treewide: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2023-06-30 03:37+0000\n"
7 "Last-Translator: \"nori yama (Yamada Yks)\" <yamadayks@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.18.1\n"
16
17 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
18 msgid "!known (not known)"
19 msgstr ""
20
21 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
22 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
23 msgid "\"%h\" table \"%h\""
24 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
25
26 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
27 msgid "%.1f dB"
28 msgstr "%.1f dB"
29
30 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
31 msgid "%d Bit"
32 msgstr "%d ビット"
33
34 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
35 msgid "%d invalid field(s)"
36 msgstr "無効な入力欄: %d個"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
39 msgid "%dh ago"
40 msgstr "%d時間前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
43 msgid "%dm ago"
44 msgstr "%d分前"
45
46 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
47 msgid "%ds ago"
48 msgstr "%d秒前"
49
50 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
51 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
52 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
53
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
55 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
56 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
57 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
58 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
59 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
60 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
68 msgid "(empty)"
69 msgstr "(空)"
70
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
72 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
73 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
74 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:262
75 msgid "(no interfaces attached)"
76 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
77
78 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
79 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
80 msgid "+ %d more"
81 msgstr ""
82
83 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
84 msgid "-- Additional Field --"
85 msgstr "-- 追加項目 --"
86
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
88 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
89 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
90 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
91 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
92 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
94 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
95 msgid "-- Please choose --"
96 msgstr "-- 選択してください --"
97
98 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
99 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
102 msgid "-- custom --"
103 msgstr "-- カスタム --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
107 msgid "-- match by label --"
108 msgstr "-- ラベルを指定 --"
109
110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
112 msgid "-- match by uuid --"
113 msgstr "-- UUID を指定 --"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
117 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
118 msgid "-- please select --"
119 msgstr "-- 選択してください --"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "0"
124 msgstr "0"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
127 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
128 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "1"
133 msgstr "1"
134
135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
136 msgid "1 Minute Load:"
137 msgstr "過去1分間の負荷:"
138
139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
140 msgctxt "nft amount of flags"
141 msgid "1 flag"
142 msgid_plural "%d flags"
143 msgstr[0] ""
144
145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
147 msgid "12h (12 hours - default)"
148 msgstr ""
149
150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
151 msgid "15 Minute Load:"
152 msgstr "過去15分間の負荷:"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "2"
157 msgstr "2"
158
159 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
160 msgctxt "sstp log level value"
161 msgid "3"
162 msgstr "3"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:964
166 msgid "3h (3 hours)"
167 msgstr ""
168
169 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
170 msgctxt "sstp log level value"
171 msgid "4"
172 msgstr "4"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
175 msgid "4-character hexadecimal ID"
176 msgstr "4文字の16進数ID"
177
178 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
180 msgid "464XLAT (CLAT)"
181 msgstr "464XLAT(CLAT)"
182
183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
184 msgid "5 Minute Load:"
185 msgstr "過去5分間の負荷:"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
189 msgid "5m (5 minutes)"
190 msgstr ""
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
193 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
194 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
198 msgid "7d (7 days)"
199 msgstr ""
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
202 msgid "802.11k RRM"
203 msgstr ""
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
206 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
210 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
214 msgid "802.11r Fast Transition"
215 msgstr "802.11r高速ローミング"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
218 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
219 msgstr ""
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
222 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
226 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
227 msgstr ""
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
230 msgid ""
231 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
232 msgstr ""
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
245 msgid ""
246 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
247 "reinstallation attacks."
248 msgstr ""
249
250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
251 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
252 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
255 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
256 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
259 msgid "802.11w Management Frame Protection"
260 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
263 msgid "802.11w maximum timeout"
264 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
267 msgid "802.11w retry timeout"
268 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
271 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
272 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
275 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
279 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
280 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
281
282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
283 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
284 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
291 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
292 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
295 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
296 msgstr ""
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
299 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
300 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
312 msgstr ""
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
319 msgid ""
320 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
321 "NXDOMAIN."
322 msgstr ""
323 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
324 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
325
326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
327 msgid ""
328 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
329 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
330 msgstr ""
331 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
332 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
333
334 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
335 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
336 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
337 msgstr ""
338
339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
340 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
341 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
342 msgstr ""
343
344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
345 msgctxt "nft set match expression"
346 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
347 msgstr ""
348
349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
350 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
351 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
352 msgstr ""
353
354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
355 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
356 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
357 msgstr ""
358
359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
360 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
361 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
365 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
366 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
367 msgstr ""
368
369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
370 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
371 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
372 msgstr ""
373
374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
375 msgctxt "nft not in set match expression"
376 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
377 msgstr ""
378
379 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
380 msgid ""
381 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
382 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
383 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
384 "entirely (which is the default setting)."
385 msgstr ""
386
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
388 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
389 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
390
391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
392 msgid "A directory with the same name already exists."
393 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
396 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
397 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
400 msgid "A43C + J43 + A43"
401 msgstr "A43C + J43 + A43"
402
403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
404 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
405 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
408 msgid "ADSL"
409 msgstr "ADSL"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
412 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
413 msgstr ""
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1540
416 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
417 msgstr ""
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1533
420 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
424 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
428 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
432 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
444 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
448 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
452 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1544
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1545
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
464 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
468 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1548
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1538
476 msgid "ANSI T1.413"
477 msgstr "ANSI T1.413"
478
479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
481 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
483 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
484 msgid "APN"
485 msgstr "APN"
486
487 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
488 msgid "APN profile index"
489 msgstr ""
490
491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
492 msgid "ARP"
493 msgstr "ARP"
494
495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
496 msgid "ARP IP Targets"
497 msgstr "ARP IPターゲット"
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
500 msgid "ARP Interval"
501 msgstr "ARP間隔"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
504 msgid "ARP Validation"
505 msgstr "ARP検証"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
508 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
509 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
512 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
513 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
514
515 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
516 msgid "ARP retry threshold"
517 msgstr "ARP再試行しきい値"
518
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
520 msgid "ARP traffic table \"%h\""
521 msgstr ""
522
523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
524 msgid ""
525 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
526 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
527 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
528 msgstr ""
529
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
531 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
532 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
533
534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
535 msgid "ATM Bridges"
536 msgstr "ATMブリッジ"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1613
539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
540 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
541 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1614
544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
545 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
546 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
547
548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
549 msgid ""
550 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
551 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
552 "to dial into the provider network."
553 msgstr ""
554 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
555 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
556 "ネットワークにダイヤルできます。"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1620
559 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
560 msgid "ATM device number"
561 msgstr "ATMデバイス番号"
562
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
566 msgid "Absent Interface"
567 msgstr "存在しないインターフェース"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
570 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
571 msgstr ""
572 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
575 msgid "Accept local"
576 msgstr "ローカルを許可"
577
578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
579 msgctxt "nft accept action"
580 msgid "Accept packet"
581 msgstr ""
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
584 msgid "Accept packets with local source addresses"
585 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
586
587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
588 msgid "Access Concentrator"
589 msgstr "アクセスコンセントレータ"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
593 msgid "Access Point"
594 msgstr "アクセスポイント"
595
596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
597 msgid "Access Point Isolation"
598 msgstr ""
599
600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
601 msgid "Access Technologies"
602 msgstr ""
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
605 msgid "Actions"
606 msgstr "操作"
607
608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
609 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
610 msgid "Active"
611 msgstr "アクティブ"
612
613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
614 msgid "Active Connections"
615 msgstr "アクティブな接続"
616
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
619 msgid "Active DHCP Leases"
620 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
624 msgid "Active DHCPv6 Leases"
625 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
628 msgid "Active IPv4 Routes"
629 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
630
631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
632 msgid "Active IPv4 Rules"
633 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
634
635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
636 msgid "Active IPv6 Routes"
637 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
638
639 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
640 msgid "Active IPv6 Rules"
641 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
642
643 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
644 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
645 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
646
647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
649 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
650 msgid "Ad-Hoc"
651 msgstr "アドホック"
652
653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
654 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
655 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
658 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
659 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
669 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
673 msgid "Add"
674 msgstr "追加"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
677 msgid "Add ATM Bridge"
678 msgstr "ATMブリッジを追加"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
681 msgid "Add IPv4 address…"
682 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
683
684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
685 msgid "Add IPv6 address…"
686 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
687
688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
689 msgid "Add LED action"
690 msgstr "LEDの動作を追加"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
693 msgid "Add VLAN"
694 msgstr "VLANを追加"
695
696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1352
697 msgid "Add device configuration"
698 msgstr "デバイス設定を追加"
699
700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1292
701 msgid "Add device configuration…"
702 msgstr "デバイス設定を追加…"
703
704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
705 msgid "Add instance"
706 msgstr "インスタンスを追加"
707
708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
711 msgid "Add key"
712 msgstr "公開鍵を追加"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
715 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
716 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1176
720 msgid "Add new interface..."
721 msgstr "インターフェースを新規作成..."
722
723 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
724 msgid "Add peer"
725 msgstr "ピアを追加"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
728 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
729 msgstr ""
730
731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
732 msgid "Add to Blacklist"
733 msgstr "ブラックリストに追加"
734
735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
736 msgid "Add to Whitelist"
737 msgstr "ホワイトリストに追加"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
740 msgid "Additional hosts files"
741 msgstr "追加のホストファイル"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
744 msgid "Additional servers file"
745 msgstr "追加のサーバーファイル"
746
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
749 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
757 msgid "Address"
758 msgstr "アドレス"
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
761 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
762 msgstr ""
763
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
765 msgctxt "nft meta nfproto"
766 msgid "Address family"
767 msgstr ""
768
769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
770 msgid "Address setting is invalid"
771 msgstr ""
772
773 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
774 msgid "Address to access local relay bridge"
775 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
776
777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
778 msgid "Addresses"
779 msgstr "アドレス一覧"
780
781 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
782 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
783 msgid "Administration"
784 msgstr "管理"
785
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1611
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
795 msgid "Advanced Settings"
796 msgstr "詳細設定"
797
798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
799 msgid "Advanced device options"
800 msgstr "デバイスの詳細オプション"
801
802 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
803 msgid ""
804 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
805 "restarted."
806 msgstr ""
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
809 msgid "Ageing time"
810 msgstr "エージング時間"
811
812 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
813 msgid "Aggregate Originator Messages"
814 msgstr ""
815
816 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
817 msgid "Aggregation Selection Logic"
818 msgstr "集計の選択ロジック"
819
820 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
821 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
822 msgstr ""
823 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
824
825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
826 msgid ""
827 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
828 "state changes (count, 2)"
829 msgstr ""
830 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
831 "(カウント、2)"
832
833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
834 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
835 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
836
837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
838 msgid "Alert"
839 msgstr "アラート"
840
841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
844 msgid "Alias Interface"
845 msgstr "エイリアスインターフェース"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
848 msgid "Alias of \"%s\""
849 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
852 msgid "All servers"
853 msgstr "すべてのサーバー"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
856 msgid ""
857 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
858 "address."
859 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
860
861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
862 msgid "Allocate IPs sequentially"
863 msgstr "順次IP割り当て"
864
865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
866 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
867 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
870 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
871 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
874 msgid "Allow all except listed"
875 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
876
877 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
878 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
879 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
882 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
883 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
886 msgid "Allow listed only"
887 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
890 msgid "Allow localhost"
891 msgstr "ローカルホストを許可"
892
893 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
894 msgid "Allow rebooting the device"
895 msgstr "デバイスの再起動を許可"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
898 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
899 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
900
901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
902 msgid "Allow root logins with password"
903 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
904
905 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
906 msgid "Allow system feature probing"
907 msgstr "システム機能の調査を許可"
908
909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
910 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
911 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
912
913 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
915 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
916 msgid "Allowed IPs"
917 msgstr "許可されたIP"
918
919 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
920 msgid "Allowed network technology"
921 msgstr ""
922
923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
924 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
925 msgstr ""
926
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
928 msgid "Always"
929 msgstr "常に"
930
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
932 msgid "Always off (kernel: none)"
933 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
934
935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
936 msgid "Always on (kernel: default-on)"
937 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
938
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
940 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
941 msgstr ""
942
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
944 msgid ""
945 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
946 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
947 msgstr ""
948 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
949 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
952 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
953 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
954
955 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
956 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
957 msgstr ""
958
959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
960 msgid "An error occurred while saving the form:"
961 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
964 msgid "An optional, short description for this device"
965 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
966
967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1527
968 msgid "Annex"
969 msgstr "Annex"
970
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
972 msgid ""
973 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
974 "messages."
975 msgstr ""
976
977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
978 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
979 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
980
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
982 msgid ""
983 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
984 "present."
985 msgstr ""
986 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
987 "ターとしてアナウンスします"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
990 msgid ""
991 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
992 "regardless of local default route availability."
993 msgstr ""
994 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
995 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
996 "す"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
999 msgid ""
1000 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1001 "default route is present."
1002 msgstr ""
1003 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
1004 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
1007 msgid "Announced DNS domains"
1008 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
1009
1010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
1011 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1012 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1015 msgid "Anonymous Identity"
1016 msgstr "匿名アイデンティティ"
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1019 msgid "Anonymous Mount"
1020 msgstr "匿名マウント"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1023 msgid "Anonymous Swap"
1024 msgstr "匿名スワップ"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1027 msgctxt "nft match any traffic"
1028 msgid "Any packet"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1034 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1035 msgid "Any zone"
1036 msgstr "すべてのゾーン"
1037
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1039 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1040 msgstr ""
1041
1042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1043 msgid "Apply and keep settings"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1047 msgid "Apply backup?"
1048 msgstr "バックアップを適用しますか?"
1049
1050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1051 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1052 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1057 msgid "Apply unchecked"
1058 msgstr "チェックなしの適用"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1061 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1065 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1066 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
1067
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1069 msgid "Architecture"
1070 msgstr "アーキテクチャ"
1071
1072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1073 msgid "Arp-scan"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
1077 msgid ""
1078 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1079 msgstr ""
1080 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1081 "ンターフェースに割り当てる"
1082
1083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1084 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
1088 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1089 msgid ""
1090 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1091 msgstr ""
1092 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1093 "ターフェースに割り当てます。"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1097 msgid "Associated Stations"
1098 msgstr "接続済み端末"
1099
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1101 msgid "Associations"
1102 msgstr "接続数"
1103
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1106 msgid ""
1107 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1108 "strong>"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1113 msgid ""
1114 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1115 "strong>"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1119 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1120 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1121
1122 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1123 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1124 msgid "Auth Group"
1125 msgstr "認証グループ"
1126
1127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1128 msgid "Authentication"
1129 msgstr "認証"
1130
1131 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1132 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1133 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1134 msgid "Authentication Type"
1135 msgstr "認証タイプ"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1138 msgid "Authoritative"
1139 msgstr "権威"
1140
1141 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1142 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1143 msgid "Authorization Required"
1144 msgstr "ログイン"
1145
1146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1147 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1149 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1150 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1157 msgid "Automatic"
1158 msgstr "自動"
1159
1160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1161 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1162 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1163 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1164
1165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1166 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1167 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1168
1169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
1170 msgid ""
1171 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1172 "routing."
1173 msgstr ""
1174
1175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1176 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1177 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1180 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1181 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1184 msgid "Automount Filesystem"
1185 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1188 msgid "Automount Swap"
1189 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1190
1191 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1192 msgid "Avahi IPv4LL"
1193 msgstr ""
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1196 msgid "Available"
1197 msgstr "利用可能"
1198
1199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1210 msgid "Average:"
1211 msgstr "平均:"
1212
1213 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1214 msgid "Avoid Bridge Loops"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
1218 msgid "B43 + B43C"
1219 msgstr "B43 + B43C"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1555
1222 msgid "B43 + B43C + V43"
1223 msgstr "B43 + B43C + V43"
1224
1225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1226 msgid "BR / DMR / AFTR"
1227 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1230 msgid "BSS Transition"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1238 msgid "BSSID"
1239 msgstr "BSSID"
1240
1241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1242 msgid "Back"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1246 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1247 msgid "Back to Overview"
1248 msgstr "概要へ戻る"
1249
1250 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1251 msgid "Back to peer configuration"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1255 msgid "Backup"
1256 msgstr "バックアップ"
1257
1258 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1259 msgid "Backup / Flash Firmware"
1260 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1261
1262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1263 msgid "Backup file list"
1264 msgstr "バックアップファイルリスト"
1265
1266 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1268 msgid "Band"
1269 msgstr "バンド"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1272 msgid "Base device"
1273 msgstr "ベース デバイス"
1274
1275 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1276 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1277 msgstr ""
1278
1279 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1280 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1281 msgid "Batman Device"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1285 msgid "Batman Interface"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1289 msgid ""
1290 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1291 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1292 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1293 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1294 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1295 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1296 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1297 msgstr ""
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1300 msgid "Beacon Interval"
1301 msgstr "ビーコン間隔"
1302
1303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1304 msgid "Beacon Report"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1308 msgid ""
1309 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1310 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1311 "defined backup patterns."
1312 msgstr ""
1313 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1314 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1315 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1316
1317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1318 msgid "Bind NTP server"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1322 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1323 msgstr ""
1324 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1325 "トとして推奨)"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1331 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1332 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1333 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1334 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1335 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1336 msgid "Bind interface"
1337 msgstr "インターフェースをバインド"
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1340 msgid ""
1341 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1345 msgid ""
1346 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1347 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1354 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1355 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1356 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1357 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1358 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1359 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1360 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1365 msgid "Bitrate"
1366 msgstr "ビットレート"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1369 msgid "Bonding Mode"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1373 msgid "Bonding Policy"
1374 msgstr "ボンディングポリシー"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1377 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1381 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1382 msgid "Bridge"
1383 msgstr "ブリッジ"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1386 msgctxt "MACVLAN mode"
1387 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1388 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1392 msgid "Bridge VLAN filtering"
1393 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1450
1397 msgid "Bridge device"
1398 msgstr "ブリッジ デバイス"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1402 msgid "Bridge port specific options"
1403 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1404
1405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1406 msgid "Bridge ports"
1407 msgstr "ブリッジ ポート"
1408
1409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1410 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1621
1414 msgid "Bridge unit number"
1415 msgstr "ブリッジユニット番号"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1418 msgid "Bring up empty bridge"
1419 msgstr "空のブリッジを起動"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1422 msgid "Bring up on boot"
1423 msgstr "ブート時に起動"
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1426 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1427 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1430 msgid "Broadcast"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1434 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1435 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1439 msgid "Browse…"
1440 msgstr "参照…"
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1443 msgid "Buffered"
1444 msgstr "バッファ済み"
1445
1446 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1447 msgid ""
1448 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1449 "gateway certificate."
1450 msgstr ""
1451
1452 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1453 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1454 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1455
1456 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1457 msgid "CHAP"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1461 msgid "CLAT configuration failed"
1462 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1463
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1465 msgid "CNAME"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1469 msgid "CNAME or fqdn"
1470 msgstr ""
1471
1472 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1473 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1474 msgstr ""
1475
1476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1477 msgid "CPU usage (%)"
1478 msgstr "CPU使用率(%)"
1479
1480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1481 msgid "Cached"
1482 msgstr "キャッシュ済"
1483
1484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1486 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1487 msgid "Call failed"
1488 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1491 msgid ""
1492 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1493 msgstr ""
1494
1495 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1496 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1182
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1506 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1507 msgid "Cancel"
1508 msgstr "キャンセル"
1509
1510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1511 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1515 msgctxt "Chain hook: forward"
1516 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1520 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1521 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1525 msgctxt "Chain hook: input"
1526 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1530 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1531 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1535 msgctxt "Chain hook: output"
1536 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1540 msgctxt "Chain hook: ingress"
1541 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1545 msgid "Category"
1546 msgstr "カテゴリー"
1547
1548 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1549 msgid "Cell ID"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1553 msgid "Cell Location"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1557 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1558 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1561 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1562 msgstr "証明書制限(SAN)"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1565 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1566 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1569 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1570 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1574 msgid ""
1575 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1576 "`logread -f` during handshake for actual values"
1577 msgstr ""
1578 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1579 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1583 msgid ""
1584 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1585 "Subject CN (exact match)"
1586 msgstr ""
1587 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1588 "全一致)"
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1592 msgid ""
1593 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1594 "Subject CN (suffix match)"
1595 msgstr ""
1596 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1597 "フィックス一致)"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1601 msgid ""
1602 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1603 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1604 msgstr ""
1605 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1606 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1611 msgid "Chain"
1612 msgstr "チェイン"
1613
1614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1615 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1616 msgid "Chain hook \"%h\""
1617 msgstr ""
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1620 msgid "Changes"
1621 msgstr "変更"
1622
1623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1624 msgid "Changes have been reverted."
1625 msgstr "変更は取り消されました。"
1626
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1628 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1629 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1630
1631 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1638 msgid "Channel"
1639 msgstr "チャンネル"
1640
1641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1642 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1643 msgid "Channel Analysis"
1644 msgstr "チャネル分析"
1645
1646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1647 msgid "Channel Width"
1648 msgstr "チャネル幅"
1649
1650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1651 msgid "Check filesystems before mount"
1652 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1655 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1656 msgstr ""
1657 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1658 "さい。"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1661 msgid "Checking archive…"
1662 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1663
1664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1666 msgid "Checking image…"
1667 msgstr "イメージのチェック中…"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1670 msgid "Choose mtdblock"
1671 msgstr "mtdblockを選択"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1675 msgid ""
1676 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1677 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1678 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1679 "interface to it."
