23ba9ddfdb3e870356f909e9a185f57f410f8fbc
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-10-29 20:58+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14.2-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- 追加項目 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- 選択してください --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- カスタム --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- ラベルを指定 --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- UUID を指定 --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- 選択してください --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "1"
116 msgstr "1"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
120 msgstr "過去1分間の負荷:"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid "1 flag"
125 msgid_plural "%d flags"
126 msgstr[0] ""
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
130 msgstr "過去15分間の負荷:"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "2"
135 msgstr "2"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "3"
140 msgstr "3"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "4"
145 msgstr "4"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4文字の16進数ID"
150
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
158 msgstr "過去5分間の負荷:"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r高速ローミング"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr ""
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
233 msgid ""
234 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
235 "NXDOMAIN."
236 msgstr ""
237 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
238 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
241 msgid ""
242 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
243 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
244 msgstr ""
245 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
246 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
247
248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
249 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
250 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
251 msgstr ""
252
253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
254 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
255 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
256 msgstr ""
257
258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
259 msgctxt "nft set match expression"
260 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
264 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
265 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
266 msgstr ""
267
268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
269 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
270 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
271 msgstr ""
272
273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
274 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
275 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
276 msgstr ""
277
278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
279 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
280 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
281 msgstr ""
282
283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
284 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
285 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
286 msgstr ""
287
288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
289 msgctxt "nft not in set match expression"
290 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
291 msgstr ""
292
293 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
294 msgid ""
295 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
296 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
297 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
298 "entirely (which is the default setting)."
299 msgstr ""
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
302 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
303 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
304
305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
306 msgid "A directory with the same name already exists."
307 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
308
309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
310 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
311 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
314 msgid "A43C + J43 + A43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
318 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
319 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
322 msgid "ADSL"
323 msgstr "ADSL"
324
325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
326 msgid "ANSI T1.413"
327 msgstr "ANSI T1.413"
328
329 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
330 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
331 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
332 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
333 msgid "APN"
334 msgstr "APN"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
337 msgid "ARP"
338 msgstr "ARP"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
341 msgid "ARP IP Targets"
342 msgstr "ARP IPターゲット"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
345 msgid "ARP Interval"
346 msgstr "ARP間隔"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
349 msgid "ARP Validation"
350 msgstr "ARP検証"
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
353 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
354 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
355
356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
357 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
358 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
359
360 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
361 msgid "ARP retry threshold"
362 msgstr "ARP再試行しきい値"
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
365 msgid "ARP traffic table \"%h\""
366 msgstr ""
367
368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
369 msgid ""
370 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
371 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
372 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
373 msgstr ""
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
376 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
377 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
380 msgid "ATM Bridges"
381 msgstr "ATMブリッジ"
382
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
384 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
385 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
386 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
387
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
390 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
391 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
394 msgid ""
395 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
396 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
397 "to dial into the provider network."
398 msgstr ""
399 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
400 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
401 "ネットワークにダイヤルできます。"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
404 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
405 msgid "ATM device number"
406 msgstr "ATMデバイス番号"
407
408 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
409 msgid "ATU-C System Vendor ID"
410 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
411
412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
415 msgid "Absent Interface"
416 msgstr "存在しないインターフェース"
417
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
419 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
420 msgstr ""
421 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
424 msgid "Accept local"
425 msgstr "ローカルを許可"
426
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
428 msgctxt "nft accept action"
429 msgid "Accept packet"
430 msgstr ""
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
433 msgid "Accept packets with local source addresses"
434 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
435
436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
437 msgid "Access Concentrator"
438 msgstr "アクセスコンセントレータ"
439
440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
442 msgid "Access Point"
443 msgstr "アクセスポイント"
444
445 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
446 msgid "Access Point Isolation"
447 msgstr ""
448
449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
450 msgid "Actions"
451 msgstr "操作"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
454 msgid "Active"
455 msgstr "アクティブ"
456
457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
458 msgid "Active Connections"
459 msgstr "アクティブな接続"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
463 msgid "Active DHCP Leases"
464 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
468 msgid "Active DHCPv6 Leases"
469 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
472 msgid "Active IPv4 Routes"
473 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
476 msgid "Active IPv4 Rules"
477 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
480 msgid "Active IPv6 Routes"
481 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
482
483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
484 msgid "Active IPv6 Rules"
485 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
486
487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
488 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
489 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
490
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
493 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
494 msgid "Ad-Hoc"
495 msgstr "アドホック"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
498 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
499 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
500
501 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
502 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
503 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
504
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
513 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
514 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
517 msgid "Add"
518 msgstr "追加"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
521 msgid "Add ATM Bridge"
522 msgstr "ATMブリッジを追加"
523
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
525 msgid "Add IPv4 address…"
526 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
527
528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
529 msgid "Add IPv6 address…"
530 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
533 msgid "Add LED action"
534 msgstr "LEDの動作を追加"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
537 msgid "Add VLAN"
538 msgstr "VLANを追加"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
541 msgid "Add device configuration"
542 msgstr "デバイス設定を追加"
543
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
545 msgid "Add device configuration…"
546 msgstr "デバイス設定を追加…"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
549 msgid "Add instance"
550 msgstr "インスタンスを追加"
551
552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
555 msgid "Add key"
556 msgstr "公開鍵を追加"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
559 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
560 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
561
562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
564 msgid "Add new interface..."
565 msgstr "インターフェースを新規作成..."
566
567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
568 msgid "Add peer"
569 msgstr "ピアを追加"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Blacklist"
573 msgstr "ブラックリストに追加"
574
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
576 msgid "Add to Whitelist"
577 msgstr "ホワイトリストに追加"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:435
580 msgid "Additional hosts files"
581 msgstr "追加のホストファイル"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
584 msgid "Additional servers file"
585 msgstr "追加のサーバーファイル"
586
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
597 msgid "Address"
598 msgstr "アドレス"
599
600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
601 msgctxt "nft meta nfproto"
602 msgid "Address family"
603 msgstr ""
604
605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
606 msgid "Address setting is invalid"
607 msgstr ""
608
609 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
610 msgid "Address to access local relay bridge"
611 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
612
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
614 msgid "Addresses"
615 msgstr "アドレス一覧"
616
617 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
618 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
619 msgid "Administration"
620 msgstr "管理"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
631 msgid "Advanced Settings"
632 msgstr "詳細設定"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
635 msgid "Advanced device options"
636 msgstr "デバイスの詳細オプション"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
639 msgid "Ageing time"
640 msgstr "エージング時間"
641
642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
643 msgid "Aggregate Originator Messages"
644 msgstr ""
645
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
647 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
648 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
651 msgid "Aggregation Selection Logic"
652 msgstr "集計の選択ロジック"
653
654 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
655 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
656 msgstr ""
657 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
658
659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
660 msgid ""
661 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
662 "state changes (count, 2)"
663 msgstr ""
664 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
665 "(カウント、2)"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
668 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
669 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
670
671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
672 msgid "Alert"
673 msgstr "アラート"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
678 msgid "Alias Interface"
679 msgstr "エイリアスインターフェース"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
682 msgid "Alias of \"%s\""
683 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
686 msgid "All servers"
687 msgstr "すべてのサーバー"
688
689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
690 msgid ""
691 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
692 "address."
693 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
696 msgid "Allocate IPs sequentially"
697 msgstr "順次IP割り当て"
698
699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
700 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
701 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
704 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
705 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
708 msgid "Allow all except listed"
709 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
710
711 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
712 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
713 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
716 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
717 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
720 msgid "Allow listed only"
721 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:314
724 msgid "Allow localhost"
725 msgstr "ローカルホストを許可"
726
727 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
728 msgid "Allow rebooting the device"
729 msgstr "デバイスの再起動を許可"
730
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
732 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
733 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
734
735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
736 msgid "Allow root logins with password"
737 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
738
739 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
740 msgid "Allow system feature probing"
741 msgstr "システム機能の調査を許可"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
744 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
745 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
746
747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
748 msgid "Allowed IPs"
749 msgstr "許可されたIP"
750
751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
752 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
756 msgid "Always"
757 msgstr "常に"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
760 msgid "Always off (kernel: none)"
761 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
762
763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
764 msgid "Always on (kernel: default-on)"
765 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
768 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
772 msgid ""
773 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
774 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
775 msgstr ""
776 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
777 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
780 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
781 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
782
783 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
784 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
785 msgstr ""
786
787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
788 msgid "An error occurred while saving the form:"
789 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
792 msgid "An optional, short description for this device"
793 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
794
795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
797 msgid "Annex"
798 msgstr "Annex"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
801 msgid "Annex A + L + M (all)"
802 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
805 msgid "Annex A G.992.1"
806 msgstr "Annex A G.992.1"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
809 msgid "Annex A G.992.2"
810 msgstr "Annex A G.992.2"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
813 msgid "Annex A G.992.3"
814 msgstr "Annex A G.992.3"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
817 msgid "Annex A G.992.5"
818 msgstr "Annex A G.992.5"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
821 msgid "Annex B (all)"
822 msgstr "Annex B(すべて)"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
825 msgid "Annex B G.992.1"
826 msgstr "Annex B G.992.1"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
829 msgid "Annex B G.992.3"
830 msgstr "Annex B G.992.3"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
833 msgid "Annex B G.992.5"
834 msgstr "Annex B G.992.5"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
837 msgid "Annex J (all)"
838 msgstr "Annex J(すべて)"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
841 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
842 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
845 msgid "Annex M (all)"
846 msgstr "Annex M(すべて)"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
849 msgid "Annex M G.992.3"
850 msgstr "Annex M G.992.3"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
853 msgid "Annex M G.992.5"
854 msgstr "Annex M G.992.5"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
857 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
858 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
859
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
861 msgid ""
862 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
863 "present."
864 msgstr ""
865 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
866 "ターとしてアナウンスします"
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
869 msgid ""
870 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
871 "regardless of local default route availability."
872 msgstr ""
873 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
874 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
875 "す"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
878 msgid ""
879 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
880 "default route is present."
881 msgstr ""
882 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
883 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
886 msgid "Announced DNS domains"
887 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
890 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
891 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
894 msgid "Anonymous Identity"
895 msgstr "匿名アイデンティティ"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
898 msgid "Anonymous Mount"
899 msgstr "匿名マウント"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
902 msgid "Anonymous Swap"
903 msgstr "匿名スワップ"
904
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
906 msgctxt "nft match any traffic"
907 msgid "Any packet"
908 msgstr ""
909
910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
913 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
914 msgid "Any zone"
915 msgstr "すべてのゾーン"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
918 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
922 msgid "Apply and keep settings"
923 msgstr ""
924
925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
926 msgid "Apply backup?"
927 msgstr "バックアップを適用しますか?"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
930 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
931 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
932
933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
936 msgid "Apply unchecked"
937 msgstr "チェックなしの適用"
938
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
940 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
944 msgid "Applying configuration changes… %ds"
945 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
946
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
948 msgid "Architecture"
949 msgstr "アーキテクチャ"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
952 msgid "Arp-scan"
953 msgstr ""
954
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
956 msgid ""
957 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
958 msgstr ""
959 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
960 "ンターフェースに割り当てる"
961
962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
964 msgid ""
965 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
966 msgstr ""
967 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
968 "ターフェースに割り当てます。"
969
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
972 msgid "Associated Stations"
973 msgstr "接続済み端末"
974
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
976 msgid "Associations"
977 msgstr "接続数"
978
979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
981 msgid ""
982 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
983 "strong>"
984 msgstr ""
985
986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
988 msgid ""
989 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
990 "strong>"
991 msgstr ""
992
993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
994 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
995 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
996
997 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
998 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
999 msgid "Auth Group"
1000 msgstr "認証グループ"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
1003 msgid "Authentication"
1004 msgstr "認証"
1005
1006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1007 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1008 msgid "Authentication Type"
1009 msgstr "認証タイプ"
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
1012 msgid "Authoritative"
1013 msgstr "権威"
1014
1015 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1016 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1017 msgid "Authorization Required"
1018 msgstr "ログイン"
1019
1020 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1021 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1022 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1023 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1029 msgid "Automatic"
1030 msgstr "自動"
1031
1032 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1034 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1035 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1038 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1039 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1040
1041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1042 msgid ""
1043 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1044 "routing."
1045 msgstr ""
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1048 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1049 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1052 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1053 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1056 msgid "Automount Filesystem"
1057 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1060 msgid "Automount Swap"
1061 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1064 msgid "Available"
1065 msgstr "利用可能"
1066
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1078 msgid "Average:"
1079 msgstr "平均:"
1080
1081 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1082 msgid "Avoid Bridge Loops"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
1086 msgid ""
1087 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1088 "names with underscores)."
1089 msgstr ""
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1092 msgid "B43 + B43C"
1093 msgstr "B43 + B43C"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1096 msgid "B43 + B43C + V43"
1097 msgstr "B43 + B43C + V43"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1100 msgid "BR / DMR / AFTR"
1101 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1108 msgid "BSSID"
1109 msgstr "BSSID"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1112 msgid "Back"
1113 msgstr ""
1114
1115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1117 msgid "Back to Overview"
1118 msgstr "概要へ戻る"
1119
1120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1121 msgid "Back to peer configuration"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1125 msgid "Backup"
1126 msgstr "バックアップ"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1129 msgid "Backup / Flash Firmware"
1130 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1131
1132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1133 msgid "Backup file list"
1134 msgstr "バックアップファイルリスト"
1135
1136 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1138 msgid "Band"
1139 msgstr "バンド"
1140
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1142 msgid "Base device"
1143 msgstr "ベース デバイス"
1144
1145 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1146 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1147 msgstr ""
1148
1149 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1151 msgid "Batman Device"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1155 msgid "Batman Interface"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1159 msgid ""
1160 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1161 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1162 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1163 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1164 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1165 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1166 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1167 msgstr ""
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1170 msgid "Beacon Interval"
1171 msgstr "ビーコン間隔"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1174 msgid ""
1175 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1176 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1177 "defined backup patterns."
1178 msgstr ""
1179 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1180 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1181 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1184 msgid "Bind NTP server"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:334
1188 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1189 msgstr ""
1190 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1191 "トとして推奨)"
1192
1193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1197 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1198 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1199 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1202 msgid "Bind interface"
1203 msgstr "インターフェースをバインド"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:658
1206 msgid ""
1207 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1208 msgstr ""
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
1211 msgid ""
1212 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1213 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1218 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1219 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1220 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1221 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1222 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1223 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1225 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1226 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1231 msgid "Bitrate"
1232 msgstr "ビットレート"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1235 msgid "Bonding Mode"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1239 msgid "Bonding Policy"
1240 msgstr "ボンディングポリシー"
1241
1242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1243 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1244 msgstr ""
1245
1246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1248 msgid "Bridge"
1249 msgstr "ブリッジ"
1250
1251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1252 msgctxt "MACVLAN mode"
1253 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1254 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1258 msgid "Bridge VLAN filtering"
1259 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1260
1261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1263 msgid "Bridge device"
1264 msgstr "ブリッジ デバイス"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1268 msgid "Bridge port specific options"
1269 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1272 msgid "Bridge ports"
1273 msgstr "ブリッジ ポート"
1274
1275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1276 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1277 msgstr ""
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1280 msgid "Bridge unit number"
1281 msgstr "ブリッジユニット番号"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1284 msgid "Bring up empty bridge"
1285 msgstr "空のブリッジを起動"
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1288 msgid "Bring up on boot"
1289 msgstr "ブート時に起動"
1290
1291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1292 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1293 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1294
1295 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1296 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1297 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1298
1299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1301 msgid "Browse…"
1302 msgstr "参照…"
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1305 msgid "Buffered"
1306 msgstr "バッファ済み"
1307
1308 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1309 msgid ""
1310 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1311 "gateway certificate."
1312 msgstr ""
1313
1314 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1315 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1316 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1319 msgid "CLAT configuration failed"
1320 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1323 msgid "CNAME or fqdn"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1327 msgid "CPU usage (%)"
1328 msgstr "CPU使用率(%)"
1329
1330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1331 msgid "Cached"
1332 msgstr "キャッシュ済"
1333
1334 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1336 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1337 msgid "Call failed"
1338 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1339
1340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1344 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1352 msgid "Cancel"
1353 msgstr "キャンセル"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1356 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1360 msgctxt "Chain hook: forward"
1361 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1365 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1366 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1370 msgctxt "Chain hook: input"
1371 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1375 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1376 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1380 msgctxt "Chain hook: output"
1381 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1385 msgctxt "Chain hook: ingress"
1386 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1390 msgid "Category"
1391 msgstr "カテゴリー"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1394 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1395 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1398 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1399 msgstr "証明書制限(SAN)"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1402 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1403 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1406 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1407 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1411 msgid ""
1412 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1413 "`logread -f` during handshake for actual values"
1414 msgstr ""
1415 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1416 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1417
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1420 msgid ""
1421 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1422 "Subject CN (exact match)"
1423 msgstr ""
1424 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1425 "全一致)"
1426
1427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1429 msgid ""
1430 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1431 "Subject CN (suffix match)"
1432 msgstr ""
1433 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1434 "フィックス一致)"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1438 msgid ""
1439 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1440 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1441 msgstr ""
1442 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1443 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1448 msgid "Chain"
1449 msgstr "チェイン"
1450
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1452 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1453 msgid "Chain hook \"%h\""
1454 msgstr ""
1455
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1457 msgid "Changes"
1458 msgstr "変更"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1461 msgid "Changes have been reverted."
1462 msgstr "変更は取り消されました。"
1463
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1465 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1466 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1467
1468 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1475 msgid "Channel"
1476 msgstr "チャンネル"
1477
1478 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1479 msgid "Channel Analysis"
1480 msgstr "チャネル分析"
1481
1482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1483 msgid "Channel Width"
1484 msgstr "チャネル幅"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1487 msgid "Check filesystems before mount"
1488 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1491 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1492 msgstr ""
1493 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1494 "さい。"
1495
1496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1497 msgid "Checking archive…"
1498 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1499
1500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1502 msgid "Checking image…"
1503 msgstr "イメージのチェック中…"
1504
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1506 msgid "Choose mtdblock"
1507 msgstr "mtdblockを選択"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1511 msgid ""
1512 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1513 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1514 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1515 "interface to it."
1516 msgstr ""
1517 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1518 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1519 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1520 "フェースを追加します。"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1523 msgid ""
1524 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1525 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1526 msgstr ""
1527 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1528 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1531 msgid "Cipher"
1532 msgstr "暗号"
1533
1534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1535 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1536 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1539 msgid ""
1540 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1541 "configuration files."
1542 msgstr ""
1543 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1544 "ファイルとしてダウンロードします。"
1545
1546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1547 msgid ""
1548 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1549 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1550 msgstr ""
1551 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1552 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1553
1554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1558 msgid "Client"
1559 msgstr "クライアント"
1560
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1563 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1564 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1565
1566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1569 msgid "Close"
1570 msgstr "閉じる"
1571
1572 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1573 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1575 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1576 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1577 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1578 msgid ""
1579 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1580 "persist connection"
1581 msgstr ""
1582 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1583 "ます"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1591 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1592 msgid "Collecting data..."
1593 msgstr "データを収集中..."
