Merge pull request #3639 from TDT-AG/pr/20200217-leds
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / fr / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2020-02-11 05:09+0000\n"
7 "Last-Translator: Bob Weetabix <weetabixlalol@grr.la>\n"
8 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/fr/>"
9 "\n"
10 "Language: fr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.11-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
18 msgid "%.1f dB"
19 msgstr "%.1f dB"
20
21 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d Bit"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2327
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d champs invalides"
29
30 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s est non-taggué dans plusieurs VLANs !"
33
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(fenêtre de %d minutes, intervalle de %d secondes)"
41
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
46 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
48 msgid "(empty)"
49 msgstr "(vide)"
50
51 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
52 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
54 msgid "(no interfaces attached)"
55 msgstr "(pas d'interface connectée)"
56
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
58 msgid "-- Additional Field --"
59 msgstr "-- Champ Supplémentaire --"
60
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1815
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1249
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
68 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
69 msgid "-- Please choose --"
70 msgstr "-- Choisir --"
71
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1250
75 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
76 msgid "-- custom --"
77 msgstr "-- personnalisé --"
78
79 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- sélectionner par label --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
86 msgid "-- match by uuid --"
87 msgstr "-- sélectionner par UUID --"
88
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- sélectionner --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = ne pas utiliser le seuil RSSI, 1 = ne pas changer la valeur par défaut "
99 "du pilote"
100
101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Charge sur 1 minute :"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Charge sur 15 minutes :"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "Identifiant sur 4 caractères hexadécimaux"
112
113 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
115 msgid "464XLAT (CLAT)"
116 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
119 msgid "5 Minute Load:"
120 msgstr "Charge sur 5 minutes :"
121
122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
123 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
124 msgstr "Identifiant hexadécimal sur 6 octets (sans ':')"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
127 msgid "802.11r Fast Transition"
128 msgstr "Transition rapide 802.11r"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
131 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
132 msgstr "Délai maximum d'association pour 802.11w (SA Query)"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
135 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
136 msgstr ""
137 "Délai d'attente avant nouvelle tentative d'association (SA Query) pour "
138 "802.11w"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "Protection des trames de management pour 802.11w"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w délai maximum d'attente"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "Délai d'attente avant nouvelle tentative pour 802.11w"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "Port des requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "Port du serveur <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "Les serveurs <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> seront interrogés "
170 "dans l'ordre du fichier de résolution"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "Adresse <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "Masque réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "Adresse ou réseau <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> "
195 "(notation CIDR)"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
198 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
199 msgstr "Passerelle <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
203 msgstr ""
204 "Suffixe <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> (en "
205 "hexadécimal)"
206
207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
208 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
209 msgstr ""
210 "Configuration des <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>s"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
214 msgstr "Nom de la <abbr title=\"Diode Électro-Luminescente\">DEL</abbr>"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
217 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
218 msgstr "Adresse <abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:476
221 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 msgstr "<abbr title=\"DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
225 msgid ""
226 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
227 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
228 msgstr ""
229 "Nombre maximal de baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
230 "\">DHCP</abbr>"
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
233 msgid ""
234 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
235 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
236 msgstr ""
237 "Taille maximale des paquets <abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain "
238 "Name System\">EDNS0</abbr>"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
241 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
242 msgstr "Nombre maximal de requêtes concurrentes"
243
244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
245 msgid ""
246 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
247 "was empty before editing."
248 msgstr ""
249 "<br/>Note : il est nécessaire de redémarrer le service cron si le fichier "
250 "crontab était vide au moment de l'éditer."
251
252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
253 msgid "A directory with the same name already exists."
254 msgstr "Un dossier avec le même nom existe déjà."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1638
257 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
258 msgstr ""
259 "Il est nécessaire de s'authentifier de nouveau car la session a expiré."
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
262 msgid "A43C + J43 + A43"
263 msgstr "A43C + J43 + A43"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
266 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
267 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 msgid "ADSL"
271 msgstr "ADSL"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 msgid "ANSI T1.413"
275 msgstr "ANSI T1.413"
276
277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
280 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
285 msgid "ARP"
286 msgstr "ARP"
287
288 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
289 msgid "ARP retry threshold"
290 msgstr "Niveau de ré-essai ARP"
291
292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
293 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
294 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295
296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
297 msgid "ATM Bridges"
298 msgstr "Ponts ATM"
299
300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
301 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
302 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
303 msgstr ""
304 "Identifiant de canal virtuel (<abbr title=\"Virtual Channel Idendifier"
305 "\">VCI</abbr>) ATM"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
308 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
309 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
310 msgstr ""
311 "Identifiant de chemin virtuel (<abbr title=\"Virtual Path Idendifier\">VPI</"
312 "abbr>) ATM"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
315 msgid ""
316 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
317 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
318 "to dial into the provider network."
319 msgstr ""
320 "Les ponts ATM présentent l'Ethernet encapsulé dans des connexions AAL5 comme "
321 "des interfaces réseau virtuelles Linux qui peuvent être utilisées avec DHCP "
322 "ou PPP pour se connecter au réseau du fournisseur d'accès."
323
324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
326 msgid "ATM device number"
327 msgstr "Numéro de périphérique ATM"
328
329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
330 msgid "ATU-C System Vendor ID"
331 msgstr "ATU-C System Vendor ID"
332
333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
336 msgid "Absent Interface"
337 msgstr "Interface manquante"
338
339 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
340 msgid "Access Concentrator"
341 msgstr "Concentrateur d'accès"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
345 msgid "Access Point"
346 msgstr "Point d'accès"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
350 msgid "Actions"
351 msgstr "Actions"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
355 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> actives"
356
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
358 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
359 msgstr "Routes <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr> actives"
360
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Connexions actives"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Bails DHCP actifs"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
372 msgid "Active DHCPv6 Leases"
373 msgstr "Bails DHCPv6 actifs"
374
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
377 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
378 msgid "Ad-Hoc"
379 msgstr "Ad-hoc"
380
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:931
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:933
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:946
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:947
385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1574
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
389 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:743
393 msgid "Add"
394 msgstr "Ajouter"
395
396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
397 msgid "Add ATM Bridge"
398 msgstr "Ajouter un bridge ATM"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
401 msgid "Add IPv4 address…"
402 msgstr "Ajouter une adresse IPv4…"
403
404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
405 msgid "Add IPv6 address…"
406 msgstr "Ajouter une adresse IPv6…"
407
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
409 msgid "Add LED action"
410 msgstr "Ajouter une action de DEL"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
413 msgid "Add VLAN"
414 msgstr "Ajouter un VLAN"
415
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
417 msgid "Add instance"
418 msgstr "Ajouter une instance"
419
420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
423 msgid "Add key"
424 msgstr "Ajouter une clé"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
427 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
428 msgstr ""
429 "Ajouter le suffixe du domaine local aux noms résolus d'après le fichier hosts"
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
433 msgid "Add new interface..."
434 msgstr "Ajout d'une nouvelle interface..."
435
436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
437 msgid "Add peer"
438 msgstr "Ajouter un pair"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
441 msgid "Additional Hosts files"
442 msgstr "Fichiers hosts supplémetaires"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
445 msgid "Additional servers file"
446 msgstr "Fichier de serveurs additionnels"
447
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
458 msgid "Address"
459 msgstr "Adresse"
460
461 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
462 msgid "Address to access local relay bridge"
463 msgstr "Adresse pour accéder au pont-relais local"
464
465 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
467 msgid "Administration"
468 msgstr "Administration"
469
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:782
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:840
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
478 msgid "Advanced Settings"
479 msgstr "Paramètres avancés"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
482 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483 msgstr "Puissance d'émission globale (ACTATP)"
484
485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
486 msgid "Alert"
487 msgstr "Alerte"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
490 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Alias de l'interface"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
496 msgid "Alias of \"%s\""
497 msgstr "Alias de \"%s\""
498
499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
500 msgid "All Servers"
501 msgstr "Tous les serveurs"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:194
504 msgid ""
505 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
506 "address"
507 msgstr ""
508 "Allouer les adresses IP de manière séquentielle en commençant par les plus "
509 "petites"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Allouer les IP de manière séquentielle"
514
515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr ""
518 "Autoriser l'authentification <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> par mot "
519 "de passe"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr ""
524 "Permet au Point d'Accès de déconnecter les clients qui ont une qualité de "
525 "connexion trop faible"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Autoriser tout sauf ce qui est listé"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Autoriser les débits 802.11b obsolètes"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Autoriser seulement ce qui est listé"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Autoriser l'hôte local"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Autoriser les hôtes distants à se connecter à des ports SSH forwardés "
547 "(option « GatewayPorts »)"
548
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Autoriser les connexions administrateur avec mot de passe"
552
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Autoriser l'utilisateur <em>root</em> à se connecter avec un mot de passe"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
559 msgid ""
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 msgstr ""
562 "Autorise les réponses dans la plage 127.0.0.0/8, par ex. pour les services "
563 "de RBL"
564
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
566 msgid "Allowed IPs"
567 msgstr "IP autorisées"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Toujours annoncer le router par défaut"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
574 msgid ""
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 msgstr ""
578 "Toujours utiliser des canaux de 40MHz même en cas de chevauchement avec le "
579 "second canal. Utiliser cette option n'est pas conforme à la norme IEEE "
580 "802.11n-2009 !"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
584 msgid "Annex"
585 msgstr "Annexe"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
588 msgid "Annex A + L + M (all)"
589 msgstr "Annexe A + L + M (toutes)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
592 msgid "Annex A G.992.1"
593 msgstr "Annexe A G.992.1"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
596 msgid "Annex A G.992.2"
597 msgstr "Annexe A G.992.2"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
600 msgid "Annex A G.992.3"
601 msgstr "Annexe A G.992.3"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
604 msgid "Annex A G.992.5"
605 msgstr "Annexe A G.992.5"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
608 msgid "Annex B (all)"
609 msgstr "Annexe B (tout)"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
612 msgid "Annex B G.992.1"
613 msgstr "Annexe B G.992.1"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
616 msgid "Annex B G.992.3"
617 msgstr "Annexe B G.992.3"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
620 msgid "Annex B G.992.5"
621 msgstr "Annexe B G.992.5"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
624 msgid "Annex J (all)"
625 msgstr "Annexe J (tout)"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
628 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
629 msgstr "Annexe L G.992.3 POTS 1"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
632 msgid "Annex M (all)"
633 msgstr "Annexe M (tout)"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
636 msgid "Annex M G.992.3"
637 msgstr "Annexe M G.992.3"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
640 msgid "Annex M G.992.5"
641 msgstr "Annexe M G.992.5"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
644 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
645 msgstr ""
646 "Annoncer comme routeur par défaut même si aucun préfixe public n'est "
647 "disponible."
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
650 msgid "Announced DNS domains"
651 msgstr "Domaines DNS annoncés"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
654 msgid "Announced DNS servers"
655 msgstr "Serveurs DNS publiés"
656
657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
658 msgid "Anonymous Identity"
659 msgstr "Identité anonyme"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
662 msgid "Anonymous Mount"
663 msgstr "Montant anonyme"
664
665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
666 msgid "Anonymous Swap"
667 msgstr "Échange anonyme"
668
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
673 msgid "Any zone"
674 msgstr "N'importe quelle zone"
675
676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
677 msgid "Apply backup?"
678 msgstr "Appliquer la sauvegarde ?"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
681 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
682 msgstr "La demande a échoué avec le statut <code>%h</code>"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2984
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
686 msgid "Apply unchecked"
687 msgstr "Appliquer sans vérification"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
690 msgid "Applying configuration changes… %ds"
691 msgstr "Application des changements de configuration en cours... %ds"
692
693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
694 msgid "Architecture"
695 msgstr "Architecture"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
699 msgid ""
700 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
701 msgstr ""
702 "Attribuer une partie d'une longueur donnée de chaque préfixe IPv6 public à "
703 "cette interface"
704
705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
706 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
707 msgid ""
708 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
709 msgstr ""
710 "Attribuez des parties de préfixe en utilisant cet ID de sous-préfixe "
711 "hexadécimal pour cette interface."
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2154
714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
715 msgid "Associated Stations"
716 msgstr "Équipements connectés"
717
718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
719 msgid "Associations"
720 msgstr "Les associations"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
723 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
724 msgstr ""
725 "Tentative d'activation des points de montage configurés pour les appareils "
726 "connectés"
727
728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
729 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
730 msgid "Auth Group"
731 msgstr "Auth Group"
732
733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
734 msgid "Authentication"
735 msgstr "Authentification"
736
737 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
738 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
739 msgid "Authentication Type"
740 msgstr "Type d'authentification"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
743 msgid "Authoritative"
744 msgstr "Autoritaire"
745
746 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
747 msgid "Authorization Required"
748 msgstr "Autorisation requise"
749
750 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
751 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
752 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
753 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
754 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
755 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
756 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
757 msgid "Auto Refresh"
758 msgstr "Rafraîchissement automatique"
759
760 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
761 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
769 msgid "Automatic"
770 msgstr "Automatique"
771
772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
773 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
774 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
775 msgstr "Homenet automatique (HNCP)"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
778 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
779 msgstr ""
780 "Vérifier automatiquement les erreurs du système de fichiers avant le montage"
781
782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
783 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
784 msgstr "Monter automatiquement les systèmes de fichiers sur hotplug"
785
786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
787 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
788 msgstr "Montage automatique du swap sur hotplug"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Système de fichiers Automount"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Swap Automount"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
799 msgid "Available"
800 msgstr "Disponible"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Moyenne :"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:115
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Retour à la vue générale"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Retour à la configuration"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Sauvegarder"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 msgid "Backup / Flash Firmware"
850 msgstr "Sauvegarde / Mise à jour du micrologiciel"
851
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
854 msgid "Backup file list"
855 msgstr "Liste des fichiers de sauvegarde"
856
857 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:377
859 msgid "Band"
860 msgstr "Bande"
861
862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
863 msgid "Beacon Interval"
864 msgstr "Intervalle entre les balises"
865
866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
867 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
868 msgid ""
869 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
870 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
871 "defined backup patterns."
872 msgstr ""
873 "Voici la liste des fichiers à sauvegarder. Elle est constituée des fichiers "
874 "de configuration modifiés marqués par opkg, des fichiers de base essentiels, "
875 "et des motifs de sauvegarde définis par l'utilisateur."
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
878 msgid ""
879 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
880 "linux default)"
881 msgstr ""
882 "Lier dynamiquement les interfaces plutôt que l'adresse joker (recommandé "
883 "comme linux par défaut)"
884
885 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
886 msgid "Bind interface"
887 msgstr "Interface de liaison"
888
889 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
890 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
891 msgstr "Lier le tunnel à cette interface (facultatif)."
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
896 msgid "Bitrate"
897 msgstr "Débit"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
900 msgid "Bogus NX Domain Override"
901 msgstr "Contourne les «  NX Domain » bogués"
902
903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
904 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
905 msgid "Bridge"
906 msgstr "Passerelle"
907
908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
910 msgid "Bridge interfaces"
911 msgstr "Bridger les interfaces"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
914 msgid "Bridge unit number"
915 msgstr "Numéro d'unité du pont"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
918 msgid "Bring up on boot"
919 msgstr "L'activer au démarrage"
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1817
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
923 msgid "Browse…"
924 msgstr "Feuilleter…"
925
926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
927 msgid "Buffered"
928 msgstr "Buffers"
929
930 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
931 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
932 msgstr ""
933 "Certificat CA ; s'il est vide, il sera sauvegardé après la première "
934 "connexion."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "La configuration de CLAT a échoué"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Utilisation CPU (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
945 msgid "Cached"
946 msgstr "Mise en cache"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "L'appel a échoué"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1909
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2418
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2028
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Annuler"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Catégorie"
971
972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
973 msgid "Certificate constraint (Domain)"
974 msgstr "Contrainte du certificat (domaine)"
975
976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
977 msgid "Certificate constraint (SAN)"
978 msgstr "Contrainte de certificat (SAN)"
979
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
981 msgid "Certificate constraint (Subject)"
982 msgstr "Contrainte du certificat (Sujet)"
983
984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
985 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
986 msgstr "Contrainte du certificat (Wildcard)"
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
990 msgid ""
991 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
992 "`logread -f` during handshake for actual values"
993 msgstr ""
994 "Contraintes de certificat - sous chaîne - par exemple /CN=wifi.mycompany."
995 "com<br />Voir `logread -f` pendant la poignée de main pour les valeurs "
996 "réelles"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
1000 msgid ""
1001 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1002 "Subject CN (exact match)"
1003 msgstr ""
1004 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1005 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance exacte)"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
1009 msgid ""
1010 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1011 "Subject CN (suffix match)"
1012 msgstr ""
1013 "Contrainte(s) du certificat par rapport aux valeurs du SAN DNS (si "
1014 "disponible)<br />ou CN du sujet (correspondance des suffixes)"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
1017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
1018 msgid ""
1019 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1020 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1021 msgstr ""
1022 "Contrainte(s) de certificat via des valeurs de noms alternatifs de sujet<br /"
1023 ">(attributs pris en charge : EMAIL, DNS, URI) - par exemple DNS:wifi."
1024 "maentreprise.com"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
1027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
1029 msgid "Chain"
1030 msgstr "Chaîne"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1033 msgid "Changes"
1034 msgstr "Changements"
1035
1036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
1037 msgid "Changes have been reverted."
1038 msgstr "Les modifications ont été annulées."
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
1041 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1042 msgstr "Change le mot de passe administrateur pour accéder à l'équipement"
1043
1044 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
1047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:385
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
1050 msgid "Channel"
1051 msgstr "Canal"
1052
1053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1054 msgid "Check filesystems before mount"
1055 msgstr "Vérifier le système de fichiers avant le montage"
1056
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
1058 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1059 msgstr ""
1060 "Cocher cette option pour supprimer les réseaux existants de cette interface "
1061 "sans-fil."
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1064 msgid "Checking archive…"
1065 msgstr "Vérification des archives…"
1066
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1069 msgid "Checking image…"
1070 msgstr "Vérification de l'image..."
1071
1072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1073 msgid "Choose mtdblock"
1074 msgstr "Choisir le mtdblock"
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1078 msgid ""
1079 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1080 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1081 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1082 "interface to it."
1083 msgstr ""
1084 "Choisissez la zone de pare-feu à laquelle vous voulez affecter cette "
1085 "interface. Sélectionnez <em>non précisé</em> pour retirer l'interface de la "
1086 "zone associée, ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir une "
1087 "nouvelle zone et y inclure cette interface."
1088
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
1090 msgid ""
1091 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1092 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1093 msgstr ""
1094 "Choisissez le(s) réseau(x) que vous souhaitez attacher à cette interface "
1095 "sans-fil ou remplissez le champ <em>créer</em> pour définir un nouveau "
1096 "réseau."
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1064
1099 msgid "Cipher"
1100 msgstr "Code de chiffrement"
1101
1102 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1103 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1104 msgstr "Encapsulation UDP Cisco"
1105
1106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1107 msgid ""
1108 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1109 "configuration files."
1110 msgstr ""
1111 "Cliquer sur \"Construire l'archive\" pour télécharger une archive tar des "
1112 "fichiers de la configuration actuelle."
