7ea8d040d2a4cc7482d47f25f6159ec14ccbc550
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / hu / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2020-08-10 12:32+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
7 "hu/>\n"
8 "Language: hu\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 4.2-dev\n"
14
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
16 msgid "%.1f dB"
17 msgstr "%.1f dB"
18
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d bit"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
27
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
39
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
46 msgid "(empty)"
47 msgstr "(üres)"
48
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
54
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
58
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
74 msgid "-- custom --"
75 msgstr "-- egyéni --"
76
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
81
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
86
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
92
93 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
94 msgctxt "sstp log level value"
95 msgid "0"
96 msgstr ""
97
98 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
99 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
100 msgstr ""
101 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
102 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "1"
107 msgstr ""
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "1 perces terhelés:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "15 perces terhelés:"
116
117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
118 msgctxt "sstp log level value"
119 msgid "2"
120 msgstr ""
121
122 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
123 msgctxt "sstp log level value"
124 msgid "3"
125 msgstr ""
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "4"
130 msgstr ""
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
133 msgid "4-character hexadecimal ID"
134 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
135
136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
138 msgid "464XLAT (CLAT)"
139 msgstr "464XLAT (CLAT)"
140
141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
142 msgid "5 Minute Load:"
143 msgstr "5 perces terhelés:"
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
146 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
147 msgstr ""
148 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
151 msgid "802.11r Fast Transition"
152 msgstr "802.11r gyors átmenet"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
155 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
156 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
159 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
160 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
163 msgid "802.11w Management Frame Protection"
164 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
167 msgid "802.11w maximum timeout"
168 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
171 msgid "802.11w retry timeout"
172 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
175 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
179 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
180 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
183 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
184 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
187 msgid ""
188 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
189 "order of the resolvfile"
190 msgstr ""
191 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
192 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
195 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
196 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
197
198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
199 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
200 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
201
202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
203 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
204 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
205
206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
209 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
212 msgid ""
213 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
214 "(CIDR)"
215 msgstr ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
217 "(CIDR)"
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
220 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
221 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
224 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
225 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
226
227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
228 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
229 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
230
231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
232 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
233 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
236 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
237 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
238
239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
240 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
241 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
244 msgid ""
245 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
246 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
250
251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
252 msgid ""
253 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
254 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
255 msgstr ""
256 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
257 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
258
259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
260 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
261 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
262
263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
264 msgid ""
265 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
266 "was empty before editing."
267 msgstr ""
268 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
269 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
270
271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
272 msgid "A directory with the same name already exists."
273 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
274
275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
276 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
277 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
280 msgid "A43C + J43 + A43"
281 msgstr "A43C + J43 + A43"
282
283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
284 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
285 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
286
287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
288 msgid "ADSL"
289 msgstr "ADSL"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
292 msgid "ANSI T1.413"
293 msgstr "ANSI T1.413"
294
295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
296 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
298 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
299 msgid "APN"
300 msgstr "APN"
301
302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
304 msgid "ARP"
305 msgstr "ARP"
306
307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
308 msgid "ARP IP Targets"
309 msgstr ""
310
311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
312 msgid "ARP Interval"
313 msgstr ""
314
315 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
316 msgid "ARP Validation"
317 msgstr ""
318
319 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
320 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
321 msgstr ""
322
323 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
324 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
325 msgstr ""
326
327 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
328 msgid "ARP retry threshold"
329 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
330
331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
332 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
333 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
336 msgid "ATM Bridges"
337 msgstr "ATM hidak"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
340 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
341 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
342 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
343
344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
345 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
346 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
347 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
348
349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
350 msgid ""
351 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
352 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
353 "to dial into the provider network."
354 msgstr ""
355 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
356 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
357 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
361 msgid "ATM device number"
362 msgstr "ATM eszközszám"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
365 msgid "ATU-C System Vendor ID"
366 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
367
368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
371 msgid "Absent Interface"
372 msgstr "Hiányzó csatoló"
373
374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
375 msgid "Access Concentrator"
376 msgstr "Elérési sűrítő"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
380 msgid "Access Point"
381 msgstr "Hozzáférési pont"
382
383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
384 msgid "Actions"
385 msgstr "Műveletek"
386
387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
388 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
389 msgstr ""
390 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
393 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
394 msgstr ""
395 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
396
397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
398 msgid "Active Connections"
399 msgstr "Aktív kapcsolatok"
400
401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
403 msgid "Active DHCP Leases"
404 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
405
406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
408 msgid "Active DHCPv6 Leases"
409 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
410
411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
412 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
417 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
418 msgid "Ad-Hoc"
419 msgstr "Eseti"
420
421 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
422 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
423 msgstr ""
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
426 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
427 msgstr ""
428
429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
434 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
435 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
436 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
441 msgid "Add"
442 msgstr "Hozzáadás"
443
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
445 msgid "Add ATM Bridge"
446 msgstr "ATM híd hozzáadása"
447
448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
449 msgid "Add IPv4 address…"
450 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
453 msgid "Add IPv6 address…"
454 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
455
456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
457 msgid "Add LED action"
458 msgstr "LED művelet hozzáadása"
459
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
461 msgid "Add VLAN"
462 msgstr "VLAN hozzáadása"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
465 msgid "Add instance"
466 msgstr "Példány hozzáadása"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
471 msgid "Add key"
472 msgstr "Kulcs hozzáadása"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
475 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
476 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
480 msgid "Add new interface..."
481 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
482
483 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
484 msgid "Add peer"
485 msgstr "Partner hozzáadása"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
488 msgid "Additional Hosts files"
489 msgstr "További gépek fájljai"
490
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
492 msgid "Additional servers file"
493 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
505 msgid "Address"
506 msgstr "Cím"
507
508 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
509 msgid "Address to access local relay bridge"
510 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
511
512 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
513 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
514 msgid "Administration"
515 msgstr "Adminisztráció"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
525 msgid "Advanced Settings"
526 msgstr "Speciális beállítások"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
529 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
530 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
531
532 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
533 msgid "Aggregation Selection Logic"
534 msgstr ""
535
536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
537 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
538 msgstr ""
539
540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
541 msgid ""
542 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
543 "state changes (count, 2)"
544 msgstr ""
545
546 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
547 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
548 msgstr ""
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
551 msgid "Alert"
552 msgstr "Riasztás"
553
554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
557 msgid "Alias Interface"
558 msgstr "Álnév csatoló"
559
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
561 msgid "Alias of \"%s\""
562 msgstr "„%s” álneve"
563
564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
565 msgid "All Servers"
566 msgstr "Összes kiszolgáló"
567
568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
569 msgid ""
570 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
571 "address"
572 msgstr ""
573 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
576 msgid "Allocate IP sequentially"
577 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
578
579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
580 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
581 msgstr ""
582 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
585 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
586 msgstr ""
587 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
588 "alapján"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
591 msgid "Allow all except listed"
592 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
593
594 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
595 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
599 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
600 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
603 msgid "Allow listed only"
604 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
607 msgid "Allow localhost"
608 msgstr "Localhost engedélyezése"
609
610 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
611 msgid "Allow rebooting the device"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
615 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
616 msgstr ""
617 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
618
619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
620 msgid "Allow root logins with password"
621 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
622
623 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
624 msgid "Allow system feature probing"
625 msgstr ""
626
627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
628 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
629 msgstr ""
630 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
633 msgid ""
634 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
635 msgstr ""
636 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
637 "szolgáltatások"
638
639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
640 msgid "Allowed IPs"
641 msgstr "Engedélyezett IP-k"
642
643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
644 msgid "Always announce default router"
645 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
646
647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
648 msgid "Always off (kernel: none)"
649 msgstr ""
650
651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
652 msgid "Always on (kernel: default-on)"
653 msgstr ""
654
655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
656 msgid ""
657 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
658 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
659 msgstr ""
660 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
661 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
662 "előírásainak!"
663
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
665 msgid "An error occurred while saving the form:"
666 msgstr ""
667
668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
670 msgid "Annex"
671 msgstr "Melléklet"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
674 msgid "Annex A + L + M (all)"
675 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
678 msgid "Annex A G.992.1"
679 msgstr "A G.992.1 melléklet"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
682 msgid "Annex A G.992.2"
683 msgstr "A G.992.2 melléklet"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
686 msgid "Annex A G.992.3"
687 msgstr "A G.992.3 melléklet"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
690 msgid "Annex A G.992.5"
691 msgstr "A G.992.5 melléklet"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 msgid "Annex B (all)"
695 msgstr "B (összes) melléklet"
696
697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
698 msgid "Annex B G.992.1"
699 msgstr "B G.992.1 melléklet"
700
701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
702 msgid "Annex B G.992.3"
703 msgstr "B G.992.3 melléklet"
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
706 msgid "Annex B G.992.5"
707 msgstr "B G.992.5 melléklet"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
710 msgid "Annex J (all)"
711 msgstr "J melléklet (összes)"
712
713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
714 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
715 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
718 msgid "Annex M (all)"
719 msgstr "M melléklet (összes)"
720
721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
722 msgid "Annex M G.992.3"
723 msgstr "M G.992.3 melléklet"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
726 msgid "Annex M G.992.5"
727 msgstr "M G.992.5 melléklet"
728
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
730 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
731 msgstr ""
732 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
733 "nyilvános előtag."
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
736 msgid "Announced DNS domains"
737 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
740 msgid "Announced DNS servers"
741 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
744 msgid "Anonymous Identity"
745 msgstr "Névtelen személyazonosság"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
748 msgid "Anonymous Mount"
749 msgstr "Névtelen csatolás"
750
751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
752 msgid "Anonymous Swap"
753 msgstr "Névtelen cserehely"
754
755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
759 msgid "Any zone"
760 msgstr "Bármely zóna"
761
762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
763 msgid "Apply backup?"
764 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
765
766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
767 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
768 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
769
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
772 msgid "Apply unchecked"
773 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
774
775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
776 msgid "Applying configuration changes… %ds"
777 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
778
779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
780 msgid "Architecture"
781 msgstr "Architektúra"
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
785 msgid ""
786 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
787 msgstr ""
788 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
789 "ehhez a csatolóhoz"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
792 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
793 msgid ""
794 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
795 msgstr ""
796 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
797 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
798
799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
801 msgid "Associated Stations"
802 msgstr "Hozzárendelt állomások"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
805 msgid "Associations"
806 msgstr "Hozzárendelések"
807
808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
809 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
810 msgstr ""
811 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
812 "engedélyezésére"
813
814 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
816 msgid "Auth Group"
817 msgstr "Hitelesítési csoport"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
820 msgid "Authentication"
821 msgstr "Hitelesítés"
822
823 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
824 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
825 msgid "Authentication Type"
826 msgstr "Hitelesítés típusa"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
829 msgid "Authoritative"
830 msgstr "Hiteles"
831
832 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
833 msgid "Authorization Required"
834 msgstr "Hitelesítés szükséges"
835
836 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
837 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
838 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
839 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
840 msgid "Auto Refresh"
841 msgstr "Automatikus frissítés"
842
843 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
844 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
849 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
852 msgid "Automatic"
853 msgstr "Automatikus"
854
855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
856 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
857 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
858 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
859
860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
861 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
862 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
863
864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
865 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
866 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
867
868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
869 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
870 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
871
872 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
873 msgid "Automount Filesystem"
874 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
875
876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
877 msgid "Automount Swap"
878 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
879
880 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
881 msgid "Available"
882 msgstr "Elérhető"
883
884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
895 msgid "Average:"
896 msgstr "Átlag:"
897
898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
899 msgid "B43 + B43C"
900 msgstr "B43 + B43C"
901
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
903 msgid "B43 + B43C + V43"
904 msgstr "B43 + B43C + V43"
905
906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
907 msgid "BR / DMR / AFTR"
908 msgstr "BR / DMR / AFTR"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
914 msgid "BSSID"
915 msgstr "BSSID"
916
917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
919 msgid "Back to Overview"
920 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
921
922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
923 msgid "Back to configuration"
924 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
925
926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
927 msgid "Backup"
928 msgstr "Biztonsági mentés"
929
930 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
931 msgid "Backup / Flash Firmware"
932 msgstr "Biztonsági mentés vagy firmware beírása"
933
934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
936 msgid "Backup file list"
937 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
938
939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
941 msgid "Band"
942 msgstr "Sáv"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
945 msgid "Beacon Interval"
946 msgstr "Alapjel időköze"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
950 msgid ""
951 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
952 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
953 "defined backup patterns."
954 msgstr ""
955 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
956 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
957 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
958 "mentés mintákból áll."
959
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
961 msgid ""
962 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
963 "linux default)"
964 msgstr ""
965 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
966 "alapértelmezettként)"
967
968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
972 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
975 msgid "Bind interface"
976 msgstr "Csatoló kötése"
977
978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
982 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
983 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
984 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
985 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
986 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
991 msgid "Bitrate"
992 msgstr "Bitsebesség"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
995 msgid "Bogus NX Domain Override"
996 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
997
998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
999 msgid "Bonding Policy"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1004 msgid "Bridge"
1005 msgstr "Híd"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1009 msgid "Bridge interfaces"
1010 msgstr "Híd csatolók"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1013 msgid "Bridge unit number"
1014 msgstr "Hídegység száma"
1015
1016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1017 msgid "Bring up on boot"
1018 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1021 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1026 msgid "Browse…"
1027 msgstr "Tallózás…"
1028
1029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1030 msgid "Buffered"
1031 msgstr "Pufferelt"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1034 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1035 msgstr ""
1036 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
1037 "kapcsolat után."
1038
1039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1040 msgid "CLAT configuration failed"
1041 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
1042
1043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1044 msgid "CPU usage (%)"
1045 msgstr "Processzorhasználat (%)"
1046
1047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1048 msgid "Cached"
1049 msgstr "Gyorsítótárazott"
1050
1051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1052 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1053 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1054 msgid "Call failed"
1055 msgstr "Hívás sikertelen"
1056
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1067 msgid "Cancel"
1068 msgstr "Mégse"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1071 msgid "Category"
1072 msgstr "Kategória"
1073
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1075 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1076 msgstr "Tanúsítványkényszer (tartomány)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1079 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1080 msgstr "Tanúsítványkényszer (SAN)"
1081
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1083 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1084 msgstr "Tanúsítványkényszer (tárgy)"
1085
1086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1087 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1088 msgstr "Tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
1089
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1092 msgid ""
1093 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1094 "`logread -f` during handshake for actual values"
1095 msgstr ""
1096 "Tanúsítványkényszer részkarakterlánca – például /CN=wifi.mycompany.com<br /"
1097 ">A tényleges értékekért nézze meg a „logread -f” kimenetét a kézfogás során"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1101 msgid ""
1102 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1103 "Subject CN (exact match)"
1104 msgstr ""
1105 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1106 "CN-nel (pontos egyezés)"
1107
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1110 msgid ""
1111 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1112 "Subject CN (suffix match)"
1113 msgstr ""
1114 "Tanúsítványkényszerek a DNS SAN értékekkel (ha elérhető)<br />vagy a tárgy "
1115 "CN-nel (utótag egyezés)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1119 msgid ""
1120 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1121 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1122 msgstr ""
1123 "Tanúsítványkényszerek a tárgy alternatív nevének értékein keresztül<br /"
1124 ">(támogatott attribútumok: EMAIL, DNS, URI) – például: DNS:wifi.mycompany.com"
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1129 msgid "Chain"
1130 msgstr "Lánc"
1131
1132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1133 msgid "Changes"
1134 msgstr "Változtatások"
1135
1136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1137 msgid "Changes have been reverted."
1138 msgstr "A változtatások visszavonva."
