3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-08-08 14:26+0000\n"
7 "Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
96 msgctxt "sstp log level value"
100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
101 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
106 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
107 msgctxt "sstp log level value"
111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
112 msgid "1 Minute Load:"
113 msgstr "Charge sur 1 minute :"
115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
116 msgid "15 Minute Load:"
117 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
119 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
120 msgctxt "sstp log level value"
124 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
125 msgctxt "sstp log level value"
129 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
130 msgctxt "sstp log level value"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
135 msgid "4-character hexadecimal ID"
136 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
140 msgid "464XLAT (CLAT)"
141 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
144 msgid "5 Minute Load:"
145 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
148 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
149 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
152 msgid "802.11r Fast Transition"
153 msgstr "Transition rapide 802.11r"
155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
156 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
157 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
160 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
194 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
195 "dans l'ordre du fichier de résolution"
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
219 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
223 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
224 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
227 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
229 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
235 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
238 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
239 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
242 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
243 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
246 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
251 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
252 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
254 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
259 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
260 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
262 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
263 "Name System\">EDNS0</abbr>"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
266 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
267 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
271 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
272 "was empty before editing."
274 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
275 "crontab était vide au moment de l'éditer."
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
278 msgid "A directory with the same name already exists."
279 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
282 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
284 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
287 msgid "A43C + J43 + A43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43"
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
291 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
292 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
303 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
304 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
315 msgid "ARP IP Targets"
316 msgstr "ARP IP Cibles"
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
320 msgstr "ARP Intervalle"
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
323 msgid "ARP Validation"
324 msgstr "ARP Validation"
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
327 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
328 msgstr "Mode ARP pour considérer un esclave comme étant actif"
330 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
331 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
333 "Le suivi de l'ARP n'est pas pris en charge pour la politique sélectionnée !"
335 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
336 msgid "ARP retry threshold"
337 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
340 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
341 msgstr "ATM (mode de transfert asynchrone)"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
349 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
351 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
355 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
356 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
358 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
363 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
364 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
365 "to dial into the provider network."
367 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
368 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
369 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
372 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
373 msgid "ATM device number"
374 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
377 msgid "ATU-C System Vendor ID"
378 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
383 msgid "Absent Interface"
384 msgstr "Interface manquante"
386 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
387 msgid "Access Concentrator"
388 msgstr "Concentrateur d'accès"
390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
393 msgstr "Point d'accès"
395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
401 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
404 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
405 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
408 msgid "Active Connections"
409 msgstr "Connexions actives"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
413 msgid "Active DHCP Leases"
414 msgstr "Baux DHCP actifs"
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
418 msgid "Active DHCPv6 Leases"
419 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
422 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
423 msgstr "Sauvegarde-active (sauvegarde active, 1)"
425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
427 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
432 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
433 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge (balance-alb, 6)"
435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
436 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
437 msgstr "Équilibrage adaptatif de la charge de transmission (balance-tlb, 5)"
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
455 msgid "Add ATM Bridge"
456 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
459 msgid "Add IPv4 address…"
460 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
463 msgid "Add IPv6 address…"
464 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
467 msgid "Add LED action"
468 msgstr "Ajouter une action de DEL"
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
472 msgstr "Ajouter un VLAN"
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
476 msgstr "Ajouter une instance"
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
482 msgstr "Ajouter une clé"
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
485 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
487 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
491 msgid "Add new interface..."
492 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
496 msgstr "Ajouter un pair"
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
499 msgid "Additional Hosts files"
500 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
503 msgid "Additional servers file"
504 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
519 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
520 msgid "Address to access local relay bridge"
521 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
527 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
529 msgid "Administration"
530 msgstr "Administration"
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
540 msgid "Advanced Settings"
541 msgstr "Paramètres avancés"
543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
544 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
545 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
548 msgid "Aggregation Selection Logic"
549 msgstr "Logique de sélection d’agrégation"
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
552 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
554 "Agrégateur : Tous les esclaves désactivé ou n'ont pas d'esclaves (stable, 0)"
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
558 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
559 "state changes (count, 2)"
561 "Agrégateur : Choisi par le plus grand nombre de ports + esclave ajouté/"
562 "supprimé ou modifications d’état (compte, 2)"
564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
565 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
567 "Agrégateur : Esclave ajouté/supprimé ou changement d'état (bandwidth, 1)"
569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
576 msgid "Alias Interface"
577 msgstr "Alias de l'interface"
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
580 msgid "Alias of \"%s\""
581 msgstr "Alias de \"%s\""
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
585 msgstr "Tous les serveurs"
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
589 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
592 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
596 msgid "Allocate IP sequentially"
597 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
600 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
602 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
606 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
608 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
609 "connexion trop faible"
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
612 msgid "Allow all except listed"
613 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
615 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
616 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
617 msgstr "Permettre un accès Complet aux applications Tierces"
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
620 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
621 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
624 msgid "Allow listed only"
625 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
628 msgid "Allow localhost"
629 msgstr "Autoriser l'hôte local"
631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
632 msgid "Allow rebooting the device"
633 msgstr "Permettre de redémarrer le périphérique"
635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
636 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
638 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
639 "(option « GatewayPorts »)"
641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
642 msgid "Allow root logins with password"
643 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
645 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
646 msgid "Allow system feature probing"
647 msgstr "Permettre le sondage de caractéristiques systèmes"
649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
650 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
652 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
656 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
658 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
661 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
663 msgstr "IP autorisées"
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
666 msgid "Always announce default router"
667 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
670 msgid "Always off (kernel: none)"
671 msgstr "Toujours éteint (noyau : aucun)"
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
674 msgid "Always on (kernel: default-on)"
675 msgstr "Toujours actif (noyau : implicite-actif)"
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
679 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
680 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
682 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
683 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
687 msgid "An error occurred while saving the form:"
688 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
696 msgid "Annex A + L + M (all)"
697 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
700 msgid "Annex A G.992.1"
701 msgstr "Annexe A G.992.1"
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
704 msgid "Annex A G.992.2"
705 msgstr "Annexe A G.992.2"
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
708 msgid "Annex A G.992.3"
709 msgstr "Annexe A G.992.3"
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
712 msgid "Annex A G.992.5"
713 msgstr "Annexe A G.992.5"
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
716 msgid "Annex B (all)"
717 msgstr "Annexe B (tout)"
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
720 msgid "Annex B G.992.1"
721 msgstr "Annexe B G.992.1"
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
724 msgid "Annex B G.992.3"
725 msgstr "Annexe B G.992.3"
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
728 msgid "Annex B G.992.5"
729 msgstr "Annexe B G.992.5"
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
732 msgid "Annex J (all)"
733 msgstr "Annexe J (tout)"
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
736 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
737 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
740 msgid "Annex M (all)"
741 msgstr "Annexe M (tout)"
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
744 msgid "Annex M G.992.3"
745 msgstr "Annexe M G.992.3"
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
748 msgid "Annex M G.992.5"
749 msgstr "Annexe M G.992.5"
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
752 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
754 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
758 msgid "Announced DNS domains"
759 msgstr "Domaines DNS annoncés"
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
762 msgid "Announced DNS servers"
763 msgstr "Serveurs DNS publiés"
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
766 msgid "Anonymous Identity"
767 msgstr "Identité anonyme"
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
770 msgid "Anonymous Mount"
771 msgstr "Montage anonyme"
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
774 msgid "Anonymous Swap"
775 msgstr "Échange anonyme"
777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
780 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
782 msgstr "N'importe quelle zone"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
785 msgid "Apply backup?"
786 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
789 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
790 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
794 msgid "Apply unchecked"
795 msgstr "Appliquer sans vérification"
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
798 msgid "Applying configuration changes… %ds"
799 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
803 msgstr "Architecture"
805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
806 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
808 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
810 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
814 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
816 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
818 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
819 "hexadécimal pour cette interface."
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
823 msgid "Associated Stations"
824 msgstr "Équipements connectés"
826 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
828 msgstr "Les associations"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
831 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
833 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
836 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
837 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
839 msgstr "Groupe d'authentification"
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
842 msgid "Authentication"
843 msgstr "Authentification"
845 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
846 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
847 msgid "Authentication Type"
848 msgstr "Type d'authentification"
850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
851 msgid "Authoritative"
854 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
855 msgid "Authorization Required"
856 msgstr "Autorisation requise"
858 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
859 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
860 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
861 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
863 msgstr "Rafraîchissement automatique"
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
885 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
888 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
889 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
892 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
893 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
896 msgid "Automount Filesystem"
897 msgstr "Système de fichiers Automount"
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
900 msgid "Automount Swap"
901 msgstr "Swap Automount"
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
926 msgid "B43 + B43C + V43"
927 msgstr "B43 + B43C + V43"
929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
930 msgid "BR / DMR / AFTR"
931 msgstr "BR / DMR / AFTR"
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
940 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
942 msgid "Back to Overview"
943 msgstr "Retour à la vue générale"
945 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
946 msgid "Back to configuration"
947 msgstr "Retour à la configuration"
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
953 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
954 msgid "Backup / Flash Firmware"
955 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
958 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
959 msgid "Backup file list"
960 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
968 msgid "Beacon Interval"
969 msgstr "Intervalle entre les balises"
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
974 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
975 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
976 "defined backup patterns."
978 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
979 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
980 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
984 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
987 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
988 "comme défaut pour linux)"
990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
992 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
994 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
997 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
998 msgid "Bind interface"
999 msgstr "Interface de liaison"
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
1002 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
1003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1006 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1007 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1009 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1010 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1019 msgid "Bogus NX Domain Override"
1020 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
1022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1023 msgid "Bonding Policy"
1024 msgstr "Politique de cautionnement"
1026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1027 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1033 msgid "Bridge interfaces"
1034 msgstr "Bridger les interfaces"
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1037 msgid "Bridge unit number"
1038 msgstr "Numéro d'unité du pont"
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1041 msgid "Bring up on boot"
1042 msgstr "L'activer au démarrage"
1044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1045 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1046 msgstr "Politique de diffusion (diffusion, 3)"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1058 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1060 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
1063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1064 msgid "CLAT configuration failed"
1065 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1068 msgid "CPU usage (%)"
1069 msgstr "Utilisation CPU (%)"
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1073 msgstr "Mise en cache"
1075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1079 msgstr "L'appel a échoué"
1081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1094 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1099 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1100 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1103 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1104 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
1106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1107 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1108 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1111 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1112 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1117 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1118 "`logread -f` during handshake for actual values"
1120 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1121 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1127 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1128 "Subject CN (exact match)"
1130 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1131 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1136 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1137 "Subject CN (suffix match)"
1139 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1140 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1145 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1146 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1148 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1149 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1160 msgstr "Changements"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1163 msgid "Changes have been reverted."
1164 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1167 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1168 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1180 msgid "Check filesystems before mount"
1181 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1184 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1186 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1190 msgid "Checking archive…"
1191 msgstr "Vérification des archives…"
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1195 msgid "Checking image…"
1196 msgstr "Vérification de l'image…"
1198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1199 msgid "Choose mtdblock"
1200 msgstr "Choisir le mtdblock"
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1205 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1206 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1207 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1210 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1211 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1212 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1213 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1217 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1218 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1220 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1221 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1226 msgstr "Code de chiffrement"
1228 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1229 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1230 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1234 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1235 "configuration files."
1237 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1238 "fichiers de la configuration actuelle."
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1242 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1243 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1245 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1246 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1256 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1257 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1271 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1272 "persist connection"
1274 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1275 "pour garder les connexions"
1277 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1278 msgid "Close list..."
1279 msgstr "Fermer la liste…"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1287 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1288 msgid "Collecting data..."