1113
1114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1115 msgid ""
1116 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1117 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1118 msgstr ""
1119 "Cliquer sur \"Save mtdblock\" pour télécharger le fichier mtdblock spécifié. "
1120 "(REMARQUE : CETTE RUBRIQUE EST DESTINÉE AUX PROFESSIONNELS ! )"
1121
1122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
1125 msgid "Client"
1126 msgstr "Client"
1127
1128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1130 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1131 msgstr "Identifiant client à envoyer dans les requêtes DHCP"
1132
1133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1135 msgid "Close"
1136 msgstr "Fermer"
1137
1138 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1141 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1142 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1143 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1144 msgid ""
1145 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1146 "persist connection"
1147 msgstr ""
1148 "Fermer une connexion inactive après le délai donné en secondes, mettre 0 "
1149 "pour garder les connexions"
1150
1151 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1152 msgid "Close list..."
1153 msgstr "Fermer la liste…"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2152
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1161 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1162 msgid "Collecting data..."
1163 msgstr "Récupération des données…"
1164
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1166 msgid "Command"
1167 msgstr "Commande"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1170 msgid "Command OK"
1171 msgstr "Commande OK"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1174 msgid "Command failed"
1175 msgstr "Échec de la commande"
1176
1177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1178 msgid "Comment"
1179 msgstr "Commentaire"
1180
1181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1182 msgid ""
1183 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1184 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1185 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1186 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1187 msgstr ""
1188 "Complique les attaques de réinstallation de clés du côté client en "
1189 "désactivant la retransmission des trames EAPOL-Key qui sont utilisées pour "
1190 "installer les clés. Ce contournement pourrait entraîner des problèmes "
1191 "d'interopérabilité et réduire la robustesse des négociations clés, en "
1192 "particulier dans les environnements à forte densité de trafic."
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2572
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1196 msgid "Configuration"
1197 msgstr "Configuration"
1198
1199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
1200 msgid "Configuration changes applied."
1201 msgstr "Les changements de configuration sont appliqués."
1202
1203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2670
1204 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1205 msgstr "Les changements de configuration ont été annulés !"
1206
1207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1208 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1209 msgid "Configuration failed"
1210 msgstr "Échec de la configuration"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1213 msgid "Confirm disconnect"
1214 msgstr "Confirmer la déconnexion"
1215
1216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1217 msgid "Confirmation"
1218 msgstr "Confirmation"
1219
1220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1222 msgid "Connected"
1223 msgstr "Connecté"
1224
1225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1227 msgid "Connection attempt failed"
1228 msgstr "Échec de la tentative de connexion"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1231 msgid "Connection lost"
1232 msgstr "Connexion perdue"
1233
1234 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1235 msgid "Connections"
1236 msgstr "Connexions"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1241 msgid "Contents have been saved."
1242 msgstr "Le contenu a été enregistré."
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:658
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1247 msgid "Continue"
1248 msgstr "Continuer"
1249
1250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2706
1251 msgid ""
1252 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1253 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1254 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1255 msgstr ""
1256 "N'a pas pu retrouver l'accès à l'appareil après avoir appliqué les "
1257 "changements de configuration. Vous devrez peut-être vous reconnecter si vous "
1258 "avez modifié des paramètres liés au réseau, tels que l'adresse IP ou les "
1259 "informations de sécurité sans fil."
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:144
1262 msgid "Country"
1263 msgstr "Pays"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1266 msgid "Country Code"
1267 msgstr "Code pays"
1268
1269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
1271 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1272 msgstr "Créer / Assigner une zone du pare-feu"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1275 msgid "Create interface"
1276 msgstr "Créer une interface"
1277
1278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1279 msgid "Critical"
1280 msgstr "Critique"
1281
1282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1283 msgid "Cron Log Level"
1284 msgstr "Niveau de journalisation de Cron"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:456
1287 msgid "Current power"
1288 msgstr "Puissance actuelle"
1289
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1296 msgid "Custom Interface"
1297 msgstr "Interface spécifique"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1300 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1301 msgstr "Préfixe IPv6 délégué personnalisé"
1302
1303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1304 msgid ""
1305 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1306 "this, perform a factory-reset first."
1307 msgstr ""
1308 "Les fichiers personnalisés (certificats, scripts) peuvent rester dans le "
1309 "système. Pour éviter cela, effectuez d'abord une réinitialisation en usine."
1310
1311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1312 msgid ""
1313 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1314 "\">LED</abbr>s if possible."
1315 msgstr ""
1316 "Permet de personnaliser le comportement des <abbr title=\"Diode Électro-"
1317 "Luminescente\">DEL</abbr>s lorsque le matériel le permet."
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
1320 msgid "DAE-Client"
1321 msgstr "DAE-Client"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1324 msgid "DAE-Port"
1325 msgstr "Port DAE"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1280
1328 msgid "DAE-Secret"
1329 msgstr "Secret DAE"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1332 msgid "DHCP Server"
1333 msgstr "Serveur DHCP"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1336 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1337 msgid "DHCP and DNS"
1338 msgstr "DHCP et DNS"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1343 msgid "DHCP client"
1344 msgstr "client DHCP"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1347 msgid "DHCP-Options"
1348 msgstr "Options DHCP"
1349
1350 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1352 msgid "DHCPv6 client"
1353 msgstr "Client DHCPv6"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1356 msgid "DHCPv6-Mode"
1357 msgstr "Mode DHCPv6"
1358
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1360 msgid "DHCPv6-Service"
1361 msgstr "Service DHCPv6"
1362
1363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1368 msgid "DNS"
1369 msgstr "DNS"
1370
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
1372 msgid "DNS forwardings"
1373 msgstr "transmissions DNS"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1376 msgid "DNS-Label / FQDN"
1377 msgstr "Label DNS / FQDN"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
1380 msgid "DNSSEC"
1381 msgstr "DNSSEC"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
1384 msgid "DNSSEC check unsigned"
1385 msgstr "Vérification DNSSEC non signée"
1386
1387 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1388 msgid "DPD Idle Timeout"
1389 msgstr "Délai d'inactivité DPD"
1390
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1392 msgid "DS-Lite AFTR address"
1393 msgstr "Adresse du DS-Lite AFTR"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1397 msgid "DSL"
1398 msgstr "DSL"
1399
1400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1401 msgid "DSL Status"
1402 msgstr "Statut DSL"
1403
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1405 msgid "DSL line mode"
1406 msgstr "Mode ligne DSL"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1409 msgid "DTIM Interval"
1410 msgstr "Intervalle DTIM"
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1414 msgid "DUID"
1415 msgstr "DUID"
1416
1417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1418 msgid "Data Rate"
1419 msgstr "Débit de données"
1420
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1423 msgid "Debug"
1424 msgstr "Débogage"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
1429 msgid "Default %d"
1430 msgstr "%d par défaut"
1431
1432 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1433 msgid "Default Route"
1434 msgstr "Route par défaut"
1435
1436 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1437 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1439 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1440 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1443 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1444 msgid "Default gateway"
1445 msgstr "Passerelle par défaut"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1448 msgid "Default is stateless + stateful"
1449 msgstr "La valeur par défaut est sans état (stateless) + avec état (stateful)"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1452 msgid "Default state"
1453 msgstr "État par défaut"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1456 msgid ""
1457 "Define additional DHCP options, for example "
1458 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1459 "servers to clients."
1460 msgstr ""
1461 "Définir des options DHCP supplémentaires, par exemple "
1462 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" qui publie différents serveurs "
1463 "DNS à ses clients."
1464
1465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:995
1466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1244
1467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1247
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1559
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1878
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1473 msgid "Delete"
1474 msgstr "Effacer"
1475
1476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1478 msgid "Delete key"
1479 msgstr "Touche de suppression"
1480
1481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1777
1482 msgid "Delete request failed: %s"
1483 msgstr "Échec de la demande de suppression : %s"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1486 msgid "Delete this network"
1487 msgstr "Supprimer ce réseau"
1488
1489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
1490 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1491 msgstr "Intervalle entre les messages d'indication du trafic de livraison"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:337
1494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
1495 msgid "Description"
1496 msgstr "Description"
1497
1498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1874
1499 msgid "Deselect"
1500 msgstr "Désélectionner"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1503 msgid "Design"
1504 msgstr "Apparence"
1505
1506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1508 msgid "Destination"
1509 msgstr "Destination"
1510
1511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1513 msgid "Destination zone"
1514 msgstr "Zone de destination"
1515
1516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1518 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1527 msgid "Device"
1528 msgstr "Appareil"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
1531 msgid "Device Configuration"
1532 msgstr "Configuration de l'équipement"
1533
1534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:89
1535 msgid "Device is not active"
1536 msgstr "L’appareil n’est pas actif"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:176
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:522
1540 msgid "Device is restarting…"
1541 msgstr "L'appareil redémarre…"
1542
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2705
1544 msgid "Device unreachable!"
1545 msgstr "Appareil inaccessible !"
1546
1547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1548 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1549 msgstr "Appareil inaccessible ! Toujours en attente de l’appareil ..."
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1552 msgid "Diagnostics"
1553 msgstr "Diagnostics"
1554
1555 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1557 #, fuzzy
1558 msgid "Dial number"
1559 msgstr "Composer le numéro"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1678
1562 msgid "Directory"
1563 msgstr "Répertoire"
1564
1565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1567 msgid "Disable"
1568 msgstr "Désactiver"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1571 msgid ""
1572 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1573 "this interface."
1574 msgstr ""
1575 "Désactiver <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
1576 "pour cette interface."
1577
1578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1580 msgid "Disable DNS lookups"
1581 msgstr "Ne pas afficher les noms DNS"
1582
1583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1584 msgid "Disable Encryption"
1585 msgstr "Désactiver le chiffrement"
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1588 msgid "Disable Inactivity Polling"
1589 msgstr "Désactiver l'interrogation d'inactivité"
1590
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1592 msgid "Disable this network"
1593 msgstr "Désactiver ce réseau"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1597 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1604 msgid "Disabled"
1605 msgstr "Désactivé"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
1608 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1609 msgstr "Désassossier sur la reconnaissance basse (Low Acknowledgement)"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1612 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1613 msgstr "Jeter les réponses en RFC1918 amont"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:581
1618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1620 msgid "Disconnect"
1621 msgstr "Déconnecter"
1622
1623 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1625 msgid "Disconnection attempt failed"
1626 msgstr "La tentative de déconnexion a échoué"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1406
1629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2117
1630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2589
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2676
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
1633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1634 msgid "Dismiss"
1635 msgstr "Rejeter"
1636
1637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1638 msgid "Distance Optimization"
1639 msgstr "Optimisation de la distance"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
1642 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1643 msgstr "Distance au membre du réseau le plus éloigné, en mètres."
1644
1645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1646 msgid ""
1647 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1648 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1649 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1650 "firewalls"
1651 msgstr ""
1652 "Dnsmasq est un serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1653 "\">DHCP</abbr> combiné à un relais <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
1654 "abbr> pour les pare-feu <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</"
1655 "abbr>"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:237
1658 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1659 msgstr ""
1660 "Ne pas mettre en cache les réponses négatives, par ex. pour des domaines "
1661 "inexistants"
1662
1663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
1664 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1665 msgstr ""
1666 "Ne pas transmettre les requêtes qui ne peuvent être résolues par les "
1667 "serveurs de noms publics"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
1670 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1671 msgstr ""
1672 "Ne pas transmettre les requêtes de recherche inverse pour les réseaux locaux"
1673
1674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1763
1675 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1676 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer \"%s\" ?"
1677
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1679 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1680 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette clé SSH ?"
1681
1682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1683 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1684 msgstr "Voulez-vous vraiment effacer tous les paramètres ?"
1685
1686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1761
1687 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1688 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer récursivement le répertoire \"%s\" ?"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1691 msgid "Domain required"
1692 msgstr "Domaine nécessaire"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
1695 msgid "Domain whitelist"
1696 msgstr "Liste blanche de domaines"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1699 msgid "Don't Fragment"
1700 msgstr "Ne pas fragmenter"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1703 msgid ""
1704 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1705 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1706 msgstr ""
1707 "Ne pas transmettre de requêtes <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
1708 "sans nom <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>"
1709
1710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1711 msgid "Down"
1712 msgstr "En bas"
1713
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1715 msgid "Download backup"
1716 msgstr "Télécharger la sauvegarde"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1719 msgid "Download mtdblock"
1720 msgstr "Télécharger mtdblock"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Downstream SNR offset"
1725 msgstr "Décalage du Rapport signal - bruit descendant"
1726
1727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1203
1728 msgid "Drag to reorder"
1729 msgstr "Faites glisser pour réorganiser"
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1732 msgid "Dropbear Instance"
1733 msgstr "Session Dropbear"
1734
1735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1736 msgid ""
1737 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1738 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1739 msgstr ""
1740 "Dropbear est un serveur <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> et intègre "
1741 "un serveur <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1742
1743 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1744 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1745 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1746 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1749 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1750 msgstr ""
1751 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> dynamique"
1752
1753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1754 msgid "Dynamic tunnel"
1755 msgstr "Tunnel dynamique"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1758 msgid ""
1759 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1760 "having static leases will be served."
1761 msgstr ""
1762 "Alloue dynamiquement des adresses pour les clients du DHCP. Si désactivé, "
1763 "seuls les clients ayant des baux statiques seront gérés."
1764
1765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1766 msgid "EA-bits length"
1767 msgstr "Longueur des bits de l'EA"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1427
1770 msgid "EAP-Method"
1771 msgstr "Méthode EAP"
1772
1773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1222
1774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1225
1775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1485
1776 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
1780 msgid "Edit"
1781 msgstr "Éditer"
1782
1783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1784 msgid ""
1785 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1786 "reload the page."
1787 msgstr ""
1788 "Modifier les données de configuration brutes ci-dessus pour corriger toute "
1789 "erreur et cliquer sur \"Enregistrer\" pour recharger la page."
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:758
1792 msgid "Edit this network"
1793 msgstr "Éditer ce réseau"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:709
1796 msgid "Edit wireless network"
1797 msgstr "Editer un réseau sans fil"
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1800 msgid "Emergency"
1801 msgstr "Urgence"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:755
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
1805 msgid "Enable"
1806 msgstr "Activer"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1809 msgid ""
1810 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1811 "snooping"
1812 msgstr ""
1813 "Activer l'<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1814 "snooping"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1817 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1818 msgstr "Activer le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1819
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1823 msgid "Enable DNS lookups"
1824 msgstr "Afficher les noms DNS"
1825
1826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1827 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1828 msgstr "Activer la mise à jour dynamique de l'extrémité du tunnel chez HE.net"
1829
1830 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1831 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1832 msgstr "Activer la négociation d'IPv6"
1833
1834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1840 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1841 msgstr "Activer la négociation IPv6 sur le lien PPP"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1844 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1845 msgstr "Activer la circulation de très grandes trames (Jumbo)"
1846
1847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1848 msgid "Enable NTP client"
1849 msgstr "Activer client NTP"
1850
1851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1852 msgid "Enable Single DES"
1853 msgstr "Activer le DES unique"
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
1856 msgid "Enable TFTP server"
1857 msgstr "Activer le serveur TFTP"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1860 msgid "Enable VLAN functionality"
1861 msgstr "Acviter la gestion des VLANs"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1714
1864 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1865 msgstr "Activer le bouton poussoir WPS, nécessite WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
1868 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1869 msgstr "Activer les contre-mesures de réinstallation des clés (KRACK)"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1872 msgid "Enable learning and aging"
1873 msgstr "Activer l'apprentissage et la péremption"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1876 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1877 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets entrants"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1880 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1881 msgstr "Activer la mise en miroir des paquets sortants"
1882
1883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1884 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1885 msgstr "Activez le drapeau DF (Don’t Fragment) des paquets encapsulants."
1886
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1888 msgid "Enable this network"
1889 msgstr "Activer ce réseau"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1892 msgid "Enable/Disable"
1893 msgstr "Activer/Désactiver"
1894
1895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1898 msgid "Enabled"
1899 msgstr "Activé"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1902 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1903 msgstr "Active l'IGMP snooping sur ce bridge"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
1906 msgid ""
1907 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1908 "Domain"
1909 msgstr ""
1910 "Permet l’itinérance rapide entre les points d’accès qui appartiennent au "
1911 "même domaine de mobilité (Mobility Domain)"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1914 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1915 msgstr ""
1916 "Active le protocole <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> sur ce "
1917 "bridge"
1918
1919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1920 msgid "Encapsulation limit"
1921 msgstr "Limite d'encapsulation"
1922
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1925 msgid "Encapsulation mode"
1926 msgstr "Mode encapsulé"
1927
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1933 msgid "Encryption"
1934 msgstr "Chiffrement"
1935
1936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
1937 msgid "Endpoint Host"
1938 msgstr "Hôte du point terminal"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1941 msgid "Endpoint Port"
1942 msgstr "Port du point terminal"
1943
1944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1945 msgid "Enter custom value"
1946 msgstr "Entrez une valeur personnalisée"
1947
1948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1949 msgid "Enter custom values"
1950 msgstr "Entrez des valeurs personnalisées"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1953 msgid "Erasing..."
1954 msgstr "Effacement…"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1962 msgid "Error"
1963 msgstr "Erreur"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1966 msgid "Errored seconds (ES)"
1967 msgstr "Erreurs de secondes (ES)"
1968
1969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1971 msgid "Ethernet Adapter"
1972 msgstr "Module Ethernet"
1973
1974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1976 msgid "Ethernet Switch"
1977 msgstr "Switch Ethernet"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
1980 msgid "Exclude interfaces"
1981 msgstr "Exclure les interfaces"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1984 msgid "Expand hosts"
1985 msgstr "Étendre le nom d'hôte"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1988 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1989 msgstr "Un indice d'affectation hexadécimal est attendu"
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1999 msgid "Expecting: %s"
2000 msgstr "Attendu : % s"
2001
2002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2003 msgid "Expires"
2004 msgstr "Expire"
2005
2006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2007 msgid ""
2008 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2009 msgstr ""
2010 "Délai d'expiration des adresses allouées, le minimum est de 2 minutes "
2011 "(<code>2m</code>)."
2012
2013 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2014 msgid "External"
2015 msgstr "Externe"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
2018 msgid "External R0 Key Holder List"
2019 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R0"
2020
2021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
2022 msgid "External R1 Key Holder List"
2023 msgstr "Liste externe des détenteurs de clés R1"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
2026 msgid "External system log server"
2027 msgstr "Serveur distant de journaux système"
2028
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
2030 msgid "External system log server port"
2031 msgstr "Port du serveur distant de journaux système"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
2034 msgid "External system log server protocol"
2035 msgstr "Protocole du serveur de journaux du système externe"
2036
2037 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2038 msgid "Extra SSH command options"
2039 msgstr "Options de commande SSH supplémentaires"
2040
2041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1392
2042 msgid "FT over DS"
2043 msgstr "FT sur DS"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1393
2046 msgid "FT over the Air"
2047 msgstr "FT Over the Air"
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2050 msgid "FT protocol"
2051 msgstr "Protocole FT"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
2054 msgid "Failed to change the system password."
2055 msgstr "Impossible de modifier le mot de passe du système."
