luci-base: resync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2019-08-21 23:44+0900\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: \n"
9 "Language: ja\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
14 "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
15
16 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
17 msgid "%.1f dB"
18 msgstr "%.1f dB"
19
20 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
21 msgid "%d Bit"
22 msgstr "%d ビット"
23
24 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
25 msgid "%d invalid field(s)"
26 msgstr "無効な入力欄: %d 個"
27
28 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
29 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
30 msgstr "%s は複数のVLANにUntaggedしています!"
31
32 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
33 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
37 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
38 msgstr "(%d 分幅, %d 秒間隔)"
39
40 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
41 msgid "(%s available)"
42 msgstr "(%s 使用可能)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
56 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- 追加項目 --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
71 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- 選択してください --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
79 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- 手動設定 --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
84 msgid "-- match by device --"
85 msgstr "-- デバイスを指定 --"
86
87 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
88 msgid "-- match by label --"
89 msgstr "-- ラベルを指定 --"
90
91 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
92 msgid "-- match by uuid --"
93 msgstr "-- UUID を指定 --"
94
95 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
96 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
98 msgid "-- please select --"
99 msgstr "-- 選択してください --"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr "0: RSSI しきい値を使用しない, 1: ドライバのデフォルトを使用する"
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "過去1分の負荷:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "過去15分の負荷:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr "4 文字かつ 16 進数の ID"
116
117 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
119 msgid "464XLAT (CLAT)"
120 msgstr "464XLAT (CLAT)"
121
122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
123 msgid "5 Minute Load:"
124 msgstr "過去5分の負荷:"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
127 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
128 msgstr ""
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
131 msgid "802.11r Fast Transition"
132 msgstr "802.11r 高速ローミング"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
135 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
136 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの最大タイムアウト時間です。"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
139 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
140 msgstr "802.11w アソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト時間です。"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
143 msgid "802.11w Management Frame Protection"
144 msgstr "802.11w 管理フレーム保護"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
147 msgid "802.11w maximum timeout"
148 msgstr "802.11w 最大タイムアウト"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
151 msgid "802.11w retry timeout"
152 msgstr "802.11w 再試行タイムアウト"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
155 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
167 msgid ""
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
170 msgstr ""
171 "リゾルバファイルの順番に、<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サー"
172 "バーに問い合わせを行います"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-アドレス"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ゲートウェイ"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
190 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
193 msgid ""
194 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
195 "(CIDR)"
196 msgstr ""
197 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-アドレス又はネット"
198 "ワーク (CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-ゲートウェイ"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr ""
207 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス (16進数)"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
210 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 設定"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> 名"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-アドレス"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> リース"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> パケットサイズ"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr "<abbr title=\"maximal\">最大</abbr> 並列処理クエリ"
246
247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
248 msgid "<abbr title='Internet Protocol Version 4'>IPv4</abbr>-Netmask"
249 msgstr ""
250
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 msgid ""
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
255 msgstr ""
256 "<br />注意: 編集前の crontab ファイルが空の場合、手動で cron サービスの再起動"
257 "を行う必要があります。"
258
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
260 msgid "A directory with the same name already exists."
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 msgstr "認証セッションの期限切れのため、再ログインが必要です。"
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
276 msgid "ADSL"
277 msgstr "ADSL"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
280 msgid "ANSI T1.413"
281 msgstr "ANSI T1.413"
282
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 msgid "APN"
287 msgstr "APN"
288
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "ARP 再試行しきい値"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
298 msgid "ATM Bridges"
299 msgstr "ATMブリッジ"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
303 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 msgstr "ATM仮想チャネル識別子 (VCI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
308 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
309 msgstr "ATM仮想パス識別子 (VPI)"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
312 msgid ""
313 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
314 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
315 "to dial into the provider network."
316 msgstr ""
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
320 msgid "ATM device number"
321 msgstr "ATMデバイス番号"
322
323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
324 msgid "ATU-C System Vendor ID"
325 msgstr ""
326
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
330 msgid "Absent Interface"
331 msgstr "存在しないインターフェース"
332
333 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
334 msgid "Access Concentrator"
335 msgstr "Access Concentrator"
336
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
339 msgid "Access Point"
340 msgstr "アクセスポイント"
341
342 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
343 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
344 msgid "Actions"
345 msgstr "動作"
346
347 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
348 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
349 msgstr ""
350 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-経路情報"
351
352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
353 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
354 msgstr ""
355 "稼働中の <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-経路情報"
356
357 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
358 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "アクティブ コネクション"
361
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "アクティブなDHCPリース"
366
367 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
368 msgid "Active DHCPv6 Leases"
369 msgstr "アクティブなDHCPv6リース"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
373 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
374 msgid "Ad-Hoc"
375 msgstr "アドホック"
376
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
382 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
383 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
384 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
389 msgid "Add"
390 msgstr "追加"
391
392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
393 msgid "Add ATM Bridge"
394 msgstr ""
395
396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
397 msgid "Add IPv4 address…"
398 msgstr "IPv4 アドレスを追加…"
399
400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
401 msgid "Add IPv6 address…"
402 msgstr "IPv6 アドレスを追加…"
403
404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
407 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
408 msgid "Add key"
409 msgstr "公開鍵を追加"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
412 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
413 msgstr ""
414 "hosts ファイルにより解決される名前にローカルドメイン サフィックスを付加しま"
415 "す。"
416
417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
419 msgid "Add new interface..."
420 msgstr "インターフェースの新規作成..."
