3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-04-21 16:05+0000\n"
7 "Last-Translator: viking76 <liaudetgael@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.0.2-dev\n"
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3641
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3533
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:729
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:967
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1936
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:968
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1937
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgstr "-- personnalisé --"
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1611
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2655
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Identifiant de canal virtuel"
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Identifier\">VPI</"
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
346 msgstr "Point d'accès"
348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
354 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
357 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
358 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
361 msgid "Active Connections"
362 msgstr "Connexions actives"
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
366 msgid "Active DHCP Leases"
367 msgstr "Baux DHCP actifs"
369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Baux DHCPv6 actifs"
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3650
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2013
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2016
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2030
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2031
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3016
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
408 msgid "Add LED action"
409 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
413 msgstr "Ajouter un VLAN"
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
417 msgstr "Ajouter une instance"
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
423 msgstr "Ajouter une clé"
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
426 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
432 msgid "Add new interface..."
433 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
437 msgstr "Ajouter un pair"
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
440 msgid "Additional Hosts files"
441 msgstr "Fichiers hosts supplémentaires"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
444 msgid "Additional servers file"
445 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
461 msgid "Address to access local relay bridge"
462 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
465 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
466 msgid "Administration"
467 msgstr "Administration"
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Paramètres avancés"
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
481 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2855
489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
491 msgid "Alias Interface"
492 msgstr "Alias de l'interface"
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "Alias de \"%s\""
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
500 msgstr "Tous les serveurs"
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
511 msgid "Allocate IP sequentially"
512 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
515 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
521 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
524 "connexion trop faible"
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
527 msgid "Allow all except listed"
528 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
531 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
535 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
536 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
539 msgid "Allow listed only"
540 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
543 msgid "Allow localhost"
544 msgstr "Autoriser l'hôte local"
546 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
547 msgid "Allow rebooting the device"
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
551 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
553 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
554 "(option « GatewayPorts »)"
556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
557 msgid "Allow root logins with password"
558 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
560 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
561 msgid "Allow system feature probing"
564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
565 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
567 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
571 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
573 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
576 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
578 msgstr "IP autorisées"
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
581 msgid "Always announce default router"
582 msgstr "Toujours annoncer le routeur par défaut"
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
586 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
587 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
589 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
590 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
594 msgid "An error occurred while saving the form:"
595 msgstr "Une erreur pendant enregistrement formulaire :"
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
603 msgid "Annex A + L + M (all)"
604 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
607 msgid "Annex A G.992.1"
608 msgstr "Annexe A G.992.1"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
611 msgid "Annex A G.992.2"
612 msgstr "Annexe A G.992.2"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
615 msgid "Annex A G.992.3"
616 msgstr "Annexe A G.992.3"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
619 msgid "Annex A G.992.5"
620 msgstr "Annexe A G.992.5"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
623 msgid "Annex B (all)"
624 msgstr "Annexe B (tout)"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
627 msgid "Annex B G.992.1"
628 msgstr "Annexe B G.992.1"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
631 msgid "Annex B G.992.3"
632 msgstr "Annexe B G.992.3"
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
635 msgid "Annex B G.992.5"
636 msgstr "Annexe B G.992.5"
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
639 msgid "Annex J (all)"
640 msgstr "Annexe J (tout)"
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
643 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
644 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
647 msgid "Annex M (all)"
648 msgstr "Annexe M (tout)"
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
651 msgid "Annex M G.992.3"
652 msgstr "Annexe M G.992.3"
654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
655 msgid "Annex M G.992.5"
656 msgstr "Annexe M G.992.5"
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
661 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
665 msgid "Announced DNS domains"
666 msgstr "Domaines DNS annoncés"
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
669 msgid "Announced DNS servers"
670 msgstr "Serveurs DNS publiés"
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
673 msgid "Anonymous Identity"
674 msgstr "Identité anonyme"
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
677 msgid "Anonymous Mount"
678 msgstr "Montage anonyme"
680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
681 msgid "Anonymous Swap"
682 msgstr "Échange anonyme"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
689 msgstr "N'importe quelle zone"
691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
692 msgid "Apply backup?"
693 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4228
696 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
697 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4094
701 msgid "Apply unchecked"
702 msgstr "Appliquer sans vérification"
704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
705 msgid "Applying configuration changes… %ds"
706 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
710 msgstr "Architecture"
712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
713 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
715 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
717 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
721 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
723 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
725 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
726 "hexadécimal pour cette interface."
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
730 msgid "Associated Stations"
731 msgstr "Équipements connectés"
733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
735 msgstr "Les associations"
737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
738 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
740 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
743 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
744 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
749 msgid "Authentication"
750 msgstr "Authentification"
752 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
753 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
754 msgid "Authentication Type"
755 msgstr "Type d'authentification"
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
758 msgid "Authoritative"
761 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
762 msgid "Authorization Required"
763 msgstr "Autorisation requise"
765 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
766 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
767 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
768 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
770 msgstr "Rafraîchissement automatique"
772 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
774 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
785 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
786 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
787 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
790 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
792 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
795 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
796 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
799 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
800 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
803 msgid "Automount Filesystem"
804 msgstr "Système de fichiers Automount"
806 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
807 msgid "Automount Swap"
808 msgstr "Swap Automount"
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
833 msgid "B43 + B43C + V43"
834 msgstr "B43 + B43C + V43"
836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
837 msgid "BR / DMR / AFTR"
838 msgstr "BR / DMR / AFTR"
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
849 msgid "Back to Overview"
850 msgstr "Retour à la vue générale"
852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
853 msgid "Back to configuration"
854 msgstr "Retour à la configuration"
856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
860 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
861 msgid "Backup / Flash Firmware"
862 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
865 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
866 msgid "Backup file list"
867 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
875 msgid "Beacon Interval"
876 msgstr "Intervalle entre les balises"
878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
879 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
881 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
882 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
883 "defined backup patterns."
885 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
886 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
887 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
891 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
894 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
895 "comme défaut pour linux)"
897 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
898 msgid "Bind interface"
899 msgstr "Interface de liaison"
901 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
902 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
903 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
912 msgid "Bogus NX Domain Override"
913 msgstr "Contourne les « NX Domain » bogués"
915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2861
916 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
922 msgid "Bridge interfaces"
923 msgstr "Bridger les interfaces"
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
926 msgid "Bridge unit number"
927 msgstr "Numéro d'unité du pont"
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
930 msgid "Bring up on boot"
931 msgstr "L'activer au démarrage"
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3751
938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
942 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
943 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
945 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
949 msgid "CLAT configuration failed"
950 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
953 msgid "CPU usage (%)"
954 msgstr "Utilisation CPU (%)"
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
958 msgstr "Mise en cache"
960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
965 msgstr "L'appel a échoué"
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2862
968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3760
969 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1944
974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
980 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
985 msgid "Certificate constraint (Domain)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
989 msgid "Certificate constraint (SAN)"
990 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
993 msgid "Certificate constraint (Subject)"
994 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
997 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
998 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
1000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
1001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
1003 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1004 "`logread -f` during handshake for actual values"
1006 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
1007 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1013 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1014 "Subject CN (exact match)"
1016 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1017 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1022 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1023 "Subject CN (suffix match)"
1025 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1026 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
1029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1031 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1032 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1034 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1035 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1046 msgstr "Changements"
1048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4263
1049 msgid "Changes have been reverted."
1050 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1053 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1054 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1066 msgid "Check filesystems before mount"
1067 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
1070 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1072 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1076 msgid "Checking archive…"
1077 msgstr "Vérification des archives…"
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1081 msgid "Checking image…"
1082 msgstr "Vérification de l'image…"
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:392
1085 msgid "Choose mtdblock"
1086 msgstr "Choisir le mtdblock"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1091 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1092 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1093 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1096 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1097 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1098 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1099 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1103 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1104 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1106 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1107 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1112 msgstr "Code de chiffrement"
1114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1115 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1116 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1120 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1121 "configuration files."
1123 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1124 "fichiers de la configuration actuelle."
1126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
1128 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1129 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1131 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1132 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3649
1135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1142 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1143 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1150 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1155 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1157 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1158 "persist connection"
1160 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1161 "pour garder les connexions"
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1164 msgid "Close list..."
1165 msgstr "Fermer la liste…"
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
1170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1173 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1174 msgid "Collecting data..."
1175 msgstr "Récupération des données…"
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1183 msgstr "Commande OK"
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1186 msgid "Command failed"
1187 msgstr "Échec de la commande"
1189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1191 msgstr "Commentaire"
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1195 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1196 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1197 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1198 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1200 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1201 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1202 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1203 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations de clés, en "
1204 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3980
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
1208 msgid "Configuration"
1209 msgstr "Configuration"
1211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
1212 msgid "Configuration changes applied."
1213 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4080
1216 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1217 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1221 msgid "Configuration failed"
1222 msgstr "Échec de la configuration"
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1225 msgid "Confirm disconnect"
1226 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1229 msgid "Confirmation"
1230 msgstr "Confirmation"
1232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1239 msgid "Connection attempt failed"
1240 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1243 msgid "Connection lost"
1244 msgstr "Connexion perdue"
1246 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1253 msgid "Contents have been saved."
1254 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4116
1264 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1265 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1266 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1268 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1269 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1270 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1271 "informations de sécurité sans fil."
1273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1278 msgid "Country Code"
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
1283 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1284 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1287 msgid "Create interface"
1288 msgstr "Créer une interface"
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1292 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1293 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
1295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1300 msgid "Cron Log Level"
1301 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1304 msgid "Current power"
1305 msgstr "Puissance actuelle"
1307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1310 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1311 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1313 msgid "Custom Interface"
1314 msgstr "Interface spécifique"
1316 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1317 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1318 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1322 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1323 "this, perform a factory-reset first."
1325 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1326 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation usine."
1328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1330 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1331 "\">LED</abbr>s if possible."
1333 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1334 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1355
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1350 msgstr "Serveur DHCP"
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1353 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1354 msgid "DHCP and DNS"
1355 msgstr "DHCP et DNS"
1357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1966
1358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1361 msgstr "client DHCP"
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1364 msgid "DHCP-Options"
1365 msgstr "Options DHCP"
1367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1369 msgid "DHCPv6 client"
1370 msgstr "Client DHCPv6"
1372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1374 msgstr "Mode DHCPv6"
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1377 msgid "DHCPv6-Service"
1378 msgstr "Service DHCPv6"
1380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1389 msgid "DNS forwardings"
1390 msgstr "transmissions DNS"
1392 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1393 msgid "DNS-Label / FQDN"
1394 msgstr "Label DNS / FQDN"
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1401 msgid "DNSSEC check unsigned"
1402 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1405 msgid "DPD Idle Timeout"
1406 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1408 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1409 msgid "DS-Lite AFTR address"
1410 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1422 msgid "DSL line mode"
1423 msgstr "Mode ligne DSL"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1426 msgid "DTIM Interval"
1427 msgstr "Intervalle DTIM"
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1436 msgstr "Débit de données"
1438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
1447 msgstr "%d par défaut"
1449 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1450 msgid "Default Route"
1451 msgstr "Route par défaut"
1453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1460 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1461 msgid "Default gateway"
1462 msgstr "Passerelle par défaut"
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1465 msgid "Default is stateless + stateful"
1466 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1469 msgid "Default state"
1470 msgstr "État par défaut"
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1474 "Define additional DHCP options, for example "
1475 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1476 "servers to clients."
