3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "PO-Revision-Date: 2019-12-28 03:16+0000\n"
5 "Last-Translator: Balázs Úr <balazs@urbalazs.hu>\n"
6 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
13 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
15 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
19 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "%d érvénytelen mező"
28 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "A(z) %s címkézetlen több VLAN-ban!"
32 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
33 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
34 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d perces ablak, %d másodperces időköz)"
40 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
41 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
42 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
44 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
45 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
52 msgid "(no interfaces attached)"
53 msgstr "(nincs csatalkoztatott interfész)"
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
56 msgid "-- Additional Field --"
57 msgstr "-- További mező --"
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
65 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
66 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Kérem válasszon --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
77 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
78 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
79 msgid "-- match by label --"
80 msgstr "-- illesztés címke szerint --"
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
84 msgid "-- match by uuid --"
85 msgstr "-- egyezés UUID szerint --"
87 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
89 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
90 msgid "-- please select --"
91 msgstr "-- Kérem válasszon --"
93 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
94 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
96 "0 = nem használ RSSI küszöbszintet, 1 = ne változtassa meg az "
97 "illesztőprogram alapértelmezettjét"
99 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
100 msgid "1 Minute Load:"
101 msgstr "1 perces terhelés:"
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
104 msgid "15 Minute Load:"
105 msgstr "15 perces terhelés:"
107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
108 msgid "4-character hexadecimal ID"
109 msgstr "4 karakteres hexadecimális azonosító"
111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
112 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
113 msgid "464XLAT (CLAT)"
114 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
117 msgid "5 Minute Load:"
118 msgstr "5 perces terhelés:"
120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
121 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 "6 oktettes azonosító hexadecimális karakterláncként – nincsenek kettőspontok"
125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r gyors átmenet"
129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezésének legnagyobb időkorlátja"
133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w hozzárendelés SA-lekérdezési újrapróbálás időkorlátja"
137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w kezelőkeret-védelem"
141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w legnagyobb időkorlátja"
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w újrapróbálás időkorlátja"
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> lekérdezési port"
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgáló portja"
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "A <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók a feloldási "
167 "fájlban lévő sorrend alapján lesznek lekérdezve"
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-cím"
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-átjáró"
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> hálózati maszk"
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-cím vagy hálózat "
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-átjáró"
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-utótag (hex)"
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> beállítása"
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> neve"
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
215 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
216 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-cím"
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
219 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
220 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
224 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
225 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
227 "<abbr title=\"maximal\">Legnagyobb</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host "
228 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> bérletek"
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
233 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
235 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
236 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> csomagméret"
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
239 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 msgstr "<abbr title=\"maximal\">Legtöbb</abbr> egyidejű lekérdezés"
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br/>Megjegyzés: újra kell indítania kézzel a cron szolgáltatást, ha a "
248 "crontab fájl üres volt a szerkesztés előtt."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Már létezik egy ilyen nevű könyvtár."
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr "Új bejelentkezés szükséges, mivel a hitelesítés munkamenete lejárt."
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
281 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
282 msgid "ARP retry threshold"
283 msgstr "ARP újrapróbálkozási küszöbszint"
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
286 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
287 msgstr "ATM (aszinkron átviteli mód)"
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
294 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
295 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
296 msgstr "ATM virtuális csatorna-azonosító (VCI)"
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
299 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
300 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
301 msgstr "ATM virtuálisútvonal-azonosító (VPI)"
303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
305 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
306 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
307 "to dial into the provider network."
309 "Az ATM hidak az AAL5 kapcsolatokba ágyazott ethernetet mutatják virtuális "
310 "Linux hálózati csatolókként, amely DHCP-vel vagy PPP-vel együtt használható "
311 "a szolgáltatói hálózatba történő betárcsázáshoz."
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
315 msgid "ATM device number"
316 msgstr "ATM eszközszám"
318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
319 msgid "ATU-C System Vendor ID"
320 msgstr "ATU-C rendszer gyártójának azonosítója"
322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
325 msgid "Absent Interface"
326 msgstr "Hiányzó csatoló"
328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
329 msgid "Access Concentrator"
330 msgstr "Sűrítő elérése"
332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
335 msgstr "Hozzáférési pont"
337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
338 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
343 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
345 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr> útvonalak"
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
350 "Aktív <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-útvonalak"
352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
353 msgid "Active Connections"
354 msgstr "Aktív kapcsolatok"
356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
358 msgid "Active DHCP Leases"
359 msgstr "Aktív DHCP bérletek"
361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
363 msgid "Active DHCPv6 Leases"
364 msgstr "Aktív DHCPv6 bérletek"
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
368 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
380 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
388 msgid "Add ATM Bridge"
389 msgstr "ATM híd hozzáadása"
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
392 msgid "Add IPv4 address…"
393 msgstr "IPv4-cím hozzáadása…"
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
396 msgid "Add IPv6 address…"
397 msgstr "IPv6-cím hozzáadása…"
399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
400 msgid "Add LED action"
401 msgstr "LED művelet hozzáadása"
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
405 msgstr "VLAN hozzáadása"
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
409 msgstr "Példány hozzáadása"
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
415 msgstr "Kulcs hozzáadása"
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
418 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
419 msgstr "Helyi tartományutótag hozzáadása a hosts fájlokból kiszolgált nevekhez"
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
423 msgid "Add new interface..."
424 msgstr "Új csatoló hozzáadása…"
426 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
428 msgstr "Partner hozzáadása"
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
431 msgid "Additional Hosts files"
432 msgstr "További gépek fájljai"
434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
435 msgid "Additional servers file"
436 msgstr "További kiszolgálók fájlja"
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
451 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
452 msgid "Address to access local relay bridge"
453 msgstr "Cím a helyi átjátszóhíd eléréséhez"
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
457 msgid "Administration"
458 msgstr "Adminisztráció"
460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
468 msgid "Advanced Settings"
469 msgstr "Speciális beállítások"
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
472 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
473 msgstr "Összesített átviteli teljesítmény (ACTATP)"
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
480 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
482 msgid "Alias Interface"
483 msgstr "Álnév csatoló"
485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
486 msgid "Alias of \"%s\""
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
491 msgstr "Összes kiszolgáló"
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
495 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
498 "IP-címek lefoglalása sorrendben, kezdve a legalacsonyabb elérhető címtől"
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
501 msgid "Allocate IP sequentially"
502 msgstr "IP lefoglalása egymás után"
504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
505 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
507 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> jelszavas hitelesítés engedélyezése"
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
510 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
512 "AP mód engedélyezése az STA-k leválasztásához az alacsony ACK feltételek "
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
516 msgid "Allow all except listed"
517 msgstr "Összes engedélyezése a felsoroltakon kívül"
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
520 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
521 msgstr "Örökölt 802.11b sebességek engedélyezése"
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
524 msgid "Allow listed only"
525 msgstr "Csak a felsoroltak engedélyezése"
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
528 msgid "Allow localhost"
529 msgstr "Localhost engedélyezése"
531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
532 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
534 "Távoli gépek kapcsolódásának engedélyezése a helyi SSH továbbított portokhoz"
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
537 msgid "Allow root logins with password"
538 msgstr "Rendszergazda jelszavas bejelentkezésének engedélyezése"
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
541 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
543 "Engedélyezés a <em>root</em> felhasználónak, hogy jelszóval jelentkezzen be"
545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
547 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
549 "Külső válaszok engedélyezése a 127.0.0.0/8-as tartományban, például RBL "
552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
554 msgstr "Engedélyezett IP-k"
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
557 msgid "Always announce default router"
558 msgstr "Mindig jelentse be az alapértelmezett útválasztót"
560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
562 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
563 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
565 "Mindig a 40 MHz-es csatornákat használja, akkor is ha a másodlagos csatorna "
566 "átfedi. Ennek a beállításnak a használata nem felel meg az IEEE 802.11n-2009 "
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
575 msgid "Annex A + L + M (all)"
576 msgstr "A + L + M melléklet (összes)"
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
579 msgid "Annex A G.992.1"
580 msgstr "A G.992.1 melléklet"
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
583 msgid "Annex A G.992.2"
584 msgstr "A G.992.2 melléklet"
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
587 msgid "Annex A G.992.3"
588 msgstr "A G.992.3 melléklet"
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
591 msgid "Annex A G.992.5"
592 msgstr "A G.992.5 melléklet"
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
595 msgid "Annex B (all)"
596 msgstr "B (összes) melléklet"
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
599 msgid "Annex B G.992.1"
600 msgstr "B G.992.1 melléklet"
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
603 msgid "Annex B G.992.3"
604 msgstr "B G.992.3 melléklet"
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
607 msgid "Annex B G.992.5"
608 msgstr "B G.992.5 melléklet"
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
611 msgid "Annex J (all)"
612 msgstr "J melléklet (összes)"
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
615 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
616 msgstr "L G.992.3 POTS 1 melléklet"
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
619 msgid "Annex M (all)"
620 msgstr "M melléklet (összes)"
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
623 msgid "Annex M G.992.3"
624 msgstr "M G.992.3 melléklet"
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
627 msgid "Annex M G.992.5"
628 msgstr "M G.992.5 melléklet"
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
631 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
633 "Bejelentés alapértelmezett útválasztóként, akkor is ha nem érhető el "
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
637 msgid "Announced DNS domains"
638 msgstr "Bejelentett DNS-tartományok"
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
641 msgid "Announced DNS servers"
642 msgstr "Bejelentett DNS-kiszolgálók"
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
645 msgid "Anonymous Identity"
646 msgstr "Névtelen személyazonosság"
648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
649 msgid "Anonymous Mount"
650 msgstr "Névtelen csatolás"
652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
653 msgid "Anonymous Swap"
654 msgstr "Névtelen cserehely"
656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
659 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
661 msgstr "Bármely zóna"
663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
664 msgid "Apply backup?"
665 msgstr "Alkalmazza a biztonsági mentést?"
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "A kérés alkalmazása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
673 msgid "Apply unchecked"
674 msgstr "Kijelöletlenek alkalmazása"
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
677 msgid "Applying configuration changes… %ds"
678 msgstr "A beállítások változtatásainak alkalmazása… %d mp"
680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
682 msgstr "Architektúra"
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
687 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
689 "Minden egyes nyilvános IPv6-előtag megadott hosszú részének hozzárendelése "
692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
693 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
695 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
697 "A hexadecimális alelőtag-azonosító használatával történő előtagrészek "
698 "hozzárendelése ehhez a csatolóhoz."
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
702 msgid "Associated Stations"
703 msgstr "Hozzárendelt állomások"
705 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
707 msgstr "Hozzárendelések"
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
710 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
712 "Kísérlet a csatlakoztatott eszközök beállított csatolási pontjainak "
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
718 msgstr "Hitelesítési csoport"
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
721 msgid "Authentication"
724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
725 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
726 msgid "Authentication Type"
727 msgstr "Hitelesítés típusa"
729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
730 msgid "Authoritative"
733 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
734 msgid "Authorization Required"
735 msgstr "Hitelesítés szükséges"
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
738 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
740 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
743 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
745 msgstr "Automatikus frissítés"
747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
748 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
750 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
759 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
760 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
761 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
762 msgstr "Automatikus otthoni hálózat (HNCP)"
764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
765 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
766 msgstr "Fájlrendszer hibáinak automatikus ellenőrzése a csatolás előtt"
768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
769 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
770 msgstr "Fájlrendszerek automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
773 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
774 msgstr "Cserehely automatikus csatolása csatlakoztatáskor"
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
777 msgid "Automount Filesystem"
778 msgstr "Fájlrendszer automatikus csatolása"
780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
781 msgid "Automount Swap"
782 msgstr "Cserehely automatikus csatolása"
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
789 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
807 msgid "B43 + B43C + V43"
808 msgstr "B43 + B43C + V43"
810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
811 msgid "BR / DMR / AFTR"
812 msgstr "BR / DMR / AFTR"
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
821 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
823 msgid "Back to Overview"
824 msgstr "Vissza az áttekintőhöz"
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
827 msgid "Back to configuration"
828 msgstr "Vissza a beállításokhoz"
830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
832 msgstr "Biztonsági mentés"
834 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
835 msgid "Backup / Flash Firmware"
836 msgstr "Firmware biztonsági mentése vagy beírása"
838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
840 msgid "Backup file list"
841 msgstr "Biztonsági mentés fájllistája"
843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
849 msgid "Beacon Interval"
850 msgstr "Alapjel időköze"
852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
855 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
856 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
857 "defined backup patterns."
859 "Az alább meghatározott fájllista kerül be a biztonsági mentésbe. A lista az "
860 "opkg által megjelölt módosított beállítófájlokból, a nélkülözhetetlen "
861 "alapvető fájlokból, valamint a felhasználó által meghatározott biztonsági "
862 "mentés mintákból áll."
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
866 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
869 "Kötés dinamikusan a csatolókhoz a helyettesítő címek helyett (ajánlott Linux "
870 "alapértelmezettként)"
872 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
873 msgid "Bind interface"
874 msgstr "Csatoló kötése"
876 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
877 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
878 msgstr "Az alagút kötése ehhez a csatolóhoz (elhagyható)."
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
887 msgid "Bogus NX Domain Override"
888 msgstr "Hamis NX-tartomány felülbírálása"
890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
897 msgid "Bridge interfaces"
898 msgstr "Híd csatolók"
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
901 msgid "Bridge unit number"
902 msgstr "Hídegység száma"
904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
905 msgid "Bring up on boot"
906 msgstr "Felhozás rendszerindításkor"
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
917 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
918 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
920 "Hitelesítésszolgáltató tanúsítványa. Ha üres, akkor mentésre kerül az első "
923 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
924 msgid "CLAT configuration failed"
925 msgstr "A CLAT beállítása nem sikerült"
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
928 msgid "CPU usage (%)"
929 msgstr "Processzorhasználat (%)"
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
933 msgstr "Gyorsítótárazott"
935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
937 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
940 msgstr "Hívás sikertelen"
942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
945 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
950 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
967 msgstr "Változtatások"
969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
970 msgid "Changes have been reverted."
971 msgstr "A változtatások visszavonva."
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
974 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
975 msgstr "Megváltoztatja az eszköz eléréséhez szükséges adminisztrátori jelszót"
977 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
987 msgid "Check filesystems before mount"
988 msgstr "Fájlrendszerek ellenőrzése csatolás előtt"
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
991 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
993 "Jelölje be ezt a lehetőséget a meglévő hálózatok törléséhez ebből a rádióból."
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
996 msgid "Checking archive…"
997 msgstr "Archívum ellenőrzése…"
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1001 msgid "Checking image…"
1002 msgstr "Lemezkép ellenőrzése…"
1004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1005 msgid "Choose mtdblock"
1006 msgstr "Az mtdblock kiválasztása"
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1011 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1012 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1013 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1016 "Válassza ki a tűzfalzónát, amelyet hozzá szeretne rendelni ehhez a "
1017 "csatolóhoz. Válassza a <em>nincs megadva</em> elemet a csatolónak a "
1018 "hozzárendelt zónából történő eltávolításához, vagy töltse ki a "
1019 "<em>létrehozás</em> mezőt új zóna meghatározásához, és csatlakoztassa a "
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1024 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1025 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1027 "Válassza ki azokat a hálózatokat, amelyeket csatolni szeretne ehhez a "
1028 "vezeték nélküli csatolóhoz, vagy töltse ki a <em>létrehozás</em> mezőt egy "
1029 "új hálózat meghatározásához."
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1036 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1037 msgstr "Cisco UDP beágyazás"
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1041 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1042 "configuration files."
1044 "Kattintson az „Archívum előállítása” gombra a jelenlegi beállítófájlok tar-"
1045 "archívumként történő letöltéséhez."
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1049 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1050 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1052 "Kattintson az „Az mtdblock mentése” gombra egy meghatározott mtdblock fájl "
1053 "letöltéséhez. (MEGJEGYZÉS: EZ A FUNKCIÓ CSAK SZAKEMBEREKNEK VALÓ!)"
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1063 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1064 msgstr "DHCP kérésekor küldendő ügyfél-azonosító"
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1071 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1076 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1078 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1079 "persist connection"
1081 "Inaktív kapcsolat lezárása a megadott másodpercek után, használjon 0-t "
1082 "állandó kapcsolathoz"
1084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1085 msgid "Close list..."
1086 msgstr "Lista bezárása…"
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1093 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1094 msgid "Collecting data..."