421
422 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
423 msgid "Add peer"
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
427 msgid "Additional Hosts files"
428 msgstr "追加のホストファイル"
429
430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
431 msgid "Additional servers file"
432 msgstr "追加のサーバー ファイル"
433
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
454 msgid "Address"
455 msgstr "アドレス"
456
457 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
458 msgid "Address to access local relay bridge"
459 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのIPアドレス"
460
461 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
463 msgid "Administration"
464 msgstr "管理画面"
465
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
474 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
475 msgid "Advanced Settings"
476 msgstr "詳細設定"
477
478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
479 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
480 msgstr ""
481
482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
483 msgid "Alert"
484 msgstr "警告"
485
486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
487 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "エイリアス インターフェース"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
495 msgid "Alias of \"%s\""
496 msgstr "\"%s\" のエイリアス"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
499 msgid "All Servers"
500 msgstr "全てのサーバー"
501
502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
503 msgid ""
504 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
505 "address"
506 msgstr ""
507 "IP アドレスを連続的に並べ、利用可能な最小のアドレスから払い出しを開始します。"
508
509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
510 msgid "Allocate IP sequentially"
511 msgstr "連続 IP"
512
513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
514 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
515 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> パスワード認証を許可します。"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
518 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
519 msgstr "AP モード動作時に、低 ACK(確認応答)状態の STA の切断を許可します。"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
522 msgid "Allow all except listed"
523 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを禁止"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "レガシー 802.11b レートを許可"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "リスト内の端末からのアクセスを許可"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "ローカルホストを許可する"
536
537 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
538 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 msgstr ""
540 "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可します。"
541
542 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
543 msgid "Allow root logins with password"
544 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
545
546 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
547 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
548 msgstr "パスワードを使用した <em>root</em> 権限でのログインを許可します。"
549
550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
551 msgid ""
552 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
553 msgstr ""
554 "上位サーバーからの特定範囲内 (127.0.0.0/8) の応答を許可します。例: RBL サービ"
555 "スのため"
556
557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
558 msgid "Allowed IPs"
559 msgstr "許可されるIP"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
562 msgid "Always announce default router"
563 msgstr "常にデフォルト ルーターを通知する"
564
565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
566 msgid ""
567 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
568 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
569 msgstr ""
570 "セカンダリ チャンネルの重複にかかわらず、常に 40MHz チャンネルを使用します。"
571 "このオプションの使用は、 IEEE 802.11n-2009 に準拠しません!"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
575 msgid "Annex"
576 msgstr ""
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
579 msgid "Annex A + L + M (all)"
580 msgstr ""
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
583 msgid "Annex A G.992.1"
584 msgstr ""
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
587 msgid "Annex A G.992.2"
588 msgstr ""
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
591 msgid "Annex A G.992.3"
592 msgstr ""
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
595 msgid "Annex A G.992.5"
596 msgstr ""
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
599 msgid "Annex B (all)"
600 msgstr ""
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
603 msgid "Annex B G.992.1"
604 msgstr ""
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
607 msgid "Annex B G.992.3"
608 msgstr ""
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
611 msgid "Annex B G.992.5"
612 msgstr ""
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
615 msgid "Annex J (all)"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
619 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
620 msgstr ""
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
623 msgid "Annex M (all)"
624 msgstr ""
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
627 msgid "Annex M G.992.3"
628 msgstr ""
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
631 msgid "Annex M G.992.5"
632 msgstr ""
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
635 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
636 msgstr ""
637 "利用可能なパブリック プレフィクスが無くても、デフォルトのルーターとして通知し"
638 "ます。"
639
640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
641 msgid "Announced DNS domains"
642 msgstr ""
643
644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
645 msgid "Announced DNS servers"
646 msgstr ""
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
649 msgid "Anonymous Identity"
650 msgstr ""
651
652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
653 msgid "Anonymous Mount"
654 msgstr "アノニマス マウント"
655
656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
657 msgid "Anonymous Swap"
658 msgstr "アノニマス スワップ"
659
660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgid "Any zone"
665 msgstr "全てのゾーン"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "適用リクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "チェック無しの適用"
674
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "アーキテクチャ"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
680 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
686 msgid "Assign interfaces..."
687 msgstr "インターフェースの割当て..."
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
690 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
691 msgid ""
692 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
693 msgstr ""
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
696 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
697 msgid "Associated Stations"
698 msgstr "アソシエーション済み端末"
699
700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
701 msgid "Associations"
702 msgstr "アソシエーション数"
703
704 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
705 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
706 msgid "Auth Group"
707 msgstr "認証グループ"
708
709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
710 msgid "Authentication"
711 msgstr "認証"
712
713 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
714 msgid "Authentication Type"
715 msgstr ""
716
717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
718 msgid "Authoritative"
719 msgstr "Authoritative"
720
721 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
722 msgid "Authorization Required"
723 msgstr "ログイン認証"
724
725 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
726 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
727 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
728 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
729 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
730 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
731 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
732 msgid "Auto Refresh"
733 msgstr "自動更新"
734
735 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
736 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
737 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
738 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
744 msgid "Automatic"
745 msgstr "自動"
746
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
748 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
749 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
750 msgstr ""
751
752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
753 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
754 msgstr "マウント実行前にファイルシステムのエラーを自動的にチェックします。"
755
756 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
757 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
758 msgstr "ホットプラグによってファイルシステムを自動的にマウントします。"
759
760 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
761 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
762 msgstr "ホットプラグによってスワップ パーティションを自動的にマウントします。"
763
764 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
765 msgid "Automount Filesystem"
766 msgstr "ファイルシステム 自動マウント"
767
768 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
769 msgid "Automount Swap"
770 msgstr "スワップ 自動マウント"
771
772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
773 msgid "Available"
774 msgstr "使用可"
775
776 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
777 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
780 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
781 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
787 msgid "Average:"
788 msgstr "平均値:"
789
790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
791 msgid "B43 + B43C"
792 msgstr ""
793
794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
795 msgid "B43 + B43C + V43"
796 msgstr ""
797
798 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
799 msgid "BR / DMR / AFTR"
800 msgstr ""
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
806 msgid "BSSID"
807 msgstr "BSSID"
808
809 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
810 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
811 msgid "Back to Overview"
812 msgstr "概要へ戻る"
813
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
815 msgid "Back to configuration"
816 msgstr "設定へ戻る"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
819 msgid "Backup"
820 msgstr "バックアップ"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
823 msgid "Backup / Flash Firmware"
824 msgstr "バックアップ / ファームウェア更新"
825
826 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
827 msgid "Backup file list"
828 msgstr "バックアップファイル リスト"
829
830 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
831 msgid "Bad address specified!"
832 msgstr "無効なアドレスです!"
833
834 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
836 msgid "Band"
837 msgstr "バンド"
838
839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
840 msgid "Beacon Interval"
841 msgstr "ビーコン間隔"
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
844 msgid ""
845 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
846 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
847 "defined backup patterns."
848 msgstr ""
849 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、opkgに"
850 "よって認識されている設定ファイル、重要なベースファイル、ユーザーが設定したパ"
851 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
854 msgid ""
855 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
856 "linux default)"
857 msgstr ""
858 "ワイルドカード アドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linux のデフォ"
859 "ルトとして推奨されます)"
860
861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
862 msgid "Bind interface"
863 msgstr "インターフェースのバインド"
864
865 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
866 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
867 msgstr ""
868
869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
872 msgid "Bitrate"
873 msgstr "ビットレート"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
876 msgid "Bogus NX Domain Override"
877 msgstr "偽の NX ドメイン オーバーライド"
878
879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
880 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
881 msgid "Bridge"
882 msgstr "ブリッジ"
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
886 msgid "Bridge interfaces"
887 msgstr "ブリッジ インターフェース"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
890 msgid "Bridge unit number"
891 msgstr "ブリッジ ユニット番号"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
894 msgid "Bring up on boot"
895 msgstr "デフォルトで起動する"
896
897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
898 msgid "Browse…"
899 msgstr ""
900
901 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
902 msgid "Buffered"
903 msgstr "バッファ"
904
905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
906 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
907 msgstr "CA証明書(空白の場合、初回の接続後に保存されます。)"
908
909 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
910 msgid "CLAT configuration failed"
911 msgstr ""
912
913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
914 msgid "CPU usage (%)"
915 msgstr "CPU使用率 (%)"
916
917 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
918 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
919 msgid "Call failed"
920 msgstr ""
921
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
923 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
924 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
930 msgid "Cancel"
931 msgstr "キャンセル"
932
933 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
934 msgid "Category"
935 msgstr "カテゴリー"
936
937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
938 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
939 msgstr "注意: 設定ファイルは消去されます"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
942 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
943 msgstr "注意: システムは強制的にアップグレードされます"
944
945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
948 msgid "Chain"
949 msgstr "チェイン"
950
951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
954 msgid "Change login password"
955 msgstr "ログイン パスワードの変更"
956
957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
958 msgid "Changes"
959 msgstr "変更"
960
961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
962 msgid "Changes applied."