1594
1595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1596 msgid "Command"
1597 msgstr "コマンド"
1598
1599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1600 msgid "Command OK"
1601 msgstr "コマンドOK"
1602
1603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1604 msgid "Command failed"
1605 msgstr "コマンド実行失敗"
1606
1607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1608 msgid "Comment"
1609 msgstr "コメント"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1612 msgid ""
1613 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1614 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1615 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1616 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1617 msgstr ""
1618 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1619 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1620 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1621 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1625 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1627 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1628 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1629
1630 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1631 msgid "Config File"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1636 msgid "Configuration"
1637 msgstr "設定"
1638
1639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1640 msgid "Configuration Export"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1644 msgid "Configuration changes applied."
1645 msgstr "設定が適用されました。"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1648 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1649 msgstr "設定がロールバックされました!"
1650
1651 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1652 msgid "Configuration failed"
1653 msgstr "設定に失敗しました"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1656 #, fuzzy
1657 msgid ""
1658 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1659 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1660 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1661 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1662 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1663 "offered."
1664 msgstr ""
1665 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1666 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1667 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1668 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1669 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1670 "低い場合は提供されません。"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1673 msgid ""
1674 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1675 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1676 msgstr ""
1677 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1678 "告を設定します。"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1681 msgid ""
1682 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router Advertisement"
1683 "\">RA</abbr> service on this interface."
1684 msgstr ""
1685 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1686 "の動作モードを設定します。"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1689 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1690 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1693 msgid ""
1694 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1695 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1696
1697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1698 msgid "Configure…"
1699 msgstr "設定…"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1702 msgid "Confirm disconnect"
1703 msgstr "切断の確認"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1706 msgid "Confirmation"
1707 msgstr "確認"
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1713 msgid "Connected"
1714 msgstr "接続中"
1715
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1718 msgid "Connection attempt failed"
1719 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1720
1721 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1722 msgid "Connection attempt failed."
1723 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1724
1725 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1726 msgid "Connection endpoint"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1730 msgid "Connection lost"
1731 msgstr "接続が失われました"
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1734 msgid "Connections"
1735 msgstr "接続数"
1736
1737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1738 msgid "Connectivity change"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1742 msgctxt "nft ct state"
1743 msgid "Conntrack state"
1744 msgstr ""
1745
1746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1747 msgctxt "nft ct status"
1748 msgid "Conntrack status"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1752 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1753 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1754
1755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1756 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1757 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1762 msgid "Contents have been saved."
1763 msgstr "内容が保存されました。"
1764
1765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1770 msgid "Continue"
1771 msgstr "続行"
1772
1773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1774 msgctxt "nft jump action"
1775 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1779 msgid "Continue in calling chain"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1783 msgctxt "Chain policy: accept"
1784 msgid "Continue processing unmatched packets"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1788 msgid ""
1789 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1790 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1791 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1792 msgstr ""
1793 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1794 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1795 "る必要があるかもしれません。"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1798 msgid "Country"
1799 msgstr "国"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1802 msgid "Country Code"
1803 msgstr "国コード"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1806 msgid "Coverage cell density"
1807 msgstr "通信エリアの密度"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1811 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1812 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1813
1814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1815 msgid "Create interface"
1816 msgstr "インターフェースを作成"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1819 msgid "Critical"
1820 msgstr "重大"
1821
1822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1823 msgid "Cron Log Level"
1824 msgstr "Cronログレベル"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1827 msgid "Current power"
1828 msgstr "現在の出力"
1829
1830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1831 msgctxt "nft meta hour"
1832 msgid "Current time"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1836 msgctxt "nft meta day"
1837 msgid "Current weekday"
1838 msgstr ""
1839
1840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1842 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1843 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1846 msgid "Custom Interface"
1847 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1850 msgid ""
1851 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1852 "this, perform a factory-reset first."
1853 msgstr ""
1854 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1855 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1856
1857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1858 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1859 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1860
1861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1862 msgid ""
1863 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1864 "\">LED</abbr>s if possible."
1865 msgstr ""
1866 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1867 "します(デバイスが対応している場合)。"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1870 msgid "DAD transmits"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1874 msgid "DAE-Client"
1875 msgstr "DAEクライアント"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1878 msgid "DAE-Port"
1879 msgstr "DAEポート"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1882 msgid "DAE-Secret"
1883 msgstr "DAEシークレット"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
1886 msgid "DHCP Options"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1890 msgid "DHCP Server"
1891 msgstr "DHCPサーバー"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
1894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1895 msgid "DHCP and DNS"
1896 msgstr "DHCPおよびDNS"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1901 msgid "DHCP client"
1902 msgstr "DHCPクライアント"
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1905 msgid "DHCP-Options"
1906 msgstr "DHCPオプション"
1907
1908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1910 msgid "DHCPv6 client"
1911 msgstr "DHCPv6クライアント"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1914 msgid "DHCPv6-Service"
1915 msgstr "DHCPv6-サービス"
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1922 msgid "DNS"
1923 msgstr "DNS"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
1926 msgid "DNS forwardings"
1927 msgstr "DNSフォワーディング"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
1930 msgid "DNS query port"
1931 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1934 msgid "DNS search domains"
1935 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:506
1938 msgid "DNS server port"
1939 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1942 msgid "DNS setting is invalid"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1946 msgid "DNS weight"
1947 msgstr "DNS ウェイト"
1948
1949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1950 msgid "DNS-Label / FQDN"
1951 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
1954 msgid "DNSSEC"
1955 msgstr "DNSSEC"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:470
1958 msgid "DNSSEC check unsigned"
1959 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1960
1961 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1962 msgid "DPD Idle Timeout"
1963 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1964
1965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1966 msgid "DS-Lite AFTR address"
1967 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1971 msgid "DSL"
1972 msgstr "DSL"
1973
1974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1975 msgid "DSL Status"
1976 msgstr "DSLステータス"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1979 msgid "DSL line mode"
1980 msgstr "DSL回線モード"
1981
1982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1983 msgid "DTIM Interval"
1984 msgstr "DTIM間隔"
1985
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:834
1988 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1989 msgid "DUID"
1990 msgstr "DUID"
1991
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1993 msgid "Data Rate"
1994 msgstr "データレート"
1995
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1998 msgid "Debug"
1999 msgstr "デバッグ"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
2002 msgid "Default router"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2006 msgid "Default state"
2007 msgstr "デフォルト状態"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2010 msgid ""
2011 "Define additional DHCP options, for example "
2012 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2013 "servers to clients."
2014 msgstr ""
2015 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2016 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2019 msgid ""
2020 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2021 "but for outgoing frames"
2022 msgstr ""
2023 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2024 "義します(送信フレーム用)"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2027 msgid ""
2028 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2029 "priority on incoming frames"
2030 msgstr ""
2031 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2032 "義します(受信フレーム用)"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2035 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2039 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2040 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2041
2042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2050 msgid "Delete"
2051 msgstr "削除"
2052
2053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2055 msgid "Delete key"
2056 msgstr "鍵を削除"
2057
2058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2059 msgid "Delete request failed: %s"
2060 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2063 msgid "Delete this network"
2064 msgstr "このネットワークを削除"
2065
2066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2067 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2068 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2069
2070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2073 msgid "Description"
2074 msgstr "説明"
2075
2076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2077 msgid "Deselect"
2078 msgstr "選択を解除"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2081 msgid "Design"
2082 msgstr "デザイン"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2085 msgid "Designated master"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2091 msgid "Destination"
2092 msgstr "宛先"
2093
2094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2095 msgctxt "nft ip daddr"
2096 msgid "Destination IP"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2100 msgctxt "nft ip6 daddr"
2101 msgid "Destination IPv6"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2105 msgid "Destination port"
2106 msgstr "宛先ポート"
2107
2108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2109 msgctxt "nft ip dport"
2110 msgid "Destination port"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2115 msgid "Destination zone"
2116 msgstr "宛先ゾーン"
2117
2118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2129 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2132 msgid "Device"
2133 msgstr "デバイス"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2136 msgid "Device Configuration"
2137 msgstr "デバイス設定"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2140 msgid "Device is not active"
2141 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2145 msgid "Device is restarting…"
2146 msgstr "デバイスを再起動中…"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2149 msgid "Device name"
2150 msgstr "デバイス名"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2153 msgid "Device not managed by ModemManager."
2154 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2155
2156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2157 msgid "Device not present"
2158 msgstr "デバイスが存在しません"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2161 msgid "Device type"
2162 msgstr "デバイス タイプ"
2163
2164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2165 msgid "Device unreachable!"
2166 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2167
2168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2169 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2170 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2171
2172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2173 msgid "Devices"
2174 msgstr "デバイス"
2175
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2177 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2178 msgid "Diagnostics"
2179 msgstr "診断"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2182 msgid "Dial number"
2183 msgstr "ダイヤル番号"
2184
2185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2186 msgid "Directory"
2187 msgstr "ディレクトリ"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2193 msgid "Disable"
2194 msgstr "無効"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2197 msgid ""
2198 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2199 "this interface."
2200 msgstr ""
2201 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2202 "\">DHCP</abbr>を無効化。"
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2206 msgid "Disable DNS lookups"
2207 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2208
2209 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2210 msgid "Disable Encryption"
2211 msgstr "暗号化を無効化"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2214 msgid "Disable Inactivity Polling"
2215 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2218 msgid "Disable this network"
2219 msgstr "このネットワークを無効化"
2220
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2225 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2232 msgid "Disabled"
2233 msgstr "無効"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2236 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2237 msgid "Disabled"
2238 msgstr "無効"
2239
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2241 #, fuzzy
2242 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2243 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
2246 msgid ""
2247 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2248 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2249
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2254 msgid "Disconnect"
2255 msgstr "切断"
2256
2257 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2258 msgid "Disconnection attempt failed"
2259 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2260
2261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2262 msgid "Disconnection attempt failed."
2263 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2264
2265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2266 msgid "Disk space"
2267 msgstr "ディスク領域"
2268
2269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2276 msgid "Dismiss"
2277 msgstr "閉じる"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2280 msgid "Distance Optimization"
2281 msgstr "距離最適化"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2284 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2285 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2288 msgid "Distributed ARP Table"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2292 msgid ""
2293 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2294 "section is valid for all dnsmasq instances."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
2298 msgid ""
2299 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
2300 "\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
2301 "forwarder."
2302 msgstr ""
2303 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2304 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2305 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2306 "方を提供します"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:482
2309 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2310 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2311
2312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2316 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2317 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2318 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2319
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
2321 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2322 msgstr ""
2323 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2324 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2325
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
2327 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2328 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2329
2330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:347
2331 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2332 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2335 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2336 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2339 msgctxt "VLAN port state"
2340 msgid "Do not participate"
2341 msgstr "不参加"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2344 msgid ""
2345 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2346 "packets."
2347 msgstr ""
2348
2349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2350 msgid "Do not send a hostname"
2351 msgstr "ホスト名を送信しない"
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2354 msgid ""
2355 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2356 "abbr> messages on this interface."
2357 msgstr ""
2358 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2359 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2360
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2362 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2363 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2364
2365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2366 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2367 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2368
2369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2370 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2371 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2372
2373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2374 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2375 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2376
2377 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2378 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2382 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:727
2387 msgid "Domain"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
2391 msgid "Domain required"
2392 msgstr "ドメイン必須"
2393
2394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
2395 msgid "Domain whitelist"
2396 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2399 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2401 msgid "Don't Fragment"
2402 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2403
2404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2405 msgid "Down"
2406 msgstr "下へ"
2407
2408 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2409 msgid "Down Delay"
2410 msgstr "ダウンディレイ"
2411
2412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2413 msgid "Download backup"
2414 msgstr "バックアップをダウンロード"
2415
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2417 msgid "Download mtdblock"
2418 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2419
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2421 msgid "Downstream SNR offset"
2422 msgstr "下りSNRオフセット"
2423
2424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2425 msgid ""
2426 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2427 "WireGuard interface."
2428 msgstr ""
2429
2430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2431 msgid "Drag to reorder"
2432 msgstr "ドラッグして並び替え"
2433
2434 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2435 msgid "Drop Duplicate Frames"
2436 msgstr "重複フレームをドロップ"
2437
2438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2439 msgctxt "nft drop action"
2440 msgid "Drop packet"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2444 msgctxt "Chain policy: drop"
2445 msgid "Drop unmatched packets"
2446 msgstr ""
2447
2448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2449 msgid "Dropbear Instance"
2450 msgstr "Dropbearインスタンス"
2451
2452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2453 msgid ""
2454 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2455 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2456 msgstr ""
2457 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2458 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2459
2460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2462 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2463 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2466 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2467 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2470 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2471 msgstr ""
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2474 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2475 msgstr ""
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2478 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2479 msgstr ""
2480
2481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2482 msgid "Dynamic tunnel"
2483 msgstr "動的トンネル"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2486 msgid ""
2487 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2488 "having static leases will be served."
2489 msgstr ""
2490 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2491 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2494 msgid "EA-bits length"
2495 msgstr "EAビット長"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2498 msgid "EAP-Method"
2499 msgstr "EAPメソッド"
2500
2501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2504 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2505 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2508 msgid "Edit"
2509 msgstr "編集"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2512 msgid "Edit peer"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2516 msgid ""
2517 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2518 "reload the page."
2519 msgstr ""
2520 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2521 "み込みしてください。"
2522
2523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2524 msgid "Edit this network"
2525 msgstr "このネットワークを編集"
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2528 msgid "Edit wireless network"
2529 msgstr "無線ネットワークを編集"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2532 msgctxt "nft rt mtu"
2533 msgid "Effective route MTU"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2537 msgid "Egress QoS mapping"
2538 msgstr "Egress QoS マッピング"
2539
2540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2541 msgctxt "nft meta oif"
2542 msgid "Egress device id"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2546 msgctxt "nft meta oifname"
2547 msgid "Egress device name"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2551 msgctxt "VLAN port state"
2552 msgid "Egress tagged"
2553 msgstr "Egress タグ付き"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2556 msgctxt "VLAN port state"
2557 msgid "Egress untagged"
2558 msgstr "Egress タグ無し"
2559
2560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2561 msgid "Emergency"
2562 msgstr "緊急"
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2566 msgid "Enable"
2567 msgstr "有効化"
2568
2569 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2570 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2571 msgstr ""
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2574 msgid ""
2575 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2576 "snooping"
2577 msgstr ""
2578 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2579 "有効化"
2580
2581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2582 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2583 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2584
2585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2586 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2592 msgid "Enable DNS lookups"
2593 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2594
2595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2596 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2597 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2600 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2601 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2604 msgid "Enable IPv6"
2605 msgstr "IPv6 を有効化"
2606
2607 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2608 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2609 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2617 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2618 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2619
2620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2621 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2622 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2623
2624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2625 msgid "Enable MAC address learning"
2626 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2627
2628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2629 msgid "Enable NTP client"
2630 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2633 msgid "Enable Single DES"
2634 msgstr "シングルDESを有効化"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2637 msgid "Enable TFTP server"
2638 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2641 msgid "Enable VLAN filtering"
2642 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2645 msgid "Enable VLAN functionality"
2646 msgstr "VLAN機能を有効化"
2647
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2649 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2650 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2651
2652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2653 msgid ""
2654 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol"
2655 "\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure"
2656 "\">HTTPS</abbr> port."
2657 msgstr ""
2658 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2659 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2660 "イレクトを有効にします。"
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2663 msgid ""
2664 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2665 msgstr ""
2666 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2667 "ます"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2670 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2671 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2674 #, fuzzy
2675 msgid "Enable learning and aging"
2676 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2677
2678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2679 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2680 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2683 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2684 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2685
2686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2687 msgid "Enable multicast fast leave"
2688 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2691 msgid "Enable multicast querier"
2692 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2695 msgid "Enable multicast support"
2696 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2699 msgid ""
2700 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2701 msgstr ""
2702 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2703 "は低下させることがあります。"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2706 msgid "Enable promiscuous mode"
2707 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2708
2709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2711 msgid "Enable rx checksum"
2712 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2718 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2719 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2720
2721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2723 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2724 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2725 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:549
2728 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2729 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2732 msgid "Enable this network"
2733 msgstr "このネットワークを有効化"
2734
2735 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2736 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2737 msgid "Enable tx checksum"
2738 msgstr "txチェックサムを有効化"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2741 msgid "Enable unicast flooding"
2742 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2743
2744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2745 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2747 msgid "Enabled"
2748 msgstr "有効"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2751 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2752 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2755 msgid ""
2756 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2757 "Domain"
2758 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2759
2760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2761 msgid ""
2762 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2763 "batman-adv."
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2767 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2768 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2771 msgid "Encapsulation limit"
2772 msgstr "カプセル化限度"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2776 msgid "Encapsulation mode"
2777 msgstr "カプセル化モード"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2784 msgid "Encryption"
2785 msgstr "暗号化"
2786
2787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2788 msgid "Endpoint Host"
2789 msgstr "エンドポイントホスト"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2792 msgid "Endpoint Port"
2793 msgstr "エンドポイントポート"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2796 msgid "Endpoint setting is invalid"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2800 msgid "Enforce IGMPv1"
2801 msgstr "IGMPv1 を強制"
2802
2803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2804 msgid "Enforce IGMPv2"
2805 msgstr "IGMPv2 を強制"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2808 msgid "Enforce IGMPv3"
2809 msgstr "IGMPv3 を強制"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2812 msgid "Enforce MLD version 1"
2813 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2816 msgid "Enforce MLD version 2"
2817 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2818
2819 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2820 msgid "Enter custom value"
2821 msgstr "カスタム値を入力"
2822
2823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2824 msgid "Enter custom values"
2825 msgstr "カスタム値を入力"
2826
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2828 msgid "Erasing..."
2829 msgstr "消去中..."
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2837 msgid "Error"
2838 msgstr "エラー"
2839
2840 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2841 msgid "Error getting PublicKey"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2845 msgid "Errored seconds (ES)"
2846 msgstr "エラー秒数(ES)"
2847
2848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2849 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2850 msgid "Ethernet Adapter"
2851 msgstr "イーサネットアダプタ"
2852
2853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2855 msgid "Ethernet Switch"
2856 msgstr "イーサネットスイッチ"
2857
2858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2859 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2860 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2861
2862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2863 msgid "Every second (fast, 1)"
2864 msgstr "毎秒(fast、1)"
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:346
2867 msgid "Exclude interfaces"
2868 msgstr "除外するインターフェース"
2869
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
2871 msgid ""
2872 "Execution of various network commands to check the connection and name "
2873 "resolution to other systems."
2874 msgstr ""
2875
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:315
2877 msgid ""
2878 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2879 "e.g. for RBL services."
2880 msgstr ""
2881 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2882 "答を許可"
2883
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2885 msgid "Existing device"
2886 msgstr "存在するデバイス"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:477
2889 msgid "Expand hosts"
2890 msgstr "拡張ホスト"
2891
2892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
2893 msgid "Expected port number."