1478 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1479 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1480 "DNS à ses clients."
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2083
1483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2508
1484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2512
1485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3000
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2831
1487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1496 msgstr "Touche de suppression"
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2728
1499 msgid "Delete request failed: %s"
1500 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1503 msgid "Delete this network"
1504 msgstr "Supprimer ce réseau"
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1507 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1508 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
1513 msgstr "Description"
1515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
1517 msgstr "Désélectionner"
1519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1526 msgstr "Destination"
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1530 msgid "Destination zone"
1531 msgstr "Zone de destination"
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1535 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1548 msgid "Device Configuration"
1549 msgstr "Configuration de l'appareil"
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1552 msgid "Device is not active"
1553 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1557 msgid "Device is restarting…"
1558 msgstr "L'appareil redémarre…"
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
1561 msgid "Device unreachable!"
1562 msgstr "Appareil inaccessible !"
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1565 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1566 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1568 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1570 msgstr "Diagnostiques"
1572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1573 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1575 msgstr "Composer le numéro"
1577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2625
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1588 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1591 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1592 "pour cette interface."
1594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1596 msgid "Disable DNS lookups"
1597 msgstr "Désactiver les requêtes DNS"
1599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1600 msgid "Disable Encryption"
1601 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1604 msgid "Disable Inactivity Polling"
1605 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1608 msgid "Disable this network"
1609 msgstr "Désactiver ce réseau"
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1613 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1614 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1618 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1619 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1624 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1625 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1628 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1629 msgstr "Rejeter les réponses RFC1918 en amont"
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1635 msgstr "Déconnecter"
1637 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1638 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1639 msgid "Disconnection attempt failed"
1640 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2707
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3261
1645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3997
1646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4086
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
1648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1653 msgid "Distance Optimization"
1654 msgstr "Optimisation de la distance"
1656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1657 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1658 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1662 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1663 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1664 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1667 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1668 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1669 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1673 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1675 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1679 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1681 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1682 "serveurs de noms publics"
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1685 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1687 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2714
1690 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1691 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1694 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1695 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1698 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1699 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2712
1702 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1703 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1706 msgid "Domain required"
1707 msgstr "Domaine nécessaire"
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1710 msgid "Domain whitelist"
1711 msgstr "Liste blanche de domaines"
1713 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1714 msgid "Don't Fragment"
1715 msgstr "Ne pas fragmenter"
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1719 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1720 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1722 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1723 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1730 msgid "Download backup"
1731 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1734 msgid "Download mtdblock"
1735 msgstr "Télécharger mtdblock"
1737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1738 msgid "Downstream SNR offset"
1739 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2466
1742 msgid "Drag to reorder"
1743 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1746 msgid "Dropbear Instance"
1747 msgstr "Session Dropbear"
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1751 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1752 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1754 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1755 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1759 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1760 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1763 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1765 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1768 msgid "Dynamic tunnel"
1769 msgstr "Tunnel dynamique"
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1773 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1774 "having static leases will be served."
1776 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1777 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1780 msgid "EA-bits length"
1781 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
1785 msgstr "Méthode EAP"
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2486
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2489
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2863
1790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1797 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1799 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1802 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1803 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1806 msgid "Edit this network"
1807 msgstr "Éditer ce réseau"
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1810 msgid "Edit wireless network"
1811 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1824 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1827 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1831 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1832 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1837 msgid "Enable DNS lookups"
1838 msgstr "Activer les requêtes DNS"
1840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1841 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1842 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1844 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1845 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1846 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1853 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1854 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1855 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
1858 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1859 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
1862 msgid "Enable NTP client"
1863 msgstr "Activer client NTP"
1865 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1866 msgid "Enable Single DES"
1867 msgstr "Activer le DES unique"
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
1870 msgid "Enable TFTP server"
1871 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1874 msgid "Enable VLAN functionality"
1875 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1878 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1879 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1882 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1883 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
1886 msgid "Enable learning and aging"
1887 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
1890 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1891 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
1894 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1895 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
1899 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
1901 "Activez le pilotage des paquets sur tous les CPU. Peut aider ou entraver la "
1902 "vitesse du réseau."
1904 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1905 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1906 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1909 msgid "Enable this network"
1910 msgstr "Activer ce réseau"
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
1913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
1914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1919 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1920 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
1924 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1927 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1928 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1931 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1933 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1937 msgid "Encapsulation limit"
1938 msgstr "Limite d'encapsulation"
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1942 msgid "Encapsulation mode"
1943 msgstr "Mode encapsulé"
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
1951 msgstr "Chiffrement"
1953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
1954 msgid "Endpoint Host"
1955 msgstr "Hôte du point terminal"
1957 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
1958 msgid "Endpoint Port"
1959 msgstr "Port du point terminal"
1961 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1962 msgid "Enter custom value"
1963 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1966 msgid "Enter custom values"
1967 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
1971 msgstr "Effacement…"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
1976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
1978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
1983 msgid "Errored seconds (ES)"
1984 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2873
1987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1988 msgid "Ethernet Adapter"
1989 msgstr "Module Ethernet"
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2864
1992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1993 msgid "Ethernet Switch"
1994 msgstr "Switch Ethernet"
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
1997 msgid "Exclude interfaces"
1998 msgstr "Exclure les interfaces"
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2001 msgid "Expand hosts"
2002 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
2004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2005 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2006 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:60
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2017 msgid "Expecting: %s"
2018 msgstr "Attendu : %s"
2020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2026 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2028 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2029 "(<code>2m</code>)."
2031 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
2036 msgid "External R0 Key Holder List"
2037 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2040 msgid "External R1 Key Holder List"
2041 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2044 msgid "External system log server"
2045 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2048 msgid "External system log server port"
2049 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2052 msgid "External system log server protocol"
2053 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2055 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2056 msgid "Extra SSH command options"
2057 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
2063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
2064 msgid "FT over the Air"
2065 msgstr "FT Over the Air"
2067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2069 msgstr "Protocole FT"
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2072 msgid "Failed to change the system password."
2073 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4074
2076 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2078 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2079 "d'un retour arrière…"
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2082 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2083 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2632
2089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2582
2090 msgid "File not accessible"
2091 msgstr "Fichier non accessible"
2093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2770
2095 msgstr "Nom de fichier"
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2098 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2099 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2104 msgstr "Système de fichiers"
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2107 msgid "Filter private"
2108 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2111 msgid "Filter useless"
2112 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2115 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2116 msgid "Finalizing failed"
2117 msgstr "La finalisation a échoué"
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2121 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2122 "with defaults based on what was detected"
2124 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2125 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2129 msgid "Find and join network"
2130 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2136 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
2141 msgid "Firewall Mark"
2142 msgstr "Marque du Pare-feu"
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2145 msgid "Firewall Settings"
2146 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2149 msgid "Firewall Status"
2150 msgstr "État du pare-feu"
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2153 msgid "Firmware File"
2154 msgstr "Fichier de micrologiciel"
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2157 msgid "Firmware Version"
2158 msgstr "Version du micrologiciel"
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2161 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2162 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
2166 msgid "Flash image..."
2167 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2170 msgid "Flash image?"
2171 msgstr "Écrire l'image ?"
2173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
2174 msgid "Flash new firmware image"
2175 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2178 msgid "Flash operations"
2179 msgstr "Opérations d'écriture"
2181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2184 msgstr "Écriture en cours…"
2186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2191 msgid "Force 40MHz mode"
2192 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2195 msgid "Force CCMP (AES)"
2196 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2199 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2200 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2204 msgstr "Forcer TKIP"
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2207 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2208 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2212 msgstr "Forcer le lien"
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2215 msgid "Force upgrade"
2216 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2219 msgid "Force use of NAT-T"
2220 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2222 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2223 msgid "Form token mismatch"
2224 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2226 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2227 msgid "Forward DHCP traffic"
2228 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2231 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2232 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2234 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2235 msgid "Forward broadcast traffic"
2236 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2239 msgid "Forward mesh peer traffic"
2240 msgstr "Trafic homologue de maillage vers l'avant"
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2243 msgid "Forwarding mode"
2244 msgstr "Mode de transmission"
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2247 msgid "Fragmentation Threshold"
2248 msgstr "Seuil de fragmentation"
2250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
2252 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2253 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2255 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2256 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2267 msgstr "seulement GPRS"
2269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2274 msgid "Gateway Ports"
2275 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2278 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2279 msgid "Gateway address is invalid"
2280 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2283 msgid "Gateway metric"
2284 msgstr "Métrique de la passerelle"
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2291 msgid "General Settings"
2292 msgstr "Paramètres généraux"
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2298 msgid "General Setup"
2299 msgstr "Paramètres principaux"
2301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2302 msgid "Generate Config"
2303 msgstr "Générer la configuration"
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2306 msgid "Generate PMK locally"
2307 msgstr "Générer PMK localement"
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2310 msgid "Generate archive"
2311 msgstr "Construire l'archive"
2313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2314 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2316 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2320 msgid "Global Settings"
2321 msgstr "Paramètres généraux"
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2324 msgid "Global network options"
2325 msgstr "Options globales de réseau"
2327 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2328 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2329 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2330 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2331 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2332 msgid "Go to password configuration..."
2333 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2408
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3168
2337 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2339 msgid "Go to relevant configuration page"
2340 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2342 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2343 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2346 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2347 msgid "Grant access to DHCP status display"
2350 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2351 msgid "Grant access to DSL status display"
2354 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2355 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2358 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2359 msgid "Grant access to SSH configuration"
2362 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2363 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2366 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2367 msgid "Grant access to crontab configuration"
2370 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2371 msgid "Grant access to firewall status"
2374 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2375 msgid "Grant access to flash operations"
2378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2379 msgid "Grant access to main status display"
2382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2383 msgid "Grant access to mmcli"
2386 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2387 msgid "Grant access to mount configuration"
2390 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2391 msgid "Grant access to network configuration"
2394 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2395 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2398 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2399 msgid "Grant access to network status information"
2402 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2403 msgid "Grant access to process status"
2406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2407 msgid "Grant access to realtime statistics"
2410 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2411 msgid "Grant access to startup configuration"
2414 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2415 msgid "Grant access to system configuration"
2418 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2419 msgid "Grant access to system logs"
2422 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2423 msgid "Grant access to the system route status"
2426 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2427 msgid "Grant access to wireless status display"
2430 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2431 msgid "Group Password"
2432 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2434 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2439 msgid "HE.net password"
2440 msgstr "Mot de passe HE.net"
2442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2443 msgid "HE.net username"
2444 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2448 msgstr "Signal (HUP)"
2450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2451 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2452 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2456 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2459 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2460 "nom ou son fuseau horaire."