2056
2057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
2058 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2059 msgstr ""
2060 "La demande n'a pas été confirmée dans les délais impartis (%ds), en attente "
2061 "d'un retour arrière…"
2062
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2064 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2065 msgstr "Impossible d'exécuter l'action \"/etc/init.d/%s %s\" action : %s"
2066
2067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1685
2068 msgid "File"
2069 msgstr "Fichier"
2070
2071 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1638
2072 msgid "File not accessible"
2073 msgstr "Fichier non accessible"
2074
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1818
2076 msgid "Filename"
2077 msgstr "Nom de fichier"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:359
2080 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2081 msgstr "Nom de fichier d'une image de démarrage publiée aux clients"
2082
2083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2085 msgid "Filesystem"
2086 msgstr "Système de fichiers"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
2089 msgid "Filter private"
2090 msgstr "Filtrer les requêtes privées"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
2093 msgid "Filter useless"
2094 msgstr "Filtrer les requêtes inutiles"
2095
2096 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2098 msgid "Finalizing failed"
2099 msgstr "La finalisation a échoué"
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2102 msgid ""
2103 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2104 "with defaults based on what was detected"
2105 msgstr ""
2106 "Trouver tous les systèmes de fichiers actuellement attachés et échanger et "
2107 "remplacer la configuration par des valeurs par défaut en fonction de ce qui "
2108 "a été détecté"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
2111 msgid "Find and join network"
2112 msgstr "Cherche et rejoint un réseau"
2113
2114 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2115 msgid "Finish"
2116 msgstr "Terminer"
2117
2118 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2119 msgid "Firewall"
2120 msgstr "Pare-feu"
2121
2122 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
2123 msgid "Firewall Mark"
2124 msgstr "Marque du Pare-feu"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2127 msgid "Firewall Settings"
2128 msgstr "Paramètres du pare-feu"
2129
2130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2131 msgid "Firewall Status"
2132 msgstr "État du pare-feu"
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2135 msgid "Firmware File"
2136 msgstr "Fichier De Firmware"
2137
2138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2139 msgid "Firmware Version"
2140 msgstr "Version du micrologiciel"
2141
2142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
2143 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2144 msgstr "Port source fixe pour les requêtes DNS sortantes"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2148 msgid "Flash image..."
2149 msgstr "Envoyer une image à écrire…"
2150
2151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2152 msgid "Flash image?"
2153 msgstr "Écrire l'image ?"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2156 msgid "Flash new firmware image"
2157 msgstr "Écrire l'image du nouveau micrologiciel"
2158
2159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2160 msgid "Flash operations"
2161 msgstr "Opérations d'écriture"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2165 msgid "Flashing…"
2166 msgstr "Écriture en cours…"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2169 msgid "Force"
2170 msgstr "Forcer"
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:823
2173 msgid "Force 40MHz mode"
2174 msgstr "Forcer le mode 40 MHz"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2177 msgid "Force CCMP (AES)"
2178 msgstr "Forcer CCMP (AES)"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2181 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2182 msgstr "Force le DHCP sur ce réseau même si un autre serveur est détecté."
2183
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
2185 msgid "Force TKIP"
2186 msgstr "Forcer TKIP"
2187
2188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1074
2189 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2190 msgstr "Forcer TKIP et CCMP (AES)"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2193 msgid "Force link"
2194 msgstr "Forcer le lien"
2195
2196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2197 msgid "Force upgrade"
2198 msgstr "Forcer la mise à niveau"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2201 msgid "Force use of NAT-T"
2202 msgstr "Forcer l'utilisation de NAT-T"
2203
2204 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2205 msgid "Form token mismatch"
2206 msgstr "Non-correspondance des jetons de formulaire"
2207
2208 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2209 msgid "Forward DHCP traffic"
2210 msgstr "Transmettre le trafic DHCP"
2211
2212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2213 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2214 msgstr "Forward Error Correction Secondes (FECS)"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2217 msgid "Forward broadcast traffic"
2218 msgstr "Transmettre le trafic de diffusion"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:850
2221 msgid "Forward mesh peer traffic"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2225 msgid "Forwarding mode"
2226 msgstr "Mode de transmission"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
2229 msgid "Fragmentation Threshold"
2230 msgstr "Seuil de fragmentation"
2231
2232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2233 msgid "Free"
2234 msgstr "Libre"
2235
2236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
2237 msgid ""
2238 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2239 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2240 msgstr ""
2241 "Pour plus d'informations sur les interfaces et les pairs de WireGuard, voir "
2242 "<a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:85
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
2246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2247 msgid "GHz"
2248 msgstr "Ghz"
2249
2250 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2252 msgid "GPRS only"
2253 msgstr "seulement GPRS"
2254
2255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2256 msgid "Gateway"
2257 msgstr "Passerelle"
2258
2259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2260 msgid "Gateway Ports"
2261 msgstr "Autoriser la connexion aux ports forwardés"
2262
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2264 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2265 msgid "Gateway address is invalid"
2266 msgstr "L'adresse de la passerelle n'est pas valide"
2267
2268 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:118
2269 msgid "Gateway metric"
2270 msgstr "Métrique de la passerelle"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2277 msgid "General Settings"
2278 msgstr "Paramètres généraux"
2279
2280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2284 msgid "General Setup"
2285 msgstr "Paramètres principaux"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2288 msgid "Generate Config"
2289 msgstr "Générer la configuration"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
2292 msgid "Generate PMK locally"
2293 msgstr "Générer PMK localement"
2294
2295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2296 msgid "Generate archive"
2297 msgstr "Construire l'archive"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2300 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2301 msgstr ""
2302 "La confirmation du nouveau mot de passe ne correspond pas, changement "
2303 "annulé !"
2304
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2306 msgid "Global Settings"
2307 msgstr "Paramètres généraux"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2310 msgid "Global network options"
2311 msgstr "Options de réseau mondial"
2312
2313 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2314 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2316 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2317 msgid "Go to password configuration..."
2318 msgstr "Aller à la configuration du mot de passe…"
2319
2320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1146
2321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1652
2322 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2323 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2324 msgid "Go to relevant configuration page"
2325 msgstr "Aller à la page de configuration correspondante"
2326
2327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2328 msgid "Group Password"
2329 msgstr "Mot De Passe Du Groupe"
2330
2331 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2332 msgid "Guest"
2333 msgstr "Invité"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2336 msgid "HE.net password"
2337 msgstr "Mot de passe HE.net"
2338
2339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2340 msgid "HE.net username"
2341 msgstr "Nom d'utilisateur HE.net"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2344 msgid "Hang Up"
2345 msgstr "Signal (HUP)"
2346
2347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2348 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2349 msgstr "Erreurs de code d'erreur d'en-tête (HEC)"
2350
2351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2352 msgid ""
2353 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2354 "the timezone."
2355 msgstr ""
2356 "Ici, vous pouvez configurer les aspects basiques de votre routeur comme son "
2357 "nom ou son fuseau horaire."
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
2360 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2361 msgstr "Cacher le <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2365 msgid "Hide empty chains"
2366 msgstr "Cacher les chaînes vides"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2146
2370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2372 msgid "Host"
2373 msgstr "Hôte"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2376 msgid "Host entries"
2377 msgstr "Entrées d\\'hôtes"
2378
2379 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2380 msgid "Host expiry timeout"
2381 msgstr "Délai d'expiration pour les hôtes"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2384 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2385 msgstr "Adresse IP ou réseau"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2388 msgid "Host-Uniq tag content"
2389 msgstr "Contenu du tag Host-Uniq"
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2397 msgid "Hostname"
2398 msgstr "Nom d'hôte"
2399
2400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2401 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2402 msgstr "Nom d'hôte à envoyer dans une requête DHCP"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2405 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2406 msgid "Hostnames"
2407 msgstr "Noms d\\'hôtes"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2410 msgid "Hybrid"
2411 msgstr "Hybride"
2412
2413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2414 msgid "IKE DH Group"
2415 msgstr "Groupe IKE DH"
2416
2417 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2418 msgid "IP Addresses"
2419 msgstr "Adresses IP"
2420
2421 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2422 msgid "IP Protocol"
2423 msgstr "Protocole IP"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
2426 msgid "IP Type"
2427 msgstr "Type IP"
2428
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2430 msgid "IP address"
2431 msgstr "Adresse IP"
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2434 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2435 msgid "IP address is invalid"
2436 msgstr "L'adresse IP n'est pas valide"
2437
2438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2439 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2440 msgid "IP address is missing"
2441 msgstr "Adresse IP manquante"
2442
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2450 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2451 msgid "IPv4"
2452 msgstr "IPv4"
2453
2454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2455 msgid "IPv4 Firewall"
2456 msgstr "Pare-feu IPv4"
2457
2458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2459 msgid "IPv4 Upstream"
2460 msgstr "IPv4 en amont"
2461
2462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2463 msgid "IPv4 address"
2464 msgstr "Adresse IPv4"
2465
2466 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2467 #, fuzzy
2468 msgid "IPv4 assignment length"
2469 msgstr "Longueur d'affectation IPv4"
2470
2471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2472 msgid "IPv4 broadcast"
2473 msgstr "Diffusion IPv4"
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2476 msgid "IPv4 gateway"
2477 msgstr "Passerelle IPv4"
2478
2479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2480 msgid "IPv4 netmask"
2481 msgstr "Masque-réseau IPv4"
2482
2483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2484 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2485 msgstr "Réseau IPv4 au format adresse/masque réseau"
2486
2487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:110
2488 msgid "IPv4 only"
2489 msgstr "IPv4 seulement"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2492 msgid "IPv4 prefix"
2493 msgstr "Préfixe IPv4"
2494
2495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2497 msgid "IPv4 prefix length"
2498 msgstr "longueur du préfixe IPv4"
2499
2500 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2501 msgid "IPv4+IPv6"
2502 msgstr "IPv4+IPv6"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2507 msgid "IPv4-Address"
2508 msgstr "Adresse IPv4"
2509
2510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2511 msgid "IPv4-Gateway"
2512 msgstr "Passerelle IPv4"
2513
2514 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2515 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2516 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2517 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2518
2519 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
2520 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2521 msgstr "IPv4/IPv6 (les deux - par défaut IPv4)"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2535 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2536 msgid "IPv6"
2537 msgstr "IPv6"
2538
2539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2540 msgid "IPv6 Firewall"
2541 msgstr "Pare-feu IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2544 msgid "IPv6 Neighbours"
2545 msgstr "Voisinage IPv6"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2548 msgid "IPv6 Settings"
2549 msgstr "Paramètres IPv6"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2552 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2553 msgstr "Préfixe ULA IPv6"
2554
2555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2556 msgid "IPv6 Upstream"
2557 msgstr "IPv6 amont"
2558
2559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2560 msgid "IPv6 address"
2561 msgstr "Adresse IPv6"
2562
2563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2564 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2565 #, fuzzy
2566 msgid "IPv6 assignment hint"
2567 msgstr "Indice d'affectation IPv6"
2568
2569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2570 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2571 #, fuzzy
2572 msgid "IPv6 assignment length"
2573 msgstr "Longueur d'attribution IPv6"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2576 msgid "IPv6 gateway"
2577 msgstr "Passerelle IPv6"
2578
2579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2580 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2581 msgstr "Réseau IPv6 au format adresse/masque réseau"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:111
2584 msgid "IPv6 only"
2585 msgstr "IPv6 seulement"
2586
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2589 msgid "IPv6 prefix"
2590 msgstr "Préfixe IPv6"
2591
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2594 msgid "IPv6 prefix length"
2595 msgstr "longueur du préfixe IPv6"
2596
2597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2599 msgid "IPv6 routed prefix"
2600 msgstr "Préfixe IPv6 routé"
2601
2602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2603 msgid "IPv6 suffix"
2604 msgstr "Suffixe IPv6"
2605
2606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2609 msgid "IPv6-Address"
2610 msgstr "Adresse IPv6"
2611
2612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2613 msgid "IPv6-PD"
2614 msgstr "IPv6-PD"
2615
2616 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2617 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2618 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2619 msgstr "IPv6 dans IPv4 (RFC 4213)"
2620
2621 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2623 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2624 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6ème)"
2625
2626 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2628 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2629 msgstr "IPv6 sur IPv4 (6 vers 4)"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
2632 msgid "Identity"
2633 msgstr "Identité"
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2636 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2637 msgstr "1DES est activé si cette case est cochée"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2640 msgid "If checked, encryption is disabled"
2641 msgstr "Le chiffrement est désactivé si cette case est cochée"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2645 msgid ""
2646 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2647 msgstr ""
2648 "Monte le périphérique identifié par cet UUID au lieu d'un nom de "
2649 "périphérique fixe"
2650
2651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2653 msgid ""
2654 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2655 "device node"
2656 msgstr ""
2657 "Monte le périphérique identifié par cette étiquette au lieu d'un nom de "
2658 "périphérique fixe"
2659
2660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2662 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2666 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2670 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2677 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2678 msgstr "Aucune route par défaut ne sera configurée si cette case est décochée"
2679
2680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2681 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2683 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2687 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2689 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2690 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2691 msgstr "Les serveurs DNS annoncés seront ignorés si cette case est décochée"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2694 msgid ""
2695 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2696 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2697 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2698 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2699 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2700 msgstr ""
2701 "Si la mémoire physique n'est pas en quantité suffisante, les données "
2702 "inutilisées peuvent être temporairement transférée sur une partition "
2703 "d'échange, relevant la quantité de RAM disponible. Ce processus est lent car "
2704 "la mémoire d'échange ne peut être accédée aux taux de transfert de la RAM."
2705
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
2707 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2708 msgstr "Ignorer <code>/etc/hosts</code>"
2709
2710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2711 msgid "Ignore interface"
2712 msgstr "Ignorer l'interface"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2715 msgid "Ignore resolve file"
2716 msgstr "Ignorer le fichier de résolution"
2717
2718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2719 msgid "Image"
2720 msgstr "Image"
2721
2722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2723 msgid "In"
2724 msgstr "Entrée"
2725
2726 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2727 msgid ""
2728 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2729 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2730 msgstr ""
2731 "Afin d'empêcher tout accès non autorisé au système, votre demande a été "
2732 "bloquée. Cliquez sur \"Continuer\" ci-dessous pour revenir à la page "
2733 "précédente."
2734
2735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2740 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2741 msgid "Inactivity timeout"
2742 msgstr "Délai d'inactivité"
2743
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2745 msgid "Inbound:"
2746 msgstr "Entrant :"
2747
2748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2749 msgid "Info"
2750 msgstr "Infos"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2753 msgid "Information"
2754 msgstr "Information"
2755
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2758 msgid "Initialization failure"
2759 msgstr "Échec d'initialisation"
2760
2761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2762 msgid "Initscript"
2763 msgstr "Script d'initialisation"
2764
2765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2766 msgid "Initscripts"
2767 msgstr "Scripts d'initialisation"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
2770 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
2771 msgstr "Contrainte interne du certificat (domaine)"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1560
2774 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
2775 msgstr "Contrainte interne du certificat (SAN)"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
2778 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
2779 msgstr "Contrainte interne du certificat (Sujet)"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1572
2782 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
2783 msgstr "Contrainte interne du certificat (Wildcard)"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2786 msgid "Install protocol extensions..."
2787 msgstr "Installation des extensions de protocole…"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
2790 msgid ""
2791 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
2792 "BSSID <code>%h</code>."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2803 msgid "Interface"
2804 msgstr "Interface"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2807 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2808 msgstr "L'interface %q du périphérique a migré automatiquement de %q vers %q."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
2811 msgid "Interface Configuration"
2812 msgstr "Configuration de l'interface"
2813
2814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
2816 msgid "Interface has %d pending changes"
2817 msgstr "Cette interface a %d modifications en attente"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2820 msgid "Interface is marked for deletion"
2821 msgstr "L’interface est marquée pour la suppression"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2824 msgid "Interface is reconnecting..."
2825 msgstr "L'interface se reconnecte…"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2830 msgid "Interface is shutting down..."
2831 msgstr "L'interface s'arrête…"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2834 msgid "Interface is starting..."
2835 msgstr "L'interface démarre..."
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2838 msgid "Interface is stopping..."
2839 msgstr "L’interface s’arrête..."
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
2842 msgid "Interface name"
2843 msgstr "Nom d'interface"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2847 msgid "Interface not present or not connected yet."
2848 msgstr "L'interface n'est pas présente ou pas encore connectée."
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2852 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2853 msgid "Interfaces"
2854 msgstr "Interfaces"
2855
2856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2857 msgid "Internal"
2858 msgstr "Interne"
2859
2860 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2861 msgid "Internal Server Error"
2862 msgstr "Erreur Serveur Interne"
2863
2864 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2865 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2866 msgid "Invalid"
2867 msgstr "Erreur : donnée entrée invalide"
2868
2869 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2870 msgid "Invalid Base64 key string"
2871 msgstr "Chaîne de clé Base64 invalide"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2874 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2875 msgstr ""
2876 "Identifiant VLAN invalide !Seuls les IDs entre %d et %d sont autorisés."
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2879 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2880 msgstr ""
2881 "Identifiant VLAN donné invalide ! Seuls les identifiants uniques sont "
2882 "autorisés"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2885 msgid "Invalid argument"
2886 msgstr "Argument invalide"
2887
2888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2889 msgid "Invalid command"
2890 msgstr "Commande invalide"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:82
2893 msgid "Invalid hexadecimal value"
2894 msgstr "Valeur hexadécimale invalide"
2895
2896 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2897 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2898 msgstr "Nom d'utilisateur et/ou mot de passe invalides ! Réessayez."
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
2901 msgid "Isolate Clients"
2902 msgstr "Isoler les clients"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2905 msgid ""
2906 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2907 "flash memory, please verify the image file!"
2908 msgstr ""
2909 "L'image que vous essayez de flasher est vraisemblablement trop grosse pour "
2910 "tenir dans la mémoire flash, merci de vérifier le fichier !"
2911
2912 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2913 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2914 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2915 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2916 msgid "JavaScript required!"
2917 msgstr "Nécessite un Script Java !"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1822
2920 msgid "Join Network"
2921 msgstr "Rejoindre un réseau"
2922
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
2924 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2925 msgstr "Rejoindre un réseau : recherche des réseaux sans-fil"
2926
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
2928 msgid "Joining Network: %q"
2929 msgstr "Rejoindre le réseau : %q"
2930
2931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2932 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2933 msgstr "Conserver les paramètres et conserver la configuration actuelle"
2934
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2937 msgid "Kernel Log"
2938 msgstr "Journal du noyau"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2941 msgid "Kernel Version"
2942 msgstr "Version du noyau"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
2945 msgid "Key"
2946 msgstr "Clé"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
2953 msgid "Key #%d"
2954 msgstr "Clé n° %d"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2957 msgid "Kill"
2958 msgstr "Forcer l'arrêt"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2962 msgid "L2TP"
2963 msgstr "L2TP"
2964
2965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2966 msgid "L2TP Server"
2967 msgstr "Serveur L2TP"
2968
2969 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2974 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2975 msgid "LCP echo failure threshold"
2976 msgstr "Seuil d'erreur des échos LCP"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2983 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2984 msgid "LCP echo interval"
2985 msgstr "Intervalle entre échos LCP"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
2988 msgid "LED Configuration"
2989 msgstr "Configuration des LED"
2990
2991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2992 msgid "LLC"
2993 msgstr "LLC"
2994
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2997 msgid "Label"
2998 msgstr "Étiquette"
2999
3000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
3001 msgid "Language"
3002 msgstr "Langue"
3003
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
3005 msgid "Language and Style"
3006 msgstr "Langue et apparence"
3007
3008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3009 msgid "Latency"
3010 msgstr "Latence"
3011
3012 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3013 msgid "Leaf"
3014 msgstr "Feuille"
3015
3016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3018 msgid "Lease time"
3019 msgstr "Durée du bail"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
3023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
3025 msgid "Lease time remaining"
3026 msgstr "Durée de validité"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
3029 msgid "Leasefile"
3030 msgstr "Fichier de baux"
3031
3032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3035 msgid "Leave empty to autodetect"
3036 msgstr "Laisser vide pour l'auto-détection"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3042 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3043 msgstr "Laisser vide pour utiliser l'adresse WAN actuelle"
3044
3045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2574
3046 msgid "Legend:"
3047 msgstr "Légende :"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3050 msgid "Limit"
3051 msgstr "Limite"
3052
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
3054 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3055 msgstr ""
3056 "Limiter le service DNS aux interfaces des sous-réseaux sur lesquels nous "
3057 "desservons le DNS."