2894 msgstr ""
2895
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2897 #, fuzzy
2898 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2899 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2902 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2906 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2910 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2911 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2912
2913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2923 msgid "Expecting: %s"
2924 msgstr "%sである必要があります"
2925
2926 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2927 msgid "Expecting: non-empty value"
2928 msgstr "空ではない値である必要があります"
2929
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2931 msgid "Expires"
2932 msgstr "期限切れ"
2933
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2935 msgid ""
2936 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2937 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2938
2939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2940 msgid "External"
2941 msgstr "外部"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2944 msgid "External R0 Key Holder List"
2945 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2948 msgid "External R1 Key Holder List"
2949 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2950
2951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2952 msgid "External system log server"
2953 msgstr "外部システムログサーバー"
2954
2955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2956 msgid "External system log server port"
2957 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2958
2959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2960 msgid "External system log server protocol"
2961 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2962
2963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2964 msgid "Extra SSH command options"
2965 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2966
2967 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2968 msgid "Extra pppd options"
2969 msgstr "追加のpppdオプション"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2972 msgid "Extra sstpc options"
2973 msgstr "追加のsstpcオプション"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2976 msgid "FT over DS"
2977 msgstr "FT over DS"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2980 msgid "FT over the Air"
2981 msgstr "FT over the Air"
2982
2983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2984 msgid "FT protocol"
2985 msgstr "FTプロトコル"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2988 msgid "Failed to change the system password."
2989 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2992 msgid "Failed to configure modem"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2996 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2997 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2998
2999 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3000 msgid "Failed to connect"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3004 msgid "Failed to disconnect"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3008 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3009 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3010
3011 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3012 msgid "Failed to get modem information"
3013 msgstr ""
3014
3015 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3016 msgid "Failed to initialize modem"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3020 msgid "Failed to set operating mode"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3024 msgid "File"
3025 msgstr "ファイル"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
3028 #, fuzzy
3029 msgid ""
3030 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3031 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3032 msgstr ""
3033 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr title="
3034 "\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3035 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3036
3037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3038 msgid "File not accessible"
3039 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3040
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
3042 msgid "File to store DHCP lease information."
3043 msgstr ""
3044 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3045 "れるファイル"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:425
3048 msgid "File with upstream resolvers."
3049 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3050
3051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:575
3053 msgid "Filename"
3054 msgstr "ファイル名"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
3057 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3058 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3059
3060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3061 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3062 msgid "Filesystem"
3063 msgstr "ファイルシステム"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
3066 msgid "Filter private"
3067 msgstr "プライベートフィルター"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:455
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Filter useless"
3072 msgstr "不要パケットフィルター"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3075 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3076 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3079 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3080 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3081
3082 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3083 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3084 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3085
3086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3087 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3088 msgid "Finalizing failed"
3089 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3090
3091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3092 msgid ""
3093 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3094 "with defaults based on what was detected"
3095 msgstr ""
3096 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3097 "いてデフォルト設定に置き換える"
3098
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3100 msgid "Find and join network"
3101 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3102
3103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3104 msgid "Finish"
3105 msgstr "終了"
3106
3107 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3108 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3109 msgid "Firewall"
3110 msgstr "ファイアウォール"
3111
3112 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3113 msgid "Firewall Mark"
3114 msgstr "ファイアウォールマーク"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3117 msgid "Firewall Settings"
3118 msgstr "ファイアウォール設定"
3119
3120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3121 msgid "Firewall Status"
3122 msgstr "ファイアウォールステータス"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3125 msgid "Firewall mark"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3129 msgid "Firmware File"
3130 msgstr "ファームウェアファイル"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3133 msgid "Firmware Version"
3134 msgstr "ファームウェア バージョン"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
3137 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3138 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3142 msgid "Flash image..."
3143 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3144
3145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3146 msgid "Flash image?"
3147 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3148
3149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3150 msgid "Flash new firmware image"
3151 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3152
3153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3154 msgid "Flash operations"
3155 msgstr "フラッシュ操作"
3156
3157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3159 msgid "Flashing…"
3160 msgstr "フラッシュ中…"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3164 msgid "Force"
3165 msgstr "強制"
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3168 msgid "Force 40MHz mode"
3169 msgstr "強制40MHzモード"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3172 msgid "Force CCMP (AES)"
3173 msgstr "強制CCMP(AES)"
3174
3175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3176 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3177 msgstr ""
3178 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3179 "制します。"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3182 msgid "Force IGMP version"
3183 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3186 msgid "Force MLD version"
3187 msgstr "MLD バージョンの強制"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3190 msgid "Force TKIP"
3191 msgstr "強制TKIP"
3192
3193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3194 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3195 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3196
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3198 msgid "Force link"
3199 msgstr "強制リンク"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3202 msgid "Force upgrade"
3203 msgstr "強制アップグレード"
3204
3205 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3206 msgid "Force use of NAT-T"
3207 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3208
3209 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3210 msgid "Form token mismatch"
3211 msgstr "フォームトークンの不一致"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3214 msgid ""
3215 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr title="
3216 "\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr title=\"Neighbour "
3217 "Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the designated master "
3218 "interface and downstream interfaces."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3222 msgid ""
3223 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3224 "messages received on the designated master interface to downstream "
3225 "interfaces."
3226 msgstr ""
3227 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3228 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3229 "ターフェースへ転送します"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3232 msgid "Forward DHCP traffic"
3233 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3236 msgid ""
3237 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3238 "downstream interfaces."
3239 msgstr ""
3240 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3241 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3242
3243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3244 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3245 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3246
3247 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3248 msgid "Forward broadcast traffic"
3249 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3252 msgid "Forward delay"
3253 msgstr "転送遅延"
3254
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3256 msgid "Forward mesh peer traffic"
3257 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3258
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3260 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3261 msgstr ""
3262 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3263 "します。"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3266 msgid "Forwarding mode"
3267 msgstr "転送モード"
3268
3269 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3270 msgid "Fragmentation"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3274 msgid "Fragmentation Threshold"
3275 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3276
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3278 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3279 msgid "Full port randomization"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3283 msgid ""
3284 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3285 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3286 msgstr ""
3287 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3288 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3289
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3293 msgid "GHz"
3294 msgstr "GHz"
3295
3296 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3297 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3298 msgid "GPRS only"
3299 msgstr "GPRSのみ"
3300
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3302 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3303 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3304
3305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3306 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3307 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3308
3309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3310 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3311 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3312
3313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3314 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3315 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3320 msgid "Gateway"
3321 msgstr "ゲートウェイ"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3324 msgid "Gateway Mode"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3328 msgid "Gateway Ports"
3329 msgstr "ゲートウェイポート"
3330
3331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3332 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3333 msgid "Gateway address is invalid"
3334 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3342 msgid "General Settings"
3343 msgstr "一般設定"
3344
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3349 msgid "General Setup"
3350 msgstr "一般設定"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3353 msgid "General device options"
3354 msgstr "デバイスの一般オプション"
3355
3356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3357 msgid "Generate Config"
3358 msgstr "設定を生成"
3359
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3361 msgid "Generate PMK locally"
3362 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3363
3364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3365 msgid "Generate archive"
3366 msgstr "アーカイブを生成"
3367
3368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3369 msgid "Generate configuration"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3373 msgid "Generate configuration…"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3377 msgid "Generate new key pair"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3381 msgid "Generate preshared key"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3385 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3389 msgid "Generating QR code…"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3393 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3394 msgstr ""
3395 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3396 "た!"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3399 msgid "Global Settings"
3400 msgstr "全体設定"
3401
3402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3403 msgid "Global network options"
3404 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3405
3406 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3407 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:84
3408 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3409 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3410 msgid "Go to firmware upgrade..."
3411 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3412
3413 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3414 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3415 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3416 msgid "Go to password configuration..."
3417 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3418
3419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3423 msgid "Go to relevant configuration page"
3424 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3425
3426 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3427 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3428 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3429
3430 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3431 msgid "Grant access to DHCP status display"
3432 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3435 msgid "Grant access to DSL status display"
3436 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3439 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3440 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3443 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3444 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3447 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3451 msgid "Grant access to SSH configuration"
3452 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3453
3454 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3455 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3456 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3457
3458 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3459 msgid "Grant access to crontab configuration"
3460 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3461
3462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3463 msgid "Grant access to firewall status"
3464 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3465
3466 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3467 msgid "Grant access to flash operations"
3468 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3469
3470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3471 msgid "Grant access to main status display"
3472 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3475 msgid "Grant access to mmcli"
3476 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3477
3478 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3479 msgid "Grant access to mount configuration"
3480 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3483 msgid "Grant access to network configuration"
3484 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3487 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3488 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3489
3490 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3491 msgid "Grant access to network status information"
3492 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3493
3494 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3495 msgid "Grant access to process status"
3496 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3497
3498 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3499 msgid "Grant access to realtime statistics"
3500 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3501
3502 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3503 msgid "Grant access to routing status"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3507 msgid "Grant access to startup configuration"
3508 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3509
3510 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3511 msgid "Grant access to system configuration"
3512 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3513
3514 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3515 msgid "Grant access to system logs"
3516 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3517
3518 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3519 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3523 msgid "Grant access to wireless channel status"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3527 msgid "Grant access to wireless status display"
3528 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3531 msgid "Group Password"
3532 msgstr "グループパスワード"
3533
3534 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3535 msgid "Guest"
3536 msgstr "ゲスト"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3539 msgid "HE.net password"
3540 msgstr "HE.netパスワード"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3543 msgid "HE.net username"
3544 msgstr "HE.netユーザー名"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3547 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3548 msgid "HTTP(S) Access"
3549 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3552 msgid "Hang Up"
3553 msgstr "ハングアップ"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3556 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3557 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3558
3559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3560 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3561 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3564 msgid "Hello interval"
3565 msgstr "ハロー間隔"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3568 msgid ""
3569 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3570 "the timezone."
3571 msgstr ""
3572 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3573 "す。"
3574
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3576 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3577 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3578
3579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3581 msgid "Hide empty chains"
3582 msgstr "空のチェインを非表示"
3583
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3585 msgid "High"
3586 msgstr "高"
3587
3588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3589 msgctxt "Chain hook description"
3590 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3594 msgid "Hop Penalty"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3601 msgid "Host"
3602 msgstr "ホスト"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3605 msgid "Host expiry timeout"
3606 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3607
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:576
3609 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3610 msgstr ""
3611
3612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3613 msgid "Host-Uniq tag content"
3614 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:693
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:741
3619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3622 msgid "Hostname"
3623 msgstr "ホスト名"
3624
3625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3626 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3627 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3630 msgid "Hostnames"
3631 msgstr "ホスト名"
3632
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:685
3634 msgid ""
3635 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3636 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3637 "useful to rebind an FQDN."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3641 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3642 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3643
3644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3645 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3646 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3649 msgid "Human-readable counters"
3650 msgstr "Human-readable カウンター"
3651
3652 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3653 msgid "Hybrid"
3654 msgstr "ハイブリッド"
3655
3656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3657 msgctxt "nft icmp code"
3658 msgid "ICMP code"
3659 msgstr ""
3660
3661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3662 msgctxt "nft icmp type"
3663 msgid "ICMP type"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3667 msgctxt "nft icmpv6 code"
3668 msgid "ICMPv6 code"
3669 msgstr ""
3670
3671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3672 msgctxt "nft icmpv6 type"
3673 msgid "ICMPv6 type"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:364
3677 msgid "ID"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3682 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3683 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3686 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3687 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3690 msgid "IKE DH Group"
3691 msgstr "IKE DHグループ"
3692
3693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3694 msgid "IP Addresses"
3695 msgstr "IPアドレス"
3696
3697 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3698 msgid "IP Protocol"
3699 msgstr "IPプロトコル"
3700
3701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
3702 msgid "IP Sets"
3703 msgstr ""
3704
3705 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3706 msgid "IP Type"
3707 msgstr "IPの種類"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
3710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3712 msgid "IP address"
3713 msgstr "IPアドレス"
3714
3715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3717 msgid "IP address is invalid"
3718 msgstr "無効なIPアドレスです"
3719
3720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3721 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3722 msgid "IP address is missing"
3723 msgstr "IPアドレスがありません"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3726 msgctxt "nft ip protocol"
3727 msgid "IP protocol"
3728 msgstr ""
3729
3730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3731 msgctxt "nft meta l4proto"
3732 msgid "IP protocol"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:723
3736 msgid "IP set"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
3740 msgid "IP sets"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
3744 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3745 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3748 msgid "IPsec XFRM"
3749 msgstr ""
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3759 msgid "IPv4"
3760 msgstr "IPv4"
3761
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3763 msgid "IPv4 Firewall"
3764 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3765
3766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3767 msgid "IPv4 Neighbours"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3771 msgid "IPv4 Routing"
3772 msgstr "IPv4 ルーティング"
3773
3774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3775 msgid "IPv4 Rules"
3776 msgstr "IPv4 ルール"
3777
3778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3779 msgid "IPv4 Upstream"
3780 msgstr "IPv4アップストリーム"
3781
3782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
3785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3786 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3787 msgid "IPv4 address"
3788 msgstr "IPv4アドレス"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3791 msgid "IPv4 assignment length"
3792 msgstr "IPv4割り当て長"
3793
3794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3795 msgid "IPv4 broadcast"
3796 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3797
3798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3799 msgid "IPv4 gateway"
3800 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3801
3802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3804 msgid "IPv4 netmask"
3805 msgstr "IPv4ネットマスク"
3806
3807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3808 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3809 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3810
3811 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3812 msgid "IPv4 only"
3813 msgstr "IPv4のみ"
3814
3815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3816 msgid "IPv4 prefix"
3817 msgstr "IPv4プレフィックス"
3818
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3821 msgid "IPv4 prefix length"
3822 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3823
3824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3825 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3826 msgstr ""
3827
3828 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3829 msgid "IPv4+IPv6"
3830 msgstr "IPv4+IPv6"
3831
3832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3834 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3835 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3838 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3839 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3840
3841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3842 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3843 msgstr ""
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
3846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
3847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3857 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3858 msgid "IPv6"
3859 msgstr "IPv6"
3860
3861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3862 msgid "IPv6 Firewall"
3863 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3866 msgid "IPv6 MTU"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3870 msgid "IPv6 Neighbours"
3871 msgstr "IPv6隣接装置"
3872
3873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3874 msgid "IPv6 RA Settings"
3875 msgstr "IPv6 RA 設定"
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3878 msgid "IPv6 Routing"
3879 msgstr "IPv6 ルーティング"
3880
3881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3882 msgid "IPv6 Rules"
3883 msgstr "IPv6 ルール"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3886 msgid "IPv6 Settings"
3887 msgstr "IPv6設定"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3890 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3891 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3892
3893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3894 msgid "IPv6 Upstream"
3895 msgstr "IPv6アップストリーム"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3900 msgid "IPv6 address"
3901 msgstr "IPv6アドレス"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3904 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3905 msgid "IPv6 assignment hint"
3906 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3909 msgid "IPv6 assignment length"
3910 msgstr "IPv6割り当て長"
3911
3912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3913 msgid "IPv6 gateway"
3914 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3917 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3918 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3919
3920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3921 msgid "IPv6 only"
3922 msgstr "IPv6のみ"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3925 msgid "IPv6 preference"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3930 msgid "IPv6 prefix"
3931 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3934 msgid "IPv6 prefix filter"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3939 msgid "IPv6 prefix length"
3940 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3941
3942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3944 msgid "IPv6 routed prefix"
3945 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3946
3947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3948 msgid "IPv6 source routing"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3952 msgid "IPv6 suffix"
3953 msgstr "IPv6サフィックス"
3954
3955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:840
3956 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3957 msgstr ""
3958 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3959 "数)"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3962 msgid "IPv6 support"
3963 msgstr "IPv6サポート"
3964
3965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3966 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3970 msgid "IPv6-PD"
3971 msgstr "IPv6 PD"
3972
3973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3975 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3976 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3977
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3980 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3981 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3982
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3985 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3986 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3989 msgid "Identity"
3990 msgstr "識別子"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3993 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3994 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3995
3996 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3997 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3998 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3999
4000 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4001 msgid "If checked, encryption is disabled"
4002 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4003
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4005 msgid ""
4006 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4007 "classes."
4008 msgstr ""
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4011 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4016 msgid ""
4017 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4018 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4022 msgid ""
4023 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4024 "device node"
4025 msgstr ""
4026 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4027
4028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4029 msgid ""
4030 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4031 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4032 "otherwise modifications will be reverted."
4033 msgstr ""
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4036 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4037 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4038 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4039 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4042 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4043 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4044 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4045 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4046
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4048 msgid ""
4049 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4050 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
4051 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
4052 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
4053 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4054 msgstr ""
4055 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4056 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4057 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access Memory"
4058 "\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
4061 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4062 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4065 msgid "Ignore interface"
4066 msgstr "インターフェースを無視"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
4069 msgid "Ignore resolv file"
4070 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4073 msgid "Image"
4074 msgstr "イメージ"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4077 msgid "Image check failed:"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4081 msgid "Import as peer"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4085 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4086 msgid "Import configuration"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4090 msgid "Import configuration as peer…"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4094 msgid "Import settings"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4098 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4099 msgid "Imported peer configuration"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4103 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4107 msgid "In"
4108 msgstr "イン"
4109
4110 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4111 msgid ""
4112 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4113 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4114 msgstr ""
4115
4116 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4117 msgid ""
4118 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4119 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4120 msgstr ""
4121 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4122 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4125 msgid "In seconds"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4129 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4131 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4133 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4134 msgid "Inactivity timeout"
4135 msgstr "未使用時タイムアウト"
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4138 msgid "Inbound:"
4139 msgstr "受信:"
4140
4141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4142 msgid ""
4143 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4144 "installed_packages.txt"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4151 msgid "Incoming checksum"
4152 msgstr "受信チェックサム"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4155 msgid "Incoming interface"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4162 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4163 msgid "Incoming key"
4164 msgstr "受信キー"
4165
4166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4170 msgid "Incoming serialization"
4171 msgstr "受信シリアル化"
4172
4173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4174 msgid "Info"
4175 msgstr "情報"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4178 msgid "Information"
4179 msgstr "情報"
4180
4181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4182 msgid "Ingress QoS mapping"
4183 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4186 msgctxt "nft meta iif"
4187 msgid "Ingress device id"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4191 msgctxt "nft meta iifname"
4192 msgid "Ingress device name"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4196 msgid "Initialization failure"
4197 msgstr "初期化失敗"
4198
4199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4200 msgid "Initscript"
4201 msgstr "起動スクリプト"
4202
4203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4204 msgid "Initscripts"
4205 msgstr "起動スクリプト"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4208 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4209 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4212 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4213 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4216 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4217 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4220 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4221 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4224 msgid "Install protocol extensions..."
4225 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:610
4228 msgid "Instance"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4232 msgid ""
4233 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4234 "BSSID <code>%h</code>."
4235 msgstr ""
4236 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4237 "ます。"
4238
4239 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4240 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4241 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4248 msgid "Interface"
4249 msgstr "インターフェース"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4252 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4253 msgstr ""
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4256 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4257 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4260 msgid "Interface Configuration"
4261 msgstr "インターフェース設定"
4262
4263 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4264 msgid "Interface ID"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4269 msgid "Interface has %d pending changes"
4270 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4273 msgid "Interface is disabled"
4274 msgstr "インターフェースは無効"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4277 msgid "Interface is marked for deletion"
4278 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4281 msgid "Interface is reconnecting..."
4282 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4287 msgid "Interface is shutting down..."
4288 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4291 msgid "Interface is starting..."
4292 msgstr "インターフェースを開始中..."
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4295 msgid "Interface is stopping..."
4296 msgstr "インターフェースを停止中..."