1139
1140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1141 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1142 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
1143
1144 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1150 msgid "Channel"
1151 msgstr "Csatorna"
1152
1153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1154 msgid "Check filesystems before mount"
1155 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
1156
1157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1158 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1159 msgstr ""
1160 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1163 msgid "Checking archive…"
1164 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
1165
1166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1168 msgid "Checking image…"
1169 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1170
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1172 msgid "Choose mtdblock"
1173 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1174
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1177 msgid ""
1178 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1179 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1180 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1181 "interface to it."
1182 msgstr ""
1183 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1184 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1185 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1186 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1187 "csatolót ahhoz."
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1190 msgid ""
1191 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1192 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1193 msgstr ""
1194 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1195 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1196 "új hálózat meghatározásához."
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1199 msgid "Cipher"
1200 msgstr "Titkosító"
1201
1202 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1203 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1204 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1207 msgid ""
1208 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1209 "configuration files."
1210 msgstr ""
1211 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1212 "archívumként történő letöltéséhez."
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1215 msgid ""
1216 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1217 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1218 msgstr ""
1219 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1220 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1221
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1225 msgid "Client"
1226 msgstr "Ügyfél"
1227
1228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1230 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1231 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1235 msgid "Close"
1236 msgstr "Bezárás"
1237
1238 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1244 msgid ""
1245 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1246 "persist connection"
1247 msgstr ""
1248 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1249 "állandó kapcsolathoz"
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1252 msgid "Close list..."
1253 msgstr "Lista bezárása…"
1254
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1261 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1262 msgid "Collecting data..."
1263 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1264
1265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1266 msgid "Command"
1267 msgstr "Parancs"
1268
1269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
1270 msgid "Command OK"
1271 msgstr "Parancs rendben"
1272
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1274 msgid "Command failed"
1275 msgstr "Parancs sikertelen"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1278 msgid "Comment"
1279 msgstr "Megjegyzés"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1282 msgid ""
1283 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1284 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1285 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1286 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1287 msgstr ""
1288 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1289 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1290 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1291 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1292 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1293
1294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1296 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1297 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1298 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1299 msgstr ""
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1303 msgid "Configuration"
1304 msgstr "Beállítás"
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1307 msgid "Configuration changes applied."
1308 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1309
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1311 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1312 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1313
1314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1316 msgid "Configuration failed"
1317 msgstr "Beállítás sikertelen"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1320 msgid "Confirm disconnect"
1321 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1322
1323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1324 msgid "Confirmation"
1325 msgstr "Megerősítés"
1326
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1329 msgid "Connected"
1330 msgstr "Kapcsolódva"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1334 msgid "Connection attempt failed"
1335 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1336
1337 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1338 msgid "Connection attempt failed."
1339 msgstr ""
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:414
1342 msgid "Connection lost"
1343 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1344
1345 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1346 msgid "Connections"
1347 msgstr "Kapcsolatok"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1350 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1354 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1360 msgid "Contents have been saved."
1361 msgstr "A tartalom mentésre került."
1362
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1366 msgid "Continue"
1367 msgstr "Tovább"
1368
1369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1370 msgid ""
1371 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1372 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1373 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1374 msgstr ""
1375 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1376 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1377 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1378 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1379
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1381 msgid "Country"
1382 msgstr "Ország"
1383
1384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1385 msgid "Country Code"
1386 msgstr "Országkód"
1387
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1390 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1391 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1394 msgid "Create interface"
1395 msgstr "Csatoló létrehozása"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1399 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1400 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
1401
1402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1403 msgid "Critical"
1404 msgstr "Kritikus"
1405
1406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1407 msgid "Cron Log Level"
1408 msgstr "Cron naplózási szint"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1411 msgid "Current power"
1412 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1413
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1420 msgid "Custom Interface"
1421 msgstr "Egyéni csatoló"
1422
1423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1424 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1425 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1426
1427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1428 msgid ""
1429 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1430 "this, perform a factory-reset first."
1431 msgstr ""
1432 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1433 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1434
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1436 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1440 msgid ""
1441 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1442 "\">LED</abbr>s if possible."
1443 msgstr ""
1444 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1445 "személyre szabása."
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1448 msgid "DAE-Client"
1449 msgstr "DAE-ügyfél"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1452 msgid "DAE-Port"
1453 msgstr "DAE-port"
1454
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1456 msgid "DAE-Secret"
1457 msgstr "DAE-titok"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1460 msgid "DHCP Server"
1461 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1464 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1465 msgid "DHCP and DNS"
1466 msgstr "DHCP és DNS"
1467
1468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1470 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1471 msgid "DHCP client"
1472 msgstr "DHCP ügyfél"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1475 msgid "DHCP-Options"
1476 msgstr "DHCP beállítások"
1477
1478 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1480 msgid "DHCPv6 client"
1481 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1482
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1484 msgid "DHCPv6-Mode"
1485 msgstr "DHCPv6-mód"
1486
1487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1488 msgid "DHCPv6-Service"
1489 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1490
1491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1496 msgid "DNS"
1497 msgstr "DNS"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1500 msgid "DNS forwardings"
1501 msgstr "DNS továbbítások"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1504 msgid "DNS-Label / FQDN"
1505 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1508 msgid "DNSSEC"
1509 msgstr "DNSSEC"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1512 msgid "DNSSEC check unsigned"
1513 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1514
1515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1516 msgid "DPD Idle Timeout"
1517 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1518
1519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1520 msgid "DS-Lite AFTR address"
1521 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1522
1523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1525 msgid "DSL"
1526 msgstr "DSL"
1527
1528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1529 msgid "DSL Status"
1530 msgstr "DSL állapota"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1533 msgid "DSL line mode"
1534 msgstr "DSL vonalmód"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1537 msgid "DTIM Interval"
1538 msgstr "DTIM időköze"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1542 msgid "DUID"
1543 msgstr "DUID"
1544
1545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1546 msgid "Data Rate"
1547 msgstr "Adatsebesség"
1548
1549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1551 msgid "Debug"
1552 msgstr "Hibakeresés"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1557 msgid "Default %d"
1558 msgstr "Alapértelmezett %d"
1559
1560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1561 msgid "Default Route"
1562 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1563
1564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1568 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1570 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1571 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1572 msgid "Default gateway"
1573 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1574
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1576 msgid "Default is stateless + stateful"
1577 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1580 msgid "Default state"
1581 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1584 msgid ""
1585 "Define additional DHCP options, for example "
1586 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1587 "servers to clients."
1588 msgstr ""
1589 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1590 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1591 "hirdet az ügyfelek részére."
1592
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1598 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1599 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1600 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1601 msgid "Delete"
1602 msgstr "Törlés"
1603
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1606 msgid "Delete key"
1607 msgstr "Kulcs törlése"
1608
1609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1610 msgid "Delete request failed: %s"
1611 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1614 msgid "Delete this network"
1615 msgstr "Hálózat törlése"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1618 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1619 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1623 msgid "Description"
1624 msgstr "Leírás"
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1627 msgid "Deselect"
1628 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1629
1630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1631 msgid "Design"
1632 msgstr "Megjelenés"
1633
1634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1636 msgid "Destination"
1637 msgstr "Cél"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1640 msgid "Destination port"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1645 msgid "Destination zone"
1646 msgstr "Célzóna"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1650 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1659 msgid "Device"
1660 msgstr "Eszköz"
1661
1662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1663 msgid "Device Configuration"
1664 msgstr "Eszköz beállításai"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1667 msgid "Device is not active"
1668 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1672 msgid "Device is restarting…"
1673 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1674
1675 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1676 msgid "Device not managed by ModemManager."
1677 msgstr ""
1678
1679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1680 msgid "Device unreachable!"
1681 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1682
1683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
1684 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1685 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1686
1687 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1688 msgid "Diagnostics"
1689 msgstr "Diagnosztika"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1692 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1693 msgid "Dial number"
1694 msgstr "Szám tárcsázása"
1695
1696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1697 msgid "Directory"
1698 msgstr "Könyvtár"
1699
1700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1702 msgid "Disable"
1703 msgstr "Letiltás"
1704
1705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1706 msgid ""
1707 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1708 "this interface."
1709 msgstr ""
1710 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1711 "ennél a csatolónál."
1712
1713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1715 msgid "Disable DNS lookups"
1716 msgstr "DNS keresések letiltása"
1717
1718 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1719 msgid "Disable Encryption"
1720 msgstr "Titkosítás letiltása"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1723 msgid "Disable Inactivity Polling"
1724 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1727 msgid "Disable this network"
1728 msgstr "Hálózat letiltása"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1732 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1733 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1734 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1739 msgid "Disabled"
1740 msgstr "Letiltva"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1743 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1744 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1747 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1748 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1753 msgid "Disconnect"
1754 msgstr "Leválasztás"
1755
1756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1757 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1758 msgid "Disconnection attempt failed"
1759 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1760
1761 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1762 msgid "Disconnection attempt failed."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1772 msgid "Dismiss"
1773 msgstr "Eltüntetés"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1776 msgid "Distance Optimization"
1777 msgstr "Távolság optimalizáció"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1780 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1781 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1784 msgid ""
1785 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1786 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1787 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1788 "firewalls"
1789 msgstr ""
1790 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1791 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1792 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1793 "számára"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1796 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1797 msgstr ""
1798 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1799
1800 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1801 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1802 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1803 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1804 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1808 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1809 msgstr ""
1810 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1811 "nyilvános névkiszolgálók"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1814 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1815 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1816
1817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1818 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1819 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1822 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1823 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1826 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1827 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1828
1829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1830 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1831 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1834 msgid "Domain required"
1835 msgstr "Tartomány szükséges"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
1838 msgid "Domain whitelist"
1839 msgstr "Tartomány fehérlista"
1840
1841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1843 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1844 msgid "Don't Fragment"
1845 msgstr "Ne tördeljen"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1848 msgid ""
1849 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1850 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1851 msgstr ""
1852 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket "
1853 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1854
1855 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1856 msgid "Down"
1857 msgstr "Le"
1858
1859 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1860 msgid "Down Delay"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1864 msgid "Download backup"
1865 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1866
1867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1868 msgid "Download mtdblock"
1869 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1872 msgid "Downstream SNR offset"
1873 msgstr "Belső SNR eltolás"
1874
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1876 msgid "Drag to reorder"
1877 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1880 msgid "Drop Duplicate Frames"
1881 msgstr ""
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1884 msgid "Dropbear Instance"
1885 msgstr "Dropbear példány"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1888 msgid ""
1889 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1890 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1891 msgstr ""
1892 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1893 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1894 "biztosít"
1895
1896 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1898 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1899 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1900
1901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1902 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1903 msgstr ""
1904 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1905
1906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1907 msgid "Dynamic tunnel"
1908 msgstr "Dinamikus alagút"
1909
1910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1911 msgid ""
1912 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1913 "having static leases will be served."
1914 msgstr ""
1915 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1916 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1917
1918 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1919 msgid "EA-bits length"
1920 msgstr "EA-bitek hossza"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1923 msgid "EAP-Method"
1924 msgstr "EAP módszer"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1929 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1930 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1933 msgid "Edit"
1934 msgstr "Szerkesztés"
1935
1936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1937 msgid ""
1938 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1939 "reload the page."
1940 msgstr ""
1941 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1942 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1945 msgid "Edit this network"
1946 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1949 msgid "Edit wireless network"
1950 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1953 msgid "Emergency"
1954 msgstr "Vészhelyzet"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1958 msgid "Enable"
1959 msgstr "Engedélyezés"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1962 msgid ""
1963 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1964 "snooping"
1965 msgstr ""
1966 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1967 "engedélyezése"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1970 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1971 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1972
1973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1976 msgid "Enable DNS lookups"
1977 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1978
1979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
1980 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1984 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1985 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1988 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1989 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1990
1991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1992 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1994 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1995 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1997 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1998 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1999
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2001 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2002 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
2003
2004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2005 msgid "Enable NTP client"
2006 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2009 msgid "Enable Single DES"
2010 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
2013 msgid "Enable TFTP server"
2014 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2017 msgid "Enable VLAN functionality"
2018 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2021 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2022 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2025 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2026 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2029 msgid "Enable learning and aging"
2030 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
2031
2032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2033 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2034 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2037 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2038 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2041 msgid ""
2042 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2043 msgstr ""
2044
2045 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2047 msgid "Enable rx checksum"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2052 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2053 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2054 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2057 msgid "Enable this network"
2058 msgstr "A hálózat engedélyezése"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2062 msgid "Enable tx checksum"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2068 msgid "Enabled"
2069 msgstr "Engedélyezve"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2072 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2073 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2076 msgid ""
2077 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2078 "Domain"
2079 msgstr ""
2080 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
2081 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2084 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2085 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
2086
2087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2088 msgid "Encapsulation limit"
2089 msgstr "Beágyazási korlát"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2093 msgid "Encapsulation mode"
2094 msgstr "Beágyazási mód"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2101 msgid "Encryption"
2102 msgstr "Titkosítás"
2103
2104 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2105 msgid "Endpoint Host"
2106 msgstr "Végpont gépe"
2107
2108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2109 msgid "Endpoint Port"
2110 msgstr "Végpont portja"
2111
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2113 msgid "Enter custom value"
2114 msgstr "Egyéni érték megadása"
2115
2116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2117 msgid "Enter custom values"
2118 msgstr "Egyéni értékek megadása"
2119
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2121 msgid "Erasing..."
2122 msgstr "Törlés…"
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2130 msgid "Error"
2131 msgstr "Hiba"
2132
2133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2134 msgid "Errored seconds (ES)"
2135 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
2136
2137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2139 msgid "Ethernet Adapter"
2140 msgstr "Ethernet adapter"
2141
2142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2144 msgid "Ethernet Switch"
2145 msgstr "Ethernet kapcsoló"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2148 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2152 msgid "Every second (fast, 1)"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
2156 msgid "Exclude interfaces"
2157 msgstr "Csatolók kizárása"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2160 msgid "Expand hosts"
2161 msgstr "Gépek kinyitása"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2164 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2165 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
2166
2167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2176 msgid "Expecting: %s"
2177 msgstr "Elvárás: %s"
2178
2179 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2180 msgid "Expecting: non-empty value"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2184 msgid "Expires"
2185 msgstr "Lejárat"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2188 msgid ""
2189 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2190 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
2191
2192 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2193 msgid "External"
2194 msgstr "Külső"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2197 msgid "External R0 Key Holder List"
2198 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
2199
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2201 msgid "External R1 Key Holder List"
2202 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2205 msgid "External system log server"
2206 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2209 msgid "External system log server port"
2210 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2213 msgid "External system log server protocol"
2214 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
2215
2216 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2217 msgid "Extra SSH command options"
2218 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
2219
2220 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2221 msgid "Extra pppd options"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2225 msgid "Extra sstpc options"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2229 msgid "FT over DS"
2230 msgstr "FT DS fölött"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2233 msgid "FT over the Air"
2234 msgstr "FT a levegőn keresztül"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2237 msgid "FT protocol"
2238 msgstr "FT protokoll"
2239
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2241 msgid "Failed to change the system password."
2242 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2245 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2246 msgstr ""
2247 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
2248 "visszaállításra…"
2249
2250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2251 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2252 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
2253
2254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2255 msgid "File"
2256 msgstr "Fájl"
2257
2258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2259 msgid "File not accessible"
2260 msgstr "A fájl nem érhető el"
2261
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2263 msgid "Filename"
2264 msgstr "Fájlnév"
2265
2266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:374
2267 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2268 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2269
2270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2272 msgid "Filesystem"
2273 msgstr "Fájlrendszer"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2276 msgid "Filter private"
2277 msgstr "Személyes szűrése"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2280 msgid "Filter useless"
2281 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2282
2283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2284 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2288 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2292 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2297 msgid "Finalizing failed"
2298 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2299
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2301 msgid ""
2302 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2303 "with defaults based on what was detected"
2304 msgstr ""
2305 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2306 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2309 msgid "Find and join network"
2310 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2311
2312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2313 msgid "Finish"
2314 msgstr "Befejezés"
2315
2316 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2317 msgid "Firewall"
2318 msgstr "Tűzfal"
2319
2320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2321 msgid "Firewall Mark"
2322 msgstr "Tűzfal jelölés"
2323
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2325 msgid "Firewall Settings"
2326 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2327
2328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2329 msgid "Firewall Status"
2330 msgstr "Tűzfal állapota"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2333 msgid "Firmware File"
2334 msgstr "Firmware fájl"
2335
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2337 msgid "Firmware Version"
2338 msgstr "Firmware verziója"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
2341 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2342 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2343
2344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2346 msgid "Flash image..."
