3226 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3227
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3230 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3231 msgid "Interfaces"
3232 msgstr "Interfaces"
3233
3234 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3235 msgid "Internal"
3236 msgstr "Interne"
3237
3238 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3239 msgid "Internal Server Error"
3240 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3243 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3244 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3245
3246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3248 msgid "Invalid"
3249 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3250
3251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
3252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
3253 msgid "Invalid Base64 key string"
3254 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3257 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3258 msgstr ""
3259 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3262 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3263 msgstr ""
3264 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3265 "autorisés"
3266
3267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3268 msgid "Invalid argument"
3269 msgstr "Argument invalide"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3272 msgid "Invalid command"
3273 msgstr "Commande invalide"
3274
3275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
3276 msgid "Invalid hexadecimal value"
3277 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3278
3279 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3280 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3281 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3282
3283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3287 msgid "Invalid value"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3291 msgid "Isolate Clients"
3292 msgstr "Isoler les clients"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3295 msgid ""
3296 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3297 "flash memory, please verify the image file!"
3298 msgstr ""
3299 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3300 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3301
3302 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3303 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3304 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3305 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3306 msgid "JavaScript required!"
3307 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3310 msgid "Join Network"
3311 msgstr "Rejoindre un réseau"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3314 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3315 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3318 msgid "Joining Network: %q"
3319 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3322 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3323 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3326 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3327 msgid "Kernel Log"
3328 msgstr "Journal du noyau"
3329
3330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3331 msgid "Kernel Version"
3332 msgstr "Version du noyau"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3335 msgid "Key"
3336 msgstr "Clé"
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3343 msgid "Key #%d"
3344 msgstr "Clé n° %d"
3345
3346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3350 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3351 msgstr ""
3352
3353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3357 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3358 msgstr ""
3359
3360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3361 msgid "Kill"
3362 msgstr "Forcer l'arrêt"
3363
3364 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3366 msgid "L2TP"
3367 msgstr "L2TP"
3368
3369 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3370 msgid "L2TP Server"
3371 msgstr "Serveur L2TP"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3374 msgid "LACPDU Packets"
3375 msgstr "LACPDU Paquets"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3379 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3382 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3383 msgid "LCP echo failure threshold"
3384 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3391 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3392 msgid "LCP echo interval"
3393 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3396 msgid "LED Configuration"
3397 msgstr "Configuration des DEL"
3398
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3400 msgid "LLC"
3401 msgstr "LLC"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3405 msgid "Label"
3406 msgstr "Étiquette"
3407
3408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3409 msgid "Language"
3410 msgstr "Langue"
3411
3412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3413 msgid "Language and Style"
3414 msgstr "Langue et apparence"
3415
3416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3417 msgid "Latency"
3418 msgstr "Latence"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3421 msgid "Leaf"
3422 msgstr "Feuille"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3426 msgid "Lease time"
3427 msgstr "Durée du bail"
3428
3429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3433 msgid "Lease time remaining"
3434 msgstr "Durée de validité"
3435
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3437 msgid "Leasefile"
3438 msgstr "Fichier de baux"
3439
3440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3443 msgid "Leave empty to autodetect"
3444 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3449 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3450 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3451 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3452
3453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
3454 msgid "Legend:"
3455 msgstr "Légende :"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3458 msgid "Limit"
3459 msgstr "Limite"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3462 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3463 msgstr ""
3464 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3465 "desservons le DNS."
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3468 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3469 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3472 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3473 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3476 msgid "Line Mode"
3477 msgstr "Mode ligne"
3478
3479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3480 msgid "Line State"
3481 msgstr "État de la ligne"
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3484 msgid "Line Uptime"
3485 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3488 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3489 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3490
3491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3492 msgid "Link Monitoring"
3493 msgstr "Lien De Suivi"
3494
3495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3496 msgid "Link On"
3497 msgstr "Lien établi"
3498
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3500 msgid ""
3501 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3502 "requests to"
3503 msgstr ""
3504 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3505 "Name System\">DNS</abbr>"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3508 msgid ""
3509 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3510 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3511 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3512 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3513 "Association."
3514 msgstr ""
3515 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3516 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3517 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3518 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3519 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3520 "domaine de mobilité."
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3523 msgid ""
3524 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3525 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3526 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3527 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3528 "PMK-R1 keys."
3529 msgstr ""
3530 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3531 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3532 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3533 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3534 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3535 "des clés PMK-R1."
3536
3537 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3538 msgid "List of SSH key files for auth"
3539 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3542 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3543 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3546 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3547 msgstr ""
3548 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3549
3550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3551 msgid "Listen Interfaces"
3552 msgstr "Interfaces d'écoute"
3553
3554 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
3555 msgid "Listen Port"
3556 msgstr "Port d'écoute"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3559 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3560 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3563 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3564 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3565
3566 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3567 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3568 msgid "Load"
3569 msgstr "Charge"
3570
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3572 msgid "Load Average"
3573 msgstr "Charge moyenne"
3574
3575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3576 msgid "Loading directory contents…"
3577 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3578
3579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3580 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3581 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3582 msgid "Loading view…"
3583 msgstr "Chargement de la vue…"
3584
3585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3586 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3587 msgid "Local IP address is invalid"
3588 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3591 msgid "Local IP address to assign"
3592 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3596 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3600 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3602 msgid "Local IPv4 address"
3603 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3604
3605 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3609 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3610 msgid "Local IPv6 address"
3611 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3612
3613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3614 msgid "Local Service Only"
3615 msgstr "Service local uniquement"
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3618 msgid "Local Startup"
3619 msgstr "Démarrage local"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3623 msgid "Local Time"
3624 msgstr "Heure locale"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3627 msgid "Local domain"
3628 msgstr "Domaine local"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3631 msgid ""
3632 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3633 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3634 msgstr ""
3635 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3636 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3637 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3638
3639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3640 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3641 msgstr ""
3642 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3645 msgid "Local server"
3646 msgstr "Serveur local"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3649 msgid ""
3650 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3651 "available"
3652 msgstr ""
3653 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3654 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3657 msgid "Localise queries"
3658 msgstr "Localiser les requêtes"
3659
3660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3661 msgid "Lock to BSSID"
3662 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3665 msgid "Log output level"
3666 msgstr "Niveau de journalisation"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3669 msgid "Log queries"
3670 msgstr "Journaliser les requêtes"
3671
3672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3673 msgid "Logging"
3674 msgstr "Journalisation"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3678 msgid ""
3679 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3680 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3681 msgstr ""
3682
3683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3685 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3689 msgid "Login"
3690 msgstr "Connexion"
3691
3692 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3693 msgid "Logout"
3694 msgstr "Déconnexion"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3697 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3698 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3699
3700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3701 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3702 msgstr ""
3703 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3704 "l'adresse réseau."
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3708 msgid "MAC"
3709 msgstr "MAC"
3710
3711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3712 msgid "MAC Address For The Actor"
3713 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3714
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3722 msgid "MAC-Address"
3723 msgstr "Adresse MAC"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3726 msgid "MAC-Address Filter"
3727 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3728
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3730 msgid "MAC-Filter"
3731 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3732
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3734 msgid "MAC-List"
3735 msgstr "Liste des adresses MAC"
3736
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3739 msgid "MAP / LW4over6"
3740 msgstr "MAP / LW4over6"
3741
3742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3744 msgid "MAP rule is invalid"
3745 msgstr "La règle MAP est invalide"
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3750 msgid "MBit/s"
3751 msgstr "MBit/s"
3752
3753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3754 msgid "MD5"
3755 msgstr "MD5"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3759 msgid "MHz"
3760 msgstr "MHz"
3761
3762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3763 msgid "MII"
3764 msgstr "Mii"
3765
3766 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3767 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3768 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3771 msgid "MII Interval"
3772 msgstr "MII Intervalle"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3775 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
3777 msgid "MTU"
3778 msgstr "MTU"
3779
3780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3781 msgid ""
3782 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3783 "below:"
3784 msgstr ""
3785 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3786 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3789 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3791 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3795 msgid "Manual"
3796 msgstr "Manuel"
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3800 msgid "Master"
3801 msgstr "Master"
3802
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3804 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3805 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3806
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3808 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3809 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3810
3811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3812 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3813 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3814
3815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3816 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3817 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3820 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3821 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3822
3823 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3824 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3825 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3826 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3827 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3828
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3830 msgid "Maximum number of leased addresses."