963 msgstr "変更が適用されました。"
964
965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
966 msgid "Changes have been reverted."
967 msgstr "変更は取り消されました。"
968
969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
970 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
971 msgstr "デバイスの管理者パスワードを変更します"
972
973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
974 msgid "Changing password…"
975 msgstr "パスワードを変更中…"
976
977 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
983 msgid "Channel"
984 msgstr "チャネル"
985
986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
987 msgid "Check"
988 msgstr "チェック"
989
990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
991 msgid "Check filesystems before mount"
992 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェックする"
993
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
995 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
996 msgstr ""
997 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にします。"
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgid "Checksum"
1001 msgstr "チェックサム"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr "mtdblock を選択"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1008 msgid ""
1009 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1010 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1011 "fill out the create field to define a new zone and attach the interface to "
1012 "it."
1013 msgstr ""
1014
1015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1016 msgid ""
1017 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1018 "unspecified to remove the interface from the associated zone or fill out the "
1019 "create field to define a new zone and attach the interface to it."
1020 msgstr ""
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1023 msgid ""
1024 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1025 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1026 msgstr ""
1027 "無線インターフェースをアタッチするネットワークを選択してください。または、"
1028 "<em>作成</em>欄を選択すると新しいネットワークを作成します。"
1029
1030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1031 msgid "Cipher"
1032 msgstr "暗号化方式"
1033
1034 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1035 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1039 msgid ""
1040 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1041 "configuration files."
1042 msgstr ""
1043 "\"バックアップ アーカイブを生成\" をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形"
1044 "式のアーカイブファイルとしてダウンロードします。"
1045
1046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1047 msgid ""
1048 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1049 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 msgstr ""
1051 "指定した mtdblock ファイルをダウンロードするには、 \"mtdblock を保存\" をク"
1052 "リックしてください。(注: この機能はプロフェッショナル向けです!)"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
1055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1057 msgid "Client"
1058 msgstr "クライアント"
1059
1060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1061 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1062 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1063 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1064
1065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1067 msgid "Close"
1068 msgstr "閉じる"
1069
1070 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1076 msgid ""
1077 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1078 "persist connection"
1079 msgstr ""
1080 "設定した秒数後に、使用していない接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1081 "ます"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1084 msgid "Close list..."
1085 msgstr "リストを閉じる"
1086
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1088 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1089 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1098 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "データ収集中です..."
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1103 msgid "Command"
1104 msgstr "コマンド"
1105
1106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
1107 msgid "Command OK"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1111 msgid "Comment"
1112 msgstr "コメント"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1115 msgid ""
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 msgstr ""
1121 "キーのインストールに使用される EAPOL キーフレームの再送信を無効にすることによ"
1122 "り、クライアント サイドの Key Reinstallation Attacks (KRACK) を困難にします。"
1123 "この回避策は、相互運用性の問題や、特に高負荷のトラフィック環境下におけるキー "
1124 "ネゴシエーションの信頼性低下の原因となることがあります。"
1125
1126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1127 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1130 msgid "Configuration"
1131 msgstr "設定"
1132
1133 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "設定が失敗しました"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1139 msgid "Configuration files will be kept"
1140 msgstr "設定ファイルは保持されます"
1141
1142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "設定が適用されました。"
1145
1146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "設定はロールバックされました!"
1149
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1151 msgid "Confirm disconnect"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1155 msgid "Confirmation"
1156 msgstr "確認"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1162 msgid "Connected"
1163 msgstr "接続中"
1164
1165 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1166 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1167 msgid "Connection attempt failed"
1168 msgstr "接続の試行が失敗しました"
1169
1170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
1171 msgid "Connection lost"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1175 msgid "Connections"
1176 msgstr "ネットワーク接続"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1179 msgid "Continue"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1183 msgid ""
1184 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1185 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1186 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1187 msgstr ""
1188 "設定の変更を適用後、デバイスへのアクセスを回復できませんでした。もし IP アド"
1189 "レスや無線のセキュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、"
1190 "再接続が必要かもしれません。"
1191
1192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1193 msgid "Country"
1194 msgstr "国"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1197 msgid "Country Code"
1198 msgstr "国コード"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1202 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1203 msgstr "ファイアウォール ゾーンの作成 / 割り当て"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1206 msgid "Create interface"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1210 msgid "Critical"
1211 msgstr "重大"
1212
1213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1214 msgid "Cron Log Level"
1215 msgstr "Cronのログ出力レベル"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1218 msgid "Current power"
1219 msgstr ""
1220
1221 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1222 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1223 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1224 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1227 msgid "Custom Interface"
1228 msgstr "新しいインターフェース"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1231 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1235 msgid ""
1236 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1237 "this, perform a factory-reset first."
1238 msgstr ""
1239 "カスタム ファイル(証明書, スクリプト)がシステムに残るかもしれません。これを"
1240 "防ぐには、まず最初に factory-reset を行います。"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1243 msgid ""
1244 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1245 "\">LED</abbr>s if possible."
1246 msgstr ""
1247 "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> デバイスの挙動をカスタマイズ"
1248 "します。"
1249
1250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
1251 msgid "DAE-Client"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1255 msgid "DAE-Port"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1259 msgid "DAE-Secret"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1263 msgid "DHCP Server"
1264 msgstr "DHCPサーバー"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
1268 msgid "DHCP and DNS"
1269 msgstr "DHCP 及び DNS"
1270
1271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1273 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1274 msgid "DHCP client"
1275 msgstr "DHCP クライアント"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1278 msgid "DHCP-Options"
1279 msgstr "DHCPオプション"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1282 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1283 msgid "DHCPv6 client"
1284 msgstr "DHCPv6 クライアント"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1287 msgid "DHCPv6-Mode"
1288 msgstr "DHCPv6-モード"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1291 msgid "DHCPv6-Service"
1292 msgstr "DHCPv6-サービス"
1293
1294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1304 msgid "DNS"
1305 msgstr "DNS"
1306
1307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1308 msgid "DNS forwardings"
1309 msgstr "DNSフォワーディング"
1310
1311 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1312 msgid "DNS-Label / FQDN"
1313 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1314
1315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1316 msgid "DNSSEC"
1317 msgstr "DNSSEC"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1320 msgid "DNSSEC check unsigned"
1321 msgstr "DNSSEC 未署名チェック"
1322
1323 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1324 msgid "DPD Idle Timeout"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1328 msgid "DS-Lite AFTR address"
1329 msgstr "DS-Lite AFTR アドレス"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1332 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1333 msgid "DSL"
1334 msgstr "DSL"
1335
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1337 msgid "DSL Status"
1338 msgstr "DSL ステータス"
1339
1340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1341 msgid "DSL line mode"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1345 msgid "DTIM Interval"
1346 msgstr "DTIM インターバル"
1347
1348 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1349 msgid "DUID"
1350 msgstr "DUID"
1351
1352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1353 msgid "Data Rate"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1358 msgid "Debug"
1359 msgstr "デバッグ"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1364 msgid "Default %d"
1365 msgstr "標準設定 %d"
1366
1367 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1368 msgid "Default Route"
1369 msgstr "デフォルト ルート"
1370
1371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1377 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1378 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1379 msgid "Default gateway"
1380 msgstr "デフォルト ゲートウェイ"
1381
1382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1383 msgid "Default is stateless + stateful"
1384 msgstr "デフォルトは ステートレス + ステートフル です。"
1385
1386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1387 msgid "Default state"
1388 msgstr "標準状態"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1391 msgid "Define a name for this network."