1095 msgstr "Adatok összegyűjtése…"
1097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1103 msgstr "Parancs rendben"
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1106 msgid "Command failed"
1107 msgstr "Parancs sikertelen"
1109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1115 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1116 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1117 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1118 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 "Bonyolulttá teszi a kulcs újratelepítési támadásokat az ügyfél oldalon az "
1121 "EAPOL-kulcskeretek újraátvitelének letiltásával, ami a kulcsok telepítéséhez "
1122 "használható. Ez a kerülő megoldás esetleg interoperabilitási problémákat és "
1123 "a kulcsegyeztetés robusztusságának csökkentését okozhatja, különösen az erős "
1124 "forgalomterheléssel rendelkező környezetekben."
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1128 msgid "Configuration"
1131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1132 msgid "Configuration changes applied."
1133 msgstr "A beállítás változtatásai alkalmazva."
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1136 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1137 msgstr "A beállítás változtatásai vissza lettek állítva!"
1139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1140 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1141 msgid "Configuration failed"
1142 msgstr "Beállítás sikertelen"
1144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1145 msgid "Confirm disconnect"
1146 msgstr "Leválasztás megerősítése"
1148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1149 msgid "Confirmation"
1150 msgstr "Megerősítés"
1152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1155 msgstr "Kapcsolódva"
1157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1159 msgid "Connection attempt failed"
1160 msgstr "Kapcsolódási kísérlet sikertelen"
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1163 msgid "Connection lost"
1164 msgstr "A kapcsolat elveszett"
1166 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1168 msgstr "Kapcsolatok"
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1173 msgid "Contents have been saved."
1174 msgstr "A tartalom mentésre került."
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1184 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1185 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1186 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1188 "Nem sikerült visszanyerni az eszközhöz való hozzáférést a beállítások "
1189 "változtatásainak alkalmazása után. Lehet, hogy újra kell kapcsolódnia, ha "
1190 "módosította a hálózattal kapcsolatos beállításokat, mint például az IP-címet "
1191 "vagy a vezeték nélküli biztonság hitelesítési adatait."
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1198 msgid "Country Code"
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1203 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1204 msgstr "Tűzfalzóna létrehozása vagy hozzárendelése"
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1207 msgid "Create interface"
1208 msgstr "Csatoló létrehozása"
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1215 msgid "Cron Log Level"
1216 msgstr "Cron naplózási szint"
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1219 msgid "Current power"
1220 msgstr "Jelenlegi teljesítmény"
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1224 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1225 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1227 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1228 msgid "Custom Interface"
1229 msgstr "Egyéni csatoló"
1231 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1232 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1233 msgstr "Egyéni delegált IPv6-előtag"
1235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1237 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1238 "this, perform a factory-reset first."
1240 "Egyéni fájlok (tanúsítványok, parancsfájlok) maradhatnak a rendszeren. Ennek "
1241 "megakadályozásához először hajtson végre gyári visszaállítást."
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1245 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1246 "\">LED</abbr>s if possible."
1248 "Az eszköz <abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>-jei működésének "
1249 "személyre szabása."
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1265 msgstr "DHCP kiszolgáló"
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1268 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1269 msgid "DHCP and DNS"
1270 msgstr "DHCP és DNS"
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1274 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1276 msgstr "DHCP ügyfél"
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1279 msgid "DHCP-Options"
1280 msgstr "DHCP beállítások"
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1284 msgid "DHCPv6 client"
1285 msgstr "DHCPv6 ügyfél"
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1292 msgid "DHCPv6-Service"
1293 msgstr "DHCPv6-szolgáltatás"
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1304 msgid "DNS forwardings"
1305 msgstr "DNS továbbítások"
1307 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1308 msgid "DNS-Label / FQDN"
1309 msgstr "DNS-címke / FQDN"
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1316 msgid "DNSSEC check unsigned"
1317 msgstr "DNSSEC ellenőrzés előjel nélkül"
1319 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1320 msgid "DPD Idle Timeout"
1321 msgstr "DPD üresjárat időkorlátja"
1323 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1324 msgid "DS-Lite AFTR address"
1325 msgstr "DS-Lite AFTR cím"
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1334 msgstr "DSL állapota"
1336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1337 msgid "DSL line mode"
1338 msgstr "DSL vonalmód"
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1341 msgid "DTIM Interval"
1342 msgstr "DTIM időköze"
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1351 msgstr "Adatsebesség"
1353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1356 msgstr "Hibakeresés"
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1362 msgstr "Alapértelmezett %d"
1364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1365 msgid "Default Route"
1366 msgstr "Alapértelmezett útvonal"
1368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1369 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1374 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1375 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1376 msgid "Default gateway"
1377 msgstr "Alapértelmezett átjáró"
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1380 msgid "Default is stateless + stateful"
1381 msgstr "Az alapértelmezett állapotmentes + állapottartó"
1383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1384 msgid "Default state"
1385 msgstr "Alapértelmezett állapot"
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1388 msgid "Define a name for this network."
1389 msgstr "Határozzon meg egy nevet ehhez a hálózathoz."
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1393 "Define additional DHCP options, for example "
1394 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1395 "servers to clients."
1397 "További DHCP-beállítások meghatározása, például "
1398 "„<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>”, amely különböző DNS-kiszolgálókat "
1399 "hirdet az ügyfelek részére."
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1407 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1415 msgstr "Kulcs törlése"
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1418 msgid "Delete request failed: %s"
1419 msgstr "Törlési kérés sikertelen: %s"
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1422 msgid "Delete this network"
1423 msgstr "Hálózat törlése"
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1426 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1427 msgstr "Kézbesítési forgalom jelző üzenet időköze"
1429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1435 msgstr "Kijelölés megszüntetése"
1437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1448 msgid "Destination zone"
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1466 msgid "Device Configuration"
1467 msgstr "Eszköz beállításai"
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1470 msgid "Device is not active"
1471 msgstr "Az eszköz nem aktív"
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1475 msgid "Device is restarting…"
1476 msgstr "Az eszköz újraindul…"
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1479 msgid "Device unreachable!"
1480 msgstr "Az eszköz elérhetetlen!"
1482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1483 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1484 msgstr "Az eszköz elérhetetlen! Még mindig az eszközre várunk…"
1486 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1488 msgstr "Diagnosztika"
1490 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1491 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1493 msgstr "Szám tárcsázása"
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1506 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1509 "A <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> letiltása "
1510 "ennél a csatolónál."
1512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1514 msgid "Disable DNS lookups"
1515 msgstr "DNS keresések letiltása"
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1518 msgid "Disable Encryption"
1519 msgstr "Titkosítás letiltása"
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1522 msgid "Disable Inactivity Polling"
1523 msgstr "Inaktivitás lekérdezésének letiltása"
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1526 msgid "Disable this network"
1527 msgstr "Hálózat letiltása"
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1531 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1532 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1536 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1542 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1543 msgstr "Hozzárendelés megszüntetése alacsony nyugtázásnál"
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1546 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1547 msgstr "Külső RFC1918 válaszok elvetése"
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1555 msgstr "Leválasztás"
1557 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1559 msgid "Disconnection attempt failed"
1560 msgstr "Leválasztási kísérlet sikertelen"
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1572 msgid "Distance Optimization"
1573 msgstr "Távolság optimalizáció"
1575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1576 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1577 msgstr "A hálózat legtávolabbi tagjának távolsága méterben."
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1581 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1582 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1583 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1586 "A dnsmasq egy kombinált <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1587 "\">DHCP</abbr>-kiszolgáló és <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1588 "továbbító <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> tűzfalak "
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1592 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1594 "Ne gyorsítótárazza a negatív válaszokat, például nem létező tartományoknál"
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1597 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 "Ne továbbítsa azokat a kéréseket, amelyeket nem tudnak megválaszolni a "
1600 "nyilvános névkiszolgálók"
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1603 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1604 msgstr "Ne továbbítson fordított keresési kéréseket a helyi hálózathoz"
1606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1607 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1608 msgstr "Valóban törölni szeretné ezt: „%s”?"
1610 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1611 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1612 msgstr "Valóban törölni szeretné a következő SSH-kulcsot?"
1614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1615 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1616 msgstr "Valóban törölni szeretné az összes beállítást?"
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1619 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1620 msgstr "Valóban törölni szeretné rekurzívan a(z) „%s” könyvtárat?"
1622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1623 msgid "Domain required"
1624 msgstr "Tartomány szükséges"
1626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1627 msgid "Domain whitelist"
1628 msgstr "Tartomány fehérlista"
1630 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1631 msgid "Don't Fragment"
1632 msgstr "Ne tördeljen"
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1636 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1637 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1639 "Ne továbbítsa a <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kéréseket <"
1640 "abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-név nélkül"
1642 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1647 msgid "Download backup"
1648 msgstr "Biztonsági mentés letöltése"
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1651 msgid "Download mtdblock"
1652 msgstr "Az mtdblock letöltése"
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1655 msgid "Downstream SNR offset"
1656 msgstr "Belső SNR eltolás"
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1659 msgid "Drag to reorder"
1660 msgstr "Húzza az átrendezéshez"
1662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1663 msgid "Dropbear Instance"
1664 msgstr "Dropbear példány"
1666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1668 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1669 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1671 "A Dropbear <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> hálózati parancsértelmező "
1672 "hozzáférést és integrált <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> kiszolálgót "
1675 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1677 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1678 msgstr "Könnyű kettős protokollcsomag (RFC6333)"
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1681 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1683 "Dinamikus <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1686 msgid "Dynamic tunnel"
1687 msgstr "Dinamikus alagút"
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1691 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1692 "having static leases will be served."
1694 "DHCP címek dinamikus lefoglalása az ügyfeleknek. Ha le van tiltva, akkor "
1695 "csak a statikus bérletekkel rendelkező ügyfelek lesznek kiszolgálva."
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1698 msgid "EA-bits length"
1699 msgstr "EA-bitek hossza"
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1703 msgstr "EAP módszer"
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1713 msgstr "Szerkesztés"
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1717 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1720 "Szerkessze a fenti nyers beállítási adatokat a hibák javításához, majd "
1721 "nyomja meg a „Mentés” gombot az oldal újratöltéséhez."
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1724 msgid "Edit this network"
1725 msgstr "Hálózat szerkesztése"
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1728 msgid "Edit wireless network"
1729 msgstr "Vezeték nélküli hálózat szerkesztése"
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1733 msgstr "Vészhelyzet"
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1738 msgstr "Engedélyezés"
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1742 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1745 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> szimatolás "
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1749 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1750 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> engedélyezése"
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1755 msgid "Enable DNS lookups"
1756 msgstr "DNS keresések engedélyezése"
1758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1759 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1760 msgstr "HE.net dinamikus végpont frissítésének engedélyezése"
1762 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1763 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1764 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése"
1766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1768 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1769 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1770 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1771 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1772 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1773 msgstr "IPv6 egyeztetés engedélyezése a PPP kapcsolaton"
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1776 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1777 msgstr "Óriás keretek átengedésének engedélyezése"
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1780 msgid "Enable NTP client"
1781 msgstr "NTP-ügyfél engedélyezése"
1783 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1784 msgid "Enable Single DES"
1785 msgstr "Egyszeres DES engedélyezése"
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1788 msgid "Enable TFTP server"
1789 msgstr "TFTP kiszolgáló engedélyezése"
1791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1792 msgid "Enable VLAN functionality"
1793 msgstr "VLAN funkcionalitás engedélyezése"
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1796 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1797 msgstr "WPS nyomógomb engedélyezése, WPA(2)-PSK/WPA3-SAE szükséges"
1799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1800 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1801 msgstr "Kulcs-újratelepítés (KRACK) ellenintézkedéseinek engedélyezése"
1803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1804 msgid "Enable learning and aging"
1805 msgstr "Tanulás és öregedés engedélyezése"
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1808 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1809 msgstr "Bejövő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1812 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1813 msgstr "Kimenő csomagok tükrözésének engedélyezése"
1815 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1816 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1817 msgstr "A beágyazott csomagok DF (ne tördeljen) jelzőjének engedélyezése."
1819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1820 msgid "Enable this network"
1821 msgstr "A hálózat engedélyezése"
1823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1824 msgid "Enable/Disable"
1825 msgstr "Engedélyezés vagy letiltás"
1827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1831 msgstr "Engedélyezve"
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1834 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1835 msgstr "IGMP szaglászás engedélyezése ezen a hídon"
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1839 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1842 "Engedélyezi a gyors barangolást a hozzáférési pontok között, amelyek "
1843 "ugyanazon mobilitási tartományhoz tartoznak"
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1846 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1847 msgstr "Engedélyezi a feszítőfa-protokollt ezen a hídon"
1849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1850 msgid "Encapsulation limit"
1851 msgstr "Beágyazási korlát"
1853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1855 msgid "Encapsulation mode"
1856 msgstr "Beágyazási mód"
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1867 msgid "Endpoint Host"
1868 msgstr "Végpont gépe"
1870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1871 msgid "Endpoint Port"
1872 msgstr "Végpont portja"
1874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1875 msgid "Enter custom value"
1876 msgstr "Egyéni érték megadása"
1878 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1879 msgid "Enter custom values"
1880 msgstr "Egyéni értékek megadása"
1882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1896 msgid "Errored seconds (ES)"
1897 msgstr "Hibás másodpercek (ES)"
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1901 msgid "Ethernet Adapter"
1902 msgstr "Ethernet adapter"
1904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1906 msgid "Ethernet Switch"
1907 msgstr "Ethernet kapcsoló"
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1910 msgid "Exclude interfaces"
1911 msgstr "Csatolók kizárása"
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1914 msgid "Expand hosts"
1915 msgstr "Gépek kinyitása"
1917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1918 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1919 msgstr "Hexadecimális hozzárendelési tipp várt"
1921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1929 msgid "Expecting: %s"
1930 msgstr "Elvárás: %s"
1932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1938 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1939 msgstr "Bérelt címek lejárati ideje, legalább 2 perc (<code>2m</code>)."
1941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1946 msgid "External R0 Key Holder List"
1947 msgstr "Külső R0 kulcstartólista"
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1950 msgid "External R1 Key Holder List"
1951 msgstr "Külső R1 kulcstartólista"
1953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1954 msgid "External system log server"
1955 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló"
1957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1958 msgid "External system log server port"
1959 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló portja"
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1962 msgid "External system log server protocol"
1963 msgstr "Külső rendszernapló-kiszolgáló protokollja"
1965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1966 msgid "Extra SSH command options"
1967 msgstr "További SSH parancs kapcsolók"
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1971 msgstr "FT DS fölött"
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1974 msgid "FT over the Air"
1975 msgstr "FT a levegőn keresztül"
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1979 msgstr "FT protokoll"
1981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1982 msgid "Failed to change the system password."
1983 msgstr "Nem sikerült megváltoztatni a rendszer jelszavát."
1985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1986 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1988 "Nem sikerült megerősíteni az alkalmazást %d másodpercen belül, várakozás a "
1991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1992 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1993 msgstr "Nem sikerült végrehajtani az „/etc/init.d/%s %s” műveletet: %s"
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
1999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2000 msgid "File not accessible"
2001 msgstr "A fájl nem érhető el"
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2008 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2009 msgstr "Az ügyfeleknek meghirdetett rendszerindító lemezkép fájlneve"
2011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2014 msgstr "Fájlrendszer"
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2017 msgid "Filter private"
2018 msgstr "Személyes szűrése"
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2021 msgid "Filter useless"
2022 msgstr "Használhatatlan szűrése"
2024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2026 msgid "Finalizing failed"
2027 msgstr "Véglegesítés sikertelen"
2029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2031 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2032 "with defaults based on what was detected"
2034 "Az összes jelenleg csatolt fájlrendszer és cserehely megkeresése, és a "
2035 "beállítások cseréje az alapértelmezettekkel az alapján, hogy mi lett észlelve"
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2038 msgid "Find and join network"
2039 msgstr "Hálózatok keresése és csatlakozás"
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2045 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2050 msgid "Firewall Mark"
2051 msgstr "Tűzfal jelölés"
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2054 msgid "Firewall Settings"
2055 msgstr "Tűzfalbeállítások"
2057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2058 msgid "Firewall Status"
2059 msgstr "Tűzfal állapota"
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2062 msgid "Firmware File"
2063 msgstr "Firmware fájl"
2065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2066 msgid "Firmware Version"
2067 msgstr "Firmware verziója"
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2070 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2071 msgstr "Rögzített forrásport a kimenő DNS-lekérdezéseknél"
2073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2074 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2075 msgid "Flash image..."