3831 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3832
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3834 msgid "Maximum transmit power"
3835 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3845 msgid "Mbit/s"
3846 msgstr "Mbit/s"
3847
3848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3849 msgid "Medium"
3850 msgstr "Moyen"
3851
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3853 msgid "Memory"
3854 msgstr "Mémoire"
3855
3856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3857 msgid "Memory usage (%)"
3858 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3861 msgid "Mesh"
3862 msgstr "Mesh"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3865 msgid "Mesh ID"
3866 msgstr "Mesh ID"
3867
3868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3869 msgid "Mesh Id"
3870 msgstr "Mesh ID"
3871
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3873 msgid "Method not found"
3874 msgstr "Méthode non trouvée"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3877 msgid "Method of link monitoring"
3878 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3881 msgid "Method to determine link status"
3882 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3883
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3887 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
3888 msgid "Metric"
3889 msgstr "Métrique"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3892 msgid "Minimum Number of Links"
3893 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3896 msgid "Mirror monitor port"
3897 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3900 msgid "Mirror source port"
3901 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3902
3903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3904 msgid "Mobile Data"
3905 msgstr "Données mobiles"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3908 msgid "Mobility Domain"
3909 msgstr "Domaine de la mobilité"
3910
3911 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3918 msgid "Mode"
3919 msgstr "Mode"
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3922 msgid "Model"
3923 msgstr "Modèle"
3924
3925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3926 msgid "Modem default"
3927 msgstr "Modem par défaut"
3928
3929 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3933 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3934 msgid "Modem device"
3935 msgstr "Interface Modem"
3936
3937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3938 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3939 msgid "Modem information query failed"
3940 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3944 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3945 msgid "Modem init timeout"
3946 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3947
3948 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3949 msgid "ModemManager"
3950 msgstr "ModemManager"
3951
3952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3954 msgid "Monitor"
3955 msgstr "Monitor"
3956
3957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3958 msgid "More Characters"
3959 msgstr "Plus de caractères"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3962 msgid "More…"
3963 msgstr "Plus…"
3964
3965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3966 msgid "Mount Point"
3967 msgstr "Point de montage"
3968
3969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3971 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3972 msgid "Mount Points"
3973 msgstr "Points de montage"
3974
3975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3976 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3977 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3978
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3980 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3981 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3982
3983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3984 msgid ""
3985 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3986 "filesystem"
3987 msgstr ""
3988 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3989 "de fichier"
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3992 msgid "Mount attached devices"
3993 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3994
3995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3996 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3997 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3998
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4000 msgid "Mount options"
4001 msgstr "Options de montage"
4002
4003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4004 msgid "Mount point"
4005 msgstr "Point de montage"
4006
4007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4008 msgid "Mount swap not specifically configured"
4009 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4010
4011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4012 msgid "Mounted file systems"
4013 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4014
4015 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4016 msgid "Move down"
4017 msgstr "Descendre"
4018
4019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4020 msgid "Move up"
4021 msgstr "Monter"
4022
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4024 msgid "NAS ID"
4025 msgstr "NAS ID"
4026
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4028 msgid "NAT-T Mode"
4029 msgstr "Mode NAT-T"
4030
4031 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4032 msgid "NAT64 Prefix"
4033 msgstr "Préfixe NAT64"
4034
4035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4036 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4037 msgid "NCM"
4038 msgstr "NCM"
4039
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4041 msgid "NDP-Proxy"
4042 msgstr "Proxy NDP"
4043
4044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4045 msgid "NT Domain"
4046 msgstr "Domaine NT"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4049 msgid "NTP server candidates"
4050 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4051
4052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3744
4054 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4057 msgid "Name"
4058 msgstr "Nom"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4061 msgid "Name of the new network"
4062 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4063
4064 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4065 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4066 msgid "Navigation"
4067 msgstr "Navigation"
4068
4069 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4077 msgid "Network"
4078 msgstr "Réseau"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4081 msgid "Network Utilities"
4082 msgstr "Utilitaires réseau"
4083
4084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4085 msgid "Network boot image"
4086 msgstr "Image de démarrage réseau"
4087
4088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4089 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4090 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4091
4092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4094 msgid "Network device is not present"
4095 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4099 msgid "Network interface"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4103 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4104 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4105
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4107 msgid "New interface name…"
4108 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4111 msgid "Next »"
4112 msgstr "Prochain »"
4113
4114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
4115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4116 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4117 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4118 msgid "No"
4119 msgstr "Non"
4120
4121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4122 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4123 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4126 msgid "No Encryption"
4127 msgstr "Pas de chiffrement"
4128
4129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4130 msgid "No Host Routes"
4131 msgstr "Pas de routes hôtes"
4132
4133 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4134 msgid "No NAT-T"
4135 msgstr "Pas de NAT-T"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4138 msgid "No RX signal"
4139 msgstr "Pas de signal RX"
4140
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4142 msgid "No client associated"
4143 msgstr "Aucun client associé"
4144
4145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4146 msgid "No data received"
4147 msgstr "Aucune donnée reçue"
4148
4149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
4150 msgid "No entries in this directory"
4151 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4152
4153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4154 msgid "No files found"
4155 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4156
4157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4161 msgid "No host route"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4168 msgid "No information available"
4169 msgstr "Information indisponible"
4170
4171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4173 msgid "No matching prefix delegation"
4174 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4175
4176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4178 msgid "No more slaves available"
4179 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4182 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4183 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4184
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4186 msgid "No negative cache"
4187 msgstr "Pas de cache négatif"
4188
4189 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4190 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4193 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4194 msgid "No password set!"
4195 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4196
4197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4198 msgid "No peers defined yet"
4199 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4200
4201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4203 msgid "No public keys present yet."
4204 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4205
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4207 msgid "No rules in this chain."
4208 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4209
4210 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4211 msgid "No validation or filtering"
4212 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4216 msgid "No zone assigned"
4217 msgstr "Aucune zone attribuée"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4224 msgid "Noise"
4225 msgstr "Bruit"
4226
4227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4228 msgid "Noise Margin (SNR)"
4229 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4232 msgid "Noise:"
4233 msgstr "Bruit :"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4236 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4237 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4238
4239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4240 msgid "Non-wildcard"
4241 msgstr "Non-wildcard"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4245 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4246 msgid "None"
4247 msgstr "Aucun"
4248
4249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4250 msgid "Normal"
4251 msgstr "Normal"
4252
4253 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4254 msgid "Not Found"
4255 msgstr "Pas trouvé"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4258 msgid "Not associated"
4259 msgstr "Pas associé"
4260
4261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4262 msgid "Not connected"
4263 msgstr "Non connecté"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4270 msgid "Not present"
4271 msgstr "Non présent"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4274 msgid "Not started on boot"
4275 msgstr "Non démarré au boot"
4276
4277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4278 msgid "Not supported"
4279 msgstr "Non pris en charge"
4280
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4282 msgid "Notice"
4283 msgstr "Remarque"
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4286 msgid "Nslookup"
4287 msgstr "Nslookup"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4290 msgid "Number of IGMP membership reports"
4291 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4294 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4295 msgstr ""
4296 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4297 "désactiver le cache)"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4300 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4301 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4302
4303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4304 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4305 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4308 msgid "Obfuscated Group Password"
4309 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4312 msgid "Obfuscated Password"
4313 msgstr "Mot de passe obscurci"
4314
4315 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4316 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4322 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4323 msgid "Obtain IPv6-Address"
4324 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4328 msgid "Off"
4329 msgstr "Éteint"
4330
4331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4332 msgid "Off-State Delay"
4333 msgstr "Durée éteinte"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4336 msgid "On"
4337 msgstr "Allumé"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4340 msgid "On-Link route"
4341 msgstr "Route On-Link"
4342
4343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4344 msgid "On-State Delay"
4345 msgstr "Durée allumée"
4346
4347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4348 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4349 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4352 msgid "One of the following: %s"
4353 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4354
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4356 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4357 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4358 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4359
4360 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4361 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4362 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4366 msgid "One or more required fields have no value!"
4367 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4368
4369 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4370 msgid ""
4371 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4372 msgstr ""
4373 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4374 "est en marche (défaillance, 2)"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
4377 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4378 msgid "Open list..."
4379 msgstr "Ouvrir la liste…"
4380
4381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4382 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4383 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4384 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4387 msgid "Operating frequency"
4388 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4389
4390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
4391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
4392 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4393 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4394
4395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
4396 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4397 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4398
4399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3996
4400 msgid "Option changed"
4401 msgstr "Option modifiée"
4402
4403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3998
4404 msgid "Option removed"
4405 msgstr "Option retirée"
4406
4407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4408 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:72
4409 msgid "Optional"
4410 msgstr "Facultatif"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
4413 msgid ""
4414 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4415 "starting with <code>0x</code>."
4416 msgstr ""
4417 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4418 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4419
4420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4421 msgid ""
4422 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4423 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4424 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4425 "for the interface."
4426 msgstr ""
4427 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4428 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4429 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4430 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4431
4432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4433 msgid ""
4434 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4435 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4436 msgstr ""
4437 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4438 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4439 "quantique."
4440
4441 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4442 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4443 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4444
4445 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4446 msgid "Optional. Description of peer."
4447 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4448
4449 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:67
4450 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4451 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:141
4454 msgid ""
4455 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4456 "interface."
4457 msgstr ""
4458 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4459 "l'interface."
4460
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
4462 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4463 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4464
4465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:145
4466 msgid "Optional. Port of peer."
4467 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4468
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4470 msgid ""
4471 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4472 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4473 msgstr ""
4474 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4475 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4476 "est de 25."
4477
4478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:58
4479 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4480 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4481
4482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4483 msgid "Options"
4484 msgstr "Options"
4485
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4487 msgid "Other:"
4488 msgstr "Autres :"
4489
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4491 msgid "Out"
4492 msgstr "Sortie"
4493
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4495 msgid "Outbound:"
4496 msgstr "Sortant :"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4499 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4500 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4501 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4502 msgid "Outgoing checksum"
4503 msgstr ""
4504
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4509 msgid "Outgoing key"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4516 msgid "Outgoing serialization"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4520 msgid "Output Interface"
4521 msgstr "Interface de sortie"
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4525 msgid "Output zone"
4526 msgstr "Zone de sortie"
4527
4528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4530 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4532 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4533 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4534 msgid "Override MAC address"
4535 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4543 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4544 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4546 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4551 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4553 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4554 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4555 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4556 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4557 msgid "Override MTU"
4558 msgstr "Modifier le MTU"
4559
4560 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4562 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4564 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4565 msgid "Override TOS"
4566 msgstr "Remplacer TOS"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4572 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4573 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4574 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4575 msgid "Override TTL"
4576 msgstr "Remplacer TTL"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4579 msgid "Override default interface name"
4580 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4581
4582 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4583 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4584 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4587 msgid ""
4588 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4589 "subnet that is served."
4590 msgstr ""
4591 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4592 "partir du sous-réseau géré."