1289 msgstr "Récupération des données…"
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1297 msgstr "Commande OK"
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1300 msgid "Command failed"
1301 msgstr "Échec de la commande"
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1305 msgstr "Commentaire"
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1309 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1310 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1311 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1312 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1314 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1315 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1316 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1317 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1318 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1324 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1325 msgstr "Calculer la somme de contrôle sortante (facultatif)."
1327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1329 msgid "Configuration"
1330 msgstr "Configuration"
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1333 msgid "Configuration changes applied."
1334 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1337 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1338 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1342 msgid "Configuration failed"
1343 msgstr "Échec de la configuration"
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1346 msgid "Confirm disconnect"
1347 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1350 msgid "Confirmation"
1351 msgstr "Confirmation"
1353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1360 msgid "Connection attempt failed"
1361 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1363 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1364 msgid "Connection attempt failed."
1365 msgstr "La tentative de connexion a échoué."
1367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1368 msgid "Connection lost"
1369 msgstr "Connexion perdue"
1371 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1376 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1378 "Considérez l’esclave lorsque toutes les cibles IP ARP sont accessibles (all, "
1381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1382 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1384 "Considérez l’esclave vers activé quand n’importe quelle cible IP d’ARP est "
1385 "accessible (any, 0)"
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1390 msgid "Contents have been saved."
1391 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1401 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1402 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1403 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1405 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1406 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1407 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1408 "informations de sécurité sans fil."
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1415 msgid "Country Code"
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1420 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1421 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1424 msgid "Create interface"
1425 msgstr "Créer une interface"
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1429 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1430 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1437 msgid "Cron Log Level"
1438 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1441 msgid "Current power"
1442 msgstr "Puissance actuelle"
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1448 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1450 msgid "Custom Interface"
1451 msgstr "Interface spécifique"
1453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1454 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1455 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1459 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1460 "this, perform a factory-reset first."
1462 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1463 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1466 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1467 msgstr "Interval de clignotement personnalisé (noyau : minuterie)"
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1471 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1472 "\">LED</abbr>s if possible."
1474 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1475 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1491 msgstr "Serveur DHCP"
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1495 msgid "DHCP and DNS"
1496 msgstr "DHCP et DNS"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1502 msgstr "client DHCP"
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1505 msgid "DHCP-Options"
1506 msgstr "Options DHCP"
1508 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1510 msgid "DHCPv6 client"
1511 msgstr "Client DHCPv6"
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1515 msgstr "Mode DHCPv6"
1517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1518 msgid "DHCPv6-Service"
1519 msgstr "Service DHCPv6"
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1530 msgid "DNS forwardings"
1531 msgstr "transmissions DNS"
1533 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1534 msgid "DNS-Label / FQDN"
1535 msgstr "Label DNS / FQDN"
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1542 msgid "DNSSEC check unsigned"
1543 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1546 msgid "DPD Idle Timeout"
1547 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1550 msgid "DS-Lite AFTR address"
1551 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1563 msgid "DSL line mode"
1564 msgstr "Mode ligne DSL"
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1567 msgid "DTIM Interval"
1568 msgstr "Intervalle DTIM"
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1577 msgstr "Débit de données"
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1588 msgstr "%d par défaut"
1590 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1591 msgid "Default Route"
1592 msgstr "Route par défaut"
1594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1600 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1601 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1602 msgid "Default gateway"
1603 msgstr "Passerelle par défaut"
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1606 msgid "Default is stateless + stateful"
1607 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1610 msgid "Default state"
1611 msgstr "État par défaut"
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1615 "Define additional DHCP options, for example "
1616 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1617 "servers to clients."
1619 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1620 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1621 "DNS à ses clients."
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1628 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1629 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1630 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1637 msgstr "Touche de suppression"
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1640 msgid "Delete request failed: %s"
1641 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1644 msgid "Delete this network"
1645 msgstr "Supprimer ce réseau"
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1648 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1649 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1654 msgstr "Description"
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1658 msgstr "Désélectionner"
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1667 msgstr "Destination"
1669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1670 msgid "Destination port"
1671 msgstr "Port de destination"
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1675 msgid "Destination zone"
1676 msgstr "Zone de destination"
1678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1693 msgid "Device Configuration"
1694 msgstr "Configuration de l'appareil"
1696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1697 msgid "Device is not active"
1698 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1702 msgid "Device is restarting…"
1703 msgstr "L'appareil redémarre…"
1705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1706 msgid "Device not managed by ModemManager."
1707 msgstr "Périphérique non géré par ModemManager."
1709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1710 msgid "Device unreachable!"
1711 msgstr "Appareil inaccessible !"
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1714 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1715 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1719 msgstr "Diagnostiques"
1721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1722 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1724 msgstr "Composer le numéro"
1726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1737 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1740 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1741 "pour cette interface."
1743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1745 msgid "Disable DNS lookups"
1746 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1749 msgid "Disable Encryption"
1750 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1753 msgid "Disable Inactivity Polling"
1754 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1757 msgid "Disable this network"
1758 msgstr "Désactiver ce réseau"
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1773 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1774 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1777 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1778 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1784 msgstr "Déconnecter"
1786 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1787 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1788 msgid "Disconnection attempt failed"
1789 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1791 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1792 msgid "Disconnection attempt failed."
1793 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué."
1795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1806 msgid "Distance Optimization"
1807 msgstr "Optimisation de la distance"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1810 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1811 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1815 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1816 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1817 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1820 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1821 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1822 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1826 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1828 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1831 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1832 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1833 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1835 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1839 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1841 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1842 "serveurs de noms publics"
1844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1845 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1847 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1850 msgid "Do not send a hostname"
1853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1854 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1855 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1858 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1859 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1862 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1863 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1866 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1867 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1870 msgid "Domain required"
1871 msgstr "Domaine nécessaire"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1874 msgid "Domain whitelist"
1875 msgstr "Liste blanche de domaines"
1877 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1879 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1880 msgid "Don't Fragment"
1881 msgstr "Ne pas fragmenter"
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1885 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1886 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1888 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1889 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1895 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1897 msgstr "Délai de coupure"
1899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1900 msgid "Download backup"
1901 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1904 msgid "Download mtdblock"
1905 msgstr "Télécharger mtdblock"
1907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1908 msgid "Downstream SNR offset"
1909 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1912 msgid "Drag to reorder"
1913 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1916 msgid "Drop Duplicate Frames"
1917 msgstr "Omettre Trames Dupliquées"
1919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1920 msgid "Dropbear Instance"
1921 msgstr "Session Dropbear"
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1925 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1926 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1928 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1929 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1933 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1934 msgstr "Double-Stack Lite (RFC6333)"
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1937 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1939 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1942 msgid "Dynamic tunnel"
1943 msgstr "Tunnel dynamique"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1947 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1948 "having static leases will be served."
1950 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1951 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1954 msgid "EA-bits length"
1955 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1959 msgstr "Méthode EAP"
1961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1971 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1973 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1976 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1977 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1980 msgid "Edit this network"
1981 msgstr "Éditer ce réseau"
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1984 msgid "Edit wireless network"
1985 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1998 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2001 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2005 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2006 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2011 msgid "Enable DNS lookups"
2012 msgstr "Activer les requêtes DNS"
2014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2015 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2016 msgstr "Activer le mélange dynamique des flux"
2018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2019 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2020 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
2022 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2023 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2024 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
2026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2029 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2030 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2031 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2032 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2033 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2036 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2037 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2040 msgid "Enable NTP client"
2041 msgstr "Activer client NTP"
2043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2044 msgid "Enable Single DES"
2045 msgstr "Activer le DES unique"
2047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2048 msgid "Enable TFTP server"
2049 msgstr "Activer le serveur TFTP"
2051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2052 msgid "Enable VLAN functionality"
2053 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
2055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2056 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2057 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2060 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2061 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2064 msgid "Enable learning and aging"
2065 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2068 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2069 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2072 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2073 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2077 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2079 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
2080 "vitesse du réseau."
2082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2084 msgid "Enable rx checksum"
2085 msgstr "Activer rx somme de contrôle"
2087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2090 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2091 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2094 msgid "Enable this network"
2095 msgstr "Activer ce réseau"
2097 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2098 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2099 msgid "Enable tx checksum"
2100 msgstr "Activer le checksum tx"
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2109 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2110 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2114 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2117 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
2118 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2121 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2123 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
2126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2127 msgid "Encapsulation limit"
2128 msgstr "Limite d'encapsulation"
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2132 msgid "Encapsulation mode"
2133 msgstr "Mode encapsulé"
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2141 msgstr "Chiffrement"
2143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2144 msgid "Endpoint Host"
2145 msgstr "Hôte du point terminal"
2147 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2148 msgid "Endpoint Port"
2149 msgstr "Port du point terminal"
2151 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2152 msgid "Enter custom value"
2153 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
2155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2156 msgid "Enter custom values"
2157 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2161 msgstr "Effacement…"
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2173 msgid "Errored seconds (ES)"
2174 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2177 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2178 msgid "Ethernet Adapter"
2179 msgstr "Module Ethernet"
2181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2183 msgid "Ethernet Switch"
2184 msgstr "Switch Ethernet"
2186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2187 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2188 msgstr "Toutes les 30 secondes (slow, 0)"
2190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2191 msgid "Every second (fast, 1)"
2192 msgstr "Chaque seconde (fast, 1)"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2195 msgid "Exclude interfaces"
2196 msgstr "Exclure les interfaces"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2199 msgid "Expand hosts"
2200 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2203 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2204 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2215 msgid "Expecting: %s"
2216 msgstr "Attendu : %s"
2218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2219 msgid "Expecting: non-empty value"
2220 msgstr "Attente : valeur non vide"
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2228 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2230 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2231 "(<code>2m</code>)."
2233 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2238 msgid "External R0 Key Holder List"
2239 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2242 msgid "External R1 Key Holder List"
2243 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2246 msgid "External system log server"
2247 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2250 msgid "External system log server port"
2251 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2254 msgid "External system log server protocol"
2255 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2257 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2258 msgid "Extra SSH command options"
2259 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2262 msgid "Extra pppd options"
2263 msgstr "Options pppd supplémentaires"
2265 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2266 msgid "Extra sstpc options"
2267 msgstr "Options sstpc supplémentaires"
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2274 msgid "FT over the Air"
2275 msgstr "FT Over the Air"
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2279 msgstr "Protocole FT"
2281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2282 msgid "Failed to change the system password."
2283 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2286 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2288 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2289 "d'un retour arrière…"
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2292 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2293 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2300 msgid "File not accessible"
2301 msgstr "Fichier non accessible"
2303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2305 msgstr "Nom de fichier"
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2308 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2309 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2314 msgstr "Système de fichiers"
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2317 msgid "Filter private"
2318 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2321 msgid "Filter useless"
2322 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2325 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2326 msgstr "Filtrage pour tous les esclaves, pas de validation"
2328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2329 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2331 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour l'esclave actif"
2333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2334 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2336 "Filtrage pour tous les esclaves, validation uniquement pour les esclaves de "
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2341 msgid "Finalizing failed"
2342 msgstr "La finalisation a échoué"
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2346 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2347 "with defaults based on what was detected"
2349 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2350 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2354 msgid "Find and join network"
2355 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2357 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2366 msgid "Firewall Mark"
2367 msgstr "Marque du Pare-feu"
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2370 msgid "Firewall Settings"
2371 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2374 msgid "Firewall Status"
2375 msgstr "État du pare-feu"
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2378 msgid "Firmware File"
2379 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2382 msgid "Firmware Version"
2383 msgstr "Version du micrologiciel"
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2386 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2387 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2391 msgid "Flash image..."