2076 msgstr "Lemezkép beírása…"
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2079 msgid "Flash image?"
2080 msgstr "Beírja a lemezképet?"
2082 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2083 msgid "Flash new firmware image"
2084 msgstr "Új firmware lemezkép beírása"
2086 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2087 msgid "Flash operations"
2088 msgstr "Beírás műveletei"
2090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2097 msgstr "Kényszerítés"
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2100 msgid "Force 40MHz mode"
2101 msgstr "40MHz-es mód kényszerítésre"
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2104 msgid "Force CCMP (AES)"
2105 msgstr "CCMP (AES) kényszerítése"
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2108 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2110 "DHCP kényszerítése ezen a hálózaton, még akkor is ha másik kiszolgáló "
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2115 msgstr "TKIP kényszerítése"
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2118 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2119 msgstr "TKIP és CCMP (AES) kényszerítése"
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2123 msgstr "Kapcsolat kényszerítése"
2125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2126 msgid "Force upgrade"
2127 msgstr "Frissítés kényszerítése"
2129 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2130 msgid "Force use of NAT-T"
2131 msgstr "NAT-T használatának kényszerítése"
2133 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2134 msgid "Form token mismatch"
2135 msgstr "Űrlaptoken eltérés"
2137 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2138 msgid "Forward DHCP traffic"
2139 msgstr "DHCP-forgalom továbbítása"
2141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2142 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2143 msgstr "Továbbítási hiba javításának másodpercei (FECS)"
2145 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2146 msgid "Forward broadcast traffic"
2147 msgstr "Üzenetszórási forgalom továbbítása"
2149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2150 msgid "Forward mesh peer traffic"
2151 msgstr "Hálópartner forgalmának továbbítása"
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2154 msgid "Forwarding mode"
2155 msgstr "Továbbítási mód"
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2158 msgid "Fragmentation Threshold"
2159 msgstr "Töredezettség küszöbszintje"
2161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2165 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2167 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2168 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2170 "A WireGuard csatolókról és a partnerekről további információkat a <a "
2171 "href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a> oldalon talál."
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2179 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2180 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2189 msgid "Gateway Ports"
2190 msgstr "Átjáró portok"
2192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2194 msgid "Gateway address is invalid"
2195 msgstr "Az átjáró címe érvénytelen"
2197 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2198 msgid "Gateway metric"
2199 msgstr "Átjáró mérőszáma"
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2206 msgid "General Settings"
2207 msgstr "Általános beállítások"
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2213 msgid "General Setup"
2214 msgstr "Általános beállítás"
2216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2217 msgid "Generate Config"
2218 msgstr "Beállítás előállítása"
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2221 msgid "Generate PMK locally"
2222 msgstr "PMK előállítása helyileg"
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2225 msgid "Generate archive"
2226 msgstr "Archívum előállítása"
2228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2229 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2231 "A megadott jelszó-megerősítés nem egyezett, a jelszó nem változott meg!"
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2234 msgid "Global Settings"
2235 msgstr "Globális beállítások"
2237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2238 msgid "Global network options"
2239 msgstr "Globális hálózati beállítások"
2241 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2242 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2243 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2244 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2245 msgid "Go to password configuration..."
2246 msgstr "Ugrás a jelszóbeállításhoz…"
2248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2250 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2252 msgid "Go to relevant configuration page"
2253 msgstr "Ugrás a megfelelő beállítási oldalhoz"
2255 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2256 msgid "Group Password"
2257 msgstr "Csoportjelszó"
2259 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2263 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2264 msgid "HE.net password"
2265 msgstr "HE.net jelszó"
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2268 msgid "HE.net username"
2269 msgstr "HE.net felhasználónév"
2271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2276 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2277 msgstr "Fejléc hibakódhibák (HEC)"
2279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2281 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2284 "Itt állíthatja be az eszköz alapvető tulajdonságait, mint például a gépnév "
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2288 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2289 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr> elrejtése"
2291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2292 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2293 msgid "Hide empty chains"
2294 msgstr "Üres láncok elrejtése"
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2304 msgid "Host entries"
2305 msgstr "Gépbejegyzések"
2307 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2308 msgid "Host expiry timeout"
2309 msgstr "Gép lejárati időkorlátja"
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2312 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2314 "Gép <abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr>-címe vagy hálózata"
2316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2317 msgid "Host-Uniq tag content"
2318 msgstr "Egyedi gépcímketartalom"
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2330 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2331 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gépnév"
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2334 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2338 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2342 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2343 msgid "IKE DH Group"
2344 msgstr "IKE DH csoport"
2346 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2347 msgid "IP Addresses"
2350 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2352 msgstr "IP protokoll"
2354 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2364 msgid "IP address is invalid"
2365 msgstr "Az IP-cím érvénytelen"
2367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2368 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2369 msgid "IP address is missing"
2370 msgstr "IP-cím hiányzik"
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2379 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2384 msgid "IPv4 Firewall"
2385 msgstr "IPv4 tűzfal"
2387 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2388 msgid "IPv4 Upstream"
2391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2392 msgid "IPv4 address"
2395 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2396 msgid "IPv4 assignment length"
2397 msgstr "IPv4 hozzárendelés hossza"
2399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2400 msgid "IPv4 broadcast"
2401 msgstr "IPv4 üzenetszórás"
2403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2404 msgid "IPv4 gateway"
2405 msgstr "IPv4-átjáró"
2407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2408 msgid "IPv4 netmask"
2409 msgstr "IPv4 hálózati maszk"
2411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2412 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2413 msgstr "IPv4 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2421 msgstr "IPv4-előtag"
2423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2424 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2425 msgid "IPv4 prefix length"
2426 msgstr "IPv4-előtag hossza"
2428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2434 msgid "IPv4-Address"
2437 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2439 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2440 msgstr "IPv4 az IPv4-ben (RFC2003)"
2442 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2443 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2444 msgstr "IPv4/IPv6 (mindkettő – alapértelmezetten IPv4)"
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2458 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2462 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2463 msgid "IPv6 Firewall"
2464 msgstr "IPv6 tűzfal"
2466 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2467 msgid "IPv6 Neighbours"
2468 msgstr "IPv6 szomszédok"
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2471 msgid "IPv6 Settings"
2472 msgstr "IPv6 beállítások"
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2475 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2476 msgstr "IPv6 ULA-előtag"
2478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2479 msgid "IPv6 Upstream"
2482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2483 msgid "IPv6 address"
2486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2487 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2488 msgid "IPv6 assignment hint"
2489 msgstr "IPv6 hozzárendelés segítsége"
2491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2492 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2493 msgid "IPv6 assignment length"
2494 msgstr "IPv6 hozzárendelés hossza"
2496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2497 msgid "IPv6 gateway"
2498 msgstr "IPv6-átjáró"
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2501 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2502 msgstr "IPv6 hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
2504 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2511 msgstr "IPv6-előtag"
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2515 msgid "IPv6 prefix length"
2516 msgstr "IPv6-előtag hossza"
2518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2520 msgid "IPv6 routed prefix"
2521 msgstr "IPv6-irányított előtag"
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2525 msgstr "IPv6-utótag"
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2529 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2530 msgid "IPv6-Address"
2533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2537 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2539 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2540 msgstr "IPv6 IPv4-ben (RFC4213)"
2542 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2544 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2545 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6rd)"
2547 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2549 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2550 msgstr "IPv6 IPv4 felett (6to4)"
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2554 msgstr "Személyazonosság"
2556 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2557 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2558 msgstr "Ha be van jelölve, akkor az 1DES engedélyezve van"
2560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2561 msgid "If checked, encryption is disabled"
2562 msgstr "Ha be van jelölve, akkor a titkosítás le van tiltva"
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2567 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2569 "Ha meg van adva, akkor az eszköz csatolása az UUID-ja alapján egy rögzített "
2570 "eszközcsomópont helyett"
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2575 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2578 "Ha meg van adva, akkor az eszköz a rögzített eszközcsomópont helyett "
2579 "partíciós címke alapján lesz csatolva"
2581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2582 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2584 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2585 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2590 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2591 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2592 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2594 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2595 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2596 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2597 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2598 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2599 msgstr "Ha nincs bejelölve, akkor nincs alapértelmezett útvonal beállítva"
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2604 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2607 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2608 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2609 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2610 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2611 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2613 "Ha nincs bejelölve, akkor a hirdetett DNS-kiszolgáló címek figyelmen kívül "
2616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2618 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2619 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2620 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2621 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2622 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2624 "Ha a fizikai memória túl kevés, akkor a nem használt adatok átmenetileg "
2625 "áttehetők egy cserehelyeszközre, ami nagyobb mennyiségű használható <abbr "
2626 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>-ot eredményez. Legyen tudatában "
2627 "annak, hogy az adatok áttétele nagyon lassú folyamat, mivel a "
2628 "cserehelyeszköz nem érhető el akkora adatsebességgel, mint a <abbr title="
2629 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2632 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2633 msgstr "Az <code>/etc/hosts</code> mellőzése"
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2636 msgid "Ignore interface"
2637 msgstr "Csatoló mellőzése"
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2640 msgid "Ignore resolve file"
2641 msgstr "A feloldási fájl figyelmen kívül hagyása"
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2651 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2653 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2654 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2656 "A rendszerhez való jogosulatlan hozzáférés megakadályozása érdekében a "
2657 "kérése blokkolva lett. Kattintson a lenti „Folytatás »” gombra az előző "
2658 "oldalra történő visszatéréshez."
2660 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2661 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2662 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2663 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2664 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2665 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2666 msgid "Inactivity timeout"
2667 msgstr "Inaktivitási időtúllépés"
2669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2682 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2683 msgid "Initialization failure"
2684 msgstr "Előkészítési hiba"
2686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2688 msgstr "Előkészítő parancsfájl"
2690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2692 msgstr "Előkészítő parancsfájlok"
2694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2695 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2696 msgstr "Az iputils-traceroute6 telepítése az IPv6 útvonalkövetéshez"
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2699 msgid "Install protocol extensions..."
2700 msgstr "Protokollkiterjesztések telepítése…"
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2714 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2715 msgstr "A csatoló %q eszköze automatikusan költöztetve: %q → %q."
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2718 msgid "Interface Configuration"
2719 msgstr "Csatoló beállításai"
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2723 msgid "Interface has %d pending changes"
2724 msgstr "A csatolónak %d függőben lévő változtatása van"
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2727 msgid "Interface is marked for deletion"
2728 msgstr "A csatoló törlésre van megjelölve"
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2731 msgid "Interface is reconnecting..."
2732 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása…"
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2737 msgid "Interface is shutting down..."
2738 msgstr "A csatoló leállítása…"
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2741 msgid "Interface is starting..."
2742 msgstr "Csatoló indítása…"
2744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2745 msgid "Interface is stopping..."
2746 msgstr "A csatoló leáll…"
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2749 msgid "Interface name"
2750 msgstr "Csatoló neve"
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2754 msgid "Interface not present or not connected yet."
2755 msgstr "A csatoló nincs jelen vagy még nincs kapcsolódva."
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2759 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2763 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2767 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2768 msgid "Internal Server Error"
2769 msgstr "Belső kiszolgálóhiba"
2771 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2774 msgstr "Érvénytelen"
2776 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2777 msgid "Invalid Base64 key string"
2778 msgstr "Érvénytelen Base64 kulcs karakterlánc"
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2781 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2783 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak %d és %d közötti azonosítók "
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2787 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2789 "Érvénytelen VLAN-azonosító lett megadva! Csak egyedi azonosítók "
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2793 msgid "Invalid argument"
2794 msgstr "Érvénytelen argumentum"
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2797 msgid "Invalid command"
2798 msgstr "Érvénytelen parancs"
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2801 msgid "Invalid hexadecimal value"
2802 msgstr "Érvénytelen hexadecimális érték"
2804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2805 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2806 msgstr "Érvénytelen felhasználónév és/vagy jelszó! Próbálja újra."
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2809 msgid "Isolate Clients"
2810 msgstr "Ügyfelek elszigetelése"
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2814 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2815 "flash memory, please verify the image file!"
2817 "Úgy tűnik, hogy olyan képfájlt próbál beírni, amely nem fér bele a flash-"
2818 "memóriába. Ellenőrizze a képfájlt!"
2820 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2821 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2823 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2824 msgid "JavaScript required!"
2825 msgstr "JavaScript szükséges!"
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2828 msgid "Join Network"
2829 msgstr "Csatlakozás a hálózathoz"
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2832 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2833 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: vezeték nélküli keresés"
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2836 msgid "Joining Network: %q"
2837 msgstr "Csatlakozás hálózathoz: %q"
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2840 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2841 msgstr "Beállítások megtartása és a jelenlegi konfiguráció megőrzése"
2843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2846 msgstr "Kernel napló"
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2849 msgid "Kernel Version"
2850 msgstr "Kernel verziója"
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2875 msgstr "L2TP-kiszolgáló"
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2882 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2883 msgid "LCP echo failure threshold"
2884 msgstr "LCP-visszhang hibaküszöbszintje"
2886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2892 msgid "LCP echo interval"
2893 msgstr "LCP visszhang időtartama"
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2909 msgid "Language and Style"
2910 msgstr "Nyelv és stílus"
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2914 msgstr "Késleltetés"
2916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2923 msgstr "Bérleti idő"
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2926 msgid "Lease time remaining"
2927 msgstr "A bérletből hátralévő idő"
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2936 msgid "Leasetime remaining"
2939 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2942 msgid "Leave empty to autodetect"
2943 msgstr "Automatikus felismeréshez hagyja üresen"
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2949 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2950 msgstr "Hagyja üresen a jelenlegi WAN-cím használatához"
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2954 msgstr "Jelmagyarázat:"
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2961 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2963 "DNS-szolgáltatás korlátozása azokra az alhálózati csatolókra, amelyeken DNS-"
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2967 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2968 msgstr "Figyelés korlátozása ezekre a csatolókra és a visszacsatolásra."
2970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2971 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2972 msgstr "Vonal csillapítása (LATN)"
2974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2980 msgstr "Vonal állapota"
2982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2984 msgstr "Vonal működési ideje"
2986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2988 msgstr "Kapcsolat létrehozva"
2990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2992 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2995 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálók listája, ahová a "
2996 "kérések továbbításra kerülnek"
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3000 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3001 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3002 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3003 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3006 "Az R0KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3007 "cím,NAS-azonosító,128 bites kulcs hexadecimális karakterláncként.<br />Ezt a "
3008 "listát használják az R0KH-azonosító (NAS-azonosító) cél MAC-címre történő "
3009 "leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot kér attól az R0KH-tól, amelyet az STA "
3010 "használ a kezdeti mobilitási tartomány hozzárendelése közben."
3012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3014 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3015 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3016 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3017 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3020 "Az R1KH-k listája ugyanabban a mobilitási tartományban.<br />Formátum: MAC-"
3021 "cím,R1KH-azonosító kettőspontot tartalmazó 6 oktettes azonosítóként,128 "
3022 "bites kulcs hexadecimális karakterláncként. <br />Ezt a listát használják az "
3023 "R1KH-azonosító cél MAC-címre történő leképezéséhez, ha PMK-R1 kulcsot "
3024 "küldenek az R0KH-tól. Ez az MD-ben lévő hitelesített R1KH-k listája is, "
3025 "amely PMK-R1 kulcsokat kérhet."