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2463 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2464 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2468 msgid "Hide empty chains"
2469 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2062
2473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2479 msgid "Host entries"
2480 msgstr "Entrées d'hôtes"
2482 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2483 msgid "Host expiry timeout"
2484 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2487 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2488 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> ou réseau"
2490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2491 msgid "Host-Uniq tag content"
2492 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2504 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2505 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2508 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2510 msgstr "Noms d'hôtes"
2512 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2517 msgid "IKE DH Group"
2518 msgstr "Groupe IKE DH"
2520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
2521 msgid "IP Addresses"
2522 msgstr "Adresses IP"
2524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2526 msgstr "Protocole IP"
2528 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2538 msgid "IP address is invalid"
2539 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2543 msgid "IP address is missing"
2544 msgstr "Adresse IP manquante"
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2553 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2558 msgid "IPv4 Firewall"
2559 msgstr "Pare-feu IPv4"
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2562 msgid "IPv4 Upstream"
2563 msgstr "IPv4 en amont"
2565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2566 msgid "IPv4 address"
2567 msgstr "Adresse IPv4"
2569 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2570 msgid "IPv4 assignment length"
2571 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2574 msgid "IPv4 broadcast"
2575 msgstr "Diffusion IPv4"
2577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2578 msgid "IPv4 gateway"
2579 msgstr "Passerelle IPv4"
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2582 msgid "IPv4 netmask"
2583 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:287
2586 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2587 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2589 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2591 msgstr "IPv4 seulement"
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2595 msgstr "Préfixe IPv4"
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2599 msgid "IPv4 prefix length"
2600 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2602 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2609 msgid "IPv4-Address"
2610 msgstr "Adresse IPv4"
2612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2613 msgid "IPv4-Gateway"
2614 msgstr "Passerelle IPv4"
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2617 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2618 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2619 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2621 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2622 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2623 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2637 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2642 msgid "IPv6 Firewall"
2643 msgstr "Pare-feu IPv6"
2645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2646 msgid "IPv6 Neighbours"
2647 msgstr "Voisinage IPv6"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2650 msgid "IPv6 Settings"
2651 msgstr "Paramètres IPv6"
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2654 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2655 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2658 msgid "IPv6 Upstream"
2661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2662 msgid "IPv6 address"
2663 msgstr "Adresse IPv6"
2665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2666 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2667 msgid "IPv6 assignment hint"
2668 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2671 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2672 msgid "IPv6 assignment length"
2673 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2676 msgid "IPv6 gateway"
2677 msgstr "Passerelle IPv6"
2679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:292
2680 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2681 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2683 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2685 msgstr "IPv6 seulement"
2687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2688 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2690 msgstr "Préfixe IPv6"
2692 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2694 msgid "IPv6 prefix length"
2695 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2699 msgid "IPv6 routed prefix"
2700 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2704 msgstr "Suffixe IPv6"
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2709 msgid "IPv6-Address"
2710 msgstr "Adresse IPv6"
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2717 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2718 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2719 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2723 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2724 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6rd)"
2726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2728 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2729 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2736 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2737 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2739 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2740 msgid "If checked, encryption is disabled"
2741 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2746 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2748 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2754 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2757 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2761 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2769 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2770 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2776 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2777 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2778 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2781 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2782 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2790 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2791 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
2795 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2796 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2797 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2798 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2799 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2801 "Si votre mémoire physique est insuffisante, les données inutilisées peuvent "
2802 "être temporairement échangées vers un périphérique d'échange, ce qui "
2803 "entraîne une plus grande quantité de <abbr title=\"Random Access Memory\"> "
2804 "RAM </abbr> utilisable. Sachez que l'échange de données est un processus "
2805 "très lent car le périphérique d'échange n'est pas accessible avec les taux "
2806 "de données élevés de la <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2809 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2810 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
2813 msgid "Ignore interface"
2814 msgstr "Ignorer l'interface"
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2817 msgid "Ignore resolve file"
2818 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
2824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
2828 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2830 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2831 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2833 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2834 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2837 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2842 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2843 msgid "Inactivity timeout"
2844 msgstr "Délai d'inactivité"
2846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
2850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
2856 msgstr "Information"
2858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2860 msgid "Initialization failure"
2861 msgstr "Échec d'initialisation"
2863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
2865 msgstr "Script d'initialisation"
2867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
2869 msgstr "Scripts d'initialisation"
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
2872 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2873 msgstr "Contrainte du certificat interne (domaine)"
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2876 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2877 msgstr "Contrainte du certificat interne (SAN)"
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
2880 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2881 msgstr "Contrainte du certificat interne (Sujet)"
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2884 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2885 msgstr "Contrainte du certificat interne (Wildcard)"
2887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
2888 msgid "Install protocol extensions..."
2889 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
2893 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2894 "BSSID <code>%h</code>."
2896 "Au lieu de rejoindre n'importe quel réseau avec un SSID correspondant, "
2897 "connectez-vous uniquement au BSSID <code>%h</code>."
2899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
2900 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
2908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
2909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
2910 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
2915 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2916 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2919 msgid "Interface Configuration"
2920 msgstr "Configuration de l'interface"
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
2924 msgid "Interface has %d pending changes"
2925 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
2928 msgid "Interface is disabled"
2929 msgstr "L'interface est désactivée"
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
2932 msgid "Interface is marked for deletion"
2933 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2936 msgid "Interface is reconnecting..."
2937 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
2942 msgid "Interface is shutting down..."
2943 msgstr "L'interface s'arrête…"
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
2946 msgid "Interface is starting..."
2947 msgstr "L'interface démarre..."
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
2950 msgid "Interface is stopping..."
2951 msgstr "L’interface s’arrête..."
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
2954 msgid "Interface name"
2955 msgstr "Nom d'interface"
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
2958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
2959 msgid "Interface not present or not connected yet."
2960 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
2963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
2964 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
2968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2972 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2973 msgid "Internal Server Error"
2974 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2976 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2979 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2981 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:11
2982 msgid "Invalid Base64 key string"
2983 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
2986 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2988 "Identifiant VLAN invalide ! Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
2991 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2993 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
2997 msgid "Invalid argument"
2998 msgstr "Argument invalide"
3000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3001 msgid "Invalid command"
3002 msgstr "Commande invalide"
3004 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
3005 msgid "Invalid hexadecimal value"
3006 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
3008 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3009 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3010 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3013 msgid "Isolate Clients"
3014 msgstr "Isoler les clients"
3016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3018 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3019 "flash memory, please verify the image file!"
3021 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
3022 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
3024 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3025 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3026 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3027 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3028 msgid "JavaScript required!"
3029 msgstr "Nécessite JavaScript !"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
3032 msgid "Join Network"
3033 msgstr "Rejoindre un réseau"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
3036 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3037 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3040 msgid "Joining Network: %q"
3041 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3044 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3045 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
3047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3048 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3050 msgstr "Journal du noyau"
3052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3053 msgid "Kernel Version"
3054 msgstr "Version du noyau"
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1361
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1389
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
3063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3070 msgstr "Forcer l'arrêt"
3072 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3079 msgstr "Serveur L2TP"
3081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3087 msgid "LCP echo failure threshold"
3088 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
3090 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3095 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3096 msgid "LCP echo interval"
3097 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
3099 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:99
3100 msgid "LED Configuration"
3101 msgstr "Configuration des DEL"
3103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3117 msgid "Language and Style"
3118 msgstr "Langue et apparence"
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3124 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3131 msgstr "Durée du bail"
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3137 msgid "Lease time remaining"
3138 msgstr "Durée de validité"
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3142 msgstr "Fichier de baux"
3144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3147 msgid "Leave empty to autodetect"
3148 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3150 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3154 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3155 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3982
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3166 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3168 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3169 "desservons le DNS."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3172 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3173 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3176 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3177 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3185 msgstr "État de la ligne"
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3189 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3193 msgstr "Lien établi"
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3197 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3200 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3201 "Name System\">DNS</abbr>"
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1474
3205 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3206 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3207 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3208 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3211 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3212 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3213 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3214 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3215 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3216 "domaine de mobilité."
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
3220 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3221 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3222 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3223 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3226 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3227 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3228 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3229 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3230 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3233 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3234 msgid "List of SSH key files for auth"
3235 msgstr "Liste des fichiers de clés SSH pour l'authentification"
3237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3238 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3239 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3242 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3244 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3247 msgid "Listen Interfaces"
3248 msgstr "Interfaces d'écoute"
3250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
3252 msgstr "Port d'écoute"
3254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3255 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3256 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3259 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3260 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3262 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3263 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3268 msgid "Load Average"
3269 msgstr "Charge moyenne"
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2897
3272 msgid "Loading directory contents…"
3273 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3276 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3277 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3278 msgid "Loading view…"
3279 msgstr "Chargement de la vue…"
3281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3283 msgid "Local IP address is invalid"
3284 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3286 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3287 msgid "Local IP address to assign"
3288 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3290 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3292 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3295 msgid "Local IPv4 address"
3296 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3300 msgid "Local IPv6 address"
3301 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3304 msgid "Local Service Only"
3305 msgstr "Service local uniquement"
3307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3308 msgid "Local Startup"
3309 msgstr "Démarrage local"
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3314 msgstr "Heure locale"
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3317 msgid "Local domain"
3318 msgstr "Domaine local"
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3322 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3323 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3325 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3326 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3327 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3330 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3332 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3335 msgid "Local server"
3336 msgstr "Serveur local"
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3340 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3343 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3344 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3347 msgid "Localise queries"
3348 msgstr "Localiser les requêtes"
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3351 msgid "Lock to BSSID"
3352 msgstr "Verrouiller sur BSSID"
3354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3355 msgid "Log output level"
3356 msgstr "Niveau de journalisation"
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3360 msgstr "Journaliser les requêtes"
3362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3364 msgstr "Journalisation"
3366 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3370 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3372 msgstr "Déconnexion"
3374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3375 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3376 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3379 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3381 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2061
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3397 msgstr "Adresse MAC"
3399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3400 msgid "MAC-Address Filter"
3401 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3405 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3409 msgstr "Liste des adresses MAC"
3411 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3413 msgid "MAP / LW4over6"
3414 msgstr "MAP / LW4over6"
3416 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3417 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3418 msgid "MAP rule is invalid"
3419 msgstr "La règle MAP est invalide"
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3437 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3444 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3447 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3448 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3450 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3456 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3648
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3466 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3467 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3470 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3471 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3474 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3475 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3478 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3479 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3482 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3483 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3485 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3486 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3488 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3489 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3492 msgid "Maximum number of leased addresses."
