37b91f5c55c4cb3525865209b81f58ed9379299f
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
7 "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- 追加項目 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- 選択してください --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- カスタム --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- ラベルを指定 --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- UUID を指定 --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- 選択してください --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "1"
116 msgstr "1"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
120 msgstr "過去1分間の負荷:"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid "1 flag"
125 msgid_plural "%d flags"
126 msgstr[0] ""
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
130 msgstr "過去15分間の負荷:"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "2"
135 msgstr "2"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "3"
140 msgstr "3"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "4"
145 msgstr "4"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4文字の16進数ID"
150
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
158 msgstr "過去5分間の負荷:"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r高速ローミング"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr ""
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
233 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
234 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
235 msgstr ""
236
237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
238 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
239 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
240 msgstr ""
241
242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
243 msgctxt "nft set match expression"
244 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
245 msgstr ""
246
247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
248 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
249 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
250 msgstr ""
251
252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
253 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
254 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
255 msgstr ""
256
257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
258 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
259 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
260 msgstr ""
261
262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
263 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
264 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
265 msgstr ""
266
267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
268 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
269 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
270 msgstr ""
271
272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
273 msgctxt "nft not in set match expression"
274 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
275 msgstr ""
276
277 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
278 msgid ""
279 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
280 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
281 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
282 "entirely (which is the default setting)."
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
286 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
287 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
288
289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
290 msgid "A directory with the same name already exists."
291 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
292
293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
294 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
295 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
298 msgid "A43C + J43 + A43"
299 msgstr "A43C + J43 + A43"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
302 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
303 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
304
305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
306 msgid "ADSL"
307 msgstr "ADSL"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
310 msgid "ANSI T1.413"
311 msgstr "ANSI T1.413"
312
313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
317 msgid "APN"
318 msgstr "APN"
319
320 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
321 msgid "ARP"
322 msgstr "ARP"
323
324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
325 msgid "ARP IP Targets"
326 msgstr "ARP IPターゲット"
327
328 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
329 msgid "ARP Interval"
330 msgstr "ARP間隔"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
333 msgid "ARP Validation"
334 msgstr "ARP検証"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
337 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
338 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
341 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
342 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
343
344 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
345 msgid "ARP retry threshold"
346 msgstr "ARP再試行しきい値"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
349 msgid "ARP traffic table \"%h\""
350 msgstr ""
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
353 msgid ""
354 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
355 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
356 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
360 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
361 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
364 msgid "ATM Bridges"
365 msgstr "ATMブリッジ"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
369 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
370 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
371
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
373 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
374 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
375 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
376
377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
378 msgid ""
379 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
380 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
381 "to dial into the provider network."
382 msgstr ""
383 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
384 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
385 "ネットワークにダイヤルできます。"
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
388 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
389 msgid "ATM device number"
390 msgstr "ATMデバイス番号"
391
392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
393 msgid "ATU-C System Vendor ID"
394 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
399 msgid "Absent Interface"
400 msgstr "存在しないインターフェース"
401
402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:320
403 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
404 msgstr ""
405 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
408 msgid "Accept local"
409 msgstr "ローカルを許可"
410
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
412 msgctxt "nft accept action"
413 msgid "Accept packet"
414 msgstr ""
415
416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
417 msgid "Accept packets with local source addresses"
418 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
419
420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
421 msgid "Access Concentrator"
422 msgstr "アクセスコンセントレータ"
423
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
426 msgid "Access Point"
427 msgstr "アクセスポイント"
428
429 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
430 msgid "Access Point Isolation"
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
434 msgid "Actions"
435 msgstr "操作"
436
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
438 msgid "Active"
439 msgstr "アクティブ"
440
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
442 msgid "Active Connections"
443 msgstr "アクティブな接続"
444
445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
447 msgid "Active DHCP Leases"
448 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
449
450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
452 msgid "Active DHCPv6 Leases"
453 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
454
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
456 msgid "Active IPv4 Routes"
457 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
458
459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
460 msgid "Active IPv4 Rules"
461 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
462
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
464 msgid "Active IPv6 Routes"
465 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
468 msgid "Active IPv6 Rules"
469 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
470
471 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
472 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
473 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
474
475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
477 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
478 msgid "Ad-Hoc"
479 msgstr "アドホック"
480
481 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
482 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
483 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
484
485 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
486 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
487 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
488
489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
494 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
501 msgid "Add"
502 msgstr "追加"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
505 msgid "Add ATM Bridge"
506 msgstr "ATMブリッジを追加"
507
508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
509 msgid "Add IPv4 address…"
510 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
511
512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
513 msgid "Add IPv6 address…"
514 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
515
516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
517 msgid "Add LED action"
518 msgstr "LEDの動作を追加"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
521 msgid "Add VLAN"
522 msgstr "VLANを追加"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
525 msgid "Add device configuration"
526 msgstr "デバイス設定を追加"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
529 msgid "Add device configuration…"
530 msgstr "デバイス設定を追加…"
531
532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
533 msgid "Add instance"
534 msgstr "インスタンスを追加"
535
536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
539 msgid "Add key"
540 msgstr "公開鍵を追加"
541
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
543 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
544 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
545
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
548 msgid "Add new interface..."
549 msgstr "インターフェースを新規作成..."
550
551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
552 msgid "Add peer"
553 msgstr "ピアを追加"
554
555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
556 msgid "Add to Blacklist"
557 msgstr "ブラックリストに追加"
558
559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
560 msgid "Add to Whitelist"
561 msgstr "ホワイトリストに追加"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
564 msgid "Additional hosts files"
565 msgstr "追加のホストファイル"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:417
568 msgid "Additional servers file"
569 msgstr "追加のサーバーファイル"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
581 msgid "Address"
582 msgstr "アドレス"
583
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
585 msgctxt "nft meta nfproto"
586 msgid "Address family"
587 msgstr ""
588
589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
590 msgid "Address setting is invalid"
591 msgstr ""
592
593 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
594 msgid "Address to access local relay bridge"
595 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
598 msgid "Addresses"
599 msgstr "アドレス一覧"
600
601 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
602 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
603 msgid "Administration"
604 msgstr "管理"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
615 msgid "Advanced Settings"
616 msgstr "詳細設定"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
619 msgid "Advanced device options"
620 msgstr "デバイスの詳細オプション"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
623 msgid "Ageing time"
624 msgstr "エージング時間"
625
626 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
627 msgid "Aggregate Originator Messages"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
631 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
632 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
633
634 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
635 msgid "Aggregation Selection Logic"
636 msgstr "集計の選択ロジック"
637
638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
639 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
640 msgstr ""
641 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
644 msgid ""
645 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
646 "state changes (count, 2)"
647 msgstr ""
648 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
649 "(カウント、2)"
650
651 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
652 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
653 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
654
655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
656 msgid "Alert"
657 msgstr "アラート"
658
659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
660 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
662 msgid "Alias Interface"
663 msgstr "エイリアスインターフェース"
664
665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
666 msgid "Alias of \"%s\""
667 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
670 msgid "All servers"
671 msgstr "すべてのサーバー"
672
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
674 msgid ""
675 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
676 "address."
677 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
678
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
680 msgid "Allocate IPs sequentially"
681 msgstr "順次IP割り当て"
682
683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
684 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
685 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
688 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
689 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
692 msgid "Allow all except listed"
693 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
694
695 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
696 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
697 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
700 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
701 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
704 msgid "Allow listed only"
705 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
708 msgid "Allow localhost"
709 msgstr "ローカルホストを許可"
710
711 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
712 msgid "Allow rebooting the device"
713 msgstr "デバイスの再起動を許可"
714
715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
716 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
717 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
718
719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
720 msgid "Allow root logins with password"
721 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
722
723 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
724 msgid "Allow system feature probing"
725 msgstr "システム機能の調査を許可"
726
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
728 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
729 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
730
731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
732 msgid "Allowed IPs"
733 msgstr "許可されたIP"
734
735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
736 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
737 msgstr ""
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
740 msgid "Always"
741 msgstr "常に"
742
743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
744 msgid "Always off (kernel: none)"
745 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
746
747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
748 msgid "Always on (kernel: default-on)"
749 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
752 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
753 msgstr ""
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
756 msgid ""
757 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
758 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
759 msgstr ""
760 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
761 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
764 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
765 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
766
767 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
768 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
769 msgstr ""
770
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
772 msgid "An error occurred while saving the form:"
773 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
776 msgid "An optional, short description for this device"
777 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
778
779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
781 msgid "Annex"
782 msgstr "Annex"
783
784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
785 msgid "Annex A + L + M (all)"
786 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
787
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
789 msgid "Annex A G.992.1"
790 msgstr "Annex A G.992.1"
791
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
793 msgid "Annex A G.992.2"
794 msgstr "Annex A G.992.2"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
797 msgid "Annex A G.992.3"
798 msgstr "Annex A G.992.3"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
801 msgid "Annex A G.992.5"
802 msgstr "Annex A G.992.5"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
805 msgid "Annex B (all)"
806 msgstr "Annex B(すべて)"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
809 msgid "Annex B G.992.1"
810 msgstr "Annex B G.992.1"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
813 msgid "Annex B G.992.3"
814 msgstr "Annex B G.992.3"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
817 msgid "Annex B G.992.5"
818 msgstr "Annex B G.992.5"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
821 msgid "Annex J (all)"
822 msgstr "Annex J(すべて)"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
825 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
826 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
829 msgid "Annex M (all)"
830 msgstr "Annex M(すべて)"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
833 msgid "Annex M G.992.3"
834 msgstr "Annex M G.992.3"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
837 msgid "Annex M G.992.5"
838 msgstr "Annex M G.992.5"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
841 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
842 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
845 msgid ""
846 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
847 "present."
848 msgstr ""
849 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
850 "ターとしてアナウンスします"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
853 msgid ""
854 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
855 "regardless of local default route availability."
856 msgstr ""
857 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
858 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
859 "す"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
862 msgid ""
863 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
864 "default route is present."
865 msgstr ""
866 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
867 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
870 msgid "Announced DNS domains"
871 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
874 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
875 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
876
877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
878 msgid "Anonymous Identity"
879 msgstr "匿名アイデンティティ"
880
881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
882 msgid "Anonymous Mount"
883 msgstr "匿名マウント"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
886 msgid "Anonymous Swap"
887 msgstr "匿名スワップ"
888
889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
890 msgctxt "nft match any traffic"
891 msgid "Any packet"
892 msgstr ""
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
898 msgid "Any zone"
899 msgstr "すべてのゾーン"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
902 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
903 msgstr ""
904
905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
906 msgid "Apply and keep settings"
907 msgstr ""
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
910 msgid "Apply backup?"
911 msgstr "バックアップを適用しますか?"
912
913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
914 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
915 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
920 msgid "Apply unchecked"
921 msgstr "チェックなしの適用"
922
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
924 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
928 msgid "Applying configuration changes… %ds"
929 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
930
931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
932 msgid "Architecture"
933 msgstr "アーキテクチャ"
934
935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
936 msgid "Arp-scan"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
940 msgid ""
941 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
942 msgstr ""
943 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
944 "ンターフェースに割り当てる"
945
946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
947 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
948 msgid ""
949 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
950 msgstr ""
951 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
952 "ターフェースに割り当てます。"
953
954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
956 msgid "Associated Stations"
957 msgstr "接続済み端末"
958
959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
960 msgid "Associations"
961 msgstr "接続数"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
965 msgid ""
966 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
967 "strong>"
968 msgstr ""
969
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
972 msgid ""
973 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
974 "strong>"
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
978 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
979 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
980
981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
983 msgid "Auth Group"
984 msgstr "認証グループ"
985
986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
987 msgid "Authentication"
988 msgstr "認証"
989
990 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
991 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
992 msgid "Authentication Type"
993 msgstr "認証タイプ"
994
995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
996 msgid "Authoritative"
997 msgstr "権威"
998
999 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
1000 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1001 msgid "Authorization Required"
1002 msgstr "ログイン"
1003
1004 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1005 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1007 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1008 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1013 msgid "Automatic"
1014 msgstr "自動"
1015
1016 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1018 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1019 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1020
1021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1022 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1023 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1024
1025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1026 msgid ""
1027 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1028 "routing."
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1032 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1033 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1034
1035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1036 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1037 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1038
1039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1040 msgid "Automount Filesystem"
1041 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1044 msgid "Automount Swap"
1045 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1048 msgid "Available"
1049 msgstr "利用可能"
1050
1051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1054 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1057 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1060 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1062 msgid "Average:"
1063 msgstr "平均:"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1066 msgid "Avoid Bridge Loops"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
1070 msgid ""
1071 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1072 "names with underscores)."
1073 msgstr ""
1074
1075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1076 msgid "B43 + B43C"
1077 msgstr "B43 + B43C"
1078
1079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1080 msgid "B43 + B43C + V43"
1081 msgstr "B43 + B43C + V43"
1082
1083 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1084 msgid "BR / DMR / AFTR"
1085 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1092 msgid "BSSID"
1093 msgstr "BSSID"
1094
1095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1096 msgid "Back"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1101 msgid "Back to Overview"
1102 msgstr "概要へ戻る"
1103
1104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
1105 msgid "Back to configuration"
1106 msgstr "設定へ戻る"
1107
1108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1109 msgid "Back to peer configuration"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1113 msgid "Backup"
1114 msgstr "バックアップ"
1115
1116 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1117 msgid "Backup / Flash Firmware"
1118 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
1122 msgid "Backup file list"
1123 msgstr "バックアップファイルリスト"
1124
1125 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1127 msgid "Band"
1128 msgstr "バンド"
1129
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1131 msgid "Base device"
1132 msgstr "ベース デバイス"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1135 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1136 msgstr ""
1137
1138 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1140 msgid "Batman Device"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1144 msgid "Batman Interface"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1148 msgid ""
1149 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1150 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1151 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1152 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1153 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1154 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1155 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1156 msgstr ""
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1159 msgid "Beacon Interval"
1160 msgstr "ビーコン間隔"
1161
1162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
1164 msgid ""
1165 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1166 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1167 "defined backup patterns."
1168 msgstr ""
1169 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1170 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1171 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1174 msgid "Bind NTP server"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
1178 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1179 msgstr ""
1180 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1181 "トとして推奨)"
1182
1183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1187 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1188 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1189 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1190 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1191 msgid "Bind interface"
1192 msgstr "インターフェースをバインド"
1193
1194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1196 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1197 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1198 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1199 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1200 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1201 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1202 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1203 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1208 msgid "Bitrate"
1209 msgstr "ビットレート"
1210
1211 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1212 msgid "Bonding Mode"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1216 msgid "Bonding Policy"
1217 msgstr "ボンディングポリシー"
1218
1219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1221 msgid "Bridge"
1222 msgstr "ブリッジ"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1225 msgctxt "MACVLAN mode"
1226 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1227 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1231 msgid "Bridge VLAN filtering"
1232 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1236 msgid "Bridge device"
1237 msgstr "ブリッジ デバイス"
1238
1239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1241 msgid "Bridge port specific options"
1242 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1243
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1245 msgid "Bridge ports"
1246 msgstr "ブリッジ ポート"
1247
1248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1249 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1250 msgstr ""
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1253 msgid "Bridge unit number"
1254 msgstr "ブリッジユニット番号"
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1257 msgid "Bring up empty bridge"
1258 msgstr "空のブリッジを起動"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1261 msgid "Bring up on boot"
1262 msgstr "ブート時に起動"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1265 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1266 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1267
1268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1269 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1270 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1271
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1274 msgid "Browse…"
1275 msgstr "参照…"
1276
1277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1278 msgid "Buffered"
1279 msgstr "バッファ済み"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1282 msgid ""
1283 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1284 "gateway certificate."
1285 msgstr ""
1286
1287 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1288 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1289 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1290
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1292 msgid "CLAT configuration failed"
1293 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1294
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1296 msgid "CPU usage (%)"
1297 msgstr "CPU使用率(%)"
1298
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1300 msgid "Cached"
1301 msgstr "キャッシュ済"
1302
1303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1305 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1306 msgid "Call failed"
1307 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1308
1309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1311 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1312 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1313 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1321 msgid "Cancel"
1322 msgstr "キャンセル"
1323
1324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1325 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1329 msgctxt "Chain hook: forward"
1330 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1334 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1335 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1339 msgctxt "Chain hook: input"
1340 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1344 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1345 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1349 msgctxt "Chain hook: output"
1350 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1354 msgctxt "Chain hook: ingress"
1355 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1359 msgid "Category"
1360 msgstr "カテゴリー"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1363 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1364 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1367 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1368 msgstr "証明書制限(SAN)"
1369
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1371 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1372 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1373
1374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1375 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1376 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1377
1378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1380 msgid ""
1381 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1382 "`logread -f` during handshake for actual values"
1383 msgstr ""
1384 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1385 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1389 msgid ""
1390 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1391 "Subject CN (exact match)"
1392 msgstr ""
1393 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1394 "全一致)"
1395
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1398 msgid ""
1399 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1400 "Subject CN (suffix match)"
1401 msgstr ""
1402 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1403 "フィックス一致)"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1407 msgid ""
1408 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1409 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1410 msgstr ""
1411 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1412 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1413
1414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1417 msgid "Chain"
1418 msgstr "チェイン"
1419
1420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1421 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1422 msgid "Chain hook \"%h\""
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1426 msgid "Changes"
1427 msgstr "変更"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1430 msgid "Changes have been reverted."
1431 msgstr "変更は取り消されました。"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1434 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1435 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1436
1437 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1444 msgid "Channel"
1445 msgstr "チャンネル"
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1448 msgid "Channel Analysis"
1449 msgstr "チャネル分析"
1450
1451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1452 msgid "Channel Width"
1453 msgstr "チャネル幅"
1454
1455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1456 msgid "Check filesystems before mount"
1457 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1458
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1460 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1461 msgstr ""
1462 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1463 "さい。"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1466 msgid "Checking archive…"
1467 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1471 msgid "Checking image…"
1472 msgstr "イメージのチェック中…"
1473
1474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1475 msgid "Choose mtdblock"
1476 msgstr "mtdblockを選択"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1480 msgid ""
1481 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1482 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1483 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1484 "interface to it."
1485 msgstr ""
1486 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1487 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1488 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1489 "フェースを追加します。"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1492 msgid ""
1493 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1494 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1495 msgstr ""
1496 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1497 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1498
1499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1500 msgid "Cipher"
1501 msgstr "暗号"
1502
1503 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1504 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1505 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1506
1507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1508 msgid ""
1509 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1510 "configuration files."
1511 msgstr ""
1512 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1513 "ファイルとしてダウンロードします。"
1514
1515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1516 msgid ""
1517 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1518 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1519 msgstr ""
1520 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1521 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1522
1523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1526 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1527 msgid "Client"
1528 msgstr "クライアント"
1529
1530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1532 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1533 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1534
1535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1538 msgid "Close"
1539 msgstr "閉じる"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1546 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1547 msgid ""
1548 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1549 "persist connection"
1550 msgstr ""
1551 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1552 "ます"
1553
1554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1555 msgid "Close list..."
1556 msgstr "リストを閉じる..."
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1564 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1565 msgid "Collecting data..."
1566 msgstr "データを収集中..."