1680 msgstr ""
1681 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1682 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1683 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1684 "フェースを追加します。"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1687 msgid ""
1688 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1689 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1690 msgstr ""
1691 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1692 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1693
1694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1695 msgid "Cipher"
1696 msgstr "暗号"
1697
1698 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1699 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1700 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1701
1702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1703 msgid ""
1704 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1705 "configuration files."
1706 msgstr ""
1707 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1708 "ファイルとしてダウンロードします。"
1709
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1711 msgid ""
1712 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1713 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1714 msgstr ""
1715 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1716 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1721 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1722 msgid "Client"
1723 msgstr "クライアント"
1724
1725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1727 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1728 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1729
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1733 msgid "Close"
1734 msgstr "閉じる"
1735
1736 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1742 msgid ""
1743 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1744 "persist connection"
1745 msgstr ""
1746 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1747 "ます"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1755 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1756 msgid "Collecting data..."
1757 msgstr "データを収集中..."
1758
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
1760 msgid "Collisions seen"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1764 msgid "Command"
1765 msgstr "コマンド"
1766
1767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1768 msgid "Command OK"
1769 msgstr "コマンドOK"
1770
1771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1772 msgid "Command failed"
1773 msgstr "コマンド実行失敗"
1774
1775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1776 msgid "Comment"
1777 msgstr "コメント"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1780 msgid ""
1781 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1782 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1783 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1784 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1785 msgstr ""
1786 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1787 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1788 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1789 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1790
1791 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1792 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1793 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1794 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1795 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1796 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1797
1798 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1799 msgid "Config File"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1804 msgid "Configuration"
1805 msgstr "設定"
1806
1807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1808 msgid "Configuration Export"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1812 msgid "Configuration changes applied."
1813 msgstr "設定が適用されました。"
1814
1815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1816 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1817 msgstr "設定がロールバックされました!"
1818
1819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1820 msgid "Configuration failed"
1821 msgstr "設定に失敗しました"
1822
1823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1824 #, fuzzy
1825 msgid ""
1826 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1827 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1828 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1829 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1830 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1831 "offered."
1832 msgstr ""
1833 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1834 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1835 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1836 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1837 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1838 "低い場合は提供されません。"
1839
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1841 msgid ""
1842 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1843 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1844 msgstr ""
1845 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1846 "告を設定します。"
1847
1848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
1849 msgid ""
1850 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1851 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1852 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1853 "than or equal to the requested prefix."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1857 msgid ""
1858 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1859 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1860 msgstr ""
1861 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1862 "の動作モードを設定します。"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
1865 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1866 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1867
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
1869 msgid ""
1870 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1871 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1338
1874 msgid "Configure…"
1875 msgstr "設定…"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1878 msgid "Confirm disconnect"
1879 msgstr "切断の確認"
1880
1881 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1882 msgid "Confirmation"
1883 msgstr "確認"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1889 msgid "Connected"
1890 msgstr "接続中"
1891
1892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1894 msgid "Connection attempt failed"
1895 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1896
1897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1898 msgid "Connection attempt failed."
1899 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1902 msgid "Connection endpoint"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1906 msgid "Connection lost"
1907 msgstr "接続が失われました"
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1910 msgid "Connections"
1911 msgstr "接続数"
1912
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1914 msgid "Connectivity change"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1918 msgctxt "nft ct state"
1919 msgid "Conntrack state"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1923 msgctxt "nft ct status"
1924 msgid "Conntrack status"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1928 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1929 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1930
1931 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1932 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1933 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1938 msgid "Contents have been saved."
1939 msgstr "内容が保存されました。"
1940
1941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1946 msgid "Continue"
1947 msgstr "続行"
1948
1949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1950 msgctxt "nft jump action"
1951 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1955 msgid "Continue in calling chain"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1959 msgctxt "Chain policy: accept"
1960 msgid "Continue processing unmatched packets"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
1964 msgid ""
1965 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1966 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1967 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1968 msgstr ""
1969 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1970 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1971 "る必要があるかもしれません。"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1974 msgid "Country"
1975 msgstr "国"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1978 msgid "Country Code"
1979 msgstr "国コード"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1982 msgid "Coverage cell density"
1983 msgstr "通信エリアの密度"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1987 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1988 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1214
1991 msgid "Create interface"
1992 msgstr "インターフェースを作成"
1993
1994 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1995 msgid "Critical"
1996 msgstr "重大"
1997
1998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1999 msgid "Cron Log Level"
2000 msgstr "Cronログレベル"
2001
2002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2003 msgid "Current power"
2004 msgstr "現在の出力"
2005
2006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2007 msgctxt "nft meta hour"
2008 msgid "Current time"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2012 msgctxt "nft meta day"
2013 msgid "Current weekday"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2020 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2021 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2022 msgid "Custom Interface"
2023 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
2024
2025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2026 msgid ""
2027 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2028 "this, perform a factory-reset first."
2029 msgstr ""
2030 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
2031 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
2032
2033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2034 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2035 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
2036
2037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2038 msgid ""
2039 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2040 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2041 msgstr ""
2042 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
2043 "します(デバイスが対応している場合)。"
2044
2045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2046 msgid "DAD transmits"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2050 msgid "DAE-Client"
2051 msgstr "DAEクライアント"
2052
2053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2054 msgid "DAE-Port"
2055 msgstr "DAEポート"
2056
2057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2058 msgid "DAE-Secret"
2059 msgstr "DAEシークレット"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2062 msgid "DHCP Options"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2066 msgid "DHCP Server"
2067 msgstr "DHCPサーバー"
2068
2069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2070 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2071 msgid "DHCP and DNS"
2072 msgstr "DHCPおよびDNS"
2073
2074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2076 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2077 msgid "DHCP client"
2078 msgstr "DHCPクライアント"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2081 msgid "DHCP-Options"
2082 msgstr "DHCPオプション"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2085 msgid ""
2086 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2087 "IPv6 prefix."
2088 msgstr ""
2089
2090 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2091 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2092 msgid "DHCPv6 client"
2093 msgstr "DHCPv6クライアント"
2094
2095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2096 msgid "DHCPv6-Service"
2097 msgstr "DHCPv6-サービス"
2098
2099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2104 msgid "DNS"
2105 msgstr "DNS"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2108 msgid "DNS forwardings"
2109 msgstr "DNSフォワーディング"
2110
2111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2112 msgid "DNS query port"
2113 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2114
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
2116 msgid "DNS search domains"
2117 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2118
2119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2120 msgid "DNS server port"
2121 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2124 msgid "DNS setting is invalid"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2128 msgid "DNS weight"
2129 msgstr "DNS ウェイト"
2130
2131 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2132 msgid "DNS-Label / FQDN"
2133 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2136 msgid "DNSSEC"
2137 msgstr "DNSSEC"
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2140 msgid "DNSSEC check unsigned"
2141 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2142
2143 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2144 msgid "DPD Idle Timeout"
2145 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2146
2147 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2148 msgid "DS-Lite AFTR address"
2149 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2150
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2153 msgid "DSL"
2154 msgstr "DSL"
2155
2156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2157 msgid "DSL Status"
2158 msgstr "DSLステータス"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
2161 msgid "DSL line mode"
2162 msgstr "DSL回線モード"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2165 msgid "DTIM Interval"
2166 msgstr "DTIM間隔"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2171 msgid "DUID"
2172 msgstr "DUID"
2173
2174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2175 msgid "Data Rate"
2176 msgstr "データレート"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2179 msgid "Data Received"
2180 msgstr "受信済みデータ"
2181
2182 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2183 msgid "Data Transmitted"
2184 msgstr "送信済みデータ"
2185
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2188 msgid "Debug"
2189 msgstr "デバッグ"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2192 msgid "Default router"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2196 msgid "Default state"
2197 msgstr "デフォルト状態"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2200 msgid ""
2201 "Define additional DHCP options, for example "
2202 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2203 "servers to clients."
2204 msgstr ""
2205 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2206 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2209 msgid ""
2210 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2211 "but for outgoing frames"
2212 msgstr ""
2213 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2214 "義します(送信フレーム用)"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2217 msgid ""
2218 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2219 "priority on incoming frames"
2220 msgstr ""
2221 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2222 "義します(受信フレーム用)"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2225 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2229 msgid "Delay"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2233 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2234 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2235
2236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2242 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2243 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2244 msgid "Delete"
2245 msgstr "削除"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2249 msgid "Delete key"
2250 msgstr "鍵を削除"
2251
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2253 msgid "Delete request failed: %s"
2254 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2257 msgid "Delete this network"
2258 msgstr "このネットワークを削除"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2261 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2262 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2266 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2267 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2268 msgid "Description"
2269 msgstr "説明"
2270
2271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2272 msgid "Deselect"
2273 msgstr "選択を解除"
2274
2275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2276 msgid "Design"
2277 msgstr "デザイン"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2280 msgid "Designated master"
2281 msgstr ""
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2286 msgid "Destination"
2287 msgstr "宛先"
2288
2289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2290 msgctxt "nft ip daddr"
2291 msgid "Destination IP"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2295 msgctxt "nft ip6 daddr"
2296 msgid "Destination IPv6"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2300 msgid "Destination port"
2301 msgstr "宛先ポート"
2302
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2304 msgctxt "nft ip dport"
2305 msgid "Destination port"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2310 msgid "Destination zone"
2311 msgstr "宛先ゾーン"
2312
2313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1164
2320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1466
2321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2327 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2328 msgid "Device"
2329 msgstr "デバイス"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2332 msgid "Device Configuration"
2333 msgstr "デバイス設定"
2334
2335 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2336 msgid "Device Identifier"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2340 msgid "Device is not active"
2341 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2345 msgid "Device is restarting…"
2346 msgstr "デバイスを再起動中…"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2349 msgid "Device name"
2350 msgstr "デバイス名"
2351
2352 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2353 msgid "Device not managed by ModemManager."
2354 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
2357 msgid "Device not present"
2358 msgstr "デバイスが存在しません"
2359
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2361 msgid "Device type"
2362 msgstr "デバイス タイプ"
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2365 msgid "Device unreachable!"
2366 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2367
2368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2369 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2370 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1289
2373 msgid "Devices"
2374 msgstr "デバイス"
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2377 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2378 msgid "Diagnostics"
2379 msgstr "診断"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2382 msgid "Dial number"
2383 msgstr "ダイヤル番号"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2386 msgid "Directory"
2387 msgstr "ディレクトリ"
2388
2389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2393 msgid "Disable"
2394 msgstr "無効"
2395
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2397 msgid ""
2398 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2399 "this interface."
2400 msgstr ""
2401 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2402 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2403
2404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2406 msgid "Disable DNS lookups"
2407 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2408
2409 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2410 msgid "Disable Encryption"
2411 msgstr "暗号化を無効化"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2414 msgid "Disable Inactivity Polling"
2415 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2418 msgid "Disable this network"
2419 msgstr "このネットワークを無効化"
2420
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2427 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2428 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2429 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2430 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2431 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2433 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2436 msgid "Disabled"
2437 msgstr "無効"
2438
2439 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2440 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2441 msgid "Disabled"
2442 msgstr "無効"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2447 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2450 msgid ""
2451 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2452 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2458 msgid "Disconnect"
2459 msgstr "切断"
2460
2461 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2462 msgid "Disconnection attempt failed"
2463 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2464
2465 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2466 msgid "Disconnection attempt failed."
2467 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2470 msgid "Disk space"
2471 msgstr "ディスク領域"
2472
2473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2482 msgid "Dismiss"
2483 msgstr "閉じる"
2484
2485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2486 msgid "Distance Optimization"
2487 msgstr "距離最適化"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2490 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2491 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2492
2493 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2494 msgid "Distributed ARP Table"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2498 msgid ""
2499 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2500 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2504 msgid ""
2505 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2506 "section is valid for all dnsmasq instances."
2507 msgstr ""
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2510 msgid ""
2511 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2512 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2513 "abbr> forwarder."
2514 msgstr ""
2515 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2516 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2517 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2518 "方を提供します"
2519
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2521 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2522 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2525 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2526 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2528 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2529 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2530 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2533 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2534 msgstr ""
2535 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2536 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2537
2538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2539 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2540 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2541
2542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2543 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2544 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
2547 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2548 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2549
2550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
2551 msgid ""
2552 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2553 "packets."
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2557 msgid "Do not send a hostname"
2558 msgstr "ホスト名を送信しない"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2561 msgid ""
2562 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2563 "abbr> messages on this interface."
2564 msgstr ""
2565 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2566 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2567
2568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2569 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2570 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2573 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2574 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2575
2576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2577 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2578 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2579
2580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2581 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2582 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2583
2584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2585 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2589 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2595 msgid "Domain"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2599 msgid "Domain required"
2600 msgstr "ドメイン必須"
2601
2602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2603 msgid "Domain whitelist"
2604 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2605
2606 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2607 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2608 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2609 msgid "Don't Fragment"
2610 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2611
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2613 msgid "Down"
2614 msgstr "下へ"
2615
2616 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2617 msgid "Down Delay"
2618 msgstr "ダウンディレイ"
2619
2620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2621 msgid "Download backup"
2622 msgstr "バックアップをダウンロード"
2623
2624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2625 msgid "Download mtdblock"
2626 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2627
2628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
2629 msgid "Downstream SNR offset"
2630 msgstr "下りSNRオフセット"
2631
2632 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2633 msgid ""
2634 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2635 "WireGuard interface."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2639 msgid "Drag to reorder"
2640 msgstr "ドラッグして並び替え"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2643 msgid "Drop Duplicate Frames"
2644 msgstr "重複フレームをドロップ"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2647 msgid ""
2648 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2649 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2650 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2651 msgstr ""
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2654 msgid ""
2655 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2656 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2657 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2658 msgstr ""
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2661 msgid "Drop gratuitous ARP"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2665 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2666 msgstr ""
2667
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2669 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2670 msgstr ""
2671
2672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2673 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2677 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2681 msgctxt "nft drop action"
2682 msgid "Drop packet"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2686 msgctxt "Chain policy: drop"
2687 msgid "Drop unmatched packets"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2691 msgid "Drop unsolicited NA"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2695 msgid "Dropbear Instance"
2696 msgstr "Dropbearインスタンス"
2697
2698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2699 msgid ""
2700 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2701 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2702 msgstr ""
2703 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2704 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2705
2706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2708 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2709 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2712 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2713 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2716 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2717 msgstr ""
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2720 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2721 msgstr ""
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2724 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2725 msgstr ""
2726
2727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2728 msgid "Dynamic tunnel"
2729 msgstr "動的トンネル"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2732 msgid ""
2733 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2734 "having static leases will be served."
2735 msgstr ""
2736 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2737 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2740 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2741 msgstr ""
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2744 msgid "E.g. eth0, eth1"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2748 msgid "EA-bits length"
2749 msgstr "EAビット長"
2750
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2752 msgid "EAP-Method"
2753 msgstr "EAPメソッド"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2756 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2762 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2763 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2766 msgid "Edit"
2767 msgstr "編集"
2768
2769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2770 msgid "Edit peer"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2774 msgid "Edit static lease"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2778 msgid ""
2779 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2780 "reload the page."
2781 msgstr ""
2782 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2783 "み込みしてください。"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2786 msgid "Edit this network"
2787 msgstr "このネットワークを編集"
2788
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2790 msgid "Edit wireless network"
2791 msgstr "無線ネットワークを編集"
2792
2793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2794 msgctxt "nft rt mtu"
2795 msgid "Effective route MTU"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2799 msgid "Egress QoS mapping"
2800 msgstr "Egress QoS マッピング"
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2803 msgctxt "nft meta oif"
2804 msgid "Egress device id"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2808 msgctxt "nft meta oifname"
2809 msgid "Egress device name"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2813 msgid "Emergency"
2814 msgstr "緊急"
2815
2816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2818 msgid "Enable"
2819 msgstr "有効化"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2822 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2823 msgstr ""
2824
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2826 msgid ""
2827 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2828 "snooping"
2829 msgstr ""
2830 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2831 "有効化"
2832
2833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2834 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2835 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2836
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2838 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2844 msgid "Enable DNS lookups"
2845 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2846
2847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2848 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2849 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2850
2851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2852 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2853 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2856 msgid "Enable IPv6"
2857 msgstr "IPv6 を有効化"
2858
2859 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2860 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2861 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2862 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2865 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2867 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2869 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2870 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2871 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2874 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2878 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2879 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2882 msgid "Enable MAC address learning"
2883 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2884
2885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2886 msgid "Enable NTP client"
2887 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2890 msgid "Enable Single DES"
2891 msgstr "シングルDESを有効化"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2894 msgid "Enable TFTP server"
2895 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2898 msgid "Enable VLAN filtering"
2899 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2900
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2902 msgid "Enable VLAN functionality"
2903 msgstr "VLAN機能を有効化"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2906 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2907 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2908
2909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2910 msgid ""
2911 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2912 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2913 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2914 msgstr ""
2915 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2916 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2917 "イレクトを有効にします。"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2920 msgid ""
2921 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2922 msgstr ""
2923 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2924 "ます"
2925
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2927 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2928 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2929
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2931 #, fuzzy
2932 msgid "Enable learning and aging"
2933 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2936 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2937 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2940 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2941 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2942
2943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2944 msgid "Enable multicast fast leave"
2945 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2946
2947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2948 msgid "Enable multicast querier"
2949 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2950
2951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2952 msgid "Enable multicast support"
2953 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2956 msgid ""
2957 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2958 msgstr ""
2959 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2960 "は低下させることがあります。"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2963 msgid "Enable promiscuous mode"
2964 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2967 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2968 msgid "Enable rx checksum"
2969 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2970
2971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2975 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2976 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2977
2978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2981 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2982 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
2985 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2986 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2989 msgid "Enable this network"
2990 msgstr "このネットワークを有効化"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2994 msgid "Enable tx checksum"
2995 msgstr "txチェックサムを有効化"
2996
2997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2998 msgid "Enable unicast flooding"
2999 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
3000
3001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
3002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3005 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3006 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3007 msgid "Enabled"
3008 msgstr "有効"
3009
3010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3011 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3012 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
3013
3014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3015 msgid ""
3016 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3017 "Domain"
3018 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
3019
3020 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3021 msgid ""
3022 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3023 "batman-adv."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3027 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3028 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
3029
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3031 msgid "Encapsulation limit"
3032 msgstr "カプセル化限度"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1616
3036 msgid "Encapsulation mode"
3037 msgstr "カプセル化モード"
3038
3039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3044 msgid "Encryption"
3045 msgstr "暗号化"
3046
3047 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3048 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3049 msgid "Endpoint"
3050 msgstr "エンドポイント"
3051
3052 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3053 msgid "Endpoint Host"
3054 msgstr "エンドポイントホスト"
3055
3056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3057 msgid "Endpoint Port"
3058 msgstr "エンドポイントポート"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3061 msgid "Endpoint setting is invalid"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3065 msgid "Enforce IGMPv1"
3066 msgstr "IGMPv1 を強制"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3069 msgid "Enforce IGMPv2"
3070 msgstr "IGMPv2 を強制"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3073 msgid "Enforce IGMPv3"
3074 msgstr "IGMPv3 を強制"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3077 msgid "Enforce MLD version 1"
3078 msgstr "MLD バージョン1を強制"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3081 msgid "Enforce MLD version 2"
3082 msgstr "MLD バージョン2を強制"
3083
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3085 msgid "Enter custom value"
3086 msgstr "カスタム値を入力"
3087
3088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3089 msgid "Enter custom values"
3090 msgstr "カスタム値を入力"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3093 msgid "Erasing..."
3094 msgstr "消去中..."
3095
3096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3102 msgid "Error"
3103 msgstr "エラー"
3104
3105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3106 msgid "Error getting PublicKey"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3111 msgid "Ethernet Adapter"
3112 msgstr "イーサネットアダプタ"
3113
3114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3116 msgid "Ethernet Switch"
3117 msgstr "イーサネットスイッチ"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3120 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3121 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3124 msgid "Every second (fast, 1)"
3125 msgstr "毎秒(fast、1)"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3128 msgid "Exclude interfaces"
3129 msgstr "除外するインターフェース"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3132 msgid ""
3133 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3134 "resolution to other systems."
3135 msgstr ""
3136
3137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3138 msgid ""
3139 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3140 "e.g. for RBL services."
3141 msgstr ""
3142 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3143 "答を許可"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3146 msgid "Existing device"
3147 msgstr "存在するデバイス"
3148
3149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3150 msgid "Expand hosts"
3151 msgstr "拡張ホスト"
3152
3153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3154 msgid "Expected port number."
3155 msgstr ""
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1034
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3160 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3163 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3167 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3171 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3175 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3176 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3177
3178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3188 msgid "Expecting: %s"
3189 msgstr "%sである必要があります"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3192 msgid "Expecting: non-empty value"
3193 msgstr "空ではない値である必要があります"
3194
3195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3196 msgid "Expires"
3197 msgstr "期限切れ"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3200 msgid ""
3201 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3202 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3203
3204 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3205 msgid "External"
3206 msgstr "外部"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3209 msgid "External R0 Key Holder List"
3210 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3213 msgid "External R1 Key Holder List"
3214 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3215
3216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3217 msgid "External system log server"
3218 msgstr "外部システムログサーバー"
3219
3220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3221 msgid "External system log server port"
3222 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3223
3224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3225 msgid "External system log server protocol"
3226 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3229 msgid "Extra SSH command options"
3230 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3231
3232 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3233 msgid "Extra pppd options"
3234 msgstr "追加のpppdオプション"
3235
3236 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3237 msgid "Extra sstpc options"
3238 msgstr "追加のsstpcオプション"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3241 msgid "FT over DS"
3242 msgstr "FT over DS"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3245 msgid "FT over the Air"
3246 msgstr "FT over the Air"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3249 msgid "FT protocol"
3250 msgstr "FTプロトコル"
3251
3252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3253 msgid "Failed Reason"
3254 msgstr ""
3255
3256 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3257 msgid "Failed to change the system password."