3027 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3028 msgid "List of SSH key files for auth"
3029 msgstr "SSH kulcsfájlok listája a hitelesítéshez"
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3032 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3033 msgstr "Tartományok listája, amelyeknél az RFC1918 válaszok engedélyezettek"
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3036 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3037 msgstr "Gépek listája, amelyek hamis NX-tartomány eredményeket szolgáltatnak"
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3040 msgid "Listen Interfaces"
3041 msgstr "Figyelési csatolók"
3043 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3045 msgstr "Port figyelése"
3047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3048 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3049 msgstr "Figyelés csak a megadott csatolón, vagy az összesen, ha nincs megadva"
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3052 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3053 msgstr "Port figyelése a bejövő DNS-lekérdezésekhez"
3055 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3061 msgid "Load Average"
3062 msgstr "Átlagos terhelés"
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3065 msgid "Loading directory contents…"
3066 msgstr "Könyvtártartalmak betöltése…"
3068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3069 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3070 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3071 msgid "Loading view…"
3072 msgstr "Nézet betöltése…"
3074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3076 msgid "Local IP address is invalid"
3077 msgstr "A helyi IP-cím érvénytelen"
3079 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3080 msgid "Local IP address to assign"
3081 msgstr "Hozzárendelendő helyi IP-cím"
3083 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3087 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3088 msgid "Local IPv4 address"
3089 msgstr "Helyi IPv4-cím"
3091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3093 msgid "Local IPv6 address"
3094 msgstr "Helyi IPv6-cím"
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3097 msgid "Local Service Only"
3098 msgstr "Csak helyi szolgáltatás"
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3101 msgid "Local Startup"
3102 msgstr "Helyi indítás"
3104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3110 msgid "Local domain"
3111 msgstr "Helyi tartomány"
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3115 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3116 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3118 "Helyi tartomány meghatározása. Az ezzel a tartománnyal egyező nevek soha sem "
3119 "lesznek továbbítva és csak DHCP-n vagy host fájlok által kerülnek feloldásra"
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3122 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3124 "A DHCP nevekhez és a hosts fájl bejegyzéseihez hozzáfűzött helyi "
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3128 msgid "Local server"
3129 msgstr "Helyi kiszolgáló"
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3133 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3136 "Gépnév behatárolása a lekérdező alhálózattól függően, ha több IP-cím is "
3139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3140 msgid "Localise queries"
3141 msgstr "Lekérdezések behatárolása"
3143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3144 msgid "Log output level"
3145 msgstr "Napló kimeneti szintje"
3147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3149 msgstr "Lekérdezések naplózása"
3151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3155 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3157 msgstr "Bejelentkezés"
3159 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3161 msgstr "Kijelentkezés"
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3164 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3165 msgstr "Jel vesztésének másodpercei (LOSS)"
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3168 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3169 msgstr "Legalacsonyabb bérelt cím a hálózati címtől való eltolásként."
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3186 msgid "MAC-Address Filter"
3187 msgstr "MAC-cím szűrő"
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3198 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3199 msgid "MAP / LW4over6"
3200 msgstr "MAP / LW4over6"
3202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3204 msgid "MAP rule is invalid"
3205 msgstr "A MAP szabály érvénytelen"
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3229 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3232 "Győződjön meg arról, hogy klónozta-e a gyökér fájlrendszert az alábbi "
3233 "parancsokhoz hasonló valami használatával:"
3235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3251 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3252 msgstr "Legnagyobb elérhető adatsebesség (ATTNDR)"
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3255 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3256 msgstr "Legnagyobb engedélyezett figyelési időköz"
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3259 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3260 msgstr "Aktív DHCP bérletek legnagyobb megengedett száma"
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3263 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3264 msgstr "Egyidejű DNS-lekérdezések legnagyobb megengedett száma"
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3267 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3268 msgstr "EDNS.0 UDP csomagok legnagyobb megengedett mérete"
3270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3272 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3273 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3274 msgstr "Legnagyobb várakozási idő a modem kész állapotára másodpercben"
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3277 msgid "Maximum number of leased addresses."
3278 msgstr "Bérelt címek legnagyobb száma."
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3281 msgid "Maximum transmit power"
3282 msgstr "Legnagyobb átviteli teljesítmény"
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3303 msgid "Memory usage (%)"
3304 msgstr "Memóriahasználat (%)"
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3312 msgstr "Hálóazonosító"
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3316 msgstr "Hálóazonosító"
3318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3319 msgid "Method not found"
3320 msgstr "Nem található módszer"
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3324 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3330 msgid "Mirror monitor port"
3331 msgstr "Megfigyelőport tükrözése"
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3334 msgid "Mirror source port"
3335 msgstr "Forrásport tükrözése"
3337 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3342 msgid "Mobility Domain"
3343 msgstr "Mobilitási tartomány"
3345 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3360 msgid "Modem default"
3361 msgstr "Modem alapértelmezett"
3363 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3364 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3367 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3368 msgid "Modem device"
3369 msgstr "Modemeszköz"
3371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3372 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3373 msgid "Modem information query failed"
3374 msgstr "A modem információinak lekérdezése nem sikerült"
3376 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3378 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3379 msgid "Modem init timeout"
3380 msgstr "Modem előkészítésének időkorlátja"
3382 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3383 msgid "ModemManager"
3384 msgstr "Modemkezelő"
3386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3389 msgstr "Megfigyelés"
3391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3392 msgid "More Characters"
3393 msgstr "Több karakter"
3395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3401 msgstr "Csatolási pont"
3403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3405 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3406 msgid "Mount Points"
3407 msgstr "Csatolási pontok"
3409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3410 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3411 msgstr "Csatolási pontok – csatolási bejegyzés"
3413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3414 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3415 msgstr "Csatolási pontok - cserehelybejegyzés"
3417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3419 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3422 "A csatolási pontok azt határozzák meg, hogy egy memória eszköz mely pontra "
3423 "lesz csatlakoztatva a fájlrendszeren"
3425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3426 msgid "Mount attached devices"
3427 msgstr "Csatlakoztatott eszközök csatolása"
3429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3430 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3431 msgstr "A fájlrendszerek csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3434 msgid "Mount options"
3435 msgstr "Csatolási beállítások"
3437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3439 msgstr "Csatolási pont"
3441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3442 msgid "Mount swap not specifically configured"
3443 msgstr "A cserehely csatolása nincs kifejezetten beállítva"
3445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3446 msgid "Mounted file systems"
3447 msgstr "Csatolt fájlrendszerek"
3449 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3451 msgstr "Mozgatás le"
3453 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3455 msgstr "Mozgatás fel"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3459 msgstr "NAS-azonosító"
3461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3466 msgid "NAT64 Prefix"
3467 msgstr "NAT64-előtag"
3469 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3470 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3478 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3480 msgstr "NT-tartomány"
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3483 msgid "NTP server candidates"
3484 msgstr "NTP-kiszolgáló jelöltek"
3486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3496 msgid "Name of the new network"
3497 msgstr "Az új hálózat neve"
3499 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3508 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3509 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3510 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3515 msgid "Network Utilities"
3516 msgstr "Hálózati segédprogramok"
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3519 msgid "Network boot image"
3520 msgstr "Hálózati rendszerindító lemezkép"
3522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3524 msgid "Network device is not present"
3525 msgstr "A hálózati eszköz nincs jelen"
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3528 msgid "New interface name…"
3529 msgstr "Új csatolónév…"
3531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3533 msgstr "Következő »"
3535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3536 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3541 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3542 msgstr "Nincs DHCP-kiszolgáló beállítva ehhez a csatolóhoz"
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3545 msgid "No Encryption"
3546 msgstr "Nincs titkosítás"
3548 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3550 msgstr "Nincs NAT-T"
3552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3553 msgid "No data received"
3554 msgstr "Nem érkezett adat"
3556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3557 msgid "No entries in this directory"
3558 msgstr "Nincsenek bejegyzések ebben a könyvtárban"
3560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3561 msgid "No files found"
3562 msgstr "Nem találhatók fájlok"
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3568 msgid "No information available"
3569 msgstr "Nincs elérhető információ"
3571 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3573 msgid "No matching prefix delegation"
3574 msgstr "Nincs egyező előtag-delegálás"
3576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3577 msgid "No negative cache"
3578 msgstr "Nincs negatív gyorsítótár"
3580 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3581 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3582 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3583 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3584 msgid "No password set!"
3585 msgstr "Nincs jelszó beállítva!"
3587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3588 msgid "No peers defined yet"
3589 msgstr "Még nincsenek partnerek meghatározva"
3591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3593 msgid "No public keys present yet."
3594 msgstr "Még nincsenek nyilvános kulcsok."
3596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3597 msgid "No rules in this chain."
3598 msgstr "Nincsenek szabályok ebben a láncban."
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3606 msgid "No zone assigned"
3607 msgstr "Nincs zóna hozzárendelve"
3609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3617 msgid "Noise Margin (SNR)"
3618 msgstr "Zajszint (SNR)"
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3625 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3626 msgstr "Nem megelőző CRC-hibák (CRC_P)"
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3629 msgid "Non-wildcard"
3630 msgstr "Nincs helyettesítő karakter"
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3642 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3644 msgstr "Nem található"
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3647 msgid "Not connected"
3648 msgstr "Nincs kapcsolódva"
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3656 msgstr "Nincs jelen"
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3659 msgid "Not started on boot"
3660 msgstr "Nincs elindítva rendszerindításkor"
3662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3663 msgid "Not supported"
3664 msgstr "Nem támogatott"
3666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3668 msgstr "Figyelmeztetés"
3670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3675 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3677 "Gyorsítótárazott DNS-bejegyzések száma (legfeljebb 10000, 0 megadásakor "
3678 "nincs gyorsítótárazás)"
3680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3681 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3682 msgstr "A tömörítéshez használt párhuzamos szálak száma"
3684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3685 msgid "Obfuscated Group Password"
3686 msgstr "Összekuszált csoportjelszó"
3688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3689 msgid "Obfuscated Password"
3690 msgstr "Összekuszált jelszó"
3692 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3693 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3697 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3699 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3700 msgid "Obtain IPv6-Address"
3701 msgstr "IPv6-cím beszerzése"
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3708 msgid "Off-State Delay"
3709 msgstr "Kikapcsolt állapot késleltetés"
3711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3716 msgid "On-Link route"
3717 msgstr "Kapcsolatkori útválasztás"
3719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3720 msgid "On-State Delay"
3721 msgstr "Állapotkori késleltetés"
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3724 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3725 msgstr "A gépnév vagy a MAC-cím egyikét meg kell adni!"
3727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3728 msgid "One of the following: %s"
3729 msgstr "A következők egyike: %s"
3731 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3733 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3734 msgstr "Egy vagy több mező érvénytelen értékeket tartalmaz!"
3736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3737 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3738 msgstr "Egy vagy több érvénytelen/szükséges érték a lapon"
3740 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3742 msgid "One or more required fields have no value!"
3743 msgstr "Egy vagy több kötelező mezőnek nincs értéke!"
3745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3747 msgid "Open list..."
3748 msgstr "Lista megnyitása…"
3750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3751 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3752 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3753 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3756 msgid "Operating frequency"
3757 msgstr "Működési gyakoriság"
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3760 msgid "Option changed"
3761 msgstr "Beállítás megváltoztatva"
3763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3764 msgid "Option removed"
3765 msgstr "Beállítás eltávolítva"
3767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3768 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3774 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3775 "starting with <code>0x</code>."
3777 "Elhagyható. 32 bites jel a kimenő titkosított csomagokhoz. Hexadecimálisan "
3778 "adja meg az értéket <code>0x</code> karakterrel kezdve."
3780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3782 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3783 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3784 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3785 "for the interface."
3787 "Elhagyható. Engedélyezett értékek: „eui64”, „random”, rögzített érték, mint "
3788 "például „::1” vagy „::1:2”. Ha IPv6-előtag (például „a:b:c:d::”) érkezik egy "
3789 "delegált kiszolgálótól, akkor használja az utótagot (például „::1”) az IP-"
3790 "cím formázásához („a:b:c:d::1”) a csatolónál."
3792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3794 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3795 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3797 "Elhagyható. Base64 kódolású előre megosztott kulcs. Egy szimmetrikus kulcsú "
3798 "kriptográfia további rétegében adja hozzá a kvantum utáni ellenállósághoz."
3800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3801 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3803 "Elhagyható. Útvonalak létrehozása az engedélyezett IP-khez ennél a "
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3807 msgid "Optional. Description of peer."
3808 msgstr "Elhagyható. A partner leírása."
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3812 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3815 "Elhagyható. A partner gépe. A nevek a csatoló felhidazása előtt lesznek "
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3819 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3820 msgstr "Elhagyható. Az alagút csatoló legnagyobb átviteli egysége."
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3823 msgid "Optional. Port of peer."
3824 msgstr "Elhagyható. A partner portja."
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3828 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3829 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3831 "Elhagyható. Az életben tartási üzenetek közti másodpercek. Alapértelmezetten "
3832 "0 (letiltva). Az ajánlott érték 25, ha ez az eszköz NAT mögött van."
3834 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3835 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3836 msgstr "Elhagyható. A kimenő és bejövő csomagokhoz használt UDP port."
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3840 msgstr "Beállítások"
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3854 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3855 msgid "Output Interface"
3856 msgstr "Kimeneti csatoló"
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3861 msgstr "Kimeneti zóna"
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3865 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3867 msgid "Override MAC address"
3868 msgstr "MAC-cím felülbírálása"
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3875 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3882 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3883 msgid "Override MTU"
3884 msgstr "MTU felülbírálása"
3886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3887 msgid "Override TOS"
3888 msgstr "TOS felülbírálása"
3890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3891 msgid "Override TTL"
3892 msgstr "TTL felülbírálása"
3894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3895 msgid "Override default interface name"
3896 msgstr "Alapértelmezett csatolónév felülbírálása"
3898 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3899 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3900 msgstr "Átjáró felülbírálása a DHCP válaszokban"
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3904 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3905 "subnet that is served."
3907 "Az ügyfelek részére küldött hálózati maszk felülbírálása. Ez alapesetben a "
3908 "kiszolgált alhálózat alapján kerül kiszámításra."
3910 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3911 msgid "Override the table used for internal routes"
3912 msgstr "A belső útvonalakhoz használt tábla felülbírálása"
3914 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3919 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3920 msgstr "Felülírja a meglévő „%s” fájlt?"
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3926 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3927 msgid "PAP/CHAP (both)"
3928 msgstr "PAP/CHAP (mindkettő)"
3930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3931 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3938 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3939 msgid "PAP/CHAP password"
3940 msgstr "PAP/CHAP jelszó"
3942 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3943 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3951 msgid "PAP/CHAP username"
3952 msgstr "PAP/CHAP felhasználónév"
3954 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3963 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3965 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3970 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3971 msgid "PIN code rejected"
3972 msgstr "PIN-kód visszautasítva"
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3976 msgstr "PMK R1 felküldés"
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3984 msgid "PPPoA Encapsulation"
3985 msgstr "PPPoA beágyazás"
3987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3993 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3998 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4009 msgstr "PSID eltolás"
4011 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4012 msgid "PSID-bits length"
4013 msgstr "PSID bitek hossza"
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4016 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4017 msgstr "PTM/EFM (csomagátviteli mód)"
4019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4025 msgid "Part of zone %q"
4026 msgstr "A(z) %q zóna része"
4028 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4031 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4037 msgid "Password authentication"
4038 msgstr "Jelszavas hitelesítés"
4040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4041 msgid "Password of Private Key"
4042 msgstr "Személyes kulcs jelszava"
4044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4045 msgid "Password of inner Private Key"
4046 msgstr "A belső személyes kulcs jelszava"
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4052 msgid "Password strength"
4053 msgstr "Jelszóerősség"
4055 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4060 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4061 msgstr "SSH kulcsfájl beszúrása vagy idehúzása…"
4063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4064 msgid "Path to CA-Certificate"
4065 msgstr "Útvonal a CA-tanúsítványhoz"
4067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4068 msgid "Path to Client-Certificate"
4069 msgstr "Útvonal az ügyféltanúsítványhoz"
4071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4072 msgid "Path to Private Key"
4073 msgstr "Útvonal a személyes kulcshoz"
4075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4076 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4077 msgstr "Útvonal a belső CA-tanúsítványhoz"
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4080 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4081 msgstr "Útvonal a belső ügyféltanúsítványhoz"
4083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4084 msgid "Path to inner Private Key"
4085 msgstr "Útvonal a belső személyes kulcshoz"
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4101 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4102 msgid "Peer IP address to assign"
4103 msgstr "Hozzárendelendő partner IP-cím"
4105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4106 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4107 msgid "Peer address is missing"
4108 msgstr "A partnercím hiányzik"
4110 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4114 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4115 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4116 msgstr "Sérülés utáni titkosságvédelem"
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4119 msgid "Perform reboot"
4120 msgstr "Újraindítás végrehajtása"
4122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4123 msgid "Perform reset"
4124 msgstr "Visszaállítás végrehajtása"
4126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4127 msgid "Permission denied"
4128 msgstr "Hozzáférés megtagadva"
4130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4131 msgid "Persistent Keep Alive"
4132 msgstr "Állandó életben tartás"
4134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4136 msgstr "Phy sebesség:"
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4139 msgid "Physical Settings"
4140 msgstr "Fizikai beállítások"
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4158 msgid "Please enter your username and password."