4593
4594 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4595 msgid "Override the table used for internal routes"
4596 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4597
4598 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4599 msgid "Overview"
4600 msgstr "Vue d’ensemble"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4603 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4604 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4605
4606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4607 msgid "Owner"
4608 msgstr "Utilisateur"
4609
4610 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4611 msgid "PAP/CHAP (both)"
4612 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4615 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4620 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4621 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4622 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4623 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4624 msgid "PAP/CHAP password"
4625 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4626
4627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4628 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4629 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4630 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4631 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4632 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4633 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4634 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4635 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4636 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4637 msgid "PAP/CHAP username"
4638 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4641 msgid "PDP Type"
4642 msgstr "Type de PDP"
4643
4644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4645 msgid "PID"
4646 msgstr "PID"
4647
4648 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4649 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4651 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4652 msgid "PIN"
4653 msgstr "code PIN"
4654
4655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4657 msgid "PIN code rejected"
4658 msgstr "Code PIN rejeté"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4661 msgid "PMK R1 Push"
4662 msgstr "Push PMK R1"
4663
4664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4665 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4666 msgid "PPP"
4667 msgstr "PPP"
4668
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4670 msgid "PPPoA Encapsulation"
4671 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4672
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4675 msgid "PPPoATM"
4676 msgstr "PPPoATM"
4677
4678 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4680 msgid "PPPoE"
4681 msgstr "PPPoE"
4682
4683 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4684 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4685 msgid "PPPoSSH"
4686 msgstr "PPPoSSH"
4687
4688 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4690 msgid "PPtP"
4691 msgstr "PPtP"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4694 msgid "PSID offset"
4695 msgstr "Décalage PSID"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4698 msgid "PSID-bits length"
4699 msgstr "Longueur des bits PSID"
4700
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4702 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4703 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4704
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4706 msgid "Packet Steering"
4707 msgstr "Direction de paquets"
4708
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4710 msgid "Packets"
4711 msgstr "Paquets"
4712
4713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4714 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4715 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4716
4717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4719 msgid "Part of zone %q"
4720 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4721
4722 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4725 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4726 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4727 msgid "Password"
4728 msgstr "Mot de passe"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4731 msgid "Password authentication"
4732 msgstr "Authentification par mot de passe"
4733
4734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4735 msgid "Password of Private Key"
4736 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4737
4738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4739 msgid "Password of inner Private Key"
4740 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4741
4742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4746 msgid "Password strength"
4747 msgstr "Force du mot de passe"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4750 msgid "Password2"
4751 msgstr "Password2"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4754 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4755 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4758 msgid "Path to CA-Certificate"
4759 msgstr "Chemin du certificat CA"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4762 msgid "Path to Client-Certificate"
4763 msgstr "Chemin du certificat client"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4766 msgid "Path to Private Key"
4767 msgstr "Chemin de la clé privée"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4770 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4771 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4774 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4775 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4778 msgid "Path to inner Private Key"
4779 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4782 msgid "Paused"
4783 msgstr "En pause"
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4796 msgid "Peak:"
4797 msgstr "Pic :"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4800 msgid "Peer IP address to assign"
4801 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4802
4803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4805 msgid "Peer address is missing"
4806 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:95
4809 msgid "Peers"
4810 msgstr "Pairs"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4813 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4814 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4817 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4818 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4819 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4820 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4821 msgstr ""
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4824 msgid "Perform reboot"
4825 msgstr "Redémarrer"
4826
4827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4828 msgid "Perform reset"
4829 msgstr "Réinitialiser"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4832 msgid "Permission denied"
4833 msgstr "Permission refusée"
4834
4835 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:149
4836 msgid "Persistent Keep Alive"
4837 msgstr "Maintien persistant"
4838
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4840 msgid "Phy Rate:"
4841 msgstr "Débit physique :"
4842
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4844 msgid "Physical Settings"
4845 msgstr "Paramètres physiques"
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4850 msgid "Ping"
4851 msgstr "Ping"
4852
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4859 msgid "Pkts."
4860 msgstr "Pqts."
4861
4862 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4863 msgid "Please enter your username and password."
4864 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4865
4866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3727
4867 msgid "Please select the file to upload."
4868 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4869
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4871 msgid "Policy"
4872 msgstr "Politique"
4873
4874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4875 msgid "Port"
4876 msgstr "Port"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4879 msgid "Port status:"
4880 msgstr "Statut du port :"
4881
4882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4883 msgid "Potential negation of: %s"
4884 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4885
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4887 msgid "Power Management Mode"
4888 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4889
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4891 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4892 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4893
4894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4895 msgid "Prefer LTE"
4896 msgstr "Préférer LTE"
4897
4898 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4899 msgid "Prefer UMTS"
4900 msgstr "Préférer l'UMTS"
4901
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4903 msgid "Prefix Delegated"
4904 msgstr "Préfixe Délégué"
4905
4906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4907 msgid "Preshared Key"
4908 msgstr "Clé pré-partagée"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4916 msgid ""
4917 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4918 "ignore failures"
4919 msgstr ""
4920 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4921 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4924 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4925 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4928 msgid "Prevents client-to-client communication"
4929 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4930
4931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4932 msgid "Primary Slave"
4933 msgstr "Esclave primaire"
4934
4935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4936 msgid ""
4937 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4938 "better than current slave (better, 1)"
4939 msgstr ""
4940 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
4941 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
4942
4943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4944 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4945 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
4946
4947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
4948 msgid "Private Key"
4949 msgstr "Clé privée"
4950
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4952 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4953 msgid "Processes"
4954 msgstr "Processus"
4955
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4957 msgid "Profile"
4958 msgstr "Profil"
4959
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4961 msgid "Prot."
4962 msgstr "Prot."
4963
4964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4969 msgid "Protocol"
4970 msgstr "Protocole"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4973 msgid "Provide NTP server"
4974 msgstr "Fournir serveur NTP"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4977 msgid "Provide new network"
4978 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4981 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4982 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4985 msgid "Public Key"
4986 msgstr "Clé publique"
4987
4988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4989 msgid ""
4990 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4991 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4992 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4993 "code> file into the input field."
4994 msgstr ""
4995 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4996 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4997 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4998 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4999 "dans le champ de saisie."
5000
5001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5002 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5003 msgstr ""
5004 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5005
5006 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5008 msgid "QMI Cellular"
5009 msgstr "QMI Cellulaire"
5010
5011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5012 msgid "Quality"
5013 msgstr "Qualité"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5016 msgid ""
5017 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5018 "servers"
5019 msgstr ""
5020 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5021 "abbr> disponibles en amont"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5024 msgid "R0 Key Lifetime"
5025 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5028 msgid "R1 Key Holder"
5029 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5032 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5033 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5036 msgid "RSSI threshold for joining"
5037 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5040 msgid "RTS/CTS Threshold"
5041 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5045 msgid "RX"
5046 msgstr "Reçu"
5047
5048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5049 msgid "RX Rate"
5050 msgstr "Débit en réception"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5053 msgid "RX Rate / TX Rate"
5054 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5057 msgid "Radius-Accounting-Port"
5058 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5061 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5062 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5065 msgid "Radius-Accounting-Server"
5066 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5069 msgid "Radius-Authentication-Port"
5070 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5073 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5074 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5077 msgid "Radius-Authentication-Server"
5078 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5079
5080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5081 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5082 msgstr ""
5083 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5084 "l'exige"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5087 msgid ""
5088 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5089 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5090 msgstr ""
5091 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5092 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5093
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5095 msgid "Really switch protocol?"
5096 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5097
5098 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5099 msgid "Realtime Graphs"
5100 msgstr "Graphiques temps-réel"
5101
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5103 msgid "Reassociation Deadline"
5104 msgstr "Date limite de réassociation"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5107 msgid "Rebind protection"
5108 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5109
5110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5111 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5112 msgid "Reboot"
5113 msgstr "Redémarrage"
5114
5115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5119 msgid "Rebooting…"
5120 msgstr "Redémarrage…"
5121
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5123 msgid "Reboots the operating system of your device"
5124 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5125
5126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5127 msgid "Receive"
5128 msgstr "Reçoit"
5129
5130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
5131 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5132 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5133
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5135 msgid "Reconnect this interface"
5136 msgstr "Reconnecter cet interface"
5137
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5139 msgid "References"
5140 msgstr "Références"
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5143 msgid "Refreshing"
5144 msgstr "Rafraîchissement"
5145
5146 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5148 msgid "Relay"
5149 msgstr "Relais"
5150
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5152 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5153 msgid "Relay Bridge"
5154 msgstr "Pont-relais"
5155
5156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5157 msgid "Relay between networks"
5158 msgstr "Relais entre réseaux"
5159
5160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5161 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5162 msgid "Relay bridge"
5163 msgstr "Pont-relais"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5167 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5168 msgid "Remote IPv4 address"
5169 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5173 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5174 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5175 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5178 msgid "Remote IPv6 address"
5179 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5183 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5187 msgid "Remove"
5188 msgstr "Désinstaller"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5191 msgid "Replace wireless configuration"
5192 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5195 msgid "Request IPv6-address"
5196 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5197
5198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5199 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5200 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5201
5202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5203 msgid "Request timeout"
5204 msgstr "Expiration de la demande"
5205
5206 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5207 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5208 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5210 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5211 msgstr ""
5212
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5217 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5218 msgstr ""
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5221 msgid "Required"
5222 msgstr "Obligatoire"
5223
5224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5225 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5226 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
5229 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5230 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5231
5232 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
5233 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5234 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
5237 msgid ""
5238 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5239 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5240 "routes through the tunnel."
5241 msgstr ""
5242 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5243 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5244 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5249 msgid "Requires hostapd"
5250 msgstr "Nécessite hostapd"
5251
5252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5254 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5255 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5256
5257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5259 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5260 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5263 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5264 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5268 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5269 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5270
5271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5273 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5277 msgid ""
5278 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5279 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5280 msgstr ""
5281 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5282 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5285 msgid ""
5286 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5287 "come from unsigned domains"
5288 msgstr ""
5289 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5290 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5298 msgid "Requires wpa-supplicant"
5299 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5303 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5304 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5305
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5308 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5309 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5312 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5313 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5318 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5319 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5323 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5327 msgid "Reselection policy for primary slave"
5328 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5329
5330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5331 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5334 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5335 msgid "Reset"
5336 msgstr "Remise à zéro"
5337
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5339 msgid "Reset Counters"
5340 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5341
5342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5343 msgid "Reset to defaults"
5344 msgstr "Ré-initialisation"
5345
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5347 msgid "Resolv and Hosts Files"
5348 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5349
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5351 msgid "Resolve file"
5352 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5353
5354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5355 msgid "Resource not found"
5356 msgstr "Ressource non trouvée"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5361 msgid "Restart"
5362 msgstr "Redémarrer"
5363
5364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5365 msgid "Restart Firewall"
5366 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5369 msgid "Restart radio interface"
5370 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5371
5372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5373 msgid "Restore"
5374 msgstr "Restaurer"
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5377 msgid "Restore backup"
5378 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5379
5380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:330
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:331
5382 msgid "Reveal/hide password"
5383 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4012
5386 msgid "Revert"
5387 msgstr "Annuler les modifications"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
5390 msgid "Revert changes"
5391 msgstr "Annuler les modifications"
5392
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4279
5394 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5395 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5396
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4259
5398 msgid "Reverting configuration…"
5399 msgstr "Annulation de la configuration…"
5400
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5402 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5403 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5406 msgid "Root preparation"
5407 msgstr "Préparation root"
5408
5409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5410 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5411 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5412
5413 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5414 msgid "Route Allowed IPs"
5415 msgstr "Route IP autorisées"
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5418 msgid "Route table"
5419 msgstr "Table de route"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5422 msgid "Route type"
5423 msgstr "Type d'itinéraire"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5426 msgid "Router Advertisement-Service"
5427 msgstr "Service de publicité de routeur"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5430 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5431 msgid "Router Password"
5432 msgstr "Mot de passe du routeur"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5436 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5437 msgid "Routes"
5438 msgstr "Routes"
5439
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5441 msgid ""
5442 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5443 "can be reached."