2392 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2395 msgid "Flash image?"
2396 msgstr "Écrire l'image ?"
2398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2399 msgid "Flash new firmware image"
2400 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2403 msgid "Flash operations"
2404 msgstr "Opérations d'écriture"
2406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2409 msgstr "Écriture en cours…"
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2416 msgid "Force 40MHz mode"
2417 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2420 msgid "Force CCMP (AES)"
2421 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2424 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2425 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2429 msgstr "Forcer TKIP"
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2432 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2433 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2437 msgstr "Forcer le lien"
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2440 msgid "Force upgrade"
2441 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2443 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2444 msgid "Force use of NAT-T"
2445 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2447 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2448 msgid "Form token mismatch"
2449 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2452 msgid "Forward DHCP traffic"
2453 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2456 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2457 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2460 msgid "Forward broadcast traffic"
2461 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2464 msgid "Forward mesh peer traffic"
2465 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2468 msgid "Forwarding mode"
2469 msgstr "Mode de transmission"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2472 msgid "Fragmentation Threshold"
2473 msgstr "Seuil de fragmentation"
2475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2477 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2478 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2480 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2481 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2489 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2492 msgstr "seulement GPRS"
2494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2495 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2496 msgstr "Tunnel GRE sur IPv4"
2498 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2499 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2502 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2503 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2507 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2515 msgid "Gateway Ports"
2516 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2519 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2520 msgid "Gateway address is invalid"
2521 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2523 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2524 msgid "Gateway metric"
2525 msgstr "Métrique de la passerelle"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2532 msgid "General Settings"
2533 msgstr "Paramètres généraux"
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2539 msgid "General Setup"
2540 msgstr "Paramètres principaux"
2542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2543 msgid "Generate Config"
2544 msgstr "Générer la configuration"
2546 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2547 msgid "Generate Key"
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2551 msgid "Generate PMK locally"
2552 msgstr "Générer PMK localement"
2554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2555 msgid "Generate archive"
2556 msgstr "Construire l'archive"
2558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2559 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2561 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2565 msgid "Global Settings"
2566 msgstr "Paramètres généraux"
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2569 msgid "Global network options"
2570 msgstr "Options globales de réseau"
2572 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2573 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2574 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2575 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2576 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2577 msgid "Go to password configuration..."
2578 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2582 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2583 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2584 msgid "Go to relevant configuration page"
2585 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2587 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2588 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2589 msgstr "Permettre l'accès à la configuration DHCP"
2591 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2592 msgid "Grant access to DHCP status display"
2593 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DHCP"
2595 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2596 msgid "Grant access to DSL status display"
2597 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état DSL"
2599 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2600 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2601 msgstr "Permettre l'accès aux procédures LuCI OpenConnect"
2603 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2604 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2607 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2608 msgid "Grant access to SSH configuration"
2609 msgstr "Permettre l'accès à la configuration SSH"
2611 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2612 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2613 msgstr "Accès Complet aux procédures LuCI basiques"
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2616 msgid "Grant access to crontab configuration"
2617 msgstr "Permettre l'accès à la configuration crontab"
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2620 msgid "Grant access to firewall status"
2621 msgstr "Permettre l'accès à l'état du pare-feu"
2623 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2624 msgid "Grant access to flash operations"
2625 msgstr "Permettre l'accès aux opérations flash"
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2628 msgid "Grant access to main status display"
2629 msgstr "Permettre l'accès à l'affichage de l'état principal"
2631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2632 msgid "Grant access to mmcli"
2633 msgstr "Permettre l'accès à mmcli"
2635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2636 msgid "Grant access to mount configuration"
2637 msgstr "Permettre l'accès à la configuation de montage"
2639 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2640 msgid "Grant access to network configuration"
2641 msgstr "Permettre l'accès à la configuration réseau"
2643 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2644 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2645 msgstr "Permettre l'accès aux outils de diagnostic réseau"
2647 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2648 msgid "Grant access to network status information"
2649 msgstr "Permettre l'accès aux détails de l'état du réseau"
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2652 msgid "Grant access to process status"
2653 msgstr "Permettre l'accès à l'état des processus"
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2656 msgid "Grant access to realtime statistics"
2657 msgstr "Permettre l'accès aux statistiques en temps réel"
2659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2660 msgid "Grant access to startup configuration"
2661 msgstr "Permettre l'accès à la configuration de démarrage"
2663 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2664 msgid "Grant access to system configuration"
2665 msgstr "Permettre l'accès à la configuration système"
2667 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2668 msgid "Grant access to system logs"
2669 msgstr "Permettre l'accès aux journaux systèmes"
2671 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2672 msgid "Grant access to the system route status"
2673 msgstr "Permettre l'acces au Status du Routage"
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2676 msgid "Grant access to wireless status display"
2677 msgstr "Permettre l'accès du status WIFI"
2679 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2680 msgid "Group Password"
2681 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2683 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2688 msgid "HE.net password"
2689 msgstr "Mot de passe HE.net"
2691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2692 msgid "HE.net username"
2693 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2697 msgstr "Signal (HUP)"
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2700 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2701 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2704 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2705 msgstr "Intervalle battements du cœur (noyau : battement du cœur)"
2707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2709 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2712 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2713 "nom ou son fuseau horaire."
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2716 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2717 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2721 msgid "Hide empty chains"
2722 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2732 msgid "Host entries"
2733 msgstr "Entrées d'hôtes"
2735 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2736 msgid "Host expiry timeout"
2737 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2740 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2741 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2744 msgid "Host-Uniq tag content"
2745 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2757 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2758 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2763 msgstr "Noms d'hôtes"
2765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2769 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2770 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2771 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2772 msgstr "ID utilisé pour identifier de manière unique le VXLAN"
2774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2775 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2776 msgstr "IEEE 802.3ad Agrégation de liens dynamiques (802.3ad, 4)"
2778 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2779 msgid "IKE DH Group"
2780 msgstr "Groupe IKE DH"
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2783 msgid "IP Addresses"
2784 msgstr "Adresses IP"
2786 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2788 msgstr "Protocole IP"
2790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2799 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2800 msgid "IP address is invalid"
2801 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2805 msgid "IP address is missing"
2806 msgstr "Adresse IP manquante"
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2820 msgid "IPv4 Firewall"
2821 msgstr "Pare-feu IPv4"
2823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2824 msgid "IPv4 Upstream"
2825 msgstr "IPv4 en amont"
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2829 msgid "IPv4 address"
2830 msgstr "Adresse IPv4"
2832 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2833 msgid "IPv4 assignment length"
2834 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2837 msgid "IPv4 broadcast"
2838 msgstr "Diffusion IPv4"
2840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2841 msgid "IPv4 gateway"
2842 msgstr "Passerelle IPv4"
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2846 msgid "IPv4 netmask"
2847 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2850 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2851 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2853 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2855 msgstr "IPv4 seulement"
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2859 msgstr "Préfixe IPv4"
2861 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2862 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2863 msgid "IPv4 prefix length"
2864 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2866 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2873 msgid "IPv4-Address"
2874 msgstr "Adresse IPv4"
2876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2877 msgid "IPv4-Gateway"
2878 msgstr "Passerelle IPv4"
2880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2881 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2882 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2883 msgstr "IPv4 en IPv4 (RFC2003)"
2885 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2886 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2887 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2906 msgid "IPv6 Firewall"
2907 msgstr "Pare-feu IPv6"
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2910 msgid "IPv6 Neighbours"
2911 msgstr "Voisinage IPv6"
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2914 msgid "IPv6 Settings"
2915 msgstr "Paramètres IPv6"
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2918 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2919 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2922 msgid "IPv6 Upstream"
2925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2926 msgid "IPv6 address"
2927 msgstr "Adresse IPv6"
2929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2930 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2931 msgid "IPv6 assignment hint"
2932 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2936 msgid "IPv6 assignment length"
2937 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2940 msgid "IPv6 gateway"
2941 msgstr "Passerelle IPv6"
2943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2944 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2945 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2949 msgstr "IPv6 seulement"
2951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2954 msgstr "Préfixe IPv6"
2956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2958 msgid "IPv6 prefix length"
2959 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2963 msgid "IPv6 routed prefix"
2964 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2968 msgstr "Suffixe IPv6"
2970 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2971 msgid "IPv6 support"
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2977 msgid "IPv6-Address"
2978 msgstr "Adresse IPv6"
2980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2986 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2987 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2991 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2992 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2996 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2997 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
3003 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3004 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3005 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
3007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3008 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3012 msgid "If checked, encryption is disabled"
3013 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
3015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3018 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3020 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
3023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3026 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3029 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
3032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3033 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3034 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3035 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3041 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3043 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3049 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3050 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3051 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3052 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3058 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3065 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3066 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3067 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
3069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3071 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3072 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3073 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3074 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3075 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3077 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
3078 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
3079 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
3080 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
3081 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
3082 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3085 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3086 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
3088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3089 msgid "Ignore interface"
3090 msgstr "Ignorer l'interface"
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3093 msgid "Ignore resolve file"
3094 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3106 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3107 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3109 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
3110 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
3113 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3117 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3118 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3119 msgid "Inactivity timeout"
3120 msgstr "Délai d'inactivité"
3122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3129 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3130 msgid "Incoming checksum"
3133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3137 msgid "Incoming key"
3140 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3144 msgid "Incoming serialization"
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3153 msgstr "Information"
3155 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3156 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3157 msgid "Initialization failure"
3158 msgstr "Échec d'initialisation"
3160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3162 msgstr "Script d'initialisation"
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3166 msgstr "Scripts d'initialisation"
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3169 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3170 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3173 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3174 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3177 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3178 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3181 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3182 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3185 msgid "Install protocol extensions..."
3186 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
3188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3190 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3191 "BSSID <code>%h</code>."
3193 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
3194 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3197 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3198 msgstr "Autorisations insuffisantes pour lire la configuration de l'UCI."
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3212 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3213 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3216 msgid "Interface Configuration"
3217 msgstr "Configuration de l'interface"
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3221 msgid "Interface has %d pending changes"
3222 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
3224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3225 msgid "Interface is disabled"
3226 msgstr "L'interface est désactivée"
3228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3229 msgid "Interface is marked for deletion"
3230 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3233 msgid "Interface is reconnecting..."
3234 msgstr "L'interface se reconnecte…"
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3239 msgid "Interface is shutting down..."
3240 msgstr "L'interface s'arrête…"
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3243 msgid "Interface is starting..."
3244 msgstr "L'interface démarre..."
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3247 msgid "Interface is stopping..."
3248 msgstr "L’interface s’arrête..."
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3251 msgid "Interface name"
3252 msgstr "Nom de l’interface"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3256 msgid "Interface not present or not connected yet."
3257 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3261 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3265 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3269 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3270 msgid "Internal Server Error"
3271 msgstr "Erreur Serveur Interne"
3273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3274 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3275 msgstr "Intervalle d'envoi des paquets d'apprentissage"
3277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3278 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3280 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3283 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3284 msgid "Invalid Base64 key string"
3285 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3288 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3290 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3293 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3295 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
3298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3299 msgid "Invalid argument"
3300 msgstr "Argument invalide"
3302 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3304 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3305 "supports one and only one bearer."
3308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3309 msgid "Invalid command"
3310 msgstr "Commande invalide"
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3313 msgid "Invalid hexadecimal value"
3314 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3317 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3318 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3322 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3323 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3324 msgid "Invalid value"
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3328 msgid "Isolate Clients"
3329 msgstr "Isoler les clients"
3331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3333 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3334 "flash memory, please verify the image file!"
3336 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3337 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3339 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3340 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3341 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3342 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3343 msgid "JavaScript required!"