4159 msgstr "Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát."
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4162 msgid "Please select the file to upload."
4163 msgstr "Válassza ki a feltöltendő fájlt."
4165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4178 msgid "Port status:"
4179 msgstr "Port állapota:"
4181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4182 msgid "Potential negation of: %s"
4183 msgstr "Lehetséges tagadása ennek: %s"
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4186 msgid "Power Management Mode"
4187 msgstr "Energiakezelési mód"
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4190 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4191 msgstr "Megelőző CRC-hibák (CRCP_P)"
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4195 msgstr "LTE előnyben részesítése"
4197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4199 msgstr "UMTS előnyben részesítése"
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4202 msgid "Prefix Delegated"
4203 msgstr "Előtag delegálva"
4205 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4206 msgid "Preshared Key"
4207 msgstr "Előre megosztott kulcs"
4209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4214 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4216 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4219 "A partner halottnak tekintése a megadott mennyiségű LCP visszhang hibák "
4220 "után. Használjon 0 értéket a hibák figyelmen kívül hagyásához"
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4223 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4224 msgstr "Figyelés megakadályozása ezeken a csatolókon."
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4227 msgid "Prevents client-to-client communication"
4228 msgstr "Megakadályozza az ügyfél-ügyfél közti kommunikációt"
4230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4232 msgstr "Személyes kulcs"
4234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4256 msgid "Provide NTP server"
4257 msgstr "NTP-kiszolgáló szolgáltatása"
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4260 msgid "Provide new network"
4261 msgstr "Új hálózat szolgáltatása"
4263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4264 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4265 msgstr "Áleseti (ahdemo)"
4267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4269 msgstr "Nyilvános kulcs"
4271 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4273 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4274 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4275 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4276 "code> file into the input field."
4278 "A nyilvános kulcsok lehetővé teszik a jelszó nélküli SSH-bejelentkezéseket "
4279 "az egyszerű jelszavak használatához képest nagyobb biztonsággal. Ahhoz, hogy "
4280 "új kulcsot töltsön fel az eszközre, illesszen be egy OpenSSH kompatibilis "
4281 "nyilvános kulcs sort vagy húzzon egy <code>.pub</code> fájlt a beviteli "
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4285 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4287 "Az eszközhöz irányított nyilvános előtag az ügyfeleknek történő "
4290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4292 msgid "QMI Cellular"
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4301 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4304 "Az összes elérhető külső <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
4305 "kiszolgáló lekérdezése"
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4308 msgid "R0 Key Lifetime"
4309 msgstr "R0 kulcs élettartama"
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4312 msgid "R1 Key Holder"
4313 msgstr "R1 kulcstartó"
4315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4316 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4317 msgstr "RFC3947 NAT-T mód"
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4320 msgid "RSSI threshold for joining"
4321 msgstr "RSSI küszöbszint a csatlakozáshoz"
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4324 msgid "RTS/CTS Threshold"
4325 msgstr "RTS/CTS küszöbszint"
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4334 msgstr "RX sebesség"
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4337 msgid "RX Rate / TX Rate"
4338 msgstr "RX-sebesség/TX-sebesség"
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4341 msgid "Radius-Accounting-Port"
4342 msgstr "Radius-Elszámolás-Port"
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4345 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4346 msgstr "Radius-Elszámolás-Titok"
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4349 msgid "Radius-Accounting-Server"
4350 msgstr "Radius-Elszámolás-Kiszolgáló"
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4353 msgid "Radius-Authentication-Port"
4354 msgstr "Radius-Hitelesítés-Port"
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4357 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4358 msgstr "Radius-Hitelesítés-Titok"
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4361 msgid "Radius-Authentication-Server"
4362 msgstr "Radius-Hitelesítés-Kiszolgáló"
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4365 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4367 "Nyers hexadecimális kódolású bájtok. Hagyja üresen, hacsak az internet-"
4368 "szolgáltatója nem követelni meg"
4370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4372 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4373 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4375 "Az <code>/etc/ethers</code> fájl olvasása a <abbr title=\"Dynamic Host "
4376 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-kiszolgáló beállításához"
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4379 msgid "Really switch protocol?"
4380 msgstr "Valóban protokollt cserél?"
4382 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4383 msgid "Realtime Graphs"
4384 msgstr "Valós idejű grafikonok"
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4387 msgid "Reassociation Deadline"
4388 msgstr "Újratársítás határideje"
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4391 msgid "Rebind protection"
4392 msgstr "Újrakötési védelem"
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4397 msgstr "Újraindítás"
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4404 msgstr "Újraindítás…"
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4407 msgid "Reboots the operating system of your device"
4408 msgstr "Újraindítja az eszköz operációs rendszerét"
4410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4415 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4416 msgstr "Ajánlott. A WireGuard csatoló IP-címei."
4418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4419 msgid "Reconnect this interface"
4420 msgstr "Csatoló újrakapcsolódása"
4422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4424 msgstr "Hivatkozások"
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4427 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4431 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4432 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4433 msgid "Relay Bridge"
4434 msgstr "Átjátszó híd"
4436 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4437 msgid "Relay between networks"
4438 msgstr "Átjátszás hálózatok között"
4440 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4442 msgid "Relay bridge"
4443 msgstr "Átjátszó híd"
4445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4447 msgid "Remote IPv4 address"
4448 msgstr "Távoli IPv4-cím"
4450 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4451 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4452 msgstr "Távoli IPv4-cím vagy FQDN"
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4456 msgstr "Eltávolítás"
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4459 msgid "Replace wireless configuration"
4460 msgstr "Vezeték nélküli beállítások cseréje"
4462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4463 msgid "Request IPv6-address"
4464 msgstr "IPv6-cím kérése"
4466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4467 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4468 msgstr "Kért IPv6-előtag vagy hossz"
4470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4471 msgid "Request timeout"
4472 msgstr "Kérés időkorlátja"
4474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4479 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4481 "Bizonyos internetszolgáltatók esetén szükséges, például DOCSIS 3-mal "
4482 "rendelkező Charternél"
4484 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4485 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4486 msgstr "Kötelező. Base64 kódolású személyes kulcs ehhez a csatolóhoz."
4488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4489 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4490 msgstr "Kötelező. A partner Base64 kódolású nyilvános kulcsa."
4492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4494 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4495 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4496 "routes through the tunnel."
4498 "Kötelező. IP-címek és előtagok, amelyeket ez a partner megenged az alagúton "
4499 "belüli használathoz. Általában a partner alagútjának azon IP-címei és "
4500 "hálózatai, amelyeken a partner az alagúton keresztül irányít."
4502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4505 msgid "Requires hostapd"
4506 msgstr "A hostapd szükséges"
4508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4510 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4511 msgstr "EAP támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4514 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4515 msgstr "OWE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4519 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4520 msgstr "SAE támogatással rendelkező hostapd szükséges"
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4524 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4525 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4527 "A wpad/hostapd „teljes” verzióját igényli és támogatást a Wi-Fi "
4528 "illesztőprogramtól<br />(2019. januárjától: ath9k, ath10k, mwlwifi és mt76)"
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4532 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4533 "come from unsigned domains"
4535 "Távoli támogatású DNSSEC szükséges. Ellenőrizze, hogy az aláíratlan "
4536 "tartományválaszok valóban aláíratlan tartományokból jönnek-e"
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4544 msgid "Requires wpa-supplicant"
4545 msgstr "WPA-ügyfél szükséges"
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4549 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4550 msgstr "EAP támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4553 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4554 msgstr "OWA támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4559 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4560 msgstr "SAE támogatással rendelkező WPA-ügyfél szükséges"
4562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4568 msgstr "Visszaállítás"
4570 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4571 msgid "Reset Counters"
4572 msgstr "Számlálók nullázása"
4574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4575 msgid "Reset to defaults"
4576 msgstr "Visszaállítás az alapértelmezettekre"
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4579 msgid "Resolv and Hosts Files"
4580 msgstr "Resolv és hosts fájlok"
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4583 msgid "Resolve file"
4584 msgstr "Fájl feloldása"
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4587 msgid "Resource not found"
4588 msgstr "Az erőforrás nem található"
4590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4595 msgstr "Újraindítás"
4597 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4598 msgid "Restart Firewall"
4599 msgstr "Tűzfal újraindítása"
4601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4602 msgid "Restart radio interface"
4603 msgstr "Rádiócsatoló újraindítása"
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4607 msgstr "Visszaállítás"
4609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4610 msgid "Restore backup"
4611 msgstr "Biztonsági mentés visszaállítása"
4613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4615 msgid "Reveal/hide password"
4616 msgstr "Jelszó felfedése/elrejtése"
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4620 msgstr "Visszavonás"
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4623 msgid "Revert changes"
4624 msgstr "Változtatások visszavonása"
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4627 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4628 msgstr "A kérés visszavonása meghiúsult <code>%h</code> állapotkóddal"
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4631 msgid "Reverting configuration…"
4632 msgstr "Beállítás visszaállítása…"
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4635 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4636 msgstr "TFTP-n keresztül kiszolgált fájlok gyökérkönyvtára"
4638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4639 msgid "Root preparation"
4640 msgstr "Gyökér előkészítés"
4642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4643 msgid "Route Allowed IPs"
4644 msgstr "Engedélyezett IP-k irányítása"
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4648 msgstr "Útválasztó tábla"
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4652 msgstr "Útvonal típusa"
4654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4655 msgid "Router Advertisement-Service"
4656 msgstr "Útválasztó-hirdetési szolgáltatás"
4658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4659 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4660 msgid "Router Password"
4661 msgstr "Útválasztó jelszava"
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4664 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4671 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4674 "Az útvonalak határozzák meg, hogy egy bizonyos gép vagy hálózat mely "
4675 "csatolón és átjárón keresztül érhető el."
4677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4682 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4683 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása az eszköz csatolása előtt"
4685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4686 msgid "Run filesystem check"
4687 msgstr "Fájlrendszer-ellenőrzés futtatása"
4689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4690 msgid "Runtime error"
4691 msgstr "Futás idejű hiba"
4693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4704 msgstr "SSH-hozzáférés"
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4707 msgid "SSH server address"
4708 msgstr "SSH-kiszolgáló címe"
4710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4711 msgid "SSH server port"
4712 msgstr "SSH-kiszolgáló portja"
4714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4715 msgid "SSH username"
4716 msgstr "SSH felhasználónév"
4718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4721 msgstr "SSH kulcsok"
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4747 msgid "Save & Apply"
4748 msgstr "Mentés és alkalmazás"
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4751 msgid "Save mtdblock"
4752 msgstr "Az mtdblock mentése"
4754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4755 msgid "Save mtdblock contents"
4756 msgstr "Az mtdblock tartalmának mentése"
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4764 msgid "Scheduled Tasks"
4765 msgstr "Ütemezett feladatok"
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4768 msgid "Section added"
4769 msgstr "Szakasz hozzáadva"
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4772 msgid "Section removed"
4773 msgstr "Szakasz eltávolítva"
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4776 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4777 msgstr "Nézze meg a „mount” kézikönyvoldalt a részletekért"
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4781 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4782 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4785 "Válassza a „Frissítés kényszerítése” lehetőséget a lemezképfájl beírásához, "
4786 "akkor is ha a lemezképformátum ellenőrzése sikertelen. Csak akkor használja, "
4787 "ha biztos abban, hogy a firmware helyes és az Ön eszközéhez készült!"
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4792 msgid "Select file…"
4793 msgstr "Fájl kiválasztása…"
4795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4802 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4803 "conjunction with failure threshold"
4805 "LCP visszhang kérések küldése a másodpercben megadott időközönként, csak "
4806 "hibaküszöbszinttel együtt van hatása"
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4809 msgid "Server Settings"
4810 msgstr "Kiszolgáló beállításai"
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4813 msgid "Service Name"
4814 msgstr "Szolgáltatás neve"
4816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4818 msgid "Service Type"
4819 msgstr "Szolgáltatás típusa"
4821 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4823 msgstr "Szolgáltatások"
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4826 msgid "Session expired"
4827 msgstr "A munkamenet lejárt"
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4830 msgid "Set VPN as Default Route"
4831 msgstr "VPN beállítása alapértelmezett útvonalként"
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4835 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4836 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4838 "Csatoló tulajdonságainak beállítása a kapcsolat hordozójától függetlenül (ha "
4839 "be van állítva, akkor a hordozó érzékeseményei nem hívják meg a gyors "
4840 "csatlakozási kezelőket)."
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4843 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4844 msgstr "A csatoló beállítása mesterként a dhcpv6 átjátszónál."
4846 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4850 msgid "Setting PLMN failed"
4851 msgstr "A PLMN beállítása nem sikerült"
4853 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4854 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4855 msgid "Setting operation mode failed"
4856 msgstr "A műveleti mód beállítása nem sikerült"
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4860 msgid "Setup DHCP Server"
4861 msgstr "DHCP-kiszolgáló beállítása"
4863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4864 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4865 msgstr "Súlyosan hibás másodpercek (SES)"
4867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4872 msgid "Short Preamble"
4873 msgstr "Rövid előszó"
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4877 msgid "Show current backup file list"
4878 msgstr "Jelenlegi biztonsági mentés fájllista megjelenítése"
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4881 msgid "Show empty chains"
4882 msgstr "Üres láncok megjelenítése"
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4885 msgid "Shutdown this interface"
4886 msgstr "A csatoló leállítása"
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4899 msgid "Signal / Noise"
4902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4903 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4904 msgstr "Jel csillapítása (SATN)"
4906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4916 msgid "Size of DNS query cache"
4917 msgstr "A DNS lekérdezési gyorsítótár mérete"
4919 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4920 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4921 msgstr "A ZRam eszköz mérete megabájtban"
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4928 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4929 msgid "Skip to content"
4930 msgstr "Ugrás a tartalomhoz"
4932 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4933 msgid "Skip to navigation"
4934 msgstr "Ugrás a navigációhoz"
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4938 msgid "Software VLAN"
4939 msgstr "Szoftveres VLAN"
4941 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4942 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4943 msgstr "Néhány mező érvénytelen, nem lehet menteni az értékeket!"
4945 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4946 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4947 msgstr "Elnézést, a kért objektum nem található."
4949 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4950 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4951 msgstr "Elnézést, a kiszolgáló váratlan hibát észlelt."
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4955 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4956 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4959 "Sajnáljuk, de a rendszerfrissítés támogatás nem érhető el, az új firmware "
4960 "lemezképet kézzel kell telepíteni. Nézze meg a wiki szócikket az eszközhöz "
4961 "tartozó telepítési utasításokért."
4963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4970 msgid "Source Address"
4973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4974 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4975 msgstr "Megadja azt a könyvtárat, amelyhez az eszköz csatlakoztatva van"
4977 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4979 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4982 "Megadja a sikertelen ARP-kérések legnagyobb számát, ami után a gépek "
4983 "halottnak tekinthetők"
4985 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4987 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4990 "Megadja a másodpercek legnagyobb számát, amely után a gép halottnak "
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4995 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4996 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4997 "be reduced by the driver."
4999 "Megadja a legnagyobb átviteli teljesítményt, amelyet a vezeték nélküli rádió "
5000 "használhat. A szabályozási követelményektől és a vezeték nélküli "
5001 "használattól függően a tényleges átviteli teljesítményt csökkentheti az "
5004 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5005 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5006 msgstr "TOS (Type of Service – szolgáltatástípus) megadása."
5008 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5010 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5013 "Az alapértelmezett 64-től eltérő TTL (élettartam) meghatározása a beágyazott "
5016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5018 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5021 "Egy MTU (Maximum Transmission Unit – legnagyobb átviteli egység) megadása az "
5022 "alapértelmezettől (1280 bájttól) eltérően."
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5025 msgid "Specify the secret encryption key here."
5026 msgstr "Itt adja meg a titkos titkosító kulcsot."
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5035 msgid "Start priority"
5036 msgstr "Indítási prioritás"
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5039 msgid "Starting configuration apply…"
5040 msgstr "Beállítások alkalmazásának indítása…"
5042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5043 msgid "Starting wireless scan..."