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
3060 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3061 msgstr "Limiter l'écoute à ces interfaces, et le loopback."
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3064 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3065 msgstr "Atténuation de la ligne (LATN)"
3066
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3068 msgid "Line Mode"
3069 msgstr "Mode ligne"
3070
3071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
3072 msgid "Line State"
3073 msgstr "État de la ligne"
3074
3075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3076 msgid "Line Uptime"
3077 msgstr "Temps de fonctionnement de la ligne"
3078
3079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
3080 msgid "Link On"
3081 msgstr "Lien établi"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3084 msgid ""
3085 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3086 "requests to"
3087 msgstr ""
3088 "Liste des serveurs auquels sont transmis les requêtes <abbr title=\"Domain "
3089 "Name System\">DNS</abbr>"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3092 msgid ""
3093 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3094 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3095 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3096 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3097 "Association."
3098 msgstr ""
3099 "Liste des R0KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3100 "NAS-Identifier, clé de 128 bits sous forme de chaîne hexadécimale. <br /"
3101 ">Cette liste est utilisée pour mettre en correspondance le R0KH-ID (NAS "
3102 "Identifier) avec une adresse MAC de destination lors de la demande de clé "
3103 "PMK-R1 du R0KH que le STA a utilisé lors de l'association initiale au "
3104 "domaine de mobilité."
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3107 msgid ""
3108 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3109 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3110 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3111 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3112 "PMK-R1 keys."
3113 msgstr ""
3114 "Liste des R1KH dans le même domaine de mobilité. <br />Format : Adresse MAC, "
3115 "R1KH-ID en 6 octets avec deux points, clé de 128 bits comme chaîne "
3116 "héxadécimale. <br />Cette liste est utilisée pour mapper le R1KH-ID à une "
3117 "adresse MAC de destination lors de l'envoi de la clé PMK-R1 depuis le R0KH. "
3118 "C'est également la liste des R1KH autorisés dans le MD qui peuvent demander "
3119 "des clés PMK-R1."
3120
3121 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3122 msgid "List of SSH key files for auth"
3123 msgstr "Liste des fichiers clés SSH pour l'authentification"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3126 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3127 msgstr "Liste des domaines où sont permises les réponses de type RFC1918"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3130 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3131 msgstr ""
3132 "Liste des hôtes qui fournissent des résultats avec des « NX domain » bogués"
3133
3134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
3135 #, fuzzy
3136 msgid "Listen Interfaces"
3137 msgstr "Écouter les interfaces"
3138
3139 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3140 msgid "Listen Port"
3141 msgstr "Port d'écoute"
3142
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3144 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3145 msgstr "Écouter seulement sur l'interface spécifié, sinon sur toutes"
3146
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
3148 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3149 msgstr "Port d'écoute des requêtes DNS entrantes"
3150
3151 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3152 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3153 msgid "Load"
3154 msgstr "Charge"
3155
3156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3157 msgid "Load Average"
3158 msgstr "Charge moyenne"
3159
3160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1941
3161 msgid "Loading directory contents…"
3162 msgstr "Chargement du contenu des répertoires…"
3163
3164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2767
3165 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3167 msgid "Loading view…"
3168 msgstr "Chargement de la vue…"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3172 msgid "Local IP address is invalid"
3173 msgstr "L'adresse IP locale n'est pas valide"
3174
3175 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3176 msgid "Local IP address to assign"
3177 msgstr "Adresse IP locale à attribuer"
3178
3179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3183 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3184 msgid "Local IPv4 address"
3185 msgstr "Adresse IPv4 locale"
3186
3187 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3188 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3189 msgid "Local IPv6 address"
3190 msgstr "Adresse IPv6 locale"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3193 msgid "Local Service Only"
3194 msgstr "Service local uniquement"
3195
3196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3197 msgid "Local Startup"
3198 msgstr "Démarrage local"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3202 msgid "Local Time"
3203 msgstr "Date"
3204
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3206 msgid "Local domain"
3207 msgstr "Domaine local"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
3210 msgid ""
3211 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3212 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3213 msgstr ""
3214 "Configuration du domaine local. Les noms appartenant à ce domaine ne seront "
3215 "jamais transmis à un résolveur DNS, ils seront résolus seulement à partir du "
3216 "serveur DHCP ou des fichiers « hosts »"
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
3219 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3220 msgstr ""
3221 "Suffixe du domaine local ajouté aux noms du serveur DHCP et du fichier Hosts"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3224 msgid "Local server"
3225 msgstr "Serveur local"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
3228 msgid ""
3229 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3230 "available"
3231 msgstr ""
3232 "Trouve le nom d'hôte suivant le sous-réseau d'où vient la requête si "
3233 "plusieurs adresses IPs sont possibles"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3236 msgid "Localise queries"
3237 msgstr "Localiser les requêtes"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2014
3240 msgid "Lock to BSSID"
3241 msgstr ""
3242
3243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3244 msgid "Log output level"
3245 msgstr "Niveau de journalisation"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
3248 msgid "Log queries"
3249 msgstr "Journaliser les requêtes"
3250
3251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3252 msgid "Logging"
3253 msgstr "Journalisation"
3254
3255 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3256 msgid "Login"
3257 msgstr "Connexion"
3258
3259 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3260 msgid "Logout"
3261 msgstr "Déconnexion"
3262
3263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3264 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3265 msgstr "Perte de secondes de signal (LOSS)"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3268 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3269 msgstr ""
3270 "Adresse allouée la plus basse, spécifiée par un décalage à partir de "
3271 "l'adresse réseau."
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3275 msgid "MAC"
3276 msgstr "MAC"
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2145
3280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3285 msgid "MAC-Address"
3286 msgstr "Adresse MAC"
3287
3288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3289 msgid "MAC-Address Filter"
3290 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3291
3292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
3293 msgid "MAC-Filter"
3294 msgstr "Filtrage par adresses MAC"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
3297 msgid "MAC-List"
3298 msgstr "Liste des adresses MAC"
3299
3300 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3302 msgid "MAP / LW4over6"
3303 msgstr "MAP / LW4over6"
3304
3305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3306 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3307 msgid "MAP rule is invalid"
3308 msgstr "La règle MAP est invalide"
3309
3310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3313 msgid "MBit/s"
3314 msgstr "MBit/s"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3317 msgid "MD5"
3318 msgstr "MD5"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3321 msgid "MHz"
3322 msgstr "MHz"
3323
3324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3325 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3327 msgid "MTU"
3328 msgstr "MTU"
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3331 msgid ""
3332 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3333 "below:"
3334 msgstr ""
3335 "Assurez-vous de cloner le système de fichiers racine en utilisant quelque "
3336 "chose comme les commandes ci-dessous :"
3337
3338 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3341 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3342 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3345 msgid "Manual"
3346 msgstr "Manuel"
3347
3348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3350 msgid "Master"
3351 msgstr "Master"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3354 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3355 msgstr "Débit de données max. atteignable (ATTNDR)"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3358 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3359 msgstr "Intervalle d'écoute maximum autorisé"
3360
3361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
3362 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3363 msgstr "Nombre maximum de baux DHCP actifs"
3364
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
3366 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3367 msgstr "Nombre maximum de requêtes DNS au même moment"
3368
3369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
3370 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3371 msgstr "Taille maximum autorisée des paquets UDP EDNS.0"
3372
3373 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3376 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3377 msgstr "Délai d'attente maximum que le modem soit prêt"
3378
3379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3380 msgid "Maximum number of leased addresses."
3381 msgstr "Nombre maximum d'adresses allouées."
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
3384 msgid "Maximum transmit power"
3385 msgstr "Puissance d'émission maximale"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:86
3388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:143
3389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3394 msgid "Mbit/s"
3395 msgstr "Mbit/s"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3398 msgid "Medium"
3399 msgstr "Moyen"
3400
3401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3402 msgid "Memory"
3403 msgstr "Mémoire"
3404
3405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3406 msgid "Memory usage (%)"
3407 msgstr "Utilisation Mémoire (%)"
3408
3409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3410 msgid "Mesh"
3411 msgstr "Mesh"
3412
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
3414 msgid "Mesh ID"
3415 msgstr "Mesh ID"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
3418 msgid "Mesh Id"
3419 msgstr "Mesh ID"
3420
3421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3422 msgid "Method not found"
3423 msgstr "Método no encontrado"
3424
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3429 msgid "Metric"
3430 msgstr "Métrique"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3433 #, fuzzy
3434 msgid "Mirror monitor port"
3435 msgstr "Port miroir pour le monitorage"
3436
3437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3438 #, fuzzy
3439 msgid "Mirror source port"
3440 msgstr "Port source pour le mirrorring"
3441
3442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3443 msgid "Mobile Data"
3444 msgstr "Données mobiles"
3445
3446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
3447 msgid "Mobility Domain"
3448 msgstr "Domaine de la mobilité"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:114
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:369
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1740
3456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3457 msgid "Mode"
3458 msgstr "Mode"
3459
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3461 msgid "Model"
3462 msgstr "Modèle"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3465 msgid "Modem default"
3466 msgstr "Modem par défaut"
3467
3468 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3469 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
3470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3472 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3473 msgid "Modem device"
3474 msgstr "Interface Modem"
3475
3476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3477 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3478 msgid "Modem information query failed"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3484 msgid "Modem init timeout"
3485 msgstr "Délai max. d'initialisation du modem"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3488 msgid "ModemManager"
3489 msgstr "ModemManager"
3490
3491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3493 msgid "Monitor"
3494 msgstr "Monitor"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3497 msgid "More Characters"
3498 msgstr "Plus de caractères"
3499
3500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1089
3501 msgid "More…"
3502 msgstr "Plus…"
3503
3504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3505 msgid "Mount Point"
3506 msgstr "Point de montage"
3507
3508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3511 msgid "Mount Points"
3512 msgstr "Point de montage"
3513
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3515 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3516 msgstr "Points de montage - élément à monter"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3519 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3520 msgstr "Points de montage - partition d'échange"
3521
3522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3523 msgid ""
3524 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3525 "filesystem"
3526 msgstr ""
3527 "Les points de montage définissent l'attachement d'un périphérique au système "
3528 "de fichier"
3529
3530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3531 msgid "Mount attached devices"
3532 msgstr "Monter les dispositifs attachés"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3535 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3536 msgstr "Monter des systèmes de fichiers non spécifiquement configurés"
3537
3538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3539 msgid "Mount options"
3540 msgstr "Options de montage"
3541
3542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3543 msgid "Mount point"
3544 msgstr "Point de montage"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3547 msgid "Mount swap not specifically configured"
3548 msgstr "Monter le swap non spécifiquement configurés"
3549
3550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3551 msgid "Mounted file systems"
3552 msgstr "Systèmes de fichiers montés"
3553
3554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3555 msgid "Move down"
3556 msgstr "Descendre"
3557
3558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3559 msgid "Move up"
3560 msgstr "Monter"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
3563 msgid "NAS ID"
3564 msgstr "NAS ID"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3567 msgid "NAT-T Mode"
3568 msgstr "Mode NAT-T"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3571 msgid "NAT64 Prefix"
3572 msgstr "Préfixe NAT64"
3573
3574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3576 msgid "NCM"
3577 msgstr "NCM"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3580 msgid "NDP-Proxy"
3581 msgstr "Proxy NDP"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3584 msgid "NT Domain"
3585 msgstr "Domaine NT"
3586
3587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3588 msgid "NTP server candidates"
3589 msgstr "Serveurs NTP candidats"
3590
3591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1126
3592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2395
3593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3596 msgid "Name"
3597 msgstr "Nom"
3598
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
3600 msgid "Name of the new network"
3601 msgstr "Nom du nouveau réseau"
3602
3603 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3604 msgid "Navigation"
3605 msgstr "Navigation"
3606
3607 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3615 msgid "Network"
3616 msgstr "Réseau"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3619 msgid "Network Utilities"
3620 msgstr "Utilitaires réseau"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
3623 msgid "Network boot image"
3624 msgstr "Image de démarrage réseau"
3625
3626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3628 msgid "Network device is not present"
3629 msgstr "Le dispositif de réseau n'est pas présent"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3632 msgid "New interface name…"
3633 msgstr "Nom de la nouvelle interface …"
3634
3635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3636 msgid "Next »"
3637 msgstr "Prochain »"
3638
3639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
3640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3641 msgid "No"
3642 msgstr "Non"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3645 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3646 msgstr "Aucun serveur DHCP configuré sur cette interface"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
3649 msgid "No Encryption"
3650 msgstr "Pas de chiffrement"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3653 msgid "No Host Routes"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3657 msgid "No NAT-T"
3658 msgstr "Pas de NAT-T"
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3661 msgid "No data received"
3662 msgstr "Aucune donnée reçue"
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1884
3665 msgid "No entries in this directory"
3666 msgstr "Aucune entrée dans ce répertoire"
3667
3668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3669 msgid "No files found"
3670 msgstr "Aucun fichier trouvé"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:590
3673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3676 msgid "No information available"
3677 msgstr "Information indisponible"
3678
3679 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3681 #, fuzzy
3682 msgid "No matching prefix delegation"
3683 msgstr "Pas de délégation de préfixe de correspondance"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
3686 msgid "No negative cache"
3687 msgstr "Pas de cache négatif"
3688
3689 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3690 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3691 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3692 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3693 msgid "No password set!"
3694 msgstr "Pas de mot de passe positionné !"
3695
3696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3697 msgid "No peers defined yet"
3698 msgstr "Aucun pair défini pour le moment"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3702 msgid "No public keys present yet."
3703 msgstr "Aucune clé publique n’est présente pour le moment."
3704
3705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3706 msgid "No rules in this chain."
3707 msgstr "Aucune règle dans cette chaîne."
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:61
3710 msgid "No signal"
3711 msgstr "Pas de signal"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3715 msgid "No zone assigned"
3716 msgstr "Aucune zone attribuée"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
3720 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3722 msgid "Noise"
3723 msgstr "Bruit"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3726 msgid "Noise Margin (SNR)"
3727 msgstr "Rapport signal sur bruit (SNR)"
3728
3729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3730 msgid "Noise:"
3731 msgstr "Bruit :"
3732
3733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3734 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3735 msgstr "Erreurs CRC non préemptives (CRC_P)"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
3738 msgid "Non-wildcard"
3739 msgstr "Non-wildcard"
3740
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:116
3742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
3743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3744 msgid "None"
3745 msgstr "Aucun"
3746
3747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3748 msgid "Normal"
3749 msgstr "Normal"
3750
3751 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3752 msgid "Not Found"
3753 msgstr "Pas trouvé"
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3756 msgid "Not connected"
3757 msgstr "Non connecté"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3764 msgid "Not present"
3765 msgstr "Non présent"
3766
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3768 msgid "Not started on boot"
3769 msgstr "Non démarré au boot"
3770
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3772 msgid "Not supported"
3773 msgstr "Non pris en charge"
3774
3775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3776 msgid "Notice"
3777 msgstr "Remarque"
3778
3779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3780 msgid "Nslookup"
3781 msgstr "Nslookup"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
3784 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3785 msgstr ""
3786 "Nombre d'entrées DNS gardées en cache (maximum 10000 ; entrez \"0\" pour "
3787 "désactiver le cache)"
3788
3789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3790 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3791 msgstr "Nombre de threads parallèles utilisés pour la compression"
3792
3793 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3794 msgid "Obfuscated Group Password"
3795 msgstr "Mot de passe de groupe obscurci"
3796
3797 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3798 msgid "Obfuscated Password"
3799 msgstr "Mot de passe obscurci"
3800
3801 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3807 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3808 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3809 msgid "Obtain IPv6-Address"
3810 msgstr "Obtenir une adresse IPv6"
3811
3812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3813 msgid "Off"
3814 msgstr "Éteint"
3815
3816 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3817 msgid "Off-State Delay"
3818 msgstr "Durée éteinte"
3819
3820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3821 msgid "On"
3822 msgstr "Allumé"
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3825 msgid "On-Link route"
3826 msgstr "Route On-Link"
3827
3828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3829 msgid "On-State Delay"
3830 msgstr "Durée allumée"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3833 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3834 msgstr "Il faut indiquer un nom d'hôte ou une adresse MAC !"
3835
3836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3837 msgid "One of the following: %s"
3838 msgstr "L’un des éléments suivants : %s"
3839
3840 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3841 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3842 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3843 msgstr "Un ou plusieurs champs contiennent des valeurs incorrectes !"
3844
3845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3846 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3847 msgstr "Une ou plusieurs valeurs invalides/requises sur onglet"
3848
3849 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3851 msgid "One or more required fields have no value!"
3852 msgstr "Un ou plusieurs champs n'ont pas de valeur !"
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3856 msgid "Open list..."
3857 msgstr "Ouvrir la liste…"
3858
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3860 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3861 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3862 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3863
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
3865 msgid "Operating frequency"
3866 msgstr "Fréquence de fonctionnement"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2581
3869 msgid "Option changed"
3870 msgstr "Option modifiée"
3871
3872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2583
3873 msgid "Option removed"
3874 msgstr "Option retirée"
3875
3876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
3877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3878 msgid "Optional"
3879 msgstr "Facultatif"
3880
3881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3882 msgid ""
3883 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3884 "starting with <code>0x</code>."
3885 msgstr ""
3886 "Facultatif. 32 bits pour les paquets chiffrés sortants. Entrez la valeur en "
3887 "hexadécimal, en commençant par <code>0x</code>."
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3890 msgid ""
3891 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3892 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3893 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3894 "for the interface."
3895 msgstr ""
3896 "Facultatif. Valeurs autorisées : 'eui64', 'random', valeur fixe comme "
3897 "\"::1\" ou \"::1:2\". Lorsque le préfixe IPv6 (comme 'a:b:c:d::') est reçu "
3898 "d'un serveur délégant, utiliser le suffixe (comme '::1') pour former "
3899 "l'adresse IPv6 ('a:b:c:d::1') de l'interface."