1567
1568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1569 msgid "Command"
1570 msgstr "コマンド"
1571
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1573 msgid "Command OK"
1574 msgstr "コマンドOK"
1575
1576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1577 msgid "Command failed"
1578 msgstr "コマンド実行失敗"
1579
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1581 msgid "Comment"
1582 msgstr "コメント"
1583
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1585 msgid ""
1586 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1587 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1588 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1589 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1590 msgstr ""
1591 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1592 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1593 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1594 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1600 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1601 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1602
1603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1605 msgid "Configuration"
1606 msgstr "設定"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1609 msgid "Configuration Export"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1613 msgid "Configuration changes applied."
1614 msgstr "設定が適用されました。"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1617 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1618 msgstr "設定がロールバックされました!"
1619
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1621 msgid "Configuration failed"
1622 msgstr "設定に失敗しました"
1623
1624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1625 #, fuzzy
1626 msgid ""
1627 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1628 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1629 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1630 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1631 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1632 "offered."
1633 msgstr ""
1634 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1635 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1636 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1637 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1638 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1639 "低い場合は提供されません。"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1642 msgid ""
1643 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1644 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1645 msgstr ""
1646 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1647 "告を設定します。"
1648
1649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1650 msgid ""
1651 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1652 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1653 msgstr ""
1654 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1655 "の動作モードを設定します。"
1656
1657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1658 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1659 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1662 msgid ""
1663 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1664 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1665
1666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1667 msgid "Configure…"
1668 msgstr "設定…"
1669
1670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1671 msgid "Confirm disconnect"
1672 msgstr "切断の確認"
1673
1674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1675 msgid "Confirmation"
1676 msgstr "確認"
1677
1678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1682 msgid "Connected"
1683 msgstr "接続中"
1684
1685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1687 msgid "Connection attempt failed"
1688 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1689
1690 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1691 msgid "Connection attempt failed."
1692 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1695 msgid "Connection endpoint"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1699 msgid "Connection lost"
1700 msgstr "接続が失われました"
1701
1702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1703 msgid "Connections"
1704 msgstr "接続数"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1707 msgid "Connectivity change"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1711 msgctxt "nft ct state"
1712 msgid "Conntrack state"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1716 msgctxt "nft ct status"
1717 msgid "Conntrack status"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1721 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1722 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1723
1724 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1725 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1726 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1727
1728 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1731 msgid "Contents have been saved."
1732 msgstr "内容が保存されました。"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1739 msgid "Continue"
1740 msgstr "続行"
1741
1742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1743 msgctxt "nft jump action"
1744 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1748 msgid "Continue in calling chain"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1752 msgctxt "Chain policy: accept"
1753 msgid "Continue processing unmatched packets"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1757 msgid ""
1758 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1759 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1760 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1761 msgstr ""
1762 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1763 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1764 "る必要があるかもしれません。"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1767 msgid "Country"
1768 msgstr "国"
1769
1770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1771 msgid "Country Code"
1772 msgstr "国コード"
1773
1774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1775 msgid "Coverage cell density"
1776 msgstr "通信エリアの密度"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1780 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1781 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1784 msgid "Create interface"
1785 msgstr "インターフェースを作成"
1786
1787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1788 msgid "Critical"
1789 msgstr "重大"
1790
1791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1792 msgid "Cron Log Level"
1793 msgstr "Cronログレベル"
1794
1795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1796 msgid "Current power"
1797 msgstr "現在の出力"
1798
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1800 msgctxt "nft meta hour"
1801 msgid "Current time"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1805 msgctxt "nft meta day"
1806 msgid "Current weekday"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1812 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1813 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1815 msgid "Custom Interface"
1816 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1819 msgid ""
1820 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1821 "this, perform a factory-reset first."
1822 msgstr ""
1823 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1824 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1825
1826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1827 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1828 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1829
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1831 msgid ""
1832 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1833 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1834 msgstr ""
1835 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1836 "します(デバイスが対応している場合)。"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1839 msgid "DAD transmits"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1843 msgid "DAE-Client"
1844 msgstr "DAEクライアント"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1847 msgid "DAE-Port"
1848 msgstr "DAEポート"
1849
1850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1851 msgid "DAE-Secret"
1852 msgstr "DAEシークレット"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
1855 msgid "DHCP Options"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1859 msgid "DHCP Server"
1860 msgstr "DHCPサーバー"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1863 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1864 msgid "DHCP and DNS"
1865 msgstr "DHCPおよびDNS"
1866
1867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1870 msgid "DHCP client"
1871 msgstr "DHCPクライアント"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1874 msgid "DHCP-Options"
1875 msgstr "DHCPオプション"
1876
1877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1878 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1879 msgid "DHCPv6 client"
1880 msgstr "DHCPv6クライアント"
1881
1882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1883 msgid "DHCPv6-Service"
1884 msgstr "DHCPv6-サービス"
1885
1886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1891 msgid "DNS"
1892 msgstr "DNS"
1893
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
1895 msgid "DNS forwardings"
1896 msgstr "DNSフォワーディング"
1897
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:445
1899 msgid "DNS query port"
1900 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1903 msgid "DNS search domains"
1904 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
1907 msgid "DNS server port"
1908 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1911 msgid "DNS setting is invalid"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1915 msgid "DNS weight"
1916 msgstr "DNS ウェイト"
1917
1918 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1919 msgid "DNS-Label / FQDN"
1920 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
1923 msgid "DNSSEC"
1924 msgstr "DNSSEC"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1927 msgid "DNSSEC check unsigned"
1928 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1931 msgid "DPD Idle Timeout"
1932 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1933
1934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1935 msgid "DS-Lite AFTR address"
1936 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1937
1938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1940 msgid "DSL"
1941 msgstr "DSL"
1942
1943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1944 msgid "DSL Status"
1945 msgstr "DSLステータス"
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1948 msgid "DSL line mode"
1949 msgstr "DSL回線モード"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1952 msgid "DTIM Interval"
1953 msgstr "DTIM間隔"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:700
1957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1958 msgid "DUID"
1959 msgstr "DUID"
1960
1961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1962 msgid "Data Rate"
1963 msgstr "データレート"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1967 msgid "Debug"
1968 msgstr "デバッグ"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1971 msgid "Default router"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1975 msgid "Default state"
1976 msgstr "デフォルト状態"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1979 msgid ""
1980 "Define additional DHCP options, for example "
1981 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1982 "servers to clients."
1983 msgstr ""
1984 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
1985 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
1988 msgid ""
1989 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
1990 "but for outgoing frames"
1991 msgstr ""
1992 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
1993 "義します(送信フレーム用)"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
1996 msgid ""
1997 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
1998 "priority on incoming frames"
1999 msgstr ""
2000 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2001 "義します(受信フレーム用)"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2004 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2008 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2009 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2010
2011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2016 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2019 msgid "Delete"
2020 msgstr "削除"
2021
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
2023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2024 msgid "Delete key"
2025 msgstr "鍵を削除"
2026
2027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2028 msgid "Delete request failed: %s"
2029 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2032 msgid "Delete this network"
2033 msgstr "このネットワークを削除"
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2036 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2037 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2041 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2042 msgid "Description"
2043 msgstr "説明"
2044
2045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2046 msgid "Deselect"
2047 msgstr "選択を解除"
2048
2049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2050 msgid "Design"
2051 msgstr "デザイン"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2054 msgid "Designated master"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2060 msgid "Destination"
2061 msgstr "宛先"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2064 msgctxt "nft ip daddr"
2065 msgid "Destination IP"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2069 msgctxt "nft ip6 daddr"
2070 msgid "Destination IPv6"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2074 msgid "Destination port"
2075 msgstr "宛先ポート"
2076
2077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2078 msgctxt "nft ip dport"
2079 msgid "Destination port"
2080 msgstr ""
2081
2082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2084 msgid "Destination zone"
2085 msgstr "宛先ゾーン"
2086
2087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2101 msgid "Device"
2102 msgstr "デバイス"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2105 msgid "Device Configuration"
2106 msgstr "デバイス設定"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2109 msgid "Device is not active"
2110 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2114 msgid "Device is restarting…"
2115 msgstr "デバイスを再起動中…"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2118 msgid "Device name"
2119 msgstr "デバイス名"
2120
2121 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2122 msgid "Device not managed by ModemManager."
2123 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2126 msgid "Device not present"
2127 msgstr "デバイスが存在しません"
2128
2129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2130 msgid "Device type"
2131 msgstr "デバイス タイプ"
2132
2133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2134 msgid "Device unreachable!"
2135 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2136
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2138 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2139 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2142 msgid "Devices"
2143 msgstr "デバイス"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2146 msgid "Diagnostics"
2147 msgstr "診断"
2148
2149 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2150 msgid "Dial number"
2151 msgstr "ダイヤル番号"
2152
2153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2154 msgid "Directory"
2155 msgstr "ディレクトリ"
2156
2157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2161 msgid "Disable"
2162 msgstr "無効"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2165 msgid ""
2166 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2167 "this interface."
2168 msgstr ""
2169 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2170 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2174 msgid "Disable DNS lookups"
2175 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2178 msgid "Disable Encryption"
2179 msgstr "暗号化を無効化"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2182 msgid "Disable Inactivity Polling"
2183 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2186 msgid "Disable this network"
2187 msgstr "このネットワークを無効化"
2188
2189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2193 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2195 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2196 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2197 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2199 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2200 msgid "Disabled"
2201 msgstr "無効"
2202
2203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2204 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2205 msgid "Disabled"
2206 msgstr "無効"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2211 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:302
2214 msgid ""
2215 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2216 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2222 msgid "Disconnect"
2223 msgstr "切断"
2224
2225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2226 msgid "Disconnection attempt failed"
2227 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2230 msgid "Disconnection attempt failed."
2231 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2232
2233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2234 msgid "Disk space"
2235 msgstr "ディスク領域"
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2244 msgid "Dismiss"
2245 msgstr "閉じる"
2246
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2248 msgid "Distance Optimization"
2249 msgstr "距離最適化"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2252 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2253 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2254
2255 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2256 msgid "Distributed ARP Table"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
2260 msgid ""
2261 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2262 "section is valid for all dnsmasq instances."
2263 msgstr ""
2264
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2266 msgid ""
2267 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2268 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2269 "abbr> forwarder."
2270 msgstr ""
2271 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2272 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2273 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2274 "方を提供します"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2277 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2278 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2284 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2285 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2286 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2289 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2290 msgstr ""
2291 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2292 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
2295 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2296 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
2299 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2300 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2301
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2303 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2304 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2305
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2307 msgctxt "VLAN port state"
2308 msgid "Do not participate"
2309 msgstr "不参加"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2312 msgid ""
2313 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2314 "packets."
2315 msgstr ""
2316
2317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2318 msgid "Do not send a hostname"
2319 msgstr "ホスト名を送信しない"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2322 msgid ""
2323 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2324 "abbr> messages on this interface."
2325 msgstr ""
2326 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2327 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2328
2329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2330 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2331 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2332
2333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
2334 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2335 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2336
2337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2338 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2339 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2340
2341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2342 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2343 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2346 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2350 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
2354 msgid "Domain"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
2358 msgid "Domain required"
2359 msgstr "ドメイン必須"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
2362 msgid "Domain whitelist"
2363 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2364
2365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2367 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2368 msgid "Don't Fragment"
2369 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2370
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2372 msgid "Down"
2373 msgstr "下へ"
2374
2375 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2376 msgid "Down Delay"
2377 msgstr "ダウンディレイ"
2378
2379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2380 msgid "Download backup"
2381 msgstr "バックアップをダウンロード"
2382
2383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2384 msgid "Download mtdblock"
2385 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2386
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2388 msgid "Downstream SNR offset"
2389 msgstr "下りSNRオフセット"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2392 msgid ""
2393 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2394 "WireGuard interface."
2395 msgstr ""
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2398 msgid "Drag to reorder"
2399 msgstr "ドラッグして並び替え"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2402 msgid "Drop Duplicate Frames"
2403 msgstr "重複フレームをドロップ"
2404
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2406 msgctxt "nft drop action"
2407 msgid "Drop packet"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2411 msgctxt "Chain policy: drop"
2412 msgid "Drop unmatched packets"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2416 msgid "Dropbear Instance"
2417 msgstr "Dropbearインスタンス"
2418
2419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2420 msgid ""
2421 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2422 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2423 msgstr ""
2424 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2425 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2426
2427 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2429 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2430 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2431
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2433 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2434 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2435
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2437 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2438 msgstr ""
2439
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2441 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2442 msgstr ""
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2445 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2446 msgstr ""
2447
2448 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2449 msgid "Dynamic tunnel"
2450 msgstr "動的トンネル"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2453 msgid ""
2454 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2455 "having static leases will be served."
2456 msgstr ""
2457 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2458 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2459
2460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2461 msgid "EA-bits length"
2462 msgstr "EAビット長"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2465 msgid "EAP-Method"
2466 msgstr "EAPメソッド"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2475 msgid "Edit"
2476 msgstr "編集"
2477
2478 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2479 msgid "Edit peer"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2483 msgid ""
2484 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2485 "reload the page."
2486 msgstr ""
2487 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2488 "み込みしてください。"
2489
2490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2491 msgid "Edit this network"
2492 msgstr "このネットワークを編集"
2493
2494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2495 msgid "Edit wireless network"
2496 msgstr "無線ネットワークを編集"
2497
2498 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2499 msgctxt "nft rt mtu"
2500 msgid "Effective route MTU"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2504 msgid "Egress QoS mapping"
2505 msgstr "Egress QoS マッピング"
2506
2507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2508 msgctxt "nft meta oif"
2509 msgid "Egress device id"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2513 msgctxt "nft meta oifname"
2514 msgid "Egress device name"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2518 msgctxt "VLAN port state"
2519 msgid "Egress tagged"
2520 msgstr "Egress タグ付き"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2523 msgctxt "VLAN port state"
2524 msgid "Egress untagged"
2525 msgstr "Egress タグ無し"
2526
2527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2528 msgid "Emergency"
2529 msgstr "緊急"
2530
2531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2533 msgid "Enable"
2534 msgstr "有効化"
2535
2536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2537 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2541 msgid ""
2542 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2543 "snooping"
2544 msgstr ""
2545 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2546 "有効化"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2549 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2550 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2553 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2559 msgid "Enable DNS lookups"
2560 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2563 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2564 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2565
2566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2567 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2568 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2569
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2571 msgid "Enable IPv6"
2572 msgstr "IPv6 を有効化"
2573
2574 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2575 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2576 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2577
2578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2582 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2584 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2585 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2588 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2589 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2592 msgid "Enable MAC address learning"
2593 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2596 msgid "Enable NTP client"
2597 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2598
2599 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2600 msgid "Enable Single DES"
2601 msgstr "シングルDESを有効化"
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:480
2604 msgid "Enable TFTP server"
2605 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2608 msgid "Enable VLAN filtering"
2609 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2612 msgid "Enable VLAN functionality"
2613 msgstr "VLAN機能を有効化"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2616 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2617 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2620 msgid ""
2621 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2622 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2623 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2624 msgstr ""
2625 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2626 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2627 "イレクトを有効にします。"
2628
2629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2630 msgid ""
2631 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2632 msgstr ""
2633 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2634 "ます"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2637 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2638 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Enable learning and aging"
2643 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2646 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2647 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2650 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2651 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2654 msgid "Enable multicast fast leave"
2655 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2658 msgid "Enable multicast querier"
2659 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2662 msgid "Enable multicast support"
2663 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2664
2665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2666 msgid ""
2667 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2668 msgstr ""
2669 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2670 "は低下させることがあります。"
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2673 msgid "Enable promiscuous mode"
2674 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2675
2676 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2677 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2678 msgid "Enable rx checksum"
2679 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2680
2681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2682 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2683 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2685 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2686 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2687
2688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2691 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2692 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2693
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
2695 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2696 msgstr ""
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2699 msgid "Enable this network"
2700 msgstr "このネットワークを有効化"
2701
2702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2703 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2704 msgid "Enable tx checksum"
2705 msgstr "txチェックサムを有効化"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2708 msgid "Enable unicast flooding"
2709 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2710
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2714 msgid "Enabled"
2715 msgstr "有効"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2718 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2719 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2722 msgid ""
2723 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2724 "Domain"
2725 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2726
2727 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2728 msgid ""
2729 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2730 "batman-adv."
2731 msgstr ""
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2734 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2735 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2736
2737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2738 msgid "Encapsulation limit"
2739 msgstr "カプセル化限度"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2743 msgid "Encapsulation mode"
2744 msgstr "カプセル化モード"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2751 msgid "Encryption"
2752 msgstr "暗号化"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2755 msgid "Endpoint Host"
2756 msgstr "エンドポイントホスト"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2759 msgid "Endpoint Port"
2760 msgstr "エンドポイントポート"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2763 msgid "Endpoint setting is invalid"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2767 msgid "Enforce IGMPv1"
2768 msgstr "IGMPv1 を強制"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2771 msgid "Enforce IGMPv2"
2772 msgstr "IGMPv2 を強制"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2775 msgid "Enforce IGMPv3"
2776 msgstr "IGMPv3 を強制"
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2779 msgid "Enforce MLD version 1"
2780 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2783 msgid "Enforce MLD version 2"
2784 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2785
2786 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2787 msgid "Enter custom value"
2788 msgstr "カスタム値を入力"
2789
2790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2791 msgid "Enter custom values"
2792 msgstr "カスタム値を入力"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2795 msgid "Erasing..."
2796 msgstr "消去中..."
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2804 msgid "Error"
2805 msgstr "エラー"
2806
2807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2808 msgid "Error getting PublicKey"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2812 msgid "Errored seconds (ES)"
2813 msgstr "エラー秒数(ES)"
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2817 msgid "Ethernet Adapter"
2818 msgstr "イーサネットアダプタ"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2821 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2822 msgid "Ethernet Switch"
2823 msgstr "イーサネットスイッチ"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2826 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2827 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2828
2829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2830 msgid "Every second (fast, 1)"
2831 msgstr "毎秒(fast、1)"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
2834 msgid "Exclude interfaces"
2835 msgstr "除外するインターフェース"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2838 msgid ""
2839 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2840 "e.g. for RBL services."
2841 msgstr ""
2842 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2843 "答を許可"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2846 msgid "Existing device"
2847 msgstr "存在するデバイス"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:409
2850 msgid "Expand hosts"
2851 msgstr "拡張ホスト"
2852
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2856 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2857
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2859 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2863 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2867 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2868 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2880 msgid "Expecting: %s"
2881 msgstr "%sである必要があります"
2882
2883 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2884 msgid "Expecting: non-empty value"
2885 msgstr "空ではない値である必要があります"
2886
2887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2888 msgid "Expires"
2889 msgstr "期限切れ"
2890
2891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2892 msgid ""
2893 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2894 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2897 msgid "External"
2898 msgstr "外部"
2899
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2901 msgid "External R0 Key Holder List"
2902 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2903
2904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2905 msgid "External R1 Key Holder List"
2906 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2909 msgid "External system log server"
2910 msgstr "外部システムログサーバー"
2911
2912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2913 msgid "External system log server port"
2914 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2915
2916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2917 msgid "External system log server protocol"
2918 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2921 msgid "Extra SSH command options"
2922 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2925 msgid "Extra pppd options"
2926 msgstr "追加のpppdオプション"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2929 msgid "Extra sstpc options"
2930 msgstr "追加のsstpcオプション"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2933 msgid "FT over DS"
2934 msgstr "FT over DS"
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2937 msgid "FT over the Air"
2938 msgstr "FT over the Air"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2941 msgid "FT protocol"
2942 msgstr "FTプロトコル"
2943
2944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2945 msgid "Failed to change the system password."