1392 msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
1393
1394 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1395 msgid ""
1396 "Define additional DHCP options, for example "
1397 "'<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>' which advertises different DNS "
1398 "servers to clients."
1399 msgstr ""
1400
1401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1408 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1409 msgid "Delete"
1410 msgstr "削除"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1414 msgid "Delete key"
1415 msgstr "公開鍵を削除"
1416
1417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1418 msgid "Delete permission denied"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1422 msgid "Delete request failed: %d %s"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1426 msgid "Delete this network"
1427 msgstr "ネットワークを削除します"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1430 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1431 msgstr "Delivery Traffic Indication Message インターバル"
1432
1433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1434 msgid "Description"
1435 msgstr "詳細"
1436
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1438 msgid "Deselect"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1442 msgid "Design"
1443 msgstr "デザイン"
1444
1445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1446 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1447 msgid "Destination"
1448 msgstr "宛先"
1449
1450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1452 msgid "Destination zone"
1453 msgstr "宛先ゾーン"
1454
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1457 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1465 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1469 msgid "Device"
1470 msgstr "デバイス"
1471
1472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1473 msgid "Device Configuration"
1474 msgstr "デバイス設定"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1477 msgid "Device is not active"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1481 msgid "Device is rebooting..."
1482 msgstr "デバイスを再起動中です..."
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1486 msgid "Device is restarting…"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1490 msgid "Device unreachable!"
1491 msgstr "デバイスに到達できません"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1494 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1495 msgstr "デバイスに到達できません!まだデバイスを待っています..."
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
1498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1499 msgid "Diagnostics"
1500 msgstr "診断機能"
1501
1502 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1503 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1504 msgid "Dial number"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1508 msgid "Directory"
1509 msgstr "ディレクトリ"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1513 msgid "Disable"
1514 msgstr "無効"
1515
1516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1517 msgid ""
1518 "Disable <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr> for "
1519 "this interface."
1520 msgstr ""
1521
1522 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1523 msgid "Disable Encryption"
1524 msgstr "暗号化を無効にする"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1527 msgid "Disable Inactivity Polling"
1528 msgstr "非アクティブ状態ポーリングを無効化"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1531 msgid "Disable this network"
1532 msgstr "このネットワークを無効にします"
1533
1534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1535 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1536 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1537 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1538 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1539 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1540 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1542 msgid "Disabled"
1543 msgstr "無効"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1546 msgid "Disabled (default)"
1547 msgstr "無効(デフォルト)"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
1550 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1551 msgstr "低 Acknowledgement 時のアソシエーション解除"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1554 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1555 msgstr "RFC1918の応答を破棄します"
1556
1557 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1558 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1560 msgid "Disconnect"
1561 msgstr "切断"
1562
1563 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1564 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1565 msgid "Disconnection attempt failed"
1566 msgstr "切断の試行が失敗しました"
1567
1568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
1573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1575 msgid "Dismiss"
1576 msgstr "閉じる"
1577
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1579 msgid "Distance Optimization"
1580 msgstr "距離の最適化"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1583 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1584 msgstr "最も遠い端末との距離(メートル)を設定してください。"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1587 msgid ""
1588 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1589 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1590 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1591 "firewalls"
1592 msgstr ""
1593 "Dnsmasq は <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1594 "サーバーと <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
1595 "ウォールの為の <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーを複"
1596 "合したサービスです。"
1597
1598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1599 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1600 msgstr ""
1601 "無効なリプライをキャッシュしません (例:存在しないドメインからの返答など)"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1604 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1605 msgstr "パブリック DNSサーバーが返答できなかったリクエストを転送しません"
1606
1607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1608 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1609 msgstr "ローカル ネットワークへの逆引きを転送しません"
1610
1611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1612 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1616 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1617 msgstr "本当に以下の SSH 公開鍵を削除しますか?"
1618
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1620 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1624 msgid "Domain required"
1625 msgstr "ドメイン必須"
1626
1627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1628 msgid "Domain whitelist"
1629 msgstr "ドメイン ホワイトリスト"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1632 msgid "Don't Fragment"
1633 msgstr "非フラグメント化"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1636 msgid ""
1637 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1638 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1639 msgstr ""
1640 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>名の無い <abbr title=\"Domain "
1641 "Name System\">DNS</abbr>リクエストを転送しません"
1642
1643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1644 msgid "Down"
1645 msgstr "下へ"
1646
1647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1648 msgid "Download backup"
1649 msgstr "バックアップ アーカイブのダウンロード"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1652 msgid "Download mtdblock"
1653 msgstr "mtdblock のダウンロード"
1654
1655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1656 msgid "Downstream SNR offset"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1660 msgid "Drag to reorder"
1661 msgstr "ドラッグして並び替え"
1662
1663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1664 msgid "Dropbear Instance"
1665 msgstr "Dropbear設定"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1668 msgid ""
1669 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1670 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1671 msgstr ""
1672 "Dropbear は <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> ネットワークへのシェルア"
1673 "クセスと統合された <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> サーバーを提供しま"
1674 "す。"
1675
1676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1677 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1678 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1679 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1680
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1682 msgid "Dynamic <abbr title='Dynamic Host Configuration Protocol'>DHCP</abbr>"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1686 msgid "Dynamic tunnel"
1687 msgstr "動的トンネル機能"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1690 msgid ""
1691 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1692 "having static leases will be served."
1693 msgstr ""
1694 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効に設定した場合、静"
1695 "的リースのみを行います。"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1698 msgid "EA-bits length"
1699 msgstr "EA ビット長"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1702 msgid "EAP-Method"
1703 msgstr "EAPメソッド"
1704
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1708 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1709 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1712 msgid "Edit"
1713 msgstr "編集"
1714
1715 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1716 msgid ""
1717 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1718 "reload the page."