3258 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3261 msgid "Failed to configure modem"
3262 msgstr ""
3263
3264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3265 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3266 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3269 msgid "Failed to connect"
3270 msgstr ""
3271
3272 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3273 msgid "Failed to disconnect"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3277 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3278 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3279
3280 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3281 msgid "Failed to get modem information"
3282 msgstr ""
3283
3284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3285 msgid "Failed to initialize modem"
3286 msgstr ""
3287
3288 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3289 msgid "Failed to set operating mode"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3293 msgid "File"
3294 msgstr "ファイル"
3295
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3297 #, fuzzy
3298 msgid ""
3299 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3300 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3301 msgstr ""
3302 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3303 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3304 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3305
3306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3307 msgid "File not accessible"
3308 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3311 msgid "File to store DHCP lease information."
3312 msgstr ""
3313 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3314 "れるファイル"
3315
3316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3317 msgid "File with upstream resolvers."
3318 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3319
3320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3322 msgid "Filename"
3323 msgstr "ファイル名"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3326 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3327 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3331 msgid "Filesystem"
3332 msgstr "ファイルシステム"
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3335 msgid "Filter IPv4 A records"
3336 msgstr ""
3337
3338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3339 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3343 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3347 msgid "Filter private"
3348 msgstr "プライベートフィルター"
3349
3350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3351 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3352 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3353
3354 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3355 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3356 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3357
3358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3359 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3360 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3361
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3363 msgid ""
3364 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3369 msgid "Finalizing failed"
3370 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3371
3372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3373 msgid ""
3374 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3375 "with defaults based on what was detected"
3376 msgstr ""
3377 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3378 "いてデフォルト設定に置き換える"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3381 msgid "Find and join network"
3382 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3383
3384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3385 msgid "Finish"
3386 msgstr "終了"
3387
3388 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3389 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3390 msgid "Firewall"
3391 msgstr "ファイアウォール"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3395 msgid "Firewall Mark"
3396 msgstr "ファイアウォールマーク"
3397
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3399 msgid "Firewall Settings"
3400 msgstr "ファイアウォール設定"
3401
3402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3403 msgid "Firewall Status"
3404 msgstr "ファイアウォールステータス"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3407 msgid "Firewall mark"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
3411 msgid "Firmware File"
3412 msgstr "ファームウェアファイル"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3415 msgid "Firmware Version"
3416 msgstr "ファームウェア バージョン"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3419 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3420 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3424 msgid "Flash image..."
3425 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3428 msgid "Flash image?"
3429 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3432 msgid "Flash new firmware image"
3433 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3436 msgid "Flash operations"
3437 msgstr "フラッシュ操作"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3441 msgid "Flashing…"
3442 msgstr "フラッシュ中…"
3443
3444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
3445 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3446 msgstr ""
3447
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3450 msgid "Force"
3451 msgstr "強制"
3452
3453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3454 msgid "Force 40MHz mode"
3455 msgstr "強制40MHzモード"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3458 msgid "Force CCMP (AES)"
3459 msgstr "強制CCMP(AES)"
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3462 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3463 msgstr ""
3464 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3465 "制します。"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3468 msgid "Force IGMP version"
3469 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3472 msgid "Force MLD version"
3473 msgstr "MLD バージョンの強制"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3476 msgid "Force TKIP"
3477 msgstr "強制TKIP"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3480 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3481 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3484 msgid "Force broadcast DHCP response."
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
3488 msgid "Force link"
3489 msgstr "強制リンク"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3492 msgid "Force upgrade"
3493 msgstr "強制アップグレード"
3494
3495 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3496 msgid "Force use of NAT-T"
3497 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3498
3499 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3500 msgid "Form token mismatch"
3501 msgstr "フォームトークンの不一致"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:947
3504 msgid ""
3505 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3506 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3507 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3508 "designated master interface and downstream interfaces."
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3512 msgid ""
3513 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3514 "messages received on the designated master interface to downstream "
3515 "interfaces."
3516 msgstr ""
3517 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3518 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3519 "ターフェースへ転送します"
3520
3521 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3522 msgid "Forward DHCP traffic"
3523 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
3526 msgid ""
3527 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3528 "downstream interfaces."
3529 msgstr ""
3530 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3531 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3532
3533 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3534 msgid "Forward broadcast traffic"
3535 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3538 msgid "Forward delay"
3539 msgstr "転送遅延"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3542 msgid "Forward mesh peer traffic"
3543 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3546 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3547 msgstr ""
3548 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3549 "します。"
3550
3551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3552 msgid "Forward/reverse DNS"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1623
3556 msgid "Forwarding mode"
3557 msgstr "転送モード"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3560 msgid "Fragmentation"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3564 msgid "Fragmentation Threshold"
3565 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3566
3567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3568 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3569 msgid "Full port randomization"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3573 msgid ""
3574 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3575 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3576 msgstr ""
3577 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3578 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3583 msgid "GHz"
3584 msgstr "GHz"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3587 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3588 msgid "GPRS only"
3589 msgstr "GPRSのみ"
3590
3591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3592 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3593 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3594
3595 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3596 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3597 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3598
3599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3600 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3601 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3602
3603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3604 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3605 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3610 msgid "Gateway"
3611 msgstr "ゲートウェイ"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3614 msgid "Gateway Mode"
3615 msgstr ""
3616
3617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3618 msgid "Gateway Ports"
3619 msgstr "ゲートウェイポート"
3620
3621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3622 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3623 msgid "Gateway address is invalid"
3624 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3632 msgid "General Settings"
3633 msgstr "一般設定"
3634
3635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1610
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3639 msgid "General Setup"
3640 msgstr "一般設定"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3643 msgid "General device options"
3644 msgstr "デバイスの一般オプション"
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3647 msgid "Generate Config"
3648 msgstr "設定を生成"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3651 msgid "Generate PMK locally"
3652 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3653
3654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3655 msgid "Generate archive"
3656 msgstr "アーカイブを生成"
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3659 msgid "Generate configuration"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3663 msgid "Generate configuration…"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3667 msgid "Generate new key pair"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3671 msgid "Generate preshared key"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3675 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3679 msgid "Generating QR code…"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3683 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3684 msgstr ""
3685 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3686 "た!"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3689 msgid "Global Settings"
3690 msgstr "全体設定"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
3693 msgid "Global network options"
3694 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3695
3696 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3697 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3698 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3699 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3700 msgid "Go to firmware upgrade..."
3701 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3702
3703 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3704 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3705 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3706 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3707 msgid "Go to password configuration..."
3708 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3709
3710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3714 msgid "Go to relevant configuration page"
3715 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3716
3717 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3718 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3719 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3722 msgid "Grant access to DHCP status display"
3723 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3724
3725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3726 msgid "Grant access to DSL status display"
3727 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3730 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3731 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3734 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3735 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3736
3737 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3738 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3742 msgid "Grant access to SSH configuration"
3743 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3744
3745 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3746 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3747 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3748
3749 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3750 msgid "Grant access to crontab configuration"
3751 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3752
3753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3754 msgid "Grant access to firewall status"
3755 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3756
3757 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3758 msgid "Grant access to flash operations"
3759 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3762 msgid "Grant access to main status display"
3763 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3766 msgid "Grant access to mmcli"
3767 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3768
3769 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3770 msgid "Grant access to mount configuration"
3771 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3774 msgid "Grant access to network configuration"
3775 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3776
3777 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3778 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3779 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3780
3781 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3782 msgid "Grant access to network status information"
3783 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3784
3785 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3786 msgid "Grant access to process status"
3787 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3788
3789 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3790 msgid "Grant access to realtime statistics"
3791 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3792
3793 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3794 msgid "Grant access to routing status"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3798 msgid "Grant access to startup configuration"
3799 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3800
3801 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3802 msgid "Grant access to system configuration"
3803 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3804
3805 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3806 msgid "Grant access to system logs"
3807 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3808
3809 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3810 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3814 msgid "Grant access to wireless channel status"
3815 msgstr ""
3816
3817 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3818 msgid "Grant access to wireless status display"
3819 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3822 msgid "Group Password"
3823 msgstr "グループパスワード"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3826 msgid "Guest"
3827 msgstr "ゲスト"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3830 msgid "HE.net password"
3831 msgstr "HE.netパスワード"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3834 msgid "HE.net username"
3835 msgstr "HE.netユーザー名"
3836
3837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3838 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3839 msgid "HTTP(S) Access"
3840 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3841
3842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3843 msgid "Hang Up"
3844 msgstr "ハングアップ"
3845
3846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3847 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3848 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3851 msgid "Hello interval"
3852 msgstr "ハロー間隔"
3853
3854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3855 msgid ""
3856 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3857 "the timezone."
3858 msgstr ""
3859 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3860 "す。"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3863 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3864 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3868 msgid "Hide empty chains"
3869 msgstr "空のチェインを非表示"
3870
3871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3872 msgid "High"
3873 msgstr "高"
3874
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3876 msgid "Honor gratuitous ARP"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3880 msgctxt "Chain hook description"
3881 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3885 msgid "Hop Penalty"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3892 msgid "Host"
3893 msgstr "ホスト"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3896 msgid "Host expiry timeout"
3897 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3900 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3901 msgstr ""
3902
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3904 msgid "Host-Uniq tag content"
3905 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3908 msgid ""
3909 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3910 "code>."
3911 msgstr ""
3912
3913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3919 msgid "Hostname"
3920 msgstr "ホスト名"
3921
3922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3923 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3924 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3925
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3927 msgid "Hostnames"
3928 msgstr "ホスト名"
3929
3930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
3931 msgid ""
3932 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3933 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3934 "useful to rebind an FQDN."
3935 msgstr ""
3936
3937 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3938 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3939 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3940
3941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3942 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3943 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3944
3945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3946 msgid "Human-readable counters"
3947 msgstr "Human-readable カウンター"
3948
3949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3950 msgid "Hybrid"
3951 msgstr "ハイブリッド"
3952
3953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3954 msgctxt "nft icmp code"
3955 msgid "ICMP code"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3959 msgctxt "nft icmp type"
3960 msgid "ICMP type"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3964 msgctxt "nft icmpv6 code"
3965 msgid "ICMPv6 code"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3969 msgctxt "nft icmpv6 type"
3970 msgid "ICMPv6 type"
3971 msgstr ""
3972
3973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3974 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3975 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3976 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3979 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3980 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3983 msgid "IKE DH Group"
3984 msgstr "IKE DHグループ"
3985
3986 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
3987 msgid "IMEI"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3991 msgid "IP Addresses"
3992 msgstr "IPアドレス"
3993
3994 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3995 msgid "IP Protocol"
3996 msgstr "IPプロトコル"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3999 msgid "IP Sets"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4003 msgid "IP Type"
4004 msgstr "IPの種類"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
4007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4009 msgid "IP address"
4010 msgstr "IPアドレス"
4011
4012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4013 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4014 msgid "IP address is invalid"
4015 msgstr "無効なIPアドレスです"
4016
4017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4018 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4019 msgid "IP address is missing"
4020 msgstr "IPアドレスがありません"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4023 msgid ""
4024 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4025 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4026 "packets with matching destination IP."
4027 msgstr ""
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4030 msgctxt "nft ip protocol"
4031 msgid "IP protocol"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4035 msgctxt "nft meta l4proto"
4036 msgid "IP protocol"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4040 msgid "IP set"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4044 msgid "IP sets"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4048 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4049 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4052 msgid "IPsec XFRM"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4062 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4063 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4064 msgid "IPv4"
4065 msgstr "IPv4"
4066
4067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4068 msgid "IPv4 Firewall"
4069 msgstr "IPv4ファイアウォール"
4070
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4072 msgid "IPv4 Neighbours"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4076 msgid "IPv4 Routing"
4077 msgstr "IPv4 ルーティング"
4078
4079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4080 msgid "IPv4 Rules"
4081 msgstr "IPv4 ルール"
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4084 msgid "IPv4 Upstream"
4085 msgstr "IPv4アップストリーム"
4086
4087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4092 msgid "IPv4 address"
4093 msgstr "IPv4アドレス"
4094
4095 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4096 msgid "IPv4 assignment length"
4097 msgstr "IPv4割り当て長"
4098
4099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4100 msgid "IPv4 broadcast"
4101 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4104 msgid "IPv4 gateway"
4105 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
4106
4107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4109 msgid "IPv4 netmask"
4110 msgstr "IPv4ネットマスク"
4111
4112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4113 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4114 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4115
4116 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4117 msgid "IPv4 only"
4118 msgstr "IPv4のみ"
4119
4120 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4121 msgid "IPv4 prefix"
4122 msgstr "IPv4プレフィックス"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4126 msgid "IPv4 prefix length"
4127 msgstr "IPv4プレフィックス長"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4130 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4131 msgstr ""
4132
4133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4134 msgid "IPv4+IPv6"
4135 msgstr "IPv4+IPv6"
4136
4137 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4138 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4139 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4140 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4143 msgid "IPv4/IPv6"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4147 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4148 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
4149
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4151 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4152 msgstr ""
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4166 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4167 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4168 msgid "IPv6"
4169 msgstr "IPv6"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4172 msgid "IPv6 APN"
4173 msgstr ""
4174
4175 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4176 msgid "IPv6 APN profile index"
4177 msgstr ""
4178
4179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4180 msgid "IPv6 Firewall"
4181 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4184 msgid "IPv6 MTU"
4185 msgstr ""
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4188 msgid "IPv6 Neighbours"
4189 msgstr "IPv6隣接装置"
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
4192 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4196 msgid "IPv6 RA Settings"
4197 msgstr "IPv6 RA 設定"
4198
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4200 msgid "IPv6 Routing"
4201 msgstr "IPv6 ルーティング"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4204 msgid "IPv6 Rules"
4205 msgstr "IPv6 ルール"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4208 msgid "IPv6 Settings"
4209 msgstr "IPv6設定"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
4212 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4213 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4214
4215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4216 msgid "IPv6 Upstream"
4217 msgstr "IPv6アップストリーム"
4218
4219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4222 msgid "IPv6 address"
4223 msgstr "IPv6アドレス"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
4226 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4227 msgid "IPv6 assignment hint"
4228 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
4231 msgid "IPv6 assignment length"
4232 msgstr "IPv6割り当て長"
4233
4234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4235 msgid "IPv6 gateway"
4236 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4237
4238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4239 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4240 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4243 msgid "IPv6 only"
4244 msgstr "IPv6のみ"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
4247 msgid "IPv6 preference"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4252 msgid "IPv6 prefix"
4253 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4256 msgid "IPv6 prefix filter"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4260 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4261 msgid "IPv6 prefix length"
4262 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4263
4264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4266 msgid "IPv6 routed prefix"
4267 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4268
4269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1013
4270 msgid "IPv6 source routing"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4274 msgid "IPv6 suffix"
4275 msgstr "IPv6サフィックス"
4276
4277 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4278 msgid "IPv6 support"
4279 msgstr "IPv6サポート"
4280
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4282 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4283 msgstr ""
4284
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4286 msgid "IPv6-PD"
4287 msgstr "IPv6 PD"
4288
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4290 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4295 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4296 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4297
4298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4300 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4301 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4302
4303 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4305 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4306 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4309 msgid "Identity"
4310 msgstr "識別子"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4313 msgid ""
4314 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4315 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4319 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4320 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4321
4322 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4323 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4324 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4327 msgid "If checked, encryption is disabled"
4328 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4331 msgid ""
4332 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4333 "classes."
4334 msgstr ""
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4337 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4342 msgid ""
4343 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4344 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4345
4346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4348 msgid ""
4349 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4350 "device node"
4351 msgstr ""
4352 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4353
4354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4355 msgid ""
4356 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4357 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4358 "otherwise modifications will be reverted."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
4362 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4363 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4364 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4365 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4366 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4367
4368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
4369 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4371 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4372 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4373 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4374
4375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4376 msgid ""
4377 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4378 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4379 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4380 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4381 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4382 msgstr ""
4383 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4384 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4385 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4386 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4387
4388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4389 msgid "Ignore"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4393 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4394 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4397 msgid "Ignore interface"
4398 msgstr "インターフェースを無視"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4401 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4402 msgstr ""
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4405 msgid "Ignore resolv file"
4406 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4409 msgid "Image"
4410 msgstr "イメージ"
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4413 msgid "Image check failed:"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4417 msgid "Import as peer"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4421 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4422 msgid "Import configuration"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4426 msgid "Import configuration as peer…"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4430 msgid "Import settings"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4434 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4435 msgid "Imported peer configuration"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4439 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4440 msgstr ""
4441
4442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4443 msgid "In"
4444 msgstr "イン"
4445
4446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4447 msgid ""
4448 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4449 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4450 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4451 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4452 msgstr ""
4453
4454 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4455 msgid ""
4456 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4457 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4461 msgid ""
4462 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4463 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4464 msgstr ""
4465 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4466 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4469 msgid "In seconds"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4475 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4477 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4478 msgid "Inactivity timeout"
4479 msgstr "未使用時タイムアウト"
4480
4481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4482 msgid "Inbound:"
4483 msgstr "受信:"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4486 msgid ""
4487 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4488 "installed_packages.txt"
4489 msgstr ""
4490 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4491 "txt をバックアップに含める"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4494 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4495 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4496 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4497 msgid "Incoming checksum"
4498 msgstr "受信チェックサム"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4501 msgid "Incoming interface"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4505 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4506 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4507 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4508 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4509 msgid "Incoming key"
4510 msgstr "受信キー"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4513 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4514 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4515 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4516 msgid "Incoming serialization"
4517 msgstr "受信シリアル化"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4520 msgid "Info"
4521 msgstr "情報"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4524 msgid "Information"
4525 msgstr "情報"
4526
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4528 msgid "Ingress QoS mapping"
4529 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4532 msgctxt "nft meta iif"
4533 msgid "Ingress device id"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4537 msgctxt "nft meta iifname"
4538 msgid "Ingress device name"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4542 msgid "Initialization failure"
4543 msgstr "初期化失敗"
4544
4545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4546 msgid "Initscript"
4547 msgstr "起動スクリプト"
4548
4549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4550 msgid "Initscripts"
4551 msgstr "起動スクリプト"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4554 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4555 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4558 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4559 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4562 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4563 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4564
4565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4566 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4567 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4570 msgid "Install protocol extensions..."
4571 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4572
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4575 msgid "Instance"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4579 msgctxt "WireGuard instance heading"
4580 msgid "Instance \"%h\""
4581 msgstr ""
4582
4583 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4584 msgid "Instance Details"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4588 msgid ""
4589 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4590 "BSSID <code>%h</code>."
4591 msgstr ""
4592 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4593 "ます。"
4594
4595 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4596 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4597 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4598
4599 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4600 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4601 msgstr ""
4602
4603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4607 msgid "Interface"
4608 msgstr "インターフェース"
4609
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4611 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4612 msgstr ""
4613
4614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4615 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4616 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4619 msgid "Interface Configuration"
4620 msgstr "インターフェース設定"
4621
4622 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4623 msgid "Interface ID"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4628 msgid "Interface has %d pending changes"
4629 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4632 msgid "Interface is disabled"
4633 msgstr "インターフェースは無効"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4636 msgid "Interface is marked for deletion"
4637 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4638
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4640 msgid "Interface is reconnecting..."
4641 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4646 msgid "Interface is shutting down..."
4647 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4648
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4650 msgid "Interface is starting..."
4651 msgstr "インターフェースを開始中..."
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4654 msgid "Interface is stopping..."
4655 msgstr "インターフェースを停止中..."
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4658 msgid "Interface name"
4659 msgstr "インターフェイス名"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4663 msgid "Interface not present or not connected yet."
4664 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4668 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4669 msgid "Interfaces"
4670 msgstr "インターフェース"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4673 msgid "Internal"
4674 msgstr "内部"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4677 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4681 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4685 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4686 msgstr "学習パケット送信間隔"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4689 msgid ""
4690 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4691 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4692 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4696 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4697 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4700 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4701 msgid "Invalid"
4702 msgstr "無効"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4705 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4706 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4707 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4709 msgid "Invalid APN provided"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4714 msgid "Invalid Base64 key string"
4715 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4716
4717 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4718 msgid "Invalid IPv6 address"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4722 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4723 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4724 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4727 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4728 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4729 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4730
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4732 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4733 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4736 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4737 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4738
4739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4740 msgid "Invalid argument"
4741 msgstr "無効な引数"
4742
4743 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4744 msgid ""
4745 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4746 "supports one and only one bearer."
4747 msgstr ""
4748 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4749 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4750
4751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4752 msgid "Invalid command"
4753 msgstr "無効なコマンド"
4754
4755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4756 msgid "Invalid hexadecimal value"
4757 msgstr "無効な16進数"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4760 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4764 msgid "Invalid port"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4768 msgid "Invalid server URL"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4772 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4773 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4774 msgstr ""
4775 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4776 "てください。"
4777
4778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4779 msgid "Invert blinking"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4783 msgid "Invert match"
4784 msgstr ""
4785
4786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4787 msgctxt "VLAN port state"
4788 msgid "Is Primary VLAN"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4792 msgid "Isolate Clients"
4793 msgstr "クライアント間の分離"
4794
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4796 msgid ""
4797 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4798 "flash memory, please verify the image file!"
4799 msgstr ""
4800 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4801 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4802
4803 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4804 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4806 msgid "JavaScript required!"