2946 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2949 msgid "Failed to configure modem"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2953 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2954 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2955
2956 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2957 msgid "Failed to connect"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2961 msgid "Failed to disconnect"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2965 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2966 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2967
2968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2969 msgid "Failed to get modem information"
2970 msgstr ""
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2973 msgid "Failed to initialize modem"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
2977 msgid "Failed to set operating mode"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
2981 msgid "File"
2982 msgstr "ファイル"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
2985 #, fuzzy
2986 msgid ""
2987 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
2988 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
2989 msgstr ""
2990 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
2991 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
2992 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
2995 msgid "File not accessible"
2996 msgstr "ファイルにアクセスできません"
2997
2998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2999 msgid "File to store DHCP lease information."
3000 msgstr ""
3001 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3002 "れるファイル"
3003
3004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3005 msgid "File with upstream resolvers."
3006 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3007
3008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:507
3010 msgid "Filename"
3011 msgstr "ファイル名"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:493
3014 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3015 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3016
3017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3019 msgid "Filesystem"
3020 msgstr "ファイルシステム"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3023 msgid "Filter private"
3024 msgstr "プライベートフィルター"
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3027 #, fuzzy
3028 msgid "Filter useless"
3029 msgstr "不要パケットフィルター"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3032 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3033 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3036 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3037 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3040 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3041 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3042
3043 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3044 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3045 msgid "Finalizing failed"
3046 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3047
3048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3049 msgid ""
3050 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3051 "with defaults based on what was detected"
3052 msgstr ""
3053 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3054 "いてデフォルト設定に置き換える"
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3057 msgid "Find and join network"
3058 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3059
3060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3061 msgid "Finish"
3062 msgstr "終了"
3063
3064 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3065 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3066 msgid "Firewall"
3067 msgstr "ファイアウォール"
3068
3069 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3070 msgid "Firewall Mark"
3071 msgstr "ファイアウォールマーク"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3074 msgid "Firewall Settings"
3075 msgstr "ファイアウォール設定"
3076
3077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3078 msgid "Firewall Status"
3079 msgstr "ファイアウォールステータス"
3080
3081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3082 msgid "Firewall mark"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3086 msgid "Firmware File"
3087 msgstr "ファームウェアファイル"
3088
3089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3090 msgid "Firmware Version"
3091 msgstr "ファームウェア バージョン"
3092
3093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:446
3094 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3095 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3096
3097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3099 msgid "Flash image..."
3100 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3101
3102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3103 msgid "Flash image?"
3104 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3107 msgid "Flash new firmware image"
3108 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3109
3110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3111 msgid "Flash operations"
3112 msgstr "フラッシュ操作"
3113
3114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3116 msgid "Flashing…"
3117 msgstr "フラッシュ中…"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3121 msgid "Force"
3122 msgstr "強制"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3125 msgid "Force 40MHz mode"
3126 msgstr "強制40MHzモード"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3129 msgid "Force CCMP (AES)"
3130 msgstr "強制CCMP(AES)"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3133 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3134 msgstr ""
3135 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3136 "制します。"
3137
3138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3139 msgid "Force IGMP version"
3140 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3141
3142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3143 msgid "Force MLD version"
3144 msgstr "MLD バージョンの強制"
3145
3146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3147 msgid "Force TKIP"
3148 msgstr "強制TKIP"
3149
3150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3151 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3152 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3153
3154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3155 msgid "Force link"
3156 msgstr "強制リンク"
3157
3158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3159 msgid "Force upgrade"
3160 msgstr "強制アップグレード"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3163 msgid "Force use of NAT-T"
3164 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3165
3166 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
3167 msgid "Form token mismatch"
3168 msgstr "フォームトークンの不一致"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3171 msgid ""
3172 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3173 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3174 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3175 "designated master interface and downstream interfaces."
3176 msgstr ""
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3179 msgid ""
3180 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3181 "messages received on the designated master interface to downstream "
3182 "interfaces."
3183 msgstr ""
3184 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3185 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3186 "ターフェースへ転送します"
3187
3188 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3189 msgid "Forward DHCP traffic"
3190 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3193 msgid ""
3194 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3195 "downstream interfaces."
3196 msgstr ""
3197 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3198 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3199
3200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
3201 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3202 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3205 msgid "Forward broadcast traffic"
3206 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3209 msgid "Forward delay"
3210 msgstr "転送遅延"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3213 msgid "Forward mesh peer traffic"
3214 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3217 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3218 msgstr ""
3219 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3220 "します。"
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3223 msgid "Forwarding mode"
3224 msgstr "転送モード"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3227 msgid "Fragmentation"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3231 msgid "Fragmentation Threshold"
3232 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3233
3234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3235 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3236 msgid "Full port randomization"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3240 msgid ""
3241 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3242 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3243 msgstr ""
3244 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3245 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3250 msgid "GHz"
3251 msgstr "GHz"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3255 msgid "GPRS only"
3256 msgstr "GPRSのみ"
3257
3258 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3259 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3260 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3263 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3264 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3267 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3268 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3269
3270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3271 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3272 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3277 msgid "Gateway"
3278 msgstr "ゲートウェイ"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3281 msgid "Gateway Mode"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3285 msgid "Gateway Ports"
3286 msgstr "ゲートウェイポート"
3287
3288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3290 msgid "Gateway address is invalid"
3291 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3292
3293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3299 msgid "General Settings"
3300 msgstr "一般設定"
3301
3302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3306 msgid "General Setup"
3307 msgstr "一般設定"
3308
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3310 msgid "General device options"
3311 msgstr "デバイスの一般オプション"
3312
3313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3314 msgid "Generate Config"
3315 msgstr "設定を生成"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3318 msgid "Generate PMK locally"
3319 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3320
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3322 msgid "Generate archive"
3323 msgstr "アーカイブを生成"
3324
3325 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3326 msgid "Generate configuration"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3330 msgid "Generate configuration…"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3334 msgid "Generate new key pair"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3338 msgid "Generate preshared key"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3342 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3346 msgid "Generating QR code…"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3350 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3351 msgstr ""
3352 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3353 "た!"
3354
3355 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3356 msgid "Global Settings"
3357 msgstr "全体設定"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3360 msgid "Global network options"
3361 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3362
3363 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:82
3364 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3365 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
3366 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3367 msgid "Go to firmware upgrade..."
3368 msgstr ""
3369
3370 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
3371 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
3372 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3373 msgid "Go to password configuration..."
3374 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3375
3376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3378 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3379 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3380 msgid "Go to relevant configuration page"
3381 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3384 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3385 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3386
3387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3388 msgid "Grant access to DHCP status display"
3389 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3390
3391 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3392 msgid "Grant access to DSL status display"
3393 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3396 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3397 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3398
3399 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3400 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3401 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3402
3403 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3404 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3405 msgstr ""
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3408 msgid "Grant access to SSH configuration"
3409 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3410
3411 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3412 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3413 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3416 msgid "Grant access to crontab configuration"
3417 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3420 msgid "Grant access to firewall status"
3421 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3424 msgid "Grant access to flash operations"
3425 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3426
3427 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3428 msgid "Grant access to main status display"
3429 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3430
3431 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3432 msgid "Grant access to mmcli"
3433 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3436 msgid "Grant access to mount configuration"
3437 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3438
3439 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3440 msgid "Grant access to network configuration"
3441 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3444 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3445 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3446
3447 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3448 msgid "Grant access to network status information"
3449 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3452 msgid "Grant access to process status"
3453 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3454
3455 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3456 msgid "Grant access to realtime statistics"
3457 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3458
3459 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3460 msgid "Grant access to routing status"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3464 msgid "Grant access to startup configuration"
3465 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3466
3467 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3468 msgid "Grant access to system configuration"
3469 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3470
3471 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3472 msgid "Grant access to system logs"
3473 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3474
3475 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3476 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3480 msgid "Grant access to wireless channel status"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3484 msgid "Grant access to wireless status display"
3485 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3486
3487 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3488 msgid "Group Password"
3489 msgstr "グループパスワード"
3490
3491 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3492 msgid "Guest"
3493 msgstr "ゲスト"
3494
3495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3496 msgid "HE.net password"
3497 msgstr "HE.netパスワード"
3498
3499 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3500 msgid "HE.net username"
3501 msgstr "HE.netユーザー名"
3502
3503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3504 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3505 msgid "HTTP(S) Access"
3506 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3507
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3509 msgid "Hang Up"
3510 msgstr "ハングアップ"
3511
3512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
3513 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3514 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3515
3516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3517 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3518 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3521 msgid "Hello interval"
3522 msgstr "ハロー間隔"
3523
3524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3525 msgid ""
3526 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3527 "the timezone."
3528 msgstr ""
3529 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3530 "す。"
3531
3532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3533 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3534 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3538 msgid "Hide empty chains"
3539 msgstr "空のチェインを非表示"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3542 msgid "High"
3543 msgstr "高"
3544
3545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3546 msgctxt "Chain hook description"
3547 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3551 msgid "Hop Penalty"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3558 msgid "Host"
3559 msgstr "ホスト"
3560
3561 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3562 msgid "Host expiry timeout"
3563 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
3566 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3567 msgstr ""
3568
3569 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3570 msgid "Host-Uniq tag content"
3571 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
3575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3579 msgid "Hostname"
3580 msgstr "ホスト名"
3581
3582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3583 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3584 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3587 msgid "Hostnames"
3588 msgstr "ホスト名"
3589
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:551
3591 msgid ""
3592 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3593 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3594 "useful to rebind an FQDN."
3595 msgstr ""
3596
3597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3598 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3602 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3606 msgid "Human-readable counters"
3607 msgstr "Human-readable カウンター"
3608
3609 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3610 msgid "Hybrid"
3611 msgstr "ハイブリッド"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3614 msgctxt "nft icmp code"
3615 msgid "ICMP code"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3619 msgctxt "nft icmp type"
3620 msgid "ICMP type"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3624 msgctxt "nft icmpv6 code"
3625 msgid "ICMPv6 code"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3629 msgctxt "nft icmpv6 type"
3630 msgid "ICMPv6 type"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3634 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3635 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3636 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3637
3638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3639 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3640 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3641
3642 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3643 msgid "IKE DH Group"
3644 msgstr "IKE DHグループ"
3645
3646 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3647 msgid "IP Addresses"
3648 msgstr "IPアドレス"
3649
3650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3651 msgid "IP Protocol"
3652 msgstr "IPプロトコル"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3655 msgid "IP Sets"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3659 msgid "IP Type"
3660 msgstr "IPの種類"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:563
3663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3665 msgid "IP address"
3666 msgstr "IPアドレス"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3670 msgid "IP address is invalid"
3671 msgstr "無効なIPアドレスです"
3672
3673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3674 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3675 msgid "IP address is missing"
3676 msgstr "IPアドレスがありません"
3677
3678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3679 msgctxt "nft ip protocol"
3680 msgid "IP protocol"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3684 msgctxt "nft meta l4proto"
3685 msgid "IP protocol"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3689 msgid "IP set"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3693 msgid "IP sets"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3697 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3698 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3701 msgid "IPsec XFRM"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3711 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3712 msgid "IPv4"
3713 msgstr "IPv4"
3714
3715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3716 msgid "IPv4 Firewall"
3717 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3718
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3720 msgid "IPv4 Neighbours"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3724 msgid "IPv4 Routing"
3725 msgstr "IPv4 ルーティング"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3728 msgid "IPv4 Rules"
3729 msgstr "IPv4 ルール"
3730
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3732 msgid "IPv4 Upstream"
3733 msgstr "IPv4アップストリーム"
3734
3735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
3738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3739 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3740 msgid "IPv4 address"
3741 msgstr "IPv4アドレス"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3744 msgid "IPv4 assignment length"
3745 msgstr "IPv4割り当て長"
3746
3747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3748 msgid "IPv4 broadcast"
3749 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3750
3751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3752 msgid "IPv4 gateway"
3753 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3754
3755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3756 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3757 msgid "IPv4 netmask"
3758 msgstr "IPv4ネットマスク"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3761 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3762 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3765 msgid "IPv4 only"
3766 msgstr "IPv4のみ"
3767
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3769 msgid "IPv4 prefix"
3770 msgstr "IPv4プレフィックス"
3771
3772 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3774 msgid "IPv4 prefix length"
3775 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3776
3777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3778 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3779 msgstr ""
3780
3781 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3782 msgid "IPv4+IPv6"
3783 msgstr "IPv4+IPv6"
3784
3785 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3786 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3787 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3788 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3791 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3792 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3793
3794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3795 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3796 msgstr ""
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3810 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3811 msgid "IPv6"
3812 msgstr "IPv6"
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3815 msgid "IPv6 Firewall"
3816 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3817
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3819 msgid "IPv6 MTU"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3823 msgid "IPv6 Neighbours"
3824 msgstr "IPv6隣接装置"
3825
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3827 msgid "IPv6 RA Settings"
3828 msgstr "IPv6 RA 設定"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3831 msgid "IPv6 Routing"
3832 msgstr "IPv6 ルーティング"
3833
3834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3835 msgid "IPv6 Rules"
3836 msgstr "IPv6 ルール"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3839 msgid "IPv6 Settings"
3840 msgstr "IPv6設定"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3843 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3844 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3847 msgid "IPv6 Upstream"
3848 msgstr "IPv6アップストリーム"
3849
3850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3853 msgid "IPv6 address"
3854 msgstr "IPv6アドレス"
3855
3856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3858 msgid "IPv6 assignment hint"
3859 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3860
3861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3862 msgid "IPv6 assignment length"
3863 msgstr "IPv6割り当て長"
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3866 msgid "IPv6 gateway"
3867 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3868
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3870 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3871 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3872
3873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3874 msgid "IPv6 only"
3875 msgstr "IPv6のみ"
3876
3877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3878 msgid "IPv6 preference"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3882 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3883 msgid "IPv6 prefix"
3884 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3885
3886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3887 msgid "IPv6 prefix filter"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3892 msgid "IPv6 prefix length"
3893 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3894
3895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3897 msgid "IPv6 routed prefix"
3898 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3901 msgid "IPv6 source routing"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3905 msgid "IPv6 suffix"
3906 msgstr "IPv6サフィックス"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3909 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3910 msgstr ""
3911 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3912 "数)"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3915 msgid "IPv6 support"
3916 msgstr "IPv6サポート"
3917
3918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3919 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3920 msgstr ""
3921
3922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3923 msgid "IPv6-PD"
3924 msgstr "IPv6 PD"
3925
3926 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3928 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3929 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3930
3931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3933 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3934 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3935
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3938 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3939 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3940
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3942 msgid "Identity"
3943 msgstr "識別子"
3944
3945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3946 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3947 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3950 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3951 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3952
3953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3954 msgid "If checked, encryption is disabled"
3955 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3956
3957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3958 msgid ""
3959 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3960 "classes."
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3964 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3969 msgid ""
3970 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3971 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3972
3973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3975 msgid ""
3976 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3977 "device node"
3978 msgstr ""
3979 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
3980
3981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
3982 msgid ""
3983 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
3984 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
3985 "otherwise modifications will be reverted."
3986 msgstr ""
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3989 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
3990 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
3991 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3992 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
3995 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
3996 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
3997 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3998 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
3999
4000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4001 msgid ""
4002 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4003 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4004 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4005 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4006 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4007 msgstr ""
4008 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4009 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4010 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4011 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:363
4014 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4015 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4018 msgid "Ignore interface"
4019 msgstr "インターフェースを無視"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:352
4022 msgid "Ignore resolv file"
4023 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4026 msgid "Image"
4027 msgstr "イメージ"
4028
4029 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4030 msgid "Image check failed:"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4034 msgid "Import as peer"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4039 msgid "Import configuration"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4043 msgid "Import configuration as peer…"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4047 msgid "Import settings"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4051 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4052 msgid "Imported peer configuration"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4056 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4060 msgid "In"
4061 msgstr "イン"
4062
4063 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4064 msgid ""
4065 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4066 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
4070 msgid ""
4071 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4072 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4073 msgstr ""
4074 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4075 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4076
4077 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4078 msgid "In seconds"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4086 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4087 msgid "Inactivity timeout"
4088 msgstr "未使用時タイムアウト"
4089
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4091 msgid "Inbound:"
4092 msgstr "受信:"
4093
4094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4095 msgid ""
4096 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4097 "installed_packages.txt"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4101 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4102 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4103 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4104 msgid "Incoming checksum"
4105 msgstr "受信チェックサム"
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4108 msgid "Incoming interface"
4109 msgstr ""
4110
4111 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4112 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4115 msgid "Incoming key"
4116 msgstr "受信キー"
4117
4118 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4122 msgid "Incoming serialization"
4123 msgstr "受信シリアル化"
4124
4125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4126 msgid "Info"
4127 msgstr "情報"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4130 msgid "Information"
4131 msgstr "情報"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4134 msgid "Ingress QoS mapping"
4135 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4136
4137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4138 msgctxt "nft meta iif"
4139 msgid "Ingress device id"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4143 msgctxt "nft meta iifname"
4144 msgid "Ingress device name"
4145 msgstr ""
4146
4147 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4148 msgid "Initialization failure"
4149 msgstr "初期化失敗"
4150
4151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4152 msgid "Initscript"
4153 msgstr "起動スクリプト"
4154
4155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4156 msgid "Initscripts"
4157 msgstr "起動スクリプト"
4158
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4160 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4161 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4162
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4164 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4165 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4168 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4169 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4172 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4173 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4176 msgid "Install protocol extensions..."
4177 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
4180 msgid "Instance"
4181 msgstr ""
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4184 msgid ""
4185 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4186 "BSSID <code>%h</code>."
4187 msgstr ""
4188 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4189 "ます。"
4190
4191 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4192 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4193 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4199 msgid "Interface"
4200 msgstr "インターフェース"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4203 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4204 msgstr ""
4205
4206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4207 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4208 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4209
4210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4211 msgid "Interface Configuration"
4212 msgstr "インターフェース設定"
4213
4214 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4215 msgid "Interface ID"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4220 msgid "Interface has %d pending changes"
4221 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4224 msgid "Interface is disabled"
4225 msgstr "インターフェースは無効"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4228 msgid "Interface is marked for deletion"
4229 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4232 msgid "Interface is reconnecting..."
4233 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4238 msgid "Interface is shutting down..."
4239 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4242 msgid "Interface is starting..."
4243 msgstr "インターフェースを開始中..."
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4246 msgid "Interface is stopping..."
4247 msgstr "インターフェースを停止中..."
4248
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4250 msgid "Interface name"
4251 msgstr "インターフェース名"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4255 msgid "Interface not present or not connected yet."