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4299 msgid "Interface name"
4300 msgstr "インターフェース名"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4304 msgid "Interface not present or not connected yet."
4305 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4309 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4310 msgid "Interfaces"
4311 msgstr "インターフェース"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4314 msgid "Internal"
4315 msgstr "内部"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4318 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4319 msgstr "学習パケット送信間隔"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4322 msgid ""
4323 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4324 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4325 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4326 msgstr ""
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4329 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4330 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4331
4332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4333 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4334 msgid "Invalid"
4335 msgstr "無効"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4338 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4339 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4340 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4341 msgid "Invalid APN provided"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4346 msgid "Invalid Base64 key string"
4347 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4348
4349 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4351 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4352 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4353
4354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4355 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4356 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4357 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4360 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4361 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4362
4363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4364 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4365 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4366
4367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4368 msgid "Invalid argument"
4369 msgstr "無効な引数"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4372 msgid ""
4373 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4374 "supports one and only one bearer."
4375 msgstr ""
4376 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4377 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4378
4379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4380 msgid "Invalid command"
4381 msgstr "無効なコマンド"
4382
4383 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4384 msgid "Invalid hexadecimal value"
4385 msgstr "無効な16進数"
4386
4387 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4388 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4389 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4390 msgstr ""
4391 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4392 "てください。"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4395 msgid "Invert blinking"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4399 msgid "Invert match"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4403 msgid "Isolate Clients"
4404 msgstr "クライアント間の分離"
4405
4406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4407 msgid ""
4408 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4409 "flash memory, please verify the image file!"
4410 msgstr ""
4411 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4412 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4413
4414 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4415 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:91
4416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4417 msgid "JavaScript required!"
4418 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4421 msgid "Join Network"
4422 msgstr "ネットワークに接続"
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4425 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4426 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4429 msgid "Joining Network: %q"
4430 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4431
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4433 msgid "Jump to rule"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4437 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4438 msgstr "現在の設定を残す"
4439
4440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4441 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4442 msgid "Kernel Log"
4443 msgstr "カーネルログ"
4444
4445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4446 msgid "Kernel Version"
4447 msgstr "カーネル バージョン"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4450 msgid "Key"
4451 msgstr "キー"
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4458 msgid "Key #%d"
4459 msgstr "キー#%d"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4463 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4464 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4465 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4466 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4467 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4468
4469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4471 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4472 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4473 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4474 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4475 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4478 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4479 msgid "Key missing"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4483 msgid "Key used to sign network config"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4487 msgctxt "nft unit"
4488 msgid "KiB"
4489 msgstr ""
4490
4491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4492 msgid "Kill"
4493 msgstr "強制終了"
4494
4495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4497 msgid "L2TP"
4498 msgstr "L2TP"
4499
4500 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4501 msgid "L2TP Server"
4502 msgstr "L2TPサーバー"
4503
4504 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4505 msgid "LACPDU Packets"
4506 msgstr "LACPDUパケット"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4514 msgid "LCP echo failure threshold"
4515 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4516
4517 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4522 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4523 msgid "LCP echo interval"
4524 msgstr "LCP echo送信間隔"
4525
4526 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4527 msgid "LED Configuration"
4528 msgstr "LED設定"
4529
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4531 msgid "LLC"
4532 msgstr "LLC"
4533
4534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4536 msgid "Label"
4537 msgstr "ラベル"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4540 msgid "Language"
4541 msgstr "言語"
4542
4543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4544 msgid "Language and Style"
4545 msgstr "言語とスタイル"
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4548 msgid ""
4549 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4550 "probability of being selected."
4551 msgstr ""
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4554 msgid "Last member interval"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4558 msgid "Latency"
4559 msgstr "遅延"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4562 msgid "Leaf"
4563 msgstr "Leaf"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4566 msgid "Learn"
4567 msgstr "学習"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4570 msgid "Learn routes"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
4574 msgid "Lease file"
4575 msgstr "リースファイル"
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:831
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4579 msgid "Lease time"
4580 msgstr "リース期間"
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4586 msgid "Lease time remaining"
4587 msgstr "残りリース期間"
4588
4589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4591 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4592 msgid "Leave empty to autodetect"
4593 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4594
4595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4598 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4599 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4600 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4601
4602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4603 msgid ""
4604 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4605 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4606 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4607 msgstr ""
4608 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4609 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4610 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4611 "す。"
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4614 msgid "Legacy rules detected"
4615 msgstr "レガシー ルールを検出"
4616
4617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4618 msgid "Legend:"
4619 msgstr "凡例:"
4620
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4622 msgid "Limit"
4623 msgstr "制限"
4624
4625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4626 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4627 msgstr "回線減衰(LATN)"
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4630 msgid "Line Mode"
4631 msgstr "回線モード"
4632
4633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4634 msgid "Line State"
4635 msgstr "回線状態"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4638 msgid "Line Uptime"
4639 msgstr "回線稼働時間"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4642 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4643 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4644
4645 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4646 msgid "Link Monitoring"
4647 msgstr "リンク監視"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4650 msgid "Link On"
4651 msgstr "リンクオン"
4652
4653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4654 msgctxt "nft @ll,off,len"
4655 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
4659 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4660 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4661
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:715
4664 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4665 msgstr ""
4666
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4668 msgid ""
4669 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4670 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4671 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4672 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4673 "Association."
4674 msgstr ""
4675 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4676 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4677 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4678 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4679
4680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4681 msgid ""
4682 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4683 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4684 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4685 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4686 "PMK-R1 keys."
4687 msgstr ""
4688 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4689 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4690 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4691 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4692 "リストでもあります。"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4695 msgid "List of SSH key files for auth"
4696 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
4699 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4700 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4701
4702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
4703 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4704 msgstr ""
4705 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4706 "スト"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4709 msgid "Listen Port"
4710 msgstr "リッスンポート"
4711
4712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
4713 msgid "Listen address"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
4717 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4718 msgstr ""
4719
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
4721 msgid "Listen interfaces"
4722 msgstr "リッスンインターフェース"
4723
4724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4725 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4726 msgstr ""
4727 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4728 "象"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:341
4731 msgid ""
4732 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4733 "explicitly."
4734 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4735
4736 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4737 msgid "ListenPort setting is invalid"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
4741 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4742 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4743
4744 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4746 msgid "Load"
4747 msgstr "負荷"
4748
4749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4750 msgid "Load Average"
4751 msgstr "システム平均負荷"
4752
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4754 msgid "Load configuration…"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4759 msgid "Loading data…"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4763 msgid "Loading directory contents…"
4764 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4765
4766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4767 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4768 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4769 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4770 msgid "Loading view…"
4771 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4774 msgid "Local"
4775 msgstr "ローカル"
4776
4777 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4778 msgid "Local IP address"
4779 msgstr "ローカルIPアドレス"
4780
4781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4782 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4783 msgid "Local IP address is invalid"
4784 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4785
4786 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4787 msgid "Local IP address to assign"
4788 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4789
4790 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4792 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4796 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4797 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4799 msgid "Local IPv4 address"
4800 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4801
4802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4803 msgid "Local IPv6 DNS server"
4804 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4807 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4810 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4811 msgid "Local IPv6 address"
4812 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4813
4814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4815 msgid "Local Startup"
4816 msgstr "ローカルスタートアップ"
4817
4818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4820 msgid "Local Time"
4821 msgstr "時刻"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4824 msgid "Local ULA"
4825 msgstr "ローカル ULA"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
4828 msgid "Local domain"
4829 msgstr "ローカルドメイン"
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4832 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4833 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4834
4835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4836 msgid "Local server"
4837 msgstr "ローカルサーバー"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
4840 msgid "Local service only"
4841 msgstr "ローカルサービスのみ"
4842
4843 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4844 msgid "Local wireguard key"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4848 msgid "Localise queries"
4849 msgstr "クエリをローカライズ"
4850
4851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4852 msgid "Lock to BSSID"
4853 msgstr "BSSIDにロック"
4854
4855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4856 msgid "Log output level"
4857 msgstr "ログ出力レベル"
4858
4859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
4860 msgid "Log queries"
4861 msgstr "ログクエリ"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4864 msgid "Logging"
4865 msgstr "ロギング"
4866
4867 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4868 msgid "Logging in…"
4869 msgstr "ログイン中…"
4870
4871 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4872 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4873 msgid ""
4874 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4875 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4876 msgstr ""
4877 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4878 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4879
4880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4882 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4883 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4884
4885 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4886 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4887 msgid "Login"
4888 msgstr "ログイン"
4889
4890 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4891 msgid "Logout"
4892 msgstr "ログアウト"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4895 msgid "Loose filtering"
4896 msgstr "緩いフィルタリング"
4897
4898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4899 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4900 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4903 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4904 msgstr ""
4905 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4906
4907 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4908 msgid "Lua compatibility mode active"
4909 msgstr ""
4910
4911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4913 msgid "MAC"
4914 msgstr "MAC"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4917 msgid "MAC Address"
4918 msgstr "MAC アドレス"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4921 msgid "MAC Address Filter"
4922 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4923
4924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4925 #, fuzzy
4926 msgid "MAC Address For The Actor"
4927 msgstr "アクターのMACアドレス"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4931 msgid "MAC VLAN"
4932 msgstr "MAC ベース VLAN"
4933
4934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:753
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4944 msgid "MAC address"
4945 msgstr "MAC アドレス"
4946
4947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4948 msgid "MAC-Filter"
4949 msgstr "MACフィルタ"
4950
4951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4952 msgid "MAC-List"
4953 msgstr "MACリスト"
4954
4955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4957 msgid "MAP / LW4over6"
4958 msgstr "MAP / LW4over6"
4959
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4962 msgid "MAP rule is invalid"
4963 msgstr "無効なMAPルールです"
4964
4965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4966 msgid "MD5"
4967 msgstr "MD5"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4971 msgid "MHz"
4972 msgstr "MHz"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4975 msgid "MII"
4976 msgstr "MII"
4977
4978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4979 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4980 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4983 msgid "MII Interval"
4984 msgstr "MII間隔"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4989 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4991 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4992 msgid "MTU"
4993 msgstr "MTU"
4994
4995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
4996 msgid "MX"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5000 msgid ""
5001 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5002 "below:"
5003 msgstr ""
5004 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5005
5006 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5013 msgid "Manual"
5014 msgstr "手動"
5015
5016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
5017 msgid "Master"
5018 msgstr "マスター"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5021 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
5025 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
5026 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
5029 msgid "Max. DHCP leases"
5030 msgstr ""
5031 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
5034 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5035 msgstr ""
5036 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5037 "パケットサイズ"
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5040 msgid "Max. concurrent queries"
5041 msgstr "最大並列処理クエリ"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5044 msgid "Maximum age"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5048 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5049 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5050
5051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
5052 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5053 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
5056 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5057 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5058
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:528
5060 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5061 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5062
5063 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5064 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5065 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5066 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5069 msgid "Maximum number of leased addresses."
5070 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5073 msgid "Maximum snooping table size"
5074 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5077 msgid ""
5078 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5079 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5080 msgstr ""
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5083 msgid "Maximum transmit power"
5084 msgstr "最大送信出力"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
5087 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5088 msgstr ""
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5101 msgid "Mbit/s"
5102 msgstr "Mbps"
5103
5104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5105 msgid "Medium"
5106 msgstr "中"
5107
5108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5109 msgid "Memory"
5110 msgstr "メモリ"
5111
5112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5113 msgid "Memory usage (%)"
5114 msgstr "メモリ使用率(%)"
5115
5116 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5117 msgid "Mesh"
5118 msgstr "メッシュ"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5121 msgid "Mesh ID"
5122 msgstr "メッシュID"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5125 msgid "Mesh Id"
5126 msgstr "メッシュID"
5127
5128 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5129 msgid "Mesh Routing"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5133 msgid "Mesh and routing related options"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5137 msgid "Method not found"
5138 msgstr "メソッドが見つかりません"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5141 msgid "Method of link monitoring"
5142 msgstr "リンクを監視する方法"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5145 msgid "Method to determine link status"
5146 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5147
5148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5151 msgid "Metric"
5152 msgstr "メトリック"
5153
5154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5155 msgctxt "nft unit"
5156 msgid "MiB"
5157 msgstr ""
5158
5159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5160 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5161 msgstr ""
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5164 msgid "Minimum ARP validity time"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5168 msgid "Minimum Number of Links"
5169 msgstr "最小のリンク数"
5170
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5172 msgid ""
5173 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5174 "Prevents ARP cache thrashing."
5175 msgstr ""
5176
5177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5178 msgid ""
5179 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5180 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5181 msgstr ""
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5184 msgid "Mirror monitor port"
5185 msgstr "ミラー監視ポート"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5188 msgid "Mirror source port"
5189 msgstr "ミラー元ポート"
5190
5191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5192 msgid "Mobile Data"
5193 msgstr "モバイルデータ"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5196 msgid "Mobility Domain"
5197 msgstr "モビリティドメイン"
5198
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5208 msgid "Mode"
5209 msgstr "モード"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5212 msgid "Model"
5213 msgstr "モデル"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5218 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5219
5220 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5221 msgid ""
5222 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5223 "minutes."
5224 msgstr ""
5225 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5226 "す。"
5227
5228 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5229 msgid "Modem default"
5230 msgstr "モデムデフォルト"
5231
5232 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5236 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5237 msgid "Modem device"
5238 msgstr "モデムデバイス"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5241 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5242 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5243
5244 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5245 msgid "Modem information query failed"
5246 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5247
5248 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5249 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5250 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5251 msgid "Modem init timeout"
5252 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5253
5254 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5255 msgid "Modem is disabled."
5256 msgstr "モデムは無効です。"
5257
5258 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5259 msgid "ModemManager"
5260 msgstr "モデムマネージャー"
5261
5262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5264 msgid "Monitor"
5265 msgstr "モニター"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5268 msgid "More Characters"
5269 msgstr "文字数不足"
5270
5271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5272 msgid "More…"
5273 msgstr "さらに表示…"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5276 msgid "Mount Point"
5277 msgstr "マウントポイント"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5281 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5282 msgid "Mount Points"
5283 msgstr "マウントポイント"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5286 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5287 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5290 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5291 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5292
5293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5294 msgid ""
5295 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5296 "filesystem"
5297 msgstr ""
5298 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5299 "定義したものです"
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5302 msgid "Mount attached devices"
5303 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5306 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5307 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5308
5309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5310 msgid "Mount options"
5311 msgstr "マウントオプション"
5312
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5314 msgid "Mount point"
5315 msgstr "マウントポイント"
5316
5317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5318 msgid "Mount swap not specifically configured"
5319 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5320
5321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5322 msgid "Mounted file systems"
5323 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5324
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5326 msgid "Move down"
5327 msgstr "下へ移動"
5328
5329 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5330 msgid "Move up"
5331 msgstr "上へ移動"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5334 msgid "Multi To Unicast"
5335 msgstr ""
5336
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5341 msgid "Multicast"
5342 msgstr "マルチキャスト"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5345 msgid "Multicast Mode"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5349 msgid "Multicast routing"
5350 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5351
5352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5353 msgid "Multicast to unicast"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5357 msgid "NAS ID"
5358 msgstr "NAS ID"
5359
5360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5361 msgid "NAT action chain \"%h\""
5362 msgstr ""
5363
5364 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5365 msgid "NAT-T Mode"
5366 msgstr "NAT-Tモード"
5367
5368 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5369 msgid "NAT64 Prefix"
5370 msgstr "NAT64プレフィックス"
5371
5372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5374 msgid "NCM"
5375 msgstr "NCM"
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5378 msgid "NDP-Proxy slave"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5382 msgid "NT Domain"
5383 msgstr "NTドメイン"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5386 msgid "NTP server candidates"
5387 msgstr "NTPサーバー候補"
5388
5389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5394 msgid "Name"
5395 msgstr "名前"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5398 msgid "Name of the new network"
5399 msgstr "新規ネットワークの名前"
5400
5401 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5402 msgid "Name of the tunnel device"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5406 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5407 msgid "Navigation"
5408 msgstr "ナビゲーション"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5411 msgid "Nebula Network"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5415 msgid "Neighbour cache validity"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5426 msgid "Network"
5427 msgstr "ネットワーク"
5428
5429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5430 msgid "Network Coding"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5434 msgid "Network Mode"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5438 msgid "Network SSID"
5439 msgstr "ネットワークSSID"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5442 msgid "Network address"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
5446 msgid "Network boot image"
5447 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5450 msgid "Network bridge configuration migration"
5451 msgstr ""
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5455 msgid "Network device"
5456 msgstr "ネットワークデバイス"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5459 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5460 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5461
5462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5464 msgid "Network device is not present"
5465 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5466
5467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5468 msgid "Network device table \"%h\""
5469 msgstr ""
5470
5471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5472 msgctxt "nft @nh,off,len"
5473 msgid "Network header bits %d-%d"
5474 msgstr ""
5475
5476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5477 msgid "Network ifname configuration migration"
5478 msgstr ""
5479
5480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5482 msgid "Network interface"
5483 msgstr "ネットワークインターフェース"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
5486 msgid "Network-ID"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5490 msgid "Never"
5491 msgstr "なし"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
5494 msgid ""
5495 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5496 "files only."
5497 msgstr ""
5498 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5499 "または hostsファイルのみで解決されます"
5500
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5502 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5503 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5506 msgid "New interface name…"
5507 msgstr "新規インターフェース名…"
5508
5509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5510 msgid "Next »"
5511 msgstr "次 »"
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5514 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5516 msgid "No"
5517 msgstr "いいえ"
5518
5519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5520 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5521 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5522
5523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5524 msgid "No Data"
5525 msgstr "データなし"
5526
5527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5528 msgid "No Encryption"
5529 msgstr "暗号化なし"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5532 msgid "No Host Routes"
5533 msgstr "ホストルートなし"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5536 msgid "No NAT-T"
5537 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5540 msgid "No RX signal"
5541 msgstr "RX信号なし"
5542
5543 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5544 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:82
5545 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5546 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5547 msgid ""
5548 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5549 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5550 msgstr ""
5551 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5552 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5555 msgid "No client associated"
5556 msgstr "接続済みクライアントなし"
5557
5558 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5559 msgid "No control device specified"
5560 msgstr ""
5561
5562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5563 msgctxt "empty table placeholder"
5564 msgid "No data"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5568 msgid "No data received"
5569 msgstr "受信済みデータなし"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5573 msgid "No enforcement"
5574 msgstr "強制しない"
5575
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5582 msgid "No entries available"
5583 msgstr "利用可能な項目はありません"
5584
5585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5586 msgid "No entries in this directory"
5587 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5588
5589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5590 msgid ""
5591 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5592 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5599 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5600 msgid "No host route"
5601 msgstr "ホストルートなし"
5602
5603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5607 msgid "No information available"
5608 msgstr "情報なし"
5609
5610 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5612 #, fuzzy
5613 msgid "No matching prefix delegation"
5614 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5618 msgid "No more slaves available"
5619 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5620
5621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5622 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5623 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5624
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
5626 msgid "No negative cache"
5627 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5628
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5630 msgid "No nftables ruleset loaded."
5631 msgstr ""
5632
5633 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5634 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5635 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5636 msgid "No password set!"
5637 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5640 msgid "No peers defined yet."
5641 msgstr ""
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5645 msgid "No public keys present yet."