5444 msgstr ""
5445 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5446 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5447
5448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5449 msgid "Rule"
5450 msgstr "Règle"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5453 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5454 msgstr ""
5455 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5456
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5458 msgid "Run filesystem check"
5459 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5462 msgid "Runtime error"
5463 msgstr "Erreur d'exécution"
5464
5465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5466 msgid "SHA256"
5467 msgstr "SHA256"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5471 msgid "SNR"
5472 msgstr "SNR"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5476 msgid "SSH Access"
5477 msgstr "Accès SSH"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5480 msgid "SSH server address"
5481 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5484 msgid "SSH server port"
5485 msgstr "Port du serveur SSH"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5488 msgid "SSH username"
5489 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5492 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5493 msgid "SSH-Keys"
5494 msgstr "Clés SSH"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5500 msgid "SSID"
5501 msgstr "SSID"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5504 msgid "SSTP"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5508 msgid "SSTP Server"
5509 msgstr ""
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5512 msgid "SWAP"
5513 msgstr "SWAP"
5514
5515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5517 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5519 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5522 msgid "Save"
5523 msgstr "Enregistrer"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4008
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5528 msgid "Save & Apply"
5529 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5532 msgid "Save error"
5533 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5534
5535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5536 msgid "Save mtdblock"
5537 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5540 msgid "Save mtdblock contents"
5541 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5544 msgid "Scan"
5545 msgstr "Scan"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5548 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5549 msgid "Scheduled Tasks"
5550 msgstr "Tâches Régulières"
5551
5552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3992
5553 msgid "Section added"
5554 msgstr "Section ajoutée"
5555
5556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3994
5557 msgid "Section removed"
5558 msgstr "Section retirée"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5561 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5562 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5563
5564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5565 msgid ""
5566 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5567 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5568 "your device!"
5569 msgstr ""
5570 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5571 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5572 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5577 msgid "Select file…"
5578 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5579
5580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5581 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5582 msgstr ""
5583 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5584 "sélection de l'esclave"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5592 msgid ""
5593 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5594 "conjunction with failure threshold"
5595 msgstr ""
5596 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5597 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5600 msgid "Server Settings"
5601 msgstr "Paramètres du serveur"
5602
5603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5604 msgid "Service Name"
5605 msgstr "Nom du service"
5606
5607 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5608 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5609 msgid "Service Type"
5610 msgstr "Type du service"
5611
5612 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5613 msgid "Services"
5614 msgstr "Services"
5615
5616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5617 msgid "Session expired"
5618 msgstr "La session a expiré"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5621 msgid "Set VPN as Default Route"
5622 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5625 msgid ""
5626 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5627 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5628 msgstr ""
5629 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5630 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5631 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5632
5633 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5634 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5635 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5636
5637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5638 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5639 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5640
5641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5642 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5643 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5644
5645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5646 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5647 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5648
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5650 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5651 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5652 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5653 msgid "Setting PLMN failed"
5654 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5655
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5658 msgid "Setting operation mode failed"
5659 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5663 msgid "Setup DHCP Server"
5664 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5665
5666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5667 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5668 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5669
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5672 msgid "Short GI"
5673 msgstr "IG court"
5674
5675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5676 msgid "Short Preamble"
5677 msgstr "Préambule court"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5680 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5681 msgid "Show current backup file list"
5682 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5683
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5685 msgid "Show empty chains"
5686 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5687
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5689 msgid "Shutdown this interface"
5690 msgstr "Arrêter cette interface"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5700 msgid "Signal"
5701 msgstr "Signal"
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5704 msgid "Signal / Noise"
5705 msgstr "Signal / bruit"
5706
5707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5708 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5709 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5710
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5712 msgid "Signal:"
5713 msgstr "Signal :"
5714
5715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3745
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5717 msgid "Size"
5718 msgstr "Taille"
5719
5720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5721 msgid "Size of DNS query cache"
5722 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5723
5724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5725 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5726 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5727
5728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5730 msgid "Skip"
5731 msgstr "Passer au suivant"
5732
5733 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5734 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5735 msgid "Skip to content"
5736 msgstr "Passer au contenu"
5737
5738 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5740 msgid "Skip to navigation"
5741 msgstr "Passer à la navigation"
5742
5743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5744 msgid "Slave Interfaces"
5745 msgstr "Interfaces Esclaves"
5746
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5749 msgid "Software VLAN"
5750 msgstr "VLAN logiciel"
5751
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5753 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5754 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5755
5756 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5757 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5758 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5759
5760 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5761 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5762 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5763
5764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5765 msgid ""
5766 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5767 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5768 "instructions."
5769 msgstr ""
5770 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5771 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5772 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5773 "matériel."
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5778 msgid "Source"
5779 msgstr "Source"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5782 msgid "Source Address"
5783 msgstr "Adresse source"
5784
5785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5787 msgid "Source interface"
5788 msgstr ""
5789
5790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5791 msgid ""
5792 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5793 "dropped or delivered"
5794 msgstr ""
5795 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5796 "être supprimés ou livrés"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5799 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5800 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5801
5802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5803 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5804 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5807 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5808 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5811 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5812 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5815 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5816 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5819 msgid ""
5820 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5821 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5822 msgstr ""
5823 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5824 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5825 "celle du système"
5826
5827 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5828 msgid ""
5829 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5830 "to be dead"
5831 msgstr ""
5832 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5833 "supposés disparus"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5836 msgid ""
5837 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5838 "dead"
5839 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5842 msgid ""
5843 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5844 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5845 "be reduced by the driver."
5846 msgstr ""
5847 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5848 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5849 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5850
5851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5852 msgid ""
5853 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5854 "carrier"
5855 msgstr ""
5856 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5857 "valoir le transporteur"
5858
5859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5860 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5861 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5864 msgid ""
5865 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5866 "failover event in 200ms intervals"
5867 msgstr ""
5868 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5869 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5872 msgid ""
5873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5874 "the next one"
5875 msgstr ""
5876 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5877 "au suivant"
5878
5879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5880 msgid ""
5881 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5882 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5883 msgstr ""
5884 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
5885 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
5886
5887 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5888 msgid ""
5889 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5890 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5891 msgstr ""
5892 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
5893 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
5894
5895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5896 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5897 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
5898
5899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5900 msgid ""
5901 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5902 "LACPDU packets"
5903 msgstr ""
5904 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
5905 "les paquets LACPDU"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5908 msgid ""
5909 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5910 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5911 msgstr ""
5912 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
5913 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5916 msgid "Specifies the system priority"
5917 msgstr "Spécifie la priorité du système"
5918
5919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5920 msgid ""
5921 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5922 "link failure detection"
5923 msgstr ""
5924 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
5925 "après une détection de défaillance de liaison"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5928 msgid ""
5929 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5930 "link recovery detection"
5931 msgstr ""
5932 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
5933 "après une détection de récupération de lien"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5936 msgid ""
5937 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5938 "traffic should be filtered for link monitoring"
5939 msgstr ""
5940 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
5941 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5944 msgid ""
5945 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5946 "address at enslavement"
5947 msgstr ""
5948 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
5949 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5952 msgid ""
5953 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5954 "netif_carrier_ok()"
5955 msgstr ""
5956 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
5957 "rapport à netif_carrier_ok ()"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5960 msgid ""
5961 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5962 msgstr ""
5963 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
5964 "de la charge"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5967 msgid ""
5968 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5969 msgstr ""
5970 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
5971 "interface de liaison"
5972
5973 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5974 msgid ""
5975 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5976 "slave while it is available"
5977 msgstr ""
5978 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
5979 "actif tant qu'il est disponible"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5982 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5984 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5985 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5986
5987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5989 msgid ""
5990 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5991 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5992 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5993 msgstr ""
5994
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5999 msgid ""
6000 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6001 "default (64) (optional)."
6002 msgstr ""
6003
6004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6006 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6007 msgid ""
6008 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6009 "default (64)."
6010 msgstr ""
6011 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6012 "celui par défaut (64)."
6013
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6016 msgid ""
6017 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6018 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6019 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6026 msgid ""
6027 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6028 "bytes) (optional)."
6029 msgstr ""
6030
6031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6034 msgid ""
6035 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6036 "bytes)."
6037 msgstr ""
6038 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6039 "(1280 octets)."
6040
6041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6042 msgid "Specify the secret encryption key here."
6043 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6044
6045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6047 msgid "Start"
6048 msgstr "Démarrer"
6049
6050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6051 msgid "Start priority"
6052 msgstr "Priorité de démarrage"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6055 msgid "Start refresh"
6056 msgstr "Lancer l'actualisation"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4212
6059 msgid "Starting configuration apply…"
6060 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6063 msgid "Starting wireless scan..."
6064 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6065
6066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6067 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6068 msgid "Startup"
6069 msgstr "Démarrage"
6070
6071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6072 msgid "Static IPv4 Routes"
6073 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6076 msgid "Static IPv6 Routes"
6077 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6080 msgid "Static Leases"
6081 msgstr "Baux Statiques"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6084 msgid "Static Routes"
6085 msgstr "Routes statiques"
6086
6087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6090 msgid "Static address"
6091 msgstr "Adresse statique"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6094 msgid ""
6095 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6096 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6097 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6098 msgstr ""
6099 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6100 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6101 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6102 "hôtes configurés."