3900
3901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
3902 msgid ""
3903 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3904 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3905 msgstr ""
3906 "Facultatif. Clé pré-partagée encodée en Base64. Ajoute une couche "
3907 "supplémentaire de cryptographie à clé symétrique pour la résistance post-"
3908 "quantique."
3909
3910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3911 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3912 msgstr "Facultatif. Créer des itinéraires pour les IP autorisés pour ce pair."
3913
3914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
3915 msgid "Optional. Description of peer."
3916 msgstr "Facultatif. Description du pair."
3917
3918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3919 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
3920 msgstr ""
3921
3922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
3923 msgid ""
3924 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3925 "interface."
3926 msgstr ""
3927 "Facultatif. Hôte du pair. Les noms sont résolus avant de mettre en place "
3928 "l'interface."
3929
3930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3931 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3932 msgstr "Facultatif. Unité de transmission maximale de l'interface du tunnel."
3933
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
3935 msgid "Optional. Port of peer."
3936 msgstr "Facultatif. Port de pair."
3937
3938 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
3939 msgid ""
3940 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3941 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3942 msgstr ""
3943 "Facultatif. Secondes entre les messages \"Keep alive\". La valeur par défaut "
3944 "est 0 (désactivé). La valeur recommandée si cet appareil est derrière un NAT "
3945 "est de 25."
3946
3947 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3948 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3949 msgstr "Facultatif. Port UDP utilisé pour les paquets sortants et entrants."
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3952 msgid "Options"
3953 msgstr "Options"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3956 msgid "Other:"
3957 msgstr "Autres :"
3958
3959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3960 msgid "Out"
3961 msgstr "Sortie"
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3964 msgid "Outbound:"
3965 msgstr "Sortant :"
3966
3967 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3968 msgid "Output Interface"
3969 msgstr "Interface de sortie"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3973 msgid "Output zone"
3974 msgstr "Zone de sortie"
3975
3976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3978 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3980 msgid "Override MAC address"
3981 msgstr "Modifier l'adresse MAC"
3982
3983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3985 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3986 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
3989 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3995 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3996 msgid "Override MTU"
3997 msgstr "Modifier le MTU"
3998
3999 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4000 msgid "Override TOS"
4001 msgstr "Remplacer TOS"
4002
4003 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4004 msgid "Override TTL"
4005 msgstr "Remplacer TTL"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4008 msgid "Override default interface name"
4009 msgstr "Remplacer le nom de l’interface par défaut"
4010
4011 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4012 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4013 msgstr "Modifier la passerelle dans les réponses DHCP"
4014
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
4016 msgid ""
4017 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4018 "subnet that is served."
4019 msgstr ""
4020 "Remplacer le masque réseau envoyés aux clients. Il est normalement calculé à "
4021 "partir du sous-réseau géré."
4022
4023 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4024 msgid "Override the table used for internal routes"
4025 msgstr "Modifier la table utilisée pour les routes internes"
4026
4027 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4028 msgid "Overview"
4029 msgstr "Vue d\\'ensemble"
4030
4031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1730
4032 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4033 msgstr "Remplacer le fichier existant \"%s\" ?"
4034
4035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4036 msgid "Owner"
4037 msgstr "Utilisateur"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
4040 msgid "PAP/CHAP (both)"
4041 msgstr "PAP/CHAP (les deux)"
4042
4043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:102
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4051 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4052 msgid "PAP/CHAP password"
4053 msgstr "Mot de passe PAP/CHAP"
4054
4055 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4057 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4064 msgid "PAP/CHAP username"
4065 msgstr "Identifiant PAP/CHAP"
4066
4067 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4068 msgid "PDP Type"
4069 msgstr "Type de PDP"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
4072 msgid "PID"
4073 msgstr "PID"
4074
4075 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
4077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4079 msgid "PIN"
4080 msgstr "code PIN"
4081
4082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
4083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4084 msgid "PIN code rejected"
4085 msgstr "Code PIN rejeté"
4086
4087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1413
4088 msgid "PMK R1 Push"
4089 msgstr "Push PMK R1"
4090
4091 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4093 msgid "PPP"
4094 msgstr "PPP"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4097 msgid "PPPoA Encapsulation"
4098 msgstr "PPPoA Encapsulation"
4099
4100 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4102 msgid "PPPoATM"
4103 msgstr "PPPoATM"
4104
4105 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4107 msgid "PPPoE"
4108 msgstr "PPPoE"
4109
4110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4111 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4112 msgid "PPPoSSH"
4113 msgstr "PPPoSSH"
4114
4115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4117 msgid "PPtP"
4118 msgstr "PPtP"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4121 msgid "PSID offset"
4122 msgstr "Décalage PSID"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4125 msgid "PSID-bits length"
4126 msgstr "Longueur des bits PSID"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4129 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4130 msgstr "PTM/EFM (Mode de transfert de paquets)"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4133 msgid "Packets"
4134 msgstr "Paquets"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4138 msgid "Part of zone %q"
4139 msgstr "Fait partie de la zone %q"
4140
4141 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1633
4143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4144 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4145 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4146 msgid "Password"
4147 msgstr "Mot de passe"
4148
4149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4150 msgid "Password authentication"
4151 msgstr "Authentification par mot de passe"
4152
4153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4154 msgid "Password of Private Key"
4155 msgstr "Mot de passe de la clé privée"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
4158 msgid "Password of inner Private Key"
4159 msgstr "Mot de passe de la clé privée interne"
4160
4161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4165 msgid "Password strength"
4166 msgstr "Force du mot de passe"
4167
4168 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4169 msgid "Password2"
4170 msgstr "Password2"
4171
4172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4173 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4174 msgstr "Coller ou glisser le fichier clé SSH…"
4175
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4177 msgid "Path to CA-Certificate"
4178 msgstr "Chemin vers le certificat CA"
4179
4180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4181 msgid "Path to Client-Certificate"
4182 msgstr "Chemin du certificat-client"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4185 msgid "Path to Private Key"
4186 msgstr "Chemin de la clé privée"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
4189 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4190 msgstr "Chemin vers le certificat CA interne"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4193 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4194 msgstr "Chemin vers le certificat client interne"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
4197 msgid "Path to inner Private Key"
4198 msgstr "Chemin d'accès à la clé privée interne"
4199
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4211 msgid "Peak:"
4212 msgstr "Pic :"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4215 msgid "Peer IP address to assign"
4216 msgstr "Adresse IP du pair à attribuer"
4217
4218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4220 msgid "Peer address is missing"
4221 msgstr "L'adresse du pair est manquante"
4222
4223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:91
4224 msgid "Peers"
4225 msgstr "Pairs"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4228 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4229 msgstr "Perfect Forward Secrecy (Transfert Parfait du secret)"
4230
4231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4232 msgid "Perform reboot"
4233 msgstr "Redémarrer"
4234
4235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4236 msgid "Perform reset"
4237 msgstr "Réinitialiser"
4238
4239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4240 msgid "Permission denied"
4241 msgstr "Permission refusée"
4242
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:138
4244 msgid "Persistent Keep Alive"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4248 msgid "Phy Rate:"
4249 msgstr "Débit physique :"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4252 msgid "Physical Settings"
4253 msgstr "Paramètres physiques"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4258 msgid "Ping"
4259 msgstr "Ping"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4267 msgid "Pkts."
4268 msgstr "Pqts."
4269
4270 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4271 msgid "Please enter your username and password."
4272 msgstr "Saisissez votre nom d'utilisateur et mot de passe."
4273
4274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2378
4275 msgid "Please select the file to upload."
4276 msgstr "Veuillez sélectionner le fichier à téléverser."
4277
4278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4279 msgid "Policy"
4280 msgstr "Politique"
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4283 msgid "Port"
4284 msgstr "Port"
4285
4286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4287 msgid "Port %s"
4288 msgstr "Port %s"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4291 msgid "Port status:"
4292 msgstr "Statut du port :"
4293
4294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4295 msgid "Potential negation of: %s"
4296 msgstr "Négation potentielle de : %s"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4299 msgid "Power Management Mode"
4300 msgstr "Mode de gestion de l'énergie"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4303 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4304 msgstr "Erreurs CRC préventives (CRCP_P)"
4305
4306 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4307 msgid "Prefer LTE"
4308 msgstr "Préférer LTE"
4309
4310 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4311 msgid "Prefer UMTS"
4312 msgstr "Préférer l'UMTS"
4313
4314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4315 msgid "Prefix Delegated"
4316 msgstr "Préfixe Délégué"
4317
4318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4319 msgid "Preshared Key"
4320 msgstr "Clé pré-partagée"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4324 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4327 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4328 msgid ""
4329 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4330 "ignore failures"
4331 msgstr ""
4332 "Suppose que le distant a disparu une fois le nombre donné d'erreurs d'échos "
4333 "LCP ; utiliser 0 pour ignorer ces erreurs"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
4336 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4337 msgstr "Empêcher l'écoute sur ces interfaces."
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
4340 msgid "Prevents client-to-client communication"
4341 msgstr "Empêche la communication directe entre clients"
4342
4343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4344 msgid "Private Key"
4345 msgstr "Clé privée"
4346
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4348 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4349 msgid "Processes"
4350 msgstr "Processus"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4353 msgid "Profile"
4354 msgstr "Profil"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4357 msgid "Prot."
4358 msgstr "Prot."
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4365 msgid "Protocol"
4366 msgstr "Protocole"
4367
4368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4369 msgid "Provide NTP server"
4370 msgstr "Fournir serveur NTP"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
4373 msgid "Provide new network"
4374 msgstr "Donner un nouveau réseau"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
4377 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4378 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4379
4380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4381 msgid "Public Key"
4382 msgstr "Clé publique"
4383
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4385 msgid ""
4386 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4387 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4388 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4389 "code> file into the input field."
4390 msgstr ""
4391 "Les clés publiques permettent d'ouvrir des sessions SSH sans mot de passe "
4392 "avec une sécurité plus élevée que l'utilisation de mots de passe simples. "
4393 "Afin de télécharger une nouvelle clé sur l'appareil, collez une ligne de clé "
4394 "publique compatible OpenSSH ou faites glisser un fichier <code>.pub</code> "
4395 "dans le champ de saisie."
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4398 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4399 msgstr ""
4400 "Préfixe public acheminé vers cet appareil pour être distribué aux clients."
4401
4402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4404 msgid "QMI Cellular"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4408 msgid "Quality"
4409 msgstr "Qualitée"
4410
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
4412 msgid ""
4413 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4414 "servers"
4415 msgstr ""
4416 "Interroger tous les serveurs <abbr title=\"Système de noms de domaine\">DNS</"
4417 "abbr> disponibles en amont"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4420 msgid "R0 Key Lifetime"
4421 msgstr "Durée de vie de la clé R0"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
4424 msgid "R1 Key Holder"
4425 msgstr "Détenteur de la clé R1"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4428 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4429 msgstr "Mode NAT-T RFC3947"
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
4432 msgid "RSSI threshold for joining"
4433 msgstr "Seuil RSSI pour l’adhésion"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
4436 msgid "RTS/CTS Threshold"
4437 msgstr "Seuil RTS/CTS"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4441 msgid "RX"
4442 msgstr "Reçu"
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4445 msgid "RX Rate"
4446 msgstr "Débit en réception"
4447
4448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2148
4449 msgid "RX Rate / TX Rate"
4450 msgstr "Taux RX / Taux TX"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
4453 msgid "Radius-Accounting-Port"
4454 msgstr "Port de la comptabilisation Radius"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
4457 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4458 msgstr "Secret de la comptabilisation Radius"
4459
4460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
4461 msgid "Radius-Accounting-Server"
4462 msgstr "Serveur de la comptabilisation Radius"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
4465 msgid "Radius-Authentication-Port"
4466 msgstr "Port de l'authentification Radius"
4467
4468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
4469 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4470 msgstr "Secret de l'authentification Radius"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1216
4473 msgid "Radius-Authentication-Server"
4474 msgstr "Serveur de l'authentification Radius"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4477 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4478 msgstr ""
4479 "Octets bruts codés en hexadécimal. Laissez le champ vide, sauf si votre FAI "
4480 "l'exige"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4483 msgid ""
4484 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4485 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4486 msgstr "Lire /etc/ethers pour configurer le serveur DHCP"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4489 msgid "Really switch protocol?"
4490 msgstr "Voulez-vous vraiment changer de protocole ?"
4491
4492 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4493 msgid "Realtime Graphs"
4494 msgstr "Graphiques temps-réel"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4497 msgid "Reassociation Deadline"
4498 msgstr "Date limite de réassociation"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4501 msgid "Rebind protection"
4502 msgstr "Protection contre l'attaque « rebind »"
4503
4504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4506 msgid "Reboot"
4507 msgstr "Redémarrage"
4508
4509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4513 msgid "Rebooting…"
4514 msgstr "Redémarrage…"
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4517 msgid "Reboots the operating system of your device"
4518 msgstr "Redémarrage du système d'exploitation de votre équipement"
4519
4520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4521 msgid "Receive"
4522 msgstr "Reçoit"
4523
4524 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4525 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4526 msgstr "Recommandé. Adresses IP de l'interface WireGuard."
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4529 msgid "Reconnect this interface"
4530 msgstr "Reconnecter cet interface"
4531
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4533 msgid "References"
4534 msgstr "Références"
4535
4536 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4537 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4538 msgid "Relay"
4539 msgstr "Relais"
4540
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4542 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4543 msgid "Relay Bridge"
4544 msgstr "Pont-relais"
4545
4546 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4547 msgid "Relay between networks"
4548 msgstr "Relais entre réseaux"
4549
4550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4551 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4552 msgid "Relay bridge"
4553 msgstr "Pont-relais"
4554
4555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4557 msgid "Remote IPv4 address"
4558 msgstr "Adresse IPv4 distante"
4559
4560 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4561 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4562 msgstr "Adresse IPv4 distante ou FQDN"
4563
4564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:765
4565 msgid "Remove"
4566 msgstr "Désinstaller"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1990
4569 msgid "Replace wireless configuration"
4570 msgstr "Remplacer la configuration sans-fil"
4571
4572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4573 msgid "Request IPv6-address"
4574 msgstr "Demander une adresse IPv6"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4577 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4581 msgid "Request timeout"
4582 msgstr "Expiration de la demande"
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
4585 msgid "Required"
4586 msgstr "Obligatoire"
4587
4588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4589 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4590 msgstr "Nécessaire avec certains FAIs, par ex. : Charter avec DOCSIS 3"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4593 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4594 msgstr "Obligatoire. Clé privée encodée en Base64 pour cette interface."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4597 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4598 msgstr "Obligatoire. Clé publique du pair encodée en Base64."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:124
4601 msgid ""
4602 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4603 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4604 "routes through the tunnel."
4605 msgstr ""
4606 "Obligatoire. Les adresses IP et les préfixes que ce pair est autorisé à "
4607 "utiliser à l'intérieur du tunnel. En général, les adresses IP du tunnel du "
4608 "pair et les réseaux que le pair fait passer par le tunnel."
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1138
4613 msgid "Requires hostapd"
4614 msgstr "Nécessite hostapd"
4615
4616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1141
4617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4618 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4619 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge EAP"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4622 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4623 msgstr "Nécessite hostapd avec le support OWE"
4624
4625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
4627 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4628 msgstr "Nécessite hostapd avec prise en charge SAE"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
4631 msgid ""
4632 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4633 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4634 msgstr ""
4635 "Nécessite la version \"complète\" de wpad/hostapd et le support du pilote "
4636 "wifi <br /> (à partir de janvier 2019 : ath9k, ath10k, mwlwifi et mt76)"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
4639 msgid ""
4640 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4641 "come from unsigned domains"
4642 msgstr ""
4643 "Nécessite un support DNSSEC en amont ; vérifie que les réponses des domaines "
4644 "non signés proviennent réellement de domaines non signés"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1150
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4652 msgid "Requires wpa-supplicant"
4653 msgstr "Requiert wpa-supplicant"
4654
4655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4657 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4658 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support EAP"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4661 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4662 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support OWE"
4663
4664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1152
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
4667 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4668 msgstr "Requiert wpa-supplicant avec support SAE"
4669
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:3003
4671 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4673 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4674 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4675 msgid "Reset"
4676 msgstr "Remise à zéro"
4677
4678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4679 msgid "Reset Counters"
4680 msgstr "Remise à zéro des compteurs"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4683 msgid "Reset to defaults"
4684 msgstr "Ré-initialisation"
4685
4686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4687 msgid "Resolv and Hosts Files"
4688 msgstr "Fichiers Resolv et Hosts"
4689
4690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4691 msgid "Resolve file"
4692 msgstr "Fichier de résolution des noms"
4693
4694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4695 msgid "Resource not found"
4696 msgstr "Ressource non trouvée"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:733
4700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4702 msgid "Restart"
4703 msgstr "Redémarrer"
4704
4705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4706 msgid "Restart Firewall"
4707 msgstr "Redémarrer le pare-feu"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:731
4710 msgid "Restart radio interface"
4711 msgstr "Redémarrer l'interface radio"
4712
4713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4714 msgid "Restore"
4715 msgstr "Restaurer"
4716
4717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4718 msgid "Restore backup"
4719 msgstr "Restaurer une sauvegarde"
4720
4721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4723 msgid "Reveal/hide password"
4724 msgstr "Montrer/cacher le mot de passe"
4725
4726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2597
4727 msgid "Revert"
4728 msgstr "Annuler les modifications"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
4731 msgid "Revert changes"
4732 msgstr "Annuler les modifications"
4733
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2829
4735 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4736 msgstr "La demande d'annulation a échoué, statut <code>%h</code>"
4737
4738 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2809
4739 msgid "Reverting configuration…"
4740 msgstr "Annulation de la configuration…"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
4743 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4744 msgstr "Répertoire racine des fichiers fournis par TFTP"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4747 msgid "Root preparation"
4748 msgstr "Préparation root"
4749
4750 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
4751 msgid "Route Allowed IPs"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4755 msgid "Route table"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4759 msgid "Route type"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4763 msgid "Router Advertisement-Service"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4768 msgid "Router Password"
4769 msgstr "Mot de passe du routeur"
4770
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4773 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4774 msgid "Routes"
4775 msgstr "Routes"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4778 msgid ""
4779 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4780 "can be reached."
4781 msgstr ""
4782 "Avec les routes statiques vous pouvez spécifier à travers quelle interface "
4783 "ou passerelle un réseau peut être contacté."