2347 msgstr "Lemezkép beírása…"
2348
2349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2350 msgid "Flash image?"
2351 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2352
2353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2354 msgid "Flash new firmware image"
2355 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2356
2357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2358 msgid "Flash operations"
2359 msgstr "Beírás műveletei"
2360
2361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2363 msgid "Flashing…"
2364 msgstr "Telepítés…"
2365
2366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2367 msgid "Force"
2368 msgstr "Kényszerítés"
2369
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2371 msgid "Force 40MHz mode"
2372 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2373
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2375 msgid "Force CCMP (AES)"
2376 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2377
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2379 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2380 msgstr ""
2381 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2382 "észlelhető."
2383
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2385 msgid "Force TKIP"
2386 msgstr "TKIP kényszerítése"
2387
2388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2389 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2390 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2391
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2393 msgid "Force link"
2394 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2395
2396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2397 msgid "Force upgrade"
2398 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2401 msgid "Force use of NAT-T"
2402 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2403
2404 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2405 msgid "Form token mismatch"
2406 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2409 msgid "Forward DHCP traffic"
2410 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2411
2412 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2413 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2414 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2415
2416 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2417 msgid "Forward broadcast traffic"
2418 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2421 msgid "Forward mesh peer traffic"
2422 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2425 msgid "Forwarding mode"
2426 msgstr "Továbbítási mód"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2429 msgid "Fragmentation Threshold"
2430 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2431
2432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2433 msgid ""
2434 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2435 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2436 msgstr ""
2437 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2438 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2443 msgid "GHz"
2444 msgstr "GHz"
2445
2446 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2447 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2448 msgid "GPRS only"
2449 msgstr "Csak GPRS"
2450
2451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2452 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2456 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2460 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2464 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2468 msgid "Gateway"
2469 msgstr "Átjáró"
2470
2471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2472 msgid "Gateway Ports"
2473 msgstr "Átjáró portok"
2474
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2477 msgid "Gateway address is invalid"
2478 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2481 msgid "Gateway metric"
2482 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2483
2484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2489 msgid "General Settings"
2490 msgstr "Általános beállítások"
2491
2492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2496 msgid "General Setup"
2497 msgstr "Általános beállítás"
2498
2499 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2500 msgid "Generate Config"
2501 msgstr "Beállítás előállítása"
2502
2503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2504 msgid "Generate Key"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2508 msgid "Generate PMK locally"
2509 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2510
2511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2512 msgid "Generate archive"
2513 msgstr "Archívum előállítása"
2514
2515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2516 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2517 msgstr ""
2518 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2519
2520 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2521 msgid "Global Settings"
2522 msgstr "Globális beállítások"
2523
2524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2525 msgid "Global network options"
2526 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2527
2528 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2529 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2530 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2531 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2532 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2533 msgid "Go to password configuration..."
2534 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2535
2536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2538 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2540 msgid "Go to relevant configuration page"
2541 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2542
2543 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2544 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2548 msgid "Grant access to DHCP status display"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2552 msgid "Grant access to DSL status display"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2556 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2560 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2564 msgid "Grant access to SSH configuration"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2568 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2572 msgid "Grant access to crontab configuration"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2576 msgid "Grant access to firewall status"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2580 msgid "Grant access to flash operations"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2584 msgid "Grant access to main status display"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2588 msgid "Grant access to mmcli"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2592 msgid "Grant access to mount configuration"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2596 msgid "Grant access to network configuration"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2600 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2604 msgid "Grant access to network status information"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2608 msgid "Grant access to process status"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2612 msgid "Grant access to realtime statistics"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2616 msgid "Grant access to startup configuration"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2620 msgid "Grant access to system configuration"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2624 msgid "Grant access to system logs"
2625 msgstr ""
2626
2627 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2628 msgid "Grant access to the system route status"
2629 msgstr ""
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2632 msgid "Grant access to wireless status display"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2636 msgid "Group Password"
2637 msgstr "Csoportjelszó"
2638
2639 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2640 msgid "Guest"
2641 msgstr "Vendég"
2642
2643 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2644 msgid "HE.net password"
2645 msgstr "HE.net jelszó"
2646
2647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2648 msgid "HE.net username"
2649 msgstr "HE.net felhasználónév"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2652 msgid "Hang Up"
2653 msgstr "Befejezés"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2656 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2657 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2660 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2664 msgid ""
2665 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2666 "the timezone."
2667 msgstr ""
2668 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2669 "vagy az időzóna."
2670
2671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2672 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2673 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2676 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2677 msgid "Hide empty chains"
2678 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2679
2680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2684 msgid "Host"
2685 msgstr "Gép"
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2688 msgid "Host entries"
2689 msgstr "Gépbejegyzések"
2690
2691 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2692 msgid "Host expiry timeout"
2693 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2696 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2697 msgstr ""
2698 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2701 msgid "Host-Uniq tag content"
2702 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2710 msgid "Hostname"
2711 msgstr "Gépnév"
2712
2713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2714 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2715 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2718 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2719 msgid "Hostnames"
2720 msgstr "Gépnevek"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2723 msgid "Hybrid"
2724 msgstr "Hibrid"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2728 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2732 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2736 msgid "IKE DH Group"
2737 msgstr "IKE DH csoport"
2738
2739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2740 msgid "IP Addresses"
2741 msgstr "IP-címek"
2742
2743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2744 msgid "IP Protocol"
2745 msgstr "IP protokoll"
2746
2747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2748 msgid "IP Type"
2749 msgstr "IP típusa"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2752 msgid "IP address"
2753 msgstr "IP-cím"
2754
2755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2756 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2757 msgid "IP address is invalid"
2758 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2759
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2761 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2762 msgid "IP address is missing"
2763 msgstr "IP-cím hiányzik"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2772 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2773 msgid "IPv4"
2774 msgstr "IPv4"
2775
2776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2777 msgid "IPv4 Firewall"
2778 msgstr "IPv4 tűzfal"
2779
2780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2781 msgid "IPv4 Upstream"
2782 msgstr "Külső IPv4"
2783
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2786 msgid "IPv4 address"
2787 msgstr "IPv4-cím"
2788
2789 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2790 msgid "IPv4 assignment length"
2791 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2792
2793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2794 msgid "IPv4 broadcast"
2795 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2796
2797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2798 msgid "IPv4 gateway"
2799 msgstr "IPv4-átjáró"
2800
2801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2803 msgid "IPv4 netmask"
2804 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2805
2806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2807 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2808 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2811 msgid "IPv4 only"
2812 msgstr "Csak IPv4"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2815 msgid "IPv4 prefix"
2816 msgstr "IPv4-előtag"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2820 msgid "IPv4 prefix length"
2821 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2822
2823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2824 msgid "IPv4+IPv6"
2825 msgstr "IPv4+IPv6"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2830 msgid "IPv4-Address"
2831 msgstr "IPv4-cím"
2832
2833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2834 msgid "IPv4-Gateway"
2835 msgstr "IPv4-átjáró"
2836
2837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2838 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2839 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2840 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2841
2842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2843 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2844 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2859 msgid "IPv6"
2860 msgstr "IPv6"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2863 msgid "IPv6 Firewall"
2864 msgstr "IPv6 tűzfal"
2865
2866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2867 msgid "IPv6 Neighbours"
2868 msgstr "IPv6 szomszédok"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2871 msgid "IPv6 Settings"
2872 msgstr "IPv6 beállítások"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2875 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2876 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2877
2878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2879 msgid "IPv6 Upstream"
2880 msgstr "Külső IPv6"
2881
2882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2883 msgid "IPv6 address"
2884 msgstr "IPv6-cím"
2885
2886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2887 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2888 msgid "IPv6 assignment hint"
2889 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2890
2891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2892 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2893 msgid "IPv6 assignment length"
2894 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2895
2896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2897 msgid "IPv6 gateway"
2898 msgstr "IPv6-átjáró"
2899
2900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2901 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2902 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2903
2904 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2905 msgid "IPv6 only"
2906 msgstr "Csak IPv6"
2907
2908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2910 msgid "IPv6 prefix"
2911 msgstr "IPv6-előtag"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2915 msgid "IPv6 prefix length"
2916 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2917
2918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2920 msgid "IPv6 routed prefix"
2921 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2924 msgid "IPv6 suffix"
2925 msgstr "IPv6-utótag"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2928 msgid "IPv6 support"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2934 msgid "IPv6-Address"
2935 msgstr "IPv6-cím"
2936
2937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2938 msgid "IPv6-PD"
2939 msgstr "IPv6-PD"
2940
2941 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2943 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2944 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2945
2946 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2948 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2949 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2950
2951 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2952 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2953 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2954 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2957 msgid "Identity"
2958 msgstr "Személyazonosság"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2961 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2962 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2963
2964 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2965 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2966 msgstr ""
2967
2968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2969 msgid "If checked, encryption is disabled"
2970 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2971
2972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2974 msgid ""
2975 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2976 msgstr ""
2977 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2978 "eszközcsomópont helyett"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
2982 msgid ""
2983 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2984 "device node"
2985 msgstr ""
2986 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2987 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2988
2989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2990 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2995 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2996 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2998 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2999 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3002 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3006 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3007 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3008 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
3009
3010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3011 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3012 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3019 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3020 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3021 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3022 msgstr ""
3023 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
3024 "lesznek hagyva"
3025
3026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3027 msgid ""
3028 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3029 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3030 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3031 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3032 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3033 msgstr ""
3034 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
3035 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
3036 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
3037 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
3038 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
3039 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3042 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3043 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
3044
3045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3046 msgid "Ignore interface"
3047 msgstr "Csatoló mellőzése"
3048
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3050 msgid "Ignore resolve file"
3051 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
3052
3053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3054 msgid "Image"
3055 msgstr "Kép"
3056
3057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3058 msgid "In"
3059 msgstr "Be"
3060
3061 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3062 msgid ""
3063 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3064 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3065 msgstr ""
3066 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
3067 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
3068 "oldalra történő visszatéréshez."
3069
3070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3076 msgid "Inactivity timeout"
3077 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
3078
3079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3080 msgid "Inbound:"
3081 msgstr "Bejövő:"
3082
3083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3087 msgid "Incoming checksum"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3094 msgid "Incoming key"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3098 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3099 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3101 msgid "Incoming serialization"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3105 msgid "Info"
3106 msgstr "Információ"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3109 msgid "Information"
3110 msgstr "Információ"
3111
3112 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3114 msgid "Initialization failure"
3115 msgstr "Előkészítési hiba"
3116
3117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3118 msgid "Initscript"
3119 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3122 msgid "Initscripts"
3123 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3126 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3127 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tartomány)"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3130 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3131 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (SAN)"
3132
3133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3134 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3135 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (tárgy)"
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3138 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3139 msgstr "Belső tanúsítványkényszer (altartományokra is kibővített)"
3140
3141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3142 msgid "Install protocol extensions..."
3143 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3146 msgid ""
3147 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3148 "BSSID <code>%h</code>."
3149 msgstr ""
3150 "Ahelyett, hogy bármely egyező SSID-val rendelkező hálózathoz kapcsolódna, "
3151 "csak a(z) <code>%h</code> BSSID-hoz csatlakozzon."
3152
3153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3154 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3165 msgid "Interface"
3166 msgstr "Csatoló"
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3169 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3170 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3173 msgid "Interface Configuration"
3174 msgstr "Csatoló beállításai"
3175
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3178 msgid "Interface has %d pending changes"
3179 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3182 msgid "Interface is disabled"
3183 msgstr "A csatoló le van tiltva"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3186 msgid "Interface is marked for deletion"
3187 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3190 msgid "Interface is reconnecting..."
3191 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3196 msgid "Interface is shutting down..."
3197 msgstr "A csatoló leállítása…"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3200 msgid "Interface is starting..."
3201 msgstr "Csatoló indítása…"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3204 msgid "Interface is stopping..."
3205 msgstr "A csatoló leáll…"
3206
3207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3208 msgid "Interface name"
3209 msgstr "Csatoló neve"
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3213 msgid "Interface not present or not connected yet."
3214 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3218 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3219 msgid "Interfaces"
3220 msgstr "Csatolók"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3223 msgid "Internal"
3224 msgstr "Belső"
3225
3226 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3227 msgid "Internal Server Error"
3228 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3231 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3236 msgid "Invalid"
3237 msgstr "Érvénytelen"
3238
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3241 msgid "Invalid Base64 key string"
3242 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3245 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3246 msgstr ""
3247 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
3248 "engedélyezettek."
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3251 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3252 msgstr ""
3253 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
3254 "engedélyezettek"
3255
3256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
3257 msgid "Invalid argument"
3258 msgstr "Érvénytelen argumentum"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3261 msgid ""
3262 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3263 "supports one and only one bearer."
3264 msgstr ""
3265
3266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
3267 msgid "Invalid command"
3268 msgstr "Érvénytelen parancs"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3271 msgid "Invalid hexadecimal value"
3272 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
3273
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3275 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3276 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
3277
3278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3282 msgid "Invalid value"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3286 msgid "Isolate Clients"
3287 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
3288
3289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3290 msgid ""
3291 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3292 "flash memory, please verify the image file!"
3293 msgstr ""
3294 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
3295 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
3296
3297 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3298 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3299 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3300 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3301 msgid "JavaScript required!"
3302 msgstr "JavaScript szükséges!"
3303
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3305 msgid "Join Network"
3306 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3309 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3310 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3313 msgid "Joining Network: %q"
3314 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
3315
3316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3317 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3318 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
3319
3320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3321 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3322 msgid "Kernel Log"
3323 msgstr "Kernel napló"
3324
3325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3326 msgid "Kernel Version"
3327 msgstr "Kernel verziója"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3330 msgid "Key"
3331 msgstr "Kulcs"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3338 msgid "Key #%d"
3339 msgstr "%d. kulcs"
3340
3341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3345 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3352 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3353 msgstr ""
3354
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3356 msgid "Kill"
3357 msgstr "Kilövés"
3358
3359 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3361 msgid "L2TP"
3362 msgstr "L2TP"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3365 msgid "L2TP Server"
3366 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3369 msgid "LACPDU Packets"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3374 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3375 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3376 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3377 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3378 msgid "LCP echo failure threshold"
3379 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3386 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3387 msgid "LCP echo interval"
3388 msgstr "LCP visszhang időtartama"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3391 msgid "LED Configuration"
3392 msgstr "LED beállítás"
3393
3394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3395 msgid "LLC"
3396 msgstr "LLC"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3400 msgid "Label"
3401 msgstr "Címke"
3402
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3404 msgid "Language"
3405 msgstr "Nyelv"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3408 msgid "Language and Style"
3409 msgstr "Nyelv és stílus"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3412 msgid "Latency"
3413 msgstr "Késleltetés"
3414
3415 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3416 msgid "Leaf"
3417 msgstr "Levél"
3418
3419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
3420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3421 msgid "Lease time"
3422 msgstr "Bérleti idő"
3423
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3428 msgid "Lease time remaining"
3429 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
3430
3431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3432 msgid "Leasefile"
3433 msgstr "Bérletfájl"
3434
3435 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3438 msgid "Leave empty to autodetect"
3439 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
3440
3441 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3445 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3446 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
3447
3448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3449 msgid "Legend:"
3450 msgstr "Jelmagyarázat:"
3451
3452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3453 msgid "Limit"
3454 msgstr "Korlát"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3457 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3458 msgstr ""
3459 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
3460 "t szolgálunk ki."