4807 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4808
4809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4810 msgid "Join Network"
4811 msgstr "ネットワークに接続"
4812
4813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4814 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4815 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4818 msgid "Joining Network: %q"
4819 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4820
4821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4822 msgid "Jump to rule"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4826 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4827 msgstr "現在の設定を残す"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4830 msgid "Keep-Alive"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4834 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4835 msgid "Kernel Log"
4836 msgstr "カーネルログ"
4837
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4839 msgid "Kernel Version"
4840 msgstr "カーネル バージョン"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4843 msgid "Key"
4844 msgstr "キー"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4851 msgid "Key #%d"
4852 msgstr "キー#%d"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4855 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4856 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4857 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4858 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4859 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4860 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4866 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4867 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4868 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4869
4870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4871 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4872 msgid "Key missing"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4876 msgid "Key used to sign network config"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4880 msgctxt "nft unit"
4881 msgid "KiB"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4885 msgid "Kill"
4886 msgstr "強制終了"
4887
4888 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4890 msgid "L2TP"
4891 msgstr "L2TP"
4892
4893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4894 msgid "L2TP Server"
4895 msgstr "L2TPサーバー"
4896
4897 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4898 msgid "LACPDU Packets"
4899 msgstr "LACPDUパケット"
4900
4901 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4907 msgid "LCP echo failure threshold"
4908 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4909
4910 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4911 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4912 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4915 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4916 msgid "LCP echo interval"
4917 msgstr "LCP echo送信間隔"
4918
4919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4920 msgid "LED Configuration"
4921 msgstr "LED設定"
4922
4923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1617
4924 msgid "LLC"
4925 msgstr "LLC"
4926
4927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4929 msgid "Label"
4930 msgstr "ラベル"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4933 msgid "Language"
4934 msgstr "言語"
4935
4936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4937 msgid "Language and Style"
4938 msgstr "言語とスタイル"
4939
4940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
4941 msgid ""
4942 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4943 "probability of being selected."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4947 msgid "Last member interval"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4952 msgid "Latest Handshake"
4953 msgstr "最新のハンドシェイク"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4956 msgid "Leaf"
4957 msgstr "Leaf"
4958
4959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4960 msgid "Learn"
4961 msgstr "学習"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
4964 msgid "Learn routes"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
4968 msgid "Lease file"
4969 msgstr "リースファイル"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
4972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4973 msgid "Lease time"
4974 msgstr "リース期間"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4978 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4980 msgid "Lease time remaining"
4981 msgstr "残りリース期間"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4986 msgid "Leave empty to autodetect"
4987 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4988
4989 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4993 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4994 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4997 msgid ""
4998 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4999 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5000 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5001 msgstr ""
5002 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
5003 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
5004 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
5005 "す。"
5006
5007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5008 msgid "Legacy rules detected"
5009 msgstr "レガシー ルールを検出"
5010
5011 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5012 msgid "Legend:"
5013 msgstr "凡例:"
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5016 msgid "Limit"
5017 msgstr "制限"
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5020 msgid "Line Mode"
5021 msgstr "回線モード"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5024 msgid "Line State"
5025 msgstr "回線状態"
5026
5027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5028 msgid "Line Uptime"
5029 msgstr "回線稼働時間"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5032 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5033 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
5034
5035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5036 msgid "Link Monitoring"
5037 msgstr "リンク監視"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5040 msgid "Link On"
5041 msgstr "リンクオン"
5042
5043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5044 msgctxt "nft @ll,off,len"
5045 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5049 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5050 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5054 msgid ""
5055 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5056 "also specified here."
5057 msgstr ""
5058 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
5059 "る。"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5062 msgid ""
5063 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5064 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5065 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5066 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5067 "Association."
5068 msgstr ""
5069 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5070 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
5071 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
5072 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5075 msgid ""
5076 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5077 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
5078 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5079 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5080 "PMK-R1 keys."
5081 msgstr ""
5082 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
5083 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
5084 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
5085 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
5086 "リストでもあります。"
5087
5088 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5089 msgid "List of SSH key files for auth"
5090 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5093 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5094 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
5095
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5097 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5098 msgstr ""
5099 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
5100 "スト"
5101
5102 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5103 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5104 msgid "Listen Port"
5105 msgstr "リッスンポート"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5108 msgid "Listen interfaces"
5109 msgstr "リッスンインターフェース"
5110
5111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5112 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5113 msgstr ""
5114 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
5115 "象"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5118 msgid ""
5119 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5120 "explicitly."
5121 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5124 msgid "ListenPort setting is invalid"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5128 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5129 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
5130
5131 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5132 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5133 msgid "Load"
5134 msgstr "負荷"
5135
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5137 msgid "Load Average"
5138 msgstr "システム平均負荷"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5141 msgid "Load configuration…"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1210
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5146 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5147 msgid "Loading data…"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5151 msgid "Loading directory contents…"
5152 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
5153
5154 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5155 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5156 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5157 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5158 msgid "Loading view…"
5159 msgstr "画面表示を読み込み中…"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5162 msgid "Local"
5163 msgstr "ローカル"
5164
5165 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5166 msgid "Local IP address"
5167 msgstr "ローカルIPアドレス"
5168
5169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5171 msgid "Local IP address is invalid"
5172 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
5173
5174 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5175 msgid "Local IP address to assign"
5176 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
5177
5178 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5180 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5184 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5185 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5186 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5187 msgid "Local IPv4 address"
5188 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
5191 msgid "Local IPv6 DNS server"
5192 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5193
5194 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5195 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5198 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5199 msgid "Local IPv6 address"
5200 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5203 msgid "Local Startup"
5204 msgstr "ローカルスタートアップ"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5208 msgid "Local Time"
5209 msgstr "時刻"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
5212 msgid "Local ULA"
5213 msgstr "ローカル ULA"
5214
5215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5216 msgid "Local domain"
5217 msgstr "ローカルドメイン"
5218
5219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5220 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5221 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5224 msgid "Local server"
5225 msgstr "ローカルサーバー"
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5228 msgid "Local service only"
5229 msgstr "ローカルサービスのみ"
5230
5231 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5232 msgid "Local wireguard key"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5236 msgid "Localise queries"
5237 msgstr "クエリをローカライズ"
5238
5239 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5240 msgid "Location Area Code"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5244 msgid "Lock to BSSID"
5245 msgstr "BSSIDにロック"
5246
5247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5248 msgctxt "nft log action"
5249 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5250 msgstr ""
5251
5252 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5253 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5254 msgid "Log in"
5255 msgstr "ログイン"
5256
5257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5258 msgid "Log in…"
5259 msgstr "ログイン…"
5260
5261 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5262 msgid "Log out"
5263 msgstr "ログアウト"
5264
5265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5266 msgid "Log output level"
5267 msgstr "ログ出力レベル"
5268
5269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5270 msgid "Log queries"
5271 msgstr "ログクエリ"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5274 msgid "Logging"
5275 msgstr "ロギング"
5276
5277 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5278 msgid "Logging in…"
5279 msgstr "ログイン中…"
5280
5281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5283 msgid ""
5284 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5285 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5286 msgstr ""
5287 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5288 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5289
5290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5292 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5293 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5296 msgid "Loose filtering"
5297 msgstr "緩いフィルタリング"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5300 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5301 msgstr ""
5302 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5303
5304 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5305 msgid "Lua compatibility mode active"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5310 msgid "MAC"
5311 msgstr "MAC"
5312
5313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
5314 msgid "MAC Address"
5315 msgstr "MAC アドレス"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5318 msgid "MAC Address Filter"
5319 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5320
5321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5322 #, fuzzy
5323 msgid "MAC Address For The Actor"
5324 msgstr "アクターのMACアドレス"
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1456
5328 msgid "MAC VLAN"
5329 msgstr "MAC ベース VLAN"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5340 msgid "MAC address"
5341 msgstr "MAC アドレス"
5342
5343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5344 msgid "MAC address(es)"
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5348 msgid "MAC-Filter"
5349 msgstr "MACフィルタ"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5352 msgid "MAC-List"
5353 msgstr "MACリスト"
5354
5355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5356 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5357 msgid "MAP / LW4over6"
5358 msgstr "MAP / LW4over6"
5359
5360 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5362 msgid "MAP rule is invalid"
5363 msgstr "無効なMAPルールです"
5364
5365 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5366 msgid "MBIM Cellular"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5370 msgid "MD5"
5371 msgstr "MD5"
5372
5373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5375 msgid "MHz"
5376 msgstr "MHz"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5379 msgid "MII"
5380 msgstr "MII"
5381
5382 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5383 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5384 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5385
5386 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5387 msgid "MII Interval"
5388 msgstr "MII間隔"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1500
5392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5393 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5395 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5396 msgid "MTU"
5397 msgstr "MTU"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5400 msgid "MX"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5404 msgid ""
5405 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5406 "below:"
5407 msgstr ""
5408 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5409
5410 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5417 msgid "Manual"
5418 msgstr "手動"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5421 msgid "Manufacturer"
5422 msgstr ""
5423
5424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5425 msgid "Master"
5426 msgstr "マスター"
5427
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5429 msgid "Match Tag"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5433 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5434 msgstr ""
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5437 msgid "Max. DHCP leases"
5438 msgstr ""
5439 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5442 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5443 msgstr ""
5444 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5445 "パケットサイズ"
5446
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5448 msgid "Max. concurrent queries"
5449 msgstr "最大並列処理クエリ"
5450
5451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5452 msgid "Maximum age"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5456 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5457 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5460 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5461 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5462
5463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5464 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5465 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5466
5467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5468 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5469 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5470
5471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5472 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5473 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5474 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5475 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5478 msgid "Maximum number of leased addresses."
5479 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5482 msgid "Maximum snooping table size"
5483 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5486 msgid ""
5487 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5488 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5492 msgid "Maximum transmit power"
5493 msgstr "最大送信出力"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5496 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5497 msgstr ""
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5510 msgid "Mbit/s"
5511 msgstr "Mbps"
5512
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5514 msgid "Medium"
5515 msgstr "中"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5518 msgid "Memory"
5519 msgstr "メモリ"
5520
5521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5522 msgid "Memory usage (%)"
5523 msgstr "メモリ使用率(%)"
5524
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5526 msgid "Mesh"
5527 msgstr "メッシュ"
5528
5529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5530 msgid "Mesh ID"
5531 msgstr "メッシュID"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5534 msgid "Mesh Id"
5535 msgstr "メッシュID"
5536
5537 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5538 msgid "Mesh Routing"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5542 msgid "Mesh and routing related options"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5546 msgid "Method not found"
5547 msgstr "メソッドが見つかりません"
5548
5549 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5550 msgid "Method of link monitoring"
5551 msgstr "リンクを監視する方法"
5552
5553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5554 msgid "Method to determine link status"
5555 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5560 msgid "Metric"
5561 msgstr "メトリック"
5562
5563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5564 msgctxt "nft unit"
5565 msgid "MiB"
5566 msgstr ""
5567
5568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5569 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5573 msgid "Minimum ARP validity time"
5574 msgstr ""
5575
5576 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5577 msgid "Minimum Number of Links"
5578 msgstr "最小のリンク数"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5581 msgid ""
5582 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5583 "Prevents ARP cache thrashing."
5584 msgstr ""
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
5587 msgid ""
5588 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5589 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5590 msgstr ""
5591
5592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5593 msgid "Mirror monitor port"
5594 msgstr "ミラー監視ポート"
5595
5596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5597 msgid "Mirror source port"
5598 msgstr "ミラー元ポート"
5599
5600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5601 msgid "Mobile Country Code"
5602 msgstr ""
5603
5604 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5605 msgid "Mobile Data"
5606 msgstr "モバイルデータ"
5607
5608 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5609 msgid "Mobile Network Code"
5610 msgstr ""
5611
5612 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5613 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5614 msgid "Mobile Service"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5618 msgid "Mobility Domain"
5619 msgstr "モビリティドメイン"
5620
5621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5630 msgid "Mode"
5631 msgstr "モード"
5632
5633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5634 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5635 msgid "Model"
5636 msgstr "モデル"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5639 msgid "Modem Info"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5643 msgid ""
5644 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5645 "minutes."
5646 msgstr ""
5647 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5648 "す。"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5651 msgid "Modem default"
5652 msgstr "モデムデフォルト"
5653
5654 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5655 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5656 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5657 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5658 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5659 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5660 msgid "Modem device"
5661 msgstr "モデムデバイス"
5662
5663 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5664 msgid "Modem information query failed"
5665 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5668 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5669 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5670 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5671 msgid "Modem init timeout"
5672 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5675 msgid "ModemManager"
5676 msgstr "モデムマネージャー"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5680 msgid "Monitor"
5681 msgstr "モニター"
5682
5683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5684 msgid "More Characters"
5685 msgstr "文字数不足"
5686
5687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5688 msgid "More…"
5689 msgstr "さらに表示…"
5690
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5692 msgid "Mount Point"
5693 msgstr "マウントポイント"
5694
5695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5697 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5698 msgid "Mount Points"
5699 msgstr "マウントポイント"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5702 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5703 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5706 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5707 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5710 msgid ""
5711 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5712 "filesystem"
5713 msgstr ""
5714 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5715 "定義したものです"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5718 msgid "Mount attached devices"
5719 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5720
5721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5722 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5723 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5724
5725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5726 msgid "Mount options"
5727 msgstr "マウントオプション"
5728
5729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5730 msgid "Mount point"
5731 msgstr "マウントポイント"
5732
5733 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5734 msgid "Mount swap not specifically configured"
5735 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5738 msgid "Mounted file systems"
5739 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5740
5741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5742 msgid "Move down"
5743 msgstr "下へ移動"
5744
5745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5746 msgid "Move up"
5747 msgstr "上へ移動"
5748
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5750 msgid "Multi To Unicast"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5754 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5755 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5757 msgid "Multicast"
5758 msgstr "マルチキャスト"
5759
5760 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5761 msgid "Multicast Mode"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5765 msgid "Multicast routing"
5766 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5769 msgid "Multicast to unicast"
5770 msgstr ""
5771
5772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5773 msgid "NAS ID"
5774 msgstr "NAS ID"
5775
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5777 msgid "NAT action chain \"%h\""
5778 msgstr ""
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5781 msgid "NAT-T Mode"
5782 msgstr "NAT-Tモード"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5785 msgid "NAT64 Prefix"
5786 msgstr "NAT64プレフィックス"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5789 msgid "NAT64 prefix"
5790 msgstr ""
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5794 msgid "NCM"
5795 msgstr "NCM"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
5798 msgid "NDP-Proxy slave"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5802 msgid "NT Domain"
5803 msgstr "NTドメイン"
5804
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5806 msgid "NTP server candidates"
5807 msgstr "NTPサーバー候補"
5808
5809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1144
5813 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5815 msgid "Name"
5816 msgstr "名前"
5817
5818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5819 msgid "Name of the new network"
5820 msgstr "新規ネットワークの名前"
5821
5822 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5823 msgid "Name of the tunnel device"
5824 msgstr ""
5825
5826 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5827 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5828 msgid "Navigation"
5829 msgstr "ナビゲーション"
5830
5831 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5832 msgid "Nebula Network"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5836 msgid "Neighbour Report"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5840 msgid "Neighbour cache validity"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5851 msgid "Network"
5852 msgstr "ネットワーク"
5853
5854 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5855 msgid "Network Coding"
5856 msgstr ""
5857
5858 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5859 msgid "Network Mode"
5860 msgstr ""
5861
5862 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5863 msgid "Network Registration"
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5867 msgid "Network SSID"
5868 msgstr "ネットワークSSID"
5869
5870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5871 msgid "Network address"
5872 msgstr ""
5873
5874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5875 msgid "Network boot image"
5876 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5877
5878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5879 msgid "Network bridge configuration migration"
5880 msgstr ""
5881
5882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1462
5884 msgid "Network device"
5885 msgstr "ネットワークデバイス"
5886
5887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5888 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5889 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5890
5891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5893 msgid "Network device is not present"
5894 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5895
5896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5897 msgid "Network device table \"%h\""
5898 msgstr ""
5899
5900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5901 msgctxt "nft @nh,off,len"
5902 msgid "Network header bits %d-%d"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5906 msgid "Network ifname configuration migration"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5911 msgid "Network interface"
5912 msgstr "ネットワークインターフェース"
5913
5914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
5915 msgid "Network-ID"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5919 msgid "Never"
5920 msgstr "なし"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5923 #, fuzzy
5924 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5925 msgid "Never"
5926 msgstr "なし"
5927
5928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
5929 msgid ""
5930 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5931 "files only."
5932 msgstr ""
5933 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5934 "または hostsファイルのみで解決されます"
5935
5936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1196
5937 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5938 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5939
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1147
5941 msgid "New interface name…"
5942 msgstr "新規インターフェース名…"
5943
5944 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5945 msgid "Next »"
5946 msgstr "次 »"
5947
5948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5949 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5951 msgid "No"
5952 msgstr "いいえ"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5955 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5956 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5957
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5959 msgid "No Data"
5960 msgstr "データなし"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
5963 msgid "No Encryption"
5964 msgstr "暗号化なし"
5965
5966 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5967 msgid "No Host Routes"
5968 msgstr "ホストルートなし"
5969
5970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5971 msgid "No NAT-T"
5972 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5973
5974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5975 msgid "No RX signal"
5976 msgstr "RX信号なし"
5977
5978 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5979 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5980 msgstr ""
5981
5982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
5983 msgid "No allowed mode configuration found."
5984 msgstr ""
5985
5986 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5987 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5988 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5989 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5990 msgid ""
5991 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5992 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5993 msgstr ""
5994 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5995 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5998 msgid "No client associated"
5999 msgstr "接続済みクライアントなし"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6002 msgid "No control device specified"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6006 msgctxt "empty table placeholder"
6007 msgid "No data"
6008 msgstr ""
6009
6010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6011 msgid "No data received"
6012 msgstr "受信済みデータなし"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6016 msgid "No enforcement"
6017 msgstr "強制しない"
6018
6019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6025 msgid "No entries available"
6026 msgstr "利用可能な項目はありません"
6027
6028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6029 msgid "No entries in this directory"
6030 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6033 msgid ""
6034 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6035 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6043 msgid "No host route"
6044 msgstr "ホストルートなし"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6050 msgid "No information available"
6051 msgstr "情報なし"
6052
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6055 #, fuzzy
6056 msgid "No matching prefix delegation"
6057 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
6058
6059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6061 msgid "No more slaves available"
6062 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
6063
6064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6065 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6066 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6069 msgid "No negative cache"
6070 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
6071
6072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6073 msgid "No nftables ruleset loaded."
6074 msgstr ""
6075
6076 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6077 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6078 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6079 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6080 msgid "No password set!"
6081 msgstr "パスワードが設定されていません!"
6082
6083 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6084 #, fuzzy
6085 msgid "No peers connected"
6086 msgstr "未接続"
6087
6088 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6089 msgid "No peers defined yet."
6090 msgstr ""
6091
6092 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6093 msgid "No preferred mode configuration found."
6094 msgstr ""
6095
6096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6098 msgid "No public keys present yet."
6099 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
6100
6101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6102 msgctxt "nft chain is empty"
6103 msgid "No rules in this chain"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6107 msgid "No rules in this chain."
6108 msgstr "このチェインにルールがありません。"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6111 msgid "No validation or filtering"
6112 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
6113
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6117 msgid "No zone assigned"
6118 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6125 msgid "Noise"
6126 msgstr "ノイズ"
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6129 msgid "Noise Margin"
6130 msgstr ""
6131
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6133 msgid "Noise:"
6134 msgstr "ノイズ:"
6135
6136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6137 msgid "Non-wildcard"
6138 msgstr "非ワイルドカード"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6145 msgid "None"
6146 msgstr "なし"
6147
6148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6149 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6150 msgid "Normal"
6151 msgstr "標準"
6152
6153 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6154 msgid "Not Found"
6155 msgstr "見つかりません"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6158 msgctxt "VLAN port state"
6159 msgid "Not Member"
6160 msgstr ""
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6163 msgid "Not associated"
6164 msgstr "接続されていません"
6165
6166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6167 msgid "Not connected"
6168 msgstr "未接続"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6175 msgid "Not present"
6176 msgstr "存在しません"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6179 msgid "Not started on boot"
6180 msgstr "ブート時に開始されていません"
6181
6182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6183 msgid "Not supported"
6184 msgstr "サポートされていません"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6187 msgid ""
6188 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6189 "have problems"
6190 msgstr ""
6191 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
6192 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6195 msgid ""
6196 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6197 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6198 msgstr ""
6199
6200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6201 msgid "Notes"
6202 msgstr "備考"
6203
6204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6205 msgid "Notice"
6206 msgstr "注意"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6209 msgid "Nslookup"
6210 msgstr "Nslookup"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6213 msgid "Number of IGMP membership reports"
6214 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
6215
6216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6217 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6218 msgstr ""
6219 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
6220
6221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6222 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6223 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
6224
6225 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6226 msgid "Obfuscated Group Password"
6227 msgstr "難読化されたグループパスワード"
6228
6229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6230 msgid "Obfuscated Password"
6231 msgstr "難読化されたパスワード"
6232
6233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6240 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6241 msgid "Obtain IPv6 address"
6242 msgstr "IPv6アドレス取得"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6245 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6247 msgid "Off"
6248 msgstr "オフ"
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6251 msgid "Off-State Delay"
6252 msgstr "消灯時間"
6253
6254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6255 msgid ""
6256 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6257 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6258 msgstr ""
6259
6260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6261 msgid "On"
6262 msgstr "オン"
6263
6264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6265 msgid "On-State Delay"
6266 msgstr "点灯時間"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6269 msgid "On-link"
6270 msgstr "On-Linkルート"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6273 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6274 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6275
6276 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6277 msgid "One of the following: %s"
6278 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6279
6280 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6282 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6283 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6284
6285 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6286 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6287 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6288
6289 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6290 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6291 msgid "One or more required fields have no value!"