4784
4785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4786 msgid "Rule"
4787 msgstr "Règle"
4788
4789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4790 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4791 msgstr ""
4792 "Faire un vérification du système de fichiers avant de monter le périphérique"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4795 msgid "Run filesystem check"
4796 msgstr "Faire une vérification du système de fichiers"
4797
4798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1356
4799 msgid "Runtime error"
4800 msgstr "Erreur d'exécution"
4801
4802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4803 msgid "SHA256"
4804 msgstr "SHA256"
4805
4806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
4807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4808 msgid "SNR"
4809 msgstr "SNR"
4810
4811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4812 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4813 msgid "SSH Access"
4814 msgstr "Accès SSH"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4817 msgid "SSH server address"
4818 msgstr "Adresse du serveur SSH"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4821 msgid "SSH server port"
4822 msgstr "Port du serveur SSH"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4825 msgid "SSH username"
4826 msgstr "Nom d'utilisateur SSH"
4827
4828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4830 msgid "SSH-Keys"
4831 msgstr "Clés SSH"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:113
4834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4837 msgid "SSID"
4838 msgstr "SSID"
4839
4840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4841 msgid "SWAP"
4842 msgstr "SWAP"
4843
4844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1410
4845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2999
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4851 msgid "Save"
4852 msgstr "Enregistrer"
4853
4854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2983
4855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2593
4856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4857 msgid "Save & Apply"
4858 msgstr "Sauvegarder et Appliquer"
4859
4860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4861 msgid "Save mtdblock"
4862 msgstr "Enregistrer mtdblock"
4863
4864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4865 msgid "Save mtdblock contents"
4866 msgstr "Enregistrer le contenu de mtdblock"
4867
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:738
4869 msgid "Scan"
4870 msgstr "Scan"
4871
4872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4874 msgid "Scheduled Tasks"
4875 msgstr "Tâches Régulières"
4876
4877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2577
4878 msgid "Section added"
4879 msgstr "Section ajoutée"
4880
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
4882 msgid "Section removed"
4883 msgstr "Section retirée"
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4886 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4887 msgstr "Voir le manuel de « mount » pour les détails"
4888
4889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4890 msgid ""
4891 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4892 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4893 "your device!"
4894 msgstr ""
4895 "Sélectionnez \"Forcer la mise à jour\" pour flasher l'image même si la "
4896 "vérification du format de l'image échoue. N'utilisez que si vous êtes sûr "
4897 "que le microprogramme est correct et destiné à votre appareil !"
4898
4899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1640
4900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1770
4901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1931
4902 msgid "Select file…"
4903 msgstr "Sélectionner un fichier…"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4911 msgid ""
4912 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4913 "conjunction with failure threshold"
4914 msgstr ""
4915 "Envoyer des demandes d'échos LCP à intervalles donnés, en secondes ; utile "
4916 "uniqument associé à un seuil d'erreurs"
4917
4918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4919 msgid "Server Settings"
4920 msgstr "Paramètres du serveur"
4921
4922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4923 msgid "Service Name"
4924 msgstr "Nom du service"
4925
4926 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4927 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4928 msgid "Service Type"
4929 msgstr "Type du service"
4930
4931 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4932 msgid "Services"
4933 msgstr "Services"
4934
4935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1636
4936 msgid "Session expired"
4937 msgstr "La session a expiré"
4938
4939 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4940 msgid "Set VPN as Default Route"
4941 msgstr "Définir le VPN comme itinéraire par défaut"
4942
4943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4944 msgid ""
4945 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4946 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4950 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4956 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4957 msgid "Setting PLMN failed"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4962 msgid "Setting operation mode failed"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4967 msgid "Setup DHCP Server"
4968 msgstr "Configurer le serveur DHCP"
4969
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4971 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4975 msgid "Short GI"
4976 msgstr "IG court"
4977
4978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1001
4979 msgid "Short Preamble"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4984 msgid "Show current backup file list"
4985 msgstr "Afficher la liste des fichiers de la sauvegarde actuelle"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4988 msgid "Show empty chains"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4992 msgid "Shutdown this interface"
4993 msgstr "Arrêter cet interface"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
4997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
4998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1737
4999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
5000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
5001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
5002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
5003 msgid "Signal"
5004 msgstr "Signal"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2147
5007 msgid "Signal / Noise"
5008 msgstr ""
5009
5010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5011 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5012 msgstr ""
5013
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
5015 msgid "Signal:"
5016 msgstr "Signal :"
5017
5018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
5019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
5020 msgid "Size"
5021 msgstr "Taille"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
5024 msgid "Size of DNS query cache"
5025 msgstr ""
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
5028 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5029 msgstr ""
5030
5031 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5032 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5033 msgid "Skip"
5034 msgstr "Passer au suivant"
5035
5036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
5037 msgid "Skip to content"
5038 msgstr "Passer au contenu"
5039
5040 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
5041 msgid "Skip to navigation"
5042 msgstr "Passer à la navigation"
5043
5044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5045 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5046 msgid "Software VLAN"
5047 msgstr ""
5048
5049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
5050 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5051 msgstr "Certains champs sont invalides, ne peut sauvegarder les valeurs !"
5052
5053 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5054 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5055 msgstr "Désolé, l'objet que vous avez demandé n'as pas été trouvé."
5056
5057 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5058 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5059 msgstr "Désolé, le serveur à rencontré une erreur inattendue."
5060
5061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
5062 msgid ""
5063 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5064 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5065 "instructions."
5066 msgstr ""
5067 "Désolé, il n'y a pas de gestion de mise à jour disponible, une nouvelle "
5068 "image du micrologiciel doit être écrite manuellement. Reportez-vous S.V.P. "
5069 "au wiki pour connaître les instructions d'installation spécifiques à votre "
5070 "matériel."
5071
5072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
5073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
5074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
5075 msgid "Source"
5076 msgstr "Source"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
5079 msgid "Source Address"
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
5083 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5084 msgstr "Indique le répertoire auquel le périphérique est rattaché"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5087 msgid ""
5088 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5089 "to be dead"
5090 msgstr ""
5091 "Indique le nombre de requêtes ARP ratées au delà duquel les hôtes seront "
5092 "supposés disparus"
5093
5094 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5095 msgid ""
5096 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5097 "dead"
5098 msgstr "Indique le délai après quoi les hôtes seront supposés disparus"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
5101 msgid ""
5102 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5103 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5104 "be reduced by the driver."
5105 msgstr ""
5106
5107 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5108 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5112 msgid ""
5113 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5114 "default (64)."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5118 msgid ""
5119 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5120 "bytes)."
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
5124 msgid "Specify the secret encryption key here."
5125 msgstr "Spécifiez ici la clé secrète de chiffrage."
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5130 msgid "Start"
5131 msgstr "Démarrer"
5132
5133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5134 msgid "Start priority"
5135 msgstr "Priorité de démarrage"
5136
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
5138 msgid "Start refresh"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2774
5142 msgid "Starting configuration apply…"
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
5146 msgid "Starting wireless scan..."
5147 msgstr ""
5148
5149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5151 msgid "Startup"
5152 msgstr "Démarrage"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5155 msgid "Static IPv4 Routes"
5156 msgstr "Routes IPv4 statiques"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5159 msgid "Static IPv6 Routes"
5160 msgstr "Routes IPv6 statiques"
5161
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5163 msgid "Static Leases"
5164 msgstr "Baux Statiques"
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5167 msgid "Static Routes"
5168 msgstr "Routes statiques"
5169
5170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5173 msgid "Static address"
5174 msgstr "Adresse statique"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5177 msgid ""
5178 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5179 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5180 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5181 msgstr ""
5182 "Les baux statiques sont utilisés pour donner des adresses IP fixes et des "
5183 "noms symboliques à des clients DHCP. Il sont également nécessaires pour les "
5184 "interfaces sans configuration dynamique où l'on fournit un bail aux seuls "
5185 "hôtes configurés."
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5188 msgid "Station inactivity limit"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
5194 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5195 msgid "Status"
5196 msgstr "État"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5201 msgid "Stop"
5202 msgstr "Arrêter"
5203
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1846
5206 msgid "Stop refresh"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
5210 msgid "Strict order"
5211 msgstr "Ordre stricte"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5214 msgid "Strong"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2032
5219 msgid "Submit"
5220 msgstr "Soumettre"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5223 msgid "Suppress logging"
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
5227 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5228 msgstr ""
5229
5230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5231 msgid "Swap free"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5235 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5236 msgid "Switch"
5237 msgstr "Switch"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5240 msgid "Switch %q"
5241 msgstr "Switch %q"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5244 msgid ""
5245 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5246 msgstr ""
5247
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5249 msgid "Switch Port Mask"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5253 msgid "Switch Speed Mask"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5258 msgid "Switch VLAN"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5262 msgid "Switch protocol"
5263 msgstr "Changer de protocole"
5264
5265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5268 msgid "Switch to CIDR list notation"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1671
5272 msgid "Symbolic link"
5273 msgstr ""
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5276 msgid "Sync with NTP-Server"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5280 msgid "Sync with browser"
5281 msgstr "Synchro avec le navigateur"
5282
5283 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5286 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5287 msgid "System"
5288 msgstr "Système"
5289
5290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5291 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5292 msgid "System Log"
5293 msgstr "Journal système"
5294
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5296 msgid "System Properties"
5297 msgstr "Propriétés système"
5298
5299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5300 msgid "System log buffer size"
5301 msgstr "Taille du tampon du journal système"
5302
5303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5304 msgid "TCP:"
5305 msgstr "TCP :"
5306
5307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5308 msgid "TFTP Settings"
5309 msgstr "Paramètres TFTP"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
5312 msgid "TFTP server root"
5313 msgstr "Racine du serveur TFTP"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5317 msgid "TX"
5318 msgstr "Transmis"
5319
5320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5321 msgid "TX Rate"
5322 msgstr "Débit en émission"
5323
5324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5327 msgid "Table"
5328 msgstr "Table"
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5334 msgid "Target"
5335 msgstr "Cible"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5338 msgid "Target network"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5342 msgid "Terminate"
5343 msgstr "Éteindre"
5344
5345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5346 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5350 msgid ""
5351 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5352 "username instead of the user ID!"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5356 msgid ""
5357 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5358 msgstr ""
5359 "L'adresse IPv4 ou le nom de domaine complet de l'extrémité du tunnel distant."
5360
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5363 msgid ""
5364 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5365 msgstr ""
5366 "Le préfixe IPv6 attribué par le fournisseur, se termine généralement par "
5367 "<code>::</code>"
5368
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1992
5370 msgid ""
5371 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5372 "code> and <code>_</code>"
5373 msgstr ""
5374 "Les caractères autorisés sont : <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5375 "<code>0-9</code> et <code>_</code>"
5376
5377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5378 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2671
5382 msgid ""
5383 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5384 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5385 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5386 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5387 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5388 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5389 "state."
5390 msgstr ""
5391 "L'équipement n'était plus joignable dans les %d secondes après l'application "
5392 "des modifications, ce qui a entraîné le retour en arrière automatique de la "
5393 "configuration. Si vous êtes certain que les modifications de configuration "
5394 "sont correctes, vous pouvez appliquer la configuration sans vérification. "
5395 "Sinon, vous pouvez effectuer d'autres modifications et retenter d'appliquer "
5396 "l'ensemble des modifications, ou bien annuler toutes les modifications en "
5397 "cours pour conserver l'état actuel."
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5401 msgid ""
5402 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5403 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5404 msgstr "Le périphérique de bloc contenant la partition (ex : /dev/sda1)"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
5407 msgid ""
5408 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5409 "properly."
5410 msgstr ""
5411 "La configuration sans fil existante doit être modifiée pour que LuCI "
5412 "fonctionne correctement."
5413
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5415 msgid ""
5416 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5417 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5418 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5419 msgstr ""
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5422 msgid "The following rules are currently active on this system."
5423 msgstr "Les règles suivantes sont actuellement actives sur ce système."
5424
5425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5426 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5427 msgstr "L'adresse de passerelle ne doit pas être une adresse IP locale"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5430 msgid "The given SSH public key has already been added."
5431 msgstr "La clé publique SSH donnée a déjà été ajoutée."
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5434 msgid ""
5435 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5436 "ECDSA keys."
5437 msgstr ""
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5440 msgid "The interface name is already used"
5441 msgstr "Le nom de l'interface est déjà utilisé"
5442
5443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5444 msgid "The interface name is too long"
5445 msgstr "El nombre de la interfaz es demasiado largo"
5446
5447 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5449 msgid ""
5450 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5451 "addresses."
5452 msgstr ""
5453 "La longueur du préfixe IPv4 en bits, le reste est utilisé dans les adresses "
5454 "IPv6."
5455
5456 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5457 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5458 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5459 msgstr "La longueur du préfixe IPv6 en bits"
5460
5461 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5462 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5463 msgstr "Adresse IPv4 locale sur laquelle le tunnel est créé (facultatif)."
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1998
5466 msgid "The network name is already used"
5467 msgstr "Le nom du réseau est déjà utilisé"
5468
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5470 msgid ""
5471 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5472 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5473 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5474 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5475 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5476 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5477 msgstr ""
5478 "Les ports de votre équipement peuvent être configurés pour combiner "
5479 "plusieurs <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLANs</abbr> dans "
5480 "lesquels les machines connectées peuvent dialoguer directement l'une avec "
5481 "l'autre. Les <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s sont "
5482 "souvent utilisés pour séparer différences sous-réseaux. Bien souvent il y a "
5483 "un port d'uplink pour une connexion vers un réseau plus vaste, comme "
5484 "internet et les autres ports sont réservés au réseau local."
5485
5486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5488 msgid "The reboot command failed with code %d"
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5492 msgid "The restore command failed with code %d"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1190
5496 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5500 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5501 msgstr ""
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5504 msgid ""
5505 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5506 "when finished."
5507 msgstr ""
5508 "Le système est en train d'effacer la partition de configuration et "
5509 "redémarrera tout seul une fois cela fini."
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5512 msgid ""
5513 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5514 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5515 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5516 "settings."
5517 msgstr ""
5518 "Le système est en cours de mise à jour.<br /> MERCI DE NE PAS ÉTEINDRE VOTRE "
5519 "ÉQUIPEMENT !<br /> Attendez quelques minutes avant d'essayer de vous "
5520 "reconnecter. Il sera peut-être nécessaire que votre ordinateur obtienne une "
5521 "nouvelle adresse IP pour pouvoir joindre à nouveau l'équipement."
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5524 msgid ""
5525 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5526 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5527 msgstr ""
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5530 msgid "The system password has been successfully changed."
5531 msgstr "Le mot de passe du système a été modifié avec succès."
5532
5533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5534 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5538 msgid ""
5539 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5540 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5541 "\"Cancel\" to abort the operation."
5542 msgstr ""
5543 "L'archive de sauvegarde téléchargée semble être valide et contient les "
5544 "fichiers répertoriés ci-dessous. Appuyez sur \"Continuer\" pour restaurer la "
5545 "sauvegarde et le redémarrage, ou sur \"Annuler\" pour abandonner l'opération."
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5548 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5549 msgstr "L'archive de sauvegarde téléchargée n'est pas lisible"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5552 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5553 msgstr ""
5554 "Le firmware téléchargé ne permet pas de conserver la configuration actuelle."
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5557 msgid ""
5558 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5559 "you choose the generic image format for your platform."
5560 msgstr ""
5561 "Le fichier d'image téléchargé ne contient pas de format pris en charge. "
5562 "Assurez-vous de choisir le format d'image générique pour votre plate-forme."
5563
5564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5568 msgid "There are no active leases"
5569 msgstr "Aucun bail actif"
5570
5571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2789
5572 msgid "There are no changes to apply"
5573 msgstr "Il n'y a aucun changement à appliquer"
5574
5575 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5576 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5577 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5578 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5579 msgid ""
5580 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5581 "protect the web interface and enable SSH."
5582 msgstr ""
5583 "Ce routeur n'a pas de mot de passe configuré. Veuillez configurer un mot de "
5584 "passe pour l'utilisateur root pour protéger l'accès de votre interface web "
5585 "et activer l'accès par SSH."
5586
5587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5588 msgid "This IPv4 address of the relay"
5589 msgstr "L'adresse IPv4 du relais"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5592 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5593 msgstr ""
5594 "Ce type d'authentification n'est pas applicable à la méthode EAP "
5595 "sélectionnée."
5596
5597 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5598 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5599 msgstr "Cela ne ressemble pas à un fichier PEM valide"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:241
5602 msgid ""
5603 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5604 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5605 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5606 msgstr ""
5607
5608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5610 msgid ""
5611 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5612 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5613 "configurations are automatically preserved."
5614 msgstr ""
5615 "Voici la liste des motifs de type glob shell utilisés pour sélectionner les "
5616 "fichiers et répertoires à inclure durant la mise à jour système. Les "
5617 "fichiers modifiés dans /etc/config/ et certains autres sont automatiquement "
5618 "conservés."
5619
5620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5621 msgid ""
5622 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5623 "password if no update key has been configured"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5627 msgid ""
5628 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5629 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5630 msgstr ""
5631 "Voici le contenu de /etc/rc.local. Placez-y vos propres commandes (avant le "
5632 "« exit 0 ») pour qu'ils soient exécutés en fin de démarrage."
5633
5634 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5635 msgid ""
5636 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5637 "ends with <code>...:2/64</code>"
5638 msgstr ""
5639 "Il s'agit de l'adresse de l'extrémité locale attribuée par le fournisseur de "
5640 "tunnels, elle se termine habituellement avec <code>...:2/64</code>"
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5643 msgid ""
5644 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5645 "abbr> in the local network"
5646 msgstr ""
5647 "C'est le seul serveur <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
5648 "\">DHCP</abbr> sur le réseau local"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5651 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5652 msgstr "Ceci est le nom d'utilisateur simple pour se connecter au compte"
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5655 msgid ""
5656 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5660 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5661 msgstr ""
5662 "Ceci est le système crontab avec lequel sont définies les tâches récurrentes."
5663
5664 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5665 msgid ""
5666 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5667 msgstr ""
5668 "Il s'agit habituellement de l'adresse du plus proche PoP géré par le "
5669 "fournisseur de tunnels"
5670
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5672 msgid ""
5673 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5674 "their status."
5675 msgstr ""
5676 "Cette liste donne une vue d'ensemble des processus en cours d'exécution et "
5677 "leur statut."
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1543
5681 msgid ""
5682 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:965
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1096
5687 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5688 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5689 msgid "This section contains no values yet"
5690 msgstr "Cette section ne contient pas encore de valeur"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5693 msgid "Time Synchronization"
5694 msgstr "Synchronisation de l'heure"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5697 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5701 msgid "Timezone"
5702 msgstr "Fuseau horaire"
5703
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1646
5705 msgid "To login…"
5706 msgstr ""
5707
5708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5709 msgid ""
5710 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5711 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5712 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5713 msgstr ""
5714 "Pour restaurer les fichiers de configuration, vous pouvez charger ici une "
5715 "archive de sauvegarde construite précédemment. Pour réinitialiser le "
5716 "micrologiciel dans son état initial, cliquer sur \"Réinitialiser\" (possible "
5717 "seulement avec les images de type squashfs)."