3493 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3496 msgid "Maximum transmit power"
3497 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3519 msgid "Memory usage (%)"
3520 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3651
3526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3535 msgid "Method not found"
3536 msgstr "Méthode non trouvée"
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3541 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3546 msgid "Mirror monitor port"
3547 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3550 msgid "Mirror source port"
3551 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3555 msgstr "Données mobiles"
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
3558 msgid "Mobility Domain"
3559 msgstr "Domaine de la mobilité"
3561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3576 msgid "Modem default"
3577 msgstr "Modem par défaut"
3579 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3580 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3581 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3583 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3584 msgid "Modem device"
3585 msgstr "Interface Modem"
3587 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3588 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3589 msgid "Modem information query failed"
3590 msgstr "Échec de la requête d'informations sur le modem"
3592 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3593 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3594 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3595 msgid "Modem init timeout"
3596 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3598 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3599 msgid "ModemManager"
3600 msgstr "ModemManager"
3602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3652
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3608 msgid "More Characters"
3609 msgstr "Plus de caractères"
3611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2350
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3617 msgstr "Point de montage"
3619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:86
3622 msgid "Mount Points"
3623 msgstr "Points de montage"
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3626 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3627 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3630 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3631 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3635 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3638 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
3642 msgid "Mount attached devices"
3643 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
3646 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3647 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
3650 msgid "Mount options"
3651 msgstr "Options de montage"
3653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
3655 msgstr "Point de montage"
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
3658 msgid "Mount swap not specifically configured"
3659 msgstr "Monter le fichier d'échange non spécifiquement configuré"
3661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
3662 msgid "Mounted file systems"
3663 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
3677 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3682 msgid "NAT64 Prefix"
3683 msgstr "Préfixe NAT64"
3685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3686 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3694 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
3699 msgid "NTP server candidates"
3700 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2388
3703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3737
3704 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
3711 msgid "Name of the new network"
3712 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3714 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
3715 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
3719 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
3722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
3724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
3726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
3731 msgid "Network Utilities"
3732 msgstr "Utilitaires réseau"
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
3735 msgid "Network boot image"
3736 msgstr "Image de démarrage réseau"
3738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3740 msgid "Network device is not present"
3741 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
3744 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
3745 msgstr "Impossible de créer une nouvelle interface pour \"%s\": %s"
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
3748 msgid "New interface name…"
3749 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
3756 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
3761 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3762 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
3765 msgid "No Encryption"
3766 msgstr "Pas de chiffrement"
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
3769 msgid "No Host Routes"
3770 msgstr "Pas de routes hôtes"
3772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3774 msgstr "Pas de NAT-T"
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
3777 msgid "No RX signal"
3778 msgstr "Pas de signal RX"
3780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3781 msgid "No client associated"
3782 msgstr "Aucun client associé"
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
3785 msgid "No data received"
3786 msgstr "Aucune donnée reçue"
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2837
3789 msgid "No entries in this directory"
3790 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3793 msgid "No files found"
3794 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
3797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
3800 msgid "No information available"
3801 msgstr "Information indisponible"
3803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3804 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3805 msgid "No matching prefix delegation"
3806 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3809 msgid "No negative cache"
3810 msgstr "Pas de cache négatif"
3812 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
3813 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3814 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
3815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
3816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3817 msgid "No password set!"
3818 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:107
3821 msgid "No peers defined yet"
3822 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
3825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
3826 msgid "No public keys present yet."
3827 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
3830 msgid "No rules in this chain."
3831 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
3835 msgid "No zone assigned"
3836 msgstr "Aucune zone attribuée"
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
3839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
3847 msgid "Noise Margin (SNR)"
3848 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
3855 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3856 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3859 msgid "Non-wildcard"
3860 msgstr "Non-wildcard"
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3864 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3872 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
3877 msgid "Not associated"
3878 msgstr "Pas associé"
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
3881 msgid "Not connected"
3882 msgstr "Non connecté"
3884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
3890 msgstr "Non présent"
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3893 msgid "Not started on boot"
3894 msgstr "Non démarré au boot"
3896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
3897 msgid "Not supported"
3898 msgstr "Non pris en charge"
3900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
3909 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3911 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3912 "désactiver le cache)"
3914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
3915 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3916 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3918 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3919 msgid "Obfuscated Group Password"
3920 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3922 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3923 msgid "Obfuscated Password"
3924 msgstr "Mot de passe obscurci"
3926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3933 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3934 msgid "Obtain IPv6-Address"
3935 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
3942 msgid "Off-State Delay"
3943 msgstr "Durée éteinte"
3945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
3950 msgid "On-Link route"
3951 msgstr "Route On-Link"
3953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
3954 msgid "On-State Delay"
3955 msgstr "Durée allumée"
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
3958 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3959 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:463
3962 msgid "One of the following: %s"
3963 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3967 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3968 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
3971 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3972 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3974 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3976 msgid "One or more required fields have no value!"
3977 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3981 msgid "Open list..."
3982 msgstr "Ouvrir la liste…"
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3985 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3986 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3987 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
3990 msgid "Operating frequency"
3991 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1817
3994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3482
3995 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
3996 msgstr "Option \"%s\" contient une valeur erronée."
3998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1830
3999 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4000 msgstr "Option \"%s\" doit être vide."
4002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3989
4003 msgid "Option changed"
4004 msgstr "Option modifiée"
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3991
4007 msgid "Option removed"
4008 msgstr "Option retirée"
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4011 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:69
4015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:79
4017 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4018 "starting with <code>0x</code>."
4020 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
4021 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
4023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4025 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4026 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4027 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4028 "for the interface."
4030 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
4031 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
4032 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
4033 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
4035 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4037 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4038 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4040 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
4041 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
4044 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4045 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4046 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:111
4049 msgid "Optional. Description of peer."
4050 msgstr "Facultatif. Description du pair."
4052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:64
4053 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4054 msgstr "Optionnel. Ne créez pas de routes hôtes vers des homologues."
4056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:131
4058 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4061 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
4064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:74
4065 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4066 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
4068 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:135
4069 msgid "Optional. Port of peer."
4070 msgstr "Facultatif. Port de pair."
4072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4074 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4075 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4077 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
4078 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:55
4082 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4083 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4101 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4102 msgid "Output Interface"
4103 msgstr "Interface de sortie"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4108 msgstr "Zone de sortie"
4110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4112 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4114 msgid "Override MAC address"
4115 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
4117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4119 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4120 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4122 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
4123 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
4124 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4125 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4126 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4127 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4128 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4129 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4130 msgid "Override MTU"
4131 msgstr "Modifier le MTU"
4133 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4134 msgid "Override TOS"
4135 msgstr "Remplacer TOS"
4137 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4138 msgid "Override TTL"
4139 msgstr "Remplacer TTL"
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4142 msgid "Override default interface name"
4143 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4146 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4147 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4151 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4152 "subnet that is served."
4154 "Remplacer le masque réseau envoyé aux clients. Il est normalement calculé à "
4155 "partir du sous-réseau géré."
4157 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4158 msgid "Override the table used for internal routes"
4159 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4166 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4167 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4171 msgstr "Utilisateur"
4173 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4174 msgid "PAP/CHAP (both)"
4175 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4177 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4178 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4185 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4186 msgid "PAP/CHAP password"
4187 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4190 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4194 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4197 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4198 msgid "PAP/CHAP username"
4199 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4203 msgstr "Type de PDP"
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4211 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4212 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4218 msgid "PIN code rejected"
4219 msgstr "Code PIN rejeté"
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1469
4223 msgstr "Push PMK R1"
4225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4231 msgid "PPPoA Encapsulation"
4232 msgstr "Encapsulation PPPoA"
4234 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4245 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4249 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4256 msgstr "Décalage PSID"
4258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4259 msgid "PSID-bits length"
4260 msgstr "Longueur des bits PSID"
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4263 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4264 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4267 msgid "Packet Steering"
4268 msgstr "Direction de paquets"
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4276 msgid "Part of zone %q"
4277 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4279 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4282 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4283 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4285 msgstr "Mot de passe"
4287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4288 msgid "Password authentication"
4289 msgstr "Authentification par mot de passe"
4291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
4292 msgid "Password of Private Key"
4293 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
4296 msgid "Password of inner Private Key"
4297 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4303 msgid "Password strength"
4304 msgstr "Force du mot de passe"
4306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4311 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4312 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1502
4315 msgid "Path to CA-Certificate"
4316 msgstr "Chemin du certificat CA"
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4319 msgid "Path to Client-Certificate"
4320 msgstr "Chemin du certificat client"
4322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4323 msgid "Path to Private Key"
4324 msgstr "Chemin de la clé privée"
4326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
4327 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4328 msgstr "Chemin du certificat CA interne"
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
4331 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4332 msgstr "Chemin du certificat client interne"
4334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4335 msgid "Path to inner Private Key"
4336 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2716
4342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4356 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4357 msgid "Peer IP address to assign"
4358 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4361 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4362 msgid "Peer address is missing"
4363 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4369 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4370 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4371 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4374 msgid "Perform reboot"
4377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4378 msgid "Perform reset"
4379 msgstr "Réinitialiser"
4381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4382 msgid "Permission denied"
4383 msgstr "Permission refusée"
4385 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4386 msgid "Persistent Keep Alive"
4387 msgstr "Maintien persistant"
4389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4391 msgstr "Débit physique :"
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4394 msgid "Physical Settings"
4395 msgstr "Paramètres physiques"
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4412 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4413 msgid "Please enter your username and password."
4414 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3720
4417 msgid "Please select the file to upload."
4418 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4429 msgid "Port status:"
4430 msgstr "Statut du port :"
4432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:489
4433 msgid "Potential negation of: %s"
4434 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4437 msgid "Power Management Mode"
4438 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4441 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4442 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4444 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4446 msgstr "Préférer LTE"
4448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4450 msgstr "Préférer l'UMTS"
4452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4453 msgid "Prefix Delegated"
4454 msgstr "Préfixe Délégué"
4456 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:120
4457 msgid "Preshared Key"
4458 msgstr "Clé pré-partagée"
4460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4467 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4470 "Suppose que le pair a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4471 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4474 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4475 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4478 msgid "Prevents client-to-client communication"
4479 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4486 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4507 msgid "Provide NTP server"
4508 msgstr "Fournir serveur NTP"
4510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4511 msgid "Provide new network"
4512 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4515 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4516 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4520 msgstr "Clé publique"
4522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4524 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4525 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4526 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4527 "code> file into the input field."