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6105 msgid "Station inactivity limit"
6106 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6107
6108 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6112 msgid "Status"
6113 msgstr "État"
6114
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6117 msgid "Stop"
6118 msgstr "Arrêter"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6122 msgid "Stop refresh"
6123 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6126 msgid "Strict order"
6127 msgstr "Ordre strict"
6128
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6130 msgid "Strong"
6131 msgstr "Forte"
6132
6133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6135 msgid "Submit"
6136 msgstr "Soumettre"
6137
6138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6139 msgid "Suppress logging"
6140 msgstr "Supprimer la journalisation"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6143 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6144 msgstr ""
6145 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6148 msgid "Swap free"
6149 msgstr "Swap restant"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6152 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6153 msgid "Switch"
6154 msgstr "Switch"
6155
6156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6157 msgid "Switch %q"
6158 msgstr "Switch %q"
6159
6160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6161 msgid ""
6162 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6163 msgstr ""
6164 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6165 "pas être précis."
6166
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6169 msgid "Switch VLAN"
6170 msgstr "Commutateur VLAN"
6171
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6173 msgid "Switch protocol"
6174 msgstr "Changer de protocole"
6175
6176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6178 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6179 msgid "Switch to CIDR list notation"
6180 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2616
6183 msgid "Symbolic link"
6184 msgstr "Lien symbolique"
6185
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6187 msgid "Sync with NTP-Server"
6188 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6189
6190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6191 msgid "Sync with browser"
6192 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6193
6194 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6197 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6198 msgid "System"
6199 msgstr "Système"
6200
6201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6202 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6203 msgid "System Log"
6204 msgstr "Journal système"
6205
6206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6207 msgid "System Priority"
6208 msgstr "Priorité du système"
6209
6210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6211 msgid "System Properties"
6212 msgstr "Propriétés système"
6213
6214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6215 msgid "System log buffer size"
6216 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6217
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6219 msgid "TCP:"
6220 msgstr "TCP :"
6221
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6223 msgid "TFTP Settings"
6224 msgstr "Paramètres TFTP"
6225
6226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6227 msgid "TFTP server root"
6228 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6229
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6232 msgid "TX"
6233 msgstr "Transmis"
6234
6235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6236 msgid "TX Rate"
6237 msgstr "Débit en émission"
6238
6239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6242 msgid "Table"
6243 msgstr "Table"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6249 msgid "Target"
6250 msgstr "Cible"
6251
6252 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6253 msgid "Target network"
6254 msgstr "Réseau cible"
6255
6256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6257 msgid "Terminate"
6258 msgstr "Éteindre"
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6261 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6262 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6263
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6265 msgid ""
6266 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6267 "username instead of the user ID!"
6268 msgstr ""
6269 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6270 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6271 "utilisateur!"
6272
6273 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6274 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6275 msgstr ""
6276 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6277
6278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6281 msgid ""
6282 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6283 msgstr ""
6284 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6285
6286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6287 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6288 msgstr ""
6289 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6290
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6293 msgid ""
6294 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6295 msgstr ""
6296
6297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6299 msgid ""
6300 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6301 msgstr ""
6302 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6303 "<code>::</code>"
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6306 msgid ""
6307 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6308 "code> and <code>_</code>"
6309 msgstr ""
6310 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6311 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6312
6313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6314 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6315 msgstr ""
6316 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6317 "suivante:"
6318
6319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4088
6320 msgid ""
6321 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6322 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6323 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6324 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6325 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6326 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6327 "state."
6328 msgstr ""
6329 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6330 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6331 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6332 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6333 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6334 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6335 "cours pour conserver l'état actuel."
6336
6337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6339 msgid ""
6340 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6341 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6342 msgstr ""
6343 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6344 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6347 msgid ""
6348 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6349 "properly."
6350 msgstr ""
6351 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6352 "fonctionne correctement."
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6355 msgid ""
6356 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6357 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6358 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6359 msgstr ""
6360 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6361 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6362 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6363 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6364
6365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6366 msgid "The following rules are currently active on this system."
6367 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6370 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6371 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6372
6373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6374 msgid "The given SSH public key has already been added."
6375 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6376
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6378 msgid ""
6379 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6380 "ECDSA keys."
6381 msgstr ""
6382 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6383 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6386 msgid "The interface name is already used"
6387 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6388
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6390 msgid "The interface name is too long"
6391 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6392
6393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6395 msgid ""
6396 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6397 "addresses."
6398 msgstr ""
6399 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6400 "IPv6."
6401
6402 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6403 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6404 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6405 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6406
6407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6408 msgid "The local IPv4 address"
6409 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6410
6411 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6412 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6413 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6415 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6416 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6417
6418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6419 msgid "The local IPv4 netmask"
6420 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6424 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6425 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6426 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6429 msgid "The network name is already used"
6430 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6431
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6433 msgid ""
6434 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6435 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6436 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6437 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6438 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6439 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6440 msgstr ""
6441 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6442 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6443 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6444 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6445 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6446 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6447 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6448
6449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6451 msgid "The reboot command failed with code %d"
6452 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6453
6454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6455 msgid "The restore command failed with code %d"
6456 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6459 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6460 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6461
6462 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6463 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6464 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6467 msgid ""
6468 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6469 "when finished."
6470 msgstr ""
6471 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6472 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6473
6474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6475 msgid ""
6476 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6477 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6478 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6479 "settings."
6480 msgstr ""
6481 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6482 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6483 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6484 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6487 msgid ""
6488 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6489 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6490 msgstr ""
6491 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6492 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6493 "manuellement."
6494
6495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6496 msgid "The system password has been successfully changed."
6497 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6498
6499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6500 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6501 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6502
6503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6504 msgid ""
6505 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6506 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6507 "\"Cancel\" to abort the operation."
6508 msgstr ""
6509 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6510 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6511 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6512
6513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6514 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6515 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6516
6517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6518 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6519 msgstr ""
6520 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6521
6522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6523 msgid ""
6524 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6525 "you choose the generic image format for your platform."
6526 msgstr ""
6527 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6528 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6529
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6534 msgid "There are no active leases"
6535 msgstr "Aucun bail actif"
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4227
6538 msgid "There are no changes to apply"
6539 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6540
6541 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6542 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6543 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6544 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6545 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6546 msgid ""
6547 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6548 "protect the web interface and enable SSH."
6549 msgstr ""
6550 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6551 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
6552 "et activer l'accès par SSH."
6553
6554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6555 msgid "This IPv4 address of the relay"
6556 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6559 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6560 msgstr ""
6561 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6562 "sélectionnée."
6563
6564 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6565 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6566 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6569 msgid ""
6570 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6571 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6572 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6573 msgstr ""
6574 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6575 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6576 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6577
6578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
6579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6580 msgid ""
6581 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6582 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6583 "configurations are automatically preserved."
6584 msgstr ""
6585 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6586 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6587 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6588 "conservés."
6589
6590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6591 msgid ""
6592 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6593 "password if no update key has been configured"
6594 msgstr ""
6595 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6596 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6597
6598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6599 msgid ""
6600 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6601 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6602 msgstr ""
6603 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6604 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6605
6606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6607 msgid ""
6608 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6609 "ends with <code>...:2/64</code>"
6610 msgstr ""
6611 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6612 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6615 msgid ""
6616 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6617 "abbr> in the local network"
6618 msgstr ""
6619 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6620 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6621
6622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6623 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6624 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6625
6626 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6627 msgid ""
6628 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6629 msgstr ""
6630 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6631 "être utilisé par les clients"
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6634 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6635 msgstr ""
6636 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6637
6638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6639 msgid ""
6640 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6641 msgstr ""
6642 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6643 "fournisseur de tunnels"
6644
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6646 msgid ""
6647 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6648 "their status."
6649 msgstr ""
6650 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6651 "leur statut."
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6655 msgid ""
6656 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6657 msgstr ""
6658 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6659 "installé."
6660
6661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
6663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6665 msgid "This section contains no values yet"
6666 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6667
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6669 msgid "Time Synchronization"
6670 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6671
6672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6673 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6674 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6675
6676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6677 msgid "Timezone"
6678 msgstr "Fuseau horaire"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6681 msgid "To login…"
6682 msgstr "Ouvrir une session…"
6683
6684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6685 msgid ""
6686 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6687 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6688 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6689 msgstr ""
6690 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6691 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6692 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6693 "seulement avec les images de type squashfs)."