5718
5719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5720 msgid "Tone"
5721 msgstr "Ton"
5722
5723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5724 msgid "Total Available"
5725 msgstr "Total disponible"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5730 msgid "Traceroute"
5731 msgstr "Traceroute"
5732
5733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5735 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5736 msgid "Traffic"
5737 msgstr "Trafic"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5740 msgid "Transfer"
5741 msgstr "Données"
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5744 msgid "Transmit"
5745 msgstr "Transmet"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5748 msgid "Trigger"
5749 msgstr "Déclenchement"
5750
5751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5752 msgid "Trigger Mode"
5753 msgstr "Mode de déclenchement"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5756 msgid "Tunnel ID"
5757 msgstr "ID du tunnel"
5758
5759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5760 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5761 msgid "Tunnel Interface"
5762 msgstr "Interface du tunnel"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5767 msgid "Tunnel Link"
5768 msgstr ""
5769
5770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
5771 msgid "Tx-Power"
5772 msgstr "Puissance d'émission"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5777 msgid "Type"
5778 msgstr "Type"
5779
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5781 msgid "UDP:"
5782 msgstr "UDP :"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5785 msgid "UMTS only"
5786 msgstr "seulement UMTS"
5787
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5789 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5790 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5791 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5794 msgid "USB Device"
5795 msgstr "Périphérique USB"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5798 msgid "USB Ports"
5799 msgstr "Ports USB"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5803 msgid "UUID"
5804 msgstr "UUID"
5805
5806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5810 msgid "Unable to determine device name"
5811 msgstr "Impossible de déterminer le nom du périphérique"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5815 msgid "Unable to determine external IP address"
5816 msgstr "Impossible de déterminer l'adresse IP externe"
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5820 msgid "Unable to determine upstream interface"
5821 msgstr "Impossible de déterminer l'interface en amont"
5822
5823 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5824 msgid "Unable to dispatch"
5825 msgstr "Impossible d'envoyer"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5829 msgid "Unable to load log data:"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5834 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5835 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5836 msgid "Unable to obtain client ID"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5840 msgid "Unable to obtain mount information"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5844 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5848 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5853 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5854 msgstr ""
5855
5856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5857 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5858 msgid "Unable to resolve peer host name"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5862 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5868 msgid "Unable to save contents: %s"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5872 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5876 msgid "Unexpected reply data format"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5881 msgid "Unknown"
5882 msgstr "Inconnue"
5883
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5885 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5886 msgid "Unknown error (%s)"
5887 msgstr "Erreur inconnue (%s)"
5888
5889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5890 msgid "Unknown error code"
5891 msgstr "Code d'erreur inconnu"
5892
5893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5896 msgid "Unmanaged"
5897 msgstr "non-géré"
5898
5899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5901 msgid "Unmount"
5902 msgstr ""
5903
5904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5906 msgid "Unnamed key"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
5910 msgid "Unsaved Changes"
5911 msgstr "Changements non appliqués"
5912
5913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5914 msgid "Unspecified error"
5915 msgstr "Erreur non spécifiée"
5916
5917 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5919 msgid "Unsupported MAP type"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5923 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5924 msgid "Unsupported modem"
5925 msgstr ""
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5928 msgid "Unsupported protocol type."
5929 msgstr "Type de protocole non pris en charge."
5930
5931 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5932 msgid "Up"
5933 msgstr ""
5934
5935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2470
5936 msgid "Upload"
5937 msgstr "Téléverser"
5938
5939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5940 msgid ""
5941 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5942 msgstr ""
5943
5944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5947 msgid "Upload archive..."
5948 msgstr "Envoi de l'archive…"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1823
5951 msgid "Upload file"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1798
5955 msgid "Upload file…"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1747
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2458
5960 msgid "Upload request failed: %s"
5961 msgstr ""
5962
5963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
5964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5965 msgid "Uploading file…"
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:653
5969 msgid ""
5970 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5971 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5972 "restarted to apply the updated configuration."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5977 msgid "Uptime"
5978 msgstr "Temps de service"
5979
5980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5981 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5982 msgstr "Utilisez <code>/etc/ethers</code>"
5983
5984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5985 msgid "Use DHCP advertised servers"
5986 msgstr "Utiliser des serveurs annoncés DHCP"
5987
5988 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5989 msgid "Use DHCP gateway"
5990 msgstr "Utiliser la passerelle DHCP"
5991
5992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5993 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5995 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5998 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5999 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6001 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6002 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6003 msgstr "Utiliser les serveurs DNS publiés par le distant"
6004
6005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:488
6006 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6007 msgstr "Utiliser les codes-pays ISO/IEC 3166 alpha2."
6008
6009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6010 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6015 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6016 msgstr "Utiliser le MTU sur l'interface du tunnel"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6022 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6023 msgstr "Utiliser le TTL sur l'interface du tunnel"
6024
6025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
6026 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
6030 msgid "Use as root filesystem (/)"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6034 msgid "Use broadcast flag"
6035 msgstr "Utiliser une marque de diffusion"
6036
6037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6038 msgid "Use builtin IPv6-management"
6039 msgstr ""
6040
6041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
6043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
6044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
6045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
6046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
6047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
6049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
6050 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
6051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
6052 msgid "Use custom DNS servers"
6053 msgstr "Utiliser des serveurs DNS spécifiques"
6054
6055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6056 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
6057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
6063 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
6064 msgid "Use default gateway"
6065 msgstr "Utiliser la passerelle par défaut"
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
6069 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
6070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
6071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
6072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
6073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
6074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
6075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
6076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
6079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
6080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
6081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
6082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
6083 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
6084 msgid "Use gateway metric"
6085 msgstr "Utiliser la métrique de la passerelle"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6088 msgid "Use routing table"
6089 msgstr "Utiliser la table de routage"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6092 msgid "Use system certificates"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6096 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6100 msgid ""
6101 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
6102 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
6103 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
6104 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
6105 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
6106 msgstr ""
6107 "Utiliser le bouton <em>Ajouter</em> pour créer un nouveau bail. "
6108 "L'<em>adresse MAC</em> identifie l'hôte, l'<em>adresse IPv4</em> décrit "
6109 "l'adresse fixe à utiliser et le <em>nom d'hôte</em> sera le nom symbolique "
6110 "attribué à l'hôte qui fait la demande. La <em> Durée du bail </em> en option "
6111 "peut être utilisée pour définir une durée de bail spécifique à l'hôte, par "
6112 "ex. 12h, 3d ou infini."
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6115 msgid "Used"
6116 msgstr "Utilisé"
6117
6118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
6119 msgid "Used Key Slot"
6120 msgstr "Clé utilisée"
6121
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1370
6123 msgid ""
6124 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6125 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6126 msgstr ""
6127
6128 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6129 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6133 msgid "User key (PEM encoded)"
6134 msgstr ""
6135
6136 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6137 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6139 msgid "Username"
6140 msgstr "Nom d'utilisateur"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6143 msgid "VC-Mux"
6144 msgstr "VC-Mux"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6147 msgid "VDSL"
6148 msgstr "VDSL"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6151 msgid "VLANs on %q"
6152 msgstr "VLANs sur %q"
6153
6154 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6155 msgid "VPN"
6156 msgstr "VPN"
6157
6158 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6159 msgid "VPN Local address"
6160 msgstr "Adresse locale VPN"
6161
6162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6163 msgid "VPN Local port"
6164 msgstr "Port local VPN"
6165
6166 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6167 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6169 msgid "VPN Server"
6170 msgstr "Serveur VPN"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6173 msgid "VPN Server port"
6174 msgstr "Port du serveur VPN"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6177 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6181 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6182 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6183 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (et autres) VPN)"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
6187 msgid ""
6188 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
6189 "the \"ca-bundle\" package"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6193 msgid "Vendor"
6194 msgstr ""
6195
6196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6197 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6198 msgstr "Classe de fournisseur à envoyer dans les requêtes DHCP"
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6201 msgid "Verifying the uploaded image file."
6202 msgstr ""
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6205 msgid "Virtual dynamic interface"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6210 msgid "WDS"
6211 msgstr "WDS"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
6214 msgid "WEP Open System"
6215 msgstr "Système ouvert WEP"
6216
6217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6218 msgid "WEP Shared Key"
6219 msgstr "Clé partagée WEP"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6222 msgid "WEP passphrase"
6223 msgstr "Mot de passe WEP"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
6226 msgid "WMM Mode"
6227 msgstr "Mode WMM"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
6230 msgid "WPA passphrase"
6231 msgstr "Mot de passe WPA"
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1115
6234 msgid ""
6235 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6236 "and ad-hoc mode) to be installed."
6237 msgstr ""
6238 "Le chiffrage WPA nécessite l'installation du paquet wpa_supplicant (en mode "
6239 "client) ou hostapd (en mode Point d'accès ou Ad-hoc)."
6240
6241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6242 msgid "Waiting for device..."
6243 msgstr ""
6244
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6247 msgid "Warning"
6248 msgstr "Avertissement"
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6251 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6252 msgstr ""
6253 "Avertissement : Il y a des modifications non sauvegardées qui seront perdues "
6254 "au redémarrage !"
6255
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6257 msgid "Weak"
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
6261 msgid ""
6262 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6263 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6264 "key options."
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:392
6269 msgid "Width"
6270 msgstr "Largeur"
6271
6272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6273 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6274 msgid "WireGuard VPN"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6279 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6280 msgid "Wireless"
6281 msgstr "Sans-fil"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6285 msgid "Wireless Adapter"
6286 msgstr "Module Wi-Fi"
6287
6288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6292 msgid "Wireless Network"
6293 msgstr "Réseau sans-fil"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
6296 msgid "Wireless Overview"
6297 msgstr "Présentation des réseaux sans-fil"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
6300 msgid "Wireless Security"
6301 msgstr "Sécurité des réseaux sans-fil"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:651
6304 msgid "Wireless configuration migration"
6305 msgstr "Migration de la configuration sans-fil"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6310 msgid "Wireless is disabled"
6311 msgstr "Le Wi-Fi est désactivé"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:148
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6316 msgid "Wireless is not associated"
6317 msgstr "Le Wi-Fi est non associé"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6320 msgid "Wireless network is disabled"
6321 msgstr "Le réseau Wi-Fi est désactivé"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
6324 msgid "Wireless network is enabled"
6325 msgstr "Le réseau Wi-Fi est activé"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
6328 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6329 msgstr "Écrire les requêtes DNS reçues dans syslog"
6330
6331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6332 msgid "Write system log to file"
6333 msgstr "Écrire les log systèmes dans un fichier"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1789
6336 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6337 msgid "Yes"
6338 msgstr "Oui"
6339
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6341 msgid ""
6342 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6343 "Do you really want to shut down the interface?"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6347 msgid ""
6348 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6349 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6350 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6351 msgstr ""
6352 "Vous pouvez activer ou désactiver les scripts d'initialisation installés "
6353 "ici. Les changements seront pris en compte après un redémarrage. <br /"
6354 "><strong>Attention : Si vous désactivez des scripts essentiels comme \"réseau"
6355 "\", votre équipement pourrait ne plus être accessible !</strong>"
6356
6357 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6358 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6359 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6360 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6361 msgid ""
6362 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6363 msgstr ""
6364 "Vous devez activer JavaScript dans votre navigateur pour que LuCI fonctionne "
6365 "correctement."
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6368 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6372 msgid "ZRam Compression Streams"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6376 msgid "ZRam Settings"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6380 msgid "ZRam Size"
6381 msgstr ""
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6384 msgid "any"
6385 msgstr "tous"
6386
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
6391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6395 msgid "auto"
6396 msgstr "auto"
6397
6398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6399 msgid "automatic"
6400 msgstr "automatique"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6403 msgid "baseT"
6404 msgstr "baseT"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6407 msgid "bridged"
6408 msgstr "ponté"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6412 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6413 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6415 msgid "create"
6416 msgstr "créer"
6417
6418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6419 msgid "create:"
6420 msgstr "créer :"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6424 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6425 msgstr "Crée un bridge entre les interfaces spécifiées ci-dessous"
6426
6427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:51
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:56
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
6432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:140
6433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:141
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6455 msgid "dBm"
6456 msgstr "dBm"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
6459 msgid "disable"
6460 msgstr "désactiver"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:60
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6468 msgid "disabled"
6469 msgstr ""
6470
6471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
6472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:476
6473 msgid "driver default"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:502
6477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:523
6478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6480 msgid "expired"
6481 msgstr "expiré"
6482
6483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6484 msgid ""
6485 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6486 "abbr>-leases will be stored"
6487 msgstr ""
6488 "fichier dans lequel les baux <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6489 "Protocol\">DHCP</abbr> seront stockés"
6490
6491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6493 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6494 msgid "forward"
6495 msgstr "relayage"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6498 msgid "full-duplex"
6499 msgstr "full-duplex"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6502 msgid "half-duplex"
6503 msgstr "half-duplex"
6504
6505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6506 msgid "hexadecimal encoded value"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
6510 msgid "hidden"
6511 msgstr "cacher"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6516 msgid "hybrid mode"
6517 msgstr "mode hybride"
6518
6519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6520 msgid "if target is a network"
6521 msgstr "si la destination est un réseau"
6522
6523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6524 msgid "ignore"
6525 msgstr "ignorer"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6530 msgid "input"
6531 msgstr "entrée"
6532
6533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6534 msgid "key between 8 and 63 characters"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6538 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6539 msgstr ""
6540
6541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6542 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6543 msgstr "fichier local <abbr title = \"Domain Name System\"> DNS </abbr>"
6544
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1209
6546 msgid "medium security"
6547 msgstr "sécurité moyenne"
6548
6549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
6550 msgid "minutes"
6551 msgstr "minutes"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6554 msgid "no"
6555 msgstr "non"
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6558 msgid "no link"
6559 msgstr "pas de lien"
6560
6561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6562 msgid "non-empty value"
6563 msgstr "valeur non vide"
6564
6565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1477
6566 msgid "none"
6567 msgstr "Aucun"
6568
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6572 msgid "not present"
6573 msgstr "pas présent"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:344
6576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
6577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
6578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6582 msgid "off"
6583 msgstr "Arrêté"
6584
6585 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6586 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6587 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6588 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6589 msgid "on"
6590 msgstr "Actif"
6591
6592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6593 msgid "open network"
6594 msgstr "réseau ouvert"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6597 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6598 msgid "output"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6602 msgid "positive decimal value"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6606 msgid "positive integer value"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6610 msgid "random"
6611 msgstr "Aléatoire"
6612
6613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6616 msgid "relay mode"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6620 msgid "routed"
6621 msgstr "routé"
6622
6623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
6624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
6625 msgid "sec"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6630 msgid "server mode"
6631 msgstr "mode serveur"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6634 msgid "stateful-only"
6635 msgstr ""
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6638 msgid "stateless"
6639 msgstr ""
6640
6641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6642 msgid "stateless + stateful"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
6646 msgid "strong security"
6647 msgstr "forte sécurité"
6648
6649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
6650 msgid "tagged"
6651 msgstr "marqué"
6652
6653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
6654 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6658 msgid "unique value"
6659 msgstr "valeur unique"
6660
6661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:457
6662 msgid "unknown"
6663 msgstr "inconnu"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
6667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
6668 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6670 msgid "unlimited"
6671 msgstr "non limité"
6672
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1684
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6683 msgid "unspecified"
6684 msgstr "non précisé"
6685
6686 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6687 msgid "unspecified -or- create:"
6688 msgstr "non précisé -ou- créer :"
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6691 msgid "untagged"
6692 msgstr "non marqué"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6696 msgid "valid IP address"
6697 msgstr "adresse IP valide"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6700 msgid "valid IP address or prefix"
6701 msgstr "adresse IP ou préfixe valide"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6704 msgid "valid IPv4 CIDR"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6709 msgid "valid IPv4 address"
6710 msgstr "adresse IPv4 valide"
6711
6712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6713 msgid "valid IPv4 address or network"
6714 msgstr "adresse IPv4 ou réseau valide"
6715
6716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6717 msgid "valid IPv4 address:port"
6718 msgstr "adresse IPv4 valide:port"
6719
6720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6721 msgid "valid IPv4 network"
6722 msgstr "réseau IPv4 valide"
6723
6724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6725 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6729 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6730 msgstr ""
6731
6732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6733 msgid "valid IPv6 CIDR"
6734 msgstr ""
6735
6736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6738 msgid "valid IPv6 address"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6742 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6743 msgstr "adresse IPv6 ou préfixe valide"
6744
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6746 msgid "valid IPv6 host id"
6747 msgstr ""
6748
6749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6750 msgid "valid IPv6 network"
6751 msgstr "réseau IPv6 valide"
6752
6753 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6754 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6758 msgid "valid MAC address"
6759 msgstr "adresse MAC valide"
6760
6761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6762 msgid "valid UCI identifier"
6763 msgstr "identifiant UCI valide"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6766 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6771 msgid "valid address:port"
6772 msgstr "adresse valide:port"
6773
6774 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6776 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6780 msgid "valid decimal value"
6781 msgstr "valeur décimale valide"
6782
6783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6784 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6785 msgstr "clé WEP hexadécimale valide"
6786
6787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6788 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6789 msgstr "clé WPA hexadécimale valide"
6790
6791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6792 msgid "valid host:port"
6793 msgstr "hôte valide:port"
6794
6795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6800 msgid "valid hostname"
6801 msgstr "nom d'hôte valide"
6802
6803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6804 msgid "valid hostname or IP address"
6805 msgstr "nom d'hôte ou adresse IP valide"
6806
6807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6808 msgid "valid integer value"
6809 msgstr "valeur entière valide"
6810
6811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6812 msgid "valid network in address/netmask notation"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6816 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6817 msgstr "chiffre de téléphone valide (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" ou \".\")"
6818
6819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6821 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6822 msgstr "port ou plage de ports valide (port1-port2)"
6823
6824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6826 msgid "valid port value"
6827 msgstr "valeur de port valide"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6830 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6831 msgstr "heure valide (HH:MM:SS)"
6832
6833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6834 msgid "value between %d and %d characters"
6835 msgstr ""
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6838 msgid "value between %f and %f"
6839 msgstr ""
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6842 msgid "value greater or equal to %f"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6846 msgid "value smaller or equal to %f"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6850 msgid "value with %d characters"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6854 msgid "value with at least %d characters"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6858 msgid "value with at most %d characters"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
6862 msgid "weak security"
6863 msgstr ""
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6866 msgid "yes"
6867 msgstr "Oui"
6868
6869 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6870 msgid "« Back"
6871 msgstr "« Retour"
6872
6873 #~ msgid "Define a name for this network."
6874 #~ msgstr "Donne un nom à ce réseau."
6875
6876 #~ msgid "Bad address specified!"
6877 #~ msgstr "Adresse spécifiée incorrecte !"
6878
6879 #~ msgid "Loading"
6880 #~ msgstr "Chargement"
6881
6882 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6883 #~ msgstr "En attente que la commande se termine…"
6884
6885 #~ msgid "Assign interfaces..."
6886 #~ msgstr "Affecte les interfaces…"
6887
6888 #~ msgid "MB/s"
6889 #~ msgstr "MB/s"
6890
6891 #~ msgid "Network without interfaces."
6892 #~ msgstr "Réseau sans interfaces."
6893
6894 #~ msgid "Realtime Connections"
6895 #~ msgstr "Connexions temps-réel"
6896
6897 #~ msgid "Realtime Load"
6898 #~ msgstr "Charge temps-réel"
6899
6900 #~ msgid "Realtime Traffic"
6901 #~ msgstr "Trafic temps-réel"
6902
6903 #~ msgid "Realtime Wireless"
6904 #~ msgstr "Qualité de réception actuelle"
6905
6906 #~ msgid "There are no active leases."
6907 #~ msgstr "Il n'y a aucun bail actif."
6908
6909 #~ msgid ""
6910 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6911 #~ msgstr ""
6912 #~ "Cette page donne une vue d'ensemble des connexions réseaux actuellement "
6913 #~ "actives."
6914
6915 #~ msgid "dB"
6916 #~ msgstr "dB"
6917
6918 #~ msgid "kB/s"
6919 #~ msgstr "kB/s"
6920
6921 #~ msgid "kbit/s"
6922 #~ msgstr "kbit/s"
6923
6924 #~ msgid "Changes applied."