5044 msgstr "Vezeték nélküli keresés indítása…"
5046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5049 msgstr "Rendszerindítás"
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5052 msgid "Static IPv4 Routes"
5053 msgstr "Statikus IPv4 útvonalak"
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5056 msgid "Static IPv6 Routes"
5057 msgstr "Statikus IPv6-útvonalak"
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5060 msgid "Static Leases"
5061 msgstr "Statikus bérletek"
5063 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5064 msgid "Static Routes"
5065 msgstr "Statikus útvonalak"
5067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5069 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5070 msgid "Static address"
5071 msgstr "Statikus cím"
5073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5075 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5076 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5077 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5079 "A statikus bérleteket a rögzített IP-címek és a szimbolikus gépnevek DHCP "
5080 "ügyfelekhez történő hozzárendeléséhez használják. Ezek olyan nem dinamikus "
5081 "csatoló beállításoknál is szükségesek, ahol csak a megfelelő bérlettel "
5082 "rendelkező gépek kerülnek kiszolgálásra."
5084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5085 msgid "Station inactivity limit"
5086 msgstr "Állomás tétlenségi korlátja"
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5091 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5102 msgid "Strict order"
5103 msgstr "Szigorú sorrend"
5105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5109 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5115 msgid "Suppress logging"
5116 msgstr "Naplózás elnyomása"
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5119 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5120 msgstr "Ezen protokollok rutinműveletei naplózásának elnyomása"
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5124 msgstr "Szabad cserehely"
5126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5127 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5133 msgstr "%q kapcsoló"
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5137 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5139 "A(z) %q kapcsolónak ismeretlen topológiája van – a VLAN beállítások esetleg "
5142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5143 msgid "Switch Port Mask"
5144 msgstr "Kapcsoló portmaszkja"
5146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5147 msgid "Switch Speed Mask"
5148 msgstr "Kapcsoló sebességmaszkja"
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5153 msgstr "Kapcsoló VLAN"
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5156 msgid "Switch protocol"
5157 msgstr "Protokoll váltása"
5159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5161 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5162 msgid "Switch to CIDR list notation"
5163 msgstr "Váltás CIDR lista jelölésre"
5165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5166 msgid "Symbolic link"
5167 msgstr "Szimbolikus hivatkozás"
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5170 msgid "Sync with NTP-Server"
5171 msgstr "Szinkronizálás NTP-kiszolgálóval"
5173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5174 msgid "Sync with browser"
5175 msgstr "Szinkronizálás a böngészővel"
5177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5180 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5185 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5187 msgstr "Rendszernapló"
5189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5190 msgid "System Properties"
5191 msgstr "Rendszer tulajdonságai"
5193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5194 msgid "System log buffer size"
5195 msgstr "Rendszernapló-puffer mérete"
5197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5202 msgid "TFTP Settings"
5203 msgstr "TFTP beállítások"
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5206 msgid "TFTP server root"
5207 msgstr "TFTP-kiszolgáló gyökere"
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5216 msgstr "TX sebesség"
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5231 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5232 msgid "Target network"
5235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5237 msgstr "Megszakítás"
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5240 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5241 msgstr "A <em>block mount</em> parancs meghiúsult %d kóddal"
5243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5245 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5246 "username instead of the user ID!"
5248 "A HE.net végpont frissítési beállítása megváltozott, most az egyszerű "
5249 "felhasználónevet kell használnia a felhasználó-azonosító helyett!"
5251 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5253 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5254 msgstr "A távoli alagútvég IPv4-címe vagy teljesen minősített tartományneve."
5256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5259 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5261 "A szolgáltatóhoz rendelt IPv6-előtag, általában <code>::</code> "
5262 "karakterekkel végződik"
5264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5266 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5267 "code> and <code>_</code>"
5269 "Az engedélyezett karakterek: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5270 "code> és <code>_</code>"
5272 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5273 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5274 msgstr "A beállítófájlt nem sikerült betölteni a következő hiba miatt:"
5276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5278 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5279 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5280 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5281 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5282 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5283 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5286 "Az eszközt nem sikerült elérni %d másodpercen belül a függőben lévő "
5287 "változtatások alkalmazása után, ami a beállítások visszaállítását okozta "
5288 "biztonsági okokból. Ha hisz abban, hogy a beállítások változtatásai ennek "
5289 "ellenére helyesek, akkor végezze el a beállítások ellenőrizetlen "
5290 "alkalmazását. Alternatívaként eltüntetheti ezt a figyelmeztetést, és "
5291 "szerkesztheti a változtatásokat, mielőtt megpróbálja ismét alkalmazni, vagy "
5292 "visszavonhatja az összes függőben lévő változtatást a jelenleg működő "
5293 "beállítási állapot megtartásához."
5295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5298 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5299 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5301 "A memória vagy partíció eszközfájlja (<abbr title=\"például\">pl.</abbr> "
5302 "<code>/dev/sda1</code>)"
5304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5306 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5309 "A meglévő vezeték nélküli beállítást meg kell változtatni a LuCI-hoz, hogy "
5310 "megfelelően működjön."
5312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5314 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5315 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5316 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5318 "A telepítő lemezkép fel lett töltve. Alább található az ellenőrző-összeg és "
5319 "a fájlméret. Hasonlítsa össze az eredeti fájllal, hogy megbizonyosodjon az "
5320 "adatok helyességéről.<br />Kattintson a lenti „Folytatás” gombra a "
5321 "telepítési eljárás indításához."
5323 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5324 msgid "The following rules are currently active on this system."
5325 msgstr "Jelenleg a következő szabályok aktívak a rendszeren."
5327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5328 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5329 msgstr "Az átjáró címe nem lehet helyi IP-cím"
5331 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5332 msgid "The given SSH public key has already been added."
5333 msgstr "A megadott SSH nyilvános kulcs már hozzá lett adva."
5335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5337 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5340 "A megadott SSH nyilvános kulcs érvénytelen. Adjon meg megfelelő nyilvános "
5341 "RSA vagy ECDSA kulcsokat."
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5344 msgid "The interface name is already used"
5345 msgstr "A csatoló neve már használatban van"
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5348 msgid "The interface name is too long"
5349 msgstr "A csatoló neve túl hosszú"
5351 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5354 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5357 "Az IPv4-előtag hossza bitekben, a maradék az IPv6-címekben lesz használva."
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5360 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5361 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5362 msgstr "Az IPv6-előtag hossza bitekben"
5364 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5365 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5366 msgstr "A helyi IPv4-cím, amely fölött az alagút létrejön (elhagyható)."
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5369 msgid "The network name is already used"
5370 msgstr "A hálózat neve már használatban van"
5372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5374 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5375 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5376 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5377 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5378 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5379 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5381 "Az eszközön található hálózati portok kombinálhatók több <abbr title="
5382 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>-ba, amelyekben a számítógépek "
5383 "közvetlenül kommunikálhatnak egymással. A <abbr title=\"Virtual Local Area "
5384 "Network\">VLAN</abbr>-okat gyakran a hálózati szegmensek elkülönítésére "
5385 "használják. Gyakran alapértelmezetten van egy kimenő port a következő "
5386 "nagyobb hálózathoz (például az internethez) való kapcsolódásra és egyéb "
5387 "portok a helyi hálózathoz."
5389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5391 msgid "The reboot command failed with code %d"
5392 msgstr "Az újraindítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5395 msgid "The restore command failed with code %d"
5396 msgstr "A visszaállítási parancs meghiúsult %d kóddal"
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5399 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5400 msgstr "A kiválasztott %s mód nem használható együtt %s titkosítással"
5402 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5403 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5404 msgstr "A beküldött biztonsági token érvénytelen vagy már lejárt!"
5406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5408 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5411 "A rendszer most törli a beállítási partíciót, és újraindítja magát, ha "
5414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5416 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5417 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5418 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5421 "A rendszer most települ.<br /> NE KAPCSOLJA KI AZ ESZKÖZT!<br /> Várjon "
5422 "néhány percet, mielőtt megpróbál újrakacsolódni. A beállításoktól függően "
5423 "szükség lehet a számítógépe címének megújításához, hogy újra elérje az "
5426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5428 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5429 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5431 "A rendszer most újraindul. Ha a visszaállított beállítások megváltoztatták a "
5432 "jelenlegi LAN IP-címét, akkor esetleg kézzel kell újrakapcsolódnia."
5434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5435 msgid "The system password has been successfully changed."
5436 msgstr "A rendszerjelszó sikeresen megváltoztatva."
5438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5439 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5440 msgstr "A rendszerfrissítési parancs meghiúsult %d kóddal"
5442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5444 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5445 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5446 "\"Cancel\" to abort the operation."
5448 "A feltöltött biztonsági mentés archívum érvényesnek tűnik, és az alább "
5449 "felsorolt fájlokat tartalmazza. Nyomja meg a „Folytatás” gombot a biztonsági "
5450 "mentés visszaállításához és az újraindításhoz, vagy a „Mégse” gombot a "
5451 "művelet megszakításához."
5453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5454 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5455 msgstr "A feltöltött biztonsági mentés archívum nem olvasható"
5457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5458 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5460 "A feltöltött firmware nem engedélyezi a jelenlegi beállítások megtartását."
5462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5464 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5465 "you choose the generic image format for your platform."
5467 "A feltöltött lemezképfájl nem tartalmaz támogatott formátumot. Győződjön meg "
5468 "arról, hogy az általános lemezképformátumot választotta-e ki a platformjához."
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5474 msgid "There are no active leases"
5475 msgstr "Nincsenek aktív bérletek"
5477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5478 msgid "There are no changes to apply"
5479 msgstr "Nincsenek alkalmazandó változtatások"
5481 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5482 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5483 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5484 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5486 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5487 "protect the web interface and enable SSH."
5489 "Nincs jelszó beállítva ezen az útválasztón. Állítson be rendszergazda "
5490 "jelszót a webes felület védelméhez és az SSH engedélyezéséhez."
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5493 msgid "This IPv4 address of the relay"
5494 msgstr "Az átjátszó IPv4-címe"
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5497 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5498 msgstr "Ez a hitelesítéstípus nem alkalmazható a kijelölt EAP módszerhez."
5500 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5501 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5502 msgstr "Ez nem tűnik érvényes PEM fájlnak"
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5506 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5507 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5508 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5510 "Ez a fájl olyan sorokat tartalmazhat, mint például „server=/domain/1.2.3.4” "
5511 "vagy „server=1.2.3.4” a tartományra jellemző vagy teljesen külső <abbr title="
5512 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>-kiszolgálókhoz."
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5517 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5518 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5519 "configurations are automatically preserved."
5521 "Ez a parancsértelmező fájlmintáinak listája a rendszerfrissítés során "
5522 "felvenni kívánt fájlok és könyvtárak illesztéséhez. Az /etc/config/ "
5523 "könyvtárban lévő módosított fájlok és bizonyos egyéb beállítások "
5524 "automatikusan megőrződnek."
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5528 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5529 "password if no update key has been configured"
5531 "Ez vagy az alagúthoz beállított „Frissítési kulcs”, vagy a fiók jelszava, ha "
5532 "nem lett frissítési kulcs beállítva"
5534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5536 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5537 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5539 "Ez az /etc/rc.local fájl tartalma. Szúrja be ide a saját parancsait (az "
5540 "„exit 0” sor elé) a rendszerindítási folyamat végén történő végrehajtásukhoz."
5542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5544 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5545 "ends with <code>...:2/64</code>"
5547 "Ez az alagút-közvetítő által hozzárendelt helyi végpont címe, amely "
5548 "általában így végződik: <code>...:2/64</code>"
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5552 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5553 "abbr> in the local network"
5555 "Ez az egyetlen <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\""
5556 ">DHCP</abbr> a helyi hálózatban"
5558 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5559 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5560 msgstr "Ez az egyszerű felhasználónév a fiókba történő bejelentkezéshez"
5562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5564 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5566 "Ez az alagút-közvetítő által Önnek irányított előtag az ügyfelek általi "
5569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5570 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5572 "Ez a rendszer crontab-ja, amelyben időzített feladatok határozhatók meg."
5574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5576 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5578 "Ez általában az alagút-közvetítő által vezérelt legközelebbi jelenléti pont "
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5583 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5586 "Ez a lista áttekintést ad a jelenleg futó rendszerfolyamatokról és azok "
5589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5590 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5591 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5592 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5593 msgid "This section contains no values yet"
5594 msgstr "Ez a szakasz még nem tartalmaz értékeket"
5596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5597 msgid "Time Synchronization"
5598 msgstr "Időszinkronizálás"
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5601 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5602 msgstr "Időköz a GTK újrakulcsolásához"
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5610 msgstr "Bejelentkezéshez…"
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5614 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5615 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5616 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5618 "A beállítófájlok visszaállításához itt feltölthet egy korábban előállított "
5619 "biztonsági mentés archívumot. A firmware kezdeti állapotára történő "
5620 "visszaállításához kattintson a „Visszaállítás végrehajtása” gombra (csak "
5621 "squashfs lemezképekkel lehetséges)."
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5628 msgid "Total Available"
5629 msgstr "Összes elérhető"
5631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5639 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5656 msgid "Trigger Mode"
5657 msgstr "Aktiváló mód"
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5661 msgstr "Alagút-azonosító"
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5665 msgid "Tunnel Interface"
5666 msgstr "Alagút csatoló"
5668 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5669 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5672 msgstr "Alagút hivatkozás"
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5676 msgstr "Adóteljesítmény"
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5680 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5688 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5693 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5694 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5695 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5712 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5714 msgid "Unable to determine device name"
5715 msgstr "Nem lehet meghatározni az eszköz nevét"
5717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5719 msgid "Unable to determine external IP address"
5720 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső IP-címet"
5722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5723 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5724 msgid "Unable to determine upstream interface"
5725 msgstr "Nem lehet meghatározni a külső csatolót"
5727 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5728 msgid "Unable to dispatch"
5729 msgstr "Nem lehet elküldeni"
5731 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5733 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5734 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5735 msgid "Unable to obtain client ID"
5736 msgstr "Nem lehet beszerezni az ügyfél-azonosítót"
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5739 msgid "Unable to obtain mount information"
5740 msgstr "Nem lehet megszerezni a csatolási információkat"
5742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5743 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5744 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5745 msgstr "Nem lehet feloldani az AFTR gépnevet"
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5749 msgid "Unable to resolve peer host name"
5750 msgstr "Nem lehet feloldani a partner gépnevét"
5752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5754 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5755 msgid "Unable to save contents: %s"
5756 msgstr "Nem lehet elmenteni a tartalmat: %s"
5758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5759 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5760 msgstr "Elérhetetlen másodpercek (UAS)"
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5763 msgid "Unexpected reply data format"
5764 msgstr "Váratlan válaszadat-formátum"
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5773 msgid "Unknown error (%s)"
5774 msgstr "Ismeretlen hiba (%s)"
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5777 msgid "Unknown error code"
5778 msgstr "Ismeretlen hibakód"
5780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5789 msgstr "Leválasztás"
5791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5794 msgstr "Névtelen kulcs"
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5797 msgid "Unsaved Changes"
5798 msgstr "Mentetlen változtatások"
5800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5801 msgid "Unspecified error"
5802 msgstr "Meghatározatlan hiba"
5804 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5805 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5806 msgid "Unsupported MAP type"
5807 msgstr "Nem támogatott MAP típus"
5809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5811 msgid "Unsupported modem"
5812 msgstr "Nem támogatott modem"
5814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5815 msgid "Unsupported protocol type."
5816 msgstr "Nem támogatott protokolltípus."
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5828 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5830 "Töltse fel ide a rendszerfrissítéshez megfelelő lemezképet a futó firmware "
5833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5836 msgid "Upload archive..."
5837 msgstr "Archívum feltöltése…"
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5841 msgstr "Fájl feltöltése"
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5844 msgid "Upload file…"
5845 msgstr "Fájl feltöltése…"
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5849 msgid "Upload request failed: %s"
5850 msgstr "Feltöltési kérés sikertelen: %s"
5852 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5854 msgid "Uploading file…"
5855 msgstr "Fájl feltöltése…"
5857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5859 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5860 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5861 "restarted to apply the updated configuration."
5863 "A „Folytatás” megnyomása esetén a névtelen „wifi-iface” szakaszok hozzá "
5864 "lesznek rendelve egy <em>wifinet#</em> formátumban lévő névhez, és a hálózat "
5865 "újra lesz indítva a frissített beállítások alkalmazásához."