3461
3462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
3463 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3464 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
3465
3466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3467 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3468 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3471 msgid "Line Mode"
3472 msgstr "Vonali mód"
3473
3474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3475 msgid "Line State"
3476 msgstr "Vonal állapota"
3477
3478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3479 msgid "Line Uptime"
3480 msgstr "Vonal működési ideje"
3481
3482 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3483 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3484 msgstr ""
3485
3486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3487 msgid "Link Monitoring"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3491 msgid "Link On"
3492 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3495 msgid ""
3496 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3497 "requests to"
3498 msgstr ""
3499 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
3500 "kérések továbbításra kerülnek"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3503 msgid ""
3504 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3505 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3506 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3507 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3508 "Association."
3509 msgstr ""
3510 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3511 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3512 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3513 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3514 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3517 msgid ""
3518 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3519 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3520 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3521 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3522 "PMK-R1 keys."
3523 msgstr ""
3524 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3525 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3526 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3527 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3528 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3529 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3530
3531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3532 msgid "List of SSH key files for auth"
3533 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
3536 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3537 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3540 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3541 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3542
3543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
3544 msgid "Listen Interfaces"
3545 msgstr "Figyelési csatolók"
3546
3547 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3548 msgid "Listen Port"
3549 msgstr "Fogadó port"
3550
3551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3552 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3553 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
3556 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3557 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3561 msgid "Load"
3562 msgstr "Terhelés"
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3565 msgid "Load Average"
3566 msgstr "Átlagos terhelés"
3567
3568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3569 msgid "Loading directory contents…"
3570 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3571
3572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3573 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3574 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3575 msgid "Loading view…"
3576 msgstr "Nézet betöltése…"
3577
3578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3580 msgid "Local IP address is invalid"
3581 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3582
3583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3584 msgid "Local IP address to assign"
3585 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3586
3587 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3589 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3594 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3595 msgid "Local IPv4 address"
3596 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3600 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3601 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3603 msgid "Local IPv6 address"
3604 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
3607 msgid "Local Service Only"
3608 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3609
3610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3611 msgid "Local Startup"
3612 msgstr "Helyi indítás"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3616 msgid "Local Time"
3617 msgstr "Helyi idő"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3620 msgid "Local domain"
3621 msgstr "Helyi tartomány"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3624 msgid ""
3625 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3626 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3627 msgstr ""
3628 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3629 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3630
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3632 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3633 msgstr ""
3634 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3635 "tartományutótagok"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3638 msgid "Local server"
3639 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3640
3641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3642 msgid ""
3643 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3644 "available"
3645 msgstr ""
3646 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3647 "elérhető"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3650 msgid "Localise queries"
3651 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3654 msgid "Lock to BSSID"
3655 msgstr "Zárolás a BSSID-hoz"
3656
3657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3658 msgid "Log output level"
3659 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3660
3661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3662 msgid "Log queries"
3663 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3664
3665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3666 msgid "Logging"
3667 msgstr "Naplózás"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3671 msgid ""
3672 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3673 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3674 msgstr ""
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3678 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3682 msgid "Login"
3683 msgstr "Bejelentkezés"
3684
3685 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3686 msgid "Logout"
3687 msgstr "Kijelentkezés"
3688
3689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3690 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3691 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3692
3693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3694 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3695 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3696
3697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3699 msgid "MAC"
3700 msgstr "MAC"
3701
3702 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3703 msgid "MAC Address For The Actor"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3713 msgid "MAC-Address"
3714 msgstr "MAC-cím"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3717 msgid "MAC-Address Filter"
3718 msgstr "MAC-cím szűrő"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3721 msgid "MAC-Filter"
3722 msgstr "MAC-szűrő"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3725 msgid "MAC-List"
3726 msgstr "MAC-lista"
3727
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3729 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3730 msgid "MAP / LW4over6"
3731 msgstr "MAP / LW4over6"
3732
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3734 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3735 msgid "MAP rule is invalid"
3736 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3737
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3741 msgid "MBit/s"
3742 msgstr "MBit/mp"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3745 msgid "MD5"
3746 msgstr "MD5"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3750 msgid "MHz"
3751 msgstr "MHz"
3752
3753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3754 msgid "MII"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3758 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3762 msgid "MII Interval"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3766 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3768 msgid "MTU"
3769 msgstr "MTU"
3770
3771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3772 msgid ""
3773 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3774 "below:"
3775 msgstr ""
3776 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3777 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3780 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3786 msgid "Manual"
3787 msgstr "Kézi"
3788
3789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3791 msgid "Master"
3792 msgstr "Mester"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3795 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3796 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3799 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3800 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3801
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
3803 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3804 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
3807 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3808 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
3811 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3812 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3817 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3818 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3819
3820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3821 msgid "Maximum number of leased addresses."
3822 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3823
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3825 msgid "Maximum transmit power"
3826 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3827
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3836 msgid "Mbit/s"
3837 msgstr "Mbit/mp"
3838
3839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3840 msgid "Medium"
3841 msgstr "Közepes"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3844 msgid "Memory"
3845 msgstr "Memória"
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3848 msgid "Memory usage (%)"
3849 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3850
3851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3852 msgid "Mesh"
3853 msgstr "Háló"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3856 msgid "Mesh ID"
3857 msgstr "Hálóazonosító"
3858
3859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3860 msgid "Mesh Id"
3861 msgstr "Hálóazonosító"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
3864 msgid "Method not found"
3865 msgstr "Nem található módszer"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3868 msgid "Method of link monitoring"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3872 msgid "Method to determine link status"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3878 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3879 msgid "Metric"
3880 msgstr "Mérőszám"
3881
3882 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3883 msgid "Minimum Number of Links"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3887 msgid "Mirror monitor port"
3888 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3889
3890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3891 msgid "Mirror source port"
3892 msgstr "Forrásport tükrözése"
3893
3894 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3895 msgid "Mobile Data"
3896 msgstr "Mobil adat"
3897
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3899 msgid "Mobility Domain"
3900 msgstr "Mobilitási tartomány"
3901
3902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3909 msgid "Mode"
3910 msgstr "Mód"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3913 msgid "Model"
3914 msgstr "Modell"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3917 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3918 msgstr ""
3919
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3921 msgid ""
3922 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3923 "minutes."
3924 msgstr ""
3925
3926 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3927 msgid "Modem default"
3928 msgstr "Modem alapértelmezett"
3929
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3934 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3935 msgid "Modem device"
3936 msgstr "Modemeszköz"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3939 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3940 msgstr ""
3941
3942 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3943 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3944 msgid "Modem information query failed"
3945 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3949 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3950 msgid "Modem init timeout"
3951 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3954 msgid "Modem is disabled."
3955 msgstr ""
3956
3957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3958 msgid "ModemManager"
3959 msgstr "Modemkezelő"
3960
3961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3963 msgid "Monitor"
3964 msgstr "Megfigyelés"
3965
3966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
3967 msgid "More Characters"
3968 msgstr "Több karakter"
3969
3970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
3971 msgid "More…"
3972 msgstr "Több…"
3973
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
3975 msgid "Mount Point"
3976 msgstr "Csatolási pont"
3977
3978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
3979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3980 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
3981 msgid "Mount Points"
3982 msgstr "Csatolási pontok"
3983
3984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
3985 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3986 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3987
3988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
3989 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3990 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3991
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
3993 msgid ""
3994 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3995 "filesystem"
3996 msgstr ""
3997 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3998 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4001 msgid "Mount attached devices"
4002 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
4003
4004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4005 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4006 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4007
4008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4009 msgid "Mount options"
4010 msgstr "Csatolási beállítások"
4011
4012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4013 msgid "Mount point"
4014 msgstr "Csatolási pont"
4015
4016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4017 msgid "Mount swap not specifically configured"
4018 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4021 msgid "Mounted file systems"
4022 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
4023
4024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4025 msgid "Move down"
4026 msgstr "Mozgatás le"
4027
4028 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4029 msgid "Move up"
4030 msgstr "Mozgatás fel"
4031
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4033 msgid "NAS ID"
4034 msgstr "NAS-azonosító"
4035
4036 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4037 msgid "NAT-T Mode"
4038 msgstr "NAT-T mód"
4039
4040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4041 msgid "NAT64 Prefix"
4042 msgstr "NAT64-előtag"
4043
4044 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4045 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4046 msgid "NCM"
4047 msgstr "NCM"
4048
4049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4050 msgid "NDP-Proxy"
4051 msgstr "NDP-proxy"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4054 msgid "NT Domain"
4055 msgstr "NT-tartomány"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4058 msgid "NTP server candidates"
4059 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
4060
4061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4063 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4066 msgid "Name"
4067 msgstr "Név"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4070 msgid "Name of the new network"
4071 msgstr "Az új hálózat neve"
4072
4073 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4074 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4075 msgid "Navigation"
4076 msgstr "Navigáció"
4077
4078 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4086 msgid "Network"
4087 msgstr "Hálózat"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4090 msgid "Network Utilities"
4091 msgstr "Hálózati segédprogramok"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4094 msgid "Network boot image"
4095 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
4096
4097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4098 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4103 msgid "Network device is not present"
4104 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4108 msgid "Network interface"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4112 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4116 msgid "New interface name…"
4117 msgstr "Új csatolónév…"
4118
4119 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4120 msgid "Next »"
4121 msgstr "Következő »"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4125 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4126 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4127 msgid "No"
4128 msgstr "Nem"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4131 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4132 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4135 msgid "No Encryption"
4136 msgstr "Nincs titkosítás"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4139 msgid "No Host Routes"
4140 msgstr "Nincsenek gépútvonalak"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4143 msgid "No NAT-T"
4144 msgstr "Nincs NAT-T"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4147 msgid "No RX signal"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4151 msgid "No client associated"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4155 msgid "No data received"
4156 msgstr "Nem érkezett adat"
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4159 msgid "No entries in this directory"
4160 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
4161
4162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4163 msgid "No files found"
4164 msgstr "Nem találhatók fájlok"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4170 msgid "No host route"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4177 msgid "No information available"
4178 msgstr "Nincs elérhető információ"
4179
4180 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4182 msgid "No matching prefix delegation"
4183 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
4184
4185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4186 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4187 msgid "No more slaves available"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4191 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4195 msgid "No negative cache"
4196 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
4197
4198 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4199 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4200 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4201 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4202 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4203 msgid "No password set!"
4204 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4207 msgid "No peers defined yet"
4208 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
4209
4210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4212 msgid "No public keys present yet."
4213 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4216 msgid "No rules in this chain."
4217 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
4218
4219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4220 msgid "No validation or filtering"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4225 msgid "No zone assigned"
4226 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
4227
4228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4233 msgid "Noise"
4234 msgstr "Zaj"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4237 msgid "Noise Margin (SNR)"
4238 msgstr "Zajszint (SNR)"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4241 msgid "Noise:"
4242 msgstr "Zaj:"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4245 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4246 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
4249 msgid "Non-wildcard"
4250 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4255 msgid "None"
4256 msgstr "Nincs"
4257
4258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4259 msgid "Normal"
4260 msgstr "Normál"
4261
4262 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4263 msgid "Not Found"
4264 msgstr "Nem található"
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4267 msgid "Not associated"
4268 msgstr "Nincs hozzárendelve"
4269
4270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4271 msgid "Not connected"
4272 msgstr "Nincs kapcsolódva"
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4279 msgid "Not present"
4280 msgstr "Nincs jelen"
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4283 msgid "Not started on boot"
4284 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
4285
4286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
4287 msgid "Not supported"
4288 msgstr "Nem támogatott"
4289
4290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4291 msgid "Notice"
4292 msgstr "Figyelmeztetés"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4295 msgid "Nslookup"
4296 msgstr "Nslookup"
4297
4298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4299 msgid "Number of IGMP membership reports"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
4303 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4304 msgstr ""
4305 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
4306 "nincs gyorsítótárazás)"
4307
4308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4309 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4310 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4313 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4314 msgstr ""
4315
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4317 msgid "Obfuscated Group Password"
4318 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4321 msgid "Obfuscated Password"
4322 msgstr "Összekuszált jelszó"
4323
4324 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4325 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4330 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4331 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4332 msgid "Obtain IPv6-Address"
4333 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4337 msgid "Off"
4338 msgstr "Ki"
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4341 msgid "Off-State Delay"
4342 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4345 msgid "On"
4346 msgstr "Be"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4349 msgid "On-Link route"
4350 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
4351
4352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4353 msgid "On-State Delay"
4354 msgstr "Állapotkori késleltetés"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
4357 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4358 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
4359
4360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4361 msgid "One of the following: %s"
4362 msgstr "A következők egyike: %s"
4363
4364 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4365 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4366 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4367 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
4368
4369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4370 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4371 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
4372
4373 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4375 msgid "One or more required fields have no value!"
4376 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
4377
4378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4379 msgid ""
4380 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4385 msgid "Open list..."
4386 msgstr "Lista megnyitása…"
4387
4388 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4389 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4390 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4391 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4392
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4394 msgid "Operating frequency"
4395 msgstr "Működési gyakoriság"
4396
4397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4399 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4403 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4407 msgid "Option changed"
4408 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
4409
4410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4411 msgid "Option removed"
4412 msgstr "Beállítás eltávolítva"
4413
4414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4416 msgid "Optional"
4417 msgstr "Elhagyható"
4418
4419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4420 msgid ""
4421 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4422 "starting with <code>0x</code>."
4423 msgstr ""
4424 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
4425 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
4426
4427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4428 msgid ""
4429 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4430 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4431 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4432 "for the interface."
4433 msgstr ""
4434 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
4435 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
4436 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
4437 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
4438
4439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4440 msgid ""
4441 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4442 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4443 msgstr ""
4444 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
4445 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
4446
4447 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4448 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4449 msgstr ""
4450 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
4451 "partnernél."
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4454 msgid "Optional. Description of peer."
4455 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
4456
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4458 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4459 msgstr "Elhagyható. Ne hozzon létre gépútvonalakat a partnerekhez."
4460
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4462 msgid ""
4463 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4464 "interface."
4465 msgstr ""
4466 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
4467 "feloldva."
4468
4469 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4470 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4471 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
4472
4473 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4474 msgid "Optional. Port of peer."
4475 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4478 msgid ""
4479 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4480 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4481 msgstr ""
4482 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
4483 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4486 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4487 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
4488
4489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4490 msgid "Options"
4491 msgstr "Beállítások"
4492
4493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4494 msgid "Other:"
4495 msgstr "Egyéb:"
4496
4497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4498 msgid "Out"
4499 msgstr "Ki"
4500
4501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4502 msgid "Outbound:"
4503 msgstr "Kimenő:"
4504
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4508 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4509 msgid "Outgoing checksum"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4516 msgid "Outgoing key"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4523 msgid "Outgoing serialization"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4527 msgid "Output Interface"
4528 msgstr "Kimeneti csatoló"
4529
4530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4532 msgid "Output zone"
4533 msgstr "Kimeneti zóna"
4534
4535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
4536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4540 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4541 msgid "Override MAC address"
4542 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
4543
4544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
4545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4550 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4551 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4553 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4554 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4555 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4556 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4558 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4560 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4561 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4562 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4563 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4564 msgid "Override MTU"
4565 msgstr "MTU felülbírálása"
4566
4567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4569 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4570 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4571 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4572 msgid "Override TOS"
4573 msgstr "TOS felülbírálása"
4574
4575 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4576 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4577 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4578 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4579 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4580 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4582 msgid "Override TTL"
4583 msgstr "TTL felülbírálása"
4584
4585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4586 msgid "Override default interface name"
4587 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4590 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4591 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4594 msgid ""
4595 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4596 "subnet that is served."