4256 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4257
4258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4261 msgid "Interfaces"
4262 msgstr "インターフェース"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4265 msgid "Internal"
4266 msgstr "内部"
4267
4268 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
4269 msgid "Internal Server Error"
4270 msgstr "内部サーバーエラー"
4271
4272 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4273 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4274 msgstr "学習パケット送信間隔"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4277 msgid ""
4278 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4279 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4280 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4284 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4285 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4289 msgid "Invalid"
4290 msgstr "無効"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4293 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4294 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4295 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4296 msgid "Invalid APN provided"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4301 msgid "Invalid Base64 key string"
4302 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4306 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4307 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4308
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4311 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4312 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4315 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4316 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4319 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4320 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4323 msgid "Invalid argument"
4324 msgstr "無効な引数"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4327 msgid ""
4328 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4329 "supports one and only one bearer."
4330 msgstr ""
4331 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4332 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4333
4334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4335 msgid "Invalid command"
4336 msgstr "無効なコマンド"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4339 msgid "Invalid hexadecimal value"
4340 msgstr "無効な16進数"
4341
4342 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
4343 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:37
4344 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4345 msgstr ""
4346 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4347 "てください。"
4348
4349 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4350 msgid "Invert blinking"
4351 msgstr ""
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4354 msgid "Invert match"
4355 msgstr ""
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4358 msgid "Isolate Clients"
4359 msgstr "クライアント間の分離"
4360
4361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4362 msgid ""
4363 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4364 "flash memory, please verify the image file!"
4365 msgstr ""
4366 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4367 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4368
4369 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:89
4370 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4371 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4372 msgid "JavaScript required!"
4373 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4376 msgid "Join Network"
4377 msgstr "ネットワークに接続"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4380 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4381 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4384 msgid "Joining Network: %q"
4385 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4388 msgid "Jump to rule"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4392 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4393 msgstr "現在の設定を残す"
4394
4395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4396 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4397 msgid "Kernel Log"
4398 msgstr "カーネルログ"
4399
4400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4401 msgid "Kernel Version"
4402 msgstr "カーネル バージョン"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4405 msgid "Key"
4406 msgstr "キー"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4413 msgid "Key #%d"
4414 msgstr "キー#%d"
4415
4416 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4417 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4418 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4419 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4420 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4421 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4422
4423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4424 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4425 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4426 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4427 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4428 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4429
4430 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4431 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4432 msgid "Key missing"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4436 msgid "Key used to sign network config"
4437 msgstr ""
4438
4439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4440 msgctxt "nft unit"
4441 msgid "KiB"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4445 msgid "Kill"
4446 msgstr "強制終了"
4447
4448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4450 msgid "L2TP"
4451 msgstr "L2TP"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4454 msgid "L2TP Server"
4455 msgstr "L2TPサーバー"
4456
4457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4458 msgid "LACPDU Packets"
4459 msgstr "LACPDUパケット"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4467 msgid "LCP echo failure threshold"
4468 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4476 msgid "LCP echo interval"
4477 msgstr "LCP echo送信間隔"
4478
4479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4480 msgid "LED Configuration"
4481 msgstr "LED設定"
4482
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4484 msgid "LLC"
4485 msgstr "LLC"
4486
4487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4489 msgid "Label"
4490 msgstr "ラベル"
4491
4492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4493 msgid "Language"
4494 msgstr "言語"
4495
4496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4497 msgid "Language and Style"
4498 msgstr "言語とスタイル"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4501 msgid "Last member interval"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4505 msgid "Latency"
4506 msgstr "遅延"
4507
4508 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4509 msgid "Leaf"
4510 msgstr "Leaf"
4511
4512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4513 msgid "Learn"
4514 msgstr "学習"
4515
4516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4517 msgid "Learn routes"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
4521 msgid "Lease file"
4522 msgstr "リースファイル"
4523
4524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
4525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4526 msgid "Lease time"
4527 msgstr "リース期間"
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4533 msgid "Lease time remaining"
4534 msgstr "残りリース期間"
4535
4536 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4539 msgid "Leave empty to autodetect"
4540 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4541
4542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4543 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4544 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4546 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4547 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4550 msgid ""
4551 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4552 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4553 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4554 msgstr ""
4555 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4556 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4557 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4558 "す。"
4559
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4561 msgid "Legacy rules detected"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4565 msgid "Legend:"
4566 msgstr "凡例:"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4569 msgid "Limit"
4570 msgstr "制限"
4571
4572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4573 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4574 msgstr "回線減衰(LATN)"
4575
4576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4577 msgid "Line Mode"
4578 msgstr "回線モード"
4579
4580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
4581 msgid "Line State"
4582 msgstr "回線状態"
4583
4584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4585 msgid "Line Uptime"
4586 msgstr "回線稼働時間"
4587
4588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4589 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4590 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4593 msgid "Link Monitoring"
4594 msgstr "リンク監視"
4595
4596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4597 msgid "Link On"
4598 msgstr "リンクオン"
4599
4600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4601 msgctxt "nft @ll,off,len"
4602 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4606 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4607 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
4611 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4615 msgid ""
4616 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4617 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4618 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4619 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4620 "Association."
4621 msgstr ""
4622 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4623 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4624 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4625 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4628 msgid ""
4629 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4630 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4631 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4632 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4633 "PMK-R1 keys."
4634 msgstr ""
4635 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4636 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4637 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4638 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4639 "リストでもあります。"
4640
4641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4642 msgid "List of SSH key files for auth"
4643 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4644
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
4646 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4647 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4650 msgid "List of domains to force to an IP address."
4651 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:283
4654 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4655 msgstr ""
4656 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4657 "スト"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4660 msgid "Listen Port"
4661 msgstr "リッスンポート"
4662
4663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:332
4664 msgid "Listen interfaces"
4665 msgstr "リッスンインターフェース"
4666
4667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4668 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4669 msgstr ""
4670 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4671 "象"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:333
4674 msgid ""
4675 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4676 "explicitly."
4677 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4678
4679 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4680 msgid "ListenPort setting is invalid"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:439
4684 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4685 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4686
4687 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4688 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4689 msgid "Load"
4690 msgstr "負荷"
4691
4692 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4693 msgid "Load Average"
4694 msgstr "システム平均負荷"
4695
4696 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4697 msgid "Load configuration…"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4702 msgid "Loading data…"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4706 msgid "Loading directory contents…"
4707 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4708
4709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4710 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
4711 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
4712 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:45
4713 msgid "Loading view…"
4714 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4715
4716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4717 msgid "Local"
4718 msgstr "ローカル"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4721 msgid "Local IP address"
4722 msgstr "ローカルIPアドレス"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4726 msgid "Local IP address is invalid"
4727 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4728
4729 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4730 msgid "Local IP address to assign"
4731 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4732
4733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4735 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4736 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4738 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4739 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4740 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4741 msgid "Local IPv4 address"
4742 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4743
4744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4745 msgid "Local IPv6 DNS server"
4746 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4747
4748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4749 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4750 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4752 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4753 msgid "Local IPv6 address"
4754 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4755
4756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4757 msgid "Local Startup"
4758 msgstr "ローカルスタートアップ"
4759
4760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4762 msgid "Local Time"
4763 msgstr "時刻"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4766 msgid "Local ULA"
4767 msgstr "ローカル ULA"
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
4770 msgid "Local domain"
4771 msgstr "ローカルドメイン"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
4774 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4775 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4776
4777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
4778 msgid "Local server"
4779 msgstr "ローカルサーバー"
4780
4781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:319
4782 msgid "Local service only"
4783 msgstr "ローカルサービスのみ"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4786 msgid "Local wireguard key"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
4790 msgid "Localise queries"
4791 msgstr "クエリをローカライズ"
4792
4793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4794 msgid "Lock to BSSID"
4795 msgstr "BSSIDにロック"
4796
4797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4798 msgid "Log output level"
4799 msgstr "ログ出力レベル"
4800
4801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
4802 msgid "Log queries"
4803 msgstr "ログクエリ"
4804
4805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4806 msgid "Logging"
4807 msgstr "ロギング"
4808
4809 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4810 msgid "Logging in…"
4811 msgstr "ログイン中…"
4812
4813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4815 msgid ""
4816 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4817 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4818 msgstr ""
4819 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4820 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4824 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4825 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4826
4827 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
4828 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:41
4829 msgid "Login"
4830 msgstr "ログイン"
4831
4832 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4833 msgid "Logout"
4834 msgstr "ログアウト"
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4837 msgid "Loose filtering"
4838 msgstr "緩いフィルタリング"
4839
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
4841 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4842 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4845 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4846 msgstr ""
4847 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4851 msgid "MAC"
4852 msgstr "MAC"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4855 msgid "MAC Address"
4856 msgstr "MAC アドレス"
4857
4858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4859 msgid "MAC Address Filter"
4860 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4863 #, fuzzy
4864 msgid "MAC Address For The Actor"
4865 msgstr "アクターのMACアドレス"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4869 msgid "MAC VLAN"
4870 msgstr "MAC ベース VLAN"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
4875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4882 msgid "MAC address"
4883 msgstr "MAC アドレス"
4884
4885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4886 msgid "MAC-Filter"
4887 msgstr "MACフィルタ"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4890 msgid "MAC-List"
4891 msgstr "MACリスト"
4892
4893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4895 msgid "MAP / LW4over6"
4896 msgstr "MAP / LW4over6"
4897
4898 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4900 msgid "MAP rule is invalid"
4901 msgstr "無効なMAPルールです"
4902
4903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4904 msgid "MD5"
4905 msgstr "MD5"
4906
4907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4909 msgid "MHz"
4910 msgstr "MHz"
4911
4912 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4913 msgid "MII"
4914 msgstr "MII"
4915
4916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4917 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4918 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4919
4920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4921 msgid "MII Interval"
4922 msgstr "MII間隔"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4927 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4929 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4930 msgid "MTU"
4931 msgstr "MTU"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4934 msgid ""
4935 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4936 "below:"
4937 msgstr ""
4938 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4939
4940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4947 msgid "Manual"
4948 msgstr "手動"
4949
4950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4951 msgid "Master"
4952 msgstr "マスター"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4955 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
4959 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4960 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4961
4962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
4963 msgid "Max. DHCP leases"
4964 msgstr ""
4965 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
4968 msgid "Max. EDNS0 packet size"
4969 msgstr ""
4970 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
4971 "パケットサイズ"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:466
4974 msgid "Max. concurrent queries"
4975 msgstr "最大並列処理クエリ"
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
4978 msgid "Maximum age"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
4982 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
4983 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
4984
4985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
4986 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
4987 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
4988
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
4990 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
4991 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
4992
4993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:460
4994 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
4995 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
4996
4997 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
4998 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
4999 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5000 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5001
5002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5003 msgid "Maximum number of leased addresses."
5004 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5005
5006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5007 msgid "Maximum snooping table size"
5008 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5009
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5011 msgid ""
5012 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5013 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5014 msgstr ""
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5017 msgid "Maximum transmit power"
5018 msgstr "最大送信出力"
5019
5020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5021 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5022 msgstr ""
5023
5024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5032 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5035 msgid "Mbit/s"
5036 msgstr "Mbps"
5037
5038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5039 msgid "Medium"
5040 msgstr "中"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5043 msgid "Memory"
5044 msgstr "メモリ"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5047 msgid "Memory usage (%)"
5048 msgstr "メモリ使用率(%)"
5049
5050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5051 msgid "Mesh"
5052 msgstr "メッシュ"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5055 msgid "Mesh ID"
5056 msgstr "メッシュID"
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5059 msgid "Mesh Id"
5060 msgstr "メッシュID"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5063 msgid "Mesh Routing"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5067 msgid "Mesh and routing related options"
5068 msgstr ""
5069
5070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5071 msgid "Method not found"
5072 msgstr "メソッドが見つかりません"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5075 msgid "Method of link monitoring"
5076 msgstr "リンクを監視する方法"
5077
5078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5079 msgid "Method to determine link status"
5080 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5085 msgid "Metric"
5086 msgstr "メトリック"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5089 msgctxt "nft unit"
5090 msgid "MiB"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5094 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5098 msgid "Minimum ARP validity time"
5099 msgstr ""
5100
5101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5102 msgid "Minimum Number of Links"
5103 msgstr "最小のリンク数"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5106 msgid ""
5107 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5108 "Prevents ARP cache thrashing."
5109 msgstr ""
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5112 msgid ""
5113 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5114 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5115 msgstr ""
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5118 msgid "Mirror monitor port"
5119 msgstr "ミラー監視ポート"
5120
5121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5122 msgid "Mirror source port"
5123 msgstr "ミラー元ポート"
5124
5125 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5126 msgid "Mobile Data"
5127 msgstr "モバイルデータ"
5128
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5130 msgid "Mobility Domain"
5131 msgstr "モビリティドメイン"
5132
5133 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5142 msgid "Mode"
5143 msgstr "モード"
5144
5145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5146 msgid "Model"
5147 msgstr "モデル"
5148
5149 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5150 #, fuzzy
5151 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5152 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5153
5154 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5155 msgid ""
5156 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5157 "minutes."
5158 msgstr ""
5159 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5160 "す。"
5161
5162 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5163 msgid "Modem default"
5164 msgstr "モデムデフォルト"
5165
5166 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5167 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5168 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5169 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5171 msgid "Modem device"
5172 msgstr "モデムデバイス"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5175 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5176 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5177
5178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5179 msgid "Modem information query failed"
5180 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5181
5182 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5183 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5184 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5185 msgid "Modem init timeout"
5186 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5189 msgid "Modem is disabled."
5190 msgstr "モデムは無効です。"
5191
5192 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5193 msgid "ModemManager"
5194 msgstr "モデムマネージャー"
5195
5196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5198 msgid "Monitor"
5199 msgstr "モニター"
5200
5201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5202 msgid "More Characters"
5203 msgstr "文字数不足"
5204
5205 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5206 msgid "More…"
5207 msgstr "さらに表示…"
5208
5209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5210 msgid "Mount Point"
5211 msgstr "マウントポイント"
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5215 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5216 msgid "Mount Points"
5217 msgstr "マウントポイント"
5218
5219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5220 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5221 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5222
5223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5224 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5225 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5228 msgid ""
5229 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5230 "filesystem"
5231 msgstr ""
5232 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5233 "定義したものです"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5236 msgid "Mount attached devices"
5237 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5240 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5241 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5244 msgid "Mount options"
5245 msgstr "マウントオプション"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5248 msgid "Mount point"
5249 msgstr "マウントポイント"
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5252 msgid "Mount swap not specifically configured"
5253 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5254
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5256 msgid "Mounted file systems"
5257 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5258
5259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5260 msgid "Move down"
5261 msgstr "下へ移動"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5264 msgid "Move up"
5265 msgstr "上へ移動"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5268 msgid "Multi To Unicast"
5269 msgstr ""
5270
5271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5275 msgid "Multicast"
5276 msgstr "マルチキャスト"
5277
5278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5279 msgid "Multicast Mode"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5283 msgid "Multicast routing"
5284 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5287 msgid "Multicast to unicast"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5291 msgid "NAS ID"
5292 msgstr "NAS ID"
5293
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5295 msgid "NAT action chain \"%h\""
5296 msgstr ""
5297
5298 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5299 msgid "NAT-T Mode"
5300 msgstr "NAT-Tモード"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5303 msgid "NAT64 Prefix"
5304 msgstr "NAT64プレフィックス"
5305
5306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5307 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5308 msgid "NCM"
5309 msgstr "NCM"
5310
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5312 msgid "NDP-Proxy slave"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5316 msgid "NT Domain"
5317 msgstr "NTドメイン"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5320 msgid "NTP server candidates"
5321 msgstr "NTPサーバー候補"
5322
5323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5325 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5328 msgid "Name"
5329 msgstr "名前"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5332 msgid "Name of the new network"
5333 msgstr "新規ネットワークの名前"
5334
5335 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5336 msgid "Name of the tunnel device"
5337 msgstr ""
5338
5339 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:44
5340 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5341 msgid "Navigation"
5342 msgstr "ナビゲーション"
5343
5344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5345 msgid "Neighbour cache validity"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5356 msgid "Network"
5357 msgstr "ネットワーク"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5360 msgid "Network Coding"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5364 msgid "Network Mode"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5368 msgid "Network SSID"
5369 msgstr "ネットワークSSID"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5372 msgid "Network Utilities"
5373 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5376 msgid "Network address"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
5380 msgid "Network boot image"
5381 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5384 msgid "Network bridge configuration migration"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5389 msgid "Network device"
5390 msgstr "ネットワークデバイス"
5391
5392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5393 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5394 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5395
5396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5398 msgid "Network device is not present"
5399 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5400
5401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5402 msgid "Network device table \"%h\""
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5406 msgctxt "nft @nh,off,len"
5407 msgid "Network header bits %d-%d"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5411 msgid "Network ifname configuration migration"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5415 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5416 msgid "Network interface"
5417 msgstr "ネットワークインターフェース"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5420 msgid "Network-ID"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5424 msgid "Never"
5425 msgstr "なし"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5428 msgid ""
5429 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5430 "files only."
5431 msgstr ""
5432 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5433 "または hostsファイルのみで解決されます"
5434
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5436 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5437 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5440 msgid "New interface name…"
5441 msgstr "新規インターフェース名…"
5442
5443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5444 msgid "Next »"
5445 msgstr "次 »"
5446
5447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5448 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5450 msgid "No"
5451 msgstr "いいえ"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5454 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5455 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5456
5457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5458 msgid "No Data"
5459 msgstr "データなし"
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5462 msgid "No Encryption"
5463 msgstr "暗号化なし"
5464
5465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5466 msgid "No Host Routes"
5467 msgstr "ホストルートなし"
5468
5469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5470 msgid "No NAT-T"
5471 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5474 msgid "No RX signal"
5475 msgstr "RX信号なし"
5476
5477 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:80
5478 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5479 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:70
5480 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5481 msgid ""
5482 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5483 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5484 msgstr ""
5485 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5486 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5489 msgid "No client associated"
5490 msgstr "接続済みクライアントなし"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5493 msgid "No control device specified"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5497 msgctxt "empty table placeholder"
5498 msgid "No data"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5502 msgid "No data received"
5503 msgstr "受信済みデータなし"
5504
5505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5507 msgid "No enforcement"
5508 msgstr "強制しない"
5509
5510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5516 msgid "No entries available"
5517 msgstr "利用可能な項目はありません"
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5520 msgid "No entries in this directory"
5521 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
5524 msgid "No files found"
5525 msgstr "ファイルが見つかりません"
5526
5527 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5528 msgid ""
5529 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5530 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5538 msgid "No host route"
5539 msgstr "ホストルートなし"
5540
5541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5544 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5545 msgid "No information available"
5546 msgstr "情報なし"
5547
5548 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5549 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5550 #, fuzzy
5551 msgid "No matching prefix delegation"
5552 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5553
5554 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5556 msgid "No more slaves available"
5557 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5560 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5561 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
5564 msgid "No negative cache"
5565 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5566
5567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5568 msgid "No nftables ruleset loaded."
5569 msgstr ""
5570
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:69
5572 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:59
5573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5574 msgid "No password set!"
5575 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5576
5577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5578 msgid "No peers defined yet."
5579 msgstr ""
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
5583 msgid "No public keys present yet."
5584 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5585
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5587 msgctxt "nft chain is empty"
5588 msgid "No rules in this chain"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5592 msgid "No rules in this chain."