6292 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6295 msgid "Only accept replies via"
6296 msgstr ""
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6299 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6300 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6301
6302 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6303 msgid ""
6304 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6305 msgstr ""
6306 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6307 "(failure、2)"
6308
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6310 msgid "Open iptables rules overview…"
6311 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6312
6313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6314 msgid "Open list..."
6315 msgstr "リストを開く..."
6316
6317 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6319 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6320 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6321
6322 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6323 msgid "OpenFortivpn"
6324 msgstr "OpenFortivpn"
6325
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6327 msgid ""
6328 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6329 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6330 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6331 msgstr ""
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6334 msgid ""
6335 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6336 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6337 msgstr ""
6338
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6340 msgid ""
6341 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6342 "otherwise disable service."
6343 msgstr ""
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6346 msgid "Operating frequency"
6347 msgstr "動作周波数"
6348
6349 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6350 msgid "Operator"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6354 msgid "Operator Code"
6355 msgstr ""
6356
6357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6358 msgid "Operator Name"
6359 msgstr ""
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6363 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6364 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6367 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6368 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6371 msgid "Option changed"
6372 msgstr "変更されるオプション"
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6375 msgid "Option removed"
6376 msgstr "削除されるオプション"
6377
6378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6380 msgid "Optional"
6381 msgstr "オプション"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6384 msgid "Optional hostname to assign"
6385 msgstr ""
6386
6387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6388 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6389 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6390
6391 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6392 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6393 msgstr ""
6394
6395 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6396 msgid ""
6397 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6398 "starting with <code>0x</code>."
6399 msgstr ""
6400 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6401 "を入力してください(オプション)。"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
6404 msgid ""
6405 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6406 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6407 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6408 "for the interface."
6409 msgstr ""
6410 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6411 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6412 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6413 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6414
6415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6416 #, fuzzy
6417 msgid ""
6418 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6419 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6420 msgstr ""
6421 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6422 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6423
6424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6425 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6426 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6427
6428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6429 msgid "Optional. Description of peer."
6430 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6431
6432 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6433 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6434 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6437 msgid ""
6438 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6439 "interface."
6440 msgstr ""
6441 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6442 "ン)。"
6443
6444 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6445 msgid ""
6446 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6447 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6448 "routes through the tunnel."
6449 msgstr ""
6450
6451 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6452 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6453 msgstr ""
6454
6455 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6456 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6457 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6458
6459 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6460 msgid "Optional. Port of peer."
6461 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6462
6463 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6464 msgid ""
6465 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6466 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6467 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6468 "exported."
6469 msgstr ""
6470
6471 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6472 #, fuzzy
6473 msgid ""
6474 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6475 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6476 msgstr ""
6477 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6478 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6481 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6482 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6483
6484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6485 msgid "Options"
6486 msgstr "オプション"
6487
6488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6489 msgid ""
6490 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6491 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6492 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6493 "system running dnsmasq\"."
6494 msgstr ""
6495
6496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6497 msgid "Options:"
6498 msgstr "オプション :"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6502 msgid "Ordinal: lower comes first."
6503 msgstr ""
6504
6505 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6506 msgid "Originator Interval"
6507 msgstr ""
6508
6509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6510 msgid "Other:"
6511 msgstr "その他:"
6512
6513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6514 msgid "Out"
6515 msgstr "アウト"
6516
6517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6518 msgid "Outbound:"
6519 msgstr "送信:"
6520
6521 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6522 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6525 msgid "Outgoing checksum"
6526 msgstr "送信チェックサム"
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6529 msgid "Outgoing interface"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6533 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6534 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6536 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6537 msgid "Outgoing key"
6538 msgstr "送信キー"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6544 msgid "Outgoing serialization"
6545 msgstr "送信シリアル化"
6546
6547 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6548 msgid "Output Interface"
6549 msgstr "出力インターフェース"
6550
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6553 msgid "Output zone"
6554 msgstr "出力ゾーン"
6555
6556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6557 msgid "Overlap"
6558 msgstr "オーバーラップ"
6559
6560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
6561 msgid "Override IPv4 routing table"
6562 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
6565 msgid "Override IPv6 routing table"
6566 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6567
6568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6571 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6572 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6573 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6574 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6575 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6576 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6581 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6582 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6583 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6584 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6585 msgid "Override MTU"
6586 msgstr "MTUを上書き"
6587
6588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6590 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6591 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6593 msgid "Override TOS"
6594 msgstr "TOSを上書き"
6595
6596 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6603 msgid "Override TTL"
6604 msgstr "TTLを上書き"
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6607 msgid ""
6608 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6609 "limited by the driver"
6610 msgstr ""
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6613 msgid "Override default interface name"
6614 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6615
6616 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6617 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6618 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6619
6620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6621 msgid ""
6622 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6623 "subnet that is served."
6624 msgstr ""
6625 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6626 "ネットから計算されます。"
6627
6628 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6629 msgid "Override the table used for internal routes"
6630 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6631
6632 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6633 msgid "Overview"
6634 msgstr "概要"
6635
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6637 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6638 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6639
6640 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6641 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6642 msgstr ""
6643
6644 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6645 msgid "Own Numbers"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6649 msgid "Owner"
6650 msgstr "オーナー"
6651
6652 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6653 msgid "PAP"
6654 msgstr ""
6655
6656 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6657 msgid "PAP/CHAP"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6661 msgid "PAP/CHAP (both)"
6662 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6663
6664 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6665 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6666 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6667 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6671 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6672 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6673 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6674 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6675 msgid "PAP/CHAP password"
6676 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6677
6678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6679 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6680 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6681 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6685 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6686 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6687 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6688 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6689 msgid "PAP/CHAP username"
6690 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6691
6692 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6693 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6694 msgid "PDP Type"
6695 msgstr "PDPタイプ"
6696
6697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6698 msgid "PID"
6699 msgstr "PID"
6700
6701 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6702 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6704 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6705 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6706 msgid "PIN"
6707 msgstr "PIN"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6711 msgid "PIN code rejected"
6712 msgstr "PINコードが拒否されました"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6715 msgid "PMK R1 Push"
6716 msgstr "PMK R1プッシュ"
6717
6718 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6719 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6720 msgid "PPP"
6721 msgstr "PPP"
6722
6723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6724 msgid "PPPoA Encapsulation"
6725 msgstr "PPPoAカプセル化"
6726
6727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6729 msgid "PPPoATM"
6730 msgstr "PPPoATM"
6731
6732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6733 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6734 msgid "PPPoE"
6735 msgstr "PPPoE"
6736
6737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6738 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6739 msgid "PPPoSSH"
6740 msgstr "PPPoSSH"
6741
6742 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6744 msgid "PPtP"
6745 msgstr "PPtP"
6746
6747 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6748 msgid "PSID offset"
6749 msgstr "PSIDオフセット"
6750
6751 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6752 msgid "PSID-bits length"
6753 msgstr "PSIDビット長"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6756 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6757 msgid "PSK"
6758 msgstr ""
6759
6760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
6761 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6762 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6763
6764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6765 msgid "PXE/TFTP Settings"
6766 msgstr ""
6767
6768 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6769 msgid "Packet Service State"
6770 msgstr ""
6771
6772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
6773 msgid "Packet Steering"
6774 msgstr "パケットステアリング"
6775
6776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6777 msgctxt "nft meta mark"
6778 msgid "Packet mark"
6779 msgstr ""
6780
6781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6782 msgctxt "nft meta time"
6783 msgid "Packet receive time"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6787 msgid "Packets"
6788 msgstr "パケット"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6791 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6792 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6793
6794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:282
6795 msgid "Part of network:"
6796 msgid_plural "Part of networks:"
6797 msgstr[0] ""
6798
6799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1241
6801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
6802 msgid "Part of zone %q"
6803 msgstr "ゾーン%qの一部"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6806 msgctxt "MACVLAN mode"
6807 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6808 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6809
6810 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6813 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6815 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6816 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6817 msgid "Password"
6818 msgstr "パスワード"
6819
6820 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6821 msgid "Password authentication"
6822 msgstr "パスワード認証"
6823
6824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6825 msgid "Password of Private Key"
6826 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6827
6828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6829 msgid "Password of inner Private Key"
6830 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6831
6832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6836 msgid "Password strength"
6837 msgstr "パスワード強度"
6838
6839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6840 msgid "Password2"
6841 msgstr "パスワード2"
6842
6843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6844 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6845 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6848 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6852 msgid ""
6853 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6854 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6855 "connect to the local WireGuard interface."
6856 msgstr ""
6857
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6859 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6863 msgid "Path to CA-Certificate"
6864 msgstr "CA証明書のパス"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
6867 msgid "Path to Client-Certificate"
6868 msgstr "クライアント証明書のパス"
6869
6870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
6871 msgid "Path to Private Key"
6872 msgstr "秘密鍵のパス"
6873
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
6875 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6876 msgstr "内部CA証明書のパス"
6877
6878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
6879 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6880 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6881
6882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
6883 msgid "Path to inner Private Key"
6884 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6885
6886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6887 msgid "Paused"
6888 msgstr "一時停止中"
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6901 msgid "Peak:"
6902 msgstr "ピーク:"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6905 msgid "Peer"
6906 msgstr "ピア"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6909 msgid "Peer Details"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6913 msgid "Peer IP address to assign"
6914 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6915
6916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6917 msgid "Peer MAC address"
6918 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6919
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6922 msgid "Peer address is missing"
6923 msgstr "ピアアドレスがありません"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6926 msgid "Peer device name"
6927 msgstr "ピアのデバイス名"
6928
6929 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6930 msgid "Peer disabled"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6934 msgid "Peers"
6935 msgstr "ピア"
6936
6937 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6938 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6939 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6945 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6946 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6949 msgid "Perform reboot"
6950 msgstr "再起動する"
6951
6952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6953 msgid "Perform reset"
6954 msgstr "初期化する"
6955
6956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6957 msgid "Permission denied"
6958 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6959
6960 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6961 msgid "Persistent Keep Alive"
6962 msgstr "永続的なキープアライブ"
6963
6964 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6965 msgid "Persistent reconnect interval"
6966 msgstr ""
6967
6968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6969 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6970 msgstr ""
6971
6972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6973 msgid "Phy Rate:"
6974 msgstr "物理レート:"
6975
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6977 msgid "Physical Settings"
6978 msgstr "デバイス設定"
6979
6980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6983 msgid "Ping"
6984 msgstr "Ping"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6992 msgid "Pkts."
6993 msgstr "パケット"
6994
6995 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6996 msgid "Please enter your username and password."
6997 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6998
6999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7000 msgid "Please select the file to upload."
7001 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
7002
7003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7004 msgid "Policy"
7005 msgstr "ポリシー"
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7008 msgctxt "Chain hook policy"
7009 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7010 msgstr ""
7011
7012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7014 msgid "Port"
7015 msgstr "ポート"
7016
7017 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7018 #, fuzzy
7019 msgctxt "WireGuard listen port"
7020 msgid "Port %d"
7021 msgstr "ポート %s"
7022
7023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:284
7024 msgid "Port is not part of any network"
7025 msgstr ""
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7028 msgid "Port isolation"
7029 msgstr "ポート分離"
7030
7031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:290
7032 msgid "Port status"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7036 msgid "Port status:"
7037 msgstr "ポートステータス:"
7038
7039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Potential negation of: %s"
7042 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
7043
7044 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7045 msgid "Power State"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7049 msgid "Prefer LTE"
7050 msgstr "LTEを優先"
7051
7052 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7053 msgid "Prefer UMTS"
7054 msgstr "UMTSを優先"
7055
7056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:960
7057 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7058 msgstr ""
7059
7060 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7061 msgid "Preferred network technology"
7062 msgstr ""
7063
7064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7065 msgid "Prefix Delegated"
7066 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7069 msgid "Prefix suppressor"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7073 msgid "Preshared Key"
7074 msgstr "事前共有鍵"
7075
7076 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7077 msgid "Preshared key in use"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7081 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7082 msgstr ""
7083
7084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7090 msgid ""
7091 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7092 "ignore failures"
7093 msgstr ""
7094 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
7095 "合、失敗しても無視します"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7098 msgid "Prevents client-to-client communication"
7099 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
7100
7101 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7102 msgid ""
7103 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7104 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7105 msgstr ""
7106
7107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7108 msgid "Primary Slave"
7109 msgstr "プライマリスレーブ"
7110
7111 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7112 msgid ""
7113 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7114 "better than current slave (better, 1)"
7115 msgstr ""
7116 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
7117 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
7118
7119 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7120 #, fuzzy
7121 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7122 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7130 msgid "Priority"
7131 msgstr "優先度"
7132
7133 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7134 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7135 msgid "Private"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7139 msgctxt "MACVLAN mode"
7140 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7141 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
7142
7143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7145 msgid "Private Key"
7146 msgstr "秘密鍵"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7149 msgid "Private key present"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7153 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7158 msgid "Processes"
7159 msgstr "プロセス"
7160
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7162 msgid "Prot."
7163 msgstr "プロトコル"
7164
7165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1161
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7172 msgid "Protocol"
7173 msgstr "プロトコル"
7174
7175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7176 msgid "Provide NTP server"
7177 msgstr "NTPサーバーを有効化"
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
7180 msgid ""
7181 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7182 "and requests."
7183 msgstr ""
7184 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
7185 "応答します"
7186
7187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7188 msgid "Provide new network"
7189 msgstr "新しいネットワークを設定"
7190
7191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7192 msgid ""
7193 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7194 "interfaces"
7195 msgstr ""
7196
7197 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7198 msgid "Proxy Server"
7199 msgstr ""
7200
7201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7202 msgid "ProxyARP"
7203 msgstr ""
7204
7205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7206 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7207 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
7208
7209 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7212 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7213 msgid "Public Key"
7214 msgstr "公開鍵"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7217 msgid "Public key is missing"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7222 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7223 msgid "Public key: %h"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7227 msgid ""
7228 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7229 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7230 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7231 "code> file into the input field."
7232 msgstr ""
7233 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
7234 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
7235 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
7236
7237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7238 #, fuzzy
7239 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7240 msgstr ""
7241 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
7242 "フィックスです。"
7243
7244 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7245 msgid "PublicKey setting is invalid"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7249 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7250 msgid "QMI Cellular"
7251 msgstr "QMIセルラー"
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7254 msgid "Quality"
7255 msgstr "品質"
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7258 msgid "Query all available upstream resolvers."
7259 msgstr ""
7260 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
7261 "い合わせる"
7262
7263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7264 msgid "Query interval"
7265 msgstr "クエリー間隔"
7266
7267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7268 msgid "Query response interval"
7269 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
7270
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7272 msgid "R0 Key Lifetime"
7273 msgstr "R0キー有効期限"
7274
7275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7276 msgid "R1 Key Holder"
7277 msgstr "R1キーホルダー"
7278
7279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7280 msgid "RADIUS Accounting Port"
7281 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7284 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7285 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7286
7287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7288 msgid "RADIUS Accounting Server"
7289 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7292 msgid "RADIUS Authentication Port"
7293 msgstr "Radius認証-ポート"
7294
7295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7296 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7297 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7298
7299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7300 msgid "RADIUS Authentication Server"
7301 msgstr "Radius認証-サーバー"
7302
7303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7304 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7305 msgstr ""
7306
7307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7308 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7309 msgstr ""
7310
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7312 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7316 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7320 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7324 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7325 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7326
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7328 msgid "RSN Preauth"
7329 msgstr ""
7330
7331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7332 msgid "RSSI threshold for joining"
7333 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7334
7335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7336 msgid "RTS/CTS Threshold"
7337 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7338
7339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7341 msgid "RX"
7342 msgstr "RX"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7345 msgid "RX Rate"
7346 msgstr "受信レート"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7349 msgid "RX Rate / TX Rate"
7350 msgstr "受信レート/送信レート"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7353 msgid ""
7354 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7355 "clients support this."
7356 msgstr ""
7357
7358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7359 msgctxt "nft nat flag random"
7360 msgid "Randomize source port mapping"
7361 msgstr ""
7362
7363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7364 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7365 msgstr ""
7366 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7367 "にしてください"
7368
7369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7370 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7371 msgstr ""
7372 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7373 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7376 msgid "Really switch protocol?"
7377 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7378
7379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7380 msgid "Realtime Graphs"
7381 msgstr "リアルタイムグラフ"
7382
7383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7384 msgid "Reassociation Deadline"
7385 msgstr "再接続制限時間"
7386
7387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7388 msgid "Rebind protection"
7389 msgstr "DNSリバインディング保護"
7390
7391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7393 msgid "Reboot"
7394 msgstr "再起動"
7395
7396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7400 msgid "Rebooting…"
7401 msgstr "再起動中…"
7402
7403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7404 msgid "Reboots the operating system of your device"
7405 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7408 msgid "Receive"
7409 msgstr "受信"
7410
7411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:234
7412 msgid "Receive dropped"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:233
7416 msgid "Receive errors"
7417 msgstr ""
7418
7419 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7420 #, fuzzy
7421 msgid "Received Data"
7422 msgstr "受信"
7423
7424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:230
7425 msgid "Received bytes"
7426 msgstr ""
7427
7428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
7429 msgid "Received multicast"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:231
7433 msgid "Received packets"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7437 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7438 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7439
7440 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7441 msgid "Reconnect Timeout"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7445 msgid "Reconnect this interface"
7446 msgstr "このインターフェースを再接続"
7447
7448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7449 msgid "Redirect to HTTPS"
7450 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7451
7452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7453 msgctxt "nft redirect to port"
7454 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7455 msgstr ""
7456
7457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7458 msgctxt "nft redirect"
7459 msgid "Redirect to local system"
7460 msgstr ""
7461
7462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7463 msgid "References"
7464 msgstr "参照"
7465
7466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7467 msgid "Refresh Channels"
7468 msgstr ""
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7471 msgid "Refreshing"
7472 msgstr "更新中"
7473
7474 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7475 msgid "Registration State"
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7479 msgctxt "nft reject with icmp type"
7480 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7481 msgstr ""
7482
7483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7484 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7485 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7486 msgstr ""
7487
7488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7489 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7490 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7494 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7495 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7496 msgstr ""
7497
7498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7499 msgid ""
7500 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7501 "specified value"
7502 msgstr ""
7503
7504 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7507 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7508 msgid "Relay"
7509 msgstr "リレー"
7510
7511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7512 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7513 msgid "Relay Bridge"
7514 msgstr "リレーブリッジ"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7517 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7518 msgstr ""
7519
7520 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7521 msgid "Relay between networks"
7522 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7523
7524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7526 msgid "Relay bridge"
7527 msgstr "リレーブリッジ"
7528
7529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7530 msgid "Relay from"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7534 msgid "Relay to address"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7539 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7540 msgid "Remote IPv4 address"
7541 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7542
7543 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7544 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7545 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7546 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7547 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7548 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7549
7550 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7551 msgid "Remote IPv6 address"
7552 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7553
7554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7556 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7557 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7558
7559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7560 msgid "Remove"
7561 msgstr "削除"
7562
7563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7564 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7565 msgstr ""
7566
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7568 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7569 msgstr ""
7570
7571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1342
7572 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7573 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7576 msgid "Replace wireless configuration"
7577 msgstr "無線設定を置換"
7578
7579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7580 msgid "Request IPv6-address"
7581 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7582
7583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7584 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7585 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7586
7587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7588 msgid "Request timeout"
7589 msgstr "リクエストタイムアウト"
7590
7591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7595 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7596 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7597
7598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7602 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7603 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7607 msgid "Required"
7608 msgstr "必須"
7609
7610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7611 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7612 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7613
7614 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7615 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7616 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7617
7618 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7619 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7620 msgstr ""
7621
7622 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7623 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7624 msgstr ""
7625
7626 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7627 msgid "Required. Underlying interface."
7628 msgstr ""
7629
7630 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7631 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7632 msgstr ""
7633
7634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7635 msgid ""
7636 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7637 "attributes."
7638 msgstr ""
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7643 msgid "Requires hostapd"
7644 msgstr "hostapdが必要"
7645
7646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7648 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7649 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7650
7651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7653 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7654 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7657 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7658 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7662 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7663 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7664
7665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7667 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7668 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7669
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7676 msgid "Requires wpa-supplicant"
7677 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7681 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7682 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7683
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7686 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7687 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7688
7689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7690 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7691 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7692
7693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7696 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7697 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7698
7699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7701 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7702 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7703
7704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7705 #, fuzzy
7706 msgid "Reselection policy for primary slave"
7707 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7708
7709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7710 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7711 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7712 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7714 msgid "Reset"
7715 msgstr "リセット"
7716
7717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7718 msgid "Reset Counters"
7719 msgstr "カウンターをリセット"
7720
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7722 msgid "Reset to defaults"
7723 msgstr "初期化"
7724
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7726 msgid "Resolv and Hosts Files"
7727 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7728
7729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7730 msgid "Resolv file"
7731 msgstr "リゾルバファイル"
7732
7733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7734 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7735 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7736
7737 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7738 msgid "Resource not found"
7739 msgstr "リソースが見つかりません"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7744 msgid "Restart"
7745 msgstr "再起動"
7746
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7748 msgid "Restart Firewall"
7749 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7750
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7752 msgid "Restart radio interface"
7753 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7754
7755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7756 msgid "Restore"
7757 msgstr "復元"
7758
7759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7760 msgid "Restore backup"
7761 msgstr "バックアップを復元"
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7764 msgid ""
7765 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7766 "received if multiple IPs are available."