6694
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6696 msgid "Tone"
6697 msgstr "Ton"
6698
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6700 msgid "Total Available"
6701 msgstr "Total disponible"
6702
6703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6706 msgid "Traceroute"
6707 msgstr "Traceroute"
6708
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6711 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6712 msgid "Traffic"
6713 msgstr "Trafic"
6714
6715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6717 msgid "Traffic Class"
6718 msgstr ""
6719
6720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6721 msgid "Transfer"
6722 msgstr "Données"
6723
6724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6725 msgid "Transmit"
6726 msgstr "Transmet"
6727
6728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6729 msgid "Transmit Hash Policy"
6730 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6731
6732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6733 msgid "Trigger"
6734 msgstr "Déclenchement"
6735
6736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6737 msgid "Trigger Mode"
6738 msgstr "Mode de déclenchement"
6739
6740 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6741 msgid "Tunnel ID"
6742 msgstr "ID du tunnel"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
6745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6746 msgid "Tunnel Interface"
6747 msgstr "Interface du tunnel"
6748
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6752 msgid "Tunnel Link"
6753 msgstr "Lien de tunnel"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6756 msgid "Tx-Power"
6757 msgstr "Puissance d'émission"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6762 msgid "Type"
6763 msgstr "Type"
6764
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6766 msgid "UDP:"
6767 msgstr "UDP :"
6768
6769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6770 msgid "UMTS only"
6771 msgstr "seulement UMTS"
6772
6773 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6774 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6775 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6776 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6780 msgid "UUID"
6781 msgstr "UUID"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6787 msgid "Unable to determine device name"
6788 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6789
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6792 msgid "Unable to determine external IP address"
6793 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6797 msgid "Unable to determine upstream interface"
6798 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6799
6800 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6801 msgid "Unable to dispatch"
6802 msgstr "Impossible d'envoyer"
6803
6804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6806 msgid "Unable to load log data:"
6807 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6808
6809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6812 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6813 msgid "Unable to obtain client ID"
6814 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6815
6816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6817 msgid "Unable to obtain mount information"
6818 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6819
6820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6821 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6822 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6823
6824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6825 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6826 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6827
6828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6830 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6831 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6835 msgid "Unable to resolve peer host name"
6836 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6837
6838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6839 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6840 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6841
6842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6845 msgid "Unable to save contents: %s"
6846 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6847
6848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6849 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6850 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6851
6852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6853 msgid "Unexpected reply data format"
6854 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6855
6856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6858 msgid "Unknown"
6859 msgstr "Inconnue"
6860
6861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6862 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6863 msgid "Unknown error (%s)"
6864 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6865
6866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6867 msgid "Unknown error code"
6868 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6869
6870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6873 msgid "Unmanaged"
6874 msgstr "non-géré"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6878 msgid "Unmount"
6879 msgstr "Démonter"
6880
6881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6883 msgid "Unnamed key"
6884 msgstr "Clé sans nom"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3932
6887 msgid "Unsaved Changes"
6888 msgstr "Changements non appliqués"
6889
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6891 msgid "Unspecified error"
6892 msgstr "Erreur non spécifiée"
6893
6894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6896 msgid "Unsupported MAP type"
6897 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6898
6899 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6901 msgid "Unsupported modem"
6902 msgstr "Modem non pris en charge"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6905 msgid "Unsupported protocol type."
6906 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6907
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6909 msgid "Up"
6910 msgstr "Haut"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6913 msgid "Up Delay"
6914 msgstr "Délai d'attente"
6915
6916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3819
6917 msgid "Upload"
6918 msgstr "Téléverser"
6919
6920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6921 msgid ""
6922 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6923 msgstr ""
6924 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6925 "en cours d'exécution."
6926
6927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6930 msgid "Upload archive..."
6931 msgstr "Envoi de l'archive…"
6932
6933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6934 msgid "Upload file"
6935 msgstr "Téléverser un fichier"
6936
6937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6938 msgid "Upload file…"
6939 msgstr "Téléverser un fichier…"
6940
6941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3807
6943 msgid "Upload request failed: %s"
6944 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6945
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3726
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3780
6948 msgid "Uploading file…"
6949 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6952 msgid ""
6953 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6954 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6955 "restarted to apply the updated configuration."
6956 msgstr ""
6957 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6958 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6959 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6960
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6963 msgid "Uptime"
6964 msgstr "Temps de service"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6967 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6968 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6969
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6971 msgid "Use DHCP advertised servers"
6972 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6973
6974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6975 msgid "Use DHCP gateway"
6976 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6977
6978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6979 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6981 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6988 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6989 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6990 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6993 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6994 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6995
6996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6999 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7000 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7001 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7002 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7003 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7004
7005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7009 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7010 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7011
7012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7013 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7014 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7015
7016 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7017 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7018 msgstr ""
7019 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7020
7021 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7022 msgid ""
7023 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7024 "(encap2+3)"
7025 msgstr ""
7026 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7027 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7028
7029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7030 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7031 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7032
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7034 msgid "Use as root filesystem (/)"
7035 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
7038 msgid "Use broadcast flag"
7039 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7042 msgid "Use builtin IPv6-management"
7043 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7044
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7047 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7049 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7051 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7056 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7057 msgid "Use custom DNS servers"
7058 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7069 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7070 msgid "Use default gateway"
7071 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7072
7073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7077 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7078 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7082 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7083 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7090 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7091 msgid "Use gateway metric"
7092 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7093
7094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7095 msgid "Use routing table"
7096 msgstr "Utiliser la table de routage"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7099 msgid "Use system certificates"
7100 msgstr "Utiliser des certificats système"
7101
7102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7103 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7104 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7105
7106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7107 msgid ""
7108 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7109 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7110 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7111 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7112 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7113 msgstr ""
7114 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7115 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7116 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7117 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7118 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7119 "ex. 12h, 3d ou infini."
7120
7121 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7122 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7123 msgstr ""
7124 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7125
7126 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7127 msgid ""
7128 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7129 msgstr ""
7130 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7131 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7132
7133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7135 msgid "Used"
7136 msgstr "Utilisé"
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7139 msgid "Used Key Slot"
7140 msgstr "Clé utilisée"
7141
7142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7143 msgid ""
7144 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7145 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7146 msgstr ""
7147 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7148 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7149
7150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7151 msgid "User Group"
7152 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7153
7154 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7155 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7156 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7157
7158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7159 msgid "User key (PEM encoded)"
7160 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7161
7162 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7163 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7164 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7165 msgid "Username"
7166 msgstr "Nom d'utilisateur"
7167
7168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7169 msgid "VC-Mux"
7170 msgstr "VC-Mux"
7171
7172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7173 msgid "VDSL"
7174 msgstr "VDSL"
7175
7176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7177 msgid "VLANs on %q"
7178 msgstr "VLANs sur %q"
7179
7180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7181 msgid "VPN"
7182 msgstr "VPN"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7185 msgid "VPN Local address"
7186 msgstr "Adresse locale VPN"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7189 msgid "VPN Local port"
7190 msgstr "Port local VPN"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7194 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7195 msgid "VPN Server"
7196 msgstr "Serveur VPN"
7197
7198 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7199 msgid "VPN Server port"
7200 msgstr "Port du serveur VPN"
7201
7202 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7203 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7204 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7205
7206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7208 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7209 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7210
7211 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7212 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7213 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7214
7215 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7216 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7217 msgid "VXLAN network identifier"
7218 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7221 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7222 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7226 msgid ""
7227 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7228 "the \"ca-bundle\" package"
7229 msgstr ""
7230 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7231 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7232
7233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7234 msgid "Validation for all slaves"
7235 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7236
7237 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7238 msgid "Validation only for active slave"
7239 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7240
7241 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7242 msgid "Validation only for backup slaves"
7243 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7244
7245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
7246 msgid "Value must not be empty"
7247 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7248
7249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7250 msgid "Vendor"
7251 msgstr "Vendeur"
7252
7253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7254 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7255 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7256
7257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7258 msgid "Verifying the uploaded image file."
7259 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7262 msgid "Virtual dynamic interface"
7263 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7264
7265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7267 msgid "WDS"
7268 msgstr "WDS"
7269
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7272 msgid "WEP Open System"
7273 msgstr "Système ouvert WEP"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7277 msgid "WEP Shared Key"
7278 msgstr "Clé partagée WEP"
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7281 msgid "WEP passphrase"
7282 msgstr "Mot de passe WEP"
7283
7284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7285 msgid "WMM Mode"
7286 msgstr "Mode WMM"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7289 msgid "WPA passphrase"
7290 msgstr "Mot de passe WPA"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7293 msgid ""
7294 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7295 "and ad-hoc mode) to be installed."
7296 msgstr ""
7297 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7298 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7299
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7301 msgid "Waiting for device..."
7302 msgstr "En attente de l'appareil ..."
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7306 msgid "Warning"
7307 msgstr "Avertissement"
7308
7309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7310 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7311 msgstr ""
7312 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7313 "au redémarrage !"
7314
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7316 msgid "Weak"
7317 msgstr "Faible"
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7320 msgid ""
7321 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7322 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7323 "key options."
7324 msgstr ""
7325 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7326 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7327 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7328
7329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7331 msgid "Width"
7332 msgstr "Largeur"
7333
7334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:21
7336 msgid "WireGuard VPN"
7337 msgstr "WireGuard VPN"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7341 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7342 msgid "Wireless"
7343 msgstr "Sans-fil"
7344
7345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
7346 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7347 msgid "Wireless Adapter"
7348 msgstr "Module sans-fil"
7349
7350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
7351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
7352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7353 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7354 msgid "Wireless Network"
7355 msgstr "Réseau sans-fil"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7358 msgid "Wireless Overview"
7359 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7360
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7362 msgid "Wireless Security"
7363 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7366 msgid "Wireless configuration migration"
7367 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7372 msgid "Wireless is disabled"
7373 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7378 msgid "Wireless is not associated"
7379 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7380
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7382 msgid "Wireless network is disabled"
7383 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7386 msgid "Wireless network is enabled"
7387 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7388
7389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7390 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7391 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7392
7393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7394 msgid "Write system log to file"
7395 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7396
7397 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7398 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7399 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7400
7401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
7402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7405 msgid "Yes"
7406 msgstr "Oui"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7409 msgid "Yes (none, 0)"
7410 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7413 msgid ""
7414 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7415 "Do you really want to shut down the interface?"
7416 msgstr ""
7417 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7418 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7419
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7421 msgid ""
7422 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7423 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7424 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7425 msgstr ""
7426 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7427 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7428 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7429 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7430
7431 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7432 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7433 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7434 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7435 msgid ""
7436 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7437 msgstr ""
7438 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7439 "correctement."
7440
7441 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7442 msgid ""
7443 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7444 "interfaces!"