5646 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5647
5648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5649 msgctxt "nft chain is empty"
5650 msgid "No rules in this chain"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5654 msgid "No rules in this chain."
5655 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5658 msgid "No validation or filtering"
5659 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5660
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5663 msgid "No zone assigned"
5664 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5670 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5671 msgid "Noise"
5672 msgstr "ノイズ"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5675 msgid "Noise Margin (SNR)"
5676 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5677
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5679 msgid "Noise:"
5680 msgstr "ノイズ:"
5681
5682 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5683 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5684 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
5687 msgid "Non-wildcard"
5688 msgstr "非ワイルドカード"
5689
5690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5692 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5693 msgid "None"
5694 msgstr "なし"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5698 msgid "Normal"
5699 msgstr "標準"
5700
5701 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5702 msgid "Not Found"
5703 msgstr "見つかりません"
5704
5705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5706 msgid "Not associated"
5707 msgstr "接続されていません"
5708
5709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5710 msgid "Not connected"
5711 msgstr "未接続"
5712
5713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5718 msgid "Not present"
5719 msgstr "存在しません"
5720
5721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5722 msgid "Not started on boot"
5723 msgstr "ブート時に開始されていません"
5724
5725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5726 msgid "Not supported"
5727 msgstr "サポートされていません"
5728
5729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5730 msgid ""
5731 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5732 "have problems"
5733 msgstr ""
5734 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5735 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
5738 msgid ""
5739 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5740 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5741 msgstr ""
5742
5743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5744 msgid "Notes"
5745 msgstr "備考"
5746
5747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5748 msgid "Notice"
5749 msgstr "注意"
5750
5751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5752 msgid "Nslookup"
5753 msgstr "Nslookup"
5754
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5756 msgid "Number of IGMP membership reports"
5757 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5758
5759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
5760 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5761 msgstr ""
5762 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5765 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5766 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5767
5768 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5769 msgid "Obfuscated Group Password"
5770 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5771
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5773 msgid "Obfuscated Password"
5774 msgstr "難読化されたパスワード"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5777 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5780 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5781 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5782 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5783 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5784 msgid "Obtain IPv6 address"
5785 msgstr "IPv6アドレス取得"
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5788 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5790 msgid "Off"
5791 msgstr "オフ"
5792
5793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5794 msgid "Off-State Delay"
5795 msgstr "消灯時間"
5796
5797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5798 msgid "On"
5799 msgstr "オン"
5800
5801 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5802 msgid "On-State Delay"
5803 msgstr "点灯時間"
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5806 msgid "On-link"
5807 msgstr "On-Linkルート"
5808
5809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:806
5810 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5811 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5814 msgid "One of the following: %s"
5815 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5818 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5819 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5820 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5821
5822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5823 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5824 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5825
5826 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5828 msgid "One or more required fields have no value!"
5829 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5832 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5833 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5834
5835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5836 msgid ""
5837 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5838 msgstr ""
5839 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5840 "(failure、2)"
5841
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5843 msgid "Open iptables rules overview…"
5844 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5847 msgid "Open list..."
5848 msgstr "リストを開く..."
5849
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5851 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5852 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5853 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5854
5855 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5856 msgid "OpenFortivpn"
5857 msgstr "OpenFortivpn"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5860 msgid ""
5861 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5862 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5863 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5867 msgid ""
5868 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5869 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5870 msgstr ""
5871
5872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5873 msgid ""
5874 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5875 "otherwise disable service."
5876 msgstr ""
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5879 msgid "Operating frequency"
5880 msgstr "動作周波数"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5884 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5885 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5886
5887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5888 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5889 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5892 msgid "Option changed"
5893 msgstr "変更されるオプション"
5894
5895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5896 msgid "Option removed"
5897 msgstr "削除されるオプション"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5900 msgid "Optional"
5901 msgstr "オプション"
5902
5903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5904 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5905 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5906
5907 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5908 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5909 msgstr ""
5910
5911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5912 msgid ""
5913 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5914 "starting with <code>0x</code>."
5915 msgstr ""
5916 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5917 "を入力してください(オプション)。"
5918
5919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5920 msgid ""
5921 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5922 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5923 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5924 "for the interface."
5925 msgstr ""
5926 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5927 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5928 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5929 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5932 #, fuzzy
5933 msgid ""
5934 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5935 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5936 msgstr ""
5937 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5938 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5941 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5942 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5943
5944 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5945 msgid "Optional. Description of peer."
5946 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5947
5948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5949 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5950 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5951
5952 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5953 msgid ""
5954 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5955 "interface."
5956 msgstr ""
5957 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5958 "ン)。"
5959
5960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5961 msgid ""
5962 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5963 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5964 "routes through the tunnel."
5965 msgstr ""
5966
5967 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5968 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5969 msgstr ""
5970
5971 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5972 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5973 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5976 msgid "Optional. Port of peer."
5977 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5980 msgid ""
5981 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5982 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5983 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5984 "exported."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5988 #, fuzzy
5989 msgid ""
5990 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5991 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5992 msgstr ""
5993 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5994 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5995
5996 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5997 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5998 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5999
6000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6001 msgid "Options"
6002 msgstr "オプション"
6003
6004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
6005 msgid ""
6006 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6007 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</code>"
6008 "\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the system "
6009 "running dnsmasq\"."
6010 msgstr ""
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6013 msgid "Options:"
6014 msgstr "オプション :"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6018 msgid "Ordinal: lower comes first."
6019 msgstr ""
6020
6021 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6022 msgid "Originator Interval"
6023 msgstr ""
6024
6025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6026 msgid "Other:"
6027 msgstr "その他:"
6028
6029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6030 msgid "Out"
6031 msgstr "アウト"
6032
6033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6034 msgid "Outbound:"
6035 msgstr "送信:"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6041 msgid "Outgoing checksum"
6042 msgstr "送信チェックサム"
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6045 msgid "Outgoing interface"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6050 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6052 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6053 msgid "Outgoing key"
6054 msgstr "送信キー"
6055
6056 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6057 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6060 msgid "Outgoing serialization"
6061 msgstr "送信シリアル化"
6062
6063 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6064 msgid "Output Interface"
6065 msgstr "出力インターフェース"
6066
6067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6069 msgid "Output zone"
6070 msgstr "出力ゾーン"
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6073 msgid "Overlap"
6074 msgstr "オーバーラップ"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6077 msgid "Override IPv4 routing table"
6078 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6081 msgid "Override IPv6 routing table"
6082 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6083
6084 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6085 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6089 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6091 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6097 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6098 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6099 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6100 msgid "Override MTU"
6101 msgstr "MTUを上書き"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6104 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6105 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6106 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6107 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6108 msgid "Override TOS"
6109 msgstr "TOSを上書き"
6110
6111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6115 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6117 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6118 msgid "Override TTL"
6119 msgstr "TTLを上書き"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6122 msgid ""
6123 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6124 "limited by the driver"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6128 msgid "Override default interface name"
6129 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6130
6131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6132 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6133 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6136 msgid ""
6137 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6138 "subnet that is served."
6139 msgstr ""
6140 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6141 "ネットから計算されます。"
6142
6143 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6144 msgid "Override the table used for internal routes"
6145 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6146
6147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6148 msgid "Overview"
6149 msgstr "概要"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6152 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6153 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6154
6155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6156 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6160 msgid "Owner"
6161 msgstr "オーナー"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6164 msgid "PAP/CHAP (both)"
6165 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6170 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6171 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6172 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6173 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6174 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6176 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6177 msgid "PAP/CHAP password"
6178 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6181 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6182 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6185 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6186 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6187 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6188 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6189 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6190 msgid "PAP/CHAP username"
6191 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6194 msgid "PDP Type"
6195 msgstr "PDPタイプ"
6196
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6198 msgid "PID"
6199 msgstr "PID"
6200
6201 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6203 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6205 msgid "PIN"
6206 msgstr "PIN"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6209 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6210 msgid "PIN code rejected"
6211 msgstr "PINコードが拒否されました"
6212
6213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6214 msgid "PMK R1 Push"
6215 msgstr "PMK R1プッシュ"
6216
6217 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6219 msgid "PPP"
6220 msgstr "PPP"
6221
6222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6223 msgid "PPPoA Encapsulation"
6224 msgstr "PPPoAカプセル化"
6225
6226 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6228 msgid "PPPoATM"
6229 msgstr "PPPoATM"
6230
6231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6233 msgid "PPPoE"
6234 msgstr "PPPoE"
6235
6236 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6237 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6238 msgid "PPPoSSH"
6239 msgstr "PPPoSSH"
6240
6241 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6243 msgid "PPtP"
6244 msgstr "PPtP"
6245
6246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6247 msgid "PSID offset"
6248 msgstr "PSIDオフセット"
6249
6250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6251 msgid "PSID-bits length"
6252 msgstr "PSIDビット長"
6253
6254 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6255 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6256 msgid "PSK"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6260 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6261 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
6264 msgid "PXE/TFTP Settings"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6268 msgid "Packet Steering"
6269 msgstr "パケットステアリング"
6270
6271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6272 msgctxt "nft meta mark"
6273 msgid "Packet mark"
6274 msgstr ""
6275
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6277 msgid "Packets"
6278 msgstr "パケット"
6279
6280 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6281 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6282 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6286 msgid "Part of zone %q"
6287 msgstr "ゾーン%qの一部"
6288
6289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6290 msgctxt "MACVLAN mode"
6291 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6292 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6293
6294 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6297 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6298 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6299 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6300 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6301 msgid "Password"
6302 msgstr "パスワード"
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6305 msgid "Password authentication"
6306 msgstr "パスワード認証"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6309 msgid "Password of Private Key"
6310 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6313 msgid "Password of inner Private Key"
6314 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6320 msgid "Password strength"
6321 msgstr "パスワード強度"
6322
6323 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6324 msgid "Password2"
6325 msgstr "パスワード2"
6326
6327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6328 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6329 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6332 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6336 msgid ""
6337 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6338 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6339 "connect to the local WireGuard interface."
6340 msgstr ""
6341
6342 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6343 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6347 msgid "Path to CA-Certificate"
6348 msgstr "CA証明書のパス"
6349
6350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6351 msgid "Path to Client-Certificate"
6352 msgstr "クライアント証明書のパス"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6355 msgid "Path to Private Key"
6356 msgstr "秘密鍵のパス"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6359 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6360 msgstr "内部CA証明書のパス"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6363 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6364 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6367 msgid "Path to inner Private Key"
6368 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6371 msgid "Paused"
6372 msgstr "一時停止中"
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6380 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6381 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6385 msgid "Peak:"
6386 msgstr "ピーク:"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6389 msgid "Peer IP address to assign"
6390 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6391
6392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6393 msgid "Peer MAC address"
6394 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6395
6396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6398 msgid "Peer address is missing"
6399 msgstr "ピアアドレスがありません"
6400
6401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6402 msgid "Peer device name"
6403 msgstr "ピアのデバイス名"
6404
6405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6406 msgid "Peer disabled"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6410 msgid "Peers"
6411 msgstr "ピア"
6412
6413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6414 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6415 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6416
6417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6421 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6422 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6423
6424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6425 msgid "Perform reboot"
6426 msgstr "再起動する"
6427
6428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6429 msgid "Perform reset"
6430 msgstr "初期化する"
6431
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6433 msgid "Permission denied"
6434 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6437 msgid "Persistent Keep Alive"
6438 msgstr "永続的なキープアライブ"
6439
6440 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6441 msgid "Persistent reconnect interval"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6445 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6446 msgstr ""
6447
6448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6449 msgid "Phy Rate:"
6450 msgstr "物理レート:"
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6453 msgid "Physical Settings"
6454 msgstr "デバイス設定"
6455
6456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6459 msgid "Ping"
6460 msgstr "Ping"
6461
6462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6468 msgid "Pkts."
6469 msgstr "パケット"
6470
6471 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6472 msgid "Please enter your username and password."
6473 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6474
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6476 msgid "Please select the file to upload."
6477 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6478
6479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6480 msgid "Policy"
6481 msgstr "ポリシー"
6482
6483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6484 msgctxt "Chain hook policy"
6485 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:642
6489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6490 msgid "Port"
6491 msgstr "ポート"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6494 msgid "Port isolation"
6495 msgstr "ポート分離"
6496
6497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6498 msgid "Port status:"
6499 msgstr "ポートステータス:"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6502 #, fuzzy
6503 msgid "Potential negation of: %s"
6504 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6505
6506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6507 msgid "Power Management Mode"
6508 msgstr "電力管理モード"
6509
6510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6511 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6512 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6515 msgid "Prefer LTE"
6516 msgstr "LTEを優先"
6517
6518 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6519 msgid "Prefer UMTS"
6520 msgstr "UMTSを優先"
6521
6522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6523 msgid "Prefix Delegated"
6524 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6527 msgid "Prefix suppressor"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6531 msgid "Preshared Key"
6532 msgstr "事前共有鍵"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6535 msgid "Preshared key in use"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6539 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6547 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6548 msgid ""
6549 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6550 "ignore failures"
6551 msgstr ""
6552 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6553 "合、失敗しても無視します"
6554
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6556 msgid "Prevents client-to-client communication"
6557 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6558
6559 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6560 msgid ""
6561 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6562 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6563 msgstr ""
6564
6565 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6566 msgid "Primary Slave"
6567 msgstr "プライマリスレーブ"
6568
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6570 msgctxt "VLAN port state"
6571 msgid "Primary VLAN ID"
6572 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6573
6574 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6575 msgid ""
6576 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6577 "better than current slave (better, 1)"
6578 msgstr ""
6579 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6580 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6583 #, fuzzy
6584 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6585 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:647
6589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:679
6590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6593 msgid "Priority"
6594 msgstr "優先度"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6597 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6598 msgid "Private"
6599 msgstr ""
6600
6601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6602 msgctxt "MACVLAN mode"
6603 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6604 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6605
6606 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6608 msgid "Private Key"
6609 msgstr "秘密鍵"
6610
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6612 msgid "Private key present"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6616 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6620 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6621 msgid "Processes"
6622 msgstr "プロセス"
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6625 msgid "Prot."
6626 msgstr "プロトコル"
6627
6628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6635 msgid "Protocol"
6636 msgstr "プロトコル"
6637
6638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6639 msgid "Provide NTP server"
6640 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6643 msgid ""
6644 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6645 "and requests."
6646 msgstr ""
6647 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6648 "応答します"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6651 msgid "Provide new network"
6652 msgstr "新しいネットワークを設定"
6653
6654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6655 msgid ""
6656 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6657 "interfaces"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6661 msgid "Proxy Server"
6662 msgstr ""
6663
6664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6665 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6666 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6667
6668 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6669 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6670 msgid "Public Key"
6671 msgstr "公開鍵"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6674 msgid "Public key is missing"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6678 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6679 msgid "Public key: %h"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6683 msgid ""
6684 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6685 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6686 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6687 "code> file into the input field."
6688 msgstr ""
6689 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6690 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6691 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6692
6693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6694 #, fuzzy
6695 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6696 msgstr ""
6697 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6698 "フィックスです。"
6699
6700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6701 msgid "PublicKey setting is invalid"
6702 msgstr ""
6703
6704 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6706 msgid "QMI Cellular"
6707 msgstr "QMIセルラー"
6708
6709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6710 msgid "Quality"
6711 msgstr "品質"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
6714 msgid "Query all available upstream resolvers."
6715 msgstr ""
6716 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6717 "い合わせる"
6718
6719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6720 msgid "Query interval"
6721 msgstr "クエリー間隔"
6722
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6724 msgid "Query response interval"
6725 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6728 msgid "R0 Key Lifetime"
6729 msgstr "R0キー有効期限"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6732 msgid "R1 Key Holder"
6733 msgstr "R1キーホルダー"
6734
6735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6736 msgid "RADIUS Accounting Port"
6737 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6740 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6741 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6744 msgid "RADIUS Accounting Server"
6745 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6746
6747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6748 msgid "RADIUS Authentication Port"
6749 msgstr "Radius認証-ポート"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6752 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6753 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6754
6755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6756 msgid "RADIUS Authentication Server"
6757 msgstr "Radius認証-サーバー"
6758
6759 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6760 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6761 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6762
6763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6764 msgid "RSN Preauth"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6768 msgid "RSSI threshold for joining"
6769 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6772 msgid "RTS/CTS Threshold"
6773 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6774
6775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6777 msgid "RX"
6778 msgstr "RX"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6781 msgid "RX Rate"
6782 msgstr "受信レート"
6783
6784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6785 msgid "RX Rate / TX Rate"
6786 msgstr "受信レート/送信レート"
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6789 msgctxt "nft nat flag random"
6790 msgid "Randomize source port mapping"
6791 msgstr ""
6792
6793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6794 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6795 msgstr ""
6796 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6797 "にしてください"
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6800 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6801 msgstr ""
6802 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6803 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6806 msgid "Really switch protocol?"
6807 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6808
6809 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6810 msgid "Realtime Graphs"
6811 msgstr "リアルタイムグラフ"
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6814 msgid "Reassociation Deadline"
6815 msgstr "再接続制限時間"
6816
6817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
6818 msgid "Rebind protection"
6819 msgstr "DNSリバインディング保護"
6820
6821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6822 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6823 msgid "Reboot"
6824 msgstr "再起動"
6825
6826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6830 msgid "Rebooting…"
6831 msgstr "再起動中…"
6832
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6834 msgid "Reboots the operating system of your device"
6835 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6836
6837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6838 msgid "Receive"
6839 msgstr "受信"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6842 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6843 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6844
6845 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6846 msgid "Reconnect Timeout"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6850 msgid "Reconnect this interface"
6851 msgstr "このインターフェースを再接続"
6852
6853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6854 msgid "Redirect to HTTPS"
6855 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6856
6857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6858 msgctxt "nft redirect to port"
6859 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6863 msgctxt "nft redirect"
6864 msgid "Redirect to local system"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6868 msgid "References"
6869 msgstr "参照"
6870
6871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6872 msgid "Refreshing"
6873 msgstr "更新中"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6876 msgctxt "nft reject with icmp type"
6877 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6878 msgstr ""
6879
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6881 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6882 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6886 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6887 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6891 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6892 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6893 msgstr ""
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6896 msgid ""
6897 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6898 "specified value"
6899 msgstr ""
6900
6901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
6903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:674
6904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6905 msgid "Relay"
6906 msgstr "リレー"
6907
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6909 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6910 msgid "Relay Bridge"
6911 msgstr "リレーブリッジ"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
6914 msgid ""
6915 "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4<->v4, v6<->v6. Not OK: v4<->v6, v6<-"
6916 ">v4."
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:385
6920 msgid "Relay To address"
6921 msgstr ""
6922
6923 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6924 msgid "Relay between networks"
6925 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6926
6927 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6928 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6929 msgid "Relay bridge"
6930 msgstr "リレーブリッジ"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6934 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6935 msgid "Remote IPv4 address"
6936 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6937
6938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6939 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6940 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6941 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6942 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6943 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6944
6945 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6946 msgid "Remote IPv6 address"
6947 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6948
6949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6951 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6952 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6953
6954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6955 msgid "Remove"
6956 msgstr "削除"
6957
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6959 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6960 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6961
6962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6963 msgid "Replace wireless configuration"
6964 msgstr "無線設定を置換"
6965
6966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6967 msgid "Request IPv6-address"
6968 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6969
6970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6971 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6972 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6973
6974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6975 msgid "Request timeout"
6976 msgstr "リクエストタイムアウト"
6977
6978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6980 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6981 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6982 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6983 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6984
6985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6989 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6990 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6991
6992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6993 msgid "Required"
6994 msgstr "必須"
6995
6996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6997 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6998 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6999
7000 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7001 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7002 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7003
7004 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7005 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7006 msgstr ""
7007
7008 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
7009 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7010 msgstr ""
7011
7012 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7013 msgid "Required. Underlying interface."