5593 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5594
5595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5596 msgid "No validation or filtering"
5597 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5601 msgid "No zone assigned"
5602 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5603
5604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5609 msgid "Noise"
5610 msgstr "ノイズ"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5613 msgid "Noise Margin (SNR)"
5614 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5617 msgid "Noise:"
5618 msgstr "ノイズ:"
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
5621 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5622 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5623
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
5625 msgid "Non-wildcard"
5626 msgstr "非ワイルドカード"
5627
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5630 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5631 msgid "None"
5632 msgstr "なし"
5633
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5636 msgid "Normal"
5637 msgstr "標準"
5638
5639 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
5640 msgid "Not Found"
5641 msgstr "見つかりません"
5642
5643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5644 msgid "Not associated"
5645 msgstr "接続されていません"
5646
5647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5648 msgid "Not connected"
5649 msgstr "未接続"
5650
5651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5656 msgid "Not present"
5657 msgstr "存在しません"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5660 msgid "Not started on boot"
5661 msgstr "ブート時に開始されていません"
5662
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5664 msgid "Not supported"
5665 msgstr "サポートされていません"
5666
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5668 msgid ""
5669 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5670 "have problems"
5671 msgstr ""
5672 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5673 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5674
5675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5676 msgid "Notes"
5677 msgstr "備考"
5678
5679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5680 msgid "Notice"
5681 msgstr "注意"
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5684 msgid "Nslookup"
5685 msgstr "Nslookup"
5686
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5688 msgid "Number of IGMP membership reports"
5689 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
5692 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5693 msgstr ""
5694 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5695
5696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5697 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5698 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5701 msgid "Obfuscated Group Password"
5702 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5703
5704 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5705 msgid "Obfuscated Password"
5706 msgstr "難読化されたパスワード"
5707
5708 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5709 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5715 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5716 msgid "Obtain IPv6 address"
5717 msgstr "IPv6アドレス取得"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5720 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5722 msgid "Off"
5723 msgstr "オフ"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5726 msgid "Off-State Delay"
5727 msgstr "消灯時間"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5730 msgid "On"
5731 msgstr "オン"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5734 msgid "On-State Delay"
5735 msgstr "点灯時間"
5736
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5738 msgid "On-link"
5739 msgstr "On-Linkルート"
5740
5741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
5742 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5743 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5744
5745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5746 msgid "One of the following: %s"
5747 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5748
5749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5751 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5752 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5753
5754 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5755 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5756 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5757
5758 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5760 msgid "One or more required fields have no value!"
5761 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5762
5763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5764 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5765 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5766
5767 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5768 msgid ""
5769 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5770 msgstr ""
5771 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5772 "(failure、2)"
5773
5774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5775 msgid "Open iptables rules overview…"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
5780 msgid "Open list..."
5781 msgstr "リストを開く..."
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5784 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5785 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5786 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5787
5788 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5789 msgid "OpenFortivpn"
5790 msgstr "OpenFortivpn"
5791
5792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5793 msgid ""
5794 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5795 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5796 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5797 msgstr ""
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5800 msgid ""
5801 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5802 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5803 msgstr ""
5804
5805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5806 msgid ""
5807 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5808 "otherwise disable service."
5809 msgstr ""
5810
5811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5812 msgid "Operating frequency"
5813 msgstr "動作周波数"
5814
5815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5817 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5818 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5819
5820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5821 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5822 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5823
5824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5825 msgid "Option changed"
5826 msgstr "変更されるオプション"
5827
5828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5829 msgid "Option removed"
5830 msgstr "削除されるオプション"
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5833 msgid "Optional"
5834 msgstr "オプション"
5835
5836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5837 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5838 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5839
5840 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5841 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5845 msgid ""
5846 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5847 "starting with <code>0x</code>."
5848 msgstr ""
5849 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5850 "を入力してください(オプション)。"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5853 msgid ""
5854 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5855 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5856 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5857 "for the interface."
5858 msgstr ""
5859 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5860 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5861 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5862 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5865 #, fuzzy
5866 msgid ""
5867 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5868 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5869 msgstr ""
5870 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5871 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5874 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5875 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5876
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5878 msgid "Optional. Description of peer."
5879 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5882 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5883 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5886 msgid ""
5887 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5888 "interface."
5889 msgstr ""
5890 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5891 "ン)。"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5894 msgid ""
5895 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5896 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5897 "routes through the tunnel."
5898 msgstr ""
5899
5900 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5901 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5902 msgstr ""
5903
5904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5905 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5906 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5907
5908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5909 msgid "Optional. Port of peer."
5910 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5911
5912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5913 msgid ""
5914 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5915 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5916 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5917 "exported."
5918 msgstr ""
5919
5920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5921 #, fuzzy
5922 msgid ""
5923 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5924 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5925 msgstr ""
5926 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5927 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5930 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5931 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5932
5933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5934 msgid "Options"
5935 msgstr "オプション"
5936
5937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
5938 msgid ""
5939 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5940 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5941 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5942 "system running dnsmasq\"."
5943 msgstr ""
5944
5945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
5946 msgid "Options:"
5947 msgstr "オプション :"
5948
5949 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5950 msgid "Originator Interval"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5954 msgid "Other:"
5955 msgstr "その他:"
5956
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5958 msgid "Out"
5959 msgstr "アウト"
5960
5961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
5962 msgid "Outbound:"
5963 msgstr "送信:"
5964
5965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
5966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
5967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
5968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
5969 msgid "Outgoing checksum"
5970 msgstr "送信チェックサム"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
5973 msgid "Outgoing interface"
5974 msgstr ""
5975
5976 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
5977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
5978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
5979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
5980 msgid "Outgoing key"
5981 msgstr "送信キー"
5982
5983 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
5984 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
5985 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
5986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
5987 msgid "Outgoing serialization"
5988 msgstr "送信シリアル化"
5989
5990 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
5991 msgid "Output Interface"
5992 msgstr "出力インターフェース"
5993
5994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
5995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
5996 msgid "Output zone"
5997 msgstr "出力ゾーン"
5998
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6000 msgid "Overlap"
6001 msgstr "オーバーラップ"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6004 msgid "Override IPv4 routing table"
6005 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6008 msgid "Override IPv6 routing table"
6009 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6013 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6016 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6024 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6025 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6026 msgid "Override MTU"
6027 msgstr "MTUを上書き"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6030 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6031 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6032 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6033 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6034 msgid "Override TOS"
6035 msgstr "TOSを上書き"
6036
6037 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6041 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6042 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6044 msgid "Override TTL"
6045 msgstr "TTLを上書き"
6046
6047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6048 msgid ""
6049 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6050 "limited by the driver"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6054 msgid "Override default interface name"
6055 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6058 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6059 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6062 msgid ""
6063 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6064 "subnet that is served."
6065 msgstr ""
6066 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6067 "ネットから計算されます。"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6070 msgid "Override the table used for internal routes"
6071 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6072
6073 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6074 msgid "Overview"
6075 msgstr "概要"
6076
6077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6078 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6079 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6080
6081 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6082 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6083 msgstr ""
6084
6085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6086 msgid "Owner"
6087 msgstr "オーナー"
6088
6089 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6090 msgid "PAP/CHAP (both)"
6091 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6094 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6103 msgid "PAP/CHAP password"
6104 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6105
6106 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6107 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6108 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6110 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6111 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6114 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6115 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6116 msgid "PAP/CHAP username"
6117 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6118
6119 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6120 msgid "PDP Type"
6121 msgstr "PDPタイプ"
6122
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6124 msgid "PID"
6125 msgstr "PID"
6126
6127 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6128 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6129 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6130 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6131 msgid "PIN"
6132 msgstr "PIN"
6133
6134 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6136 msgid "PIN code rejected"
6137 msgstr "PINコードが拒否されました"
6138
6139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6140 msgid "PMK R1 Push"
6141 msgstr "PMK R1プッシュ"
6142
6143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6145 msgid "PPP"
6146 msgstr "PPP"
6147
6148 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6149 msgid "PPPoA Encapsulation"
6150 msgstr "PPPoAカプセル化"
6151
6152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6154 msgid "PPPoATM"
6155 msgstr "PPPoATM"
6156
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6159 msgid "PPPoE"
6160 msgstr "PPPoE"
6161
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6163 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6164 msgid "PPPoSSH"
6165 msgstr "PPPoSSH"
6166
6167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6168 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6169 msgid "PPtP"
6170 msgstr "PPtP"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6173 msgid "PSID offset"
6174 msgstr "PSIDオフセット"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6177 msgid "PSID-bits length"
6178 msgstr "PSIDビット長"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6181 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6182 msgid "PSK"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6186 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6187 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6188
6189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6190 msgid "PXE/TFTP Settings"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6194 msgid "Packet Steering"
6195 msgstr "パケットステアリング"
6196
6197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6198 msgctxt "nft meta mark"
6199 msgid "Packet mark"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6203 msgid "Packets"
6204 msgstr "パケット"
6205
6206 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6207 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6208 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6209
6210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6212 msgid "Part of zone %q"
6213 msgstr "ゾーン%qの一部"
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6216 msgctxt "MACVLAN mode"
6217 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6218 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6219
6220 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6223 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:24
6227 msgid "Password"
6228 msgstr "パスワード"
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6231 msgid "Password authentication"
6232 msgstr "パスワード認証"
6233
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6235 msgid "Password of Private Key"
6236 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6239 msgid "Password of inner Private Key"
6240 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6246 msgid "Password strength"
6247 msgstr "パスワード強度"
6248
6249 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6250 msgid "Password2"
6251 msgstr "パスワード2"
6252
6253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
6254 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6255 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6256
6257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6258 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6262 msgid ""
6263 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6264 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6265 "connect to the local WireGuard interface."
6266 msgstr ""
6267
6268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6269 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6273 msgid "Path to CA-Certificate"
6274 msgstr "CA証明書のパス"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6277 msgid "Path to Client-Certificate"
6278 msgstr "クライアント証明書のパス"
6279
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6281 msgid "Path to Private Key"
6282 msgstr "秘密鍵のパス"
6283
6284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6285 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6286 msgstr "内部CA証明書のパス"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6289 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6290 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6291
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6293 msgid "Path to inner Private Key"
6294 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6295
6296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6297 msgid "Paused"
6298 msgstr "一時停止中"
6299
6300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6311 msgid "Peak:"
6312 msgstr "ピーク:"
6313
6314 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6315 msgid "Peer IP address to assign"
6316 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6317
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6319 msgid "Peer MAC address"
6320 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6321
6322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6323 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6324 msgid "Peer address is missing"
6325 msgstr "ピアアドレスがありません"
6326
6327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6328 msgid "Peer device name"
6329 msgstr "ピアのデバイス名"
6330
6331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6332 msgid "Peer disabled"
6333 msgstr ""
6334
6335 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6336 msgid "Peers"
6337 msgstr "ピア"
6338
6339 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6340 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6341 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6342
6343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6347 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6348 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6349
6350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6351 msgid "Perform reboot"
6352 msgstr "再起動する"
6353
6354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6355 msgid "Perform reset"
6356 msgstr "初期化する"
6357
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6359 msgid "Permission denied"
6360 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6361
6362 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6363 msgid "Persistent Keep Alive"
6364 msgstr "永続的なキープアライブ"
6365
6366 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6367 msgid "Persistent reconnect interval"
6368 msgstr ""
6369
6370 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6371 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6375 msgid "Phy Rate:"
6376 msgstr "物理レート:"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6379 msgid "Physical Settings"
6380 msgstr "デバイス設定"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6385 msgid "Ping"
6386 msgstr "Ping"
6387
6388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6394 msgid "Pkts."
6395 msgstr "パケット"
6396
6397 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
6398 msgid "Please enter your username and password."
6399 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6402 msgid "Please select the file to upload."
6403 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6406 msgid "Policy"
6407 msgstr "ポリシー"
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6410 msgctxt "Chain hook policy"
6411 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6415 msgid "Port"
6416 msgstr "ポート"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6419 msgid "Port isolation"
6420 msgstr "ポート分離"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6423 msgid "Port status:"
6424 msgstr "ポートステータス:"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6427 #, fuzzy
6428 msgid "Potential negation of: %s"
6429 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6430
6431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
6432 msgid "Power Management Mode"
6433 msgstr "電力管理モード"
6434
6435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
6436 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6437 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6438
6439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6440 msgid "Prefer LTE"
6441 msgstr "LTEを優先"
6442
6443 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6444 msgid "Prefer UMTS"
6445 msgstr "UMTSを優先"
6446
6447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6448 msgid "Prefix Delegated"
6449 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6450
6451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6452 msgid "Prefix suppressor"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6456 msgid "Preshared Key"
6457 msgstr "事前共有鍵"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6460 msgid "Preshared key in use"
6461 msgstr ""
6462
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6464 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6468 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6469 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6470 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6472 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6473 msgid ""
6474 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6475 "ignore failures"
6476 msgstr ""
6477 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6478 "合、失敗しても無視します"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6481 msgid "Prevents client-to-client communication"
6482 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6485 msgid ""
6486 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6487 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6488 msgstr ""
6489
6490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6491 msgid "Primary Slave"
6492 msgstr "プライマリスレーブ"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6495 msgctxt "VLAN port state"
6496 msgid "Primary VLAN ID"
6497 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6500 msgid ""
6501 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6502 "better than current slave (better, 1)"
6503 msgstr ""
6504 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6505 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6506
6507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6508 #, fuzzy
6509 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6510 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6516 msgid "Priority"
6517 msgstr "優先度"
6518
6519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6520 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6521 msgid "Private"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6525 msgctxt "MACVLAN mode"
6526 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6527 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6528
6529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6531 msgid "Private Key"
6532 msgstr "秘密鍵"
6533
6534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6535 msgid "Private key present"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6539 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6543 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6544 msgid "Processes"
6545 msgstr "プロセス"
6546
6547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6548 msgid "Prot."
6549 msgstr "プロトコル"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6558 msgid "Protocol"
6559 msgstr "プロトコル"
6560
6561 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6562 msgid "Provide NTP server"
6563 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6564
6565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6566 msgid ""
6567 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6568 "and requests."
6569 msgstr ""
6570 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6571 "応答します"
6572
6573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6574 msgid "Provide new network"
6575 msgstr "新しいネットワークを設定"
6576
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6578 msgid ""
6579 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6580 "interfaces"
6581 msgstr ""
6582
6583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6584 msgid "Proxy Server"
6585 msgstr ""
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6588 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6589 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6590
6591 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6593 msgid "Public Key"
6594 msgstr "公開鍵"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6597 msgid "Public key is missing"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6601 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6602 msgid "Public key: %h"
6603 msgstr ""
6604
6605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
6606 msgid ""
6607 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6608 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6609 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6610 "code> file into the input field."
6611 msgstr ""
6612 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6613 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6614 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6615
6616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6617 #, fuzzy
6618 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6619 msgstr ""
6620 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6621 "フィックスです。"
6622
6623 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6624 msgid "PublicKey setting is invalid"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6628 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6629 msgid "QMI Cellular"
6630 msgstr "QMIセルラー"
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6633 msgid "Quality"
6634 msgstr "品質"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
6637 msgid "Query all available upstream resolvers."
6638 msgstr ""
6639 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6640 "い合わせる"
6641
6642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6643 msgid "Query interval"
6644 msgstr "クエリー間隔"
6645
6646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6647 msgid "Query response interval"
6648 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6651 msgid "R0 Key Lifetime"
6652 msgstr "R0キー有効期限"
6653
6654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6655 msgid "R1 Key Holder"
6656 msgstr "R1キーホルダー"
6657
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6659 msgid "RADIUS Accounting Port"
6660 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6661
6662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6663 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6664 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6665
6666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6667 msgid "RADIUS Accounting Server"
6668 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6669
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6671 msgid "RADIUS Authentication Port"
6672 msgstr "Radius認証-ポート"
6673
6674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6675 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6676 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6677
6678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6679 msgid "RADIUS Authentication Server"
6680 msgstr "Radius認証-サーバー"
6681
6682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6683 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6684 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6685
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6687 msgid "RSN Preauth"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6691 msgid "RSSI threshold for joining"
6692 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6693
6694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6695 msgid "RTS/CTS Threshold"
6696 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6697
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6700 msgid "RX"
6701 msgstr "RX"
6702
6703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6704 msgid "RX Rate"
6705 msgstr "受信レート"
6706
6707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6708 msgid "RX Rate / TX Rate"
6709 msgstr "受信レート/送信レート"
6710
6711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6712 msgctxt "nft nat flag random"
6713 msgid "Randomize source port mapping"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6717 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6718 msgstr ""
6719 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6720 "にしてください"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
6723 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6724 msgstr ""
6725 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6726 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6727
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6729 msgid "Really switch protocol?"
6730 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6731
6732 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6733 msgid "Realtime Graphs"
6734 msgstr "リアルタイムグラフ"
6735
6736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6737 msgid "Reassociation Deadline"
6738 msgstr "再接続制限時間"
6739
6740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
6741 msgid "Rebind protection"
6742 msgstr "DNSリバインディング保護"
6743
6744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6745 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6746 msgid "Reboot"
6747 msgstr "再起動"
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6753 msgid "Rebooting…"
6754 msgstr "再起動中…"
6755
6756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6757 msgid "Reboots the operating system of your device"
6758 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6759
6760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6761 msgid "Receive"
6762 msgstr "受信"
6763
6764 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6765 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6766 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6767
6768 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6769 msgid "Reconnect Timeout"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6773 msgid "Reconnect this interface"
6774 msgstr "このインターフェースを再接続"
6775
6776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6777 msgid "Redirect to HTTPS"
6778 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6779
6780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6781 msgctxt "nft redirect to port"
6782 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6783 msgstr ""
6784
6785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6786 msgctxt "nft redirect"
6787 msgid "Redirect to local system"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6791 msgid "References"
6792 msgstr "参照"
6793
6794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6795 msgid "Refreshing"
6796 msgstr "更新中"
6797
6798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6799 msgctxt "nft reject with icmp type"
6800 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6804 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6805 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6809 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6810 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6814 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6815 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6819 msgid ""
6820 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6821 "specified value"
6822 msgstr ""
6823
6824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6825 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6826 msgid "Relay"
6827 msgstr "リレー"
6828
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6830 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6831 msgid "Relay Bridge"
6832 msgstr "リレーブリッジ"
6833
6834 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6835 msgid "Relay between networks"
6836 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6837
6838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6839 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6840 msgid "Relay bridge"
6841 msgstr "リレーブリッジ"
6842
6843 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6844 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6845 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6846 msgid "Remote IPv4 address"
6847 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6848
6849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6852 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6853 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6854
6855 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6856 msgid "Remote IPv6 address"
6857 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6858
6859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6861 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6862 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6863
6864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6865 msgid "Remove"
6866 msgstr "削除"
6867
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6869 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6870 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6871
6872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6873 msgid "Replace wireless configuration"
6874 msgstr "無線設定を置換"
6875
6876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6877 msgid "Request IPv6-address"
6878 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6879
6880 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6881 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6882 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6883
6884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6885 msgid "Request timeout"
6886 msgstr "リクエストタイムアウト"
6887
6888 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6889 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6890 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6892 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6893 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6896 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6897 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6898 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6899 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6900 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6901
6902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6903 msgid "Required"
6904 msgstr "必須"
6905
6906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6907 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6908 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6911 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6912 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6913
6914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6915 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6916 msgstr ""
6917
6918 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6919 msgid "Required. Underlying interface."