3344 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3347 msgid "Join Network"
3348 msgstr "Rejoindre un réseau"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3351 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3352 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3355 msgid "Joining Network: %q"
3356 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3359 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3360 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3363 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3365 msgstr "Journal du noyau"
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3368 msgid "Kernel Version"
3369 msgstr "Version du noyau"
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3387 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3394 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3399 msgstr "Forcer l'arrêt"
3401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3402 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3408 msgstr "Serveur L2TP"
3410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3411 msgid "LACPDU Packets"
3412 msgstr "LACPDU Paquets"
3414 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3417 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3418 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3419 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3420 msgid "LCP echo failure threshold"
3421 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3423 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3424 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3425 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3428 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3429 msgid "LCP echo interval"
3430 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3432 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3433 msgid "LED Configuration"
3434 msgstr "Configuration des DEL"
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3450 msgid "Language and Style"
3451 msgstr "Langue et apparence"
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3457 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3464 msgstr "Durée du bail"
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3468 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3470 msgid "Lease time remaining"
3471 msgstr "Durée de validité"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3475 msgstr "Fichier de baux"
3477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3478 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3479 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3480 msgid "Leave empty to autodetect"
3481 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3485 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3487 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3488 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3499 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3501 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3502 "desservons le DNS."
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3505 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3506 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3509 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3510 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3518 msgstr "État de la ligne"
3520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3522 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3524 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3525 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3526 msgstr "Agrégation de liens (Channel Bonding)"
3528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3529 msgid "Link Monitoring"
3530 msgstr "Lien De Suivi"
3532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3534 msgstr "Lien établi"
3536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3538 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3541 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3542 "Name System\">DNS</abbr>"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3546 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3547 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3548 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3549 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3552 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3553 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3554 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3555 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3556 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3557 "domaine de mobilité."
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3561 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3562 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3563 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3564 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3567 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3568 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3569 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3570 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3571 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3574 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3575 msgid "List of SSH key files for auth"
3576 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3579 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3580 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3583 msgid "List of domains to force to an IP address."
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3587 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3589 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3592 msgid "Listen Interfaces"
3593 msgstr "Interfaces d'écoute"
3595 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3597 msgstr "Port d'écoute"
3599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3600 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3601 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3604 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3605 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3608 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3613 msgid "Load Average"
3614 msgstr "Charge moyenne"
3616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3617 msgid "Loading directory contents…"
3618 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3621 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3622 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3623 msgid "Loading view…"
3624 msgstr "Chargement de la vue…"
3626 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3627 msgid "Local IP address"
3630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3632 msgid "Local IP address is invalid"
3633 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3636 msgid "Local IP address to assign"
3637 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3639 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3641 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3642 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3645 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3646 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3647 msgid "Local IPv4 address"
3648 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3652 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3654 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3655 msgid "Local IPv6 address"
3656 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3659 msgid "Local Service Only"
3660 msgstr "Service local uniquement"
3662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3663 msgid "Local Startup"
3664 msgstr "Démarrage local"
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3669 msgstr "Heure locale"
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3672 msgid "Local domain"
3673 msgstr "Domaine local"
3675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3677 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3678 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3680 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3681 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3682 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3685 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3687 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3690 msgid "Local server"
3691 msgstr "Serveur local"
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3695 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3698 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3699 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3702 msgid "Localise queries"
3703 msgstr "Localiser les requêtes"
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3706 msgid "Lock to BSSID"
3707 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3710 msgid "Log output level"
3711 msgstr "Niveau de journalisation"
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3715 msgstr "Journaliser les requêtes"
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3719 msgstr "Journalisation"
3721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3724 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3725 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3728 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3729 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3730 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3733 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3737 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3739 msgstr "Déconnexion"
3741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3742 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3743 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3746 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3748 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3757 msgid "MAC Address For The Actor"
3758 msgstr "Adresse MAC pour l'acteur"
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3768 msgstr "Adresse MAC"
3770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3771 msgid "MAC-Address Filter"
3772 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3776 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3780 msgstr "Liste des adresses MAC"
3782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3784 msgid "MAP / LW4over6"
3785 msgstr "MAP / LW4over6"
3787 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3788 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3789 msgid "MAP rule is invalid"
3790 msgstr "La règle MAP est invalide"
3792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3812 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3813 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
3815 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3816 msgid "MII Interval"
3817 msgstr "MII Intervalle"
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3820 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3827 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3830 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3831 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3849 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3850 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3853 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3854 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3857 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3858 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3861 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3862 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3865 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3866 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3869 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3871 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3872 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3875 msgid "Maximum number of leased addresses."
3876 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3879 msgid "Maximum transmit power"
3880 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3902 msgid "Memory usage (%)"
3903 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3918 msgid "Method not found"
3919 msgstr "Méthode non trouvée"
3921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3922 msgid "Method of link monitoring"
3923 msgstr "Méthode de surveillance des liens"
3925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3926 msgid "Method to determine link status"
3927 msgstr "Méthode de détermination du statut des liens"
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3937 msgid "Minimum Number of Links"
3938 msgstr "Nombre Minimum de Liens"
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3941 msgid "Mirror monitor port"
3942 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3945 msgid "Mirror source port"
3946 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3950 msgstr "Données mobiles"
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3953 msgid "Mobility Domain"
3954 msgstr "Domaine de la mobilité"
3956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3970 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3971 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3976 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3981 msgid "Modem default"
3982 msgstr "Modem par défaut"
3984 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3985 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3986 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3988 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3989 msgid "Modem device"
3990 msgstr "Interface Modem"
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3993 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3997 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3998 msgid "Modem information query failed"
3999 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
4001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4004 msgid "Modem init timeout"
4005 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
4007 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4008 msgid "Modem is disabled."
4011 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4012 msgid "ModemManager"
4013 msgstr "ModemManager"
4015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
4016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4021 msgid "More Characters"
4022 msgstr "Plus de caractères"
4024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4030 msgstr "Point de montage"
4032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4034 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4035 msgid "Mount Points"
4036 msgstr "Points de montage"
4038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4039 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4040 msgstr "Points de montage - élément à monter"
4042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4043 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4044 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4048 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4051 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
4054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4055 msgid "Mount attached devices"
4056 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4059 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4060 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
4062 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4063 msgid "Mount options"
4064 msgstr "Options de montage"
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4068 msgstr "Point de montage"
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4071 msgid "Mount swap not specifically configured"
4072 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
4074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4075 msgid "Mounted file systems"
4076 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
4078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4090 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4095 msgid "NAT64 Prefix"
4096 msgstr "Préfixe NAT64"
4098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4099 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4107 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4112 msgid "NTP server candidates"
4113 msgstr "Serveurs NTP candidats"
4115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4124 msgid "Name of the new network"
4125 msgstr "Nom du nouveau réseau"
4127 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4128 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4132 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4144 msgid "Network Utilities"
4145 msgstr "Utilitaires réseau"
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4148 msgid "Network boot image"
4149 msgstr "Image de démarrage réseau"
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4152 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4153 msgstr "Activité des périphériques réseau (noyau : netdev)"
4155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4157 msgid "Network device is not present"
4158 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4162 msgid "Network interface"
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4166 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4167 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
4169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4170 msgid "New interface name…"
4171 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
4173 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4180 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4185 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4186 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4189 msgid "No Encryption"
4190 msgstr "Pas de chiffrement"
4192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4193 msgid "No Host Routes"
4194 msgstr "Pas de routes hôtes"
4196 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4198 msgstr "Pas de NAT-T"
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4201 msgid "No RX signal"
4202 msgstr "Pas de signal RX"
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4205 msgid "No client associated"
4206 msgstr "Aucun client associé"
4208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4209 msgid "No data received"
4210 msgstr "Aucune donnée reçue"
4212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4213 msgid "No entries in this directory"
4214 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
4216 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4217 msgid "No files found"
4218 msgstr "Aucun fichier trouvé"
4220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4223 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4224 msgid "No host route"
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4228 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4231 msgid "No information available"
4232 msgstr "Information indisponible"
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4236 msgid "No matching prefix delegation"
4237 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
4239 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4240 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4241 msgid "No more slaves available"
4242 msgstr "Plus d'esclaves disponibles"
4244 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4245 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4246 msgstr "Plus d'esclaves disponibles, ne peut pas sauver l'interface"
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4249 msgid "No negative cache"
4250 msgstr "Pas de cache négatif"
4252 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4253 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4254 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4255 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4256 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4257 msgid "No password set!"
4258 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4261 msgid "No peers defined yet"
4262 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
4264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4266 msgid "No public keys present yet."
4267 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
4269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4270 msgid "No rules in this chain."
4271 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
4273 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4274 msgid "No validation or filtering"
4275 msgstr "Pas de validation ni de filtrage"
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4279 msgid "No zone assigned"
4280 msgstr "Aucune zone attribuée"
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4291 msgid "Noise Margin (SNR)"
4292 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
4294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4299 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4300 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4303 msgid "Non-wildcard"
4304 msgstr "Non-wildcard"
4306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4308 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4316 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4321 msgid "Not associated"
4322 msgstr "Pas associé"
4324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4325 msgid "Not connected"
4326 msgstr "Non connecté"
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4334 msgstr "Non présent"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4337 msgid "Not started on boot"
4338 msgstr "Non démarré au boot"
4340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4341 msgid "Not supported"
4342 msgstr "Non pris en charge"
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4353 msgid "Number of IGMP membership reports"
4354 msgstr "Nombre de rapports d'adhésion à l'IGMP"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4357 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4359 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
4360 "désactiver le cache)"
4362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4363 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4364 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
4366 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4367 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4368 msgstr "Nombre de notifications par les pairs après l’événement de basculement"
4370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4371 msgid "Obfuscated Group Password"
4372 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
4374 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4375 msgid "Obfuscated Password"
4376 msgstr "Mot de passe obscurci"
4378 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4385 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4386 msgid "Obtain IPv6-Address"
4387 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
4389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4395 msgid "Off-State Delay"
4396 msgstr "Durée éteinte"
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4403 msgid "On-Link route"
4404 msgstr "Route On-Link"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4407 msgid "On-State Delay"
4408 msgstr "Durée allumée"
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4411 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4412 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
4414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4415 msgid "One of the following: %s"
4416 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
4418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4420 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4421 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
4423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4424 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4425 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
4427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4428 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4429 msgid "One or more required fields have no value!"
4430 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4434 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4436 "Seulement si l'esclave actif actuel est défaillant et que l'esclave primaire "
4437 "est en marche (défaillance, 2)"
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4441 msgid "Open list..."
4442 msgstr "Ouvrir la liste…"
4444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4445 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4446 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4447 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4449 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4450 msgid "OpenFortivpn"
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4454 msgid "Operating frequency"
4455 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
4457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4459 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4460 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4463 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4464 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4467 msgid "Option changed"
4468 msgstr "Option modifiée"
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4471 msgid "Option removed"
4472 msgstr "Option retirée"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4479 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4481 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4482 "starting with <code>0x</code>."
4484 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4485 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4489 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4490 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4491 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4492 "for the interface."
4494 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4495 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4496 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4497 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4501 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4502 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4504 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4505 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4509 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4510 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4512 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4513 msgid "Optional. Description of peer."
4514 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4517 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4518 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4522 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4525 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4529 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4530 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4533 msgid "Optional. Port of peer."