4597 msgstr ""
4598 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
4599 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
4600
4601 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4602 msgid "Override the table used for internal routes"
4603 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4606 msgid "Overview"
4607 msgstr "Áttekintés"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4610 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4611 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4614 msgid "Owner"
4615 msgstr "Tulajdonos"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4618 msgid "PAP/CHAP (both)"
4619 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4622 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4623 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4629 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4631 msgid "PAP/CHAP password"
4632 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
4633
4634 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4635 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4636 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4641 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4642 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4643 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4644 msgid "PAP/CHAP username"
4645 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4648 msgid "PDP Type"
4649 msgstr "PDP típus"
4650
4651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4652 msgid "PID"
4653 msgstr "PID"
4654
4655 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4658 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4659 msgid "PIN"
4660 msgstr "PIN"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4664 msgid "PIN code rejected"
4665 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4668 msgid "PMK R1 Push"
4669 msgstr "PMK R1 felküldés"
4670
4671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4673 msgid "PPP"
4674 msgstr "PPP"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4677 msgid "PPPoA Encapsulation"
4678 msgstr "PPPoA beágyazás"
4679
4680 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4682 msgid "PPPoATM"
4683 msgstr "PPPoATM"
4684
4685 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4687 msgid "PPPoE"
4688 msgstr "PPPoE"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4691 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4692 msgid "PPPoSSH"
4693 msgstr "PPPoSSH"
4694
4695 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4697 msgid "PPtP"
4698 msgstr "PPtP"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4701 msgid "PSID offset"
4702 msgstr "PSID eltolás"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4705 msgid "PSID-bits length"
4706 msgstr "PSID bitek hossza"
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4709 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4710 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4713 msgid "Packet Steering"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4717 msgid "Packets"
4718 msgstr "Csomagok"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4721 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4726 msgid "Part of zone %q"
4727 msgstr "A(z) %q zóna része"
4728
4729 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4732 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4733 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4734 msgid "Password"
4735 msgstr "Jelszó"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4738 msgid "Password authentication"
4739 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4742 msgid "Password of Private Key"
4743 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4746 msgid "Password of inner Private Key"
4747 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4753 msgid "Password strength"
4754 msgstr "Jelszóerősség"
4755
4756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4757 msgid "Password2"
4758 msgstr "2. jelszó"
4759
4760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4761 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4762 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4763
4764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4765 msgid "Path to CA-Certificate"
4766 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4767
4768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4769 msgid "Path to Client-Certificate"
4770 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4771
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4773 msgid "Path to Private Key"
4774 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4775
4776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4777 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4778 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4779
4780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4781 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4782 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4785 msgid "Path to inner Private Key"
4786 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4787
4788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
4789 msgid "Paused"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4803 msgid "Peak:"
4804 msgstr "Csúcs:"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4807 msgid "Peer IP address to assign"
4808 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4812 msgid "Peer address is missing"
4813 msgstr "A partnercím hiányzik"
4814
4815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4816 msgid "Peers"
4817 msgstr "Partnerek"
4818
4819 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4820 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4821 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4822
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4825 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4826 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4827 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4828 msgstr ""
4829
4830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:28
4831 msgid "Perform reboot"
4832 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4833
4834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4835 msgid "Perform reset"
4836 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4837
4838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
4839 msgid "Permission denied"
4840 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4841
4842 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4843 msgid "Persistent Keep Alive"
4844 msgstr "Állandó életben tartás"
4845
4846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4847 msgid "Phy Rate:"
4848 msgstr "Phy sebesség:"
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4851 msgid "Physical Settings"
4852 msgstr "Fizikai beállítások"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4857 msgid "Ping"
4858 msgstr "Ping"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4866 msgid "Pkts."
4867 msgstr "csom."
4868
4869 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4870 msgid "Please enter your username and password."
4871 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4872
4873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4874 msgid "Please select the file to upload."
4875 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4876
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4878 msgid "Policy"
4879 msgstr "Házirend"
4880
4881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4882 msgid "Port"
4883 msgstr "Port"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4886 msgid "Port status:"
4887 msgstr "Port állapota:"
4888
4889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4890 msgid "Potential negation of: %s"
4891 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4894 msgid "Power Management Mode"
4895 msgstr "Energiakezelési mód"
4896
4897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4898 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4899 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4902 msgid "Prefer LTE"
4903 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4906 msgid "Prefer UMTS"
4907 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4910 msgid "Prefix Delegated"
4911 msgstr "Előtag delegálva"
4912
4913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4914 msgid "Preshared Key"
4915 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4916
4917 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4918 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4919 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4920 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4921 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4922 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4923 msgid ""
4924 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4925 "ignore failures"
4926 msgstr ""
4927 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4928 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4929
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:400
4931 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4932 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4935 msgid "Prevents client-to-client communication"
4936 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4939 msgid "Primary Slave"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4943 msgid ""
4944 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4945 "better than current slave (better, 1)"
4946 msgstr ""
4947
4948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4949 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
4953 msgid "Private Key"
4954 msgstr "Személyes kulcs"
4955
4956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
4957 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
4958 msgid "Processes"
4959 msgstr "Folyamatok"
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
4962 msgid "Profile"
4963 msgstr "Profil"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
4966 msgid "Prot."
4967 msgstr "Prot."
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
4973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4974 msgid "Protocol"
4975 msgstr "Protokoll"
4976
4977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
4978 msgid "Provide NTP server"
4979 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
4982 msgid "Provide new network"
4983 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
4986 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4987 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
4990 msgid "Public Key"
4991 msgstr "Nyilvános kulcs"
4992
4993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
4994 msgid ""
4995 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4996 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4997 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4998 "code> file into the input field."
4999 msgstr ""
5000 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
5001 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
5002 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
5003 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
5004 "mezőbe."
5005
5006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5007 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5008 msgstr ""
5009 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
5010 "terjesztéshez."
5011
5012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5013 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5014 msgid "QMI Cellular"
5015 msgstr "QMI sejtes"
5016
5017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5018 msgid "Quality"
5019 msgstr "Minőség"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5022 msgid ""
5023 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5024 "servers"
5025 msgstr ""
5026 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
5027 "kiszolgáló lekérdezése"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5030 msgid "R0 Key Lifetime"
5031 msgstr "R0 kulcs élettartama"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5034 msgid "R1 Key Holder"
5035 msgstr "R1 kulcstartó"
5036
5037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5038 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5039 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
5040
5041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5042 msgid "RSSI threshold for joining"
5043 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5046 msgid "RTS/CTS Threshold"
5047 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5051 msgid "RX"
5052 msgstr "RX"
5053
5054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5055 msgid "RX Rate"
5056 msgstr "RX sebesség"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5059 msgid "RX Rate / TX Rate"
5060 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5063 msgid "Radius-Accounting-Port"
5064 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5067 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5068 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5071 msgid "Radius-Accounting-Server"
5072 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5075 msgid "Radius-Authentication-Port"
5076 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
5077
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5079 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5080 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5083 msgid "Radius-Authentication-Server"
5084 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
5085
5086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5087 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5088 msgstr ""
5089 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
5090 "szolgáltatója nem követelni meg"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5093 msgid ""
5094 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5095 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5096 msgstr ""
5097 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
5098 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
5099
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5101 msgid "Really switch protocol?"
5102 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
5103
5104 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5105 msgid "Realtime Graphs"
5106 msgstr "Valós idejű grafikonok"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5109 msgid "Reassociation Deadline"
5110 msgstr "Újratársítás határideje"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
5113 msgid "Rebind protection"
5114 msgstr "Újrakötési védelem"
5115
5116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
5117 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5118 msgid "Reboot"
5119 msgstr "Újraindítás"
5120
5121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
5124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:45
5125 msgid "Rebooting…"
5126 msgstr "Újraindítás…"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:15
5129 msgid "Reboots the operating system of your device"
5130 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5133 msgid "Receive"
5134 msgstr "Fogadás"
5135
5136 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5137 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5138 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5141 msgid "Reconnect this interface"
5142 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
5143
5144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5145 msgid "References"
5146 msgstr "Hivatkozások"
5147
5148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2719
5149 msgid "Refreshing"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5153 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5154 msgid "Relay"
5155 msgstr "Átjátszás"
5156
5157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5158 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5159 msgid "Relay Bridge"
5160 msgstr "Átjátszó híd"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5163 msgid "Relay between networks"
5164 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5167 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5168 msgid "Relay bridge"
5169 msgstr "Átjátszó híd"
5170
5171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5174 msgid "Remote IPv4 address"
5175 msgstr "Távoli IPv4-cím"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5179 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5180 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5181 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5184 msgid "Remote IPv6 address"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5188 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5189 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5193 msgid "Remove"
5194 msgstr "Eltávolítás"
5195
5196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5197 msgid "Replace wireless configuration"
5198 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5201 msgid "Request IPv6-address"
5202 msgstr "IPv6-cím kérése"
5203
5204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5205 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5206 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
5207
5208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
5209 msgid "Request timeout"
5210 msgstr "Kérés időkorlátja"
5211
5212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5216 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5217 msgstr ""
5218
5219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5220 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5221 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5222 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5223 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5227 msgid "Required"
5228 msgstr "Kötelező"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5231 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5232 msgstr ""
5233 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
5234 "rendelkező Charternél"
5235
5236 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5237 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5238 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
5239
5240 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5241 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5242 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
5243
5244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5245 msgid ""
5246 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5247 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5248 "routes through the tunnel."
5249 msgstr ""
5250 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
5251 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
5252 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5257 msgid "Requires hostapd"
5258 msgstr "A hostapd szükséges"
5259
5260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5262 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5267 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5268 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5271 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5272 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5273
5274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5276 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5277 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
5278
5279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5281 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5285 msgid ""
5286 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5287 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5288 msgstr ""
5289 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
5290 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
5291
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5293 msgid ""
5294 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5295 "come from unsigned domains"
5296 msgstr ""
5297 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
5298 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
5299
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5306 msgid "Requires wpa-supplicant"
5307 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5311 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5312 msgstr ""
5313
5314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5316 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5317 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5320 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5321 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5322
5323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5326 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5327 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5331 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5332 msgstr ""
5333
5334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5335 msgid "Reselection policy for primary slave"
5336 msgstr ""
5337
5338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5339 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5343 msgid "Reset"
5344 msgstr "Visszaállítás"
5345
5346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5347 msgid "Reset Counters"
5348 msgstr "Számlálók nullázása"
5349
5350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5351 msgid "Reset to defaults"
5352 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5355 msgid "Resolv and Hosts Files"
5356 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5359 msgid "Resolve file"
5360 msgstr "Fájl feloldása"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5363 msgid "Resource not found"
5364 msgstr "Az erőforrás nem található"
5365
5366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5369 msgid "Restart"
5370 msgstr "Újraindítás"
5371
5372 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5373 msgid "Restart Firewall"
5374 msgstr "Tűzfal újraindítása"
5375
5376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5377 msgid "Restart radio interface"
5378 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
5379
5380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5381 msgid "Restore"
5382 msgstr "Visszaállítás"
5383
5384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5385 msgid "Restore backup"
5386 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
5387
5388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5390 msgid "Reveal/hide password"
5391 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
5392
5393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5394 msgid "Revert"
5395 msgstr "Visszavonás"
5396
5397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5398 msgid "Revert changes"
5399 msgstr "Változtatások visszavonása"
5400
5401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5402 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5403 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
5404
5405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5406 msgid "Reverting configuration…"
5407 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
5410 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5411 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
5412
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5414 msgid "Root preparation"
5415 msgstr "Gyökér előkészítés"
5416
5417 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5418 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5422 msgid "Route Allowed IPs"
5423 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5426 msgid "Route table"
5427 msgstr "Útválasztó tábla"
5428
5429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5430 msgid "Route type"
5431 msgstr "Útvonal típusa"
5432
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5434 msgid "Router Advertisement-Service"
5435 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5438 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5439 msgid "Router Password"
5440 msgstr "Útválasztó jelszava"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5444 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5445 msgid "Routes"
5446 msgstr "Útvonalak"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5449 msgid ""
5450 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5451 "can be reached."
5452 msgstr ""
5453 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
5454 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
5455
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5457 msgid "Rule"
5458 msgstr "Szabály"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5461 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5462 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5465 msgid "Run filesystem check"
5466 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5469 msgid "Runtime error"
5470 msgstr "Futás idejű hiba"
5471
5472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5473 msgid "SHA256"
5474 msgstr "SHA256"
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5478 msgid "SNR"
5479 msgstr "SNR"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5482 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5483 msgid "SSH Access"
5484 msgstr "SSH-hozzáférés"
5485
5486 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5487 msgid "SSH server address"
5488 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
5489
5490 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5491 msgid "SSH server port"
5492 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
5493
5494 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5495 msgid "SSH username"
5496 msgstr "SSH felhasználónév"
5497
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5500 msgid "SSH-Keys"
5501 msgstr "SSH kulcsok"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5507 msgid "SSID"
5508 msgstr "SSID"
5509
5510 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5511 msgid "SSTP"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5515 msgid "SSTP Server"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5519 msgid "SWAP"
5520 msgstr "SWAP"
5521
5522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5524 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5525 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5526 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5529 msgid "Save"
5530 msgstr "Mentés"
5531
5532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5534 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5535 msgid "Save & Apply"
5536 msgstr "Mentés és alkalmazás"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5539 msgid "Save error"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5543 msgid "Save mtdblock"
5544 msgstr "Az mtdblock mentése"
5545
5546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5547 msgid "Save mtdblock contents"
5548 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5551 msgid "Scan"
5552 msgstr "Keresés"
5553
5554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5555 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5556 msgid "Scheduled Tasks"
5557 msgstr "Ütemezett feladatok"
5558
5559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5560 msgid "Section added"
5561 msgstr "Szakasz hozzáadva"
5562
5563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5564 msgid "Section removed"
5565 msgstr "Szakasz eltávolítva"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5568 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5569 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
5570
5571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5572 msgid ""
5573 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5574 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5575 "your device!"
5576 msgstr ""
5577 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
5578 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
5579 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
5580
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5584 msgid "Select file…"
5585 msgstr "Fájl kiválasztása…"
5586
5587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5588 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5596 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5597 msgid ""
5598 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5599 "conjunction with failure threshold"
5600 msgstr ""
5601 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
5602 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5605 msgid "Server Settings"
5606 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5609 msgid "Service Name"
5610 msgstr "Szolgáltatás neve"
5611
5612 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5613 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5614 msgid "Service Type"
5615 msgstr "Szolgáltatás típusa"
5616
5617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5618 msgid "Services"
5619 msgstr "Szolgáltatások"
5620
5621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2662
5622 msgid "Session expired"
5623 msgstr "A munkamenet lejárt"
5624
5625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5626 msgid "Set VPN as Default Route"
5627 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
5628
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5630 msgid ""
5631 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5632 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5633 msgstr ""
5634 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
5635 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
5636 "csatlakozási kezelőket)."