4529 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4530 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4531 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4532 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4533 "dans le champ de saisie."
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4536 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4538 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4540 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4541 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4542 msgid "QMI Cellular"
4543 msgstr "QMI Cellulaire"
4545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
4551 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4554 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4555 "abbr> disponibles en amont"
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
4558 msgid "R0 Key Lifetime"
4559 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
4562 msgid "R1 Key Holder"
4563 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4566 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4567 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
4570 msgid "RSSI threshold for joining"
4571 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
4574 msgid "RTS/CTS Threshold"
4575 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4584 msgstr "Débit en réception"
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4587 msgid "RX Rate / TX Rate"
4588 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
4591 msgid "Radius-Accounting-Port"
4592 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
4595 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4596 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
4599 msgid "Radius-Accounting-Server"
4600 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4603 msgid "Radius-Authentication-Port"
4604 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
4607 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4608 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4611 msgid "Radius-Authentication-Server"
4612 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4615 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4617 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
4622 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4623 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4625 "Lisez <code>/etc/ethers</code> pour configurer le <abbr title=\"Dynamic Host "
4626 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
4629 msgid "Really switch protocol?"
4630 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4633 msgid "Realtime Graphs"
4634 msgstr "Graphiques temps-réel"
4636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
4637 msgid "Reassociation Deadline"
4638 msgstr "Date limite de réassociation"
4640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
4641 msgid "Rebind protection"
4642 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:124
4647 msgstr "Redémarrage"
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
4650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
4651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
4652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
4654 msgstr "Redémarrage…"
4656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
4657 msgid "Reboots the operating system of your device"
4658 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
4664 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:60
4665 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4666 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
4669 msgid "Reconnect this interface"
4670 msgstr "Reconnecter cet interface"
4672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
4676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2710
4678 msgstr "Rafraîchissement"
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4681 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4687 msgid "Relay Bridge"
4688 msgstr "Pont-relais"
4690 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4691 msgid "Relay between networks"
4692 msgstr "Relais entre réseaux"
4694 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4695 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4696 msgid "Relay bridge"
4697 msgstr "Pont-relais"
4699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4701 msgid "Remote IPv4 address"
4702 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4705 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4706 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4710 msgstr "Désinstaller"
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1906
4713 msgid "Replace wireless configuration"
4714 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4716 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4717 msgid "Request IPv6-address"
4718 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4721 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4722 msgstr "Demander le préfixe IPv6 de la longueur"
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
4725 msgid "Request timeout"
4726 msgstr "Expiration de la demande"
4728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
4730 msgstr "Obligatoire"
4732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4733 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4734 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:50
4737 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4738 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4740 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:116
4741 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4742 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
4746 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4747 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4748 "routes through the tunnel."
4750 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4751 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4752 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1231
4755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1233
4757 msgid "Requires hostapd"
4758 msgstr "Nécessite hostapd"
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
4762 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
4763 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge d'EAP Suite-B"
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1236
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
4767 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4768 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4771 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4772 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1235
4776 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4777 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4781 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4782 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4784 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4785 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
4789 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4790 "come from unsigned domains"
4792 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4793 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
4797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
4800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
4801 msgid "Requires wpa-supplicant"
4802 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
4805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
4806 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
4807 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec le support EAP Suite-B"
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
4811 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4812 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
4815 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4816 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
4821 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4822 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
4825 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4830 msgstr "Remise à zéro"
4832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
4833 msgid "Reset Counters"
4834 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
4837 msgid "Reset to defaults"
4838 msgstr "Ré-initialisation"
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
4841 msgid "Resolv and Hosts Files"
4842 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
4845 msgid "Resolve file"
4846 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
4849 msgid "Resource not found"
4850 msgstr "Ressource non trouvée"
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
4854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
4858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
4859 msgid "Restart Firewall"
4860 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
4863 msgid "Restart radio interface"
4864 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
4871 msgid "Restore backup"
4872 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:340
4875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:341
4876 msgid "Reveal/hide password"
4877 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4005
4881 msgstr "Annuler les modifications"
4883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4090
4884 msgid "Revert changes"
4885 msgstr "Annuler les modifications"
4887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4272
4888 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4889 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4252
4892 msgid "Reverting configuration…"
4893 msgstr "Annulation de la configuration…"
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
4896 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4897 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
4900 msgid "Root preparation"
4901 msgstr "Préparation root"
4903 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
4904 msgid "Route Allowed IPs"
4905 msgstr "Route IP autorisées"
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
4909 msgstr "Table de route"
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
4913 msgstr "Type d'itinéraire"
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
4916 msgid "Router Advertisement-Service"
4917 msgstr "Service de publicité de routeur"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
4920 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
4921 msgid "Router Password"
4922 msgstr "Mot de passe du routeur"
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
4926 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
4932 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4935 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4936 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
4942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4943 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4945 "Faire une vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
4948 msgid "Run filesystem check"
4949 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
4952 msgid "Runtime error"
4953 msgstr "Erreur d'exécution"
4955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
4960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
4964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
4965 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
4969 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4970 msgid "SSH server address"
4971 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4974 msgid "SSH server port"
4975 msgstr "Port du serveur SSH"
4977 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4978 msgid "SSH username"
4979 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
4982 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:50
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
4997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2712
4998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
4999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5000 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5001 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:430
5003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5005 msgstr "Enregistrer"
5007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4001
5009 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5010 msgid "Save & Apply"
5011 msgstr "Enregistrer et Appliquer"
5013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5015 msgstr "Erreur Sauvegarde"
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
5018 msgid "Save mtdblock"
5019 msgstr "Enregistrer mtdblock"
5021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:389
5022 msgid "Save mtdblock contents"
5023 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5030 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:74
5031 msgid "Scheduled Tasks"
5032 msgstr "Tâches Régulières"
5034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3985
5035 msgid "Section added"
5036 msgstr "Section ajoutée"
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3987
5039 msgid "Section removed"
5040 msgstr "Section retirée"
5042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5043 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5044 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5048 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5049 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5052 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
5053 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
5054 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
5056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2584
5057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
5058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2886
5059 msgid "Select file…"
5060 msgstr "Sélectionner un fichier…"
5062 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5064 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5065 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5066 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5067 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5069 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5070 "conjunction with failure threshold"
5072 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
5073 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5076 msgid "Server Settings"
5077 msgstr "Paramètres du serveur"
5079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5080 msgid "Service Name"
5081 msgstr "Nom du service"
5083 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5084 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5085 msgid "Service Type"
5086 msgstr "Type du service"
5088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2653
5093 msgid "Session expired"
5094 msgstr "La session a expiré"
5096 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5097 msgid "Set VPN as Default Route"
5098 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5102 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5103 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5105 "Définissez les propriétés d'interface indépendamment de l'opérateur de "
5106 "liaison (si défini, les événements de détection de l'opérateur n'invoquent "
5107 "pas de gestionnaires de connexion à chaud)."
5109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5110 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5111 msgstr "Définissez cette interface comme maître pour le relais dhcpv6."
5113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5114 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5115 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5116 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5117 msgid "Setting PLMN failed"
5118 msgstr "Échec de la définition du PLMN"
5120 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5121 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5122 msgid "Setting operation mode failed"
5123 msgstr "Échec de la définition du mode de fonctionnement"
5125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5127 msgid "Setup DHCP Server"
5128 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
5130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5131 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5132 msgstr "Secondes gravement erronées (SES)"
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5140 msgid "Short Preamble"
5141 msgstr "Préambule court"
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:437
5144 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5145 msgid "Show current backup file list"
5146 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5149 msgid "Show empty chains"
5150 msgstr "Afficher les chaînes vides"
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5153 msgid "Shutdown this interface"
5154 msgstr "Arrêter cette interface"
5156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
5160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2063
5168 msgid "Signal / Noise"
5169 msgstr "Signal / bruit"
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5172 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5173 msgstr "Atténuation du signal (SATN)"
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3738
5180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5185 msgid "Size of DNS query cache"
5186 msgstr "Taille du cache de requête DNS"
5188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5189 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5190 msgstr "Taille du périphérique ZRam en mégaoctets"
5192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5195 msgstr "Passer au suivant"
5197 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5198 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5199 msgid "Skip to content"
5200 msgstr "Passer au contenu"
5202 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5203 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5204 msgid "Skip to navigation"
5205 msgstr "Passer à la navigation"
5207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5209 msgid "Software VLAN"
5210 msgstr "VLAN logiciel"
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5213 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5214 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5216 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5217 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5218 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5220 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5221 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5222 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
5226 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5227 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5230 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5231 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5232 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5242 msgid "Source Address"
5243 msgstr "Adresse source"
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5246 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5247 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5249 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5251 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5254 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5257 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5259 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5261 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5265 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5266 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5267 "be reduced by the driver."
5269 "Spécifie la puissance d'émission maximale que la radio sans fil peut "
5270 "utiliser. Selon les exigences réglementaires et l'utilisation sans fil, la "
5271 "puissance d'émission réelle peut être réduite par le pilote."
5273 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5274 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5275 msgstr "Spécifiez un TOS (Type de service)."
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5279 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5282 "Spécifiez un TTL (Time to Live) pour le paquet d'encapsulation autre que "
5283 "celui par défaut (64)."
5285 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5287 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5290 "Spécifiez une MTU (Maximum Transmission Unit) autre que la valeur par défaut "
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
5294 msgid "Specify the secret encryption key here."
5295 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
5298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
5303 msgid "Start priority"
5304 msgstr "Priorité de démarrage"
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
5307 msgid "Start refresh"
5308 msgstr "Lancer l'actualisation"
5310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4205
5311 msgid "Starting configuration apply…"
5312 msgstr "La configuration de départ s'applique…"
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5315 msgid "Starting wireless scan..."
5316 msgstr "Démarrage de l'analyse sans fil ..."