6925 #~ msgstr "Changements appliqués."
6926
6927 #~ msgid "Keep settings"
6928 #~ msgstr "Garder le paramètrage"
6929
6930 #~ msgid "Rebooting..."
6931 #~ msgstr "Redémarre…"
6932
6933 #~ msgid ""
6934 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6935 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6936 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6937 #~ msgstr ""
6938 #~ "Envoyer ici une image compatible avec le système de mise à jour pour "
6939 #~ "remplacer le micrologiciel actuel. Cochez \"Garder la configuration\" "
6940 #~ "pour maintenir la configuration actuelle (nécessite une image de "
6941 #~ "micrologiciel compatible)."
6942
6943 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6944 #~ msgstr "En attente de l'application des changements..."
6945
6946 #~ msgid "(%s available)"
6947 #~ msgstr "(%s disponible)"
6948
6949 #~ msgid "Check"
6950 #~ msgstr "Vérification"
6951
6952 #~ msgid "Checksum"
6953 #~ msgstr "Somme de contrôle"
6954
6955 #~ msgid "Enable this mount"
6956 #~ msgstr "Activer ce montage"
6957
6958 #~ msgid "Enable this swap"
6959 #~ msgstr "Activer cette mémoire d'échange (swap)"
6960
6961 #~ msgid "Flash Firmware"
6962 #~ msgstr "Mise à jour du micrologiciel"
6963
6964 #~ msgid "Flashing..."
6965 #~ msgstr "Écriture…"
6966
6967 #~ msgid "Mount Entry"
6968 #~ msgstr "Montage"
6969
6970 #~ msgid "Proceed"
6971 #~ msgstr "Continuer"
6972
6973 #~ msgid "Really reset all changes?"
6974 #~ msgstr "Voulez-vous vraiment ré-initialiser toutes les modifications ?"
6975
6976 #~ msgid "Root"
6977 #~ msgstr "Racine"
6978
6979 #~ msgid "Swap Entry"
6980 #~ msgstr "Élement de partition d'échange"
6981
6982 #~ msgid ""
6983 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6984 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6985 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6986 #~ msgstr ""
6987 #~ "Le système de fichiers utilisé pour formatter le support de stockage "
6988 #~ "(ex : ext3)"
6989
6990 #~ msgid ""
6991 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6992 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6993 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6994 #~ msgstr ""
6995 #~ "L'image du micrologiciel a été chargée. Ci-dessous la taille et la somme "
6996 #~ "de contrôle de cette image, comparez-les avec le fichier original pour "
6997 #~ "vous assurer de son intégrité.<br /> Cliquez sur \"Continuer\" pour "
6998 #~ "lancer la procédure d'écriture."
6999
7000 #~ msgid "Verify"
7001 #~ msgstr "Vérifier"
7002
7003 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
7004 #~ msgstr "Indique le port d'écoute de cette instance <em>Dropbear</em>"
7005
7006 #~ msgid "Switch %q (%s)"
7007 #~ msgstr "Commutateur %q (%s)"
7008
7009 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
7010 #~ msgstr "VLANs sur %q (%s)"
7011
7012 #~ msgid "Antenna 1"
7013 #~ msgstr "Antenne 1"
7014
7015 #~ msgid "Antenna 2"
7016 #~ msgstr "Antenne 2"
7017
7018 #~ msgid "Antenna Configuration"
7019 #~ msgstr "Configuration de l'antenne"
7020
7021 #~ msgid "Back to overview"
7022 #~ msgstr "Retour à la vue générale"
7023
7024 #~ msgid "Back to scan results"
7025 #~ msgstr "Retour aux résultats de la recherche"
7026
7027 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
7028 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom 802.11%s"
7029
7030 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
7031 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Broadcom BCM%04x 802.11"
7032
7033 #~ msgid "Common Configuration"
7034 #~ msgstr "Configuration commune"
7035
7036 #~ msgid "Connect"
7037 #~ msgstr "Se connecter"
7038
7039 #~ msgid "Connection Limit"
7040 #~ msgstr "Limite de connexion"
7041
7042 #~ msgid "Cover the following interface"
7043 #~ msgstr "Couvre l'interface suivante"
7044
7045 #~ msgid "Cover the following interfaces"
7046 #~ msgstr "Couvre les interfaces suivantes"
7047
7048 #~ msgid "Create Interface"
7049 #~ msgstr "Créer une interface"
7050
7051 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
7052 #~ msgstr "Créer un pont par dessus plusieurs interfaces"
7053
7054 #~ msgid "Diversity"
7055 #~ msgstr "Diversité"
7056
7057 #~ msgid "Edit this interface"
7058 #~ msgstr "Éditer cette interface"
7059
7060 #~ msgid "Frame Bursting"
7061 #~ msgstr "Rafale de trames"
7062
7063 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
7064 #~ msgstr "Contrôleur sans fil générique 802.11%s"
7065
7066 #~ msgid "Install package %q"
7067 #~ msgstr "Installer le paquet %q"
7068
7069 #~ msgid "Interface Overview"
7070 #~ msgstr "Vue d'ensemble de l'interface"
7071
7072 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
7073 #~ msgstr "Extention de protocole manquante pour le proto %q"
7074
7075 #~ msgid "Name of the new interface"
7076 #~ msgstr "Nom de la nouvelle interface"
7077
7078 #~ msgid "No network configured on this device"
7079 #~ msgstr "Ce périphérique n'a aucune adresse configurée"
7080
7081 #~ msgid "No network name specified"
7082 #~ msgstr "Aucun nom de réseau donné"
7083
7084 #~ msgid "Not associated"
7085 #~ msgstr "Pas associé"
7086
7087 #~ msgid ""
7088 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
7089 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
7090 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
7091 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
7092 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
7093 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
7094 #~ msgstr ""
7095 #~ "Dans cette page vous pourrez configurer les interfaces réseaux. Vous "
7096 #~ "pouvez bridger différentes interfaces en cochant le champ \"bridger les "
7097 #~ "interfaces\" et en saisissant les noms des interfaces réseau séparées par "
7098 #~ "des espaces. Vous pouvez aussi utiliser la notation VLAN, INTERFACE."
7099 #~ "VLANNB (ex : eth0.1)."
7100
7101 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
7102 #~ msgstr "Nécessite le paquet libiwinfo !"
7103
7104 #~ msgid "Protocol of the new interface"
7105 #~ msgstr "Protocole de la nouvelle interface"
7106
7107 #~ msgid "Protocol support is not installed"
7108 #~ msgstr "La gestion du protocole n'est pas installée"
7109
7110 #~ msgid ""
7111 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
7112 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
7113 #~ msgstr ""
7114 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer ce réseau sans-fil? L'effacement ne peut "
7115 #~ "être annulé!\n"
7116 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7117 #~ "ce réseau."
7118
7119 #~ msgid "Receiver Antenna"
7120 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7121
7122 #~ msgid "Repeat scan"
7123 #~ msgstr "Répéter la recherche"
7124
7125 #~ msgid "Replace entry"
7126 #~ msgstr "Remplacer l'entrée"
7127
7128 #~ msgid "Separate Clients"
7129 #~ msgstr "Isoler les clients"
7130
7131 #~ msgid "Slot time"
7132 #~ msgstr "Tranche de temps"
7133
7134 #, fuzzy
7135 #~ msgid ""
7136 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7137 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7138 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7139 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7140 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7141 #~ msgstr ""
7142 #~ "La section <em>Configuration de l'équipement</em> couvre les paramètres "
7143 #~ "physiques du matériel radio comme le canal, la puissance d'émission ou la "
7144 #~ "sélection de l'antenne, qui sont partagés entre tous les réseaux sans-fil "
7145 #~ "définis (si le matériel radio gère plusieurs réseaux SSID). Les "
7146 #~ "paramètres dépendant de chaque réseau comme le chiffrage ou le mode de "
7147 #~ "fonctionnement sont groupés dans <em>Configuration de l'interface</em>."
7148
7149 #~ msgid ""
7150 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7151 #~ "this component for working wireless configuration!"
7152 #~ msgstr ""
7153 #~ "Le paquet <em>libiwinfo-lua</em> n'est pas installé. Vous devez "
7154 #~ "l'installer pour une configuration sans-fil fonctionnelle !"
7155
7156 #~ msgid "The given network name is not unique"
7157 #~ msgstr "Le nom de réseau donné n'est pas unique"
7158
7159 #, fuzzy
7160 #~ msgid ""
7161 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7162 #~ "will be replaced if you proceed."
7163 #~ msgstr ""
7164 #~ "Le matériel ne sait pas gérer plusieurs SSID et la configuration "
7165 #~ "existante sera remplacée si vous continuez."
7166
7167 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7168 #~ msgstr "Le protocole sélectionné nécessite l'attribution d'un périphérique"
7169
7170 #~ msgid ""
7171 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7172 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7173 #~ msgstr ""
7174 #~ "Il n'y a aucun périphérique attribué pour l'instant, liez s.v.p. un "
7175 #~ "périphérique réseau dans l'onglet \"Paramètres du matériel\""
7176
7177 #~ msgid "Transmission Rate"
7178 #~ msgstr "Débit d'émission"
7179
7180 #~ msgid "Transmit Power"
7181 #~ msgstr "Puissance d'émission"
7182
7183 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7184 #~ msgstr "Antenne émettrice"
7185
7186 #~ msgid "Uploaded File"
7187 #~ msgstr "Fichier Uploadé"
7188
7189 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7190 #~ msgstr "Le Wi-Fi est ré-initialisé…"
7191
7192 #~ msgid "open"
7193 #~ msgstr "ouvrir"
7194
7195 #~ msgid "Back"
7196 #~ msgstr "Retour"
7197
7198 #~ msgid "Netmask"
7199 #~ msgstr "Masque de réseau"
7200
7201 #, fuzzy
7202 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7203 #~ msgstr "Configurer la synchronisation de l'heure"
7204
7205 #~ msgid "Synchronizing..."
7206 #~ msgstr "Synchronisation…"
7207
7208 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7209 #~ msgstr "Les changements suivants ont été annulés"
7210
7211 #~ msgid "Theme"
7212 #~ msgstr "Apparence"
7213
7214 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7215 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement à annuler !"
7216
7217 #~ msgid "There are no pending changes!"
7218 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente !"
7219
7220 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7221 #~ msgstr "La synchronisation de l'heure n'est pas encore configurée."
7222
7223 #~ msgid "kB"
7224 #~ msgstr "kB"
7225
7226 #~ msgid ""
7227 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7228 #~ "authentication."
7229 #~ msgstr ""
7230 #~ "Vous pouvez copier ici des clés SSH publiques (une par ligne) pour une "
7231 #~ "authentification SSH sur clés publiques."
7232
7233 #~ msgid "Password successfully changed!"
7234 #~ msgstr "Mot de passe changé avec succès !"
7235
7236 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7237 #~ msgstr "Erreur inconnue, mot de passe inchangé !"
7238
7239 #~ msgid "Available packages"
7240 #~ msgstr "Paquets disponibles"
7241
7242 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7243 #~ msgstr "N'afficher que les paquets contenant"
7244
7245 #~ msgid "Download and install package"
7246 #~ msgstr "Télécharge et installe le paquet"
7247
7248 #~ msgid "Filter"
7249 #~ msgstr "Filtrer"
7250
7251 #~ msgid "Find package"
7252 #~ msgstr "Trouver un paquet"
7253
7254 #~ msgid "Free space"
7255 #~ msgstr "Espace libre"
7256
7257 #~ msgid "Install"
7258 #~ msgstr "Installer"
7259
7260 #~ msgid "Installed packages"
7261 #~ msgstr "Paquets installés"
7262
7263 #~ msgid "No package lists available"
7264 #~ msgstr "Aucune liste de paquets disponible"
7265
7266 #~ msgid "OK"
7267 #~ msgstr "OK"
7268
7269 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7270 #~ msgstr "Configuration OPKG"
7271
7272 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7273 #~ msgstr "Les listes de paquets ont plus de 24 heures"
7274
7275 #~ msgid "Package name"
7276 #~ msgstr "Nom du paquet"
7277
7278 #~ msgid "Software"
7279 #~ msgstr "Logiciels"
7280
7281 #~ msgid "Update lists"
7282 #~ msgstr "Mettre les listes à jour"
7283
7284 #~ msgid "Version"
7285 #~ msgstr "Version"
7286
7287 #~ msgid "Disable DNS setup"
7288 #~ msgstr "Désactiver la configuration DNS"
7289
7290 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7291 #~ msgstr "IPv4 et IPv6"
7292
7293 #~ msgid "Lease validity time"
7294 #~ msgstr "Durée de validité d'un bail"
7295
7296 #~ msgid "Multicast address"
7297 #~ msgstr "Adresse multidiffusion"
7298
7299 #~ msgid "Protocol family"
7300 #~ msgstr "Famille du protocole"
7301
7302 #~ msgid "No chains in this table"
7303 #~ msgstr "Aucune chaîne dans cette table"
7304
7305 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7306 #~ msgstr "Les fichiers de configuration seront préservés."
7307
7308 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7309 #~ msgstr "Note : les fichiers de configuration seront effacés."
7310
7311 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7312 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7313
7314 #~ msgid "Activate this network"
7315 #~ msgstr "Activer ce réseau"
7316
7317 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7318 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Hermes 802.11b"
7319
7320 #~ msgid "Interface reconnected"
7321 #~ msgstr "Interface reconnectée"
7322
7323 #~ msgid "Interface shut down"
7324 #~ msgstr "Interface arrêtée"
7325
7326 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7327 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Prism2/2.5/3 802.11b"
7328
7329 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7330 #~ msgstr "Contrôleur sans fil RaLink 802.11%s"
7331
7332 #~ msgid ""
7333 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7334 #~ "you are connected via this interface."
7335 #~ msgstr ""
7336 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7337 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7338 #~ "cette interface."
7339
7340 #~ msgid "Reconnecting interface"
7341 #~ msgstr "Reconnecte cet interface"
7342
7343 #~ msgid "Shutdown this network"
7344 #~ msgstr "Arrêter ce réseau"
7345
7346 #~ msgid "Wireless restarted"
7347 #~ msgstr "Wi-Fi ré-initialisé"
7348
7349 #~ msgid "Wireless shut down"
7350 #~ msgstr "Wi-Fi arrêté"
7351
7352 #~ msgid "DHCP Leases"
7353 #~ msgstr "Baux DHCP"
7354
7355 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7356 #~ msgstr "Bails DHCPv6"
7357
7358 #~ msgid ""
7359 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7360 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7361 #~ msgstr ""
7362 #~ "Voulez-vous vraiment supprimer cette interface? L'effacement ne peut être "
7363 #~ "annulé!\n"
7364 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7365 #~ "cette interface."
7366
7367 #~ msgid ""
7368 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7369 #~ "connected via this interface."
7370 #~ msgstr ""
7371 #~ "Voulez-vous vraiment arrêter l'interface %s ?\n"
7372 #~ "Vous pourriez perdre l'accès à l'équipement si vous y êtes connecté par "
7373 #~ "cette interface."
7374
7375 #~ msgid "Sort"
7376 #~ msgstr "Trier"
7377
7378 #~ msgid "help"
7379 #~ msgstr "aide"
7380
7381 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7382 #~ msgstr "État IPv4 du WAN"
7383
7384 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7385 #~ msgstr "État IPv6 du WAN"
7386
7387 #~ msgid "Apply"
7388 #~ msgstr "Appliquer"
7389
7390 #~ msgid "Applying changes"
7391 #~ msgstr "Changements en cours"
7392
7393 #~ msgid "Configuration applied."
7394 #~ msgstr "Configuration appliquée."
7395
7396 #~ msgid "Save &#38; Apply"
7397 #~ msgstr "Sauvegarder et appliquer"
7398
7399 #~ msgid "The following changes have been committed"
7400 #~ msgstr "Les changements suivants ont été appliqués"
7401
7402 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7403 #~ msgstr "Il n'y a aucun changement en attente d'être appliqués !"
7404
7405 #~ msgid "Action"
7406 #~ msgstr "Action"
7407
7408 #~ msgid "Buttons"
7409 #~ msgstr "Boutons"
7410
7411 #~ msgid "Handler"
7412 #~ msgstr "Gestionnaire"
7413
7414 #~ msgid "Maximum hold time"
7415 #~ msgstr "Temps de maintien maximum"
7416
7417 #~ msgid "Minimum hold time"
7418 #~ msgstr "Temps de maintien mimimum"
7419
7420 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7421 #~ msgstr "Chemin du programme exécutable gérant les évènements liés au bouton"
7422
7423 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7424 #~ msgstr "Indique l'état du bouton à gérer"
7425
7426 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7427 #~ msgstr ""
7428 #~ "Cette page permet la configuration d'actions spécifiques des boutons"
7429
7430 #~ msgid "Leasetime"
7431 #~ msgstr "Durée du bail"
7432
7433 #~ msgid "AR Support"
7434 #~ msgstr "Gestion du mode AR"
7435
7436 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7437 #~ msgstr "Contrôleur sans fil Atheros 802.11%s "
7438
7439 #~ msgid "Background Scan"
7440 #~ msgstr "Recherche en arrière-plan"
7441
7442 #~ msgid "Compression"
7443 #~ msgstr "Compression"
7444
7445 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7446 #~ msgstr "Désactiver l'émission périodique de balises wifi (« HW-Beacon »)"
7447
7448 #~ msgid "Do not send probe responses"
7449 #~ msgstr "Ne pas envoyer de réponses de test"
7450
7451 #~ msgid "Fast Frames"
7452 #~ msgstr "Trames rapides"
7453
7454 #~ msgid "Maximum Rate"
7455 #~ msgstr "Débit maximum"
7456
7457 #~ msgid "Minimum Rate"
7458 #~ msgstr "Débit minimum"
7459
7460 #~ msgid "Multicast Rate"
7461 #~ msgstr "Débit multidiffusion"
7462
7463 #~ msgid "Outdoor Channels"
7464 #~ msgstr "Canaux en extérieur"
7465
7466 #~ msgid "Regulatory Domain"
7467 #~ msgstr "Domaine de certification"
7468
7469 #~ msgid "Separate WDS"
7470 #~ msgstr "WDS séparé"
7471
7472 #~ msgid "Static WDS"
7473 #~ msgstr "WDS statique"
7474
7475 #~ msgid "Turbo Mode"
7476 #~ msgstr "Mode Turbo"
7477
7478 #~ msgid "XR Support"
7479 #~ msgstr "Gestion du mode XR"
7480
7481 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7482 #~ msgstr "Un réseau supplémentaire sera créé si vous laissé ceci décoché."
7483
7484 #~ msgid "Join Network: Settings"
7485 #~ msgstr "Rejoindre un réseau : paramètres"
7486
7487 #~ msgid "CPU"
7488 #~ msgstr "CPU"
7489
7490 #~ msgid "Port %d"
7491 #~ msgstr "Port %d"
7492
7493 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7494 #~ msgstr "Le port %d n'est pas marqué dans plusieurs VLANs !"
7495
7496 #~ msgid "VLAN Interface"
7497 #~ msgstr "Interface du VLAN"