7767 msgstr ""
7768 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7769 "イズ"
7770
7771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7773 msgid "Reveal/hide password"
7774 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7775
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7777 msgid "Reverse path filter"
7778 msgstr "戻り経路フィルター"
7779
7780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7781 msgid "Revert"
7782 msgstr "元に戻す"
7783
7784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7785 msgid "Revert changes"
7786 msgstr "変更の取り消し"
7787
7788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7789 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7790 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7791
7792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7793 msgid "Reverting configuration…"
7794 msgstr "設定を元に戻しています…"
7795
7796 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7797 msgid "Revision"
7798 msgstr ""
7799
7800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7801 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7802 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7803 msgstr ""
7804
7805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7806 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7807 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7808 msgstr ""
7809
7810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7811 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7812 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7813 msgstr ""
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7816 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7817 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7821 msgctxt "nft snat ip to addr"
7822 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7826 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7827 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7828 msgstr ""
7829
7830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7831 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7832 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7836 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7837 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7841 msgid "Rewrite to egress device address"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7845 msgid ""
7846 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7847 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7848 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7849 msgstr ""
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7852 msgid "Robustness"
7853 msgstr "堅牢性"
7854
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
7856 msgid ""
7857 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7858 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7859 "<em>TFTP server root</em>."
7860 msgstr ""
7861
7862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7863 msgid "Root preparation"
7864 msgstr "ルートの準備"
7865
7866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7867 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7868 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7869
7870 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7871 msgid "Route Allowed IPs"
7872 msgstr "許可されたIPのルート"
7873
7874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7875 msgid "Route action chain \"%h\""
7876 msgstr ""
7877
7878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
7879 msgid "Route type"
7880 msgstr "ルートタイプ"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
7883 msgid ""
7884 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7885 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7889 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7890 msgid "Router Password"
7891 msgstr "ルーターパスワード"
7892
7893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7894 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7896 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7897 msgid "Routing"
7898 msgstr "ルーティング"
7899
7900 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7901 msgid "Routing Algorithm"
7902 msgstr ""
7903
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7905 msgid ""
7906 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7907 "can be reached."
7908 msgstr ""
7909 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7910 "信を行うかのルートを設定します。"
7911
7912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7915 msgid "Rule"
7916 msgstr "ルール"
7917
7918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7919 msgid "Rule actions"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7923 msgctxt "nft comment"
7924 msgid "Rule comment: %s"
7925 msgstr ""
7926
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7928 msgid "Rule container chain \"%h\""
7929 msgstr ""
7930
7931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7932 msgid "Rule matches"
7933 msgstr ""
7934
7935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
7936 msgid "Rule type"
7937 msgstr ""
7938
7939 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7940 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7941 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7942
7943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7944 msgid "Run filesystem check"
7945 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7946
7947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7948 msgid "Runtime error"
7949 msgstr "ランタイムエラー"
7950
7951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7952 msgid "SHA256"
7953 msgstr "SHA256"
7954
7955 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
7956 msgid "SIM %d"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
7960 msgid "SIMs"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7965 msgid "SNR"
7966 msgstr "SNR"
7967
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
7970 msgid "SRV"
7971 msgstr ""
7972
7973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7974 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7975 msgid "SSH Access"
7976 msgstr "SSHアクセス"
7977
7978 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7979 msgid "SSH server address"
7980 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7981
7982 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7983 msgid "SSH server port"
7984 msgstr "SSHサーバーポート"
7985
7986 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7987 msgid "SSH username"
7988 msgstr "SSHユーザー名"
7989
7990 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7991 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7992 msgid "SSH-Keys"
7993 msgstr "SSH-キー"
7994
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
7998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
7999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8000 msgid "SSID"
8001 msgstr "SSID"
8002
8003 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8004 msgid "SSTP"
8005 msgstr "SSTP"
8006
8007 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8008 msgid "SSTP Server"
8009 msgstr "SSTPサーバー"
8010
8011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8012 msgid "SWAP"
8013 msgstr "スワップ"
8014
8015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8017 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8018 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8019 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8022 msgid "Save"
8023 msgstr "保存"
8024
8025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8027 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8028 msgid "Save & Apply"
8029 msgstr "保存&適用"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8032 msgid "Save error"
8033 msgstr "保存エラー"
8034
8035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8036 msgid "Save mtdblock"
8037 msgstr "mtdblockを保存"
8038
8039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8040 msgid "Save mtdblock contents"
8041 msgstr "mtdblockの内容を保存"
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8044 msgid "Scan"
8045 msgstr "スキャン"
8046
8047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8048 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8049 msgid "Scheduled Tasks"
8050 msgstr "スケジュールタスク"
8051
8052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8054 msgid "Section %s is empty."
8055 msgstr ""
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8058 msgid "Section added"
8059 msgstr "追加されるセクション"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8062 msgid "Section removed"
8063 msgstr "削除されるセクション"
8064
8065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8066 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8067 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
8068
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8070 msgid ""
8071 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8072 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8073 "your device!"
8074 msgstr ""
8075 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
8076 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
8077 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8082 msgid "Select file…"
8083 msgstr "ファイルを選択…"
8084
8085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8086 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8087 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
8088
8089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
8090 msgid ""
8091 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8092 "messages advertising this device as IPv6 router."
8093 msgstr ""
8094 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
8095 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8098 msgid "Send ICMP redirects"
8099 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
8100
8101 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8103 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8104 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8105 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8106 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8107 msgid ""
8108 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8109 "conjunction with failure threshold"
8110 msgstr ""
8111 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
8112 "のみ、機能が有効になります"
8113
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8115 msgid "Send the hostname of this device"
8116 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
8117
8118 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8119 msgid "Server"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8123 msgid "Server address"
8124 msgstr ""
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8127 msgid "Server name"
8128 msgstr ""
8129
8130 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8131 msgid "Service Name"
8132 msgstr "サービス名"
8133
8134 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8135 msgid "Service Type"
8136 msgstr "サービスタイプ"
8137
8138 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8139 msgid "Services"
8140 msgstr "サービス"
8141
8142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8143 msgid "Session expired"
8144 msgstr "セッション期限切れ"
8145
8146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8148 msgid "Set Static"
8149 msgstr "静的に設定"
8150
8151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8152 msgid "Set an alias for a hostname."
8153 msgstr ""
8154
8155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8156 msgctxt "nft mangle"
8157 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8158 msgstr ""
8159
8160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
8161 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8162 msgstr ""
8163
8164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1280
8165 msgid ""
8166 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8167 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8168 msgstr ""
8169 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
8170 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
8171
8172 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8173 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8174 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
8175
8176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
8177 msgid ""
8178 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8179 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8180 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8181 msgstr ""
8182
8183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8184 msgid ""
8185 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8186 "proxying."
8187 msgstr ""
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8190 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8191 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
8192
8193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8194 #, fuzzy
8195 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8196 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8200 msgid "Set up DHCP Server"
8201 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
8202
8203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
8204 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8205 msgstr ""
8206
8207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8209 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8210 msgid "Setting PLMN failed"
8211 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
8212
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8214 msgid "Setting operation mode failed"
8215 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
8216
8217 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8218 msgid "Setting the allowed network technology."
8219 msgstr ""
8220
8221 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8222 msgid "Setting the preferred network technology."
8223 msgstr ""
8224
8225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8226 msgid "Settings"
8227 msgstr "設定"
8228
8229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8230 msgid ""
8231 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8232 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8237 msgid "Short GI"
8238 msgstr "ショートGI"
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8241 msgid "Short Preamble"
8242 msgstr "ショートプリアンブル"
8243
8244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8245 msgid "Show current backup file list"
8246 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
8247
8248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8249 msgid "Show empty chains"
8250 msgstr "空のチェインを表示"
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8254 msgid "Show raw counters"
8255 msgstr "生のカウンターを表示"
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8258 msgid "Shutdown this interface"
8259 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
8260
8261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8271 msgid "Signal"
8272 msgstr "信号強度"
8273
8274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8275 msgid "Signal / Noise"
8276 msgstr "信号強度 / ノイズ"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8279 msgid "Signal Quality"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8283 msgid "Signal Refresh Rate"
8284 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
8285
8286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8287 msgid "Signal:"
8288 msgstr "信号:"
8289
8290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8292 msgid "Size"
8293 msgstr "サイズ"
8294
8295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8296 msgid "Size of DNS query cache"
8297 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
8298
8299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8300 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8301 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
8302
8303 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8304 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8305 msgid "Skip"
8306 msgstr "スキップ"
8307
8308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8309 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8310 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
8311
8312 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8313 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8314 msgid "Skip to content"
8315 msgstr "コンテンツへ移動"
8316
8317 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8318 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8319 msgid "Skip to navigation"
8320 msgstr "ナビゲーションへ移動"
8321
8322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8323 msgid "Slave Interfaces"
8324 msgstr "スレーブインターフェース"
8325
8326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8328 msgid "Software VLAN"
8329 msgstr "ソフトウェア VLAN"
8330
8331 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8332 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8333 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
8334
8335 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8336 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8337 msgstr ""
8338 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
8339
8340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8341 msgid ""
8342 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8343 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8344 "instructions."
8345 msgstr ""
8346 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8347 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8348 "を参照してください。"
8349
8350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8355 msgid "Source"
8356 msgstr "アクセス元"
8357
8358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8359 msgctxt "nft ip saddr"
8360 msgid "Source IP"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8364 msgctxt "nft ip6 saddr"
8365 msgid "Source IPv6"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8370 msgid "Source interface"
8371 msgstr "アクセス元インタフェース"
8372
8373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8374 msgctxt "nft ip sport"
8375 msgid "Source port"
8376 msgstr ""
8377
8378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8379 msgid ""
8380 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8381 "options for Dnsmasq."
8382 msgstr ""
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
8385 msgid ""
8386 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8387 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8388 msgstr ""
8389
8390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
8391 msgid ""
8392 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8393 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8394 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8395 msgstr ""
8396 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8397 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8398 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8399
8400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8401 msgid ""
8402 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8403 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8404 "corresponding range"
8405 msgstr ""
8406
8407 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8408 msgid ""
8409 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8410 "dropped or delivered"
8411 msgstr ""
8412 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8413
8414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8415 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8416 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8417
8418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8419 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8420 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8421
8422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8423 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8424 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8425
8426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8427 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8428 msgstr ""
8429
8430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8431 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8432 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8433
8434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8435 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8439 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8440 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8443 msgid ""
8444 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8445 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8446 "stateful DHCPv6."
8447 msgstr ""
8448
8449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8450 msgid ""
8451 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8452 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8453 msgstr ""
8454
8455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8456 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8457 msgstr ""
8458
8459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8460 msgid ""
8461 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8462 "this route belongs to"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8466 #, fuzzy
8467 msgid ""
8468 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8469 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8470 msgstr ""
8471 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8472 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8473
8474 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8475 msgid ""
8476 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8477 "to be dead"
8478 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8479
8480 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8481 msgid ""
8482 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8483 "dead"
8484 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8485
8486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8487 msgid ""
8488 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8489 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8490 "be reduced by the driver."
8491 msgstr ""
8492 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8493 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8494
8495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8496 msgid ""
8497 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8498 "carrier"
8499 msgstr ""
8500 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8501
8502 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8503 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8504 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8507 msgid ""
8508 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8509 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8510 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8514 #, fuzzy
8515 msgid ""
8516 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8517 "failover event in 200ms intervals"
8518 msgstr ""
8519 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8520 "指定"
8521
8522 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8523 msgid ""
8524 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8525 "the next one"
8526 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8527
8528 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8529 msgid ""
8530 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8531 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8532 msgstr ""
8533 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8534 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8535
8536 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8537 #, fuzzy
8538 msgid ""
8539 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8540 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8541 msgstr ""
8542 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8543 "ンスタンス間の秒数を指定"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8546 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8547 msgstr ""
8548
8549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8550 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8551 msgstr ""
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8554 msgid ""
8555 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8556 "by the target"
8557 msgstr ""
8558
8559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8560 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8561 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8562
8563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8564 #, fuzzy
8565 msgid ""
8566 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8567 "LACPDU packets"
8568 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8569
8570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8571 #, fuzzy
8572 msgid ""
8573 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8574 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8575 msgstr ""
8576 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8577 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8578
8579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8580 msgid "Specifies the route metric to use"
8581 msgstr ""
8582
8583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8584 msgid "Specifies the route type to be created"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8588 msgid "Specifies the rule target routing action"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8592 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8596 msgid "Specifies the system priority"
8597 msgstr "システムの優先順位を指定"
8598
8599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8600 msgid ""
8601 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8602 "link failure detection"
8603 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8604
8605 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8606 msgid ""
8607 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8608 "link recovery detection"
8609 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8610
8611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8612 msgid ""
8613 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8614 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8615 "wireless settings."
8616 msgstr ""
8617 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8618 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8619 "択してください。"
8620
8621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8622 msgid ""
8623 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8624 "traffic should be filtered for link monitoring"
8625 msgstr ""
8626 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8627 "てリンク監視を行うかを指定"
8628
8629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8630 #, fuzzy
8631 msgid ""
8632 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8633 "address at enslavement"
8634 msgstr ""
8635 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8636 "うかを指定"
8637
8638 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8639 msgid ""
8640 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8641 "netif_carrier_ok()"
8642 msgstr ""
8643 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8644 "定"
8645
8646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8647 #, fuzzy
8648 msgid ""
8649 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8650 msgstr ""
8651 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8654 msgid ""
8655 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8656 msgstr ""
8657 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8658
8659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8660 msgid ""
8661 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8662 "slave while it is available"
8663 msgstr ""
8664 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8665 "場合、常にアクティブになります"
8666
8667 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8668 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8669 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8670 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8671 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8672
8673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8676 msgid ""
8677 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8678 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8679 "<code>00..FF</code> (optional)."
8680 msgstr ""
8681 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8682 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8683 "ン)。"
8684
8685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8688 msgid ""
8689 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8690 "default (64) (optional)."
8691 msgstr ""
8692 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8693 "(オプション)。"
8694
8695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8697 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8699 msgid ""
8700 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8701 "default (64)."
8702 msgstr ""
8703 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8704
8705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8706 msgid ""
8707 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8708 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8709 "FF</code> (optional)."
8710 msgstr ""
8711 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8712 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8713
8714 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8717 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8718 msgid ""
8719 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8720 "bytes) (optional)."
8721 msgstr ""
8722 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8723 "ン)。"
8724
8725 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8726 msgid ""
8727 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8728 "bytes)."
8729 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8730
8731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8732 msgid "Specify the secret encryption key here."
8733 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8734
8735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:206
8736 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8737 msgstr ""
8738
8739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1541
8740 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8741 msgstr ""
8742
8743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8744 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8745 msgstr ""
8746
8747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8749 msgid "Start"
8750 msgstr "開始"
8751
8752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8753 msgid "Start WPS"
8754 msgstr "WPS開始"
8755
8756 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8757 msgid "Start priority"
8758 msgstr "開始優先順位"
8759
8760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8761 msgid "Start refresh"
8762 msgstr "更新開始"
8763
8764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8765 msgid "Starting configuration apply…"
8766 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8767
8768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8770 msgid "Starting wireless scan..."
8771 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8772
8773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8774 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8775 msgid "Startup"
8776 msgstr "スタートアップ"
8777
8778 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8779 msgid "State"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8783 msgid "Static IPv4 Routes"
8784 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8785
8786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8787 msgid "Static IPv6 Routes"
8788 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8789
8790 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8792 msgid "Static Lease"
8793 msgstr "静的リース"
8794
8795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
8796 msgid "Static Leases"
8797 msgstr "静的リース"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8802 msgid "Static address"
8803 msgstr "静的アドレス"
8804
8805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
8806 msgid ""
8807 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8808 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8809 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8810 msgstr ""
8811 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8812 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8813 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8814
8815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
8816 msgid "Station inactivity limit"
8817 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8818
8819 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8822 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8823 msgid "Status"
8824 msgstr "ステータス"
8825
8826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8828 msgid "Stop"
8829 msgstr "停止"
8830
8831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8832 msgid "Stop WPS"
8833 msgstr "WPS停止"
8834
8835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
8836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
8837 msgid "Stop refresh"
8838 msgstr "更新停止"
8839
8840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8841 msgid "Storage"
8842 msgstr "ストレージ"
8843
8844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8845 msgid "Strict filtering"
8846 msgstr "厳密なフィルタリング"
8847
8848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
8849 msgid "Strict order"
8850 msgstr "問い合わせの制限"
8851
8852 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8853 msgid "Strong"
8854 msgstr "強"
8855
8856 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
8858 msgid "Submit"
8859 msgstr "送信"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
8862 msgid "Suppress logging"
8863 msgstr "ログの抑制"
8864
8865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
8866 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8867 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8868
8869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8870 msgid "Swap free"
8871 msgstr "スワップフリー"
8872
8873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8874 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8875 msgid "Switch"
8876 msgstr "スイッチ"
8877
8878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8879 msgid "Switch %q"
8880 msgstr "スイッチ %q"
8881
8882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8883 msgid ""
8884 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8885 msgstr ""
8886 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8887 "ん。"
8888
8889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8890 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8891 msgid "Switch VLAN"
8892 msgstr "スイッチVLAN"
8893
8894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8895 msgid "Switch port"
8896 msgstr "スイッチ ポート"
8897
8898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8899 msgid "Switch protocol"
8900 msgstr "プロトコルを切り替える"
8901
8902 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8904 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8905 msgid "Switch to CIDR list notation"
8906 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8907
8908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
8909 msgid "Symbolic link"
8910 msgstr "シンボリックリンク"
8911
8912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8913 msgid "Sync with NTP-Server"
8914 msgstr "NTPサーバーと同期"
8915
8916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8917 msgid "Sync with browser"
8918 msgstr "ブラウザと同期"
8919
8920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
8921 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8922 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8925 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8926 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8927
8928 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8931 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8932 msgid "System"
8933 msgstr "システム"
8934
8935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8936 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8937 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8938 msgid "System Log"
8939 msgstr "システムログ"
8940
8941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8942 msgid "System Priority"
8943 msgstr "システム優先順位"
8944
8945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8946 msgid "System Properties"
8947 msgstr "システムプロパティ"
8948
8949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8950 msgid "System log buffer size"
8951 msgstr "システムログバッファサイズ"
8952
8953 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8954 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8955 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8956 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8957 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8958 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8959
8960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8961 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8962 msgid "TCP MSS"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8966 msgctxt "nft tcp dport"
8967 msgid "TCP destination port"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8971 msgctxt "nft tcp flags"
8972 msgid "TCP flags"
8973 msgstr ""
8974
8975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8976 msgctxt "nft tcp sport"
8977 msgid "TCP source port"
8978 msgstr ""
8979
8980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8981 msgid "TCP:"
8982 msgstr "TCP:"
8983
8984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
8985 msgid "TFTP server root"
8986 msgstr "TFTPサーバールート"
8987
8988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8990 msgid "TX"
8991 msgstr "TX"
8992
8993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8994 msgid "TX Rate"
8995 msgstr "送信レート"
8996
8997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8998 msgid "TX queue length"
8999 msgstr ""
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9006 msgid "Table"
9007 msgstr "テーブル"
9008
9009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
9010 msgid "Tag"
9011 msgstr ""
9012
9013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9014 msgctxt "VLAN port state"
9015 msgid "Tagged"
9016 msgstr ""
9017
9018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
9019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
9020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
9021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9024 msgid "Target"
9025 msgstr "ターゲット"
9026
9027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9028 msgid "Target Platform"
9029 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
9030
9031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9032 msgid "Target network"
9033 msgstr "対象ネットワーク"
9034
9035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9036 msgid "Temp space"
9037 msgstr "一時領域"
9038
9039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9040 msgid "Terminate"
9041 msgstr "停止"
9042
9043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
9044 msgid ""
9045 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9046 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9047 "Minimum is 1280 bytes."
9048 msgstr ""
9049
9050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
9051 msgid ""
9052 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9053 "addresses are available via DHCPv6."
9054 msgstr ""
9055
9056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
9057 msgid ""
9058 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9059 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
9063 msgid ""
9064 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9065 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9066 msgstr ""
9067
9068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9069 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9070 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
9071
9072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9073 msgid ""
9074 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9075 "the configuration."
9076 msgstr ""
9077
9078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
9079 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9080 msgstr ""
9081
9082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
9083 msgid ""
9084 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9085 "weight specified here"
9086 msgstr ""
9087
9088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9089 #, fuzzy
9090 msgid ""
9091 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9092 "username instead of the user ID!"
9093 msgstr ""
9094 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
9095 "ザー名を使用する必要があります!"
9096
9097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9098 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9102 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9106 msgid "The IP address of the boot server"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9110 msgid ""
9111 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9112 "DHCP request from this host."
9113 msgstr ""
9114
9115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9116 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9117 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9118
9119 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9121 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9122 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9123 msgid ""
9124 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9125 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9126
9127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9128 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9129 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9130
9131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9133 msgid ""
9134 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9135 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
9136
9137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9138 msgid ""
9139 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9140 "chars)."
9141 msgstr ""
9142
9143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9145 msgid ""
9146 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9147 msgstr ""
9148 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
9149 "終わります"
9150
9151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9152 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9153 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
9154
9155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9156 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9157 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
9158
9159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9160 msgid ""
9161 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9162 msgstr ""
9163 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
9164 "て点滅します。"
9165
9166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9167 msgid "The LED is always in default state off."