4534 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4538 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4539 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4541 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4542 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4545 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4546 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4547 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4565 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4566 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4569 msgid "Outgoing checksum"
4572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4573 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4574 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4576 msgid "Outgoing key"
4579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4583 msgid "Outgoing serialization"
4586 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4587 msgid "Output Interface"
4588 msgstr "Interface de sortie"
4590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4593 msgstr "Zone de sortie"
4595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4597 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4599 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4600 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4601 msgid "Override MAC address"
4602 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4610 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4612 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4614 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4620 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4621 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4624 msgid "Override MTU"
4625 msgstr "Modifier le MTU"
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4629 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4630 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4631 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4632 msgid "Override TOS"
4633 msgstr "Remplacer TOS"
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4637 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4638 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4639 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4640 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4641 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4642 msgid "Override TTL"
4643 msgstr "Remplacer TTL"
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4646 msgid "Override default interface name"
4647 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4649 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4650 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4651 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4655 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4656 "subnet that is served."
4658 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4659 "partir du sous-réseau géré."
4661 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4662 msgid "Override the table used for internal routes"
4663 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4667 msgstr "Vue d’ensemble"
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4670 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4671 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4675 msgstr "Utilisateur"
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4678 msgid "PAP/CHAP (both)"
4679 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4690 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4691 msgid "PAP/CHAP password"
4692 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4694 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4695 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4696 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4699 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4701 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4702 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4703 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4704 msgid "PAP/CHAP username"
4705 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4709 msgstr "Type de PDP"
4711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4715 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4716 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4717 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4724 msgid "PIN code rejected"
4725 msgstr "Code PIN rejeté"
4727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4729 msgstr "Push PMK R1"
4731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4732 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4737 msgid "PPPoA Encapsulation"
4738 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4751 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4755 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4760 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4762 msgstr "Décalage PSID"
4764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4765 msgid "PSID-bits length"
4766 msgstr "Longueur des bits PSID"
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4769 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4770 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4773 msgid "Packet Steering"
4774 msgstr "Direction de paquets"
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4781 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4782 msgstr "Paquets à transmettre avant de passer au prochain esclave"
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4786 msgid "Part of zone %q"
4787 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4789 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4792 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4793 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4794 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4796 msgstr "Mot de passe"
4798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4799 msgid "Password authentication"
4800 msgstr "Authentification par mot de passe"
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4803 msgid "Password of Private Key"
4804 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4807 msgid "Password of inner Private Key"
4808 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4814 msgid "Password strength"
4815 msgstr "Force du mot de passe"
4817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4822 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4823 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4826 msgid "Path to CA-Certificate"
4827 msgstr "Chemin du certificat CA"
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4830 msgid "Path to Client-Certificate"
4831 msgstr "Chemin du certificat client"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4834 msgid "Path to Private Key"
4835 msgstr "Chemin de la clé privée"
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4838 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4839 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4842 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4843 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4846 msgid "Path to inner Private Key"
4847 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4855 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4867 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4868 msgid "Peer IP address to assign"
4869 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4873 msgid "Peer address is missing"
4874 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4880 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4881 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4882 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4884 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4887 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4888 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4892 msgid "Perform reboot"
4895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4896 msgid "Perform reset"
4897 msgstr "Réinitialiser"
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4900 msgid "Permission denied"
4901 msgstr "Permission refusée"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4904 msgid "Persistent Keep Alive"
4905 msgstr "Maintien persistant"
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4909 msgstr "Débit physique :"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4912 msgid "Physical Settings"
4913 msgstr "Paramètres physiques"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4930 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4931 msgid "Please enter your username and password."
4932 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4935 msgid "Please select the file to upload."
4936 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4947 msgid "Port status:"
4948 msgstr "Statut du port :"
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4951 msgid "Potential negation of: %s"
4952 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4955 msgid "Power Management Mode"
4956 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4959 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4960 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4964 msgstr "Préférer LTE"
4966 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4968 msgstr "Préférer l'UMTS"
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4971 msgid "Prefix Delegated"
4972 msgstr "Préfixe Délégué"
4974 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4975 msgid "Preshared Key"
4976 msgstr "Clé pré-partagée"
4978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4985 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4988 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4989 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4992 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4993 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4996 msgid "Prevents client-to-client communication"
4997 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4999 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5000 msgid "Primary Slave"
5001 msgstr "Esclave primaire"
5003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5005 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5006 "better than current slave (better, 1)"
5008 "Le primaire devient un esclave actif lorsqu'il revient s'il est plus rapide "
5009 "et plus duplex que l'esclave actuel (mieux, 1)"
5011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5012 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5013 msgstr "Le primaire devient un esclave actif dès qu'il revient (toujours, 0)"
5015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5020 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5041 msgid "Provide NTP server"
5042 msgstr "Fournir serveur NTP"
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5045 msgid "Provide new network"
5046 msgstr "Donner un nouveau réseau"
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5049 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5050 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5054 msgstr "Clé publique"
5056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5058 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5059 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5060 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5061 "code> file into the input field."
5063 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
5064 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
5065 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
5066 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
5067 "dans le champ de saisie."
5069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5070 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5072 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
5074 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5075 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5076 msgid "QMI Cellular"
5077 msgstr "QMI Cellulaire"
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5085 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5088 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
5089 "abbr> disponibles en amont"
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5092 msgid "R0 Key Lifetime"
5093 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5096 msgid "R1 Key Holder"
5097 msgstr "Détenteur de la clé R1"
5099 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5100 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5101 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
5103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5104 msgid "RSSI threshold for joining"
5105 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5108 msgid "RTS/CTS Threshold"
5109 msgstr "Seuil RTS/CTS"
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5118 msgstr "Débit en réception"
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5121 msgid "RX Rate / TX Rate"
5122 msgstr "Taux RX / Taux TX"
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5125 msgid "Radius-Accounting-Port"
5126 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5129 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5130 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5133 msgid "Radius-Accounting-Server"
5134 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5137 msgid "Radius-Authentication-Port"
5138 msgstr "Port de l'authentification Radius"
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5141 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5142 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5145 msgid "Radius-Authentication-Server"
5146 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
5148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5149 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5151 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5156 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5157 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5159 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
5160 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5163 msgid "Really switch protocol?"
5164 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
5166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5167 msgid "Realtime Graphs"
5168 msgstr "Graphiques temps-réel"
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5171 msgid "Reassociation Deadline"
5172 msgstr "Date limite de réassociation"
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5175 msgid "Rebind protection"
5176 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5179 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5181 msgstr "Redémarrage"
5183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5188 msgstr "Redémarrage…"
5190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5191 msgid "Reboots the operating system of your device"
5192 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
5194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5198 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5199 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5200 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5203 msgid "Reconnect this interface"
5204 msgstr "Reconnecter cet interface"
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5212 msgstr "Rafraîchissement"
5214 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5215 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5220 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5221 msgid "Relay Bridge"
5222 msgstr "Pont-relais"
5224 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5225 msgid "Relay between networks"
5226 msgstr "Relais entre réseaux"
5228 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5229 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5230 msgid "Relay bridge"
5231 msgstr "Pont-relais"
5233 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5235 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5236 msgid "Remote IPv4 address"
5237 msgstr "Adresse IPv4 distante"
5239 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5241 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5242 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5243 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
5245 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5246 msgid "Remote IPv6 address"
5247 msgstr "Adresse IPv6 distante"
5249 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5250 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5251 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5256 msgstr "Désinstaller"
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5259 msgid "Replace wireless configuration"
5260 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
5262 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5263 msgid "Request IPv6-address"
5264 msgstr "Demander une adresse IPv6"
5266 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5267 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5268 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
5270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5271 msgid "Request timeout"
5272 msgstr "Expiration de la demande"
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5278 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5285 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5290 msgstr "Obligatoire"
5292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5293 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5294 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
5296 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5297 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5298 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
5300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5301 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5302 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
5304 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5306 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5307 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5308 "routes through the tunnel."
5310 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
5311 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
5312 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5317 msgid "Requires hostapd"
5318 msgstr "Nécessite hostapd"
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5322 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5323 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5327 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5328 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5331 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5332 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5336 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5337 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
5339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5341 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5346 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5347 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5349 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
5350 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5354 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5355 "come from unsigned domains"
5357 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
5358 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5366 msgid "Requires wpa-supplicant"
5367 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5371 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5372 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5376 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5377 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5380 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5381 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5386 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5387 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5391 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5395 msgid "Reselection policy for primary slave"
5396 msgstr "Reselection politique pour esclave primaire"
5398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5399 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5404 msgstr "Remise à zéro"
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5407 msgid "Reset Counters"
5408 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
5410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5411 msgid "Reset to defaults"
5412 msgstr "Ré-initialisation"
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5415 msgid "Resolv and Hosts Files"
5416 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5419 msgid "Resolve file"
5420 msgstr "Fichier de résolution des noms"
5422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5423 msgid "Resource not found"
5424 msgstr "Ressource non trouvée"
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5433 msgid "Restart Firewall"
5434 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5437 msgid "Restart radio interface"
5438 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
5440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5445 msgid "Restore backup"
5446 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
5448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5450 msgid "Reveal/hide password"
5451 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
5453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5455 msgstr "Annuler les modifications"
5457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5458 msgid "Revert changes"
5459 msgstr "Annuler les modifications"
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5462 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5463 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
5465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5466 msgid "Reverting configuration…"
5467 msgstr "Annulation de la configuration…"
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5470 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5471 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5474 msgid "Root preparation"
5475 msgstr "Préparation root"
5477 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5478 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5479 msgstr "Politique Round-Robin (balance-rr, 0)"
5481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5482 msgid "Route Allowed IPs"
5483 msgstr "Route IP autorisées"
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5487 msgstr "Table de route"
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5491 msgstr "Type d'itinéraire"
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5494 msgid "Router Advertisement-Service"
5495 msgstr "Service de publicité de routeur"
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5498 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5499 msgid "Router Password"
5500 msgstr "Mot de passe du routeur"
5502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5504 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5510 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5513 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
5514 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
5516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5521 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5523 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5526 msgid "Run filesystem check"
5527 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
5529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5530 msgid "Runtime error"
5531 msgstr "Erreur d'exécution"
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5543 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5548 msgid "SSH server address"
5549 msgstr "Adresse du serveur SSH"
5551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5552 msgid "SSH server port"
5553 msgstr "Port du serveur SSH"
5555 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5556 msgid "SSH username"
5557 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
5559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5560 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5571 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5575 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5585 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5586 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5587 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5591 msgstr "Enregistrer"
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5596 msgid "Save & Apply"
5597 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5601 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5604 msgid "Save mtdblock"
5605 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5608 msgid "Save mtdblock contents"
5609 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5616 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5617 msgid "Scheduled Tasks"
5618 msgstr "Tâches Régulières"
5620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5621 msgid "Section added"
5622 msgstr "Section ajoutée"
5624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5625 msgid "Section removed"
5626 msgstr "Section retirée"
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5629 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5630 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5634 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5635 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5638 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5639 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5640 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5645 msgid "Select file…"
5646 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5649 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5651 "Sélectionne la politique de hachage de transmission à utiliser pour la "
5652 "sélection de l'esclave"
5654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5655 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5656 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5659 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5661 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5662 "conjunction with failure threshold"
5664 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5665 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5668 msgid "Send the hostname of this device"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5672 msgid "Server Settings"
5673 msgstr "Paramètres du serveur"
5675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5676 msgid "Service Name"
5677 msgstr "Nom du service"
5679 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5681 msgid "Service Type"
5682 msgstr "Type du service"
5684 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5689 msgid "Session expired"
5690 msgstr "La session a expiré"
5692 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5693 msgid "Set VPN as Default Route"
5694 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5698 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5699 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5701 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5702 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5703 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5705 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5706 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5707 msgstr "Définir la même adresse MAC à tous les esclaves"
5709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5710 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5711 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5714 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5715 msgstr "Définir sur esclave actif (actif, 1)"
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5718 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5719 msgstr "Fixe le premier esclave ajouté au lien (follow, 2)"
5721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5724 msgid "Setting PLMN failed"
5725 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5729 msgid "Setting operation mode failed"
5730 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5734 msgid "Setup DHCP Server"
5735 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5738 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5739 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5747 msgid "Short Preamble"
5748 msgstr "Préambule court"
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5752 msgid "Show current backup file list"
5753 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5756 msgid "Show empty chains"
5757 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5760 msgid "Shutdown this interface"
5761 msgstr "Arrêter cette interface"
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5775 msgid "Signal / Noise"
5776 msgstr "Signal / bruit"
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5779 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5780 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5792 msgid "Size of DNS query cache"
5793 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5796 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5797 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5799 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5802 msgstr "Passer au suivant"
5804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5806 msgid "Skip to content"
5807 msgstr "Passer au contenu"
5809 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5810 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5811 msgid "Skip to navigation"
5812 msgstr "Passer à la navigation"
5814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5815 msgid "Slave Interfaces"
5816 msgstr "Interfaces Esclaves"
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5820 msgid "Software VLAN"
5821 msgstr "VLAN logiciel"
5823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5824 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5825 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5827 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5828 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5829 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5831 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5832 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5833 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5837 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5838 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5841 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5842 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5843 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5853 msgid "Source Address"
5854 msgstr "Adresse source"
5856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5858 msgid "Source interface"
5861 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5863 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5864 "dropped or delivered"
5866 "Spécifie que les cadres en double (reçus sur les ports inactifs) doivent "
5867 "être supprimés ou livrés"
5869 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5870 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5871 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens ARP en millisecondes"
5873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5874 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5875 msgstr "Spécifie les adresses IP à utiliser pour la surveillance de l'ARP"
5877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5878 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5879 msgstr "Spécifie la fréquence de surveillance des liens MII en millisecondes"
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5882 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5883 msgstr "Spécifie la logique de sélection d’agrégation à utiliser"
5885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5886 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5887 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5891 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5892 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5894 "Spécifie l'adresse mac pour l'acteur dans les échanges de paquets de "
5895 "protocole (LACPDU). Si elle est vide, l'adresse mac du maître est par défaut "
5898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5900 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5903 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5906 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5908 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5910 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5914 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5915 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5916 "be reduced by the driver."