1719 msgstr ""
1720 "上記の設定データを直接編集してエラーを修正し、 \"保存\" ボタンを押してこの"
1721 "ページをリロードします。"
1722
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1724 msgid "Edit this network"
1725 msgstr "ネットワークを編集"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1728 msgid "Edit wireless network"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1732 msgid "Emergency"
1733 msgstr "緊急"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1737 msgid "Enable"
1738 msgstr "有効"
1739
1740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1741 msgid ""
1742 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1743 "snooping"
1744 msgstr ""
1745 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> スヌーピングの"
1746 "有効化"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1749 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1750 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効にする"
1751
1752 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1753 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1754 msgstr "HE.netの動的endpoint更新を有効にします"
1755
1756 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1757 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1758 msgstr "IPv6 ネゴシエーションの有効化"
1759
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1765 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1766 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1767 msgstr "PPPリンクのIPv6 ネゴシエーションを有効にする"
1768
1769 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1770 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1771 msgstr "ジャンボフレーム パススルーを有効にする"
1772
1773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1774 msgid "Enable NTP client"
1775 msgstr "NTPクライアント機能を有効にする"
1776
1777 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1778 msgid "Enable Single DES"
1779 msgstr "シングルDESの有効化"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1782 msgid "Enable TFTP server"
1783 msgstr "TFTPサーバーを有効にする"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1786 msgid "Enable VLAN functionality"
1787 msgstr "VLAN機能を有効にする"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
1790 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1791 msgstr "WPS プッシュボタンを有効化するには、WPA(2)-PSKが必要です。"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1794 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1795 msgstr "Key Reinstallation (KRACK) 対策の有効化"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1798 msgid "Enable learning and aging"
1799 msgstr "ラーニング エイジング機能を有効にする"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1802 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1803 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1806 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1807 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
1808
1809 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1810 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1811 msgstr "カプセル化されたパケットの DF (Don't Fragment) フラグを有効にします。"
1812
1813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1814 msgid "Enable this mount"
1815 msgstr "マウント設定を有効にする"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1818 msgid "Enable this network"
1819 msgstr "このネットワークを有効にします"
1820
1821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1822 msgid "Enable this swap"
1823 msgstr "スワップ設定を有効にする"
1824
1825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1826 msgid "Enable/Disable"
1827 msgstr "有効 / 無効"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1830 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1832 msgid "Enabled"
1833 msgstr "有効"
1834
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1836 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1837 msgstr "ブリッジの IGMP スヌーピングを有効にします"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
1840 msgid ""
1841 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1842 "Domain"
1843 msgstr ""
1844 "同一のモビリティ ドメイン(モビリティ グループ)に属するアクセスポイント間の"
1845 "高速ローミングを有効にします。"
1846
1847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1848 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1849 msgstr "スパニングツリー プロトコルを有効にする"
1850
1851 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1852 msgid "Encapsulation limit"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1857 msgid "Encapsulation mode"
1858 msgstr "カプセル化モード"
1859
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1865 msgid "Encryption"
1866 msgstr "暗号化モード"
1867
1868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1869 msgid "Endpoint Host"
1870 msgstr "エンドポイント ホスト"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1873 msgid "Endpoint Port"
1874 msgstr "エンドポイント ポート"
1875
1876 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1877 msgid "Enter custom value"
1878 msgstr "カスタム値を入力"
1879
1880 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1881 msgid "Enter custom values"
1882 msgstr "カスタム値を入力"
1883
1884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1885 msgid "Erasing..."
1886 msgstr "消去中..."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1899 msgid "Error"
1900 msgstr "エラー"
1901
1902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1903 msgid "Errored seconds (ES)"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
1907 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1908 msgid "Ethernet Adapter"
1909 msgstr "イーサネットアダプタ"
1910
1911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
1912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1913 msgid "Ethernet Switch"
1914 msgstr "イーサネットスイッチ"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1917 msgid "Exclude interfaces"
1918 msgstr "除外インターフェース"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1921 msgid "Expand hosts"
1922 msgstr "拡張ホスト設定"
1923
1924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1925 msgid "Expecting: %s"
1926 msgstr "期待される値: %s"
1927
1928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1929 msgid "Expires"
1930 msgstr "期限切れ"
1931
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1933 msgid ""
1934 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1935 msgstr ""
1936 "リースアドレスの有効時間を入力します。最小設定値は2分です。 (<code>2m</"
1937 "code>)."
1938
1939 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1940 msgid "External"
1941 msgstr "外部"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1944 msgid "External R0 Key Holder List"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
1948 msgid "External R1 Key Holder List"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1952 msgid "External system log server"
1953 msgstr "外部システムログ サーバー"
1954
1955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1956 msgid "External system log server port"
1957 msgstr "外部システムログ・サーバー ポート"
1958
1959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1960 msgid "External system log server protocol"
1961 msgstr "外部システムログ・サーバー プロトコル"
1962
1963 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1964 msgid "Extra SSH command options"
1965 msgstr "拡張 SSHコマンドオプション"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
1968 msgid "FT over DS"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1972 msgid "FT over the Air"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
1976 msgid "FT protocol"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
1980 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1981 msgstr "%d 秒以内の適用を確認できませんでした。ロールバック中です..."
1982
1983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
1984 msgid "File"
1985 msgstr "ファイル"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
1988 msgid "File not accessible"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
1992 msgid "Filename"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
1996 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1997 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
1998
1999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2002 msgid "Filesystem"
2003 msgstr "ファイルシステム"
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2006 msgid "Filter private"
2007 msgstr "プライベートフィルター"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2010 msgid "Filter useless"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2014 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2015 msgid "Finalizing failed"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2019 msgid ""
2020 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2021 "with defaults based on what was detected"
2022 msgstr ""
2023 "現在アタッチされている全てのファイルシステムとスワップを検索し、検出結果に基"
2024 "づいてデフォルト設定を置き換えます。"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2027 msgid "Find and join network"
2028 msgstr "ネットワークの検索と参加"
2029
2030 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2031 msgid "Finish"
2032 msgstr "終了"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2035 msgid "Firewall"
2036 msgstr "ファイアウォール"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2039 msgid "Firewall Mark"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2043 msgid "Firewall Settings"
2044 msgstr "ファイアウォール設定"
2045
2046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2047 msgid "Firewall Status"
2048 msgstr "ファイアウォール ステータス"
2049
2050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2051 msgid "Firmware File"
2052 msgstr "ファームウェア ファイル"
2053
2054 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2055 msgid "Firmware Version"
2056 msgstr "ファームウェア バージョン"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2059 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2060 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定します"
2061
2062 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2063 msgid "Flash Firmware"
2064 msgstr "ファームウェアの更新"
2065
2066 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2067 msgid "Flash image..."