5637
5638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5639 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5643 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5644 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
5645
5646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5647 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5651 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5656 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5657 msgid "Setting PLMN failed"
5658 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
5659
5660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5661 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5662 msgid "Setting operation mode failed"
5663 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5667 msgid "Setup DHCP Server"
5668 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
5669
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5671 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5672 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5676 msgid "Short GI"
5677 msgstr "Rövid GI"
5678
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5680 msgid "Short Preamble"
5681 msgstr "Rövid előszó"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5684 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5685 msgid "Show current backup file list"
5686 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
5687
5688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5689 msgid "Show empty chains"
5690 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5693 msgid "Shutdown this interface"
5694 msgstr "A csatoló leállítása"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5704 msgid "Signal"
5705 msgstr "Jel"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5708 msgid "Signal / Noise"
5709 msgstr "Jel/zaj"
5710
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5712 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5713 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
5714
5715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5716 msgid "Signal:"
5717 msgstr "Jel:"
5718
5719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5721 msgid "Size"
5722 msgstr "Méret"
5723
5724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
5725 msgid "Size of DNS query cache"
5726 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
5727
5728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5729 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5730 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
5731
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5734 msgid "Skip"
5735 msgstr "Kihagyás"
5736
5737 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5738 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5739 msgid "Skip to content"
5740 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
5741
5742 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5744 msgid "Skip to navigation"
5745 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
5746
5747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5748 msgid "Slave Interfaces"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5753 msgid "Software VLAN"
5754 msgstr "Szoftveres VLAN"
5755
5756 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5757 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5758 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
5759
5760 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5761 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5762 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
5763
5764 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5765 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5766 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
5767
5768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5769 msgid ""
5770 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5771 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5772 "instructions."
5773 msgstr ""
5774 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
5775 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
5776 "tartozó telepítési utasításokért."
5777
5778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5781 msgid "Source"
5782 msgstr "Forrás"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5785 msgid "Source Address"
5786 msgstr "Forráscím"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5789 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5790 msgid "Source interface"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5794 msgid ""
5795 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5796 "dropped or delivered"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5800 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5804 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5808 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5812 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5816 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5817 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5820 msgid ""
5821 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5822 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5826 msgid ""
5827 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5828 "to be dead"
5829 msgstr ""
5830 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
5831 "halottnak tekinthetők"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5834 msgid ""
5835 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5836 "dead"
5837 msgstr ""
5838 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
5839 "tekinthető"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5842 msgid ""
5843 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5844 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5845 "be reduced by the driver."
5846 msgstr ""
5847 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5848 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5849 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5850 "illesztőprogram."
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5853 msgid ""
5854 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5855 "carrier"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5859 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5863 msgid ""
5864 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5865 "failover event in 200ms intervals"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5869 msgid ""
5870 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5871 "the next one"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5875 msgid ""
5876 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5877 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5881 msgid ""
5882 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5883 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5887 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5891 msgid ""
5892 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5893 "LACPDU packets"
5894 msgstr ""
5895
5896 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5897 msgid ""
5898 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5899 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5900 msgstr ""
5901
5902 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5903 msgid "Specifies the system priority"
5904 msgstr ""
5905
5906 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5907 msgid ""
5908 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5909 "link failure detection"
5910 msgstr ""
5911
5912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5913 msgid ""
5914 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5915 "link recovery detection"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5919 msgid ""
5920 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5921 "traffic should be filtered for link monitoring"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
5925 msgid ""
5926 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
5927 "address at enslavement"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5931 msgid ""
5932 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
5933 "netif_carrier_ok()"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
5937 msgid ""
5938 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
5942 msgid ""
5943 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
5947 msgid ""
5948 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
5949 "slave while it is available"
5950 msgstr ""
5951
5952 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5953 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
5954 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
5955 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5956 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5957
5958 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
5959 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
5960 msgid ""
5961 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
5962 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5963 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5964 msgstr ""
5965
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
5969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
5970 msgid ""
5971 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5972 "default (64) (optional)."
5973 msgstr ""
5974
5975 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5976 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
5977 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
5978 msgid ""
5979 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5980 "default (64)."
5981 msgstr ""
5982 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5983 "csomaghoz."
5984
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
5987 msgid ""
5988 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
5989 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
5990 "starting with <code>0x</code> (optional)."
5991 msgstr ""
5992
5993 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
5994 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
5995 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
5996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
5997 msgid ""
5998 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5999 "bytes) (optional)."
6000 msgstr ""
6001
6002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6005 msgid ""
6006 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6007 "bytes)."
6008 msgstr ""
6009 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
6010 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6013 msgid "Specify the secret encryption key here."
6014 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6018 msgid "Start"
6019 msgstr "Indítás"
6020
6021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6022 msgid "Start priority"
6023 msgstr "Indítási prioritás"
6024
6025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6026 msgid "Start refresh"
6027 msgstr "Frissítés indítása"
6028
6029 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6030 msgid "Starting configuration apply…"
6031 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
6032
6033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6034 msgid "Starting wireless scan..."
6035 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
6036
6037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6038 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6039 msgid "Startup"
6040 msgstr "Rendszerindítás"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6043 msgid "Static IPv4 Routes"
6044 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6047 msgid "Static IPv6 Routes"
6048 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
6049
6050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6051 msgid "Static Leases"
6052 msgstr "Statikus bérletek"
6053
6054 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6055 msgid "Static Routes"
6056 msgstr "Statikus útvonalak"
6057
6058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6060 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6061 msgid "Static address"
6062 msgstr "Statikus cím"
6063
6064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
6065 msgid ""
6066 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6067 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6068 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6069 msgstr ""
6070 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
6071 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
6072 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
6073 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
6074
6075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6076 msgid "Station inactivity limit"
6077 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
6078
6079 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6083 msgid "Status"
6084 msgstr "Állapot"
6085
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6088 msgid "Stop"
6089 msgstr "Leállítás"
6090
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6093 msgid "Stop refresh"
6094 msgstr "Frissítés leállítása"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6097 msgid "Strict order"
6098 msgstr "Szigorú sorrend"
6099
6100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6101 msgid "Strong"
6102 msgstr "Erős"
6103
6104 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6106 msgid "Submit"
6107 msgstr "Elküldés"
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6110 msgid "Suppress logging"
6111 msgstr "Naplózás elnyomása"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6114 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6115 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
6116
6117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6118 msgid "Swap free"
6119 msgstr "Szabad cserehely"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6123 msgid "Switch"
6124 msgstr "Kapcsoló"
6125
6126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6127 msgid "Switch %q"
6128 msgstr "%q kapcsoló"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6131 msgid ""
6132 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6133 msgstr ""
6134 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
6135 "nem pontosak."
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6139 msgid "Switch VLAN"
6140 msgstr "Kapcsoló VLAN"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6143 msgid "Switch protocol"
6144 msgstr "Protokoll váltása"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6149 msgid "Switch to CIDR list notation"
6150 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
6151
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6153 msgid "Symbolic link"
6154 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
6155
6156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6157 msgid "Sync with NTP-Server"
6158 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
6159
6160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6161 msgid "Sync with browser"
6162 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
6163
6164 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6168 msgid "System"
6169 msgstr "Rendszer"
6170
6171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6172 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6173 msgid "System Log"
6174 msgstr "Rendszernapló"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6177 msgid "System Priority"
6178 msgstr ""
6179
6180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6181 msgid "System Properties"
6182 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
6183
6184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6185 msgid "System log buffer size"
6186 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
6187
6188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6189 msgid "TCP:"
6190 msgstr "TCP:"
6191
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6193 msgid "TFTP Settings"
6194 msgstr "TFTP beállítások"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
6197 msgid "TFTP server root"
6198 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6202 msgid "TX"
6203 msgstr "TX"
6204
6205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6206 msgid "TX Rate"
6207 msgstr "TX sebesség"
6208
6209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6212 msgid "Table"
6213 msgstr "Tábla"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6219 msgid "Target"
6220 msgstr "Cél"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6223 msgid "Target network"
6224 msgstr "Célhálózat"
6225
6226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6227 msgid "Terminate"
6228 msgstr "Megszakítás"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6231 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6232 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
6233
6234 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6235 msgid ""
6236 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6237 "username instead of the user ID!"
6238 msgstr ""
6239 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
6240 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
6241
6242 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6243 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6244 msgstr ""
6245
6246 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6247 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6248 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6249 msgid ""
6250 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6251 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
6252
6253 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6254 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6255 msgstr ""
6256
6257 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6259 msgid ""
6260 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6261 msgstr ""
6262
6263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6264 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6265 msgid ""
6266 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6267 msgstr ""
6268 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
6269 "karakterekkel végződik"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6272 msgid ""
6273 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6274 "code> and <code>_</code>"
6275 msgstr ""
6276 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6277 "code> és <code>_</code>"
6278
6279 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6280 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6281 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
6282
6283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6284 msgid ""
6285 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6286 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6287 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6288 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6289 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6290 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6291 "state."
6292 msgstr ""
6293 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
6294 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
6295 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
6296 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
6297 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
6298 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
6299 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
6300 "beállítási állapot megtartásához."
6301
6302 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6304 msgid ""
6305 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6306 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6307 msgstr ""
6308 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
6309 "<code>/dev/sda1</code>)"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6312 msgid ""
6313 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6314 "properly."
6315 msgstr ""
6316 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
6317 "megfelelően működjön."
6318
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6320 msgid ""
6321 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6322 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6323 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6324 msgstr ""
6325 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
6326 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
6327 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
6328 "telepítési eljárás indításához."
6329
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6331 msgid "The following rules are currently active on this system."
6332 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
6333
6334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6335 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6336 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
6337
6338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6339 msgid "The given SSH public key has already been added."
6340 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
6341
6342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6343 msgid ""
6344 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6345 "ECDSA keys."
6346 msgstr ""
6347 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
6348 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6351 msgid "The interface name is already used"
6352 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6355 msgid "The interface name is too long"
6356 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
6357
6358 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6360 msgid ""
6361 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6362 "addresses."
6363 msgstr ""
6364 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
6365
6366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6367 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6368 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6369 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6372 msgid "The local IPv4 address"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6377 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6378 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6379 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6380 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
6381
6382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6383 msgid "The local IPv4 netmask"
6384 msgstr ""
6385
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6388 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6389 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6393 msgid "The network name is already used"
6394 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6397 msgid ""
6398 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6399 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6400 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6401 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6402 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6403 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6404 msgstr ""
6405 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
6406 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
6407 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
6408 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
6409 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
6410 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
6411 "portok a helyi hálózathoz."
6412
6413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:36
6415 msgid "The reboot command failed with code %d"
6416 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6419 msgid "The restore command failed with code %d"
6420 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6423 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6424 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
6425
6426 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6427 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6428 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6431 msgid ""
6432 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6433 "when finished."
6434 msgstr ""
6435 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
6436 "befejezte."
6437
6438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6439 msgid ""
6440 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6441 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6442 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6443 "settings."
6444 msgstr ""
6445 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
6446 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakapcsolódni. A beállításoktól függően "
6447 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
6448 "eszközt."
6449
6450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6451 msgid ""
6452 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6453 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6454 msgstr ""
6455 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
6456 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
6457
6458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6459 msgid "The system password has been successfully changed."
6460 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
6461
6462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6463 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6464 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
6465
6466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6467 msgid ""
6468 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6469 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6470 "\"Cancel\" to abort the operation."
6471 msgstr ""
6472 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
6473 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
6474 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
6475 "művelet megszakításához."
6476
6477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6478 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6479 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
6480
6481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6482 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6483 msgstr ""
6484 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
6485
6486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6487 msgid ""
6488 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6489 "you choose the generic image format for your platform."
6490 msgstr ""
6491 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
6492 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6498 msgid "There are no active leases"
6499 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6502 msgid "There are no changes to apply"
6503 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
6504
6505 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6506 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6507 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6508 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6509 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6510 msgid ""
6511 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6512 "protect the web interface."
6513 msgstr ""
6514 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
6515 "jelszót a webes felület védelméhez."
6516
6517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6518 msgid "This IPv4 address of the relay"
6519 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6522 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6523 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
6524
6525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6526 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6527 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
6528
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6530 msgid ""
6531 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6532 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6533 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6534 msgstr ""
6535 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
6536 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
6537 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
6538
6539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6541 msgid ""
6542 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6543 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6544 "configurations are automatically preserved."
6545 msgstr ""
6546 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
6547 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
6548 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
6549 "automatikusan megőrződnek."
6550
6551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6552 msgid ""
6553 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6554 "password if no update key has been configured"
6555 msgstr ""
6556 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
6557 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
6558
6559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6560 msgid ""
6561 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6562 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6563 msgstr ""
6564 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
6565 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
6566
6567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6568 msgid ""
6569 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6570 "ends with <code>...:2/64</code>"
6571 msgstr ""
6572 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
6573 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
6574
6575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6576 msgid ""
6577 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6578 "abbr> in the local network"
6579 msgstr ""
6580 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6581 "abbr> a helyi hálózatban"
6582
6583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6584 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6585 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
6586
6587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6588 msgid ""
6589 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6590 msgstr ""
6591 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
6592 "használathoz"
6593
6594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6595 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6596 msgstr ""
6597 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
6598
6599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6600 msgid ""
6601 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6602 msgstr ""
6603 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
6604 "(PoP) címe"
6605
6606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6607 msgid ""
6608 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6609 "their status."
6610 msgstr ""
6611 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
6612 "állapotáról."
6613
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6616 msgid ""
6617 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6618 msgstr ""
6619 "Ezt a beállítást nem lehet használni, mert a ca-bundle csomag nincs "
6620 "telepítve."
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6624 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6625 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6626 msgid "This section contains no values yet"
6627 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6630 msgid "Time Synchronization"
6631 msgstr "Időszinkronizálás"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6634 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6635 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6638 msgid "Timezone"
6639 msgstr "Időzóna"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2672
6642 msgid "To login…"
6643 msgstr "Bejelentkezéshez…"
6644
6645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6646 msgid ""
6647 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6648 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6649 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6650 msgstr ""
6651 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
6652 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
6653 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
6654 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
6655
6656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6657 msgid "Tone"
6658 msgstr "Tónus"
6659
6660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6661 msgid "Total Available"
6662 msgstr "Összes elérhető"
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6667 msgid "Traceroute"
6668 msgstr "Traceroute"
6669
6670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6672 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6673 msgid "Traffic"
6674 msgstr "Forgalom"
6675
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6678 msgid "Traffic Class"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6682 msgid "Transfer"
6683 msgstr "Átvitel"
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6686 msgid "Transmit"
6687 msgstr "Átvitel"
6688
6689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6690 msgid "Transmit Hash Policy"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6694 msgid "Trigger"
6695 msgstr "Aktiváló"
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6698 msgid "Trigger Mode"
6699 msgstr "Aktiváló mód"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6702 msgid "Tunnel ID"
6703 msgstr "Alagút-azonosító"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6707 msgid "Tunnel Interface"
6708 msgstr "Alagút csatoló"
6709
6710 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6712 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6713 msgid "Tunnel Link"
6714 msgstr "Alagút hivatkozás"
6715
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6717 msgid "Tx-Power"
6718 msgstr "Adóteljesítmény"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6723 msgid "Type"
6724 msgstr "Típus"
6725
6726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6727 msgid "UDP:"
6728 msgstr "UDP:"
6729
6730 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6731 msgid "UMTS only"
6732 msgstr "Csak UMTS"
6733
6734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6736 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6737 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6738
6739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6741 msgid "UUID"
6742 msgstr "UUID"
6743
6744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6748 msgid "Unable to determine device name"
6749 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
6750
6751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6753 msgid "Unable to determine external IP address"
6754 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
6755
6756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6758 msgid "Unable to determine upstream interface"
6759 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
6760
6761 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
6762 msgid "Unable to dispatch"
6763 msgstr "Nem lehet elküldeni"
6764
6765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6767 msgid "Unable to load log data:"
6768 msgstr "Nem lehet betölteni a naplóadatokat:"
6769
6770 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6771 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6773 msgid "Unable to obtain client ID"
6774 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
6775
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6777 msgid "Unable to obtain mount information"
6778 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6781 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6782 msgstr "Nem lehet visszaállítani az ip6tables számlálókat: %s"
6783
6784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6785 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6786 msgstr "Nem lehet visszaállítani az iptables számlálókat: %s"
6787
6788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6789 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6790 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6791 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
6792
6793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6795 msgid "Unable to resolve peer host name"
6796 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
6797
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6799 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6800 msgstr "Nem lehet visszaállítani a tűzfalat: %s"
6801
6802 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6805 msgid "Unable to save contents: %s"
6806 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6809 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6810 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
6811
6812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6813 msgid "Unexpected reply data format"
6814 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
6815
6816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6818 msgid "Unknown"
6819 msgstr "Ismeretlen"
6820
6821 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6822 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6823 msgstr ""
6824
6825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6826 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6827 msgid "Unknown error (%s)"
6828 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
6829
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:415
6831 msgid "Unknown error code"
6832 msgstr "Ismeretlen hibakód"
6833
6834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6836 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6837 msgid "Unmanaged"
6838 msgstr "Nem kezelt"
6839
6840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6842 msgid "Unmount"
6843 msgstr "Leválasztás"
6844
6845 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6847 msgid "Unnamed key"
6848 msgstr "Névtelen kulcs"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6851 msgid "Unsaved Changes"
6852 msgstr "Mentetlen változtatások"
6853
6854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:413
6855 msgid "Unspecified error"
6856 msgstr "Meghatározatlan hiba"
6857
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6859 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6860 msgid "Unsupported MAP type"
6861 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
6862
6863 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6864 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6865 msgid "Unsupported modem"
6866 msgstr "Nem támogatott modem"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6869 msgid "Unsupported protocol type."