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5870 msgstr "Működési idő"
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5873 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5874 msgstr "<code>/etc/ethers</code> használata"
5876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5877 msgid "Use DHCP advertised servers"
5878 msgstr "DHCP által meghirdetett kiszolgálók használata"
5880 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5881 msgid "Use DHCP gateway"
5882 msgstr "DHCP-átjáró használata"
5884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5887 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5893 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5894 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5895 msgstr "A partner által hirdetett DNS-kiszolgálók használata"
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5898 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5899 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2 országkódok használata."
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5904 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5907 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5908 msgstr "MTU használata az alagút csatolón"
5910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5911 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5914 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5915 msgstr "TTL használata alagútcsatolón"
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5918 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5919 msgstr "Használat külső rátétként (/overlay)"
5921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5922 msgid "Use as root filesystem (/)"
5923 msgstr "Használat gyökérfájlrendszerként (/)"
5925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5926 msgid "Use broadcast flag"
5927 msgstr "Üzenetszórási jelző használata"
5929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5930 msgid "Use builtin IPv6-management"
5931 msgstr "Beépített IPv6-kezelés használata"
5933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5935 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5937 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5939 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5940 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5941 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5943 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5944 msgid "Use custom DNS servers"
5945 msgstr "Egyedi DNS-kiszolgálók használata"
5947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5948 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5950 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5951 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5953 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5956 msgid "Use default gateway"
5957 msgstr "Alapértelmezett átjáró használata"
5959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5964 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5969 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5970 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5971 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5972 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5974 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5975 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5976 msgid "Use gateway metric"
5977 msgstr "Átjáró metrikájának használata"
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5980 msgid "Use routing table"
5981 msgstr "Útválasztási táblázat használata"
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5985 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5986 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5987 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5988 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5989 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5991 "Használja a <em>Hozzáadás</em> gombot új bérleti bejegyzés hozzáadásához. A "
5992 "<em>MAC-cím</em> azonosítja a gépet, az <em>IPv4-cím</em> adja meg a "
5993 "használandó rögzített címet és a <em>Gépnév</em> lesz szimbolikus névként "
5994 "hozzárendelve az igénylő géphez. Az elhagyható <em>Bérleti idő</em> "
5995 "használható egy nem szabványos, a gépre jellemző bérleti idő beállításához, "
5996 "mint például 12h, 3d vagy végtelen."
5998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
6003 msgid "Used Key Slot"
6004 msgstr "Használt kulcstárolóhely"
6006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6008 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6009 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6011 "Két különböző célra használják: RADIUS NAS-azonosító és 802.11r R0KH-"
6012 "azonosító. Nem szükséges normál WPA(2)-PSK esetén."
6014 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6015 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6016 msgstr "Felhasználói tanúsítvány (PEM kódolású)"
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6019 msgid "User key (PEM encoded)"
6020 msgstr "Felhasználói kulcs (PEM kódolású)"
6022 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6023 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6026 msgstr "Felhasználónév"
6028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6038 msgstr "VLAN-ok ezen: %q"
6040 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6045 msgid "VPN Local address"
6046 msgstr "VPN helyi cím"
6048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6049 msgid "VPN Local port"
6050 msgstr "VPN helyi port"
6052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6054 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6056 msgstr "VPN-kiszolgáló"
6058 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6059 msgid "VPN Server port"
6060 msgstr "VPN-kiszolgáló portja"
6062 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6063 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6064 msgstr "VPN-kiszolgáló tanúsítványának SHA1 kivonata"
6066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6067 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6068 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6069 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (és egyebek) VPN)"
6071 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6076 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6077 msgstr "DHCP kérésekor küldendő gyártóosztály"
6079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6080 msgid "Verifying the uploaded image file."
6081 msgstr "A feltöltött képfájl ellenőrzése."
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6084 msgid "Virtual dynamic interface"
6085 msgstr "Virtuális dinamikus csatoló"
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6093 msgid "WEP Open System"
6094 msgstr "WEP nyílt rendszer"
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6097 msgid "WEP Shared Key"
6098 msgstr "WEP megosztott kulcs"
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6101 msgid "WEP passphrase"
6102 msgstr "WEP jelmondat"
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6109 msgid "WPA passphrase"
6110 msgstr "WPA jelmondat"
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6114 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6115 "and ad-hoc mode) to be installed."
6117 "A WPA titkosításához „wpa_supplicant” (ügyfél módnál) vagy „hostapd” ("
6118 "hozzáférési pontnál és eseti módban) telepítése szükséges."
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6121 msgid "Waiting for device..."
6122 msgstr "Várakozás az eszközre…"
6124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6127 msgstr "Figyelmeztetés"
6129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6130 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6132 "Figyelmeztetés: mentetlen változtatások vannak, amelyek elvesznek az "
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6141 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6142 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6145 "Egy PSK használatakor a PMK automatikusan előállítható. Ha engedélyezve van, "
6146 "akkor a lenti R0/R1 kulcsbeállítások nincsenek alkalmazva. Tiltsa le ezt az "
6147 "R0 és az R1 kulcsbeállítások használatához."
6149 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6156 msgid "WireGuard VPN"
6157 msgstr "WireGuard VPN"
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6160 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6161 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6163 msgstr "Vezeték nélküli"
6165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6167 msgid "Wireless Adapter"
6168 msgstr "Vezeték nélküli adapter"
6170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6173 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6174 msgid "Wireless Network"
6175 msgstr "Vezeték nélküli hálózat"
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6178 msgid "Wireless Overview"
6179 msgstr "Vezeték nélküli áttekintő"
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6182 msgid "Wireless Security"
6183 msgstr "Vezeték nélküli biztonság"
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6186 msgid "Wireless configuration migration"
6187 msgstr "Vezeték nélküli beállítások költöztetése"
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6192 msgid "Wireless is disabled"
6193 msgstr "A vezeték nélküli le van tiltva"
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6198 msgid "Wireless is not associated"
6199 msgstr "Vezeték nélküli nincs hozzárendelve"
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6202 msgid "Wireless network is disabled"
6203 msgstr "Vezeték nélküli hálózat letiltva"
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6206 msgid "Wireless network is enabled"
6207 msgstr "Vezeték nélküli hálózat engedélyezve"
6209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6210 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6211 msgstr "Fogadott DNS-kérések írása a rendszernaplóba"
6213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6214 msgid "Write system log to file"
6215 msgstr "Rendszernapló írása fájlba"
6217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6224 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6225 "Do you really want to shut down the interface?"
6227 "Úgy tűnik, hogy jelenleg a(z) „%h” csatolón keresztül kapcsolódik az "
6228 "eszközhöz. Valóban le szeretné állítani a csatolót?"
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6232 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6233 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6234 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6236 "Itt engedélyezheti vagy tilthatja le a telepített előkészítő "
6237 "parancsfájlokat. A változtatások az eszköz újraindítása után lesznek "
6238 "alkalmazva.<br /><strong>Figyelmeztetés: ha letiltja a nélkülözhetetlen "
6239 "előkészítő parancsfájlokat, mint például a „network” parancsfájlt, akkor az "
6240 "eszköz elérhetetlenné válhat!</strong>"
6242 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6243 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6244 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6245 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6247 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6249 "Engedélyezni kell a JavaScript használatát a böngészőben, különben a LuCI "
6250 "nem fog megfelelően működni."
6252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6253 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6254 msgstr "ZRam tömörítési algoritmus"
6256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6257 msgid "ZRam Compression Streams"
6258 msgstr "ZRam tömörítési adatfolyamok"
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6261 msgid "ZRam Settings"
6262 msgstr "ZRam beállítások"
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6266 msgstr "ZRam mérete"
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6277 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6281 msgstr "automatikus"
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6285 msgstr "automatikus"
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6305 msgstr "létrehozás:"
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6309 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6310 msgstr "létrehoz egy hidat a megadott csatolók fölött"
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6348 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6354 msgid "driver default"
6355 msgstr "illesztőprogram alapértelmezettje"
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6366 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6367 "abbr>-leases will be stored"
6369 "a fájl, ahol a megadott <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6370 "\">DHCP</abbr> bérletek tárolásra kerülnek"
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6374 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6380 msgstr "teljes kétirányú"
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6384 msgstr "váltakozó kétirányú"
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6387 msgid "hexadecimal encoded value"
6388 msgstr "hexadecimális kódolt érték"
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6397 msgid "if target is a network"
6398 msgstr "ha a cél egy hálózat"
6400 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6411 msgid "key between 8 and 63 characters"
6412 msgstr "8 és 63 karakter közötti kulcs"
6414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6415 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6416 msgstr "kulcs 5 vagy 13 karakterrel"
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6419 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6420 msgstr "helyi <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-fájl"
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6423 msgid "medium security"
6424 msgstr "közepes biztonság"
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6436 msgstr "nincs kapcsolat"
6438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6439 msgid "non-empty value"
6440 msgstr "nem üres érték"
6442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6450 msgstr "nincs jelen"
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6455 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6456 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6457 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6458 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6462 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6463 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6464 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6465 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6470 msgid "open network"
6471 msgstr "nyitott hálózat"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6479 msgid "positive decimal value"
6480 msgstr "pozitív számérték"
6482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6483 msgid "positive integer value"
6484 msgstr "pozitív egész szám érték"
6486 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6494 msgstr "átjátszás mód"
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6508 msgstr "kiszolgálómód"
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6511 msgid "stateful-only"
6512 msgstr "csak állapot-nyilvántartó"
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6516 msgstr "állapotmentes"
6518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6519 msgid "stateless + stateful"
6520 msgstr "állapotmentes + állapottartó"
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6523 msgid "strong security"
6524 msgstr "erős biztonság"
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6531 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6532 msgstr "időmértékegységek (IM / 1 024 ms) [1000-65535]"
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6535 msgid "unique value"
6536 msgstr "egyedi érték"
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6559 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6561 msgstr "nincs meghatározva"
6563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6564 msgid "unspecified -or- create:"
6565 msgstr "meghatározatlan -vagy- létrehozás:"
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6569 msgstr "címkézetlen"
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6573 msgid "valid IP address"
6574 msgstr "érvényes IP-cím"
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6577 msgid "valid IP address or prefix"
6578 msgstr "érvényes IP-cím vagy előtag"
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6581 msgid "valid IPv4 CIDR"
6582 msgstr "érvényes IPv4 CIDR"
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6586 msgid "valid IPv4 address"
6587 msgstr "érvényes IPv4-cím"
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6590 msgid "valid IPv4 address or network"
6591 msgstr "érvényes IPv4-cím vagy hálózat"
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6594 msgid "valid IPv4 address:port"
6595 msgstr "érvényes IPv4-cím:port"
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6598 msgid "valid IPv4 network"
6599 msgstr "érvényes IPv4 hálózat"
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6602 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6603 msgstr "érvényes IPv4 vagy IPv6 CIDR"
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6606 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6607 msgstr "érvényes IPv4-előtagérték (0-32)"
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6610 msgid "valid IPv6 CIDR"
6611 msgstr "érvényes IPv6 CIDR"
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6615 msgid "valid IPv6 address"
6616 msgstr "érvényes IPv6-cím"
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6619 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6620 msgstr "érvényes IPv6-cím vagy előtag"
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6623 msgid "valid IPv6 host id"
6624 msgstr "érvényes IPv6 gépazonosító"
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6627 msgid "valid IPv6 network"
6628 msgstr "érvényes IPv6 hálózat"
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6631 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6632 msgstr "érvényes IPv6-előtagérték (0-128)"
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6635 msgid "valid MAC address"
6636 msgstr "érvényes MAC-cím"
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6639 msgid "valid UCI identifier"
6640 msgstr "érvényes UCI azonosító"
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6643 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6644 msgstr "érvényes UCI-azonosító, gépnév vagy IP-cím"
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6648 msgid "valid address:port"
6649 msgstr "érvényes cím:port"
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6653 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6654 msgstr "érvényes dátum (YYYY-MM-DD)"
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6657 msgid "valid decimal value"
6658 msgstr "érvényes decimális érték"
6660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6661 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6662 msgstr "érvényes hexadecimális WEP-kulcs"
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6665 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6666 msgstr "érvényes hexadecimális WPA-kulcs"
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6669 msgid "valid host:port"
6670 msgstr "érvényes gép:port"
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6677 msgid "valid hostname"
6678 msgstr "érvényes gépnév"
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6681 msgid "valid hostname or IP address"
6682 msgstr "érvényes gépnév vagy IP-cím"
6684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6685 msgid "valid integer value"
6686 msgstr "érvényes egész érték"
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6689 msgid "valid network in address/netmask notation"
6690 msgstr "érvényes hálózat cím/hálózati maszk jelölésben"
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6693 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6694 msgstr "érvényes telefonszám karakter (0-9, „*”, „#”, „!” vagy „.”)"
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6698 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6699 msgstr "érvényes port vagy porttartomány (port1-port2)"
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6703 msgid "valid port value"
6704 msgstr "érvényes portérték"
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6707 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6708 msgstr "érvényes idő (HH:MM:SS)"
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6711 msgid "value between %d and %d characters"
6712 msgstr "%d és %d karakter közötti érték"
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6715 msgid "value between %f and %f"
6716 msgstr "%f és %f közötti érték"
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6719 msgid "value greater or equal to %f"
6720 msgstr "az érték nagyobb vagy egyenlő mint %f"
6722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6723 msgid "value smaller or equal to %f"
6724 msgstr "az érték kisebb vagy egyenlő mint %f"
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6727 msgid "value with %d characters"
6728 msgstr "érték %d karakterrel"
6730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6731 msgid "value with at least %d characters"
6732 msgstr "érték legalább %d karakterrel"
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6735 msgid "value with at most %d characters"
6736 msgstr "érték legfeljebb %d karakterrel"
6738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6739 msgid "weak security"
6740 msgstr "gyenge biztonság"
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6750 #~ msgid "Bad address specified!"
6751 #~ msgstr "Hibás címet adott meg!"
6754 #~ msgstr "Betöltés"
6756 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6757 #~ msgstr "Várakozás a parancs befejeződésére…"
6759 #~ msgid "Assign interfaces..."
6760 #~ msgstr "Interfészek összekapcsolása..."
6765 #~ msgid "Network without interfaces."
6766 #~ msgstr "Interfészhez nem rendelt hálózat"
6768 #~ msgid "Realtime Connections"
6769 #~ msgstr "Valósidejű kapcsolatok"
6771 #~ msgid "Realtime Load"
6772 #~ msgstr "Valósidejű terhelés"
6774 #~ msgid "Realtime Traffic"
6775 #~ msgstr "Valósidejű forgalom"
6777 #~ msgid "Realtime Wireless"
6778 #~ msgstr "Valósidejű vezetéknélküli adatok"
6780 #~ msgid "There are no active leases."
6781 #~ msgstr "Nincsenek aktív bérletek."
6784 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6786 #~ "Ez a lap a rendszerben jelenleg aktív hálózati kapcsolatokról ad "
6798 #~ msgid "Changes applied."
6799 #~ msgstr "A módosítások alkalmazva."
6801 #~ msgid "Keep settings"
6802 #~ msgstr "Beállítások megtartása"
6804 #~ msgid "Rebooting..."
6805 #~ msgstr "Újraindítás..."
6808 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6809 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6810 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6812 #~ "Itt tölthet fel egy új sysupgrade-kompatibilis képet a futó firmware "
6813 #~ "lecseréléséhez. A jelenlegi beállítások megtartásához jelölje be a "
6814 #~ "\"Beállítások megtartása\" négyzetet (kompatibilis firmware kép "
6817 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6818 #~ msgstr "Várakozás a változtatások alkalmazására..."
6820 #~ msgid "(%s available)"
6821 #~ msgstr "(%s elérhető)"
6824 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6827 #~ msgstr "Ellenőrző összeg"
6829 #~ msgid "Enable this mount"
6830 #~ msgstr "A csatolás engedélyezése"
6832 #~ msgid "Enable this swap"
6833 #~ msgstr "A lapozó terület engedélyezése"
6835 #~ msgid "Flash Firmware"
6836 #~ msgstr "Firmware flash-elés"
6838 #~ msgid "Flashing..."
6839 #~ msgstr "Flash-elés..."
6841 #~ msgid "Mount Entry"
6842 #~ msgstr "Csatolási bejegyzés"
6845 #~ msgstr "Folytatás"
6847 #~ msgid "Really reset all changes?"