5918 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5919 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5920 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5922 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5924 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5927 "Précise le nombre minimum de liens qui doivent être actifs avant de faire "
5928 "valoir le transporteur"
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5931 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5932 msgstr "Précise le mode à utiliser pour cette interface de liaison"
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5936 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5937 "failover event in 200ms intervals"
5939 "Spécifie le nombre de rapports d'appartenance IGMP à émettre après un "
5940 "événement de basculement à intervalles de 200 ms"
5942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5944 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5947 "Spécifie le nombre de paquets à transmettre via un esclave avant de passer "
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5952 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5953 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5955 "Spécifie le nombre de notifications d'homologue (ARP gratuits et annonces de "
5956 "voisin IPv6 non sollicitées) à émettre après un événement de basculement"
5958 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5960 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5961 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5963 "Spécifie le nombre de secondes entre les instances où le pilote de liaison "
5964 "envoie des paquets d’apprentissage à chaque commutateur homologue esclaves"
5966 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5967 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5968 msgstr "Spécifie la quantité de cibles IP ARP qui doivent être accessibles"
5970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5972 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5975 "Précise la vitesse auquel le partenaire de liaison sera invité à transmettre "
5976 "les paquets LACPDU"
5978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5980 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5981 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5983 "Spécifie la stratégie de resélection pour l'esclave princ. si défaillance de "
5984 "l'esclave actif ou de récupération de l'esclave principal"
5986 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5987 msgid "Specifies the system priority"
5988 msgstr "Spécifie la priorité du système"
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5992 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5993 "link failure detection"
5995 "Spécifie le temps en millisecondes à attendre avant de désactiver un esclave "
5996 "après une détection de défaillance de liaison"
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6000 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6001 "link recovery detection"
6003 "Spécifie le temps en millisecondes d’attendre avant d’activer un esclave "
6004 "après une détection de récupération de lien"
6006 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6008 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6009 "traffic should be filtered for link monitoring"
6011 "Spécifie si les sondes et les réponses ARP doivent être validées ou si le "
6012 "trafic non ARP doit être filtré pour la surveillance des liens"
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6016 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6017 "address at enslavement"
6019 "Spécifie si le mode de sauvegarde active doit mettre tous les esclaves à la "
6020 "même adresse MAC au moment de l'asservissement"
6022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6024 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6025 "netif_carrier_ok()"
6027 "Spécifie si miimon doit ou non utiliser MII ou les ioctls ETHTOOL par "
6028 "rapport à netif_carrier_ok ()"
6030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6032 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6034 "Spécifie s’il faut mélanger les flux actifs entre les esclaves en fonction "
6037 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6039 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6041 "Spécifie les interfaces esclaves qui doivent être connectées à cette "
6042 "interface de liaison"
6044 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6046 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6047 "slave while it is available"
6049 "Spécifie quel esclave est l'appareil principal. Il sera toujours l'esclave "
6050 "actif tant qu'il est disponible"
6052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6053 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6054 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6055 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6056 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6061 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6062 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6063 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6067 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6068 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6071 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6072 "default (64) (optional)."
6075 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6076 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6077 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6079 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6082 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
6083 "celui par défaut (64)."
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6088 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6089 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6090 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6095 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6096 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6098 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6099 "bytes) (optional)."
6102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6109 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6113 msgid "Specify the secret encryption key here."
6114 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6122 msgid "Start priority"
6123 msgstr "Priorité de démarrage"
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6126 msgid "Start refresh"
6127 msgstr "Lancer l'actualisation"
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6130 msgid "Starting configuration apply…"
6131 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6134 msgid "Starting wireless scan..."
6135 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6143 msgid "Static IPv4 Routes"
6144 msgstr "Routes IPv4 statiques"
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6147 msgid "Static IPv6 Routes"
6148 msgstr "Routes IPv6 statiques"
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6151 msgid "Static Leases"
6152 msgstr "Baux Statiques"
6154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6155 msgid "Static Routes"
6156 msgstr "Routes statiques"
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6161 msgid "Static address"
6162 msgstr "Adresse statique"
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6166 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6167 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6168 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6170 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
6171 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
6172 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6176 msgid "Station inactivity limit"
6177 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
6179 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6193 msgid "Stop refresh"
6194 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6197 msgid "Strict order"
6198 msgstr "Ordre strict"
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6204 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6210 msgid "Suppress logging"
6211 msgstr "Supprimer la journalisation"
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6214 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6216 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6220 msgstr "Swap restant"
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6223 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6233 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6235 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6241 msgstr "Commutateur VLAN"
6243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6244 msgid "Switch protocol"
6245 msgstr "Changer de protocole"
6247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6249 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6250 msgid "Switch to CIDR list notation"
6251 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6254 msgid "Symbolic link"
6255 msgstr "Lien symbolique"
6257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6258 msgid "Sync with NTP-Server"
6259 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
6261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6262 msgid "Sync with browser"
6263 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
6265 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6275 msgstr "Journal système"
6277 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6278 msgid "System Priority"
6279 msgstr "Priorité du système"
6281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6282 msgid "System Properties"
6283 msgstr "Propriétés système"
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6286 msgid "System log buffer size"
6287 msgstr "Taille du tampon du journal système"
6289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6294 msgid "TFTP Settings"
6295 msgstr "Paramètres TFTP"
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6298 msgid "TFTP server root"
6299 msgstr "Racine du serveur TFTP"
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6308 msgstr "Débit en émission"
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6324 msgid "Target network"
6325 msgstr "Réseau cible"
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6332 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6333 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
6335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6337 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6338 "username instead of the user ID!"
6340 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
6341 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
6344 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6345 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6347 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6351 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6353 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6355 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6358 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6360 "L'adresse IPv6 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
6362 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6363 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6365 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6371 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6373 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6378 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6379 "code> and <code>_</code>"
6381 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
6382 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
6384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6385 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6387 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6392 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6393 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6394 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6395 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6396 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6397 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6400 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
6401 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
6402 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
6403 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
6404 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
6405 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
6406 "cours pour conserver l'état actuel."
6408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6411 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6412 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6414 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
6415 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6419 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6422 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
6423 "fonctionne correctement."
6425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6427 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6428 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6429 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6431 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
6432 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
6433 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
6434 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6437 msgid "The following rules are currently active on this system."
6438 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6441 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6442 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
6444 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6445 msgid "The given SSH public key has already been added."
6446 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6450 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6453 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
6454 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6457 msgid "The interface name is already used"
6458 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6461 msgid "The interface name is too long"
6462 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
6464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6467 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6470 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
6473 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6475 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6476 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
6478 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6479 msgid "The local IPv4 address"
6480 msgstr "Adresse IPv4 locale"
6482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6485 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6486 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6487 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6489 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6490 msgid "The local IPv4 netmask"
6491 msgstr "Le masque de réseau IPv4 local"
6493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6495 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6496 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6497 msgstr "Adresse IPv6 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6500 msgid "The network name is already used"
6501 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6505 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6506 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6507 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6508 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6509 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6510 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6512 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
6513 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
6514 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
6515 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
6516 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
6517 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
6518 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
6520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6521 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6522 msgid "The reboot command failed with code %d"
6523 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6526 msgid "The restore command failed with code %d"
6527 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6530 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6531 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
6533 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6534 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6535 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
6537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6539 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6542 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
6543 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
6545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6547 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6548 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6549 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6552 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
6553 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
6554 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
6555 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6559 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6560 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6562 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
6563 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6567 msgid "The system password has been successfully changed."
6568 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6571 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6572 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
6574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6576 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6577 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6578 "\"Cancel\" to abort the operation."
6580 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
6581 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
6582 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
6584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6585 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6586 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
6588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6589 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6591 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
6593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6595 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6596 "you choose the generic image format for your platform."
6598 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
6599 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
6603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6605 msgid "There are no active leases"
6606 msgstr "Aucun bail actif"
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6609 msgid "There are no changes to apply"
6610 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
6612 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6613 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6614 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6615 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6616 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6618 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6619 "protect the web interface."
6621 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
6622 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web."
6624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6625 msgid "This IPv4 address of the relay"
6626 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6629 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6631 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
6634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6635 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6636 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6640 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6641 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6642 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6644 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
6645 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
6646 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6649 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6651 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6652 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6653 "configurations are automatically preserved."
6655 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
6656 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
6657 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
6660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6662 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6663 "password if no update key has been configured"
6665 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
6666 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
6668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6670 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6671 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6673 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
6674 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
6676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6678 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6679 "ends with <code>...:2/64</code>"
6681 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
6682 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
6684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6686 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6687 "abbr> in the local network"
6689 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6690 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
6692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6693 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6694 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
6696 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6698 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6700 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
6701 "être utilisé par les clients"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6704 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6706 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
6708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6710 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6712 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
6713 "fournisseur de tunnels"
6715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6717 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6720 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6726 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6728 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
6731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6735 msgid "This section contains no values yet"
6736 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
6738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6739 msgid "Time Synchronization"
6740 msgstr "Synchronisation de l'heure"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6743 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6744 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
6746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6748 msgstr "Fuseau horaire"
6750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6752 msgstr "Ouvrir une session…"
6754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6756 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6757 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6758 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6760 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
6761 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
6762 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
6763 "seulement avec les images de type squashfs)."