6920 msgstr ""
6921
6922 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6923 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6924 msgstr ""
6925
6926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6929 msgid "Requires hostapd"
6930 msgstr "hostapdが必要"
6931
6932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6934 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6935 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6936
6937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6939 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6940 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6941
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6943 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6944 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6945
6946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6948 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6949 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
6952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
6953 msgid "Requires hostapd with WEP support"
6954 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
6955
6956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
6957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
6958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
6959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
6960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
6961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
6962 msgid "Requires wpa-supplicant"
6963 msgstr "wpa-supplicantが必要"
6964
6965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
6967 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
6968 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
6972 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
6973 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
6976 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
6977 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6978
6979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
6982 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
6983 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6987 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
6988 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
6989
6990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
6991 #, fuzzy
6992 msgid "Reselection policy for primary slave"
6993 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
6996 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
6998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
6999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7000 msgid "Reset"
7001 msgstr "リセット"
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7004 msgid "Reset Counters"
7005 msgstr "カウンターをリセット"
7006
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7008 msgid "Reset to defaults"
7009 msgstr "初期化"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7012 msgid "Resolv and Hosts Files"
7013 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
7016 msgid "Resolv file"
7017 msgstr "リゾルバファイル"
7018
7019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7020 msgid "Resource not found"
7021 msgstr "リソースが見つかりません"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7026 msgid "Restart"
7027 msgstr "再起動"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7030 msgid "Restart Firewall"
7031 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7034 msgid "Restart radio interface"
7035 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7036
7037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7038 msgid "Restore"
7039 msgstr "復元"
7040
7041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7042 msgid "Restore backup"
7043 msgstr "バックアップを復元"
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
7046 msgid ""
7047 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7048 "received if multiple IPs are available."
7049 msgstr ""
7050 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7051 "イズ"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7055 msgid "Reveal/hide password"
7056 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7057
7058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7059 msgid "Reverse path filter"
7060 msgstr "戻り経路フィルター"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7063 msgid "Revert"
7064 msgstr "元に戻す"
7065
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7067 msgid "Revert changes"
7068 msgstr "変更の取り消し"
7069
7070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7071 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7072 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7073
7074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7075 msgid "Reverting configuration…"
7076 msgstr "設定を元に戻しています…"
7077
7078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7079 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7080 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7081 msgstr ""
7082
7083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7084 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7085 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7086 msgstr ""
7087
7088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7089 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7090 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7091 msgstr ""
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7094 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7095 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7099 msgctxt "nft snat ip to addr"
7100 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7104 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7105 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7109 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7110 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7111 msgstr ""
7112
7113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7114 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7115 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7119 msgid "Rewrite to egress device address"
7120 msgstr ""
7121
7122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7123 msgid ""
7124 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7125 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7126 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7127 msgstr ""
7128
7129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7130 msgid "Robustness"
7131 msgstr "堅牢性"
7132
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
7134 msgid ""
7135 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7136 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7137 "<em>TFTP server root</em>."
7138 msgstr ""
7139
7140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7141 msgid "Root preparation"
7142 msgstr "ルートの準備"
7143
7144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7145 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7146 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7149 msgid "Route Allowed IPs"
7150 msgstr "許可されたIPのルート"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7153 msgid "Route action chain \"%h\""
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7157 msgid "Route type"
7158 msgstr "ルートタイプ"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7161 msgid ""
7162 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7163 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7167 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7168 msgid "Router Password"
7169 msgstr "ルーターパスワード"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7172 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7174 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7175 msgid "Routing"
7176 msgstr "ルーティング"
7177
7178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7179 msgid "Routing Algorithm"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7183 msgid ""
7184 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7185 "can be reached."
7186 msgstr ""
7187 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7188 "信を行うかのルートを設定します。"
7189
7190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7193 msgid "Rule"
7194 msgstr "ルール"
7195
7196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7197 msgid "Rule actions"
7198 msgstr ""
7199
7200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7201 msgctxt "nft comment"
7202 msgid "Rule comment: %s"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7206 msgid "Rule container chain \"%h\""
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7210 msgid "Rule matches"
7211 msgstr ""
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7214 msgid "Rule type"
7215 msgstr ""
7216
7217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7218 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7219 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7220
7221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7222 msgid "Run filesystem check"
7223 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7224
7225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7226 msgid "Runtime error"
7227 msgstr "ランタイムエラー"
7228
7229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7230 msgid "SHA256"
7231 msgstr "SHA256"
7232
7233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7235 msgid "SNR"
7236 msgstr "SNR"
7237
7238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7239 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7240 msgid "SSH Access"
7241 msgstr "SSHアクセス"
7242
7243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7244 msgid "SSH server address"
7245 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7248 msgid "SSH server port"
7249 msgstr "SSHサーバーポート"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7252 msgid "SSH username"
7253 msgstr "SSHユーザー名"
7254
7255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
7256 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7257 msgid "SSH-Keys"
7258 msgstr "SSH-キー"
7259
7260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7263 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7265 msgid "SSID"
7266 msgstr "SSID"
7267
7268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7269 msgid "SSTP"
7270 msgstr "SSTP"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7273 msgid "SSTP Server"
7274 msgstr "SSTPサーバー"
7275
7276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7277 msgid "SWAP"
7278 msgstr "スワップ"
7279
7280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7284 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7287 msgid "Save"
7288 msgstr "保存"
7289
7290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7293 msgid "Save & Apply"
7294 msgstr "保存&適用"
7295
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7297 msgid "Save error"
7298 msgstr "保存エラー"
7299
7300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7301 msgid "Save mtdblock"
7302 msgstr "mtdblockを保存"
7303
7304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7305 msgid "Save mtdblock contents"
7306 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7307
7308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7309 msgid "Scan"
7310 msgstr "スキャン"
7311
7312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7313 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7314 msgid "Scheduled Tasks"
7315 msgstr "スケジュールタスク"
7316
7317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7318 msgid "Section added"
7319 msgstr "追加されるセクション"
7320
7321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7322 msgid "Section removed"
7323 msgstr "削除されるセクション"
7324
7325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7326 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7327 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7328
7329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7330 msgid ""
7331 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7332 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7333 "your device!"
7334 msgstr ""
7335 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7336 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7337 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7338
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7342 msgid "Select file…"
7343 msgstr "ファイルを選択…"
7344
7345 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7346 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7347 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7350 msgid ""
7351 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7352 "messages advertising this device as IPv6 router."
7353 msgstr ""
7354 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7355 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7356
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7358 msgid "Send ICMP redirects"
7359 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7360
7361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7366 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7367 msgid ""
7368 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7369 "conjunction with failure threshold"
7370 msgstr ""
7371 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7372 "のみ、機能が有効になります"
7373
7374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7375 msgid "Send the hostname of this device"
7376 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7377
7378 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7379 msgid "Server"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7383 msgid "Server address"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
7387 msgid "Server name"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7391 msgid "Service Name"
7392 msgstr "サービス名"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7395 msgid "Service Type"
7396 msgstr "サービスタイプ"
7397
7398 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7399 msgid "Services"
7400 msgstr "サービス"
7401
7402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7403 msgid "Session expired"
7404 msgstr "セッション期限切れ"
7405
7406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7408 msgid "Set Static"
7409 msgstr "静的に設定"
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7412 msgctxt "nft mangle"
7413 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7414 msgstr ""
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7417 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7418 msgstr ""
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7421 msgid ""
7422 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7423 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7424 msgstr ""
7425 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7426 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7429 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7430 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7433 msgid ""
7434 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7435 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7436 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7437 msgstr ""
7438
7439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7440 msgid ""
7441 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7442 "proxying."
7443 msgstr ""
7444
7445 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7446 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7447 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7448
7449 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7450 #, fuzzy
7451 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7452 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7453
7454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7456 msgid "Set up DHCP Server"
7457 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7458
7459 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7462 msgid "Setting PLMN failed"
7463 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7464
7465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7466 msgid "Setting operation mode failed"
7467 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7468
7469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7470 msgid "Settings"
7471 msgstr "設定"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7474 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7475 msgstr ""
7476
7477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
7478 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7479 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7483 msgid "Short GI"
7484 msgstr "ショートGI"
7485
7486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7487 msgid "Short Preamble"
7488 msgstr "ショートプリアンブル"
7489
7490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
7492 msgid "Show current backup file list"
7493 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7494
7495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7496 msgid "Show empty chains"
7497 msgstr "空のチェインを表示"
7498
7499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7501 msgid "Show raw counters"
7502 msgstr "生のカウンターを表示"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7505 msgid "Shutdown this interface"
7506 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7518 msgid "Signal"
7519 msgstr "信号強度"
7520
7521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7522 msgid "Signal / Noise"
7523 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7524
7525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
7526 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7527 msgstr "信号減衰(SATN)"
7528
7529 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7530 msgid "Signal Refresh Rate"
7531 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7532
7533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7534 msgid "Signal:"
7535 msgstr "信号:"
7536
7537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7539 msgid "Size"
7540 msgstr "サイズ"
7541
7542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
7543 msgid "Size of DNS query cache"
7544 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7547 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7548 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7549
7550 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7551 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7552 msgid "Skip"
7553 msgstr "スキップ"
7554
7555 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7556 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7557 msgstr ""
7558
7559 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
7560 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7561 msgid "Skip to content"
7562 msgstr "コンテンツへ移動"
7563
7564 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:39
7565 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7566 msgid "Skip to navigation"
7567 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7568
7569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7570 msgid "Slave Interfaces"
7571 msgstr "スレーブインターフェース"
7572
7573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7575 msgid "Software VLAN"
7576 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7577
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7579 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7580 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7581
7582 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
7583 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7584 msgstr ""
7585 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7586
7587 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
7588 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
7589 msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
7590
7591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7592 msgid ""
7593 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7594 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7595 "instructions."
7596 msgstr ""
7597 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7598 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7599 "を参照してください。"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7606 msgid "Source"
7607 msgstr "アクセス元"
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7610 msgctxt "nft ip saddr"
7611 msgid "Source IP"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7615 msgctxt "nft ip6 saddr"
7616 msgid "Source IPv6"
7617 msgstr ""
7618
7619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7621 msgid "Source interface"
7622 msgstr "アクセス元インタフェース"
7623
7624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7625 msgctxt "nft ip sport"
7626 msgid "Source port"
7627 msgstr ""
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
7630 msgid ""
7631 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7632 "options for Dnsmasq."
7633 msgstr ""
7634
7635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7636 msgid ""
7637 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7638 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7642 msgid ""
7643 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7644 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7645 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7646 msgstr ""
7647 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7648 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7649 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7652 msgid ""
7653 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7654 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7655 "corresponding range"
7656 msgstr ""
7657
7658 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7659 msgid ""
7660 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7661 "dropped or delivered"
7662 msgstr ""
7663 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7664
7665 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7666 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7667 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7668
7669 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7670 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7671 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7672
7673 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7674 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7675 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7676
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7678 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7682 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7683 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7684
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7686 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7687 msgstr ""
7688
7689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7690 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7691 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7694 msgid ""
7695 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7696 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7697 "stateful DHCPv6."
7698 msgstr ""
7699
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7701 msgid ""
7702 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7703 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7707 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7708 msgstr ""
7709
7710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7711 msgid ""
7712 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7713 "this route belongs to"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7717 #, fuzzy
7718 msgid ""
7719 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7720 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7721 msgstr ""
7722 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7723 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7724
7725 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7726 msgid ""
7727 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7728 "to be dead"
7729 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7730
7731 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7732 msgid ""
7733 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7734 "dead"
7735 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7736
7737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7738 msgid ""
7739 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7740 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7741 "be reduced by the driver."
7742 msgstr ""
7743 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7744 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7745
7746 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7747 msgid ""
7748 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7749 "carrier"
7750 msgstr ""
7751 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7752
7753 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7754 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7755 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7756
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7758 msgid ""
7759 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7760 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7761 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7762 msgstr ""
7763
7764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7765 #, fuzzy
7766 msgid ""
7767 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7768 "failover event in 200ms intervals"
7769 msgstr ""
7770 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7771 "指定"
7772
7773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7774 msgid ""
7775 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7776 "the next one"
7777 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7778
7779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7780 msgid ""
7781 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7782 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7783 msgstr ""
7784 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7785 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7788 #, fuzzy
7789 msgid ""
7790 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7791 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7792 msgstr ""
7793 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7794 "ンスタンス間の秒数を指定"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7797 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7801 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7805 msgid ""
7806 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7807 "by the target"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7811 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7812 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7813
7814 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7815 #, fuzzy
7816 msgid ""
7817 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7818 "LACPDU packets"
7819 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7820
7821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7822 #, fuzzy
7823 msgid ""
7824 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7825 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7826 msgstr ""
7827 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7828 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7829
7830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7831 msgid "Specifies the route metric to use"
7832 msgstr ""
7833
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7835 msgid "Specifies the route type to be created"
7836 msgstr ""
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7839 msgid "Specifies the rule target routing action"
7840 msgstr ""
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7843 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7844 msgstr ""
7845
7846 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7847 msgid "Specifies the system priority"
7848 msgstr "システムの優先順位を指定"
7849
7850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7851 msgid ""
7852 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7853 "link failure detection"
7854 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7855
7856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7857 msgid ""
7858 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7859 "link recovery detection"
7860 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7861
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7863 msgid ""
7864 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7865 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7866 "wireless settings."
7867 msgstr ""
7868 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7869 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7870 "択してください。"
7871
7872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7873 msgid ""
7874 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7875 "traffic should be filtered for link monitoring"
7876 msgstr ""
7877 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7878 "てリンク監視を行うかを指定"
7879
7880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7881 #, fuzzy
7882 msgid ""
7883 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7884 "address at enslavement"
7885 msgstr ""
7886 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7887 "うかを指定"
7888
7889 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7890 msgid ""
7891 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7892 "netif_carrier_ok()"
7893 msgstr ""
7894 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7895 "定"
7896
7897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7898 #, fuzzy
7899 msgid ""
7900 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7901 msgstr ""
7902 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7903
7904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7905 msgid ""
7906 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7907 msgstr ""
7908 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7909
7910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7911 msgid ""
7912 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7913 "slave while it is available"
7914 msgstr ""
7915 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7916 "場合、常にアクティブになります"
7917
7918 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7919 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7920 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7921 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7922 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7923
7924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7926 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7927 msgid ""
7928 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7929 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7930 "<code>00..FF</code> (optional)."
7931 msgstr ""
7932 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7933 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7934 "ン)。"
7935
7936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7937 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7938 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7939 msgid ""
7940 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7941 "default (64) (optional)."
7942 msgstr ""
7943 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7944 "(オプション)。"
7945
7946 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
7947 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
7948 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
7949 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
7950 msgid ""
7951 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7952 "default (64)."
7953 msgstr ""
7954 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
7955
7956 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
7957 msgid ""
7958 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
7959 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
7960 "FF</code> (optional)."
7961 msgstr ""
7962 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
7963 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
7964
7965 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
7966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
7967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
7968 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
7969 msgid ""
7970 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7971 "bytes) (optional)."
7972 msgstr ""
7973 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
7974 "ン)。"
7975
7976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
7977 msgid ""
7978 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
7979 "bytes)."
7980 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
7981
7982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
7983 msgid "Specify the secret encryption key here."
7984 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
7985
7986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
7987 msgid "Stale neighbour cache timeout"
7988 msgstr ""
7989
7990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
7991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
7992 msgid "Start"
7993 msgstr "開始"
7994
7995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
7996 msgid "Start WPS"
7997 msgstr "WPS開始"
7998
7999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8000 msgid "Start priority"
8001 msgstr "開始優先順位"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8004 msgid "Start refresh"
8005 msgstr "更新開始"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8008 msgid "Starting configuration apply…"
8009 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8010
8011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8013 msgid "Starting wireless scan..."
8014 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8015
8016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8017 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8018 msgid "Startup"
8019 msgstr "スタートアップ"
8020
8021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8022 msgid "Static IPv4 Routes"
8023 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8024
8025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8026 msgid "Static IPv6 Routes"
8027 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8028
8029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8031 msgid "Static Lease"
8032 msgstr "静的リース"
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8035 msgid "Static Leases"
8036 msgstr "静的リース"
8037
8038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8040 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8041 msgid "Static address"
8042 msgstr "静的アドレス"
8043
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:598
8045 msgid ""
8046 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8047 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8048 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8049 msgstr ""
8050 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8051 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8052 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8053
8054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8055 msgid "Station inactivity limit"
8056 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8057
8058 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8061 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
8062 msgid "Status"
8063 msgstr "ステータス"
8064
8065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8067 msgid "Stop"
8068 msgstr "停止"
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8071 msgid "Stop WPS"
8072 msgstr "WPS停止"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8076 msgid "Stop refresh"
8077 msgstr "更新停止"
8078
8079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8080 msgid "Storage"
8081 msgstr "ストレージ"
8082
8083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8084 msgid "Strict filtering"
8085 msgstr "厳密なフィルタリング"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
8088 msgid "Strict order"
8089 msgstr "問い合わせの制限"
8090
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8092 msgid "Strong"
8093 msgstr "強"
8094
8095 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8097 msgid "Submit"
8098 msgstr "送信"
8099
8100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
8101 msgid "Suppress logging"
8102 msgstr "ログの抑制"
8103
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
8105 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8106 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8107
8108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8109 msgid "Swap free"
8110 msgstr "スワップフリー"
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8113 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8114 msgid "Switch"
8115 msgstr "スイッチ"
8116
8117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8118 msgid "Switch %q"
8119 msgstr "スイッチ %q"
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8122 msgid ""
8123 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8124 msgstr ""
8125 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8126 "ん。"
8127
8128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8130 msgid "Switch VLAN"
8131 msgstr "スイッチVLAN"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8134 msgid "Switch port"
8135 msgstr "スイッチ ポート"
8136
8137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8138 msgid "Switch protocol"
8139 msgstr "プロトコルを切り替える"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8143 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8144 msgid "Switch to CIDR list notation"
8145 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8148 msgid "Symbolic link"
8149 msgstr "シンボリックリンク"
8150
8151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8152 msgid "Sync with NTP-Server"
8153 msgstr "NTPサーバーと同期"
8154
8155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8156 msgid "Sync with browser"
8157 msgstr "ブラウザと同期"
8158
8159 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8162 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8163 msgid "System"
8164 msgstr "システム"
8165
8166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8167 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8168 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8169 msgid "System Log"
8170 msgstr "システムログ"
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8173 msgid "System Priority"
8174 msgstr "システム優先順位"
8175
8176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8177 msgid "System Properties"
8178 msgstr "システムプロパティ"
8179
8180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8181 msgid "System log buffer size"
8182 msgstr "システムログバッファサイズ"
8183
8184 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:79
8185 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8186 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:69
8187 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8188 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8189 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8190
8191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8192 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8193 msgid "TCP MSS"
8194 msgstr ""
8195
8196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8197 msgctxt "nft tcp dport"
8198 msgid "TCP destination port"
8199 msgstr ""
8200
8201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8202 msgctxt "nft tcp flags"
8203 msgid "TCP flags"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8207 msgctxt "nft tcp sport"
8208 msgid "TCP source port"
8209 msgstr ""
8210
8211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8212 msgid "TCP:"
8213 msgstr "TCP:"
8214
8215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
8216 msgid "TFTP server root"
8217 msgstr "TFTPサーバールート"
8218
8219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8221 msgid "TX"
8222 msgstr "TX"
8223
8224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8225 msgid "TX Rate"
8226 msgstr "送信レート"
8227
8228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8229 msgid "TX queue length"
8230 msgstr ""
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8237 msgid "Table"
8238 msgstr "テーブル"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8244 msgid "Target"
8245 msgstr "ターゲット"
8246
8247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8248 msgid "Target Platform"
8249 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8250
8251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8252 msgid "Target network"
8253 msgstr "対象ネットワーク"
8254
8255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8256 msgid "Temp space"
8257 msgstr "一時領域"
8258
8259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8260 msgid "Terminate"
8261 msgstr "停止"
8262
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8264 msgid ""
8265 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8266 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8267 "Minimum is 1280 bytes."