5318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
5319 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:62
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5324 msgid "Static IPv4 Routes"
5325 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
5328 msgid "Static IPv6 Routes"
5329 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
5332 msgid "Static Leases"
5333 msgstr "Baux Statiques"
5335 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
5336 msgid "Static Routes"
5337 msgstr "Routes statiques"
5339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1965
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5342 msgid "Static address"
5343 msgstr "Adresse statique"
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
5347 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5348 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5349 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5351 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5352 "noms symboliques à des clients DHCP. Ils sont également nécessaires pour les "
5353 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
5357 msgid "Station inactivity limit"
5358 msgstr "Limite d'inactivité de la station"
5360 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
5362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
5363 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
5374 msgid "Stop refresh"
5375 msgstr "Arrêter le rafraîchissement"
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
5378 msgid "Strict order"
5379 msgstr "Ordre strict"
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1948
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
5391 msgid "Suppress logging"
5392 msgstr "Supprimer la journalisation"
5394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
5395 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5397 "Supprimer la journalisation du fonctionnement de routine de ces protocoles"
5399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
5401 msgstr "Swap restant"
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5404 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
5414 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5416 "Le commutateur %q a une topologie inconnue - les paramètres VLAN peuvent ne "
5419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2867
5420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5422 msgstr "Commutateur VLAN"
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
5425 msgid "Switch protocol"
5426 msgstr "Changer de protocole"
5428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5430 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5431 msgid "Switch to CIDR list notation"
5432 msgstr "Passer à la notation de liste CIDR"
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2618
5435 msgid "Symbolic link"
5436 msgstr "Lien symbolique"
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
5439 msgid "Sync with NTP-Server"
5440 msgstr "Synchroniser avec NTP-Server"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
5443 msgid "Sync with browser"
5444 msgstr "Synchroniser avec le navigateur"
5446 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
5448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
5449 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
5454 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
5456 msgstr "Journal système"
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
5459 msgid "System Properties"
5460 msgstr "Propriétés système"
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
5463 msgid "System log buffer size"
5464 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5471 msgid "TFTP Settings"
5472 msgstr "Paramètres TFTP"
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
5475 msgid "TFTP server root"
5476 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5485 msgstr "Débit en émission"
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
5489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
5494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
5496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
5500 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5501 msgid "Target network"
5502 msgstr "Réseau cible"
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
5509 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5510 msgstr "La commande <em>block mount</em> a échoué avec le code %d"
5512 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5514 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5515 "username instead of the user ID!"
5517 "La configuration de la mise à jour du point de terminaison HE.net a changé, "
5518 "vous devez maintenant utiliser le nom d'utilisateur brut au lieu de l'ID "
5521 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5523 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5525 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5530 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5532 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1908
5537 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5538 "code> and <code>_</code>"
5540 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5541 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5544 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5546 "Le fichier de configuration n'a pas pu être chargé en raison de l'erreur "
5549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4081
5551 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5552 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5553 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5554 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5555 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5556 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5559 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5560 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5561 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5562 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5563 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5564 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5565 "cours pour conserver l'état actuel."
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
5568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
5570 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5571 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5573 "Le fichier de périphérique de la mémoire ou de la partition (<abbr title="
5574 "\"par exemple\">par exemple.</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
5578 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5581 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5582 "fonctionne correctement."
5584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
5586 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5587 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5588 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5590 "L'image flash a été téléchargée. Vous trouverez ci-dessous la somme de "
5591 "contrôle et la taille du fichier, comparez-les avec le fichier d'origine "
5592 "pour garantir l'intégrité des données. <br/> Cliquez sur \"Continuer\" ci-"
5593 "dessous pour démarrer la procédure de flash."
5595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
5596 msgid "The following rules are currently active on this system."
5597 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5600 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5601 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
5604 msgid "The given SSH public key has already been added."
5605 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
5609 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5612 "La clé publique SSH donnée n'est pas valide. Veuillez fournir les clés "
5613 "publiques RSA ou ECDSA appropriées."
5615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
5616 msgid "The interface name is already used"
5617 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
5620 msgid "The interface name is too long"
5621 msgstr "Le nom d'interface est trop long"
5623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5626 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5629 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5634 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5635 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5638 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5639 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5642 msgid "The network name is already used"
5643 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
5647 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5648 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5649 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5650 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5651 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5652 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5654 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5655 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5656 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5657 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5658 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5659 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5660 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
5663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
5664 msgid "The reboot command failed with code %d"
5665 msgstr "La commande de redémarrage a échoué avec le code %d"
5667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
5668 msgid "The restore command failed with code %d"
5669 msgstr "La commande de restauration a échoué avec le code %d"
5671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
5672 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5673 msgstr "Le mode %s sélectionné n'est pas compatible avec le chiffrement %s"
5675 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5676 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5677 msgstr "Le jeton de sécurité soumis n'est pas valide ou a expiré !"
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
5681 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5684 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5685 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
5689 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5690 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5691 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5694 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5695 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5696 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5697 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
5701 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5702 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5704 "Le système redémarre maintenant. Si la configuration restaurée a changé "
5705 "l'adresse IP LAN actuelle, vous devrez peut-être vous reconnecter "
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
5709 msgid "The system password has been successfully changed."
5710 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
5713 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5714 msgstr "La commande sysupgrade a échoué avec le code %d"
5716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
5718 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5719 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5720 "\"Cancel\" to abort the operation."
5722 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5723 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5724 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
5727 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5728 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
5731 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5733 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
5737 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5738 "you choose the generic image format for your platform."
5740 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5741 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
5746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5747 msgid "There are no active leases"
5748 msgstr "Aucun bail actif"
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4220
5751 msgid "There are no changes to apply"
5752 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5754 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
5755 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5756 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
5757 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
5758 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5760 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5761 "protect the web interface and enable SSH."
5763 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5764 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5765 "et activer l'accès par SSH."
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5768 msgid "This IPv4 address of the relay"
5769 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5772 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5774 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5777 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5778 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5779 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
5783 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5784 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5785 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5787 "Ce fichier peut contenir des lignes telles que 'server=/domain/1.2.3.4' ou "
5788 "'server=1.2.3.4' pour les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5789 "abbr> spécifiques au domaine ou entièrement en amont."
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
5792 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5794 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5795 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5796 "configurations are automatically preserved."
5798 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5799 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5800 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5803 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5805 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5806 "password if no update key has been configured"
5808 "Il s'agit soit de la \"clé de mise à jour\" configurée pour le tunnel, soit "
5809 "du mot de passe du compte si aucune clé de mise à jour n'a été configurée"
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
5813 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5814 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5816 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5817 "« exit 0 ») pour qu'elles soient exécutées en fin de démarrage."
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5821 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5822 "ends with <code>...:2/64</code>"
5824 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5825 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
5829 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5830 "abbr> in the local network"
5832 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5833 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5835 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5836 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5837 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5839 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5841 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5843 "Il s'agit du préfixe qui vous est acheminé par le courtier de tunnel pour "
5844 "être utilisé par les clients"
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
5847 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5849 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5853 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5855 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5856 "fournisseur de tunnels"
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
5860 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5863 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1555
5869 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5871 "Cette option ne peut pas être utilisée car le package ca-bundle n'est pas "
5874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2051
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2357
5876 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5877 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5878 msgid "This section contains no values yet"
5879 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
5882 msgid "Time Synchronization"
5883 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
5886 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5887 msgstr "Intervalle de temps pour retaper GTK"
5889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
5891 msgstr "Fuseau horaire"
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2663
5895 msgstr "Ouvrir une session…"
5897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5899 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5900 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5901 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5903 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5904 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5905 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5906 "seulement avec les images de type squashfs)."
5908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
5913 msgid "Total Available"
5914 msgstr "Total disponible"
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
5917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
5922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
5924 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
5928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
5932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
5938 msgstr "Déclenchement"
5940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
5941 msgid "Trigger Mode"
5942 msgstr "Mode de déclenchement"
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5946 msgstr "ID du tunnel"
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2870
5949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5950 msgid "Tunnel Interface"
5951 msgstr "Interface du tunnel"
5953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5955 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5957 msgstr "Lien de tunnel"
5959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
5961 msgstr "Puissance d'émission"
5963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
5973 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5975 msgstr "seulement UMTS"
5977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5979 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5980 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
5983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5991 msgid "Unable to determine device name"
5992 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5996 msgid "Unable to determine external IP address"
5997 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6001 msgid "Unable to determine upstream interface"
6002 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
6004 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6005 msgid "Unable to dispatch"
6006 msgstr "Impossible d'envoyer"
6008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6010 msgid "Unable to load log data:"
6011 msgstr "Impossible de charger les données du journal:"
6013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6014 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6015 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
6016 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6017 msgid "Unable to obtain client ID"
6018 msgstr "Impossible d'obtenir l'ID client"
6020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6021 msgid "Unable to obtain mount information"
6022 msgstr "Impossible d'obtenir les informations de montage"
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6025 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6026 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs ip6tables: %s"
6028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6029 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6030 msgstr "Impossible de réinitialiser les compteurs iptables: %s"
6032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6033 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6034 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6035 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte AFTR"
6037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6038 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6039 msgid "Unable to resolve peer host name"
6040 msgstr "Impossible de résoudre le nom d'hôte homologue"
6042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6043 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6044 msgstr "Impossible de redémarrer le pare-feu: %s"
6046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6049 msgid "Unable to save contents: %s"
6050 msgstr "Impossible d'enregistrer le contenu: %s"
6052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6053 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6054 msgstr "Secondes non disponibles (UAS)"
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6057 msgid "Unexpected reply data format"
6058 msgstr "Format de données de réponse inattendu"
6060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1967
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2276
6066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6067 msgid "Unknown error (%s)"
6068 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6071 msgid "Unknown error code"
6072 msgstr "Code d'erreur inconnu"
6074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1964
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6088 msgstr "Clé sans nom"
6090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3925
6091 msgid "Unsaved Changes"
6092 msgstr "Changements non appliqués"
6094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6095 msgid "Unspecified error"
6096 msgstr "Erreur non spécifiée"
6098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6100 msgid "Unsupported MAP type"
6101 msgstr "Type de carte non pris en charge"
6103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6104 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6105 msgid "Unsupported modem"
6106 msgstr "Modem non pris en charge"
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6109 msgid "Unsupported protocol type."
6110 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
6112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3812
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:408
6122 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6124 "Téléchargez une image compatible sysupgrade ici pour remplacer le firmware "
6125 "en cours d'exécution."
6127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6130 msgid "Upload archive..."
6131 msgstr "Envoi de l'archive…"
6133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2775
6135 msgstr "Téléverser un fichier"
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2750
6138 msgid "Upload file…"
6139 msgstr "Téléverser un fichier…"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2697
6142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3800
6143 msgid "Upload request failed: %s"
6144 msgstr "Échec de la demande de téléchargement: %s"
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3719
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3773
6148 msgid "Uploading file…"
6149 msgstr "Téléchargement du fichier…"
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6153 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6154 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6155 "restarted to apply the updated configuration."