2068 msgstr "更新"
2069
2070 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2071 msgid "Flash new firmware image"
2072 msgstr "ファームウェアの更新"
2073
2074 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2075 msgid "Flash operations"
2076 msgstr "更新機能"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2079 msgid "Flashing..."
2080 msgstr "更新中..."
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2083 msgid "Force"
2084 msgstr "強制"
2085
2086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2087 msgid "Force 40MHz mode"
2088 msgstr "強制 40MHz モード"
2089
2090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
2091 msgid "Force CCMP (AES)"
2092 msgstr "CCMP (AES) を使用"
2093
2094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2095 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2096 msgstr ""
2097 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、DHCPサーバー機能を強制的に起動します。"
2098
2099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
2100 msgid "Force TKIP"
2101 msgstr "TKIP を使用"
2102
2103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
2104 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2105 msgstr "TKIP 及びCCMP (AES) を使用"
2106
2107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2108 msgid "Force link"
2109 msgstr "強制リンク"
2110
2111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2112 msgid "Force upgrade"
2113 msgstr "強制アップグレード"
2114
2115 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2116 msgid "Force use of NAT-T"
2117 msgstr "NAT-Tの強制使用"
2118
2119 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2120 msgid "Form token mismatch"
2121 msgstr "フォーム トークンの不一致"
2122
2123 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2124 msgid "Forward DHCP traffic"
2125 msgstr "DHCPトラフィックを転送する"
2126
2127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2128 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2132 msgid "Forward broadcast traffic"
2133 msgstr "ブロードキャスト トラフィックを転送する"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2136 msgid "Forward mesh peer traffic"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2140 msgid "Forwarding mode"
2141 msgstr "転送モード"
2142
2143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2144 msgid "Fragmentation Threshold"
2145 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
2146
2147 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2148 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2149 msgid "Free"
2150 msgstr "空き"
2151
2152 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2153 msgid ""
2154 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2155 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2156 msgstr ""
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2161 msgid "GHz"
2162 msgstr "GHz"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2165 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2166 msgid "GPRS only"
2167 msgstr "GPRSのみ"
2168
2169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2171 msgid "Gateway"
2172 msgstr "ゲートウェイ"
2173
2174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2175 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2176 msgid "Gateway address is invalid"
2177 msgstr "無効なゲートウェイ アドレスです"
2178
2179 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2180 msgid "Gateway ports"
2181 msgstr "ゲートウェイ ポート"
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2187 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2188 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2189 msgid "General Settings"
2190 msgstr "一般設定"
2191
2192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2196 msgid "General Setup"
2197 msgstr "一般設定"
2198
2199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2200 msgid "Generate Config"
2201 msgstr "コンフィグ生成"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
2204 msgid "Generate PMK locally"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2208 msgid "Generate archive"
2209 msgstr "バックアップ アーカイブを生成"
2210
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2212 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2213 msgstr "入力されたパスワードが一致しません。パスワードは変更されませんでした!"
2214
2215 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2216 msgid "Global Settings"
2217 msgstr "全体設定"
2218
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2220 msgid "Global network options"
2221 msgstr "グローバル ネットワークオプション"
2222
2223 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2224 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2225 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2226 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2227 msgid "Go to password configuration..."
2228 msgstr "パスワード設定へ移動..."
2229
2230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2233 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2234 msgid "Go to relevant configuration page"
2235 msgstr "関連する設定ページへ移動"
2236
2237 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2238 msgid "Group Password"
2239 msgstr "グループ パスワード"
2240
2241 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2242 msgid "Guest"
2243 msgstr "ゲスト"
2244
2245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2246 msgid "HE.net password"
2247 msgstr "HE.net パスワード"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2250 msgid "HE.net username"
2251 msgstr "HE.net ユーザー名"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2254 msgid "Hang Up"
2255 msgstr "再起動"
2256
2257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2258 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2262 msgid ""
2263 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2264 "the timezone."
2265 msgstr ""
2266 "このページではホスト名やタイムゾーンなどの基本的な設定を行うことが出来ます。"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
2269 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2270 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>の隠匿"
2271
2272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2273 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2274 msgid "Hide empty chains"
2275 msgstr "空のチェインを非表示"
2276
2277 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2278 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2280 msgid "Host"
2281 msgstr "ホスト"
2282
2283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2284 msgid "Host entries"
2285 msgstr "ホスト エントリー"
2286
2287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2288 msgid "Host expiry timeout"
2289 msgstr "ホスト終了タイムアウト"
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2292 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2293 msgstr ""
2294 "ホスト<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> または ネットワーク"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2297 msgid "Host-Uniq tag content"
2298 msgstr "Host-Uniq タグ"
2299
2300 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2306 msgid "Hostname"
2307 msgstr "ホスト名"
2308
2309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2310 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2311 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
2312
2313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
2315 msgid "Hostnames"
2316 msgstr "ホスト名"
2317
2318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2319 msgid "Hybrid"
2320 msgstr "ハイブリッド"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2323 msgid "IKE DH Group"
2324 msgstr "IKE DHグループ"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2327 msgid "IP Addresses"
2328 msgstr "IPアドレス"
2329
2330 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2331 msgid "IP Protocol"
2332 msgstr "IP プロトコル"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2335 msgid "IP address"
2336 msgstr "IPアドレス"
2337
2338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2339 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2340 msgid "IP address in invalid"
2341 msgstr "無効な IP アドレスです"
2342
2343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2344 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2345 msgid "IP address is missing"
2346 msgstr "IP アドレスがありません"
2347
2348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2363 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2365 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2366 msgid "IPv4"
2367 msgstr "IPv4"
2368
2369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2370 msgid "IPv4 Firewall"
2371 msgstr "IPv4 ファイアウォール"
2372
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2374 msgid "IPv4 Upstream"
2375 msgstr "IPv4 アップストリーム"
2376
2377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2378 msgid "IPv4 address"
2379 msgstr "IPv4 アドレス"
2380
2381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2382 msgid "IPv4 assignment length"
2383 msgstr "IPv4 割り当て長"
2384
2385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2386 msgid "IPv4 broadcast"
2387 msgstr "IPv4 ブロードキャスト"
2388
2389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2390 msgid "IPv4 gateway"
2391 msgstr "IPv4 ゲートウェイ"
2392
2393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2394 msgid "IPv4 netmask"
2395 msgstr "IPv4 ネットマスク"
2396
2397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2398 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2399 msgstr "IPv4 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2402 msgid "IPv4 prefix"
2403 msgstr "IPv4 プレフィクス"
2404
2405 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2406 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2407 msgid "IPv4 prefix length"
2408 msgstr "IPv4 プレフィクス長"
2409
2410 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2411 msgid "IPv4+IPv6"
2412 msgstr "IPv4+IPv6"
2413
2414 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2416 msgid "IPv4-Address"
2417 msgstr "IPv4-アドレス"
2418
2419 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2420 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2421 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2422 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2456 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2457 msgid "IPv6"
2458 msgstr "IPv6"
2459
2460 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2461 msgid "IPv6 Firewall"
2462 msgstr "IPv6 ファイアウォール"
2463
2464 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2465 msgid "IPv6 Neighbours"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2469 msgid "IPv6 Settings"
2470 msgstr "IPv6 設定"
2471
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2473 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2474 msgstr "IPv6 ULA-プレフィクス"