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6770 msgid "Total Available"
6771 msgstr "Total disponible"
6773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6781 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6785 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6787 msgid "Traffic Class"
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6799 msgid "Transmit Hash Policy"
6800 msgstr "Transmettre la politique de hachage"
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6804 msgstr "Déclenchement"
6806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6807 msgid "Trigger Mode"
6808 msgstr "Mode de déclenchement"
6810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6812 msgstr "ID du tunnel"
6814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6816 msgid "Tunnel Interface"
6817 msgstr "Interface du tunnel"
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6823 msgstr "Lien de tunnel"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6827 msgstr "Puissance d'émission"
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6839 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6841 msgstr "seulement UMTS"
6843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6844 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6845 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6846 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6857 msgid "Unable to determine device name"
6858 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
6860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6861 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6862 msgid "Unable to determine external IP address"
6863 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
6865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6866 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6867 msgid "Unable to determine upstream interface"
6868 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6870 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6871 msgid "Unable to dispatch"
6872 msgstr "Impossible d'envoyer"
6874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6876 msgid "Unable to load log data:"
6877 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6881 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6882 msgid "Unable to obtain client ID"
6883 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6886 msgid "Unable to obtain mount information"
6887 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6890 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6891 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6894 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6895 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6899 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6900 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6903 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6904 msgid "Unable to resolve peer host name"
6905 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6908 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6909 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6914 msgid "Unable to save contents: %s"
6915 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6918 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6919 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6922 msgid "Unexpected reply data format"
6923 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6930 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6931 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6936 msgid "Unknown error (%s)"
6937 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6940 msgid "Unknown error code"
6941 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6957 msgstr "Clé sans nom"
6959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6960 msgid "Unsaved Changes"
6961 msgstr "Changements non appliqués"
6963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6964 msgid "Unspecified error"
6965 msgstr "Erreur non spécifiée"
6967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6968 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6969 msgid "Unsupported MAP type"
6970 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6973 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6974 msgid "Unsupported modem"
6975 msgstr "Modem non pris en charge"
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6978 msgid "Unsupported protocol type."
6979 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6987 msgstr "Délai d'attente"
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6995 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6997 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6998 "en cours d'exécution."
7000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7003 msgid "Upload archive..."
7004 msgstr "Envoi de l'archive…"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7008 msgstr "Téléverser un fichier"
7010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7011 msgid "Upload file…"
7012 msgstr "Téléverser un fichier…"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7016 msgid "Upload request failed: %s"
7017 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7021 msgid "Uploading file…"
7022 msgstr "Téléchargement du fichier…"
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7026 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7027 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7028 "restarted to apply the updated configuration."
7030 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
7031 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
7032 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7037 msgstr "Temps de service"
7039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7040 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7041 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7044 msgid "Use DHCP advertised servers"
7045 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
7047 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7048 msgid "Use DHCP gateway"
7049 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
7051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7052 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7053 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7055 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7057 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7061 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7062 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7063 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7064 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7067 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7068 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
7070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7076 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7077 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
7079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7083 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7084 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7087 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7088 msgstr "Utiliser le XOR des adresses MAC matérielles (couche 2)"
7090 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7091 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7093 "Utiliser le XOR matériel des adresses MAC et les adresses IP (layer2+3)"
7095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7097 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7100 "Utiliser XOR des adresses MAC et IP matérielles, s'appuyer sur "
7101 "skb_flow_dissect (encap2 + 3)"
7103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7104 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7105 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
7107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7108 msgid "Use as root filesystem (/)"
7109 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7112 msgid "Use broadcast flag"
7113 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
7115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7116 msgid "Use builtin IPv6-management"
7117 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7121 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7123 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7129 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7131 msgid "Use custom DNS servers"
7132 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
7134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7135 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7137 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7145 msgid "Use default gateway"
7146 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
7148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7154 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7156 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7157 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7158 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7159 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7166 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7167 msgid "Use gateway metric"
7168 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
7170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7171 msgid "Use legacy MAP"
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7176 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7177 "instead of RFC7597"
7180 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7181 msgid "Use routing table"
7182 msgstr "Utiliser la table de routage"
7184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7185 msgid "Use system certificates"
7186 msgstr "Utiliser des certificats système"
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7189 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7190 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
7192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7194 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7195 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7196 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7197 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7198 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7200 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
7201 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
7202 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
7203 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
7204 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
7205 "ex. 12h, 3d ou infini."
7207 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7208 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7210 "Utiliser les informations sur le protocole de la couche supérieure (layer3+4)"
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7214 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7216 "Utilisez les informations de protocole de couche supérieure, s’appuyer sur "
7217 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7225 msgid "Used Key Slot"
7226 msgstr "Clé utilisée"
7228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7230 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7231 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7233 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
7234 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
7236 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7238 msgstr "Groupe d’utilisateurs"
7240 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7241 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7242 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
7244 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7245 msgid "User key (PEM encoded)"
7246 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
7248 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7250 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7253 msgstr "Nom d'utilisateur"
7255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7265 msgstr "VLANs sur %q"
7267 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7271 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7272 msgid "VPN Local address"
7273 msgstr "Adresse locale VPN"
7275 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7276 msgid "VPN Local port"
7277 msgstr "Port local VPN"
7279 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7280 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7282 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7284 msgstr "Serveur VPN"
7286 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7287 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7288 msgid "VPN Server port"
7289 msgstr "Port du serveur VPN"
7291 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7292 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7293 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7294 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
7296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7297 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7298 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7299 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
7301 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7302 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7303 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7306 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7307 msgid "VXLAN network identifier"
7308 msgstr "Identificateur réseau VXLAN"
7310 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7311 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7312 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7317 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7318 "the \"ca-bundle\" package"
7320 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
7321 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
7323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7324 msgid "Validation for all slaves"
7325 msgstr "Validation pour tous les esclaves"
7327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7328 msgid "Validation only for active slave"
7329 msgstr "Validation uniquement pour l'esclave actif"
7331 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7332 msgid "Validation only for backup slaves"
7333 msgstr "Validation uniquement pour les esclaves de sauvegarde"
7335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7336 msgid "Value must not be empty"
7337 msgstr "La valeur ne doit pas être vide"
7339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7344 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7345 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
7347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7348 msgid "Verifying the uploaded image file."
7349 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7352 msgid "Virtual dynamic interface"
7353 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7362 msgid "WEP Open System"
7363 msgstr "Système ouvert WEP"
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7367 msgid "WEP Shared Key"
7368 msgstr "Clé partagée WEP"
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7371 msgid "WEP passphrase"
7372 msgstr "Mot de passe WEP"
7374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7379 msgid "WPA passphrase"
7380 msgstr "Mot de passe WPA"
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7384 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7385 "and ad-hoc mode) to be installed."
7387 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
7388 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
7390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7391 msgid "Waiting for device..."
7392 msgstr "En attente de l'appareil ..."
7394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7397 msgstr "Avertissement"
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7400 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7402 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
7405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7411 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7412 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7415 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
7416 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
7417 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
7419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7426 msgid "WireGuard VPN"
7427 msgstr "WireGuard VPN"
7429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7431 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7436 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7437 msgid "Wireless Adapter"
7438 msgstr "Module sans-fil"
7440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7443 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7444 msgid "Wireless Network"
7445 msgstr "Réseau sans-fil"
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7448 msgid "Wireless Overview"
7449 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7452 msgid "Wireless Security"
7453 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7456 msgid "Wireless configuration migration"
7457 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
7459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7462 msgid "Wireless is disabled"
7463 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
7465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7468 msgid "Wireless is not associated"
7469 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7472 msgid "Wireless network is disabled"
7473 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7476 msgid "Wireless network is enabled"
7477 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7480 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7481 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
7483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7484 msgid "Write system log to file"
7485 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
7487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7488 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7489 msgstr "Stratégie XOR (balance-xor, 2)"
7491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7494 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7498 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7499 msgid "Yes (none, 0)"
7500 msgstr "Oui (aucun, 0)"
7502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7504 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7505 "Do you really want to shut down the interface?"
7507 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
7508 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
7510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7512 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7513 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7514 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7516 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
7517 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
7518 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
7519 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
7521 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7522 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7523 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7524 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7526 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7528 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7533 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7536 "Vous devez sélectionner une interface primaire qui est incluse dans les "
7537 "interfaces esclaves sélectionnées !"
7539 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7541 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7543 "Vous devez sélectionner au moins une cible IP ARP si vous choisissez la "
7544 "surveillance ARP !"
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7547 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7548 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7551 msgid "ZRam Compression Streams"
7552 msgstr "Flux de compression ZRam"
7554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7555 msgid "ZRam Settings"
7556 msgstr "Paramètres ZRam"
7558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7560 msgstr "Taille ZRam"
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7571 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7579 msgstr "automatique"
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7650 msgid "driver default"
7651 msgstr "pilote par défaut"
7653 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7654 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7657 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
7663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7670 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7671 "abbr>-leases will be stored"
7673 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7674 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
7676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7678 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7684 msgstr "full-duplex"
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7688 msgstr "half-duplex"
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7691 msgid "hexadecimal encoded value"
7692 msgstr "valeur codée hexadécimale"
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7702 msgstr "mode hybride"
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7705 msgid "if target is a network"
7706 msgstr "si la destination est un réseau"
7708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7719 msgid "key between 8 and 63 characters"
7720 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
7722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7723 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7724 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7727 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7728 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7731 msgid "medium security"
7732 msgstr "sécurité moyenne"
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7738 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7739 msgid "netif_carrier_ok()"
7740 msgstr "netif_carrier_ok ()"
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7748 msgstr "pas de lien"
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7751 msgid "non-empty value"
7752 msgstr "valeur non vide"
7754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7762 msgstr "pas présent"
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7767 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7768 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7772 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7773 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7778 msgid "open network"
7779 msgstr "réseau ouvert"
7781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7782 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7787 msgid "positive decimal value"
7788 msgstr "valeur décimale positive"
7790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7791 msgid "positive integer value"
7792 msgstr "valeur entière positive"
7794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7802 msgstr "mode relais"
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7816 msgstr "mode serveur"
7818 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7819 msgid "sstpc Log-level"
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7823 msgid "stateful-only"
7824 msgstr "avec état uniquement"
7826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7831 msgid "stateless + stateful"
7832 msgstr "sans + avec état"
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7835 msgid "strong security"
7836 msgstr "sécurité forte"
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7843 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7844 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7847 msgid "unique value"
7848 msgstr "valeur unique"
7850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
7857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7871 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7873 msgstr "non précisé"
7875 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7876 msgid "unspecified -or- create:"
7877 msgstr "non précisé -ou- créer :"
7879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7886 msgid "valid IP address"
7887 msgstr "adresse IP valide"
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7890 msgid "valid IP address or prefix"
7891 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7894 msgid "valid IPv4 CIDR"
7895 msgstr "CIDR IPv4 valide"
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7899 msgid "valid IPv4 address"
7900 msgstr "adresse IPv4 valide"
7902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7903 msgid "valid IPv4 address or network"
7904 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7907 msgid "valid IPv4 address:port"
7908 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7911 msgid "valid IPv4 network"
7912 msgstr "réseau IPv4 valide"
7914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7915 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7916 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
7918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7919 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7920 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
7922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7923 msgid "valid IPv6 CIDR"
7924 msgstr "CIDR IPv6 valide"
7926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7928 msgid "valid IPv6 address"
7929 msgstr "adresse IPv6 valide"
7931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7932 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7933 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7936 msgid "valid IPv6 host id"
7937 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
7939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7940 msgid "valid IPv6 network"
7941 msgstr "réseau IPv6 valide"
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7944 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7945 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7948 msgid "valid MAC address"
7949 msgstr "adresse MAC valide"
7951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7952 msgid "valid UCI identifier"
7953 msgstr "identifiant UCI valide"
7955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7956 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7957 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
7959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7961 msgid "valid address:port"
7962 msgstr "adresse:port valide"
7964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7966 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7967 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
7969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7970 msgid "valid decimal value"
7971 msgstr "valeur décimale valide"
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7974 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7975 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7978 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7979 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7982 msgid "valid host:port"
7983 msgstr "hôte:port valide"
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7990 msgid "valid hostname"
7991 msgstr "nom d'hôte valide"
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7994 msgid "valid hostname or IP address"
7995 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7998 msgid "valid integer value"
7999 msgstr "valeur entière valide"
8001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8002 msgid "valid network in address/netmask notation"
8003 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
8005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8006 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8007 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
8009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8011 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8012 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8016 msgid "valid port value"
8017 msgstr "valeur de port valide"
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8020 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8021 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8024 msgid "value between %d and %d characters"
8025 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8028 msgid "value between %f and %f"
8029 msgstr "valeur entre %f et %f"
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8032 msgid "value greater or equal to %f"
8033 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8036 msgid "value smaller or equal to %f"
8037 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8040 msgid "value with %d characters"
8041 msgstr "valeur avec %d caractères"
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8044 msgid "value with at least %d characters"
8045 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8048 msgid "value with at most %d characters"
8049 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8052 msgid "weak security"
8053 msgstr "sécurité faible"
8055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8063 #~ msgid "default-on (kernel)"
8064 #~ msgstr "par défaut (noyau)"
8066 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8067 #~ msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
8069 #~ msgid "netdev (kernel)"
8070 #~ msgstr "netdev (noyau)"
8072 #~ msgid "none (kernel)"
8073 #~ msgstr "aucun (noyau)"
8075 #~ msgid "timer (kernel)"
8076 #~ msgstr "minuteur (noyau)"
8078 #~ msgid "Enable/Disable"
8079 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
8081 #~ msgid "No signal"
8082 #~ msgstr "Pas de signal"
8090 #~ msgid "USB Device"
8091 #~ msgstr "Périphérique USB"
8093 #~ msgid "USB Ports"
8094 #~ msgstr "Ports USB"
8096 #~ msgid "Define a name for this network."