6157 "En appuyant sur \"Continuer\", des sections \"wifi-iface\" anonymes seront "
6158 "attribuées avec un nom sous la forme <em>wifinet#</em> et le réseau sera "
6159 "redémarré pour appliquer la configuration mise à jour."
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6164 msgstr "Temps de service"
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6167 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6168 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
6170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6171 msgid "Use DHCP advertised servers"
6172 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
6174 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6175 msgid "Use DHCP gateway"
6176 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
6178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6181 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6187 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6188 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6189 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6192 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6193 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6201 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6202 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6205 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6206 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6208 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6209 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6212 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6213 msgstr "Utiliser comme superposition externe (/superposition)"
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6216 msgid "Use as root filesystem (/)"
6217 msgstr "Utiliser comme système de fichiers racine (/)"
6219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6220 msgid "Use broadcast flag"
6221 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
6224 msgid "Use builtin IPv6-management"
6225 msgstr "Utilisez la gestion IPv6 intégrée"
6227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6229 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6231 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6238 msgid "Use custom DNS servers"
6239 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6244 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6249 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6250 msgid "Use default gateway"
6251 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6255 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6258 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6268 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6269 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6270 msgid "Use gateway metric"
6271 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6273 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6274 msgid "Use routing table"
6275 msgstr "Utiliser la table de routage"
6277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6278 msgid "Use system certificates"
6279 msgstr "Utiliser des certificats système"
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6282 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6283 msgstr "Utiliser des certificats système pour le tunnel intérieur"
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
6287 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6288 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6289 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6290 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6291 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6293 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6294 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6295 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6296 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6297 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6298 "ex. 12h, 3d ou infini."
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
6301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
6306 msgid "Used Key Slot"
6307 msgstr "Clé utilisée"
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
6311 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6312 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6314 "Utilisé à deux fins différentes : RADIUS NAS ID et 802.11r R0KH-ID. Pas "
6315 "nécessaire avec le WPA(2)-PSK normal."
6317 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6318 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6319 msgstr "Certificat utilisateur (codé PEM)"
6321 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6322 msgid "User key (PEM encoded)"
6323 msgstr "Clé utilisateur (codée PEM)"
6325 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6326 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6329 msgstr "Nom d'utilisateur"
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
6341 msgstr "VLANs sur %q"
6343 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6348 msgid "VPN Local address"
6349 msgstr "Adresse locale VPN"
6351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6352 msgid "VPN Local port"
6353 msgstr "Port local VPN"
6355 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6356 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6357 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6359 msgstr "Serveur VPN"
6361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6362 msgid "VPN Server port"
6363 msgstr "Port du serveur VPN"
6365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6366 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6367 msgstr "Hachage SHA1 du certificat du serveur VPN"
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6370 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6371 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6372 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
6377 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6378 "the \"ca-bundle\" package"
6380 "Valider le certificat de serveur à l'aide du bundle CA système intégré, <br/"
6381 ">nécessite le package \"ca-bundle\""
6383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6388 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6389 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
6392 msgid "Verifying the uploaded image file."
6393 msgstr "Vérification du fichier image téléchargé."
6395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
6396 msgid "Virtual dynamic interface"
6397 msgstr "Interface dynamique virtuelle"
6399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1300
6405 msgid "WEP Open System"
6406 msgstr "Système ouvert WEP"
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
6409 msgid "WEP Shared Key"
6410 msgstr "Clé partagée WEP"
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6413 msgid "WEP passphrase"
6414 msgstr "Mot de passe WEP"
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1923
6421 msgid "WPA passphrase"
6422 msgstr "Mot de passe WPA"
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1205
6426 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6427 "and ad-hoc mode) to be installed."
6429 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6430 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
6433 msgid "Waiting for device..."
6434 msgstr "En attente de l'appareil ..."
6436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
6439 msgstr "Avertissement"
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6442 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6444 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
6453 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6454 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6457 "Lorsque vous utilisez un PSK, le PMK peut être généré automatiquement. "
6458 "Lorsqu'elle est activée, les options des touches R0/R1 ci-dessous ne sont "
6459 "pas appliquées. Désactivez-le pour utiliser les options des touches R0 et R1."
6461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
6466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:18
6468 msgid "WireGuard VPN"
6469 msgstr "WireGuard VPN"
6471 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
6473 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2858
6478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6479 msgid "Wireless Adapter"
6480 msgstr "Module sans-fil"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2837
6483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4041
6484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6486 msgid "Wireless Network"
6487 msgstr "Réseau sans-fil"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
6490 msgid "Wireless Overview"
6491 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
6494 msgid "Wireless Security"
6495 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
6498 msgid "Wireless configuration migration"
6499 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6504 msgid "Wireless is disabled"
6505 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
6510 msgid "Wireless is not associated"
6511 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6514 msgid "Wireless network is disabled"
6515 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6518 msgid "Wireless network is enabled"
6519 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
6522 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6523 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
6526 msgid "Write system log to file"
6527 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3472
6530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
6536 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6537 "Do you really want to shut down the interface?"
6539 "Vous semblez actuellement connecté à l'appareil via l'interface \"%h\". "
6540 "Voulez-vous vraiment fermer l'interface?"
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
6544 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6545 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6546 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6548 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6549 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6550 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6551 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6553 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
6554 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
6556 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6558 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6560 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
6564 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6565 msgstr "Algorithme de compression ZRam"
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
6568 msgid "ZRam Compression Streams"
6569 msgstr "Flux de compression ZRam"
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
6572 msgid "ZRam Settings"
6573 msgstr "Paramètres ZRam"
6575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
6577 msgstr "Taille ZRam"
6579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
6583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
6586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
6587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
6596 msgstr "automatique"
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
6602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
6608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6609 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6610 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6614 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
6622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
6626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
6637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
6640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
6641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
6642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
6643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
6644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
6647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
6652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
6653 msgid "default-on (kernel)"
6654 msgstr "par défaut (noyau)"
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
6663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
6665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
6671 msgid "driver default"
6672 msgstr "pilote par défaut"
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
6676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
6677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
6681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6683 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6684 "abbr>-leases will be stored"
6686 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6687 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
6691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6697 msgstr "full-duplex"
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
6701 msgstr "half-duplex"
6703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
6704 msgid "heartbeat (kernel)"
6705 msgstr "rythme cardiaque (noyau)"
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:566
6708 msgid "hexadecimal encoded value"
6709 msgstr "valeur codée hexadécimale"
6711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
6719 msgstr "mode hybride"
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
6722 msgid "if target is a network"
6723 msgstr "si la destination est un réseau"
6725 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
6731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:391
6736 msgid "key between 8 and 63 characters"
6737 msgstr "clé avec entre 8 et 63 caractères"
6739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:403
6740 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6741 msgstr "clé avec 5 ou 13 caractères"
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
6744 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6745 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6748 msgid "medium security"
6749 msgstr "sécurité moyenne"
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
6755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
6756 msgid "netdev (kernel)"
6757 msgstr "netdev (noyau)"
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
6765 msgstr "pas de lien"
6767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:55
6768 msgid "non-empty value"
6769 msgstr "valeur non vide"
6771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2853
6775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
6776 msgid "none (kernel)"
6777 msgstr "aucun (noyau)"
6779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
6780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
6781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
6783 msgstr "pas présent"
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
6787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
6788 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6789 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6793 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6794 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
6799 msgid "open network"
6800 msgstr "réseau ouvert"
6802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
6808 msgid "positive decimal value"
6809 msgstr "valeur décimale positive"
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
6812 msgid "positive integer value"
6813 msgstr "valeur entière positive"
6815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:57
6819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
6823 msgstr "mode relais"
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
6829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6837 msgstr "mode serveur"
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
6840 msgid "stateful-only"
6841 msgstr "avec état uniquement"
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
6847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
6848 msgid "stateless + stateful"
6849 msgstr "sans + avec état"
6851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6852 msgid "strong security"
6853 msgstr "sécurité forte"
6855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
6859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6860 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6861 msgstr "unités de temps (UT / 1,024 ms) [1000-65535]"
6863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
6864 msgid "timer (kernel)"
6865 msgstr "minuteur (noyau)"
6867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:556
6868 msgid "unique value"
6869 msgstr "valeur unique"
6871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
6876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
6877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
6878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
6883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3201
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
6887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
6888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
6889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
6890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
6891 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6894 msgstr "non précisé"
6896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6897 msgid "unspecified -or- create:"
6898 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
6904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
6907 msgid "valid IP address"
6908 msgstr "adresse IP valide"
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:242
6911 msgid "valid IP address or prefix"
6912 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:277
6915 msgid "valid IPv4 CIDR"
6916 msgstr "CIDR IPv4 valide"
6918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
6920 msgid "valid IPv4 address"
6921 msgstr "adresse IPv4 valide"
6923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:250
6924 msgid "valid IPv4 address or network"
6925 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
6928 msgid "valid IPv4 address:port"
6929 msgstr "adresse:port IPv4 valide"
6931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
6932 msgid "valid IPv4 network"
6933 msgstr "réseau IPv4 valide"
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
6936 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6937 msgstr "CIDR IPv4 ou IPv6 valide"
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:263
6940 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6941 msgstr "valeur de préfixe IPv4 valide (0-32)"
6943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:282
6944 msgid "valid IPv6 CIDR"
6945 msgstr "CIDR IPv6 valide"
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
6949 msgid "valid IPv6 address"
6950 msgstr "adresse IPv6 valide"
6952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:258
6953 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6954 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
6957 msgid "valid IPv6 host id"
6958 msgstr "ID d'hôte IPv6 valide"
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:315
6961 msgid "valid IPv6 network"
6962 msgstr "réseau IPv6 valide"
6964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:268
6965 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6966 msgstr "valeur de préfixe IPv6 valide (0-128)"
6968 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:336
6969 msgid "valid MAC address"
6970 msgstr "adresse MAC valide"
6972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
6973 msgid "valid UCI identifier"
6974 msgstr "identifiant UCI valide"
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:358
6977 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6978 msgstr "identifiant UCI, nom d'hôte ou adresse IP valides"
6980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:379
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:382
6982 msgid "valid address:port"
6983 msgstr "adresse:port valide"
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:530
6986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:534
6987 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6988 msgstr "date valide (AAAA-MM-JJ)"
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
6991 msgid "valid decimal value"
6992 msgstr "valeur décimale valide"
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
6995 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6996 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
6999 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7000 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:364
7003 msgid "valid host:port"
7004 msgstr "hôte:port valide"
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:351
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:353
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7011 msgid "valid hostname"
7012 msgstr "nom d'hôte valide"
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:341
7015 msgid "valid hostname or IP address"
7016 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:225
7019 msgid "valid integer value"
7020 msgstr "valeur entière valide"
7022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
7023 msgid "valid network in address/netmask notation"
7024 msgstr "réseau valide en notation adresse/masque de réseau"
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:505
7027 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7028 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
7030 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:331
7032 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7033 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:320
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7037 msgid "valid port value"
7038 msgstr "valeur de port valide"
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:510
7041 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7042 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:432
7045 msgid "value between %d and %d characters"
7046 msgstr "valeur entre %d et %d caractères"
7048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:412
7049 msgid "value between %f and %f"
7050 msgstr "valeur entre %f et %f"
7052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7053 msgid "value greater or equal to %f"
7054 msgstr "valeur supérieure ou égale à %f"
7056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7057 msgid "value smaller or equal to %f"
7058 msgstr "valeur inférieure ou égale à %f"
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
7061 msgid "value with %d characters"
7062 msgstr "valeur avec %d caractères"
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:437
7065 msgid "value with at least %d characters"
7066 msgstr "valeur avec au moins %d caractères"
7068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:442
7069 msgid "value with at most %d characters"
7070 msgstr "valeur avec au plus %d caractères"
7072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1309
7073 msgid "weak security"
7074 msgstr "sécurité faible"
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7080 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7084 #~ msgid "Enable/Disable"
7085 #~ msgstr "Activer/Désactiver"
7087 #~ msgid "No signal"
7088 #~ msgstr "Pas de signal"
7096 #~ msgid "USB Device"
7097 #~ msgstr "Périphérique USB"
7099 #~ msgid "USB Ports"
7100 #~ msgstr "Ports USB"
7102 #~ msgid "Define a name for this network."