9168 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
9169
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9171 msgid "The LED is always in default state on."
9172 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
9173
9174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9175 msgid ""
9176 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9177 "pool"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9181 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9182 msgstr ""
9183
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9185 msgid "The VLAN ID must be unique"
9186 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
9187
9188 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9189 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9193 msgid ""
9194 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9195 "code> and <code>_</code>"
9196 msgstr ""
9197 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
9198 "<code>_</code>"
9199
9200 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9201 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9202 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
9203
9204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9205 msgid ""
9206 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9207 "network"
9208 msgstr ""
9209 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
9210 "ます"
9211
9212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9213 msgid ""
9214 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9215 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9216 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9217 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9218 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9219 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9220 "state."
9221 msgstr ""
9222 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
9223 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
9224 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
9225 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
9226 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
9227
9228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9230 msgid ""
9231 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9232 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9233 msgstr ""
9234 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
9235 "<code>/dev/sda1</code>)"
9236
9237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9238 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9239 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
9240
9241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9243 msgid ""
9244 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9245 "properly."
9246 msgstr ""
9247
9248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9249 msgid ""
9250 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9251 "properly."
9252 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
9253
9254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9255 msgid ""
9256 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9257 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9258 "'Continue' below to start the flash procedure."
9259 msgstr ""
9260 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
9261 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
9262 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
9263
9264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9265 msgid "The following rules are currently active on this system."
9266 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
9267
9268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9269 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9270 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
9271
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9273 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9274 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
9275
9276 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9277 msgid ""
9278 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9279 "application to set up a connection towards this device."
9280 msgstr ""
9281
9282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9283 msgid "The given SSH public key has already been added."
9284 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
9285
9286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9287 msgid ""
9288 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9289 "ED25519 or ECDSA keys."
9290 msgstr ""
9291 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
9292
9293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9294 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9295 msgstr ""
9296
9297 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9298 msgid ""
9299 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9300 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9301 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9302 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9303 msgstr ""
9304
9305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9306 msgid "The hostname of the boot server"
9307 msgstr ""
9308
9309 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9310 msgid "The interface could not be found"
9311 msgstr ""
9312
9313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1150
9314 msgid "The interface name is already used"
9315 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
9316
9317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
9318 msgid "The interface name is too long"
9319 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
9320
9321 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9323 msgid ""
9324 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9325 "addresses."
9326 msgstr ""
9327 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
9328
9329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9331 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9332 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
9333
9334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9335 msgid "The local IPv4 address"
9336 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
9337
9338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9340 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9341 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9342 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9343 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9344 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
9345
9346 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9347 msgid "The local IPv4 netmask"
9348 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
9349
9350 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9353 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9354 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
9355
9356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9357 msgid ""
9358 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9359 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9360 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9361 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9362 "detect the loss of the last member of a group"
9363 msgstr ""
9364
9365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9366 msgid ""
9367 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9368 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9369 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9370 "host responses are spread out over a larger interval"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
9374 msgid ""
9375 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9376 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9377 msgstr ""
9378
9379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9380 msgid ""
9381 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9382 "of the \"%h\" interface."
9383 msgstr ""
9384
9385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9386 msgid "The network name is already used"
9387 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9388
9389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9390 msgid ""
9391 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9392 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9393 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9394 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9395 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9396 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9397 msgstr ""
9398 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9399 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9400 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9401 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9402 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9403 "他のポートが存在します。"
9404
9405 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9406 msgid ""
9407 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9408 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9409 "domain."
9410 msgstr ""
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9413 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9414 msgstr ""
9415 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9416
9417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9419 msgid "The reboot command failed with code %d"
9420 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9421
9422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9423 msgid "The restore command failed with code %d"
9424 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9425
9426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9427 msgid ""
9428 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9429 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9430 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9431 msgstr ""
9432
9433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9434 msgid ""
9435 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9436 msgstr ""
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9440 msgid ""
9441 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9442 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9443 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9447 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9448 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9449
9450 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9451 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9452 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9453
9454 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9455 msgid ""
9456 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9457 "when finished."
9458 msgstr ""
9459 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9460
9461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9462 msgid ""
9463 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9464 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9465 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9466 "settings."
9467 msgstr ""
9468 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9469 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9470 "スを変更しなければならない場合があります。"
9471
9472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9473 msgid ""
9474 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9475 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9476 msgstr ""
9477 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9478 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9479
9480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9481 msgid "The system password has been successfully changed."
9482 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9483
9484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9485 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9486 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9487
9488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9489 msgid ""
9490 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9491 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9492 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9493 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9494 msgstr ""
9495
9496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9497 msgid ""
9498 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9499 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9500 "\"Cancel\" to abort the operation."
9501 msgstr ""
9502 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9503 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9504 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9505
9506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9507 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9508 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9509
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9511 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9512 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9513
9514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9515 msgid ""
9516 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9517 "you choose the generic image format for your platform."
9518 msgstr ""
9519 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9520 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9521 "ださい。"
9522
9523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
9525 msgid "The value is overridden by configuration."
9526 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9527
9528 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9529 msgid ""
9530 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9531 "the network with its protocol information."
9532 msgstr ""
9533
9534 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9535 msgid ""
9536 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9537 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9538 msgstr ""
9539 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9540 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9541 "奨されません。"
9542
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9547 msgid "There are no active leases"
9548 msgstr "アクティブなリースはありません"
9549
9550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9551 msgid "There are no changes to apply"
9552 msgstr "適用する変更はありません"
9553
9554 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9555 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9556 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9557 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9558 msgid ""
9559 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9560 "protect the web interface."
9561 msgstr ""
9562 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9563 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9564
9565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9566 msgid "This IPv4 address of the relay"
9567 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9570 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9571 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9572
9573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9574 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9575 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9576 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9577
9578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9579 msgid ""
9580 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9581 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9582 "configurations are automatically preserved."
9583 msgstr ""
9584 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9585 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9586 "動的に保持されます。"
9587
9588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9589 msgid ""
9590 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9591 "password if no update key has been configured"
9592 msgstr ""
9593 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9594 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9595
9596 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9597 msgid ""
9598 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9599 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9600 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9601 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9602 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9603 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9604 "a network from there."
9605 msgstr ""
9606
9607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9608 msgid ""
9609 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9610 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9611 msgstr ""
9612 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9613 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9614
9615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9616 msgid ""
9617 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9618 "ends with <code>...:2/64</code>"
9619 msgstr ""
9620 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9621 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9622
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9624 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9625 msgstr ""
9626 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9627 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9628
9629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9630 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9631 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9632
9633 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9634 msgid ""
9635 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9636 msgstr ""
9637 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9638 "るプレフィックスです"
9639
9640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9641 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9642 msgstr ""
9643 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9644
9645 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9646 #, fuzzy
9647 msgid ""
9648 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9649 msgstr ""
9650 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9651
9652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9653 msgid ""
9654 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9655 "their status."
9656 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9657
9658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9660 msgid ""
9661 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9662 msgstr ""
9663 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9664 "せん。"
9665
9666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9667 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9669 msgid "This section contains no values yet"
9670 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9671
9672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9673 msgid "Time Synchronization"
9674 msgstr "時刻同期"
9675
9676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9677 msgid "Time advertisement"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9681 msgid "Time in milliseconds"
9682 msgstr "時間(ミリ秒)"
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9685 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9686 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9687
9688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9689 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9690 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9691
9692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9693 msgid "Time zone"
9694 msgstr ""
9695
9696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9697 msgid "Timed-out"
9698 msgstr "タイムアウト"
9699
9700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9701 msgid "Timeout in seconds"
9702 msgstr "タイムアウト(秒)"
9703
9704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9705 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9706 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9709 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9710 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9711
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9713 msgid "Timezone"
9714 msgstr "タイムゾーン"
9715
9716 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9717 msgid ""
9718 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9719 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9720 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9721 msgstr ""
9722
9723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9724 msgid ""
9725 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9726 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9727 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9728 msgstr ""
9729 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9730 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9731 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
9734 msgid "Tone"
9735 msgstr "トーン"
9736
9737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9738 msgid "Total Available"
9739 msgstr "利用可能な合計"
9740
9741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9744 msgid "Traceroute"
9745 msgstr "トレースルート"
9746
9747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
9748 msgid "Tracking Area Code"
9749 msgstr ""
9750
9751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9754 msgid "Traffic"
9755 msgstr "トラフィック"
9756
9757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9759 msgid "Traffic Class"
9760 msgstr "トラフィッククラス"
9761
9762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9763 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9764 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9765
9766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9767 msgctxt "nft counter"
9768 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9769 msgstr ""
9770
9771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9772 msgid "Transfer"
9773 msgstr "転送"
9774
9775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9776 msgid "Transmit"
9777 msgstr "送信"
9778
9779 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9780 msgid "Transmit Hash Policy"
9781 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9782
9783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
9784 msgid "Transmit dropped"
9785 msgstr ""
9786
9787 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:238
9788 msgid "Transmit errors"
9789 msgstr ""
9790
9791 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9792 #, fuzzy
9793 msgid "Transmitted Data"
9794 msgstr "送信済みデータ"
9795
9796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:236
9797 msgid "Transmitted bytes"
9798 msgstr ""
9799
9800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:237
9801 msgid "Transmitted packets"
9802 msgstr ""
9803
9804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9805 msgctxt "nft @th,off,len"
9806 msgid "Transport header bits %d-%d"
9807 msgstr ""
9808
9809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9810 msgctxt "nft th dport"
9811 msgid "Transport header destination port"
9812 msgstr ""
9813
9814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9815 msgctxt "nft th sport"
9816 msgid "Transport header source port"
9817 msgstr ""
9818
9819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9820 msgid "Trigger"
9821 msgstr "トリガー"
9822
9823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9824 msgid "Trigger Mode"
9825 msgstr "トリガーモード"
9826
9827 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9828 msgid "Tunnel ID"
9829 msgstr "トンネルID"
9830
9831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9833 msgid "Tunnel Interface"
9834 msgstr "トンネルインターフェース"
9835
9836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9838 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9839 msgid "Tunnel Link"
9840 msgstr "トンネルリンク"
9841
9842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
9843 msgid "Tunnel device"
9844 msgstr "トンネル デバイス"
9845
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9847 msgid "Tx-Power"
9848 msgstr "送信出力"
9849
9850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
9852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9853 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9854 msgid "Type"
9855 msgstr "タイプ"
9856
9857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
9858 msgid "Type of service"
9859 msgstr ""
9860
9861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9862 msgctxt "nft udp dport"
9863 msgid "UDP destination port"
9864 msgstr ""
9865
9866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9867 msgctxt "nft udp sport"
9868 msgid "UDP source port"
9869 msgstr ""
9870
9871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9872 msgid "UDP:"
9873 msgstr "UDP:"
9874
9875 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9876 msgid "UMTS only"
9877 msgstr "UMTSのみ"
9878
9879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9881 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9882 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9883
9884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9886 msgid "UUID"
9887 msgstr "UUID"
9888
9889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9891 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9893 msgid "Unable to determine device name"
9894 msgstr "デバイス名を確定できません"
9895
9896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9897 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9898 msgid "Unable to determine external IP address"
9899 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9900
9901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9903 msgid "Unable to determine upstream interface"
9904 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9905
9906 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9907 msgid "Unable to dispatch"
9908 msgstr "ディスパッチできません"
9909
9910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9911 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9912 msgstr ""
9913
9914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9916 msgid "Unable to load log data:"
9917 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9918
9919 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9922 msgid "Unable to obtain client ID"
9923 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9924
9925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9926 msgid "Unable to obtain mount information"
9927 msgstr "マウント情報を取得できません"
9928
9929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9930 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9931 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9932
9933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9934 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9935 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9936
9937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9939 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9940 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9941
9942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9944 msgid "Unable to resolve peer host name"
9945 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9946
9947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9948 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9949 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9950
9951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9954 msgid "Unable to save contents: %s"
9955 msgstr "内容を保存できません: %s"
9956
9957 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
9958 msgid "Unable to set allowed mode list."
9959 msgstr ""
9960
9961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
9962 msgid "Unable to set preferred mode."
9963 msgstr ""
9964
9965 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9966 msgid "Unable to verify PIN"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1341
9970 msgid "Unconfigure"
9971 msgstr "設定解除"
9972
9973 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9974 msgid "Unet"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9978 msgid "Unexpected reply data format"
9979 msgstr "予期しない応答データ形式"
9980
9981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
9982 msgid ""
9983 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9984 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9985 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9986 "generated at first install."
9987 msgstr ""
9988
9989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9992 msgid "Unknown"
9993 msgstr "不明"
9994
9995 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
9996 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9997 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9998
9999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10001 msgid "Unknown error (%s)"
10002 msgstr "不明なエラー(%s)"
10003
10004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10005 msgid "Unknown error code"
10006 msgstr "不明なエラーコード"
10007
10008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10010 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10011 msgid "Unmanaged"
10012 msgstr "アンマネージド"
10013
10014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10016 msgid "Unmount"
10017 msgstr "アンマウント"
10018
10019 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10020 msgid "Unnamed key"
10021 msgstr "名前がない鍵"
10022
10023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10024 msgid "Unsaved Changes"
10025 msgstr "保存されていない変更"
10026
10027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10028 msgid "Unspecified error"
10029 msgstr "未指定エラー"
10030
10031 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10032 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10033 msgid "Unsupported MAP type"
10034 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
10035
10036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10038 msgid "Unsupported modem"
10039 msgstr "サポートされていないモデム"
10040
10041 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10042 msgid "Unsupported protocol"
10043 msgstr ""
10044
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10046 msgid "Unsupported protocol type."
10047 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
10048
10049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10050 msgctxt "VLAN port state"
10051 msgid "Untagged"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10056 msgid "Untitled peer"
10057 msgstr ""
10058
10059 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10060 msgid "Up"
10061 msgstr "上へ"
10062
10063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10064 msgid "Up Delay"
10065 msgstr "上り遅延"
10066
10067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10068 msgid "Upload"
10069 msgstr "アップロード"
10070
10071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10072 msgid ""
10073 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10074 msgstr ""
10075 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
10076 "ロードしてください。"
10077
10078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10081 msgid "Upload archive..."
10082 msgstr "アーカイブをアップロード..."
10083
10084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10085 msgid "Upload file"
10086 msgstr "ファイルをアップロード"
10087
10088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10089 msgid "Upload file…"
10090 msgstr "ファイルをアップロード…"
10091
10092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10093 msgid "Upload has been cancelled"
10094 msgstr ""
10095
10096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10098 msgid "Upload request failed: %s"
10099 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
10100
10101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10103 msgid "Uploading file…"
10104 msgstr "ファイルをアップロード中…"
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10107 msgid ""
10108 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10109 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10110 "restarted to apply the updated configuration."
10111 msgstr ""
10112 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
10113 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
10114
10115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10116 msgid ""
10117 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10118 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10119 msgstr ""
10120
10121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10122 msgid ""
10123 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10124 "will be restarted to apply the updated configuration."
10125 msgstr ""
10126
10127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10128 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10129 msgstr ""
10130 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
10131 "に問い合わせる"
10132
10133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10135 msgid "Uptime"
10136 msgstr "稼働時間"
10137
10138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10139 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10140 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
10141
10142 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10143 msgid "Use DHCP"
10144 msgstr ""
10145
10146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10147 msgid "Use DHCP advertised servers"
10148 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
10149
10150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10151 msgid "Use DHCP gateway"
10152 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
10153
10154 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10155 msgid "Use DHCPv6"
10156 msgstr ""
10157
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
10159 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10160 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10162 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10163 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10166 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10167 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
10168
10169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10170 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10175 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10176 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
10177
10178 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10179 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10182 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10183 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
10184
10185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10186 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10187 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
10188
10189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10190 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10191 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
10192
10193 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10194 msgid ""
10195 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10196 "(encap2+3)"
10197 msgstr ""
10198 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
10199 "(encap2+3)"
10200
10201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10202 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10203 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
10204
10205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10206 msgid "Use as root filesystem (/)"
10207 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
10208
10209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10210 msgid "Use broadcast flag"
10211 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
10212
10213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1276
10214 msgid "Use builtin IPv6-management"
10215 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
10216
10217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
10218 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10219 msgid "Use custom DNS servers"
10220 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
10221
10222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
10223 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10224 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10225 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10226 msgid "Use default gateway"
10227 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
10228
10229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10230 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10231 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10232 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10233 msgid "Use gateway metric"
10234 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
10235
10236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10237 msgid "Use legacy MAP"
10238 msgstr "従来のMAPを使用"
10239
10240 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10241 msgid ""
10242 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10243 "instead of RFC7597"
10244 msgstr ""
10245 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
10246 "softwire-map-00)を使用"
10247
10248 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10249 msgid "Use routing table"
10250 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
10251
10252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10253 msgctxt "nft nat flag persistent"
10254 msgid "Use same source and destination for each connection"
10255 msgstr ""
10256
10257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10258 msgid "Use system certificates"
10259 msgstr "システム証明書を使用"
10260
10261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10262 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10263 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
10264
10265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10266 msgid ""
10267 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10268 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10269 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10270 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10271 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10272 msgstr ""
10273 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
10274 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
10275 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
10276 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
10277 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
10278
10279 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10280 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10281 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
10282
10283 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10284 msgid ""
10285 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10286 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
10287
10288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10290 msgid "Used"
10291 msgstr "使用中"
10292
10293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10294 msgid "Used Key Slot"
10295 msgstr "使用するキースロット"
10296
10297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10298 msgid ""
10299 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10300 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10301 msgstr ""
10302 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
10303 "(2)-PSKは必要ありません。"
10304
10305 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10306 msgid "User Group"
10307 msgstr "ユーザーグループ"
10308
10309 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10310 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10311 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10312 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
10313
10314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10315 msgid "User identifier"
10316 msgstr ""
10317
10318 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10319 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10320 msgid "User key (PEM encoded)"
10321 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
10322
10323 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10325 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10326 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10327 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10328 msgid "Username"
10329 msgstr "ユーザー名"
10330
10331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10332 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10333 msgstr ""
10334
10335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1618
10336 msgid "VC-Mux"
10337 msgstr "VC多重化"
10338
10339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
10340 msgid "VDSL"
10341 msgstr "VDSL"
10342
10343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10344 msgctxt "MACVLAN mode"
10345 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10346 msgstr ""
10347
10348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1447
10350 msgid "VLAN (802.1ad)"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1444
10355 msgid "VLAN (802.1q)"
10356 msgstr ""
10357
10358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10360 msgid "VLAN ID"
10361 msgstr ""
10362
10363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10364 msgid "VLANs on %q"
10365 msgstr "%q上のVLAN"
10366
10367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10368 msgid "VPN"
10369 msgstr "VPN"
10370
10371 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10372 msgid "VPN Local address"
10373 msgstr "VPNローカルアドレス"
10374
10375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10376 msgid "VPN Local port"
10377 msgstr "VPNローカルポート"
10378
10379 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10380 msgid "VPN Protocol"
10381 msgstr "VPNプロトコル"
10382
10383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10384 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10386 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10387 msgid "VPN Server"
10388 msgstr "VPNサーバー"
10389
10390 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10391 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10396 msgid "VPN Server port"
10397 msgstr "VPNサーバーポート"
10398
10399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10400 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10401 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
10402
10403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10404 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10405 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10406 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
10407
10408 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10409 msgid "VTI"
10410 msgstr ""
10411
10412 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10413 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10414 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
10415
10416 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10417 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10418 msgid "VXLAN network identifier"
10419 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10420
10421 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10422 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10423 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10424
10425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10426 msgid ""
10427 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10428 "DNSSEC."
10429 msgstr ""
10430 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10431 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10432
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10435 msgid ""
10436 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10437 "the \"ca-bundle\" package"
10438 msgstr ""
10439 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10440 "bundle\" パッケージが必要"
10441
10442 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10443 msgid "Validation for all slaves"
10444 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10445
10446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10447 msgid "Validation only for active slave"
10448 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10449
10450 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10451 msgid "Validation only for backup slaves"
10452 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10453
10454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10455 msgid "Vendor"
10456 msgstr "ベンダー"
10457
10458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10459 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10460 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10461
10462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10463 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10464 msgstr ""
10465
10466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10467 msgid "Verifying the uploaded image file."
10468 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10469
10470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10471 msgid "Very High"
10472 msgstr "非常に高い"
10473
10474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1459
10476 msgid "Virtual Ethernet"
10477 msgstr ""
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10480 msgid "Virtual dynamic interface"
10481 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10482
10483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10485 msgid "WDS"
10486 msgstr "WDS"
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10490 msgid "WEP Open System"
10491 msgstr "WEPオープンシステム"
10492
10493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10495 msgid "WEP Shared Key"
10496 msgstr "WEP共有キー"
10497
10498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10499 msgid "WEP passphrase"
10500 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10501
10502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10503 msgid "WLAN roaming"
10504 msgstr ""
10505
10506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10507 msgid "WMM Mode"
10508 msgstr "WMMモード"
10509
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10511 msgid "WNM Sleep Mode"
10512 msgstr ""
10513
10514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10515 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10516 msgstr ""
10517
10518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10519 msgid "WPA passphrase"
10520 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10521
10522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10523 msgid ""
10524 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10525 "and ad-hoc mode) to be installed."
10526 msgstr ""
10527 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10528 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10529 "されている必要があります。"
10530
10531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10532 msgid "WPS status"
10533 msgstr "WPSステータス"
10534
10535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10536 msgid "Waiting for device..."