2475
2476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2477 msgid "IPv6 Upstream"
2478 msgstr "IPv6 アップストリーム"
2479
2480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
2481 msgid "IPv6 address"
2482 msgstr "IPv6 アドレス"
2483
2484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2485 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2486 msgid "IPv6 assignment hint"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2490 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2491 msgid "IPv6 assignment length"
2492 msgstr "IPv6 割り当て長"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2495 msgid "IPv6 gateway"
2496 msgstr "IPv6 ゲートウェイ"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2499 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2500 msgstr "IPv6 ネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2503 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2504 msgid "IPv6 prefix"
2505 msgstr "IPv6 プレフィクス"
2506
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2509 msgid "IPv6 prefix length"
2510 msgstr "IPv6 プレフィクス長"
2511
2512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2514 msgid "IPv6 routed prefix"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
2518 msgid "IPv6 suffix"
2519 msgstr "IPv6 サフィックス"
2520
2521 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2522 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2523 msgid "IPv6-Address"
2524 msgstr "IPv6-アドレス"
2525
2526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2529 msgid "IPv6-PD"
2530 msgstr "IPv6-PD"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2534 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2535 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2536
2537 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2539 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2540 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2541
2542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2543 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2544 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2545 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2546
2547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2548 msgid "Identity"
2549 msgstr "識別子"
2550
2551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2552 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2556 msgid "If checked, encryption is disabled"
2557 msgstr "チェックした場合、暗号化は無効になります。"
2558
2559 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2561 msgid ""
2562 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2563 msgstr ""
2564 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたUUIDを使用してマウントします"
2565
2566 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2568 msgid ""
2569 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2570 "device node"
2571 msgstr ""
2572 "固定のデバイス ノード名のかわりに、設定されたパーティション ラベルを使用して"
2573 "マウントします。"
2574
2575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2577 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2578 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2579 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2584 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2585 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2587 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2588 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2589 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2590 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2591 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2592 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2593 msgstr "チェックされていない場合、デフォルト ルートは構成されません"
2594
2595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2596 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2605 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2606 msgstr "チェックされていない場合、通知されたDNSサーバー アドレスを無視します"
2607
2608 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2609 msgid ""
2610 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2611 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2612 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2613 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2614 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2615 msgstr ""
2616 "物理メモリが不足する場合、使用されていないデータを一時的にスワップ デバイスに"
2617 "スワップし、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の使用可能領域を増"
2618 "やすことができます。ただし、スワップ デバイスは<abbr title=\"Random Access "
2619 "Memory\">RAM</abbr>から高速にアクセスすることができないため、データのスワップ"
2620 "は非常に遅い処理であることに注意します。"
2621
2622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2623 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2624 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
2625
2626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2627 msgid "Ignore interface"
2628 msgstr "インターフェースを無視する"
2629
2630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2631 msgid "Ignore resolve file"
2632 msgstr "リゾルバ ファイルを無視する"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2635 msgid "Image"
2636 msgstr "イメージ"
2637
2638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2639 msgid "In"
2640 msgstr "イン"
2641
2642 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2643 msgid ""
2644 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2645 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2646 msgstr ""
2647 "システムへの未認証のアクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。以"
2648 "下の \"続行\" をクリックして、前のページに戻ります。"
2649
2650 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2651 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2652 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2653 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2654 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2655 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2656 msgid "Inactivity timeout"
2657 msgstr "未使用時タイムアウト"
2658
2659 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2660 msgid "Inbound:"
2661 msgstr "受信:"
2662
2663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2664 msgid "Info"
2665 msgstr "情報"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2669 msgid "Information"
2670 msgstr "情報"
2671
2672 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2673 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2674 msgid "Initialization failure"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2678 msgid "Initscript"
2679 msgstr "起動スクリプト"
2680
2681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2682 msgid "Initscripts"
2683 msgstr "起動スクリプト"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2686 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2687 msgstr ""
2688 "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
2689 "す。"
2690
2691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2693 msgid "Install protocol extensions..."
2694 msgstr "プロトコル拡張機能をインストールします..."
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2701 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2702 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2704 msgid "Interface"
2705 msgstr "インターフェース"
2706
2707 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2708 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2709 msgstr ""
2710 "インターフェース %q のデバイスは、 %q から %q へ自動的に移行されました。"
2711
2712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2713 msgid "Interface Configuration"
2714 msgstr "インターフェース設定"
2715
2716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2718 msgid "Interface has %d pending changes"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2722 msgid "Interface is marked for deletion"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2727 msgid "Interface is reconnecting..."
2728 msgstr "インターフェース再接続中..."
2729
2730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2731 msgid "Interface is shutting down..."
2732 msgstr ""
2733
2734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2735 msgid "Interface is starting..."
2736 msgstr ""
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2739 msgid "Interface is stopping..."
2740 msgstr ""
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2743 msgid "Interface name"
2744 msgstr "インターフェース名"
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2750 msgid "Interface not present or not connected yet."
2751 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続していません"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
2756 msgid "Interfaces"
2757 msgstr "インターフェース"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2760 msgid "Internal"
2761 msgstr "内部"
2762
2763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2764 msgid "Internal Server Error"
2765 msgstr "内部サーバー エラー"
2766
2767 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2769 msgid "Invalid"
2770 msgstr "入力値が不正です"
2771
2772 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2773 msgid "Invalid Base64 key string"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2777 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2778 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでの値のみ入力可能です。"
2779
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2781 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2782 msgstr "無効なVLAN IDです! ユニークなIDを入力してください。"
2783
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
2785 msgid "Invalid argument"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
2789 msgid "Invalid command"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2793 msgid "Invalid hexadecimal value"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2797 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2798 msgstr ""
2799 "ユーザー名かパスワード、もしくは両方が不正です!もう一度入力してください。"
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2802 msgid "Isolate Clients"
2803 msgstr "クライアント間の分離"
2804
2805 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2806 msgid ""
2807 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2808 "flash memory, please verify the image file!"
2809 msgstr ""
2810 "更新しようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリに適合しません。イメー"
2811 "ジファイルを確認してください!"
2812
2813 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2814 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2815 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2816 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2817 msgid "JavaScript required!"
2818 msgstr "JavaScriptを有効にしてください!"