7445 msgstr ""
7446 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7447 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7448
7449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7450 msgid ""
7451 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7452 msgstr ""
7453 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7454 "surveillance ARP !"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7457 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7458 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7461 msgid "ZRam Compression Streams"
7462 msgstr "Flux de compression ZRam"
7463
7464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7465 msgid "ZRam Settings"
7466 msgstr "Paramètres ZRam"
7467
7468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7469 msgid "ZRam Size"
7470 msgstr "Taille ZRam"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7473 msgid "any"
7474 msgstr "tous"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7481 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7482 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7484 msgid "auto"
7485 msgstr "auto"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7488 msgid "automatic"
7489 msgstr "automatique"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7492 msgid "baseT"
7493 msgstr "baseT"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7496 msgid "bridged"
7497 msgstr "ponté"
7498
7499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7504 msgid "create"
7505 msgstr "créer"
7506
7507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7508 msgid "create:"
7509 msgstr "créer :"
7510
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7542 msgid "dBm"
7543 msgstr "dBm"
7544
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7546 msgid "disable"
7547 msgstr "désactiver"
7548
7549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7555 msgid "disabled"
7556 msgstr "désactivé"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7560 msgid "driver default"
7561 msgstr "pilote par défaut"
7562
7563 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7564 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7565 msgstr ""
7566
7567 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7568 msgid "e.g: dump"
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7575 msgid "expired"
7576 msgstr "expiré"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7579 msgid ""
7580 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7581 "abbr>-leases will be stored"
7582 msgstr ""
7583 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7584 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7585
7586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7588 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7589 msgid "forward"
7590 msgstr "relayage"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7593 msgid "full-duplex"
7594 msgstr "full-duplex"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7597 msgid "half-duplex"
7598 msgstr "half-duplex"
7599
7600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7601 msgid "hexadecimal encoded value"
7602 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7603
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7605 msgid "hidden"
7606 msgstr "caché"
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7611 msgid "hybrid mode"
7612 msgstr "mode hybride"
7613
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7615 msgid "if target is a network"
7616 msgstr "si la destination est un réseau"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7619 msgid "ignore"
7620 msgstr "ignorer"
7621
7622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7625 msgid "input"
7626 msgstr "entrée"
7627
7628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7629 msgid "key between 8 and 63 characters"
7630 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7631
7632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7633 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7634 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7635
7636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7637 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7638 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7641 msgid "medium security"
7642 msgstr "sécurité moyenne"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7645 msgid "minutes"
7646 msgstr "minutes"
7647
7648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7649 msgid "netif_carrier_ok()"
7650 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7651
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7653 msgid "no"
7654 msgstr "non"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7657 msgid "no link"
7658 msgstr "pas de lien"
7659
7660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7661 msgid "non-empty value"
7662 msgstr "valeur non vide"
7663
7664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
7665 msgid "none"
7666 msgstr "Aucun"
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7671 msgid "not present"
7672 msgstr "pas présent"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7677 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7678 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7679 msgid "off"
7680 msgstr "Arrêté"
7681
7682 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7683 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7684 msgid "on"
7685 msgstr "Actif"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7688 msgid "open network"
7689 msgstr "réseau ouvert"
7690
7691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7693 msgid "output"
7694 msgstr "sortie"
7695
7696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7697 msgid "positive decimal value"
7698 msgstr "valeur décimale positive"
7699
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7701 msgid "positive integer value"
7702 msgstr "valeur entière positive"
7703
7704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
7705 msgid "random"
7706 msgstr "Aléatoire"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7711 msgid "relay mode"
7712 msgstr "mode relais"
7713
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7715 msgid "routed"
7716 msgstr "routé"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7720 msgid "sec"
7721 msgstr "sec"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7725 msgid "server mode"
7726 msgstr "mode serveur"
7727
7728 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7729 msgid "sstpc Log-level"
7730 msgstr ""
7731
7732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7733 msgid "stateful-only"
7734 msgstr "avec état uniquement"
7735
7736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7737 msgid "stateless"
7738 msgstr "sans état"
7739
7740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7741 msgid "stateless + stateful"
7742 msgstr "sans + avec état"
7743
7744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7745 msgid "strong security"
7746 msgstr "sécurité forte"
7747
7748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7749 msgid "tagged"
7750 msgstr "marqué"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7753 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7754 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7757 msgid "unique value"
7758 msgstr "valeur unique"
7759
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7761 msgid "unknown"
7762 msgstr "inconnu"
7763
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7769 msgid "unlimited"
7770 msgstr "non limité"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
7773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7781 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7782 msgid "unspecified"
7783 msgstr "non précisé"
7784
7785 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7786 msgid "unspecified -or- create:"
7787 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7790 msgid "untagged"
7791 msgstr "non marqué"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7796 msgid "valid IP address"
7797 msgstr "adresse IP valide"
7798
7799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7800 msgid "valid IP address or prefix"
7801 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7802
7803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7804 msgid "valid IPv4 CIDR"
7805 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7809 msgid "valid IPv4 address"
7810 msgstr "adresse IPv4 valide"
7811
7812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7813 msgid "valid IPv4 address or network"
7814 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7815
7816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7817 msgid "valid IPv4 address:port"
7818 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7819
7820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7821 msgid "valid IPv4 network"
7822 msgstr "réseau IPv4 valide"
7823
7824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7825 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7826 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7829 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7830 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7833 msgid "valid IPv6 CIDR"
7834 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7835
7836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7838 msgid "valid IPv6 address"
7839 msgstr "adresse IPv6 valide"
7840
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7842 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7843 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7846 msgid "valid IPv6 host id"
7847 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7848
7849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7850 msgid "valid IPv6 network"
7851 msgstr "réseau IPv6 valide"
7852
7853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7854 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7855 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7858 msgid "valid MAC address"
7859 msgstr "adresse MAC valide"
7860
7861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7862 msgid "valid UCI identifier"
7863 msgstr "identifiant UCI valide"
7864
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7866 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7867 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7868
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7871 msgid "valid address:port"
7872 msgstr "adresse:port valide"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7876 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7877 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7880 msgid "valid decimal value"
7881 msgstr "valeur décimale valide"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7884 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7885 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7888 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7889 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7892 msgid "valid host:port"
7893 msgstr "hôte:port valide"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7900 msgid "valid hostname"
7901 msgstr "nom d'hôte valide"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7904 msgid "valid hostname or IP address"
7905 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7908 msgid "valid integer value"
7909 msgstr "valeur entière valide"
7910
7911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7912 msgid "valid network in address/netmask notation"
7913 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7914
7915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7916 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7917 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7921 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7922 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7926 msgid "valid port value"
7927 msgstr "valeur de port valide"
7928
7929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7930 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7931 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7932
7933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7934 msgid "value between %d and %d characters"
7935 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7936
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7938 msgid "value between %f and %f"
7939 msgstr "valeur entre %f et %f"
7940
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7942 msgid "value greater or equal to %f"
7943 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7944
7945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7946 msgid "value smaller or equal to %f"
7947 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7948
7949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7950 msgid "value with %d characters"
7951 msgstr "valeur avec %d caractères"
7952
7953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7954 msgid "value with at least %d characters"
7955 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7956
7957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7958 msgid "value with at most %d characters"
7959 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7960
7961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7962 msgid "weak security"
7963 msgstr "sécurité faible"
7964
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7966 msgid "yes"
7967 msgstr "Oui"
7968
7969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7970 msgid "« Back"
7971 msgstr "« Retour"
7972
7973 #~ msgid "default-on (kernel)"
7974 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
7975
7976 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7977 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
7978
7979 #~ msgid "netdev (kernel)"
7980 #~ msgstr "netdev (noyau)"
7981
7982 #~ msgid "none (kernel)"
7983 #~ msgstr "aucun (noyau)"
7984
7985 #~ msgid "timer (kernel)"
7986 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
7987
7988 #~ msgid "Enable/Disable"
7989 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7990
7991 #~ msgid "No signal"
7992 #~ msgstr "Pas de signal"
7993
7994 #~ msgid "Free"
7995 #~ msgstr "Libre"
7996
7997 #~ msgid "Port %s"
7998 #~ msgstr "Port %s"
7999
8000 #~ msgid "USB Device"
8001 #~ msgstr "Périphérique USB"
8002
8003 #~ msgid "USB Ports"
8004 #~ msgstr "Ports USB"
8005
8006 #~ msgid "Define a name for this network."
8007 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8008
8009 #~ msgid "Bad address specified!"
8010 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8011
8012 #~ msgid "Loading"
8013 #~ msgstr "Chargement"
8014
8015 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8016 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8017
8018 #~ msgid "Assign interfaces..."
8019 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8020
8021 #~ msgid "MB/s"
8022 #~ msgstr "MB/s"
8023
8024 #~ msgid "Network without interfaces."
8025 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8026
8027 #~ msgid "Realtime Connections"
8028 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8029
8030 #~ msgid "Realtime Load"
8031 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8032
8033 #~ msgid "Realtime Traffic"
8034 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8035
8036 #~ msgid "Realtime Wireless"
8037 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8038
8039 #~ msgid "There are no active leases."
8040 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8041
8042 #~ msgid ""
8043 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8044 #~ msgstr ""
8045 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8046 #~ "actives."
8047
8048 #~ msgid "dB"
8049 #~ msgstr "dB"
8050
8051 #~ msgid "kB/s"
8052 #~ msgstr "kB/s"
8053
8054 #~ msgid "kbit/s"
8055 #~ msgstr "kbit/s"
8056
8057 #~ msgid "Changes applied."
8058 #~ msgstr "Changements appliqués."
8059
8060 #~ msgid "Keep settings"
8061 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8062
8063 #~ msgid "Rebooting..."
8064 #~ msgstr "Redémarre…"
8065
8066 #~ msgid ""
8067 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8068 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8069 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8070 #~ msgstr ""
8071 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8072 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8073 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8074 #~ "micrologiciel compatible)."
8075
8076 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8077 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8078
8079 #~ msgid "(%s available)"
8080 #~ msgstr "(%s disponible)"
8081
8082 #~ msgid "Check"
8083 #~ msgstr "Vérification"
8084
8085 #~ msgid "Checksum"
8086 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8087
8088 #~ msgid "Enable this mount"
8089 #~ msgstr "Activer ce montage"
8090
8091 #~ msgid "Enable this swap"
8092 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8093
8094 #~ msgid "Flash Firmware"
8095 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8096
8097 #~ msgid "Flashing..."
8098 #~ msgstr "Écriture…"
8099
8100 #~ msgid "Mount Entry"
8101 #~ msgstr "Montage"
8102
8103 #~ msgid "Proceed"
8104 #~ msgstr "Continuer"
8105
8106 #~ msgid "Really reset all changes?"