8268 msgstr ""
8269
8270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8271 msgid ""
8272 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8273 "addresses are available via DHCPv6."
8274 msgstr ""
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8277 msgid ""
8278 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8279 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8280 msgstr ""
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8283 msgid ""
8284 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8285 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8286 msgstr ""
8287
8288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8289 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8290 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8291
8292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8293 msgid ""
8294 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8295 "the configuration."
8296 msgstr ""
8297
8298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8299 msgid ""
8300 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8301 "weight specified here"
8302 msgstr ""
8303
8304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8305 #, fuzzy
8306 msgid ""
8307 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8308 "username instead of the user ID!"
8309 msgstr ""
8310 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8311 "ザー名を使用する必要があります!"
8312
8313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:681
8314 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8315 msgstr ""
8316
8317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
8318 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
8322 msgid "The IP address of the boot server"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8326 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8327 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8328
8329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8332 msgid ""
8333 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8334 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8335
8336 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8337 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8338 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8339
8340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8341 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8342 msgid ""
8343 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8344 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8345
8346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8348 msgid ""
8349 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8350 msgstr ""
8351 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8352 "終わります"
8353
8354 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8355 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8359 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8360 msgstr ""
8361
8362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8363 msgid ""
8364 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8365 msgstr ""
8366
8367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8368 msgid "The LED is always in default state off."
8369 msgstr ""
8370
8371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8372 msgid "The LED is always in default state on."
8373 msgstr ""
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8376 msgid ""
8377 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8378 "pool"
8379 msgstr ""
8380
8381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8382 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8386 msgid "The VLAN ID must be unique"
8387 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8388
8389 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8390 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8391 msgstr ""
8392
8393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8394 msgid ""
8395 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8396 "code> and <code>_</code>"
8397 msgstr ""
8398 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8399 "<code>_</code>"
8400
8401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8402 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8403 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8406 msgid ""
8407 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8408 "network"
8409 msgstr ""
8410 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8411 "ます"
8412
8413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8414 msgid ""
8415 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8416 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8417 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8418 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8419 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8420 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8421 "state."
8422 msgstr ""
8423 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8424 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8425 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8426 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8427 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8428
8429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8431 msgid ""
8432 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8433 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8434 msgstr ""
8435 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8436 "<code>/dev/sda1</code>)"
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8439 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8440 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8444 msgid ""
8445 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8446 "properly."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8450 msgid ""
8451 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8452 "properly."
8453 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8454
8455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8456 msgid ""
8457 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8458 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8459 "'Continue' below to start the flash procedure."
8460 msgstr ""
8461 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8462 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8463 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8464
8465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8466 msgid "The following rules are currently active on this system."
8467 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8468
8469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8470 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8471 msgstr ""
8472
8473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8474 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8475 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8476
8477 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8478 msgid ""
8479 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8480 "application to setup a connection towards this device."
8481 msgstr ""
8482
8483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
8484 msgid "The given SSH public key has already been added."
8485 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8486
8487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8488 msgid ""
8489 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8490 "ED25519 or ECDSA keys."
8491 msgstr ""
8492 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8493
8494 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8495 msgid ""
8496 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8497 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8498 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8499 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
8503 msgid "The hostname of the boot server"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8507 msgid "The interface could not be found"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8511 msgid "The interface name is already used"
8512 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8515 msgid "The interface name is too long"
8516 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8517
8518 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8520 msgid ""
8521 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8522 "addresses."
8523 msgstr ""
8524 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8525
8526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8528 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8529 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8530
8531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8532 msgid "The local IPv4 address"
8533 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8534
8535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8537 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8539 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8540 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8541
8542 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8543 msgid "The local IPv4 netmask"
8544 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8545
8546 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8548 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8549 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8550 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8551
8552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8553 msgid ""
8554 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8555 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8556 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8557 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8558 "detect the loss of the last member of a group"
8559 msgstr ""
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8562 msgid ""
8563 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8564 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8565 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8566 "host responses are spread out over a larger interval"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8570 msgid ""
8571 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8572 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8573 msgstr ""
8574
8575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8576 msgid ""
8577 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8578 "of the \"%h\" interface."
8579 msgstr ""
8580
8581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8582 msgid "The network name is already used"
8583 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8584
8585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8586 msgid ""
8587 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8588 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8589 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8590 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8591 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8592 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8593 msgstr ""
8594 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8595 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8596 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8597 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8598 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8599 "他のポートが存在します。"
8600
8601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8602 msgid ""
8603 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8604 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8605 "domain."
8606 msgstr ""
8607
8608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8609 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8610 msgstr ""
8611 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8612
8613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8614 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8615 msgid "The reboot command failed with code %d"
8616 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8619 msgid "The restore command failed with code %d"
8620 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8623 msgid ""
8624 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8625 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8626 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8627 msgstr ""
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8630 msgid ""
8631 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8632 msgstr ""
8633
8634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8636 msgid ""
8637 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8638 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8639 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8643 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8644 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8645
8646 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
8647 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8648 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8649
8650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8651 msgid ""
8652 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8653 "when finished."
8654 msgstr ""
8655 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8656
8657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8658 msgid ""
8659 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8660 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8661 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8662 "settings."
8663 msgstr ""
8664 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8665 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8666 "スを変更しなければならない場合があります。"
8667
8668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8669 msgid ""
8670 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8671 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8672 msgstr ""
8673 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8674 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8675
8676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8677 msgid "The system password has been successfully changed."
8678 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8679
8680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8681 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8682 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8683
8684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8685 msgid ""
8686 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8687 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8688 "\"Cancel\" to abort the operation."
8689 msgstr ""
8690 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8691 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8692 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8693
8694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8695 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8696 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8697
8698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8699 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8700 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8701
8702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8703 msgid ""
8704 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8705 "you choose the generic image format for your platform."
8706 msgstr ""
8707 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8708 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8709 "ださい。"
8710
8711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8713 msgid "The value is overridden by configuration."
8714 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8715
8716 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8717 msgid ""
8718 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8719 "the network with its protocol information."
8720 msgstr ""
8721
8722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8723 msgid ""
8724 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8725 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8726 msgstr ""
8727
8728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:778
8730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8732 msgid "There are no active leases"
8733 msgstr "アクティブなリースはありません"
8734
8735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8736 msgid "There are no changes to apply"
8737 msgstr "適用する変更はありません"
8738
8739 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:70
8740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:60
8741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8742 msgid ""
8743 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8744 "protect the web interface."
8745 msgstr ""
8746 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8747 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8748
8749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8750 msgid "This IPv4 address of the relay"
8751 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8754 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8755 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8758 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8759 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8760 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
8764 msgid ""
8765 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8766 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8767 "configurations are automatically preserved."
8768 msgstr ""
8769 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8770 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8771 "動的に保持されます。"
8772
8773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8774 msgid ""
8775 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8776 "password if no update key has been configured"
8777 msgstr ""
8778 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8779 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8780
8781 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8782 msgid ""
8783 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8784 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8785 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8786 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8787 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8788 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8789 "a network from there."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8793 msgid ""
8794 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8795 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8796 msgstr ""
8797 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8798 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8799
8800 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8801 msgid ""
8802 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8803 "ends with <code>...:2/64</code>"
8804 msgstr ""
8805 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8806 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8807
8808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
8809 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8810 msgstr ""
8811 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8812 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8813
8814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8815 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8816 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8817
8818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8819 msgid ""
8820 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8821 msgstr ""
8822 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8823 "るプレフィックスです"
8824
8825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8826 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8827 msgstr ""
8828 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8829
8830 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8831 #, fuzzy
8832 msgid ""
8833 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8834 msgstr ""
8835 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8836
8837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8838 msgid ""
8839 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8840 "their status."
8841 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8842
8843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8845 msgid ""
8846 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8847 msgstr ""
8848 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8849 "せん。"
8850
8851 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8853 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8854 msgid "This section contains no values yet"
8855 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8856
8857 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8858 msgid "Time Synchronization"
8859 msgstr "時刻同期"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8862 msgid "Time in milliseconds"
8863 msgstr "時間(ミリ秒)"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8866 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8867 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8868
8869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8870 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8871 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8872
8873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8874 msgid "Timed-out"
8875 msgstr "タイムアウト"
8876
8877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8878 msgid "Timeout in seconds"
8879 msgstr "タイムアウト(秒)"
8880
8881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8882 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8883 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8884
8885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8886 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8887 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8888
8889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8890 msgid "Timezone"
8891 msgstr "タイムゾーン"
8892
8893 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8894 msgid ""
8895 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8896 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8897 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8898 msgstr ""
8899
8900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8901 msgid "To login…"
8902 msgstr "ログイン…"
8903
8904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8905 msgid ""
8906 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8907 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8908 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8909 msgstr ""
8910 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8911 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8912 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8913
8914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8915 msgid "Tone"
8916 msgstr "トーン"
8917
8918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8919 msgid "Total Available"
8920 msgstr "利用可能な合計"
8921
8922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8925 msgid "Traceroute"
8926 msgstr "トレースルート"
8927
8928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8930 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8931 msgid "Traffic"
8932 msgstr "トラフィック"
8933
8934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8936 msgid "Traffic Class"
8937 msgstr "トラフィッククラス"
8938
8939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
8940 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
8941 msgstr ""
8942
8943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
8944 msgctxt "nft counter"
8945 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
8946 msgstr ""
8947
8948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
8949 msgid "Transfer"
8950 msgstr "転送"
8951
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
8953 msgid "Transmit"
8954 msgstr "送信"
8955
8956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
8957 msgid "Transmit Hash Policy"
8958 msgstr "送信ハッシュポリシー"
8959
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
8961 msgctxt "nft @th,off,len"
8962 msgid "Transport header bits %d-%d"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
8966 msgctxt "nft th dport"
8967 msgid "Transport header destination port"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
8971 msgctxt "nft th sport"
8972 msgid "Transport header source port"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
8976 msgid "Trigger"
8977 msgstr "トリガー"
8978
8979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
8980 msgid "Trigger Mode"
8981 msgstr "トリガーモード"
8982
8983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
8984 msgid "Tunnel ID"
8985 msgstr "トンネルID"
8986
8987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
8988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
8989 msgid "Tunnel Interface"
8990 msgstr "トンネルインターフェース"
8991
8992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
8993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
8994 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
8995 msgid "Tunnel Link"
8996 msgstr "トンネルリンク"
8997
8998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
8999 msgid "Tunnel device"
9000 msgstr "トンネル デバイス"
9001
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9003 msgid "Tx-Power"
9004 msgstr "送信出力"
9005
9006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9010 msgid "Type"
9011 msgstr "タイプ"
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9014 msgid "Type of service"
9015 msgstr ""
9016
9017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9018 msgctxt "nft udp dport"
9019 msgid "UDP destination port"
9020 msgstr ""
9021
9022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9023 msgctxt "nft udp sport"
9024 msgid "UDP source port"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9028 msgid "UDP:"
9029 msgstr "UDP:"
9030
9031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9032 msgid "UMTS only"
9033 msgstr "UMTSのみ"
9034
9035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9037 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9038 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9039
9040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9042 msgid "UUID"
9043 msgstr "UUID"
9044
9045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9047 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9049 msgid "Unable to determine device name"
9050 msgstr "デバイス名を確定できません"
9051
9052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9054 msgid "Unable to determine external IP address"
9055 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9056
9057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9059 msgid "Unable to determine upstream interface"
9060 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9061
9062 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
9063 msgid "Unable to dispatch"
9064 msgstr "ディスパッチできません"
9065
9066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9067 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9072 msgid "Unable to load log data:"
9073 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9074
9075 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9077 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9078 msgid "Unable to obtain client ID"
9079 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9080
9081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9082 msgid "Unable to obtain mount information"
9083 msgstr "マウント情報を取得できません"
9084
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9086 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9087 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9088
9089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9090 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9091 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9092
9093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9095 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9096 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9097
9098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9099 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9100 msgid "Unable to resolve peer host name"
9101 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9102
9103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9104 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9105 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9106
9107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9110 msgid "Unable to save contents: %s"
9111 msgstr "内容を保存できません: %s"
9112
9113 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9114 msgid "Unable to verify PIN"
9115 msgstr ""
9116
9117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
9118 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9119 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9120
9121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9122 msgid "Unconfigure"
9123 msgstr "設定解除"
9124
9125 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9126 msgid "Unet"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9130 msgid "Unexpected reply data format"
9131 msgstr "予期しない応答データ形式"
9132
9133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9134 msgid ""
9135 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9136 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9137 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9138 "generated at first install."
9139 msgstr ""
9140
9141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9143 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9144 msgid "Unknown"
9145 msgstr "不明"
9146
9147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9148 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9149 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9150
9151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9152 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9153 msgid "Unknown error (%s)"
9154 msgstr "不明なエラー(%s)"
9155
9156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9157 msgid "Unknown error code"
9158 msgstr "不明なエラーコード"
9159
9160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9163 msgid "Unmanaged"
9164 msgstr "アンマネージド"
9165
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9168 msgid "Unmount"
9169 msgstr "アンマウント"
9170
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
9172 msgid "Unnamed key"
9173 msgstr "名前がない鍵"
9174
9175 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9176 msgid "Unsaved Changes"
9177 msgstr "保存されていない変更"
9178
9179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9180 msgid "Unspecified error"
9181 msgstr "未指定エラー"
9182
9183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9184 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9185 msgid "Unsupported MAP type"
9186 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9187
9188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9190 msgid "Unsupported modem"
9191 msgstr "サポートされていないモデム"
9192
9193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9194 msgid "Unsupported protocol type."
9195 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9196
9197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9198 msgid "Untitled peer"
9199 msgstr ""
9200
9201 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9202 msgid "Up"
9203 msgstr "上へ"
9204
9205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9206 msgid "Up Delay"
9207 msgstr "上り遅延"
9208
9209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9210 msgid "Upload"
9211 msgstr "アップロード"
9212
9213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9214 msgid ""
9215 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9216 msgstr ""
9217 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9218 "ロードしてください。"
9219
9220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9223 msgid "Upload archive..."
9224 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9225
9226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9227 msgid "Upload file"
9228 msgstr "ファイルをアップロード"
9229
9230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9231 msgid "Upload file…"
9232 msgstr "ファイルをアップロード…"
9233
9234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9235 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9236 msgid "Upload request failed: %s"
9237 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9238
9239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9241 msgid "Uploading file…"
9242 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9243
9244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9245 msgid ""
9246 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9247 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9248 "restarted to apply the updated configuration."
9249 msgstr ""
9250 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9251 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9252
9253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9254 msgid ""
9255 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9256 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9257 msgstr ""
9258
9259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9260 msgid ""
9261 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9262 "will be restarted to apply the updated configuration."
9263 msgstr ""
9264
9265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
9266 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9267 msgstr ""
9268 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9269 "に問い合わせる"
9270
9271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9273 msgid "Uptime"
9274 msgstr "稼働時間"
9275
9276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
9277 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9278 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9281 msgid "Use DHCP advertised servers"
9282 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9283
9284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9285 msgid "Use DHCP gateway"
9286 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9289 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9290 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9291 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9292 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9293
9294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9295 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9296 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9297
9298 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9300 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9301 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9304 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9305 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9306
9307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9308 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9309 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9311 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9312 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9313
9314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9315 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9316 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9317
9318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9319 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9320 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9321
9322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9323 msgid ""
9324 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9325 "(encap2+3)"
9326 msgstr ""
9327 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9328 "(encap2+3)"
9329
9330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9331 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9332 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9333
9334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9335 msgid "Use as root filesystem (/)"
9336 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9337
9338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9339 msgid "Use broadcast flag"
9340 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9341
9342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9343 msgid "Use builtin IPv6-management"
9344 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9345
9346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9347 msgid "Use custom DNS servers"
9348 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9349
9350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9351 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9352 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9353 msgid "Use default gateway"
9354 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9355
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9357 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9359 msgid "Use gateway metric"
9360 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9361
9362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9363 msgid "Use legacy MAP"
9364 msgstr "従来のMAPを使用"
9365
9366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9367 msgid ""
9368 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9369 "instead of RFC7597"
9370 msgstr ""
9371 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9372 "softwire-map-00)を使用"
9373
9374 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9375 msgid "Use routing table"
9376 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9377
9378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9379 msgctxt "nft nat flag persistent"
9380 msgid "Use same source and destination for each connection"
9381 msgstr ""
9382
9383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9384 msgid "Use system certificates"
9385 msgstr "システム証明書を使用"
9386
9387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9388 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9389 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9390
9391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
9392 msgid ""
9393 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9394 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9395 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9396 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9397 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9398 msgstr ""
9399 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9400 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9401 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9402 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9403 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9404
9405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9406 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9407 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9408
9409 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9410 msgid ""
9411 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9412 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9413
9414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9416 msgid "Used"
9417 msgstr "使用中"
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9420 msgid "Used Key Slot"
9421 msgstr "使用するキースロット"
9422
9423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9424 msgid ""
9425 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9426 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9427 msgstr ""
9428 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9429 "(2)-PSKは必要ありません。"
9430
9431 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9432 msgid "User Group"
9433 msgstr "ユーザーグループ"
9434
9435 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9436 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9437 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9438 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9439
9440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9441 msgid "User identifier"
9442 msgstr ""
9443
9444 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9445 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9446 msgid "User key (PEM encoded)"
9447 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9448
9449 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
9450 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9451 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9452 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9453 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/sysauth.htm:18
9454 msgid "Username"
9455 msgstr "ユーザー名"
9456
9457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9458 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9462 msgid "VC-Mux"
9463 msgstr "VC多重化"
9464
9465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9466 msgid "VDSL"
9467 msgstr "VDSL"
9468
9469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9470 msgctxt "MACVLAN mode"
9471 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9472 msgstr ""
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9476 msgid "VLAN (802.1ad)"
9477 msgstr ""
9478
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9481 msgid "VLAN (802.1q)"
9482 msgstr ""
9483
9484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9486 msgid "VLAN ID"
9487 msgstr ""
9488
9489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9490 msgid "VLANs on %q"
9491 msgstr "%q上のVLAN"
9492
9493 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9494 msgid "VPN"
9495 msgstr "VPN"
9496
9497 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9498 msgid "VPN Local address"
9499 msgstr "VPNローカルアドレス"
9500
9501 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9502 msgid "VPN Local port"
9503 msgstr "VPNローカルポート"
9504
9505 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9506 msgid "VPN Protocol"
9507 msgstr "VPNプロトコル"
9508
9509 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9512 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9513 msgid "VPN Server"
9514 msgstr "VPNサーバー"
9515
9516 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9517 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9518 msgstr ""
9519
9520 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9521 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9522 msgid "VPN Server port"
9523 msgstr "VPNサーバーポート"
9524
9525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9526 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9527 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9528
9529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9530 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9531 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9532 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9533
9534 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9535 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9536 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9537
9538 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9540 msgid "VXLAN network identifier"
9541 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9542
9543 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9544 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9545 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
9548 msgid ""
9549 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9550 "DNSSEC."