7014 msgstr ""
7015
7016 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7017 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7018 msgstr ""
7019
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7023 msgid "Requires hostapd"
7024 msgstr "hostapdが必要"
7025
7026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7028 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7029 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7030
7031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7033 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7034 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7035
7036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7037 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7038 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7039
7040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7042 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7043 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7047 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7048 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7049
7050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7056 msgid "Requires wpa-supplicant"
7057 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7058
7059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7061 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7062 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7066 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7067 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7068
7069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7070 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7071 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7072
7073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7076 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7077 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7078
7079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7081 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7082 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7083
7084 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Reselection policy for primary slave"
7087 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7088
7089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7090 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7092 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7093 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7094 msgid "Reset"
7095 msgstr "リセット"
7096
7097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7098 msgid "Reset Counters"
7099 msgstr "カウンターをリセット"
7100
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7102 msgid "Reset to defaults"
7103 msgstr "初期化"
7104
7105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
7106 msgid "Resolv and Hosts Files"
7107 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7108
7109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
7110 msgid "Resolv file"
7111 msgstr "リゾルバファイル"
7112
7113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
7114 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7115 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7116
7117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7118 msgid "Resource not found"
7119 msgstr "リソースが見つかりません"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7124 msgid "Restart"
7125 msgstr "再起動"
7126
7127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7128 msgid "Restart Firewall"
7129 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7132 msgid "Restart radio interface"
7133 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7134
7135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7136 msgid "Restore"
7137 msgstr "復元"
7138
7139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7140 msgid "Restore backup"
7141 msgstr "バックアップを復元"
7142
7143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
7144 msgid ""
7145 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7146 "received if multiple IPs are available."
7147 msgstr ""
7148 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7149 "イズ"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7153 msgid "Reveal/hide password"
7154 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7157 msgid "Reverse path filter"
7158 msgstr "戻り経路フィルター"
7159
7160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7161 msgid "Revert"
7162 msgstr "元に戻す"
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7165 msgid "Revert changes"
7166 msgstr "変更の取り消し"
7167
7168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7169 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7170 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7171
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7173 msgid "Reverting configuration…"
7174 msgstr "設定を元に戻しています…"
7175
7176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7177 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7178 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7182 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7183 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7187 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7188 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7192 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7193 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7194 msgstr ""
7195
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7197 msgctxt "nft snat ip to addr"
7198 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7202 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7203 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7204 msgstr ""
7205
7206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7207 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7208 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7209 msgstr ""
7210
7211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7212 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7213 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7214 msgstr ""
7215
7216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7217 msgid "Rewrite to egress device address"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7221 msgid ""
7222 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7223 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7224 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7225 msgstr ""
7226
7227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7228 msgid "Robustness"
7229 msgstr "堅牢性"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7232 msgid ""
7233 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7234 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7235 "<em>TFTP server root</em>."
7236 msgstr ""
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7239 msgid "Root preparation"
7240 msgstr "ルートの準備"
7241
7242 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7243 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7244 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7245
7246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7247 msgid "Route Allowed IPs"
7248 msgstr "許可されたIPのルート"
7249
7250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7251 msgid "Route action chain \"%h\""
7252 msgstr ""
7253
7254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7255 msgid "Route type"
7256 msgstr "ルートタイプ"
7257
7258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7259 msgid ""
7260 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7261 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7262 msgstr ""
7263
7264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7265 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7266 msgid "Router Password"
7267 msgstr "ルーターパスワード"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7270 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7272 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7273 msgid "Routing"
7274 msgstr "ルーティング"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7277 msgid "Routing Algorithm"
7278 msgstr ""
7279
7280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7281 msgid ""
7282 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7283 "can be reached."
7284 msgstr ""
7285 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7286 "信を行うかのルートを設定します。"
7287
7288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7291 msgid "Rule"
7292 msgstr "ルール"
7293
7294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7295 msgid "Rule actions"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7299 msgctxt "nft comment"
7300 msgid "Rule comment: %s"
7301 msgstr ""
7302
7303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7304 msgid "Rule container chain \"%h\""
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7308 msgid "Rule matches"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7312 msgid "Rule type"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7316 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7317 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7318
7319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7320 msgid "Run filesystem check"
7321 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7322
7323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7324 msgid "Runtime error"
7325 msgstr "ランタイムエラー"
7326
7327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7328 msgid "SHA256"
7329 msgstr "SHA256"
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7333 msgid "SNR"
7334 msgstr "SNR"
7335
7336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
7338 msgid "SRV"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7342 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7343 msgid "SSH Access"
7344 msgstr "SSHアクセス"
7345
7346 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7347 msgid "SSH server address"
7348 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7349
7350 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7351 msgid "SSH server port"
7352 msgstr "SSHサーバーポート"
7353
7354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7355 msgid "SSH username"
7356 msgstr "SSHユーザー名"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7359 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7360 msgid "SSH-Keys"
7361 msgstr "SSH-キー"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7368 msgid "SSID"
7369 msgstr "SSID"
7370
7371 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7372 msgid "SSTP"
7373 msgstr "SSTP"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7376 msgid "SSTP Server"
7377 msgstr "SSTPサーバー"
7378
7379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7380 msgid "SWAP"
7381 msgstr "スワップ"
7382
7383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7390 msgid "Save"
7391 msgstr "保存"
7392
7393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7396 msgid "Save & Apply"
7397 msgstr "保存&適用"
7398
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7400 msgid "Save error"
7401 msgstr "保存エラー"
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7404 msgid "Save mtdblock"
7405 msgstr "mtdblockを保存"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7408 msgid "Save mtdblock contents"
7409 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7412 msgid "Scan"
7413 msgstr "スキャン"
7414
7415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7416 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7417 msgid "Scheduled Tasks"
7418 msgstr "スケジュールタスク"
7419
7420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7421 msgid "Section added"
7422 msgstr "追加されるセクション"
7423
7424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7425 msgid "Section removed"
7426 msgstr "削除されるセクション"
7427
7428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7429 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7430 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7431
7432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7433 msgid ""
7434 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7435 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7436 "your device!"
7437 msgstr ""
7438 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7439 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7440 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7441
7442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7445 msgid "Select file…"
7446 msgstr "ファイルを選択…"
7447
7448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7449 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7450 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7453 msgid ""
7454 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7455 "messages advertising this device as IPv6 router."
7456 msgstr ""
7457 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7458 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7461 msgid "Send ICMP redirects"
7462 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7466 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7469 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7470 msgid ""
7471 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7472 "conjunction with failure threshold"
7473 msgstr ""
7474 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7475 "のみ、機能が有効になります"
7476
7477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7478 msgid "Send the hostname of this device"
7479 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7480
7481 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7482 msgid "Server"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:587
7486 msgid "Server address"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
7490 msgid "Server name"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7494 msgid "Service Name"
7495 msgstr "サービス名"
7496
7497 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7498 msgid "Service Type"
7499 msgstr "サービスタイプ"
7500
7501 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7502 msgid "Services"
7503 msgstr "サービス"
7504
7505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7506 msgid "Session expired"
7507 msgstr "セッション期限切れ"
7508
7509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7511 msgid "Set Static"
7512 msgstr "静的に設定"
7513
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7515 msgctxt "nft mangle"
7516 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7517 msgstr ""
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7520 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7521 msgstr ""
7522
7523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7524 msgid ""
7525 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7526 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7527 msgstr ""
7528 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7529 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7530
7531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7532 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7533 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7534
7535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7536 msgid ""
7537 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7538 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7539 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7540 msgstr ""
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7543 msgid ""
7544 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7545 "proxying."
7546 msgstr ""
7547
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7549 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7550 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7553 #, fuzzy
7554 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7555 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7559 msgid "Set up DHCP Server"
7560 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7561
7562 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7563 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7564 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7565 msgid "Setting PLMN failed"
7566 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7567
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7569 msgid "Setting operation mode failed"
7570 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7571
7572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7573 msgid "Settings"
7574 msgstr "設定"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7577 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7578 msgstr ""
7579
7580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7581 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7582 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7583
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7586 msgid "Short GI"
7587 msgstr "ショートGI"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7590 msgid "Short Preamble"
7591 msgstr "ショートプリアンブル"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7594 msgid "Show current backup file list"
7595 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7596
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7598 msgid "Show empty chains"
7599 msgstr "空のチェインを表示"
7600
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7603 msgid "Show raw counters"
7604 msgstr "生のカウンターを表示"
7605
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7607 msgid "Shutdown this interface"
7608 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7609
7610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7619 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7620 msgid "Signal"
7621 msgstr "信号強度"
7622
7623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7624 msgid "Signal / Noise"
7625 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7626
7627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7628 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7629 msgstr "信号減衰(SATN)"
7630
7631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7632 msgid "Signal Refresh Rate"
7633 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7634
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7636 msgid "Signal:"
7637 msgstr "信号:"
7638
7639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7641 msgid "Size"
7642 msgstr "サイズ"
7643
7644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
7645 msgid "Size of DNS query cache"
7646 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7647
7648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7649 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7650 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7651
7652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7653 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7654 msgid "Skip"
7655 msgstr "スキップ"
7656
7657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7658 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7659 msgstr ""
7660
7661 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7662 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7663 msgid "Skip to content"
7664 msgstr "コンテンツへ移動"
7665
7666 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7667 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7668 msgid "Skip to navigation"
7669 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7670
7671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7672 msgid "Slave Interfaces"
7673 msgstr "スレーブインターフェース"
7674
7675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7676 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7677 msgid "Software VLAN"
7678 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7679
7680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7681 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7682 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7683
7684 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7685 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7686 msgstr ""
7687 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7690 msgid ""
7691 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7692 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7693 "instructions."
7694 msgstr ""
7695 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7696 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7697 "を参照してください。"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7701 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7704 msgid "Source"
7705 msgstr "アクセス元"
7706
7707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7708 msgctxt "nft ip saddr"
7709 msgid "Source IP"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7713 msgctxt "nft ip6 saddr"
7714 msgid "Source IPv6"
7715 msgstr ""
7716
7717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7718 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7719 msgid "Source interface"
7720 msgstr "アクセス元インタフェース"
7721
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7723 msgctxt "nft ip sport"
7724 msgid "Source port"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:568
7728 msgid ""
7729 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7730 "options for Dnsmasq."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7734 msgid ""
7735 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7736 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7737 msgstr ""
7738
7739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7740 msgid ""
7741 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7742 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7743 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7744 msgstr ""
7745 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7746 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7747 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7748
7749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7750 msgid ""
7751 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7752 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7753 "corresponding range"
7754 msgstr ""
7755
7756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7757 msgid ""
7758 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7759 "dropped or delivered"
7760 msgstr ""
7761 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7764 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7765 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7766
7767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7768 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7769 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7770
7771 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7772 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7773 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7776 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7777 msgstr ""
7778
7779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7780 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7781 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7782
7783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7784 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7785 msgstr ""
7786
7787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7788 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7789 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7792 msgid ""
7793 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7794 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7795 "stateful DHCPv6."
7796 msgstr ""
7797
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7799 msgid ""
7800 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7801 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7805 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7809 msgid ""
7810 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7811 "this route belongs to"
7812 msgstr ""
7813
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7815 #, fuzzy
7816 msgid ""
7817 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7818 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7819 msgstr ""
7820 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7821 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7822
7823 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7824 msgid ""
7825 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7826 "to be dead"
7827 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7828
7829 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7830 msgid ""
7831 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7832 "dead"
7833 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7834
7835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7836 msgid ""
7837 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7838 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7839 "be reduced by the driver."
7840 msgstr ""
7841 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7842 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7843
7844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7845 msgid ""
7846 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7847 "carrier"
7848 msgstr ""
7849 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7850
7851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7852 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7853 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7856 msgid ""
7857 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7858 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7859 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7863 #, fuzzy
7864 msgid ""
7865 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7866 "failover event in 200ms intervals"
7867 msgstr ""
7868 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7869 "指定"
7870
7871 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7872 msgid ""
7873 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7874 "the next one"
7875 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7876
7877 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7878 msgid ""
7879 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7880 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7881 msgstr ""
7882 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7883 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7884
7885 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7886 #, fuzzy
7887 msgid ""
7888 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7889 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7890 msgstr ""
7891 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7892 "ンスタンス間の秒数を指定"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7895 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7899 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7900 msgstr ""
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7903 msgid ""
7904 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7905 "by the target"
7906 msgstr ""
7907
7908 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7909 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7910 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7911
7912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7913 #, fuzzy
7914 msgid ""
7915 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7916 "LACPDU packets"
7917 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7918
7919 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7920 #, fuzzy
7921 msgid ""
7922 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7923 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7924 msgstr ""
7925 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7926 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7927
7928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7929 msgid "Specifies the route metric to use"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7933 msgid "Specifies the route type to be created"
7934 msgstr ""
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7937 msgid "Specifies the rule target routing action"
7938 msgstr ""
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7941 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7942 msgstr ""
7943
7944 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7945 msgid "Specifies the system priority"
7946 msgstr "システムの優先順位を指定"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7949 msgid ""
7950 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7951 "link failure detection"
7952 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7953
7954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7955 msgid ""
7956 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7957 "link recovery detection"
7958 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7961 msgid ""
7962 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7963 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7964 "wireless settings."
7965 msgstr ""
7966 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7967 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7968 "択してください。"
7969
7970 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7971 msgid ""
7972 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7973 "traffic should be filtered for link monitoring"
7974 msgstr ""
7975 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7976 "てリンク監視を行うかを指定"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7979 #, fuzzy
7980 msgid ""
7981 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7982 "address at enslavement"
7983 msgstr ""
7984 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7985 "うかを指定"
7986
7987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7988 msgid ""
7989 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7990 "netif_carrier_ok()"
7991 msgstr ""
7992 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7993 "定"
7994
7995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7996 #, fuzzy
7997 msgid ""
7998 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7999 msgstr ""
8000 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8001
8002 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8003 msgid ""
8004 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8005 msgstr ""
8006 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8007
8008 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8009 msgid ""
8010 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8011 "slave while it is available"
8012 msgstr ""
8013 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8014 "場合、常にアクティブになります"
8015
8016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8017 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8018 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8019 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8020 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8025 msgid ""
8026 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8027 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8028 "<code>00..FF</code> (optional)."
8029 msgstr ""
8030 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8031 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8032 "ン)。"
8033
8034 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8035 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8036 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8037 msgid ""
8038 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8039 "default (64) (optional)."
8040 msgstr ""
8041 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8042 "(オプション)。"
8043
8044 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8045 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8046 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8047 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8048 msgid ""
8049 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8050 "default (64)."
8051 msgstr ""
8052 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8053
8054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8055 msgid ""
8056 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8057 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8058 "FF</code> (optional)."
8059 msgstr ""
8060 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8061 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8062
8063 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8064 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8065 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8066 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8067 msgid ""
8068 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8069 "bytes) (optional)."
8070 msgstr ""
8071 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8072 "ン)。"
8073
8074 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8075 msgid ""
8076 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8077 "bytes)."
8078 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8079
8080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8081 msgid "Specify the secret encryption key here."
8082 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8083
8084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8085 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8086 msgstr ""
8087
8088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8090 msgid "Start"
8091 msgstr "開始"
8092
8093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8094 msgid "Start WPS"
8095 msgstr "WPS開始"
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8098 msgid "Start priority"
8099 msgstr "開始優先順位"
8100
8101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8102 msgid "Start refresh"
8103 msgstr "更新開始"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8106 msgid "Starting configuration apply…"
8107 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8108
8109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8111 msgid "Starting wireless scan..."
8112 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8113
8114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8115 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8116 msgid "Startup"
8117 msgstr "スタートアップ"
8118
8119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8120 msgid "Static IPv4 Routes"
8121 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8122
8123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8124 msgid "Static IPv6 Routes"
8125 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8126
8127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8129 msgid "Static Lease"
8130 msgstr "静的リース"
8131
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
8133 msgid "Static Leases"
8134 msgstr "静的リース"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8139 msgid "Static address"
8140 msgstr "静的アドレス"
8141
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
8143 msgid ""
8144 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8145 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8146 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8147 msgstr ""
8148 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8149 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8150 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8151
8152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8153 msgid "Station inactivity limit"
8154 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8155
8156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8159 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8160 msgid "Status"
8161 msgstr "ステータス"
8162
8163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8165 msgid "Stop"
8166 msgstr "停止"
8167
8168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8169 msgid "Stop WPS"
8170 msgstr "WPS停止"
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8174 msgid "Stop refresh"
8175 msgstr "更新停止"
8176
8177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8178 msgid "Storage"
8179 msgstr "ストレージ"
8180
8181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8182 msgid "Strict filtering"
8183 msgstr "厳密なフィルタリング"
8184
8185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8186 msgid "Strict order"
8187 msgstr "問い合わせの制限"
8188
8189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8190 msgid "Strong"
8191 msgstr "強"
8192
8193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8195 msgid "Submit"
8196 msgstr "送信"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:440
8199 msgid "Suppress logging"
8200 msgstr "ログの抑制"
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:441
8203 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8204 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8205
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8207 msgid "Swap free"
8208 msgstr "スワップフリー"
8209
8210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8211 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8212 msgid "Switch"
8213 msgstr "スイッチ"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8216 msgid "Switch %q"
8217 msgstr "スイッチ %q"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8220 msgid ""
8221 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8222 msgstr ""
8223 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8224 "ん。"
8225
8226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8227 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8228 msgid "Switch VLAN"
8229 msgstr "スイッチVLAN"
8230
8231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8232 msgid "Switch port"
8233 msgstr "スイッチ ポート"
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8236 msgid "Switch protocol"
8237 msgstr "プロトコルを切り替える"
8238
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8242 msgid "Switch to CIDR list notation"
8243 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8244
8245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8246 msgid "Symbolic link"
8247 msgstr "シンボリックリンク"
8248
8249 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8250 msgid "Sync with NTP-Server"
8251 msgstr "NTPサーバーと同期"
8252
8253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8254 msgid "Sync with browser"
8255 msgstr "ブラウザと同期"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
8258 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8259 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
8262 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8263 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8264
8265 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8267 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8268 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8269 msgid "System"
8270 msgstr "システム"
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8273 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8274 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8275 msgid "System Log"
8276 msgstr "システムログ"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8279 msgid "System Priority"
8280 msgstr "システム優先順位"
8281
8282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8283 msgid "System Properties"
8284 msgstr "システムプロパティ"
8285
8286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8287 msgid "System log buffer size"
8288 msgstr "システムログバッファサイズ"
8289
8290 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8291 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:81
8292 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8293 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8294 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8295 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8296
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8298 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8299 msgid "TCP MSS"
8300 msgstr ""
8301
8302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8303 msgctxt "nft tcp dport"
8304 msgid "TCP destination port"
8305 msgstr ""
8306
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8308 msgctxt "nft tcp flags"
8309 msgid "TCP flags"
8310 msgstr ""
8311
8312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8313 msgctxt "nft tcp sport"
8314 msgid "TCP source port"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8318 msgid "TCP:"
8319 msgstr "TCP:"
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
8322 msgid "TFTP server root"
8323 msgstr "TFTPサーバールート"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8327 msgid "TX"
8328 msgstr "TX"
8329
8330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8331 msgid "TX Rate"
8332 msgstr "送信レート"
8333
8334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8335 msgid "TX queue length"
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8343 msgid "Table"
8344 msgstr "テーブル"
8345
8346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
8347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8351 msgid "Target"
8352 msgstr "ターゲット"
8353
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8355 msgid "Target Platform"
8356 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8359 msgid "Target network"
8360 msgstr "対象ネットワーク"
8361
8362 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8363 msgid "Temp space"
8364 msgstr "一時領域"
8365
8366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8367 msgid "Terminate"
8368 msgstr "停止"
8369
8370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8371 msgid ""
8372 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8373 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8374 "Minimum is 1280 bytes."