6870 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
6871
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6873 msgid "Up"
6874 msgstr "Fel"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6877 msgid "Up Delay"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6881 msgid "Upload"
6882 msgstr "Feltöltés"
6883
6884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6885 msgid ""
6886 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6887 msgstr ""
6888 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
6889 "lecseréléséhez."
6890
6891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6894 msgid "Upload archive..."
6895 msgstr "Archívum feltöltése…"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6898 msgid "Upload file"
6899 msgstr "Fájl feltöltése"
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6902 msgid "Upload file…"
6903 msgstr "Fájl feltöltése…"
6904
6905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6907 msgid "Upload request failed: %s"
6908 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6912 msgid "Uploading file…"
6913 msgstr "Fájl feltöltése…"
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
6916 msgid ""
6917 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
6918 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
6919 "restarted to apply the updated configuration."
6920 msgstr ""
6921 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
6922 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
6923 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
6927 msgid "Uptime"
6928 msgstr "Működési idő"
6929
6930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
6931 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
6932 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
6933
6934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
6935 msgid "Use DHCP advertised servers"
6936 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6939 msgid "Use DHCP gateway"
6940 msgstr "DHCP-átjáró használata"
6941
6942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
6943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
6944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
6945 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
6946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
6947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
6948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
6949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
6950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
6951 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
6952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
6953 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
6954 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
6957 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
6958 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
6959
6960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
6961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
6962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
6963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
6964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
6965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
6966 msgid "Use MTU on tunnel interface"
6967 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
6968
6969 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
6971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
6972 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
6973 msgid "Use TTL on tunnel interface"
6974 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
6975
6976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
6977 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
6978 msgstr ""
6979
6980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
6981 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
6982 msgstr ""
6983
6984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
6985 msgid ""
6986 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
6987 "(encap2+3)"
6988 msgstr ""
6989
6990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
6991 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
6992 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
6993
6994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
6995 msgid "Use as root filesystem (/)"
6996 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
6997
6998 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
6999 msgid "Use broadcast flag"
7000 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
7001
7002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7003 msgid "Use builtin IPv6-management"
7004 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
7005
7006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7010 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7013 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7014 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7016 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7017 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7018 msgid "Use custom DNS servers"
7019 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7031 msgid "Use default gateway"
7032 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
7033
7034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7037 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7038 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7040 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7041 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7042 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7044 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7049 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7050 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7051 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7052 msgid "Use gateway metric"
7053 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
7054
7055 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7056 msgid "Use routing table"
7057 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7060 msgid "Use system certificates"
7061 msgstr "Rendszertanúsítványok használata"
7062
7063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7064 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7065 msgstr "Rendszertanúsítványok használata a belső alagútnál"
7066
7067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:405
7068 msgid ""
7069 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7070 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7071 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7072 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7073 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7074 msgstr ""
7075 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
7076 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
7077 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
7078 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
7079 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
7080 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
7081
7082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7083 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7084 msgstr ""
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7087 msgid ""
7088 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7093 msgid "Used"
7094 msgstr "Használt"
7095
7096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7097 msgid "Used Key Slot"
7098 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
7099
7100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7101 msgid ""
7102 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7103 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7104 msgstr ""
7105 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
7106 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
7107
7108 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7109 msgid "User Group"
7110 msgstr ""
7111
7112 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7113 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7114 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
7115
7116 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7117 msgid "User key (PEM encoded)"
7118 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
7119
7120 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7121 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7122 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7123 msgid "Username"
7124 msgstr "Felhasználónév"
7125
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7127 msgid "VC-Mux"
7128 msgstr "VC-Mux"
7129
7130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7131 msgid "VDSL"
7132 msgstr "VDSL"
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7135 msgid "VLANs on %q"
7136 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
7137
7138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7139 msgid "VPN"
7140 msgstr "VPN"
7141
7142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7143 msgid "VPN Local address"
7144 msgstr "VPN helyi cím"
7145
7146 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7147 msgid "VPN Local port"
7148 msgstr "VPN helyi port"
7149
7150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7153 msgid "VPN Server"
7154 msgstr "VPN-kiszolgáló"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7157 msgid "VPN Server port"
7158 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
7159
7160 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7161 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7162 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
7163
7164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7165 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7166 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7167 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
7168
7169 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7170 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7174 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7175 msgid "VXLAN network identifier"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7179 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7184 msgid ""
7185 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7186 "the \"ca-bundle\" package"
7187 msgstr ""
7188 "A kiszolgáló tanúsítványának ellenőrzése a rendszer beépített<br /"
7189 ">hitelesítésszolgáltató-csomagjának használatával. A „ca-bundle” csomagot "
7190 "igényli"
7191
7192 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7193 msgid "Validation for all slaves"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7197 msgid "Validation only for active slave"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7201 msgid "Validation only for backup slaves"
7202 msgstr ""
7203
7204 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7205 msgid "Value must not be empty"
7206 msgstr ""
7207
7208 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7209 msgid "Vendor"
7210 msgstr "Gyártó"
7211
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
7213 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7214 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
7215
7216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7217 msgid "Verifying the uploaded image file."
7218 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7221 msgid "Virtual dynamic interface"
7222 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7226 msgid "WDS"
7227 msgstr "WDS"
7228
7229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7231 msgid "WEP Open System"
7232 msgstr "WEP nyílt rendszer"
7233
7234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7236 msgid "WEP Shared Key"
7237 msgstr "WEP megosztott kulcs"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7240 msgid "WEP passphrase"
7241 msgstr "WEP jelmondat"
7242
7243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7244 msgid "WMM Mode"
7245 msgstr "WMM mód"
7246
7247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7248 msgid "WPA passphrase"
7249 msgstr "WPA jelmondat"
7250
7251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7252 msgid ""
7253 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7254 "and ad-hoc mode) to be installed."
7255 msgstr ""
7256 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy "
7257 "„hostapd” (hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
7258
7259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:41
7260 msgid "Waiting for device..."
7261 msgstr "Várakozás az eszközre…"
7262
7263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7265 msgid "Warning"
7266 msgstr "Figyelmeztetés"
7267
7268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7269 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7270 msgstr ""
7271 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
7272 "újraindításkor!"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7275 msgid "Weak"
7276 msgstr "Gyenge"
7277
7278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7279 msgid ""
7280 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7281 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7282 "key options."
7283 msgstr ""
7284 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
7285 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
7286 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
7287
7288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7290 msgid "Width"
7291 msgstr "Szélesség"
7292
7293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7294 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7295 msgid "WireGuard VPN"
7296 msgstr "WireGuard VPN"
7297
7298 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7300 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7301 msgid "Wireless"
7302 msgstr "Vezeték nélküli"
7303
7304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7305 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7306 msgid "Wireless Adapter"
7307 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
7308
7309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7311 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7313 msgid "Wireless Network"
7314 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
7315
7316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7317 msgid "Wireless Overview"
7318 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7321 msgid "Wireless Security"
7322 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7325 msgid "Wireless configuration migration"
7326 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7331 msgid "Wireless is disabled"
7332 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
7333
7334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7337 msgid "Wireless is not associated"
7338 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
7339
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7341 msgid "Wireless network is disabled"
7342 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
7343
7344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7345 msgid "Wireless network is enabled"
7346 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7349 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7350 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
7351
7352 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7353 msgid "Write system log to file"
7354 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7357 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7358 msgstr ""
7359
7360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7362 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7363 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7364 msgid "Yes"
7365 msgstr "Igen"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7368 msgid "Yes (none, 0)"
7369 msgstr ""
7370
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7372 msgid ""
7373 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7374 "Do you really want to shut down the interface?"
7375 msgstr ""
7376 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
7377 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7380 msgid ""
7381 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7382 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7383 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7384 msgstr ""
7385 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
7386 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
7387 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
7388 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
7389 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
7390
7391 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7392 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7393 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7394 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7395 msgid ""
7396 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7397 msgstr ""
7398 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
7399 "nem fog megfelelően működni."
7400
7401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7402 msgid ""
7403 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7404 "interfaces!"
7405 msgstr ""
7406
7407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7408 msgid ""
7409 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7413 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7414 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
7415
7416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7417 msgid "ZRam Compression Streams"
7418 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
7419
7420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7421 msgid "ZRam Settings"
7422 msgstr "ZRam beállítások"
7423
7424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7425 msgid "ZRam Size"
7426 msgstr "ZRam mérete"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
7429 msgid "any"
7430 msgstr "bármely"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7436 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7440 msgid "auto"
7441 msgstr "automatikus"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7444 msgid "automatic"
7445 msgstr "automatikus"
7446
7447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7448 msgid "baseT"
7449 msgstr "baseT"
7450
7451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7452 msgid "bridged"
7453 msgstr "áthidalt"
7454
7455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7457 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7460 msgid "create"
7461 msgstr "létrehozás"
7462
7463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7464 msgid "create:"
7465 msgstr "létrehozás:"
7466
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7494 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7498 msgid "dBm"
7499 msgstr "dBm"
7500
7501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7502 msgid "disable"
7503 msgstr "letiltás"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7510 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7511 msgid "disabled"
7512 msgstr "letiltva"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7516 msgid "driver default"
7517 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
7518
7519 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7520 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7524 msgid "e.g: dump"
7525 msgstr ""
7526
7527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
7528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
7529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7531 msgid "expired"
7532 msgstr "lejárt"
7533
7534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7535 msgid ""
7536 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7537 "abbr>-leases will be stored"
7538 msgstr ""
7539 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
7540 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
7541
7542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7545 msgid "forward"
7546 msgstr "továbbítás"
7547
7548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7549 msgid "full-duplex"
7550 msgstr "teljes kétirányú"
7551
7552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7553 msgid "half-duplex"
7554 msgstr "váltakozó kétirányú"
7555
7556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7557 msgid "hexadecimal encoded value"
7558 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7561 msgid "hidden"
7562 msgstr "rejtett"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7567 msgid "hybrid mode"
7568 msgstr "hibrid mód"
7569
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7571 msgid "if target is a network"
7572 msgstr "ha a cél egy hálózat"
7573
7574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7575 msgid "ignore"
7576 msgstr "mellőzés"
7577
7578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7580 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7581 msgid "input"
7582 msgstr "bemenet"
7583
7584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7585 msgid "key between 8 and 63 characters"
7586 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
7587
7588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7589 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7590 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7593 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7594 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7597 msgid "medium security"
7598 msgstr "közepes biztonság"
7599
7600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7601 msgid "minutes"
7602 msgstr "perc"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7605 msgid "netif_carrier_ok()"
7606 msgstr ""
7607
7608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7609 msgid "no"
7610 msgstr "nem"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7613 msgid "no link"
7614 msgstr "nincs kapcsolat"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7617 msgid "non-empty value"
7618 msgstr "nem üres érték"
7619
7620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7621 msgid "none"
7622 msgstr "nincs"
7623
7624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7627 msgid "not present"
7628 msgstr "nincs jelen"
7629
7630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7633 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7634 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7635 msgid "off"
7636 msgstr "ki"
7637
7638 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7639 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7640 msgid "on"
7641 msgstr "be"
7642
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7644 msgid "open network"
7645 msgstr "nyitott hálózat"
7646
7647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7649 msgid "output"
7650 msgstr "kimenet"
7651
7652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7653 msgid "positive decimal value"
7654 msgstr "pozitív számérték"
7655
7656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7657 msgid "positive integer value"
7658 msgstr "pozitív egész szám érték"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7661 msgid "random"
7662 msgstr "véletlen"
7663
7664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7667 msgid "relay mode"
7668 msgstr "átjátszás mód"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7671 msgid "routed"
7672 msgstr "irányított"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7676 msgid "sec"
7677 msgstr "mp"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7681 msgid "server mode"
7682 msgstr "kiszolgálómód"
7683
7684 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7685 msgid "sstpc Log-level"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7689 msgid "stateful-only"
7690 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
7691
7692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7693 msgid "stateless"
7694 msgstr "állapotmentes"
7695
7696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7697 msgid "stateless + stateful"
7698 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7701 msgid "strong security"
7702 msgstr "erős biztonság"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7705 msgid "tagged"
7706 msgstr "címkézett"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7709 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7710 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
7711
7712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7713 msgid "unique value"
7714 msgstr "egyedi érték"
7715
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7717 msgid "unknown"
7718 msgstr "ismeretlen"
7719
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:515
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7725 msgid "unlimited"
7726 msgstr "korlátlan"
7727
7728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7738 msgid "unspecified"
7739 msgstr "nincs meghatározva"
7740
7741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7742 msgid "unspecified -or- create:"
7743 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7746 msgid "untagged"
7747 msgstr "címkézetlen"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7752 msgid "valid IP address"
7753 msgstr "érvényes IP-cím"
7754
7755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7756 msgid "valid IP address or prefix"
7757 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
7758
7759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7760 msgid "valid IPv4 CIDR"
7761 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7765 msgid "valid IPv4 address"
7766 msgstr "érvényes IPv4-cím"
7767
7768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7769 msgid "valid IPv4 address or network"
7770 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
7771
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7773 msgid "valid IPv4 address:port"
7774 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
7775
7776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7777 msgid "valid IPv4 network"
7778 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7781 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7782 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7785 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7786 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7789 msgid "valid IPv6 CIDR"
7790 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7794 msgid "valid IPv6 address"
7795 msgstr "érvényes IPv6-cím"
7796
7797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7798 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7799 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
7800
7801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7802 msgid "valid IPv6 host id"
7803 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
7804
7805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7806 msgid "valid IPv6 network"
7807 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
7808
7809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7810 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7811 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
7812
7813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7814 msgid "valid MAC address"
7815 msgstr "érvényes MAC-cím"
7816
7817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7818 msgid "valid UCI identifier"
7819 msgstr "érvényes UCI azonosító"
7820
7821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7822 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7823 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
7824
7825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7827 msgid "valid address:port"
7828 msgstr "érvényes cím:port"
7829
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7832 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7833 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7836 msgid "valid decimal value"
7837 msgstr "érvényes decimális érték"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7840 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7841 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
7842
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7844 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7845 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
7846
7847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7848 msgid "valid host:port"
7849 msgstr "érvényes gép:port"
7850
7851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7856 msgid "valid hostname"
7857 msgstr "érvényes gépnév"
7858
7859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7860 msgid "valid hostname or IP address"
7861 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
7862
7863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7864 msgid "valid integer value"
7865 msgstr "érvényes egész érték"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7868 msgid "valid network in address/netmask notation"
7869 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7872 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7873 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
7874
7875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7876 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7877 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7878 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
7879
7880 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7882 msgid "valid port value"
7883 msgstr "érvényes portérték"
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7886 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7887 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
7888
7889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
7890 msgid "value between %d and %d characters"
7891 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
7892
7893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
7894 msgid "value between %f and %f"
7895 msgstr "%f és %f közötti érték"
7896
7897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
7898 msgid "value greater or equal to %f"
7899 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
7900
7901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
7902 msgid "value smaller or equal to %f"
7903 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
7904
7905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
7906 msgid "value with %d characters"
7907 msgstr "érték %d karakterrel"
7908
7909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
7910 msgid "value with at least %d characters"
7911 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
7912
7913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
7914 msgid "value with at most %d characters"
7915 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
7916
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7918 msgid "weak security"
7919 msgstr "gyenge biztonság"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7922 msgid "yes"
7923 msgstr "igen"
7924
7925 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
7926 msgid "« Back"
7927 msgstr "« Vissza"
7928
7929 #~ msgid "default-on (kernel)"
7930 #~ msgstr "alapértelmezetten be (rendszermag)"
7931
7932 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
7933 #~ msgstr "szívdobogás (rendszermag)"
7934
7935 #~ msgid "netdev (kernel)"
7936 #~ msgstr "netdev (rendszermag)"
7937
7938 #~ msgid "none (kernel)"
7939 #~ msgstr "nincs (rendszermag)"
7940
7941 #~ msgid "timer (kernel)"
7942 #~ msgstr "időzítő (rendszermag)"
7943
7944 #~ msgid "Enable/Disable"
7945 #~ msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
7946
7947 #~ msgid "No signal"
7948 #~ msgstr "Nincs jel"
7949
7950 #~ msgid "Free"
7951 #~ msgstr "Szabad"
7952
7953 #~ msgid "Port %s"
7954 #~ msgstr "%s. port"
7955
7956 #~ msgid "Switch Port Mask"
7957 #~ msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
7958
7959 #~ msgid "Switch Speed Mask"
7960 #~ msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
7961
7962 #~ msgid "USB Device"
7963 #~ msgstr "USB eszköz"
7964
7965 #~ msgid "USB Ports"
7966 #~ msgstr "USB portok"
7967
7968 #~ msgid "Define a name for this network."