9551 msgstr ""
9552 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9553 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9554
9555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9557 msgid ""
9558 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9559 "the \"ca-bundle\" package"
9560 msgstr ""
9561 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9562 "bundle\" パッケージが必要"
9563
9564 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9565 msgid "Validation for all slaves"
9566 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9567
9568 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9569 msgid "Validation only for active slave"
9570 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9571
9572 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9573 msgid "Validation only for backup slaves"
9574 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9575
9576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9577 msgid "Vendor"
9578 msgstr "ベンダー"
9579
9580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9581 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9582 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9583
9584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9585 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9586 msgstr ""
9587
9588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9589 msgid "Verifying the uploaded image file."
9590 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9591
9592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9593 msgid "Very High"
9594 msgstr "非常に高い"
9595
9596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9598 msgid "Virtual Ethernet"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9602 msgid "Virtual dynamic interface"
9603 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9604
9605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9607 msgid "WDS"
9608 msgstr "WDS"
9609
9610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9612 msgid "WEP Open System"
9613 msgstr "WEPオープンシステム"
9614
9615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9617 msgid "WEP Shared Key"
9618 msgstr "WEP共有キー"
9619
9620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9621 msgid "WEP passphrase"
9622 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9625 msgid "WMM Mode"
9626 msgstr "WMMモード"
9627
9628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9629 msgid "WPA passphrase"
9630 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9631
9632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9633 msgid ""
9634 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9635 "and ad-hoc mode) to be installed."
9636 msgstr ""
9637 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9638 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9639 "されている必要があります。"
9640
9641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9642 msgid "WPS status"
9643 msgstr "WPSステータス"
9644
9645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9646 msgid "Waiting for device..."
9647 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9648
9649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9651 msgid "Warning"
9652 msgstr "警告"
9653
9654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9655 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9656 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9657
9658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9659 msgid "Weak"
9660 msgstr "弱"
9661
9662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9663 msgid ""
9664 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9665 "preference value are considered first when allocating subnets."
9666 msgstr ""
9667
9668 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9669 msgid ""
9670 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9671 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9672 msgstr ""
9673
9674 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9675 msgid ""
9676 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9677 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9678 "much delay."
9679 msgstr ""
9680
9681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9682 msgid ""
9683 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9684 "interface prefix"
9685 msgstr ""
9686
9687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9688 msgid ""
9689 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9690 "off by default and blinking on system activity."
9691 msgstr ""
9692
9693 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9694 msgid ""
9695 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9696 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9697 msgstr ""
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9700 msgid ""
9701 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9702 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9703 "key options."
9704 msgstr ""
9705 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9706 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9707 "は、これを無効にしてください。"
9708
9709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9710 msgid ""
9711 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9712 "802.11a/802.11g rates."
9713 msgstr ""
9714 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9715 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9716
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9718 msgid ""
9719 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9720 "may be significantly reduced."
9721 msgstr ""
9722 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9723 "に低下する可能性があります。"
9724
9725 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9727 msgid "Width"
9728 msgstr "帯域幅"
9729
9730 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9731 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9732 msgid "WireGuard VPN"
9733 msgstr "WireGuard VPN"
9734
9735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9736 msgid "WireGuard peer is disabled"
9737 msgstr ""
9738
9739 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9741 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9742 msgid "Wireless"
9743 msgstr "無線"
9744
9745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9746 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9747 msgid "Wireless Adapter"
9748 msgstr "無線アダプタ"
9749
9750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9753 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9754 msgid "Wireless Network"
9755 msgstr "無線ネットワーク"
9756
9757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9758 msgid "Wireless Overview"
9759 msgstr "無線デバイス一覧"
9760
9761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9762 msgid "Wireless Security"
9763 msgstr "無線セキュリティ"
9764
9765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9766 msgid "Wireless configuration migration"
9767 msgstr "無線設定を移行"
9768
9769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9772 msgid "Wireless is disabled"
9773 msgstr "無線機能は無効"
9774
9775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9778 msgid "Wireless is not associated"
9779 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9780
9781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9782 msgid "Wireless network is disabled"
9783 msgstr "無線ネットワークは無効"
9784
9785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9786 msgid "Wireless network is enabled"
9787 msgstr "無線ネットワークは有効"
9788
9789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
9790 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9791 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9792
9793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9794 msgid "Write system log to file"
9795 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9796
9797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9798 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9799 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9800
9801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9803 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9804 msgid "Yes"
9805 msgstr "はい"
9806
9807 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9808 msgid "Yes (none, 0)"
9809 msgstr "はい(none、0)"
9810
9811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9812 msgid ""
9813 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9814 "Do you really want to shut down the interface?"
9815 msgstr ""
9816 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9817 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9818
9819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9820 msgid ""
9821 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9822 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9823 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9824 msgstr ""
9825 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9826 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9827 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9828
9829 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:90
9830 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9831 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9832 msgid ""
9833 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9834 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9835
9836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9837 msgid ""
9838 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9839 "interfaces!"
9840 msgstr ""
9841 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9842 "してください!"
9843
9844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9845 msgid ""
9846 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9847 msgstr ""
9848 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9849 "る必要があります!"
9850
9851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9852 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9853 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9854
9855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9856 msgid "ZRam Settings"
9857 msgstr "ZRam設定"
9858
9859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9860 msgid "ZRam Size"
9861 msgstr "ZRamサイズ"
9862
9863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:449
9864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9866 msgid "any"
9867 msgstr "すべて"
9868
9869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9875 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9879 msgid "auto"
9880 msgstr "自動"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9883 msgid "automatic"
9884 msgstr "自動"
9885
9886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9887 msgid "baseT"
9888 msgstr "baseT"
9889
9890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9891 msgid "bridged"
9892 msgstr "ブリッジ"
9893
9894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9898 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9899 msgid "create"
9900 msgstr "作成"
9901
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9903 msgid "create:"
9904 msgstr "作成:"
9905
9906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
9911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
9912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
9913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
9914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
9916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
9917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
9918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
9919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
9920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
9921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
9922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
9923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
9924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
9925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
9926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
9927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
9928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
9930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
9931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
9932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
9934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
9935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
9936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
9937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
9938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
9939 msgid "dBm"
9940 msgstr "dBm"
9941
9942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
9943 msgctxt "nft unit"
9944 msgid "day"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
9948 msgid "disable"
9949 msgstr "無効"
9950
9951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
9955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
9956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
9957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
9958 msgid "disabled"
9959 msgstr "無効"
9960
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
9963 msgid "driver default"
9964 msgstr "ドライバーデフォルト"
9965
9966 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
9967 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
9968 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
9969
9970 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
9971 msgid "e.g: dump"
9972 msgstr "例: dump"
9973
9974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:726
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:756
9976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
9977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
9978 msgid "expired"
9979 msgstr "期限切れ"
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
9982 msgid "forced"
9983 msgstr "強制"
9984
9985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
9986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
9988 msgid "forward"
9989 msgstr "転送"
9990
9991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9993 msgid "full-duplex"
9994 msgstr "全二重"
9995
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
9998 msgid "half-duplex"
9999 msgstr "半二重"
10000
10001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10002 msgid "hexadecimal encoded value"
10003 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10004
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10007 msgid "hidden"
10008 msgstr "(非表示)"
10009
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10011 msgctxt "nft unit"
10012 msgid "hour"
10013 msgstr ""
10014
10015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10018 msgid "hybrid mode"
10019 msgstr "ハイブリッドモード"
10020
10021 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10022 msgid "ignore"
10023 msgstr "無視"
10024
10025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10028 msgid "input"
10029 msgstr "入力"
10030
10031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10032 msgid "key between 8 and 63 characters"
10033 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10034
10035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10036 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10037 msgstr "5文字または13文字のキー"
10038
10039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10040 msgid "managed config (M)"
10041 msgstr ""
10042
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10044 msgid "medium security"
10045 msgstr "セキュリティ: 中"
10046
10047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10048 msgctxt "nft unit"
10049 msgid "minute"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10053 msgid "minutes"
10054 msgstr "分"
10055
10056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10057 msgid "mobile home agent (H)"
10058 msgstr ""
10059
10060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10061 msgid "netif_carrier_ok()"
10062 msgstr "netif_carrier_ok()"
10063
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10065 msgid "no"
10066 msgstr "いいえ"
10067
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10070 msgid "no link"
10071 msgstr "リンクなし"
10072
10073 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10075 msgid "non-empty value"
10076 msgstr "空でない値"
10077
10078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10080 msgid "none"
10081 msgstr "なし"
10082
10083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10086 msgid "not present"
10087 msgstr "存在しません"
10088
10089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10092 msgid "off"
10093 msgstr "オフ"
10094
10095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10096 msgid "on available prefix"
10097 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10098
10099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10100 msgid "open network"
10101 msgstr "オープンネットワーク"
10102
10103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10104 msgid "other config (O)"
10105 msgstr ""
10106
10107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10108 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10109 msgid "output"
10110 msgstr "出力"
10111
10112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10113 msgctxt "nft unit"
10114 msgid "packets"
10115 msgstr ""
10116
10117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10118 msgid "positive decimal value"
10119 msgstr "正の値(10進数)"
10120
10121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10122 msgid "positive integer value"
10123 msgstr "正の整数値"
10124
10125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10126 msgid "random"
10127 msgstr "ランダム"
10128
10129 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10130 msgid ""
10131 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10132 "single packet rather than many small ones"
10133 msgstr ""
10134
10135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10138 msgid "relay mode"
10139 msgstr "リレーモード"
10140
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10142 msgid "routed"
10143 msgstr "ルート"
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10147 msgid "sec"
10148 msgstr "秒"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10152 msgid "server mode"
10153 msgstr "サーバーモード"
10154
10155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10156 msgid "sstpc Log-level"
10157 msgstr "sstpcログレベル"
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10160 msgid "strong security"
10161 msgstr "セキュリティ: 強"
10162
10163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10164 msgid "tagged"
10165 msgstr "タグ付き"
10166
10167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10168 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10169 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10170
10171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10172 msgid ""
10173 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10174 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10175 "access."
10176 msgstr ""
10177 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10178 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10179 "アクセスを提供します。"
10180
10181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10182 msgid "unique value"
10183 msgstr "固有の値"
10184
10185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10186 msgid "unknown"
10187 msgstr "不明"
10188
10189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:456
10190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
10191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
10192 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10194 msgid "unlimited"
10195 msgstr "無制限"
10196
10197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10203 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10205 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10206 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10207 msgid "unspecified"
10208 msgstr "未設定"
10209
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10211 msgid "unspecified -or- create:"
10212 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10213
10214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10215 msgid "untagged"
10216 msgstr "タグなし"
10217
10218 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10221 msgid "valid IP address"
10222 msgstr "有効なIPアドレス"
10223
10224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10225 msgid "valid IP address or prefix"
10226 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10227
10228 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10229 msgid "valid IPv4 CIDR"
10230 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10231
10232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10234 msgid "valid IPv4 address"
10235 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10236
10237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10238 msgid "valid IPv4 address or network"
10239 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10240
10241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10242 msgid "valid IPv4 address:port"
10243 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10244
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10246 msgid "valid IPv4 network"
10247 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10248
10249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10250 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10251 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10252
10253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10254 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10255 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10256
10257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10258 msgid "valid IPv6 CIDR"
10259 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10260
10261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10263 msgid "valid IPv6 address"
10264 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10265
10266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10267 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10268 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10269
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10271 msgid "valid IPv6 host id"
10272 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10273
10274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10275 msgid "valid IPv6 network"
10276 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10277
10278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10279 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10280 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10281
10282 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10283 msgid "valid MAC address"
10284 msgstr "有効なMACアドレス"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10287 msgid "valid UCI identifier"
10288 msgstr "有効なUCI識別子"
10289
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10291 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10292 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10293
10294 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10296 msgid "valid address:port"
10297 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10298
10299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10301 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10302 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10303
10304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10305 msgid "valid decimal value"
10306 msgstr "有効な10進数の値"
10307
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10309 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10310 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10311
10312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10313 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10314 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10315
10316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10317 msgid "valid host:port"
10318 msgstr "有効なホスト:ポート"
10319
10320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10325 msgid "valid hostname"
10326 msgstr "有効なホスト名"
10327
10328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10329 msgid "valid hostname or IP address"
10330 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10331
10332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10333 msgid "valid integer value"
10334 msgstr "有効な整数値"
10335
10336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10337 msgid "valid multicast MAC address"
10338 msgstr ""
10339
10340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10341 msgid "valid network in address/netmask notation"
10342 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10343
10344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10345 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10346 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10347
10348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10350 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10351 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10352
10353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10355 msgid "valid port value"
10356 msgstr "有効なポート番号"
10357
10358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10359 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10360 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10361
10362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10363 msgid "value between %d and %d characters"
10364 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10365
10366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10367 msgid "value between %f and %f"
10368 msgstr "%fと%fの間の値"
10369
10370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10371 msgid "value greater or equal to %f"
10372 msgstr "%f以上の値"
10373
10374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10375 msgid "value smaller or equal to %f"
10376 msgstr "%f以下の値"
10377
10378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10379 msgid "value with %d characters"
10380 msgstr "%d文字の値"
10381
10382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10383 msgid "value with at least %d characters"
10384 msgstr "%d文字以上の値"
10385
10386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10387 msgid "value with at most %d characters"
10388 msgstr "最大%d文字の値"
10389
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10391 msgid "weak security"
10392 msgstr "セキュリティ: 弱"
10393
10394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10395 msgctxt "nft unit"
10396 msgid "week"
10397 msgstr ""
10398
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10400 msgid "yes"
10401 msgstr "はい"
10402
10403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10404 msgid "« Back"
10405 msgstr "« 戻る"
10406
10407 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10408 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10409
10410 #~ msgid "Generate Key"
10411 #~ msgstr "キーを生成"
10412
10413 #~ msgid "No peers defined yet"
10414 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10415
10416 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10417 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10418
10419 #~ msgid "Default %d"
10420 #~ msgstr "デフォルト %d"
10421
10422 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10423 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10424
10425 #~ msgid "TFTP Settings"
10426 #~ msgstr "TFTP設定"
10427
10428 #~ msgid "Auto Refresh"
10429 #~ msgstr "自動更新"
10430
10431 #~ msgid "on"
10432 #~ msgstr "オン"
10433
10434 #, fuzzy
10435 #~ msgid ""
10436 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10437 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10438 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10439 #~ msgstr ""
10440 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10441 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10442 #~ "(必須)。"
10443
10444 #~ msgid "Value must not be empty"
10445 #~ msgstr "値を入力してください"
10446
10447 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10448 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10449
10450 #~ msgid "Host entries"
10451 #~ msgstr "ホストエントリー"
10452
10453 #~ msgid ""
10454 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10455 #~ "file was empty before editing."
10456 #~ msgstr ""
10457 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10458 #~ "する必要があります。"
10459
10460 #~ msgid ""
10461 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10462 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10463 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10464 #~ msgstr ""
10465 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10466 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10467 #~ "ション)。"
10468
10469 #~ msgid "Announced DNS servers"
10470 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10471
10472 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10473 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10474
10475 #~ msgid "Default is on."
10476 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10477
10478 #~ msgid "Override MAC address"
10479 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10480
10481 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10482 #~ msgstr ""
10483 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10484
10485 #~ msgid "stateful-only"
10486 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10487
10488 #~ msgid "stateless"
10489 #~ msgstr "ステートレス"
10490
10491 #~ msgid "stateless + stateful"
10492 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10493
10494 #~ msgid "Bridge interfaces"
10495 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10496
10497 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10498 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10499
10500 #~ msgid "Always announce default router"
10501 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10502
10503 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10504 #~ msgstr ""
10505 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10506 #~ "ナウンスします。"
10507
10508 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10509 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10510
10511 #~ msgid "NDP-Proxy"
10512 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10513
10514 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10515 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10516
10517 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10518 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10519
10520 #~ msgid "Default Route"
10521 #~ msgstr "デフォルトルート"
10522
10523 #~ msgid "Default gateway"
10524 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10525
10526 #~ msgid "Gateway metric"
10527 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10528
10529 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10530 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10531
10532 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10533 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10534
10535 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10536 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10537
10538 #~ msgid "Profile"
10539 #~ msgstr "プロファイル"
10540
10541 #~ msgid ""
10542 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10543 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10544 #~ msgstr ""
10545 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10546 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10547
10548 #~ msgid "Invalid value"
10549 #~ msgstr "不正な値"
10550
10551 #~ msgid "Enable/Disable"
10552 #~ msgstr "有効 / 無効"
10553
10554 #~ msgid "No signal"
10555 #~ msgstr "無信号"
10556
10557 #~ msgid "Free"
10558 #~ msgstr "空き"
10559
10560 #~ msgid "Port %s"
10561 #~ msgstr "ポート %s"
10562
10563 #~ msgid "Switch Port Mask"
10564 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10565
10566 #~ msgid "USB Device"
10567 #~ msgstr "USBデバイス"
10568
10569 #~ msgid "USB Ports"
10570 #~ msgstr "USB ポート"
10571
10572 #~ msgid "Define a name for this network."
10573 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10574
10575 #~ msgid "Bad address specified!"
10576 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10577
10578 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10579 #~ msgstr ""
10580 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10581 #~ "す。"
10582
10583 #~ msgid "Loading"
10584 #~ msgstr "ロード中"
10585
10586 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10587 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10588
10589 #~ msgid "Assign interfaces..."
10590 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10591
10592 #~ msgid "MB/s"
10593 #~ msgstr "MB/s"
10594
10595 #~ msgid "Network without interfaces."
10596 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10597
10598 #~ msgid ""
10599 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10600 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10601 #~ msgstr ""
10602 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10603 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10604 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10605
10606 #~ msgid "Realtime Connections"
10607 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10608
10609 #~ msgid "Realtime Load"
10610 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10611
10612 #~ msgid "Realtime Traffic"
10613 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10614
10615 #~ msgid "Realtime Wireless"
10616 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10617
10618 #~ msgid "Swap"
10619 #~ msgstr "スワップ"
10620
10621 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10622 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10623
10624 #~ msgid "There are no active leases."
10625 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10626
10627 #~ msgid ""
10628 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10629 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10630
10631 #~ msgid "dB"
10632 #~ msgstr "dB"
10633
10634 #~ msgid "kB/s"
10635 #~ msgstr "kB/s"
10636
10637 #~ msgid "kbit/s"
10638 #~ msgstr "kbit/s"