10537 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10538
10539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10541 msgid "Warning"
10542 msgstr "警告"
10543
10544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10545 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10546 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10547
10548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10549 msgid "Weak"
10550 msgstr "弱"
10551
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10553 msgid "Weight"
10554 msgstr ""
10555
10556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10557 msgid ""
10558 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10559 "<em>known</em> to match all known hosts."
10560 msgstr ""
10561
10562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1069
10563 msgid ""
10564 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10565 "preference value are considered first when allocating subnets."
10566 msgstr ""
10567
10568 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10569 msgid ""
10570 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10571 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10572 msgstr ""
10573
10574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10575 msgid ""
10576 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10577 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10578 "much delay."
10579 msgstr ""
10580
10581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10582 msgid ""
10583 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10584 "interface prefix"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10588 msgid ""
10589 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10590 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10591 "but no new hosts are learned."
10592 msgstr ""
10593
10594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10595 msgid ""
10596 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10597 "off by default and blinking on system activity."
10598 msgstr ""
10599
10600 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10601 msgid ""
10602 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10603 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10604 msgstr ""
10605
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10607 msgid ""
10608 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10609 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10610 "key options."
10611 msgstr ""
10612 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10613 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10614 "は、これを無効にしてください。"
10615
10616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10617 msgid ""
10618 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10619 "802.11a/802.11g rates."
10620 msgstr ""
10621 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10622 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10623
10624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10625 msgid ""
10626 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10627 "may be significantly reduced."
10628 msgstr ""
10629 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10630 "に低下する可能性があります。"
10631
10632 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10634 msgid "Width"
10635 msgstr "帯域幅"
10636
10637 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10638 msgid "WireGuard"
10639 msgstr "WireGuard"
10640
10641 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10643 msgid "WireGuard Status"
10644 msgstr "WireGuard ステータス"
10645
10646 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10647 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10648 msgid "WireGuard VPN"
10649 msgstr "WireGuard VPN"
10650
10651 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10652 msgid "WireGuard peer is disabled"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10658 msgid "Wireless"
10659 msgstr "無線"
10660
10661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10662 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10663 msgid "Wireless Adapter"
10664 msgstr "無線アダプタ"
10665
10666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10668 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10670 msgid "Wireless Network"
10671 msgstr "無線ネットワーク"
10672
10673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10674 msgid "Wireless Overview"
10675 msgstr "無線デバイス一覧"
10676
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10678 msgid "Wireless Security"
10679 msgstr "無線セキュリティ"
10680
10681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10682 msgid "Wireless configuration migration"
10683 msgstr "無線設定を移行"
10684
10685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10688 msgid "Wireless is disabled"
10689 msgstr "無線機能は無効"
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10694 msgid "Wireless is not associated"
10695 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10696
10697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10698 msgid "Wireless network is disabled"
10699 msgstr "無線ネットワークは無効"
10700
10701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10702 msgid "Wireless network is enabled"
10703 msgstr "無線ネットワークは有効"
10704
10705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
10706 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10707 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10708
10709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10710 msgid "Write system log to file"
10711 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10712
10713 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10714 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10715 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10716
10717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10720 msgid "Yes"
10721 msgstr "はい"
10722
10723 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10724 msgid "Yes (none, 0)"
10725 msgstr "はい(none、0)"
10726
10727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10728 msgid ""
10729 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10730 "Do you really want to shut down the interface?"
10731 msgstr ""
10732 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10733 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10734
10735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10736 msgid ""
10737 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10738 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10739 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10740 msgstr ""
10741 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10742 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10743 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10744
10745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
10746 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10747 msgstr ""
10748
10749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
10750 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10751 msgstr ""
10752
10753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
10754 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10755 msgstr ""
10756
10757 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10758 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10759 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10760 msgid ""
10761 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10762 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10763
10764 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10765 msgid ""
10766 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10767 "interfaces!"
10768 msgstr ""
10769 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10770 "してください!"
10771
10772 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10773 msgid ""
10774 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10775 msgstr ""
10776 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10777 "る必要があります!"
10778
10779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10780 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10781 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10782
10783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10784 msgid "ZRam Settings"
10785 msgstr "ZRam設定"
10786
10787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10788 msgid "ZRam Size"
10789 msgstr "ZRamサイズ"
10790
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
10792 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10793 msgstr ""
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
10796 msgid ""
10797 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10798 "possible, no browsers support SRV records.)"
10799 msgstr ""
10800
10801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
10802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
10803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
10804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
10805 msgid "any"
10806 msgstr "すべて"
10807
10808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1551
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1559
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
10811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
10812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
10813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
10814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10818 msgid "auto"
10819 msgstr "自動"
10820
10821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10823 msgid "automatic"
10824 msgstr "自動"
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10827 msgid "automatic (disabled)"
10828 msgstr ""
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10831 msgid "automatic (enabled)"
10832 msgstr ""
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10835 msgid "baseT"
10836 msgstr "baseT"
10837
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1624
10839 msgid "bridged"
10840 msgstr "ブリッジ"
10841
10842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10845 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10846 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10847 msgid "create"
10848 msgstr "作成"
10849
10850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10851 msgid "create:"
10852 msgstr "作成:"
10853
10854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10887 msgid "dBm"
10888 msgstr "dBm"
10889
10890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10891 msgctxt "nft unit"
10892 msgid "day"
10893 msgstr ""
10894
10895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10896 msgid "disable"
10897 msgstr "無効"
10898
10899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
10903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
10904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10907 msgid "disabled"
10908 msgstr "無効"
10909
10910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10912 msgid "driver default"
10913 msgstr "ドライバーデフォルト"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
10916 msgid "driver default (%s)"
10917 msgstr ""
10918
10919 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10920 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10921 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10922
10923 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10924 msgid "e.g: dump"
10925 msgstr "例: dump"
10926
10927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10928 msgid "enabled"
10929 msgstr ""
10930
10931 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10932 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10933 msgid "every %ds"
10934 msgstr ""
10935
10936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
10937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
10938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10940 msgid "expired"
10941 msgstr "期限切れ"
10942
10943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10944 msgid "forced"
10945 msgstr "強制"
10946
10947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10950 msgid "forward"
10951 msgstr "転送"
10952
10953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10955 msgid "full-duplex"
10956 msgstr "全二重"
10957
10958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10960 msgid "half-duplex"
10961 msgstr "半二重"
10962
10963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10964 msgid "hexadecimal encoded value"
10965 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10966
10967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
10968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
10969 msgid "hidden"
10970 msgstr "(非表示)"
10971
10972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10973 msgctxt "nft unit"
10974 msgid "hour"
10975 msgstr ""
10976
10977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
10979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
10980 msgid "hybrid mode"
10981 msgstr "ハイブリッドモード"
10982
10983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10984 msgid "ignore"
10985 msgstr "無視"
10986
10987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
10988 msgid "infinite (lease does not expire)"
10989 msgstr ""
10990
10991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10993 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10994 msgid "input"
10995 msgstr "入力"
10996
10997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10998 msgid "key between 8 and 63 characters"
10999 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11002 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11003 msgstr "5文字または13文字のキー"
11004
11005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
11006 msgid "known"
11007 msgstr ""
11008
11009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
11010 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11011 msgstr ""
11012
11013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
11014 msgid "managed config (M)"
11015 msgstr ""
11016
11017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11018 msgid "medium security"
11019 msgstr "セキュリティ: 中"
11020
11021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11022 msgctxt "nft unit"
11023 msgid "minute"
11024 msgstr ""
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11027 msgid "minutes"
11028 msgstr "分"
11029
11030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
11031 msgid "mobile home agent (H)"
11032 msgstr ""
11033
11034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11035 msgid "netif_carrier_ok()"
11036 msgstr "netif_carrier_ok()"
11037
11038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11039 msgid "no"
11040 msgstr "いいえ"
11041
11042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:223
11045 msgid "no link"
11046 msgstr "リンクなし"
11047
11048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11049 msgid "no override"
11050 msgstr ""
11051
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11054 msgid "non-empty value"
11055 msgstr "空でない値"
11056
11057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
11059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11062 msgid "none"
11063 msgstr "なし"
11064
11065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11067 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11068 msgid "not present"
11069 msgstr "存在しません"
11070
11071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11074 msgid "off"
11075 msgstr "オフ"
11076
11077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
11078 msgid "on available prefix"
11079 msgstr "利用可能なプレフィックス"
11080
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11082 msgid "open network"
11083 msgstr "オープンネットワーク"
11084
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
11086 msgid "other config (O)"
11087 msgstr ""
11088
11089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11091 msgid "output"
11092 msgstr "出力"
11093
11094 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11095 msgid "over a day ago"
11096 msgstr "1日以上前"
11097
11098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11099 msgctxt "nft unit"
11100 msgid "packets"
11101 msgstr ""
11102
11103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11104 msgid "positive decimal value"
11105 msgstr "正の値(10進数)"
11106
11107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11108 msgid "positive integer value"
11109 msgstr "正の整数値"
11110
11111 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11112 msgid "random"
11113 msgstr "ランダム"
11114
11115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11116 msgid "randomly generated"
11117 msgstr ""
11118
11119 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11120 msgid ""
11121 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11122 "single packet rather than many small ones"
11123 msgstr ""
11124
11125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
11126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
11127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:946
11128 msgid "relay mode"
11129 msgstr "リレーモード"
11130
11131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1625
11132 msgid "routed"
11133 msgstr "ルート"
11134
11135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11136 msgid "sec"
11137 msgstr "秒"
11138
11139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
11141 msgid "server mode"
11142 msgstr "サーバーモード"
11143
11144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11145 msgid "sstpc Log-level"
11146 msgstr "sstpcログレベル"
11147
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11149 msgid "strong security"
11150 msgstr "セキュリティ: 強"
11151
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11153 msgid "tagged"
11154 msgstr "タグ付き"
11155
11156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11157 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11158 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
11159
11160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11161 msgid ""
11162 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11163 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11164 "access."
11165 msgstr ""
11166 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
11167 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
11168 "アクセスを提供します。"
11169
11170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11171 msgid "unique value"
11172 msgstr "固有の値"
11173
11174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11175 msgid "unknown"
11176 msgstr "不明"
11177
11178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11179 msgid "unknown version"
11180 msgstr ""
11181
11182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11187 msgid "unlimited"
11188 msgstr "無制限"
11189
11190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11198 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11199 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11200 msgid "unspecified"
11201 msgstr "未設定"
11202
11203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11204 msgid "unspecified -or- create:"
11205 msgstr "未設定 -または- 作成:"
11206
11207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11208 msgid "untagged"
11209 msgstr "タグなし"
11210
11211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11214 msgid "valid IP address"
11215 msgstr "有効なIPアドレス"
11216
11217 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11218 msgid "valid IP address or prefix"
11219 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
11220
11221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11222 msgid "valid IPv4 CIDR"
11223 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
11224
11225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11227 msgid "valid IPv4 address"
11228 msgstr "有効なIPv4アドレス"
11229
11230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11231 msgid "valid IPv4 address or network"
11232 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
11233
11234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11235 msgid "valid IPv4 address:port"
11236 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
11237
11238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11239 msgid "valid IPv4 network"
11240 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
11241
11242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11243 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11244 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
11245
11246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11247 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11248 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
11249
11250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11251 msgid "valid IPv6 CIDR"
11252 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
11253
11254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11256 msgid "valid IPv6 address"
11257 msgstr "有効なIPv6アドレス"
11258
11259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11260 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11261 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
11262
11263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11264 msgid "valid IPv6 host id"
11265 msgstr "有効なIPv6ホストID"
11266
11267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11268 msgid "valid IPv6 network"
11269 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
11270
11271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11272 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11273 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
11274
11275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11276 msgid "valid MAC address"
11277 msgstr "有効なMACアドレス"
11278
11279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11280 msgid "valid UCI identifier"
11281 msgstr "有効なUCI識別子"
11282
11283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11284 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11285 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
11286
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11289 msgid "valid address:port"
11290 msgstr "有効なアドレス:ポート"
11291
11292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11294 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11295 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
11296
11297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11298 msgid "valid decimal value"
11299 msgstr "有効な10進数の値"
11300
11301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11302 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11303 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
11304
11305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11306 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11307 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
11308
11309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11310 msgid "valid host:port"
11311 msgstr "有効なホスト:ポート"
11312
11313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11318 msgid "valid hostname"
11319 msgstr "有効なホスト名"
11320
11321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11322 msgid "valid hostname or IP address"
11323 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
11324
11325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11326 msgid "valid integer value"
11327 msgstr "有効な整数値"
11328
11329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11330 msgid "valid multicast MAC address"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11334 msgid ""
11335 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11336 "\"/\", \"%\" or spaces"
11337 msgstr ""
11338
11339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11340 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11341 msgstr ""
11342
11343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11344 msgid "valid network in address/netmask notation"
11345 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
11346
11347 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11348 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11349 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
11350
11351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11353 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11354 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
11355
11356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11358 msgid "valid port value"
11359 msgstr "有効なポート番号"
11360
11361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11362 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11363 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
11364
11365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11366 msgid "value between %d and %d characters"
11367 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
11368
11369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11370 msgid "value between %f and %f"
11371 msgstr "%fと%fの間の値"
11372
11373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11374 msgid "value greater or equal to %f"
11375 msgstr "%f以上の値"
11376
11377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11378 msgid "value smaller or equal to %f"
11379 msgstr "%f以下の値"
11380
11381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11382 msgid "value with %d characters"
11383 msgstr "%d文字の値"
11384
11385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11386 msgid "value with at least %d characters"
11387 msgstr "%d文字以上の値"
11388
11389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11390 msgid "value with at most %d characters"
11391 msgstr "最大%d文字の値"
11392
11393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11394 msgid "weak security"
11395 msgstr "セキュリティ: 弱"
11396
11397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11398 msgctxt "nft unit"
11399 msgid "week"
11400 msgstr ""
11401
11402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11403 msgid "yes"
11404 msgstr "はい"
11405
11406 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11407 msgid "« Back"
11408 msgstr "« 戻る"
11409
11410 #, fuzzy
11411 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11412 #~ msgstr "モデムベアラを終了中です。"
11413
11414 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11415 #~ msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
11416
11417 #~ msgid "Modem is disabled."
11418 #~ msgstr "モデムは無効です。"
11419
11420 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11421 #~ msgstr ""
11422 #~ "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
11423 #~ "数)"
11424
11425 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11426 #~ msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
11427
11428 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11429 #~ msgstr "Annex A G.992.1"
11430
11431 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11432 #~ msgstr "Annex A G.992.2"
11433
11434 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11435 #~ msgstr "Annex A G.992.3"
11436
11437 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11438 #~ msgstr "Annex A G.992.5"
11439
11440 #~ msgid "Annex B (all)"
11441 #~ msgstr "Annex B(すべて)"
11442
11443 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11444 #~ msgstr "Annex B G.992.1"
11445
11446 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11447 #~ msgstr "Annex B G.992.3"
11448
11449 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11450 #~ msgstr "Annex B G.992.5"
11451
11452 #~ msgid "Annex J (all)"
11453 #~ msgstr "Annex J(すべて)"
11454
11455 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11456 #~ msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
11457
11458 #~ msgid "Annex M (all)"
11459 #~ msgstr "Annex M(すべて)"
11460
11461 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11462 #~ msgstr "Annex M G.992.3"
11463
11464 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11465 #~ msgstr "Annex M G.992.5"
11466
11467 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11468 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
11469
11470 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11471 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
11472
11473 #~ msgctxt "VLAN port state"
11474 #~ msgid "Do not participate"
11475 #~ msgstr "不参加"
11476
11477 #~ msgctxt "VLAN port state"
11478 #~ msgid "Egress tagged"
11479 #~ msgstr "Egress タグ付き"
11480
11481 #~ msgctxt "VLAN port state"
11482 #~ msgid "Egress untagged"
11483 #~ msgstr "Egress タグ無し"
11484
11485 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
11486 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
11487
11488 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
11489 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
11490
11491 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
11492 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
11493
11494 #~ msgid "Latency"
11495 #~ msgstr "遅延"
11496
11497 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
11498 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
11499
11500 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
11501 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
11502
11503 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
11504 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11505
11506 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11507 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11508
11509 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11510 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11511
11512 #~ msgid "Power Management Mode"
11513 #~ msgstr "電力管理モード"
11514
11515 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11516 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11517
11518 #~ msgctxt "VLAN port state"
11519 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11520 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11521
11522 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11523 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11524
11525 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11526 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11527
11528 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11529 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11530
11531 #, fuzzy
11532 #~ msgid "Filter useless"
11533 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11534
11535 #~ msgid "Network Utilities"
11536 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11537
11538 #~ msgid "Back to configuration"
11539 #~ msgstr "設定へ戻る"
11540
11541 #~ msgid "Close list..."
11542 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11543
11544 #~ msgid "Internal Server Error"
11545 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11546
11547 #~ msgid "No files found"
11548 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11549
11550 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11551 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11552
11553 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11554 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11555
11556 #~ msgid "Generate Key"
11557 #~ msgstr "キーを生成"
11558
11559 #~ msgid "No peers defined yet"
11560 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11561
11562 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11563 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11564
11565 #~ msgid "Default %d"
11566 #~ msgstr "デフォルト %d"
11567
11568 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11569 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11570
11571 #~ msgid "TFTP Settings"
11572 #~ msgstr "TFTP設定"
11573
11574 #~ msgid "Auto Refresh"
11575 #~ msgstr "自動更新"
11576
11577 #~ msgid "on"
11578 #~ msgstr "オン"
11579
11580 #, fuzzy
11581 #~ msgid ""
11582 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11583 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11584 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11585 #~ msgstr ""
11586 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11587 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11588 #~ "(必須)。"
11589
11590 #~ msgid "Value must not be empty"
11591 #~ msgstr "値を入力してください"
11592
11593 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11594 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11595
11596 #~ msgid "Host entries"
11597 #~ msgstr "ホストエントリー"
11598
11599 #~ msgid ""
11600 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11601 #~ "file was empty before editing."
11602 #~ msgstr ""
11603 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11604 #~ "する必要があります。"
11605
11606 #~ msgid ""
11607 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11608 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11609 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11610 #~ msgstr ""
11611 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11612 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11613 #~ "ション)。"
11614
11615 #~ msgid "Announced DNS servers"
11616 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11617
11618 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11619 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11620
11621 #~ msgid "Default is on."
11622 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11623
11624 #~ msgid "Override MAC address"
11625 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11626
11627 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11628 #~ msgstr ""
11629 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11630
11631 #~ msgid "stateful-only"
11632 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11633
11634 #~ msgid "stateless"
11635 #~ msgstr "ステートレス"
11636
11637 #~ msgid "stateless + stateful"
11638 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11639
11640 #~ msgid "Bridge interfaces"
11641 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11642
11643 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11644 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11645
11646 #~ msgid "Always announce default router"
11647 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11648
11649 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11650 #~ msgstr ""
11651 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11652 #~ "ナウンスします。"
11653
11654 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11655 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11656
11657 #~ msgid "NDP-Proxy"
11658 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11659
11660 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11661 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11662
11663 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11664 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11665
11666 #~ msgid "Default Route"
11667 #~ msgstr "デフォルトルート"
11668
11669 #~ msgid "Default gateway"
11670 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11671
11672 #~ msgid "Gateway metric"
11673 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11674
11675 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11676 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11677
11678 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11679 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11680
11681 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11682 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11683
11684 #~ msgid "Profile"
11685 #~ msgstr "プロファイル"
11686
11687 #~ msgid ""
11688 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11689 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11690 #~ msgstr ""
11691 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11692 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11693
11694 #~ msgid "Invalid value"
11695 #~ msgstr "不正な値"
11696
11697 #~ msgid "Enable/Disable"
11698 #~ msgstr "有効 / 無効"
11699
11700 #~ msgid "No signal"
11701 #~ msgstr "無信号"
11702
11703 #~ msgid "Free"
11704 #~ msgstr "空き"
11705
11706 #~ msgid "Switch Port Mask"
11707 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11708
11709 #~ msgid "USB Device"
11710 #~ msgstr "USBデバイス"
11711
11712 #~ msgid "USB Ports"
11713 #~ msgstr "USB ポート"
11714
11715 #~ msgid "Define a name for this network."
11716 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11717
11718 #~ msgid "Bad address specified!"
11719 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11720
11721 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11722 #~ msgstr ""
11723 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11724 #~ "す。"
11725
11726 #~ msgid "Loading"
11727 #~ msgstr "ロード中"
11728
11729 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11730 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11731
11732 #~ msgid "Assign interfaces..."
11733 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11734
11735 #~ msgid "MB/s"
11736 #~ msgstr "MB/s"
11737
11738 #~ msgid "Network without interfaces."
11739 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11740
11741 #~ msgid ""
11742 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11743 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11744 #~ msgstr ""
11745 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11746 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11747 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11748
11749 #~ msgid "Realtime Connections"
11750 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11751
11752 #~ msgid "Realtime Load"
11753 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11754
11755 #~ msgid "Realtime Traffic"
11756 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11757
11758 #~ msgid "Realtime Wireless"
11759 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11760
11761 #~ msgid "Swap"
11762 #~ msgstr "スワップ"
11763
11764 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11765 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11766
11767 #~ msgid "There are no active leases."
11768 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11769
11770 #~ msgid ""
11771 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11772 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11773
11774 #~ msgid "dB"
11775 #~ msgstr "dB"
11776
11777 #~ msgid "kB/s"
11778 #~ msgstr "kB/s"
11779
11780 #~ msgid "kbit/s"
11781 #~ msgstr "kbit/s"