7103 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
7105 #~ msgid "Bad address specified!"
7106 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
7109 #~ msgstr "Chargement"
7111 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7112 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
7114 #~ msgid "Assign interfaces..."
7115 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
7120 #~ msgid "Network without interfaces."
7121 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
7123 #~ msgid "Realtime Connections"
7124 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
7126 #~ msgid "Realtime Load"
7127 #~ msgstr "Charge temps-réel"
7129 #~ msgid "Realtime Traffic"
7130 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
7132 #~ msgid "Realtime Wireless"
7133 #~ msgstr "Sans-fil temps-réel"
7135 #~ msgid "There are no active leases."
7136 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
7139 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
7141 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
7153 #~ msgid "Changes applied."
7154 #~ msgstr "Changements appliqués."
7156 #~ msgid "Keep settings"
7157 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
7159 #~ msgid "Rebooting..."
7160 #~ msgstr "Redémarre…"
7163 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
7164 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
7165 #~ "(requires a compatible firmware image)."
7167 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
7168 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
7169 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
7170 #~ "micrologiciel compatible)."
7172 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
7173 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
7175 #~ msgid "(%s available)"
7176 #~ msgstr "(%s disponible)"
7179 #~ msgstr "Vérification"
7182 #~ msgstr "Somme de contrôle"
7184 #~ msgid "Enable this mount"
7185 #~ msgstr "Activer ce montage"
7187 #~ msgid "Enable this swap"
7188 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
7190 #~ msgid "Flash Firmware"
7191 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
7193 #~ msgid "Flashing..."
7194 #~ msgstr "Écriture…"
7196 #~ msgid "Mount Entry"
7200 #~ msgstr "Continuer"
7202 #~ msgid "Really reset all changes?"
7203 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
7208 #~ msgid "Swap Entry"
7209 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
7212 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
7213 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
7214 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
7216 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
7220 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
7221 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
7222 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
7224 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
7225 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
7226 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
7227 #~ "lancer la procédure d'écriture."
7230 #~ msgstr "Vérifier"
7232 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7233 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7235 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7236 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7238 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7239 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7241 #~ msgid "Antenna 1"
7242 #~ msgstr "Antenne 1"
7244 #~ msgid "Antenna 2"
7245 #~ msgstr "Antenne 2"
7247 #~ msgid "Antenna Configuration"
7248 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7250 #~ msgid "Back to overview"
7251 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7253 #~ msgid "Back to scan results"
7254 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7256 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7257 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7259 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7260 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7262 #~ msgid "Common Configuration"
7263 #~ msgstr "Configuration commune"
7266 #~ msgstr "Se connecter"
7268 #~ msgid "Connection Limit"
7269 #~ msgstr "Limite de connexion"
7271 #~ msgid "Cover the following interface"
7272 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7274 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7275 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7277 #~ msgid "Create Interface"
7278 #~ msgstr "Créer une interface"
7280 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7281 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7283 #~ msgid "Diversity"
7284 #~ msgstr "Diversité"
7286 #~ msgid "Edit this interface"
7287 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7289 #~ msgid "Frame Bursting"
7290 #~ msgstr "Rafale de trames"
7292 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7293 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7295 #~ msgid "Install package %q"
7296 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7298 #~ msgid "Interface Overview"
7299 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7301 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7302 #~ msgstr "Extension de protocole manquante pour le proto %q"
7304 #~ msgid "Name of the new interface"
7305 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7307 #~ msgid "No network configured on this device"
7308 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7310 #~ msgid "No network name specified"
7311 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7314 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7315 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7316 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7317 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7318 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7319 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7321 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7322 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7323 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7324 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7325 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7327 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7328 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7330 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7331 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7333 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7334 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7337 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7338 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7340 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7342 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7345 #~ msgid "Receiver Antenna"
7346 #~ msgstr "Antenne réceptrice"
7348 #~ msgid "Repeat scan"
7349 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7351 #~ msgid "Replace entry"
7352 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7354 #~ msgid "Separate Clients"
7355 #~ msgstr "Isoler les clients"
7357 #~ msgid "Slot time"
7358 #~ msgstr "Tranche de temps"
7362 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7363 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7364 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7365 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7366 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7368 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7369 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7370 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7371 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7372 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7373 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7376 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7377 #~ "this component for working wireless configuration!"
7379 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7380 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7382 #~ msgid "The given network name is not unique"
7383 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7387 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7388 #~ "will be replaced if you proceed."
7390 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7391 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7393 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7394 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7397 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7398 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7400 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7401 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7403 #~ msgid "Transmission Rate"
7404 #~ msgstr "Débit d'émission"
7406 #~ msgid "Transmit Power"
7407 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7409 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7410 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7412 #~ msgid "Uploaded File"
7413 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7415 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7416 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7425 #~ msgstr "Masque de réseau"
7428 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7429 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7431 #~ msgid "Synchronizing..."
7432 #~ msgstr "Synchronisation…"
7434 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7435 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7438 #~ msgstr "Apparence"
7440 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7441 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7443 #~ msgid "There are no pending changes!"
7444 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7446 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7447 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7453 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7454 #~ "authentication."
7456 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7457 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7459 #~ msgid "Password successfully changed!"
7460 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7462 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7463 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7465 #~ msgid "Available packages"
7466 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7468 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7469 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7471 #~ msgid "Download and install package"
7472 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7477 #~ msgid "Find package"
7478 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7480 #~ msgid "Free space"
7481 #~ msgstr "Espace libre"
7484 #~ msgstr "Installer"
7486 #~ msgid "Installed packages"
7487 #~ msgstr "Paquets installés"
7489 #~ msgid "No package lists available"
7490 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7495 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7496 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7498 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7499 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7501 #~ msgid "Package name"
7502 #~ msgstr "Nom du paquet"
7505 #~ msgstr "Logiciels"
7507 #~ msgid "Update lists"
7508 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7513 #~ msgid "Disable DNS setup"
7514 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7516 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7517 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7519 #~ msgid "Lease validity time"
7520 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7522 #~ msgid "Multicast address"
7523 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7525 #~ msgid "Protocol family"
7526 #~ msgstr "Famille du protocole"
7528 #~ msgid "No chains in this table"
7529 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7531 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7532 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7534 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7535 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7537 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7538 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7540 #~ msgid "Activate this network"
7541 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7543 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7544 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7546 #~ msgid "Interface reconnected"
7547 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7549 #~ msgid "Interface shut down"
7550 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7552 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7553 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7555 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7556 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7559 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7560 #~ "you are connected via this interface."
7562 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7563 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7564 #~ "cette interface."
7566 #~ msgid "Reconnecting interface"
7567 #~ msgstr "Reconnecte cette interface"
7569 #~ msgid "Shutdown this network"
7570 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7572 #~ msgid "Wireless restarted"
7573 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7575 #~ msgid "Wireless shut down"
7576 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7578 #~ msgid "DHCP Leases"
7579 #~ msgstr "Baux DHCP"
7581 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7582 #~ msgstr "Baux DHCPv6"
7585 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7586 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7588 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7590 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7591 #~ "cette interface."
7594 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7595 #~ "connected via this interface."
7597 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7598 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7599 #~ "cette interface."
7607 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7608 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7610 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7611 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7614 #~ msgstr "Appliquer"
7616 #~ msgid "Applying changes"
7617 #~ msgstr "Changements en cours"
7619 #~ msgid "Configuration applied."
7620 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7622 #~ msgid "Save & Apply"
7623 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7625 #~ msgid "The following changes have been committed"
7626 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7628 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7629 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqué !"
7638 #~ msgstr "Gestionnaire"
7640 #~ msgid "Maximum hold time"
7641 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7643 #~ msgid "Minimum hold time"
7644 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7646 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7647 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7649 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7650 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7652 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7654 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7656 #~ msgid "Leasetime"
7657 #~ msgstr "Durée du bail"
7659 #~ msgid "AR Support"
7660 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7662 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7663 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7665 #~ msgid "Background Scan"
7666 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7668 #~ msgid "Compression"
7669 #~ msgstr "Compression"
7671 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7672 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7674 #~ msgid "Do not send probe responses"
7675 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7677 #~ msgid "Fast Frames"
7678 #~ msgstr "Trames rapides"
7680 #~ msgid "Maximum Rate"
7681 #~ msgstr "Débit maximum"
7683 #~ msgid "Minimum Rate"
7684 #~ msgstr "Débit minimum"
7686 #~ msgid "Multicast Rate"
7687 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7689 #~ msgid "Outdoor Channels"
7690 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7692 #~ msgid "Regulatory Domain"
7693 #~ msgstr "Domaine de certification"
7695 #~ msgid "Separate WDS"
7696 #~ msgstr "WDS séparé"
7698 #~ msgid "Static WDS"
7699 #~ msgstr "WDS statique"
7701 #~ msgid "Turbo Mode"
7702 #~ msgstr "Mode Turbo"
7704 #~ msgid "XR Support"
7705 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7707 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7708 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7710 #~ msgid "Join Network: Settings"
7711 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7719 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7720 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7722 #~ msgid "VLAN Interface"
7723 #~ msgstr "Interface du VLAN"