8097 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
8099 #~ msgid "Bad address specified!"
8100 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
8103 #~ msgstr "Chargement"
8105 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8106 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
8108 #~ msgid "Assign interfaces..."
8109 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
8114 #~ msgid "Network without interfaces."
8115 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
8117 #~ msgid "Realtime Connections"
8118 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
8120 #~ msgid "Realtime Load"
8121 #~ msgstr "Charge temps-réel"
8123 #~ msgid "Realtime Traffic"
8124 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
8126 #~ msgid "Realtime Wireless"
8127 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
8129 #~ msgid "There are no active leases."
8130 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
8133 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8135 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
8147 #~ msgid "Changes applied."
8148 #~ msgstr "Changements appliqués."
8150 #~ msgid "Keep settings"
8151 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
8153 #~ msgid "Rebooting..."
8154 #~ msgstr "Redémarre…"
8157 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8158 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8159 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8161 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
8162 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
8163 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
8164 #~ "micrologiciel compatible)."
8166 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8167 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
8169 #~ msgid "(%s available)"
8170 #~ msgstr "(%s disponible)"
8173 #~ msgstr "Vérification"
8176 #~ msgstr "Somme de contrôle"
8178 #~ msgid "Enable this mount"
8179 #~ msgstr "Activer ce montage"
8181 #~ msgid "Enable this swap"
8182 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
8184 #~ msgid "Flash Firmware"
8185 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
8187 #~ msgid "Flashing..."
8188 #~ msgstr "Écriture…"
8190 #~ msgid "Mount Entry"
8194 #~ msgstr "Continuer"
8196 #~ msgid "Really reset all changes?"
8197 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
8202 #~ msgid "Swap Entry"
8203 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
8206 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8207 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8208 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8210 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
8214 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8215 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8216 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8218 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
8219 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
8220 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
8221 #~ "lancer la procédure d'écriture."
8224 #~ msgstr "Vérifier"
8226 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8227 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
8229 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8230 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
8232 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8233 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
8235 #~ msgid "Antenna 1"
8236 #~ msgstr "Antenne 1"
8238 #~ msgid "Antenna 2"
8239 #~ msgstr "Antenne 2"
8241 #~ msgid "Antenna Configuration"
8242 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
8244 #~ msgid "Back to overview"
8245 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
8247 #~ msgid "Back to scan results"
8248 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
8250 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8251 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
8253 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8254 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
8256 #~ msgid "Common Configuration"
8257 #~ msgstr "Configuration commune"
8260 #~ msgstr "Se connecter"
8262 #~ msgid "Connection Limit"
8263 #~ msgstr "Limite de connexion"
8265 #~ msgid "Cover the following interface"
8266 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
8268 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8269 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
8271 #~ msgid "Create Interface"
8272 #~ msgstr "Créer une interface"
8274 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8275 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
8277 #~ msgid "Diversity"
8278 #~ msgstr "Diversité"
8280 #~ msgid "Edit this interface"
8281 #~ msgstr "Éditer cette interface"
8283 #~ msgid "Frame Bursting"
8284 #~ msgstr "Rafale de trames"
8286 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8287 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
8289 #~ msgid "Install package %q"
8290 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
8292 #~ msgid "Interface Overview"
8293 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
8295 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8296 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
8298 #~ msgid "Name of the new interface"
8299 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
8301 #~ msgid "No network configured on this device"
8302 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
8304 #~ msgid "No network name specified"
8305 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
8308 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8309 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8310 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8311 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8312 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8313 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8315 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
8316 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
8317 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
8318 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
8319 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
8321 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8322 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
8324 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8325 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
8327 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8328 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
8331 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8332 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8334 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
8336 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8339 #~ msgid "Receiver Antenna"
8340 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
8342 #~ msgid "Repeat scan"
8343 #~ msgstr "Répéter la recherche"
8345 #~ msgid "Replace entry"
8346 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
8348 #~ msgid "Separate Clients"
8349 #~ msgstr "Isoler les clients"
8351 #~ msgid "Slot time"
8352 #~ msgstr "Tranche de temps"
8356 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8357 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8358 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8359 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8360 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8362 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
8363 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
8364 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
8365 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
8366 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
8367 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
8370 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8371 #~ "this component for working wireless configuration!"
8373 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
8374 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
8376 #~ msgid "The given network name is not unique"
8377 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
8381 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8382 #~ "will be replaced if you proceed."
8384 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
8385 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
8387 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8388 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
8391 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8392 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8394 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
8395 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
8397 #~ msgid "Transmission Rate"
8398 #~ msgstr "Débit d'émission"
8400 #~ msgid "Transmit Power"
8401 #~ msgstr "Puissance d'émission"
8403 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8404 #~ msgstr "Antenne émettrice"
8406 #~ msgid "Uploaded File"
8407 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
8409 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8410 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
8419 #~ msgstr "Masque de réseau"
8422 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8423 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
8425 #~ msgid "Synchronizing..."
8426 #~ msgstr "Synchronisation…"
8428 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8429 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
8432 #~ msgstr "Apparence"
8434 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8435 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
8437 #~ msgid "There are no pending changes!"
8438 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
8440 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8441 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
8447 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8448 #~ "authentication."
8450 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
8451 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
8453 #~ msgid "Password successfully changed!"
8454 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
8456 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8457 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
8459 #~ msgid "Available packages"
8460 #~ msgstr "Paquets disponibles"
8462 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8463 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
8465 #~ msgid "Download and install package"
8466 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
8471 #~ msgid "Find package"
8472 #~ msgstr "Trouver un paquet"
8474 #~ msgid "Free space"
8475 #~ msgstr "Espace libre"
8478 #~ msgstr "Installer"
8480 #~ msgid "Installed packages"
8481 #~ msgstr "Paquets installés"
8483 #~ msgid "No package lists available"
8484 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
8489 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8490 #~ msgstr "Configuration OPKG"
8492 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8493 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
8495 #~ msgid "Package name"
8496 #~ msgstr "Nom du paquet"
8499 #~ msgstr "Logiciels"
8501 #~ msgid "Update lists"
8502 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
8507 #~ msgid "Disable DNS setup"
8508 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
8510 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8511 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
8513 #~ msgid "Lease validity time"
8514 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
8516 #~ msgid "Multicast address"
8517 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
8519 #~ msgid "Protocol family"
8520 #~ msgstr "Famille du protocole"
8522 #~ msgid "No chains in this table"
8523 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
8525 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8526 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
8528 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8529 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
8531 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8532 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8534 #~ msgid "Activate this network"
8535 #~ msgstr "Activer ce réseau"
8537 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8538 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
8540 #~ msgid "Interface reconnected"
8541 #~ msgstr "Interface reconnectée"
8543 #~ msgid "Interface shut down"
8544 #~ msgstr "Interface arrêtée"
8546 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8547 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
8549 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8550 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
8553 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8554 #~ "you are connected via this interface."
8556 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8557 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8558 #~ "cette interface."
8560 #~ msgid "Reconnecting interface"
8561 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
8563 #~ msgid "Shutdown this network"
8564 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
8566 #~ msgid "Wireless restarted"
8567 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
8569 #~ msgid "Wireless shut down"
8570 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
8572 #~ msgid "DHCP Leases"
8573 #~ msgstr "Baux DHCP"
8575 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8576 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
8579 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8580 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8582 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
8584 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8585 #~ "cette interface."
8588 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8589 #~ "connected via this interface."
8591 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
8592 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
8593 #~ "cette interface."
8601 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8602 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
8604 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8605 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
8608 #~ msgstr "Appliquer"
8610 #~ msgid "Applying changes"
8611 #~ msgstr "Changements en cours"
8613 #~ msgid "Configuration applied."
8614 #~ msgstr "Configuration appliquée."
8616 #~ msgid "Save & Apply"
8617 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
8619 #~ msgid "The following changes have been committed"
8620 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
8622 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8623 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
8632 #~ msgstr "Gestionnaire"
8634 #~ msgid "Maximum hold time"
8635 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
8637 #~ msgid "Minimum hold time"
8638 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
8640 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8641 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
8643 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8644 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
8646 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8648 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
8650 #~ msgid "Leasetime"
8651 #~ msgstr "Durée du bail"
8653 #~ msgid "AR Support"
8654 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
8656 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8657 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
8659 #~ msgid "Background Scan"
8660 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
8662 #~ msgid "Compression"
8663 #~ msgstr "Compression"
8665 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8666 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
8668 #~ msgid "Do not send probe responses"
8669 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
8671 #~ msgid "Fast Frames"
8672 #~ msgstr "Trames rapides"
8674 #~ msgid "Maximum Rate"
8675 #~ msgstr "Débit maximum"
8677 #~ msgid "Minimum Rate"
8678 #~ msgstr "Débit minimum"
8680 #~ msgid "Multicast Rate"
8681 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
8683 #~ msgid "Outdoor Channels"
8684 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
8686 #~ msgid "Regulatory Domain"
8687 #~ msgstr "Domaine de certification"
8689 #~ msgid "Separate WDS"
8690 #~ msgstr "WDS séparé"
8692 #~ msgid "Static WDS"
8693 #~ msgstr "WDS statique"
8695 #~ msgid "Turbo Mode"
8696 #~ msgstr "Mode Turbo"
8698 #~ msgid "XR Support"
8699 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
8701 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8702 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
8704 #~ msgid "Join Network: Settings"
8705 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
8713 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8714 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
8716 #~ msgid "VLAN Interface"
8717 #~ msgstr "Interface du VLAN"