8375 msgstr ""
8376
8377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8378 msgid ""
8379 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8380 "addresses are available via DHCPv6."
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8384 msgid ""
8385 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8386 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8387 msgstr ""
8388
8389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8390 msgid ""
8391 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8392 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8393 msgstr ""
8394
8395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8396 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8397 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8400 msgid ""
8401 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8402 "the configuration."
8403 msgstr ""
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8406 msgid ""
8407 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8408 "weight specified here"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8412 #, fuzzy
8413 msgid ""
8414 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8415 "username instead of the user ID!"
8416 msgstr ""
8417 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8418 "ザー名を使用する必要があります!"
8419
8420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:815
8421 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:824
8425 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8426 msgstr ""
8427
8428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
8429 msgid "The IP address of the boot server"
8430 msgstr ""
8431
8432 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8433 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8434 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8435
8436 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8438 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8439 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8440 msgid ""
8441 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8442 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8443
8444 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8445 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8446 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8447
8448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8449 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8450 msgid ""
8451 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8452 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8453
8454 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8455 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8456 msgid ""
8457 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8458 msgstr ""
8459 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8460 "終わります"
8461
8462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8463 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8464 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8465
8466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8467 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8468 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8469
8470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8471 msgid ""
8472 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8473 msgstr ""
8474 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8475 "て点滅します。"
8476
8477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8478 msgid "The LED is always in default state off."
8479 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8480
8481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8482 msgid "The LED is always in default state on."
8483 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8486 msgid ""
8487 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8488 "pool"
8489 msgstr ""
8490
8491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8492 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8493 msgstr ""
8494
8495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8496 msgid "The VLAN ID must be unique"
8497 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8498
8499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8500 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8501 msgstr ""
8502
8503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8504 msgid ""
8505 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8506 "code> and <code>_</code>"
8507 msgstr ""
8508 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8509 "<code>_</code>"
8510
8511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8512 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8513 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8514
8515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8516 msgid ""
8517 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8518 "network"
8519 msgstr ""
8520 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8521 "ます"
8522
8523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8524 msgid ""
8525 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8526 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8527 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8528 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8529 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8530 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8531 "state."
8532 msgstr ""
8533 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8534 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8535 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8536 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8537 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8538
8539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8541 msgid ""
8542 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8543 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8544 msgstr ""
8545 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8546 "<code>/dev/sda1</code>)"
8547
8548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8549 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8550 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8554 msgid ""
8555 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8556 "properly."
8557 msgstr ""
8558
8559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8560 msgid ""
8561 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8562 "properly."
8563 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8564
8565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8566 msgid ""
8567 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8568 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8569 "'Continue' below to start the flash procedure."
8570 msgstr ""
8571 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8572 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8573 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8574
8575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8576 msgid "The following rules are currently active on this system."
8577 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8578
8579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8580 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8581 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8582
8583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8584 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8585 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8586
8587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8588 msgid ""
8589 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8590 "application to setup a connection towards this device."
8591 msgstr ""
8592
8593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8594 msgid "The given SSH public key has already been added."
8595 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8596
8597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8598 msgid ""
8599 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8600 "ED25519 or ECDSA keys."
8601 msgstr ""
8602 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8603
8604 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8605 msgid ""
8606 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8607 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8608 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8609 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:582
8613 msgid "The hostname of the boot server"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8617 msgid "The interface could not be found"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8621 msgid "The interface name is already used"
8622 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8623
8624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8625 msgid "The interface name is too long"
8626 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8627
8628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8630 msgid ""
8631 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8632 "addresses."
8633 msgstr ""
8634 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8635
8636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8637 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8638 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8639 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8640
8641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8642 msgid "The local IPv4 address"
8643 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8644
8645 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8646 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8647 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8648 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8649 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8650 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8651 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8654 msgid "The local IPv4 netmask"
8655 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8656
8657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8659 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8660 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8661 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8662
8663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8664 msgid ""
8665 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8666 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8667 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8668 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8669 "detect the loss of the last member of a group"
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8673 msgid ""
8674 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8675 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8676 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8677 "host responses are spread out over a larger interval"
8678 msgstr ""
8679
8680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8681 msgid ""
8682 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8683 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8687 msgid ""
8688 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8689 "of the \"%h\" interface."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8693 msgid "The network name is already used"
8694 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8695
8696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8697 msgid ""
8698 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
8699 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8700 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8701 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8702 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8703 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8704 msgstr ""
8705 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8706 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8707 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8708 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8709 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8710 "他のポートが存在します。"
8711
8712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8713 msgid ""
8714 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8715 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8716 "domain."
8717 msgstr ""
8718
8719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8720 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8721 msgstr ""
8722 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8723
8724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8726 msgid "The reboot command failed with code %d"
8727 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8728
8729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8730 msgid "The restore command failed with code %d"
8731 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8734 msgid ""
8735 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8736 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8737 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8741 msgid ""
8742 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8743 msgstr ""
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8747 msgid ""
8748 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8749 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8750 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8754 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8755 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8756
8757 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8758 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8759 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8760
8761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8762 msgid ""
8763 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8764 "when finished."
8765 msgstr ""
8766 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8767
8768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8769 msgid ""
8770 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8771 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8772 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8773 "settings."
8774 msgstr ""
8775 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8776 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8777 "スを変更しなければならない場合があります。"
8778
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8780 msgid ""
8781 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8782 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8783 msgstr ""
8784 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8785 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8786
8787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8788 msgid "The system password has been successfully changed."
8789 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8790
8791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8792 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8793 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8794
8795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8796 msgid ""
8797 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8798 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8799 "\"Cancel\" to abort the operation."
8800 msgstr ""
8801 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8802 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8803 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8804
8805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8806 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8807 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8808
8809 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8810 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8811 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8812
8813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8814 msgid ""
8815 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8816 "you choose the generic image format for your platform."
8817 msgstr ""
8818 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8819 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8820 "ださい。"
8821
8822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8824 msgid "The value is overridden by configuration."
8825 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8826
8827 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8828 msgid ""
8829 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8830 "the network with its protocol information."
8831 msgstr ""
8832
8833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8834 msgid ""
8835 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8836 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8837 msgstr ""
8838 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
8839 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
8840 "奨されません。"
8841
8842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:880
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
8844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8846 msgid "There are no active leases"
8847 msgstr "アクティブなリースはありません"
8848
8849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8850 msgid "There are no changes to apply"
8851 msgstr "適用する変更はありません"
8852
8853 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8854 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
8855 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8856 msgid ""
8857 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8858 "protect the web interface."
8859 msgstr ""
8860 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8861 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8862
8863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8864 msgid "This IPv4 address of the relay"
8865 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8866
8867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8868 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8869 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8870
8871 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8872 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8873 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8874 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8875
8876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8877 msgid ""
8878 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8879 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8880 "configurations are automatically preserved."
8881 msgstr ""
8882 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8883 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8884 "動的に保持されます。"
8885
8886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8887 msgid ""
8888 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8889 "password if no update key has been configured"
8890 msgstr ""
8891 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8892 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8893
8894 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8895 msgid ""
8896 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8897 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8898 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8899 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8900 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8901 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8902 "a network from there."
8903 msgstr ""
8904
8905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8906 msgid ""
8907 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8908 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8909 msgstr ""
8910 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8911 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8914 msgid ""
8915 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8916 "ends with <code>...:2/64</code>"
8917 msgstr ""
8918 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8919 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
8922 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8923 msgstr ""
8924 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8925 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8926
8927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8928 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8929 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8930
8931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8932 msgid ""
8933 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8934 msgstr ""
8935 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8936 "るプレフィックスです"
8937
8938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8939 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8940 msgstr ""
8941 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8942
8943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8944 #, fuzzy
8945 msgid ""
8946 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8947 msgstr ""
8948 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8949
8950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8951 msgid ""
8952 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8953 "their status."
8954 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8955
8956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8958 msgid ""
8959 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8960 msgstr ""
8961 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8962 "せん。"
8963
8964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8965 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8966 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8967 msgid "This section contains no values yet"
8968 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8969
8970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8971 msgid "Time Synchronization"
8972 msgstr "時刻同期"
8973
8974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8975 msgid "Time in milliseconds"
8976 msgstr "時間(ミリ秒)"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8979 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8980 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8981
8982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8983 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8984 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8985
8986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8987 msgid "Timed-out"
8988 msgstr "タイムアウト"
8989
8990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8991 msgid "Timeout in seconds"
8992 msgstr "タイムアウト(秒)"
8993
8994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8995 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8996 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8999 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9000 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9001
9002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9003 msgid "Timezone"
9004 msgstr "タイムゾーン"
9005
9006 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
9007 msgid ""
9008 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9009 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-import"
9010 "\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9014 msgid "To login…"
9015 msgstr "ログイン…"
9016
9017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9018 msgid ""
9019 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9020 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9021 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9022 msgstr ""
9023 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9024 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9025 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9026
9027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
9028 msgid "Tone"
9029 msgstr "トーン"
9030
9031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9032 msgid "Total Available"
9033 msgstr "利用可能な合計"
9034
9035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9038 msgid "Traceroute"
9039 msgstr "トレースルート"
9040
9041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9043 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9044 msgid "Traffic"
9045 msgstr "トラフィック"
9046
9047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9049 msgid "Traffic Class"
9050 msgstr "トラフィッククラス"
9051
9052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9053 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9054 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9055
9056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9057 msgctxt "nft counter"
9058 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9059 msgstr ""
9060
9061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9062 msgid "Transfer"
9063 msgstr "転送"
9064
9065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9066 msgid "Transmit"
9067 msgstr "送信"
9068
9069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9070 msgid "Transmit Hash Policy"
9071 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9072
9073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9074 msgctxt "nft @th,off,len"
9075 msgid "Transport header bits %d-%d"
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9079 msgctxt "nft th dport"
9080 msgid "Transport header destination port"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9084 msgctxt "nft th sport"
9085 msgid "Transport header source port"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9089 msgid "Trigger"
9090 msgstr "トリガー"
9091
9092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9093 msgid "Trigger Mode"
9094 msgstr "トリガーモード"
9095
9096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9097 msgid "Tunnel ID"
9098 msgstr "トンネルID"
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9102 msgid "Tunnel Interface"
9103 msgstr "トンネルインターフェース"
9104
9105 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9106 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9108 msgid "Tunnel Link"
9109 msgstr "トンネルリンク"
9110
9111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9112 msgid "Tunnel device"
9113 msgstr "トンネル デバイス"
9114
9115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9116 msgid "Tx-Power"
9117 msgstr "送信出力"
9118
9119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9122 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9123 msgid "Type"
9124 msgstr "タイプ"
9125
9126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9127 msgid "Type of service"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9131 msgctxt "nft udp dport"
9132 msgid "UDP destination port"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9136 msgctxt "nft udp sport"
9137 msgid "UDP source port"
9138 msgstr ""
9139
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9141 msgid "UDP:"
9142 msgstr "UDP:"
9143
9144 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9145 msgid "UMTS only"
9146 msgstr "UMTSのみ"
9147
9148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9150 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9151 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9152
9153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9154 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9155 msgid "UUID"
9156 msgstr "UUID"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9161 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9162 msgid "Unable to determine device name"
9163 msgstr "デバイス名を確定できません"
9164
9165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9167 msgid "Unable to determine external IP address"
9168 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9169
9170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9171 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9172 msgid "Unable to determine upstream interface"
9173 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9174
9175 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9176 msgid "Unable to dispatch"
9177 msgstr "ディスパッチできません"
9178
9179 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9180 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9181 msgstr ""
9182
9183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9185 msgid "Unable to load log data:"
9186 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9187
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9189 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9190 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9191 msgid "Unable to obtain client ID"
9192 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9193
9194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9195 msgid "Unable to obtain mount information"
9196 msgstr "マウント情報を取得できません"
9197
9198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9199 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9200 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9201
9202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9203 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9204 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9205
9206 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9208 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9209 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9210
9211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9213 msgid "Unable to resolve peer host name"
9214 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9215
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9217 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9218 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9223 msgid "Unable to save contents: %s"
9224 msgstr "内容を保存できません: %s"
9225
9226 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9227 msgid "Unable to verify PIN"
9228 msgstr ""
9229
9230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9231 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9232 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9233
9234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9235 msgid "Unconfigure"
9236 msgstr "設定解除"
9237
9238 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9239 msgid "Unet"
9240 msgstr ""
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9243 msgid "Unexpected reply data format"
9244 msgstr "予期しない応答データ形式"
9245
9246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9247 msgid ""
9248 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9249 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9250 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9251 "generated at first install."
9252 msgstr ""
9253
9254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9255 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9257 msgid "Unknown"
9258 msgstr "不明"
9259
9260 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9261 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9262 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9263
9264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9265 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9266 msgid "Unknown error (%s)"
9267 msgstr "不明なエラー(%s)"
9268
9269 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9270 msgid "Unknown error code"
9271 msgstr "不明なエラーコード"
9272
9273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9276 msgid "Unmanaged"
9277 msgstr "アンマネージド"
9278
9279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9281 msgid "Unmount"
9282 msgstr "アンマウント"
9283
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9285 msgid "Unnamed key"
9286 msgstr "名前がない鍵"
9287
9288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9289 msgid "Unsaved Changes"
9290 msgstr "保存されていない変更"
9291
9292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9293 msgid "Unspecified error"
9294 msgstr "未指定エラー"
9295
9296 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9298 msgid "Unsupported MAP type"
9299 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9300
9301 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9302 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9303 msgid "Unsupported modem"
9304 msgstr "サポートされていないモデム"
9305
9306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9307 msgid "Unsupported protocol type."
9308 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9309
9310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9311 msgid "Untitled peer"
9312 msgstr ""
9313
9314 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9315 msgid "Up"
9316 msgstr "上へ"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9319 msgid "Up Delay"
9320 msgstr "上り遅延"
9321
9322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9323 msgid "Upload"
9324 msgstr "アップロード"
9325
9326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9327 msgid ""
9328 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9329 msgstr ""
9330 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9331 "ロードしてください。"
9332
9333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9336 msgid "Upload archive..."
9337 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9338
9339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9340 msgid "Upload file"
9341 msgstr "ファイルをアップロード"
9342
9343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9344 msgid "Upload file…"
9345 msgstr "ファイルをアップロード…"
9346
9347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9349 msgid "Upload request failed: %s"
9350 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9351
9352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9354 msgid "Uploading file…"
9355 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9358 msgid ""
9359 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9360 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9361 "restarted to apply the updated configuration."
9362 msgstr ""
9363 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9364 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9365
9366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9367 msgid ""
9368 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9369 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9370 msgstr ""
9371
9372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9373 msgid ""
9374 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9375 "will be restarted to apply the updated configuration."
9376 msgstr ""
9377
9378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
9379 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9380 msgstr ""
9381 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9382 "に問い合わせる"
9383
9384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9386 msgid "Uptime"
9387 msgstr "稼働時間"
9388
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
9390 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9391 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9394 msgid "Use DHCP advertised servers"
9395 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9396
9397 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9398 msgid "Use DHCP gateway"
9399 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9400
9401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9402 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9403 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9404 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9405 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9406
9407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9408 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9409 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9410
9411 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9412 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9413 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9414 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9415 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9416 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9417 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9418 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9419
9420 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9421 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9423 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9424 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9425 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9426
9427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9428 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9429 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9430
9431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9432 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9433 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9434
9435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9436 msgid ""
9437 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9438 "(encap2+3)"
9439 msgstr ""
9440 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9441 "(encap2+3)"
9442
9443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9444 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9445 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9446
9447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9448 msgid "Use as root filesystem (/)"
9449 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9450
9451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9452 msgid "Use broadcast flag"
9453 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9454
9455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9456 msgid "Use builtin IPv6-management"
9457 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9458
9459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9460 msgid "Use custom DNS servers"
9461 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9462
9463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9464 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9465 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9466 msgid "Use default gateway"
9467 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9472 msgid "Use gateway metric"
9473 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9474
9475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9476 msgid "Use legacy MAP"
9477 msgstr "従来のMAPを使用"
9478
9479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9480 msgid ""
9481 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9482 "instead of RFC7597"
9483 msgstr ""
9484 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9485 "softwire-map-00)を使用"
9486
9487 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9488 msgid "Use routing table"
9489 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9490
9491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9492 msgctxt "nft nat flag persistent"
9493 msgid "Use same source and destination for each connection"
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9497 msgid "Use system certificates"
9498 msgstr "システム証明書を使用"
9499
9500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9501 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9502 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9503
9504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:733
9505 msgid ""
9506 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9507 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9508 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9509 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9510 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9511 msgstr ""
9512 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9513 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9514 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9515 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9516 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9517
9518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9519 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9520 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9521
9522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9523 msgid ""
9524 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9525 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9526
9527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9529 msgid "Used"
9530 msgstr "使用中"
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9533 msgid "Used Key Slot"
9534 msgstr "使用するキースロット"
9535
9536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9537 msgid ""
9538 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9539 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9540 msgstr ""
9541 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常の"
9542 "WPA(2)-PSKは必要ありません。"
9543
9544 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9545 msgid "User Group"
9546 msgstr "ユーザーグループ"
9547
9548 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9549 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9550 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9551 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9554 msgid "User identifier"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9558 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9559 msgid "User key (PEM encoded)"
9560 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9561
9562 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9563 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9564 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9565 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9566 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9567 msgid "Username"
9568 msgstr "ユーザー名"
9569
9570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9571 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9572 msgstr ""
9573
9574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9575 msgid "VC-Mux"
9576 msgstr "VC多重化"
9577
9578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9579 msgid "VDSL"
9580 msgstr "VDSL"
9581
9582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9583 msgctxt "MACVLAN mode"
9584 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9585 msgstr ""
9586
9587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9589 msgid "VLAN (802.1ad)"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9594 msgid "VLAN (802.1q)"
9595 msgstr ""
9596
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9599 msgid "VLAN ID"
9600 msgstr ""
9601
9602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9603 msgid "VLANs on %q"
9604 msgstr "%q上のVLAN"
9605
9606 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9607 msgid "VPN"
9608 msgstr "VPN"
9609
9610 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9611 msgid "VPN Local address"
9612 msgstr "VPNローカルアドレス"
9613
9614 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9615 msgid "VPN Local port"
9616 msgstr "VPNローカルポート"
9617
9618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9619 msgid "VPN Protocol"
9620 msgstr "VPNプロトコル"
9621
9622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9624 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9625 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9626 msgid "VPN Server"
9627 msgstr "VPNサーバー"
9628
9629 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9630 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9634 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9635 msgid "VPN Server port"
9636 msgstr "VPNサーバーポート"
9637
9638 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9639 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9640 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9641
9642 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9644 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9645 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9646
9647 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9648 msgid "VTI"
9649 msgstr ""
9650
9651 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9652 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9653 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9654
9655 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9656 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9657 msgid "VXLAN network identifier"
9658 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9659
9660 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9661 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9662 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9663
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
9665 msgid ""
9666 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9667 "DNSSEC."