6848 #~ msgstr "Biztos, hogy visszavonja az összes módosítást?"
6851 #~ msgstr "Gyökérkönyvtár"
6853 #~ msgid "Swap Entry"
6854 #~ msgstr "Lapozóterület"
6857 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6858 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6859 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6861 #~ "A memória formázásához használt fájlrendszer típusa (<abbr title=\"for "
6862 #~ "example\">pl.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6863 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6866 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6867 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6868 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6870 #~ "Az image feltöltve. Alább található a fájl ellenőrző összege és mérete, "
6871 #~ "hasonlítsa össze az eredeti fájllal a feltöltött adatok sértetlenségének "
6872 #~ "ellenőrzéséhez.<br />Kattintson az alábbi \"Folytatás\" gombra a flash-"
6873 #~ "elési eljárás elindításához."
6876 #~ msgstr "Ellenőrzés"
6878 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6879 #~ msgstr "Megadja a <em>Dropbear</em> példány portját"
6881 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6882 #~ msgstr "Kapcsoló %q (%s)"
6884 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6885 #~ msgstr "VLAN-ok %q-n (%s)"
6887 #~ msgid "Antenna 1"
6888 #~ msgstr "1-es antenna"
6890 #~ msgid "Antenna 2"
6891 #~ msgstr "2-es antenna"
6893 #~ msgid "Antenna Configuration"
6894 #~ msgstr "Antenna beállítások"
6896 #~ msgid "Back to overview"
6897 #~ msgstr "Vissza az áttekintéshez"
6899 #~ msgid "Back to scan results"
6900 #~ msgstr "Vissza a felderítési eredményekhez"
6902 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6903 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6905 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6906 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 vezeték-nélküli vezérlő"
6908 #~ msgid "Common Configuration"
6909 #~ msgstr "Álatános beállítás"
6912 #~ msgstr "Kapcsolódás"
6914 #~ msgid "Connection Limit"
6915 #~ msgstr "Kapcsolati korlát"
6917 #~ msgid "Cover the following interface"
6918 #~ msgstr "A következő interfészt tartalmazza"
6920 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6921 #~ msgstr "A következő interfészeket tartalmazza"
6923 #~ msgid "Create Interface"
6924 #~ msgstr "Új interfész"
6926 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6927 #~ msgstr "Híd létrehozása több interfész között"
6929 #~ msgid "Diversity"
6930 #~ msgstr "Diverzitás"
6932 #~ msgid "Edit this interface"
6933 #~ msgstr "Interfész szerkesztése"
6935 #~ msgid "Frame Bursting"
6936 #~ msgstr "Keretfűzés"
6938 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6939 #~ msgstr "Általános 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
6941 #~ msgid "Install package %q"
6942 #~ msgstr "%q csomag telepítése"
6944 #~ msgid "Interface Overview"
6945 #~ msgstr "Interfész áttekintés"
6947 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6948 #~ msgstr "Hiányzó protokoll kiterjesztés a %q progokoll számára"
6950 #~ msgid "Name of the new interface"
6951 #~ msgstr "Az új interfész neve"
6953 #~ msgid "No network configured on this device"
6954 #~ msgstr "Ehhez az eszközhöz nincs hálózat beállítva"
6956 #~ msgid "No network name specified"
6957 #~ msgstr "Nincs megadva hálózatnév"
6959 #~ msgid "Not associated"
6960 #~ msgstr "Nincs hozzárendelve"
6963 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6964 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6965 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6966 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6967 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6968 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6970 #~ "Ezen az oldalon a hálózati interfészeket állíthatja be. Több interfész "
6971 #~ "között híd hozható létre a \"híd interfész\" mező bejelölésével és több "
6972 #~ "hálózati interfész nevének szóközzel történő elválasztásával. Lehetőség "
6973 #~ "van <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> jelölés "
6974 #~ "<samp>INTERFÉSZ.VLANSZÁM</samp> használatára is, pl. <samp>eth0.1</samp>)."
6976 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6977 #~ msgstr "A libiwinfo csomag szükséges!"
6979 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6980 #~ msgstr "Az új interfész protokollja"
6982 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6983 #~ msgstr "Protokoll támogatás nincs telepítve"
6986 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6987 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6989 #~ "Biztosan törli ezt a vezetéknélküli hálózatot? A törlés nem "
6990 #~ "visszavonható!\n"
6991 #~ "Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
6992 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
6994 #~ msgid "Receiver Antenna"
6995 #~ msgstr "Vevő antenna"
6997 #~ msgid "Repeat scan"
6998 #~ msgstr "Felderítés ismétlése"
7000 #~ msgid "Replace entry"
7001 #~ msgstr "Bejegyés lecserélése"
7003 #~ msgid "Separate Clients"
7004 #~ msgstr "Kliensek szétválasztása"
7006 #~ msgid "Slot time"
7011 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
7012 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
7013 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
7014 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
7015 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
7017 #~ "Az <em>Eszköz beállítások</em> szakasz a rádió hardver fizikai "
7018 #~ "beállításait, úgymint csatorna, adóteljesítmény vagy antenna választás "
7019 #~ "teszi lehetővé, amelyen az összes definiált vezeték nélküli hálózat (ha a "
7020 #~ "rádió hardver multi-SSID képes) osztozik. A hálózatonkénti beállítások, "
7021 #~ "mint az titkosítás, mód az <em>Interfész beállítások</em> alá vannak "
7025 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
7026 #~ "this component for working wireless configuration!"
7028 #~ "A <em>libiwinfo-lua</em> nincs telepítve. A vezetéknélküli beállítás "
7029 #~ "működéséhez ezt az összetevőt telepítnei kell."
7031 #~ msgid "The given network name is not unique"
7032 #~ msgstr "A megadott hálózati név már létezik"
7036 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
7037 #~ "will be replaced if you proceed."
7039 #~ "A hardver nem képes többszörös SSID kezelésre ezért a meglévő beállítások "
7040 #~ "elvesznek ha folytatja."
7042 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
7043 #~ msgstr "A kiválasztott protokoll eszköz hozzárendelést igényel"
7046 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
7047 #~ "\"Physical Settings\" tab"
7049 #~ "Nincs hozzárendelt eszköz, kérem csatoljon egy hálózati eszközt a "
7050 #~ "\"Fizikai beállítások\" fülön."
7052 #~ msgid "Transmission Rate"
7053 #~ msgstr "Átviteli sebesség"
7055 #~ msgid "Transmit Power"
7056 #~ msgstr "Adóteljesítmény"
7058 #~ msgid "Transmitter Antenna"
7059 #~ msgstr "Adó antenna"
7061 #~ msgid "Uploaded File"
7062 #~ msgstr "Feltöltött fájl"
7064 #~ msgid "Wireless is restarting..."
7065 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítása folyamatban..."
7077 #~ msgstr "Hálózati maszk"
7080 #~ msgid "Set up Time Synchronization"
7081 #~ msgstr "Idő szinkronizálás beállítása"
7083 #~ msgid "Synchronizing..."
7084 #~ msgstr "Szinkronizálás..."
7086 #~ msgid "The following changes have been reverted"
7087 #~ msgstr "A következő módosítások lettek visszavonva"
7090 #~ msgstr "Megjelenés"
7092 #~ msgid "There are no pending changes to revert!"
7093 #~ msgstr "Nincsenek visszavonásra váró változtatások!"
7095 #~ msgid "There are no pending changes!"
7096 #~ msgstr "Nincsenek el nem mentett változtatások!"
7098 #~ msgid "Time Synchronization is not configured yet."
7099 #~ msgstr "Idő szinkronizálás még nincs beállítva."
7105 #~ "Here you can paste public SSH-Keys (one per line) for SSH public-key "
7106 #~ "authentication."
7108 #~ "Nyilvános kulcs alapú SSH azonosításhoz itt adhat meg nyilvános SSH "
7109 #~ "kulcsokat (soronként egyet)."
7111 #~ msgid "Password successfully changed!"
7112 #~ msgstr "A jelszó megváltoztatása sikeres!"
7114 #~ msgid "Unknown Error, password not changed!"
7115 #~ msgstr "Ismeretlen hiba, a jelszó nem lett megváltoztatva!"
7117 #~ msgid "Available packages"
7118 #~ msgstr "Elérhető csomagok"
7120 #~ msgid "Displaying only packages containing"
7121 #~ msgstr "Csak azon csomagok megjelenítése, amelyek tartalmazzák"
7123 #~ msgid "Download and install package"
7124 #~ msgstr "Csomag letöltése és telepítése"
7129 #~ msgid "Find package"
7130 #~ msgstr "Csomag keresése"
7132 #~ msgid "Free space"
7133 #~ msgstr "Szabad hely"
7136 #~ msgstr "Telepítés"
7138 #~ msgid "Installed packages"
7139 #~ msgstr "Telepített csomagok"
7141 #~ msgid "No package lists available"
7142 #~ msgstr "Csomaglisták nem állnak rendelkezésre"
7147 #~ msgid "OPKG-Configuration"
7148 #~ msgstr "OPKG-Beállítások"
7150 #~ msgid "Package lists are older than 24 hours"
7151 #~ msgstr "A csomag listák 24 óránál régebbiek"
7153 #~ msgid "Package name"
7154 #~ msgstr "Csomagnév"
7157 #~ msgstr "Szoftver"
7159 #~ msgid "Update lists"
7160 #~ msgstr "Listák frissítése"
7165 #~ msgid "Disable DNS setup"
7166 #~ msgstr "DNS beállítás letiltása"
7168 #~ msgid "IPv4 and IPv6"
7169 #~ msgstr "IPv4 és IPv6"
7171 #~ msgid "Lease validity time"
7172 #~ msgstr "Bérlet érvényességi ideje"
7174 #~ msgid "Multicast address"
7175 #~ msgstr "Multicast cím"
7177 #~ msgid "Protocol family"
7178 #~ msgstr "Protokoll család"
7180 #~ msgid "No chains in this table"
7181 #~ msgstr "Ez a tábla nem tartalmaz láncokat."
7183 #~ msgid "Configuration files will be kept."
7184 #~ msgstr "A konfigurációs fájlok megmaradnak."
7186 #~ msgid "Note: Configuration files will be erased."
7187 #~ msgstr "Megjegyzés: konfigurációs fájlok törölve lesznek."
7189 #~ msgid "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7190 #~ msgstr "<abbr title='Pairwise: %s / Group: %s'>%s - %s</abbr>"
7192 #~ msgid "Activate this network"
7193 #~ msgstr "Hálózat aktiválása"
7195 #~ msgid "Hermes 802.11b Wireless Controller"
7196 #~ msgstr "Hermes 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7198 #~ msgid "Interface reconnected"
7199 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatva"
7201 #~ msgid "Interface shut down"
7202 #~ msgstr "Interfész leállítás"
7204 #~ msgid "Prism2/2.5/3 802.11b Wireless Controller"
7205 #~ msgstr "Prism2/2.5/3 802.11b vezeték nélküli vezérlő"
7207 #~ msgid "RaLink 802.11%s Wireless Controller"
7208 #~ msgstr "RaLink 802.11%s vezeték nélküli vezérlő"
7211 #~ "Really shutdown interface \"%s\"? You might lose access to this device if "
7212 #~ "you are connected via this interface."
7214 #~ "Biztos, hogy leállítja a \"%s\" interfészt?\n"
7215 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7216 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7218 #~ msgid "Reconnecting interface"
7219 #~ msgstr "Interfész újracsatlakoztatása"
7221 #~ msgid "Shutdown this network"
7222 #~ msgstr "Hálózat leállítása"
7224 #~ msgid "Wireless restarted"
7225 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész újraindítva"
7227 #~ msgid "Wireless shut down"
7228 #~ msgstr "Vezetéknélküli rész leállítása"
7230 #~ msgid "DHCP Leases"
7231 #~ msgstr "DHCP bérletek"
7233 #~ msgid "DHCPv6 Leases"
7234 #~ msgstr "DHCPv6 bérletek"
7237 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
7238 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface."
7240 #~ "Biztosan törli az interfészt? A törlés nem visszavonható!\n"
7241 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen az "
7242 #~ "interfészen keresztül kapcsolódik."
7246 #~ "Really shut down network? You might lose access to this device if you are "
7247 #~ "connected via this interface."
7249 #~ "Biztos, hogy leállítja a hálózatot?!\n"
7250 #~ " Lehet, hogy elveszti a hozzáférést az eszközhöz, amennyiben ezen a "
7251 #~ "hálózaton keresztül kapcsolódik."
7254 #~ msgstr "Sorbarendezés"
7259 #~ msgid "IPv4 WAN Status"
7260 #~ msgstr "IPv4 WAN állapot"
7262 #~ msgid "IPv6 WAN Status"
7263 #~ msgstr "IPv6 WAN állapot"
7266 #~ msgstr "Alkalmaz"
7268 #~ msgid "Applying changes"
7269 #~ msgstr "Módosítások alkalmazása"
7271 #~ msgid "Configuration applied."
7272 #~ msgstr "Beállítások alkalmazva."
7274 #~ msgid "Save & Apply"
7275 #~ msgstr "Mentés & Alkalmazás"
7277 #~ msgid "The following changes have been committed"
7278 #~ msgstr "A következő módosítások lettek alkalmazva"
7280 #~ msgid "There are no pending changes to apply!"
7281 #~ msgstr "Nincsenek alkalmazásra váró módosítások!"
7292 #~ msgid "Maximum hold time"
7293 #~ msgstr "Maximális tartási idő"
7295 #~ msgid "Minimum hold time"
7296 #~ msgstr "Minimális tartási idő"
7298 #~ msgid "Path to executable which handles the button event"
7299 #~ msgstr "A gomb eseményeit kezelő végrehajtható állomány elérési útja"
7301 #~ msgid "Specifies the button state to handle"
7302 #~ msgstr "Meghatározza a gomb kezelendő állapotát"
7304 #~ msgid "This page allows the configuration of custom button actions"
7305 #~ msgstr "Ez a lap a gombok egyedi működésének beállítását teszi lehetővé"
7307 #~ msgid "Leasetime"
7308 #~ msgstr "Bérlet időtartama"
7310 #~ msgid "AR Support"
7311 #~ msgstr "AR Támogatás"
7313 #~ msgid "Atheros 802.11%s Wireless Controller"
7314 #~ msgstr "Atheros 802.11%s vezeték-nélküli vezérlő"
7316 #~ msgid "Background Scan"
7317 #~ msgstr "Felderítés a háttérben"
7319 #~ msgid "Compression"
7320 #~ msgstr "Tömörítés"
7322 #~ msgid "Disable HW-Beacon timer"
7323 #~ msgstr "Hardveres beacon időzítő letiltása"
7325 #~ msgid "Do not send probe responses"
7326 #~ msgstr "Ne válaszoljon a szondázásra"
7328 #~ msgid "Fast Frames"
7329 #~ msgstr "Gyors keretek"
7331 #~ msgid "Maximum Rate"
7332 #~ msgstr "Maximális sebesség"
7334 #~ msgid "Minimum Rate"
7335 #~ msgstr "Minimális sebesség"
7337 #~ msgid "Multicast Rate"
7338 #~ msgstr "Multicast sebesség"
7340 #~ msgid "Outdoor Channels"
7341 #~ msgstr "Kültéri csatornák"
7343 #~ msgid "Regulatory Domain"
7344 #~ msgstr "Szabályozó tartomány"
7346 #~ msgid "Separate WDS"
7347 #~ msgstr "WDS szétválasztása"
7349 #~ msgid "Static WDS"
7350 #~ msgstr "Statikus WDS"
7352 #~ msgid "Turbo Mode"
7353 #~ msgstr "Turbó mód"
7355 #~ msgid "XR Support"
7356 #~ msgstr "XR támogatás"
7358 #~ msgid "An additional network will be created if you leave this unchecked."
7359 #~ msgstr "Amennyiben ezt jelöletlenül hagyja, egy további hálózat jön létre"
7361 #~ msgid "Join Network: Settings"
7362 #~ msgstr "Csatlakozás a hálózathoz: Beállítások"
7365 #~ msgstr "Processzor"
7370 #~ msgid "Port %d is untagged in multiple VLANs!"
7371 #~ msgstr "A %d port egyszerre több VLAN-ban is cimkézetlen!"
7373 #~ msgid "VLAN Interface"
7374 #~ msgstr "VLAN interfész"