8107 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8108
8109 #~ msgid "Root"
8110 #~ msgstr "Racine"
8111
8112 #~ msgid "Swap Entry"
8113 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8114
8115 #~ msgid ""
8116 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8117 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8118 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8119 #~ msgstr ""
8120 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8121 #~ "(ex : ext3)"
8122
8123 #~ msgid ""
8124 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8125 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8126 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8127 #~ msgstr ""
8128 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8129 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8130 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8131 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8132
8133 #~ msgid "Verify"
8134 #~ msgstr "Vérifier"
8135
8136 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8137 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8138
8139 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8140 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8141
8142 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8143 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8144
8145 #~ msgid "Antenna 1"
8146 #~ msgstr "Antenne 1"
8147
8148 #~ msgid "Antenna 2"
8149 #~ msgstr "Antenne 2"
8150
8151 #~ msgid "Antenna Configuration"
8152 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8153
8154 #~ msgid "Back to overview"
8155 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8156
8157 #~ msgid "Back to scan results"
8158 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8159
8160 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8161 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8162
8163 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8164 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8165
8166 #~ msgid "Common Configuration"
8167 #~ msgstr "Configuration commune"
8168
8169 #~ msgid "Connect"
8170 #~ msgstr "Se connecter"
8171
8172 #~ msgid "Connection Limit"
8173 #~ msgstr "Limite de connexion"
8174
8175 #~ msgid "Cover the following interface"
8176 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8177
8178 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8179 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8180
8181 #~ msgid "Create Interface"
8182 #~ msgstr "Créer une interface"
8183
8184 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8185 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8186
8187 #~ msgid "Diversity"
8188 #~ msgstr "Diversité"
8189
8190 #~ msgid "Edit this interface"
8191 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8192
8193 #~ msgid "Frame Bursting"
8194 #~ msgstr "Rafale de trames"
8195
8196 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8197 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8198
8199 #~ msgid "Install package %q"
8200 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8201
8202 #~ msgid "Interface Overview"
8203 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8204
8205 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8206 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8207
8208 #~ msgid "Name of the new interface"
8209 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8210
8211 #~ msgid "No network configured on this device"
8212 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8213
8214 #~ msgid "No network name specified"
8215 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8216
8217 #~ msgid ""
8218 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8219 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8220 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8221 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8222 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8223 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8224 #~ msgstr ""
8225 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8226 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8227 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8228 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8229 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8230
8231 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8232 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8233
8234 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8235 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8236
8237 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8238 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8239
8240 #~ msgid ""
8241 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8242 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8243 #~ msgstr ""
8244 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8245 #~ "être annulé!\n"
8246 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8247 #~ "ce réseau."
8248
8249 #~ msgid "Receiver Antenna"
8250 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8251
8252 #~ msgid "Repeat scan"
8253 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8254
8255 #~ msgid "Replace entry"
8256 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8257
8258 #~ msgid "Separate Clients"
8259 #~ msgstr "Isoler les clients"
8260
8261 #~ msgid "Slot time"
8262 #~ msgstr "Tranche de temps"
8263
8264 #, fuzzy
8265 #~ msgid ""
8266 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8267 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8268 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8269 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8270 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8271 #~ msgstr ""
8272 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8273 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8274 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8275 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8276 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8277 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8278
8279 #~ msgid ""
8280 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8281 #~ "this component for working wireless configuration!"
8282 #~ msgstr ""
8283 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8284 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8285
8286 #~ msgid "The given network name is not unique"
8287 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8288
8289 #, fuzzy
8290 #~ msgid ""
8291 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8292 #~ "will be replaced if you proceed."
8293 #~ msgstr ""
8294 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8295 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8296
8297 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8298 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8299
8300 #~ msgid ""
8301 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8302 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8303 #~ msgstr ""
8304 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8305 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8306
8307 #~ msgid "Transmission Rate"
8308 #~ msgstr "Débit d'émission"
8309
8310 #~ msgid "Transmit Power"
8311 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8312
8313 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8314 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8315
8316 #~ msgid "Uploaded File"
8317 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8318
8319 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8320 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8321
8322 #~ msgid "open"
8323 #~ msgstr "ouvrir"
8324
8325 #~ msgid "Back"
8326 #~ msgstr "Retour"
8327
8328 #~ msgid "Netmask"
8329 #~ msgstr "Masque de réseau"
8330
8331 #, fuzzy
8332 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8333 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8334
8335 #~ msgid "Synchronizing..."
8336 #~ msgstr "Synchronisation…"
8337
8338 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8339 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8340
8341 #~ msgid "Theme"
8342 #~ msgstr "Apparence"
8343
8344 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8345 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8346
8347 #~ msgid "There are no pending changes!"
8348 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8349
8350 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8351 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8352
8353 #~ msgid "kB"
8354 #~ msgstr "kB"
8355
8356 #~ msgid ""
8357 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8358 #~ "authentication."
8359 #~ msgstr ""
8360 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8361 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8362
8363 #~ msgid "Password successfully changed!"
8364 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8365
8366 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8367 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8368
8369 #~ msgid "Available packages"
8370 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8371
8372 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8373 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8374
8375 #~ msgid "Download and install package"
8376 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8377
8378 #~ msgid "Filter"
8379 #~ msgstr "Filtrer"
8380
8381 #~ msgid "Find package"
8382 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8383
8384 #~ msgid "Free space"
8385 #~ msgstr "Espace libre"
8386
8387 #~ msgid "Install"
8388 #~ msgstr "Installer"
8389
8390 #~ msgid "Installed packages"
8391 #~ msgstr "Paquets installés"
8392
8393 #~ msgid "No package lists available"
8394 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8395
8396 #~ msgid "OK"
8397 #~ msgstr "OK"
8398
8399 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8400 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8401
8402 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8403 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8404
8405 #~ msgid "Package name"
8406 #~ msgstr "Nom du paquet"
8407
8408 #~ msgid "Software"
8409 #~ msgstr "Logiciels"
8410
8411 #~ msgid "Update lists"
8412 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8413
8414 #~ msgid "Version"
8415 #~ msgstr "Version"
8416
8417 #~ msgid "Disable DNS setup"
8418 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8419
8420 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8421 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8422
8423 #~ msgid "Lease validity time"
8424 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8425
8426 #~ msgid "Multicast address"
8427 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8428
8429 #~ msgid "Protocol family"
8430 #~ msgstr "Famille du protocole"
8431
8432 #~ msgid "No chains in this table"
8433 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8434
8435 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8436 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8437
8438 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8439 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8440
8441 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8442 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8443
8444 #~ msgid "Activate this network"
8445 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8446
8447 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8448 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8449
8450 #~ msgid "Interface reconnected"
8451 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8452
8453 #~ msgid "Interface shut down"
8454 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8455
8456 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8457 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8458
8459 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8460 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8461
8462 #~ msgid ""
8463 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8464 #~ "you are connected via this interface."
8465 #~ msgstr ""
8466 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8467 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8468 #~ "cette interface."
8469
8470 #~ msgid "Reconnecting interface"
8471 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8472
8473 #~ msgid "Shutdown this network"
8474 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8475
8476 #~ msgid "Wireless restarted"
8477 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8478
8479 #~ msgid "Wireless shut down"
8480 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8481
8482 #~ msgid "DHCP Leases"
8483 #~ msgstr "Baux DHCP"
8484
8485 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8486 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8487
8488 #~ msgid ""
8489 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8490 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8491 #~ msgstr ""
8492 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8493 #~ "annulé!\n"
8494 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8495 #~ "cette interface."
8496
8497 #~ msgid ""
8498 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8499 #~ "connected via this interface."
8500 #~ msgstr ""
8501 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8502 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8503 #~ "cette interface."
8504
8505 #~ msgid "Sort"
8506 #~ msgstr "Trier"
8507
8508 #~ msgid "help"
8509 #~ msgstr "aide"
8510
8511 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8512 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8513
8514 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8515 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8516
8517 #~ msgid "Apply"
8518 #~ msgstr "Appliquer"
8519
8520 #~ msgid "Applying changes"
8521 #~ msgstr "Changements en cours"
8522
8523 #~ msgid "Configuration applied."
8524 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8525
8526 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8527 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8528
8529 #~ msgid "The following changes have been committed"
8530 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8531
8532 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8533 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8534
8535 #~ msgid "Action"
8536 #~ msgstr "Action"
8537
8538 #~ msgid "Buttons"
8539 #~ msgstr "Boutons"
8540
8541 #~ msgid "Handler"
8542 #~ msgstr "Gestionnaire"
8543
8544 #~ msgid "Maximum hold time"
8545 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8546
8547 #~ msgid "Minimum hold time"
8548 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8549
8550 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8551 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8552
8553 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8554 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8555
8556 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8557 #~ msgstr ""
8558 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8559
8560 #~ msgid "Leasetime"
8561 #~ msgstr "Durée du bail"
8562
8563 #~ msgid "AR Support"
8564 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8565
8566 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8567 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8568
8569 #~ msgid "Background Scan"
8570 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8571
8572 #~ msgid "Compression"
8573 #~ msgstr "Compression"
8574
8575 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8576 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8577
8578 #~ msgid "Do not send probe responses"
8579 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8580
8581 #~ msgid "Fast Frames"
8582 #~ msgstr "Trames rapides"
8583
8584 #~ msgid "Maximum Rate"
8585 #~ msgstr "Débit maximum"
8586
8587 #~ msgid "Minimum Rate"
8588 #~ msgstr "Débit minimum"
8589
8590 #~ msgid "Multicast Rate"
8591 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8592
8593 #~ msgid "Outdoor Channels"
8594 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8595
8596 #~ msgid "Regulatory Domain"
8597 #~ msgstr "Domaine de certification"
8598
8599 #~ msgid "Separate WDS"
8600 #~ msgstr "WDS séparé"
8601
8602 #~ msgid "Static WDS"
8603 #~ msgstr "WDS statique"
8604
8605 #~ msgid "Turbo Mode"
8606 #~ msgstr "Mode Turbo"
8607
8608 #~ msgid "XR Support"
8609 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8610
8611 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8612 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8613
8614 #~ msgid "Join Network: Settings"
8615 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8616
8617 #~ msgid "CPU"
8618 #~ msgstr "CPU"
8619
8620 #~ msgid "Port %d"
8621 #~ msgstr "Port %d"
8622
8623 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8624 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8625
8626 #~ msgid "VLAN Interface"
8627 #~ msgstr "Interface du VLAN"