9668 msgstr ""
9669 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9670 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9674 msgid ""
9675 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9676 "the \"ca-bundle\" package"
9677 msgstr ""
9678 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9679 "bundle\" パッケージが必要"
9680
9681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9682 msgid "Validation for all slaves"
9683 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9684
9685 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9686 msgid "Validation only for active slave"
9687 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9688
9689 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9690 msgid "Validation only for backup slaves"
9691 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9692
9693 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9694 msgid "Vendor"
9695 msgstr "ベンダー"
9696
9697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9698 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9699 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9700
9701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
9702 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9706 msgid "Verifying the uploaded image file."
9707 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9710 msgid "Very High"
9711 msgstr "非常に高い"
9712
9713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9715 msgid "Virtual Ethernet"
9716 msgstr ""
9717
9718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9719 msgid "Virtual dynamic interface"
9720 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9721
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9724 msgid "WDS"
9725 msgstr "WDS"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9729 msgid "WEP Open System"
9730 msgstr "WEPオープンシステム"
9731
9732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9734 msgid "WEP Shared Key"
9735 msgstr "WEP共有キー"
9736
9737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9738 msgid "WEP passphrase"
9739 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9742 msgid "WMM Mode"
9743 msgstr "WMMモード"
9744
9745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9746 msgid "WPA passphrase"
9747 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9750 msgid ""
9751 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9752 "and ad-hoc mode) to be installed."
9753 msgstr ""
9754 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9755 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9756 "されている必要があります。"
9757
9758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9759 msgid "WPS status"
9760 msgstr "WPSステータス"
9761
9762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9763 msgid "Waiting for device..."
9764 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9765
9766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9768 msgid "Warning"
9769 msgstr "警告"
9770
9771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9772 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9773 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9774
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9776 msgid "Weak"
9777 msgstr "弱"
9778
9779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
9780 msgid "Weight"
9781 msgstr ""
9782
9783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9784 msgid ""
9785 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9786 "preference value are considered first when allocating subnets."
9787 msgstr ""
9788
9789 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9790 msgid ""
9791 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9792 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9793 msgstr ""
9794
9795 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9796 msgid ""
9797 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9798 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9799 "much delay."
9800 msgstr ""
9801
9802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9803 msgid ""
9804 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9805 "interface prefix"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9809 msgid ""
9810 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9811 "off by default and blinking on system activity."
9812 msgstr ""
9813
9814 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9815 msgid ""
9816 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9817 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9818 msgstr ""
9819
9820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9821 msgid ""
9822 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9823 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9824 "key options."
9825 msgstr ""
9826 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9827 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9828 "は、これを無効にしてください。"
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9831 msgid ""
9832 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9833 "802.11a/802.11g rates."
9834 msgstr ""
9835 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9836 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9837
9838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9839 msgid ""
9840 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9841 "may be significantly reduced."
9842 msgstr ""
9843 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9844 "に低下する可能性があります。"
9845
9846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9848 msgid "Width"
9849 msgstr "帯域幅"
9850
9851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9852 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9853 msgid "WireGuard VPN"
9854 msgstr "WireGuard VPN"
9855
9856 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9857 msgid "WireGuard peer is disabled"
9858 msgstr ""
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9863 msgid "Wireless"
9864 msgstr "無線"
9865
9866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9868 msgid "Wireless Adapter"
9869 msgstr "無線アダプタ"
9870
9871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9875 msgid "Wireless Network"
9876 msgstr "無線ネットワーク"
9877
9878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9879 msgid "Wireless Overview"
9880 msgstr "無線デバイス一覧"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9883 msgid "Wireless Security"
9884 msgstr "無線セキュリティ"
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9887 msgid "Wireless configuration migration"
9888 msgstr "無線設定を移行"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9893 msgid "Wireless is disabled"
9894 msgstr "無線機能は無効"
9895
9896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9899 msgid "Wireless is not associated"
9900 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9901
9902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9903 msgid "Wireless network is disabled"
9904 msgstr "無線ネットワークは無効"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9907 msgid "Wireless network is enabled"
9908 msgstr "無線ネットワークは有効"
9909
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
9911 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9912 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9913
9914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9915 msgid "Write system log to file"
9916 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9917
9918 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9919 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9920 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9921
9922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9924 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9925 msgid "Yes"
9926 msgstr "はい"
9927
9928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9929 msgid "Yes (none, 0)"
9930 msgstr "はい(none、0)"
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9933 msgid ""
9934 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9935 "Do you really want to shut down the interface?"
9936 msgstr ""
9937 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9938 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9939
9940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9941 msgid ""
9942 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9943 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9944 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9945 msgstr ""
9946 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9947 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9948 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9949
9950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
9951 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9952 msgstr ""
9953
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:659
9955 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9956 msgstr ""
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
9959 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
9960 msgstr ""
9961
9962 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9963 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:92
9964 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9965 msgid ""
9966 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9967 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9968
9969 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9970 msgid ""
9971 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9972 "interfaces!"
9973 msgstr ""
9974 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9975 "してください!"
9976
9977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9978 msgid ""
9979 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9980 msgstr ""
9981 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9982 "る必要があります!"
9983
9984 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9985 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9986 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9987
9988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9989 msgid "ZRam Settings"
9990 msgstr "ZRam設定"
9991
9992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9993 msgid "ZRam Size"
9994 msgstr "ZRamサイズ"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:621
9997 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9998 msgstr ""
9999
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:620
10001 msgid ""
10002 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10003 "possible, no browsers support SRV records.)"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:517
10007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10009 msgid "any"
10010 msgstr "すべて"
10011
10012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
10013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
10014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
10018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10022 msgid "auto"
10023 msgstr "自動"
10024
10025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
10026 msgid "automatic"
10027 msgstr "自動"
10028
10029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10030 msgid "baseT"
10031 msgstr "baseT"
10032
10033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
10034 msgid "bridged"
10035 msgstr "ブリッジ"
10036
10037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10042 msgid "create"
10043 msgstr "作成"
10044
10045 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10046 msgid "create:"
10047 msgstr "作成:"
10048
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10082 msgid "dBm"
10083 msgstr "dBm"
10084
10085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10086 msgctxt "nft unit"
10087 msgid "day"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10091 msgid "disable"
10092 msgstr "無効"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10101 msgid "disabled"
10102 msgstr "無効"
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10106 msgid "driver default"
10107 msgstr "ドライバーデフォルト"
10108
10109 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10110 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10111 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10112
10113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10114 msgid "e.g: dump"
10115 msgstr "例: dump"
10116
10117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
10118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:890
10119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10121 msgid "expired"
10122 msgstr "期限切れ"
10123
10124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10125 msgid "forced"
10126 msgstr "強制"
10127
10128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10131 msgid "forward"
10132 msgstr "転送"
10133
10134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10136 msgid "full-duplex"
10137 msgstr "全二重"
10138
10139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10141 msgid "half-duplex"
10142 msgstr "半二重"
10143
10144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10145 msgid "hexadecimal encoded value"
10146 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10147
10148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10150 msgid "hidden"
10151 msgstr "(非表示)"
10152
10153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10154 msgctxt "nft unit"
10155 msgid "hour"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10161 msgid "hybrid mode"
10162 msgstr "ハイブリッドモード"
10163
10164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10165 msgid "ignore"
10166 msgstr "無視"
10167
10168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10170 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10171 msgid "input"
10172 msgstr "入力"
10173
10174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10175 msgid "key between 8 and 63 characters"
10176 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10177
10178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10179 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10180 msgstr "5文字または13文字のキー"
10181
10182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10183 msgid "managed config (M)"
10184 msgstr ""
10185
10186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10187 msgid "medium security"
10188 msgstr "セキュリティ: 中"
10189
10190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10191 msgctxt "nft unit"
10192 msgid "minute"
10193 msgstr ""
10194
10195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10196 msgid "minutes"
10197 msgstr "分"
10198
10199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10200 msgid "mobile home agent (H)"
10201 msgstr ""
10202
10203 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10204 msgid "netif_carrier_ok()"
10205 msgstr "netif_carrier_ok()"
10206
10207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10208 msgid "no"
10209 msgstr "いいえ"
10210
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10213 msgid "no link"
10214 msgstr "リンクなし"
10215
10216 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10218 msgid "non-empty value"
10219 msgstr "空でない値"
10220
10221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10223 msgid "none"
10224 msgstr "なし"
10225
10226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10229 msgid "not present"
10230 msgstr "存在しません"
10231
10232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10235 msgid "off"
10236 msgstr "オフ"
10237
10238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10239 msgid "on available prefix"
10240 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10241
10242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10243 msgid "open network"
10244 msgstr "オープンネットワーク"
10245
10246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10247 msgid "other config (O)"
10248 msgstr ""
10249
10250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10251 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10252 msgid "output"
10253 msgstr "出力"
10254
10255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10256 msgctxt "nft unit"
10257 msgid "packets"
10258 msgstr ""
10259
10260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10261 msgid "positive decimal value"
10262 msgstr "正の値(10進数)"
10263
10264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10265 msgid "positive integer value"
10266 msgstr "正の整数値"
10267
10268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10269 msgid "random"
10270 msgstr "ランダム"
10271
10272 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10273 msgid ""
10274 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10275 "single packet rather than many small ones"
10276 msgstr ""
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10281 msgid "relay mode"
10282 msgstr "リレーモード"
10283
10284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10285 msgid "routed"
10286 msgstr "ルート"
10287
10288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10290 msgid "sec"
10291 msgstr "秒"
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10295 msgid "server mode"
10296 msgstr "サーバーモード"
10297
10298 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10299 msgid "sstpc Log-level"
10300 msgstr "sstpcログレベル"
10301
10302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10303 msgid "strong security"
10304 msgstr "セキュリティ: 強"
10305
10306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10307 msgid "tagged"
10308 msgstr "タグ付き"
10309
10310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10311 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10312 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10313
10314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10315 msgid ""
10316 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10317 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10318 "access."
10319 msgstr ""
10320 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10321 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10322 "アクセスを提供します。"
10323
10324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10325 msgid "unique value"
10326 msgstr "固有の値"
10327
10328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10329 msgid "unknown"
10330 msgstr "不明"
10331
10332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
10333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:858
10334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:888
10335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10337 msgid "unlimited"
10338 msgstr "無制限"
10339
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10348 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10349 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10350 msgid "unspecified"
10351 msgstr "未設定"
10352
10353 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10354 msgid "unspecified -or- create:"
10355 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10356
10357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10358 msgid "untagged"
10359 msgstr "タグなし"
10360
10361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10364 msgid "valid IP address"
10365 msgstr "有効なIPアドレス"
10366
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10368 msgid "valid IP address or prefix"
10369 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10370
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10372 msgid "valid IPv4 CIDR"
10373 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10374
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10377 msgid "valid IPv4 address"
10378 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10379
10380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10381 msgid "valid IPv4 address or network"
10382 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10383
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10385 msgid "valid IPv4 address:port"
10386 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10389 msgid "valid IPv4 network"
10390 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10391
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10393 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10394 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10395
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10397 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10398 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10399
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10401 msgid "valid IPv6 CIDR"
10402 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10403
10404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10406 msgid "valid IPv6 address"
10407 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10410 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10411 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10412
10413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10414 msgid "valid IPv6 host id"
10415 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10418 msgid "valid IPv6 network"
10419 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10420
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10422 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10423 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10424
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10426 msgid "valid MAC address"
10427 msgstr "有効なMACアドレス"
10428
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10430 msgid "valid UCI identifier"
10431 msgstr "有効なUCI識別子"
10432
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10434 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10435 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10436
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10439 msgid "valid address:port"
10440 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10441
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10444 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10445 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10448 msgid "valid decimal value"
10449 msgstr "有効な10進数の値"
10450
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10452 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10453 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10454
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10456 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10457 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10458
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10460 msgid "valid host:port"
10461 msgstr "有効なホスト:ポート"
10462
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10468 msgid "valid hostname"
10469 msgstr "有効なホスト名"
10470
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10472 msgid "valid hostname or IP address"
10473 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10474
10475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10476 msgid "valid integer value"
10477 msgstr "有効な整数値"
10478
10479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10480 msgid "valid multicast MAC address"
10481 msgstr ""
10482
10483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10484 msgid "valid network in address/netmask notation"
10485 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10486
10487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10488 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10489 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10490
10491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10493 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10494 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10495
10496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10498 msgid "valid port value"
10499 msgstr "有効なポート番号"
10500
10501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10502 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10503 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10504
10505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10506 msgid "value between %d and %d characters"
10507 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10508
10509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10510 msgid "value between %f and %f"
10511 msgstr "%fと%fの間の値"
10512
10513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10514 msgid "value greater or equal to %f"
10515 msgstr "%f以上の値"
10516
10517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10518 msgid "value smaller or equal to %f"
10519 msgstr "%f以下の値"
10520
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10522 msgid "value with %d characters"
10523 msgstr "%d文字の値"
10524
10525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10526 msgid "value with at least %d characters"
10527 msgstr "%d文字以上の値"
10528
10529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10530 msgid "value with at most %d characters"
10531 msgstr "最大%d文字の値"
10532
10533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10534 msgid "weak security"
10535 msgstr "セキュリティ: 弱"
10536
10537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10538 msgctxt "nft unit"
10539 msgid "week"
10540 msgstr ""
10541
10542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10543 msgid "yes"
10544 msgstr "はい"
10545
10546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10547 msgid "« Back"
10548 msgstr "« 戻る"
10549
10550 #~ msgid "Network Utilities"
10551 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
10552
10553 #~ msgid "Back to configuration"
10554 #~ msgstr "設定へ戻る"
10555
10556 #~ msgid "Close list..."
10557 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10558
10559 #~ msgid "Internal Server Error"
10560 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10561
10562 #~ msgid "No files found"
10563 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10564
10565 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10566 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10567
10568 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10569 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10570
10571 #~ msgid "Generate Key"
10572 #~ msgstr "キーを生成"
10573
10574 #~ msgid "No peers defined yet"
10575 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10576
10577 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10578 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10579
10580 #~ msgid "Default %d"
10581 #~ msgstr "デフォルト %d"
10582
10583 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10584 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10585
10586 #~ msgid "TFTP Settings"
10587 #~ msgstr "TFTP設定"
10588
10589 #~ msgid "Auto Refresh"
10590 #~ msgstr "自動更新"
10591
10592 #~ msgid "on"
10593 #~ msgstr "オン"
10594
10595 #, fuzzy
10596 #~ msgid ""
10597 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10598 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10599 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10600 #~ msgstr ""
10601 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10602 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10603 #~ "(必須)。"
10604
10605 #~ msgid "Value must not be empty"
10606 #~ msgstr "値を入力してください"
10607
10608 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10609 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10610
10611 #~ msgid "Host entries"
10612 #~ msgstr "ホストエントリー"
10613
10614 #~ msgid ""
10615 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10616 #~ "file was empty before editing."
10617 #~ msgstr ""
10618 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10619 #~ "する必要があります。"
10620
10621 #~ msgid ""
10622 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10623 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10624 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10625 #~ msgstr ""
10626 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10627 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10628 #~ "ション)。"
10629
10630 #~ msgid "Announced DNS servers"
10631 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10632
10633 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10634 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10635
10636 #~ msgid "Default is on."
10637 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10638
10639 #~ msgid "Override MAC address"
10640 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10641
10642 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10643 #~ msgstr ""
10644 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10645
10646 #~ msgid "stateful-only"
10647 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10648
10649 #~ msgid "stateless"
10650 #~ msgstr "ステートレス"
10651
10652 #~ msgid "stateless + stateful"
10653 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10654
10655 #~ msgid "Bridge interfaces"
10656 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10657
10658 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10659 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10660
10661 #~ msgid "Always announce default router"
10662 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10663
10664 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10665 #~ msgstr ""
10666 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10667 #~ "ナウンスします。"
10668
10669 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10670 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10671
10672 #~ msgid "NDP-Proxy"
10673 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10674
10675 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10676 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10677
10678 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10679 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10680
10681 #~ msgid "Default Route"
10682 #~ msgstr "デフォルトルート"
10683
10684 #~ msgid "Default gateway"
10685 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10686
10687 #~ msgid "Gateway metric"
10688 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10689
10690 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10691 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10692
10693 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10694 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10695
10696 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10697 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10698
10699 #~ msgid "Profile"
10700 #~ msgstr "プロファイル"
10701
10702 #~ msgid ""
10703 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10704 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10705 #~ msgstr ""
10706 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10707 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10708
10709 #~ msgid "Invalid value"
10710 #~ msgstr "不正な値"
10711
10712 #~ msgid "Enable/Disable"
10713 #~ msgstr "有効 / 無効"
10714
10715 #~ msgid "No signal"
10716 #~ msgstr "無信号"
10717
10718 #~ msgid "Free"
10719 #~ msgstr "空き"
10720
10721 #~ msgid "Port %s"
10722 #~ msgstr "ポート %s"
10723
10724 #~ msgid "Switch Port Mask"
10725 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10726
10727 #~ msgid "USB Device"
10728 #~ msgstr "USBデバイス"
10729
10730 #~ msgid "USB Ports"
10731 #~ msgstr "USB ポート"
10732
10733 #~ msgid "Define a name for this network."
10734 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10735
10736 #~ msgid "Bad address specified!"
10737 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10738
10739 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10740 #~ msgstr ""
10741 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10742 #~ "す。"
10743
10744 #~ msgid "Loading"
10745 #~ msgstr "ロード中"
10746
10747 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10748 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10749
10750 #~ msgid "Assign interfaces..."
10751 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10752
10753 #~ msgid "MB/s"
10754 #~ msgstr "MB/s"
10755
10756 #~ msgid "Network without interfaces."
10757 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10758
10759 #~ msgid ""
10760 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10761 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10762 #~ msgstr ""
10763 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10764 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10765 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10766
10767 #~ msgid "Realtime Connections"
10768 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10769
10770 #~ msgid "Realtime Load"
10771 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10772
10773 #~ msgid "Realtime Traffic"
10774 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10775
10776 #~ msgid "Realtime Wireless"
10777 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10778
10779 #~ msgid "Swap"
10780 #~ msgstr "スワップ"
10781
10782 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10783 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10784
10785 #~ msgid "There are no active leases."
10786 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10787
10788 #~ msgid ""
10789 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10790 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10791
10792 #~ msgid "dB"
10793 #~ msgstr "dB"
10794
10795 #~ msgid "kB/s"
10796 #~ msgstr "kB/s"
10797
10798 #~ msgid "kbit/s"
10799 #~ msgstr "kbit/s"