7969 #~ msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
7970
7971 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
7972 #~ msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
7973
7974 #~ msgid "Bad address specified!"
7975 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
7976
7977 #~ msgid "Loading"
7978 #~ msgstr "Betöltés"
7979
7980 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
7981 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
7982
7983 #~ msgid "Assign interfaces..."
7984 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
7985
7986 #~ msgid "MB/s"
7987 #~ msgstr "MB/s"
7988
7989 #~ msgid "Network without interfaces."
7990 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
7991
7992 #~ msgid "Realtime Connections"
7993 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
7994
7995 #~ msgid "Realtime Load"
7996 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
7997
7998 #~ msgid "Realtime Traffic"
7999 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
8000
8001 #~ msgid "Realtime Wireless"
8002 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
8003
8004 #~ msgid "There are no active leases."
8005 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
8006
8007 #~ msgid ""
8008 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8009 #~ msgstr ""
8010 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
8011 #~ "áttekintést."
8012
8013 #~ msgid "dB"
8014 #~ msgstr "dB"
8015
8016 #~ msgid "kB/s"
8017 #~ msgstr "kB/s"
8018
8019 #~ msgid "kbit/s"
8020 #~ msgstr "kbit/s"
8021
8022 #~ msgid "Changes applied."
8023 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
8024
8025 #~ msgid "Keep settings"
8026 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
8027
8028 #~ msgid "Rebooting..."
8029 #~ msgstr "Újraindítás..."
8030
8031 #~ msgid ""
8032 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8033 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8034 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8035 #~ msgstr ""
8036 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
8037 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
8038 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
8039 #~ "szükséges)."
8040
8041 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8042 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
8043
8044 #~ msgid "(%s available)"
8045 #~ msgstr "(%s elérhető)"
8046
8047 #~ msgid "Check"
8048 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8049
8050 #~ msgid "Checksum"
8051 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
8052
8053 #~ msgid "Enable this mount"
8054 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
8055
8056 #~ msgid "Enable this swap"
8057 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
8058
8059 #~ msgid "Flash Firmware"
8060 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
8061
8062 #~ msgid "Flashing..."
8063 #~ msgstr "Flash-elés..."
8064
8065 #~ msgid "Mount Entry"
8066 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
8067
8068 #~ msgid "Proceed"
8069 #~ msgstr "Folytatás"
8070
8071 #~ msgid "Really reset all changes?"
8072 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
8073
8074 #~ msgid "Root"
8075 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
8076
8077 #~ msgid "Swap Entry"
8078 #~ msgstr "Lapozóterület"
8079
8080 #~ msgid ""
8081 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8082 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8083 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8084 #~ msgstr ""
8085 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
8086 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8087 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8088
8089 #~ msgid ""
8090 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8091 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8092 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8093 #~ msgstr ""
8094 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
8095 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
8096 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
8097 #~ "elési eljárás elindításához."
8098
8099 #~ msgid "Verify"
8100 #~ msgstr "Ellenőrzés"
8101
8102 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8103 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
8104
8105 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8106 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
8107
8108 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8109 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
8110
8111 #~ msgid "Antenna 1"
8112 #~ msgstr "1-es antenna"
8113
8114 #~ msgid "Antenna 2"
8115 #~ msgstr "2-es antenna"
8116
8117 #~ msgid "Antenna Configuration"
8118 #~ msgstr "Antenna beállítások"
8119
8120 #~ msgid "Back to overview"
8121 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
8122
8123 #~ msgid "Back to scan results"
8124 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
8125
8126 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
8127 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8128
8129 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
8130 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
8131
8132 #~ msgid "Common Configuration"
8133 #~ msgstr "Álatános beállítás"
8134
8135 #~ msgid "Connect"
8136 #~ msgstr "Kapcsolódás"
8137
8138 #~ msgid "Connection Limit"
8139 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
8140
8141 #~ msgid "Cover the following interface"
8142 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
8143
8144 #~ msgid "Cover the following interfaces"
8145 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
8146
8147 #~ msgid "Create Interface"
8148 #~ msgstr "Új interfész"
8149
8150 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
8151 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
8152
8153 #~ msgid "Diversity"
8154 #~ msgstr "Diverzitás"
8155
8156 #~ msgid "Edit this interface"
8157 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
8158
8159 #~ msgid "Frame Bursting"
8160 #~ msgstr "Keretfűzés"
8161
8162 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
8163 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8164
8165 #~ msgid "Install package %q"
8166 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
8167
8168 #~ msgid "Interface Overview"
8169 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
8170
8171 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
8172 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
8173
8174 #~ msgid "Name of the new interface"
8175 #~ msgstr "Az új interfész neve"
8176
8177 #~ msgid "No network configured on this device"
8178 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
8179
8180 #~ msgid "No network name specified"
8181 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
8182
8183 #~ msgid ""
8184 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
8185 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
8186 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
8187 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
8188 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
8189 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
8190 #~ msgstr ""
8191 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
8192 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
8193 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
8194 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
8195 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
8196
8197 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
8198 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
8199
8200 #~ msgid "Protocol of the new interface"
8201 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
8202
8203 #~ msgid "Protocol support is not installed"
8204 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
8205
8206 #~ msgid ""
8207 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
8208 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
8209 #~ msgstr ""
8210 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
8211 #~ "visszavonható!\n"
8212 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8213 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8214
8215 #~ msgid "Receiver Antenna"
8216 #~ msgstr "Vevő antenna"
8217
8218 #~ msgid "Repeat scan"
8219 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
8220
8221 #~ msgid "Replace entry"
8222 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
8223
8224 #~ msgid "Separate Clients"
8225 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
8226
8227 #~ msgid "Slot time"
8228 #~ msgstr "Időrés"
8229
8230 #, fuzzy
8231 #~ msgid ""
8232 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
8233 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
8234 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
8235 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
8236 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
8237 #~ msgstr ""
8238 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
8239 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
8240 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
8241 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
8242 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
8243 #~ "csoportosítva."
8244
8245 #~ msgid ""
8246 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
8247 #~ "this component for working wireless configuration!"
8248 #~ msgstr ""
8249 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
8250 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
8251
8252 #~ msgid "The given network name is not unique"
8253 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
8254
8255 #, fuzzy
8256 #~ msgid ""
8257 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
8258 #~ "will be replaced if you proceed."
8259 #~ msgstr ""
8260 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
8261 #~ "elvesznek ha folytatja."
8262
8263 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
8264 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
8265
8266 #~ msgid ""
8267 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
8268 #~ "\"Physical Settings\" tab"
8269 #~ msgstr ""
8270 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
8271 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
8272
8273 #~ msgid "Transmission Rate"
8274 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
8275
8276 #~ msgid "Transmit Power"
8277 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
8278
8279 #~ msgid "Transmitter Antenna"
8280 #~ msgstr "Adó antenna"
8281
8282 #~ msgid "Uploaded File"
8283 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
8284
8285 #~ msgid "Wireless is restarting..."
8286 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
8287
8288 #~ msgid "open"
8289 #~ msgstr "nyitás"
8290
8291 #~ msgid "Back"
8292 #~ msgstr "Vissza"
8293
8294 #~ msgid "Netmask"
8295 #~ msgstr "Hálózati maszk"
8296
8297 #, fuzzy
8298 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
8299 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
8300
8301 #~ msgid "Synchronizing..."
8302 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
8303
8304 #~ msgid "The following changes have been reverted"
8305 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
8306
8307 #~ msgid "Theme"
8308 #~ msgstr "Megjelenés"
8309
8310 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
8311 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
8312
8313 #~ msgid "There are no pending changes!"
8314 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
8315
8316 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
8317 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
8318
8319 #~ msgid "kB"
8320 #~ msgstr "kB"
8321
8322 #~ msgid ""
8323 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
8324 #~ "authentication."
8325 #~ msgstr ""
8326 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
8327 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
8328
8329 #~ msgid "Password successfully changed!"
8330 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
8331
8332 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
8333 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
8334
8335 #~ msgid "Available packages"
8336 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
8337
8338 #~ msgid "Displaying only packages containing"
8339 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
8340
8341 #~ msgid "Download and install package"
8342 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
8343
8344 #~ msgid "Filter"
8345 #~ msgstr "Szűrő"
8346
8347 #~ msgid "Find package"
8348 #~ msgstr "Csomag keresése"
8349
8350 #~ msgid "Free space"
8351 #~ msgstr "Szabad hely"
8352
8353 #~ msgid "Install"
8354 #~ msgstr "Telepítés"
8355
8356 #~ msgid "Installed packages"
8357 #~ msgstr "Telepített csomagok"
8358
8359 #~ msgid "No package lists available"
8360 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
8361
8362 #~ msgid "OK"
8363 #~ msgstr "OK"
8364
8365 #~ msgid "OPKG-Configuration"
8366 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
8367
8368 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
8369 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
8370
8371 #~ msgid "Package name"
8372 #~ msgstr "Csomagnév"
8373
8374 #~ msgid "Software"
8375 #~ msgstr "Szoftver"
8376
8377 #~ msgid "Update lists"
8378 #~ msgstr "Listák frissítése"
8379
8380 #~ msgid "Version"
8381 #~ msgstr "Verzió"
8382
8383 #~ msgid "Disable DNS setup"
8384 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
8385
8386 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
8387 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
8388
8389 #~ msgid "Lease validity time"
8390 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
8391
8392 #~ msgid "Multicast address"
8393 #~ msgstr "Multicast cím"
8394
8395 #~ msgid "Protocol family"
8396 #~ msgstr "Protokoll család"
8397
8398 #~ msgid "No chains in this table"
8399 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
8400
8401 #~ msgid "Configuration files will be kept."
8402 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
8403
8404 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
8405 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
8406
8407 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8408 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
8409
8410 #~ msgid "Activate this network"
8411 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
8412
8413 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
8414 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8415
8416 #~ msgid "Interface reconnected"
8417 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
8418
8419 #~ msgid "Interface shut down"
8420 #~ msgstr "Interfész leállítás"
8421
8422 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
8423 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
8424
8425 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
8426 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
8427
8428 #~ msgid ""
8429 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
8430 #~ "you are connected via this interface."
8431 #~ msgstr ""
8432 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
8433 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8434 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8435
8436 #~ msgid "Reconnecting interface"
8437 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
8438
8439 #~ msgid "Shutdown this network"
8440 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
8441
8442 #~ msgid "Wireless restarted"
8443 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
8444
8445 #~ msgid "Wireless shut down"
8446 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
8447
8448 #~ msgid "DHCP Leases"
8449 #~ msgstr "DHCP bérletek"
8450
8451 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
8452 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
8453
8454 #~ msgid ""
8455 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8456 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
8457 #~ msgstr ""
8458 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
8459 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
8460 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
8461
8462 #, fuzzy
8463 #~ msgid ""
8464 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
8465 #~ "connected via this interface."
8466 #~ msgstr ""
8467 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
8468 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
8469 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
8470
8471 #~ msgid "Sort"
8472 #~ msgstr "Sorbarendezés"
8473
8474 #~ msgid "help"
8475 #~ msgstr "súgó"
8476
8477 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
8478 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
8479
8480 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
8481 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
8482
8483 #~ msgid "Apply"
8484 #~ msgstr "Alkalmaz"
8485
8486 #~ msgid "Applying changes"
8487 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
8488
8489 #~ msgid "Configuration applied."
8490 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
8491
8492 #~ msgid "Save &#38; Apply"
8493 #~ msgstr "Mentés &#38; Alkalmazás"
8494
8495 #~ msgid "The following changes have been committed"
8496 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
8497
8498 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
8499 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
8500
8501 #~ msgid "Action"
8502 #~ msgstr "Művelet"
8503
8504 #~ msgid "Buttons"
8505 #~ msgstr "Gombok"
8506
8507 #~ msgid "Handler"
8508 #~ msgstr "Kezelő"
8509
8510 #~ msgid "Maximum hold time"
8511 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
8512
8513 #~ msgid "Minimum hold time"
8514 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
8515
8516 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
8517 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
8518
8519 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
8520 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
8521
8522 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
8523 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
8524
8525 #~ msgid "Leasetime"
8526 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
8527
8528 #~ msgid "AR Support"
8529 #~ msgstr "AR Támogatás"
8530
8531 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
8532 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
8533
8534 #~ msgid "Background Scan"
8535 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
8536
8537 #~ msgid "Compression"
8538 #~ msgstr "Tömörítés"
8539
8540 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
8541 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
8542
8543 #~ msgid "Do not send probe responses"
8544 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
8545
8546 #~ msgid "Fast Frames"
8547 #~ msgstr "Gyors keretek"
8548
8549 #~ msgid "Maximum Rate"
8550 #~ msgstr "Maximális sebesség"
8551
8552 #~ msgid "Minimum Rate"
8553 #~ msgstr "Minimális sebesség"
8554
8555 #~ msgid "Multicast Rate"
8556 #~ msgstr "Multicast sebesség"
8557
8558 #~ msgid "Outdoor Channels"
8559 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
8560
8561 #~ msgid "Regulatory Domain"
8562 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
8563
8564 #~ msgid "Separate WDS"
8565 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
8566
8567 #~ msgid "Static WDS"
8568 #~ msgstr "Statikus WDS"
8569
8570 #~ msgid "Turbo Mode"
8571 #~ msgstr "Turbó mód"
8572
8573 #~ msgid "XR Support"
8574 #~ msgstr "XR támogatás"
8575
8576 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
8577 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
8578
8579 #~ msgid "Join Network: Settings"
8580 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
8581
8582 #~ msgid "CPU"
8583 #~ msgstr "Processzor"
8584
8585 #~ msgid "Port %d"
8586 #~ msgstr "Port %d"
8587
8588 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
8589 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
8590
8591 #~ msgid "VLAN Interface"
8592 #~ msgstr "VLAN interfész"