2819
2820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
2821 msgid "Join Network"
2822 msgstr "ネットワークに接続する"
2823
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
2825 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2826 msgstr "ネットワークに接続する: 無線LANスキャン"
2827
2828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
2829 msgid "Joining Network: %q"
2830 msgstr "ネットワークに接続: %q"
2831
2832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2833 msgid "Keep settings"
2834 msgstr "設定を保持する"
2835
2836 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2837 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2838 msgid "Kernel Log"
2839 msgstr "カーネル ログ"
2840
2841 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2842 msgid "Kernel Version"
2843 msgstr "カーネル バージョン"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
2846 msgid "Key"
2847 msgstr "暗号キー"
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
2854 msgid "Key #%d"
2855 msgstr "キー #%d"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2858 msgid "Kill"
2859 msgstr "強制終了"
2860
2861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2862 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2863 msgid "L2TP"
2864 msgstr "L2TP"
2865
2866 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2867 msgid "L2TP Server"
2868 msgstr "L2TP サーバー"
2869
2870 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2875 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2876 msgid "LCP echo failure threshold"
2877 msgstr "LCP echo 失敗数しきい値"
2878
2879 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2884 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2885 msgid "LCP echo interval"
2886 msgstr "LCP echo 送信間隔"
2887
2888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2889 msgid "LLC"
2890 msgstr "LLC"
2891
2892 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2894 msgid "Label"
2895 msgstr "ラベル"
2896
2897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2898 msgid "Language"
2899 msgstr "言語"
2900
2901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2902 msgid "Language and Style"
2903 msgstr "言語とスタイル"
2904
2905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2906 msgid "Latency"
2907 msgstr "レイテンシー"
2908
2909 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2910 msgid "Leaf"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2915 msgid "Lease time"
2916 msgstr "リース時間"
2917
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2919 msgid "Leasefile"
2920 msgstr "リースファイル"
2921
2922 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2923 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2925 msgid "Leasetime remaining"
2926 msgstr "残りリース時間"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2929 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2931 msgid "Leave empty to autodetect"
2932 msgstr "空欄の場合、自動検知を行います"
2933
2934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2938 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2939 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用します"
2940
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2942 msgid "Legend:"
2943 msgstr "凡例:"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2946 msgid "Limit"
2947 msgstr "割り当て数"
2948
2949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2950 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2951 msgstr ""
2952 "DNS サービスを、現在 DNS を提供しているサブネットのインターフェースに限定しま"
2953 "す。"
2954
2955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2956 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2957 msgstr "待ち受けをこれらのインターフェースとループバックに制限します。"
2958
2959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2960 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2964 msgid "Line Mode"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2968 msgid "Line State"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2972 msgid "Line Uptime"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
2976 msgid "Link On"
2977 msgstr "リンクオン"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
2980 msgid ""
2981 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2982 "requests to"
2983 msgstr ""
2984 "問い合わせを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーの"
2985 "リストを設定します"
2986
2987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
2988 msgid ""
2989 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2990 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2991 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2992 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2993 "Association."
2994 msgstr ""
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
2997 msgid ""
2998 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2999 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3000 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3001 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3002 "PMK-R1 keys."
3003 msgstr ""
3004
3005 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3006 msgid "List of SSH key files for auth"
3007 msgstr "認証用 SSH暗号キー ファイルのリスト"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3010 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3011 msgstr "RFC1918の応答を許可するリスト"
3012
3013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3014 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3015 msgstr "NX ドメインの偽の結果として返されるホストのリストです。"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3018 msgid "Listen Interfaces"
3019 msgstr "待ち受けインターフェース"
3020
3021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3022 msgid "Listen Port"
3023 msgstr "待ち受けポート"
3024
3025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3026 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3027 msgstr ""
3028 "指定されたインターフェースでのみ待ち受けを行います。設定しない場合はすべての"
3029 "インタフェースが対象です。"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3032 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3033 msgstr "DNSクエリを受信するポート"
3034
3035 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3036 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3037 msgid "Load"
3038 msgstr "負荷"
3039
3040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3041 msgid "Load Average"
3042 msgstr "システム平均負荷"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3047 msgid "Loading"
3048 msgstr "ロード中"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3051 msgid "Loading SSH keys…"
3052 msgstr "SSH 鍵をロード中…"
3053
3054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3055 msgid "Loading directory contents…"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
3059 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3060 msgid "Loading view…"
3061 msgstr "ビューを読み込み中…"
3062
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3064 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3065 msgid "Local IP address is invalid"
3066 msgstr "無効なローカル IP アドレスです"
3067
3068 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3069 msgid "Local IP address to assign"
3070 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3076 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3077 msgid "Local IPv4 address"
3078 msgstr "ローカル IPv4 アドレス"
3079
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3082 msgid "Local IPv6 address"
3083 msgstr "ローカル IPv6 アドレス"
3084
3085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3086 msgid "Local Service Only"
3087 msgstr "ローカルサービスのみ"
3088
3089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3090 msgid "Local Startup"
3091 msgstr "ローカル スタートアップ"
3092
3093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3095 msgid "Local Time"
3096 msgstr "時刻"
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3099 msgid "Local domain"
3100 msgstr "ローカル ドメイン"
3101
3102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3103 msgid ""
3104 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3105 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3106 msgstr ""
3107 "ローカル ドメインの定義です。このドメインに一致する名前は転送が行われず、 "
3108 "DHCP または hosts ファイルのみにより解決されます。"
3109
3110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3111 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3112 msgstr ""
3113 "DHCP名とhostsファイルのエントリーに付される、ローカルドメイン サフィックスで"
3114 "す。"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3117 msgid "Local server"
3118 msgstr "ローカル サーバー"
3119
3120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3121 msgid ""
3122 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3123 "available"
3124 msgstr ""
3125 "複数の IP が利用可能な場合に、ホスト名をリクエスト中のサブネットによってロー"
3126 "カライズします"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3129 msgid "Localise queries"
3130 msgstr "ローカライズクエリ"
3131
3132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3133 msgid "Log output level"
3134 msgstr "ログ出力レベル"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3137 msgid "Log queries"
3138 msgstr "ログ クエリ"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3141 msgid "Logging"
3142 msgstr "ログ"
3143
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3145 msgid "Login"
3146 msgstr "ログイン"
3147
3148 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3149 msgid "Logout"
3150 msgstr "ログアウト"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3153 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3157 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3158 msgstr ""
3159 "ネットワークアドレスをオフセットとして、最小のアドレスを設定してください"
3160
3161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3166 msgid "MAC"
3167 msgstr "MAC"
3168
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3170 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3176 msgid "MAC-Address"
3177 msgstr "MAC-アドレス"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3180 msgid "MAC-Address Filter"
3181 msgstr "MAC-アドレス フィルタ"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3184 msgid "MAC-Filter"
3185 msgstr "MAC-フィルタ"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3188 msgid "MAC-List"
3189 msgstr "MAC-リスト"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3193 msgid "MAP / LW4over6"
3194 msgstr "MAP / LW4over6"
3195
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3197 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3198 msgid "MAP rule is invalid"
3199 msgstr "無効な MAP ルールです"
3200
3201 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3202 msgid "MB/s"
3203 msgstr "MB/s"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3206 msgid "MD5"
3207 msgstr "MD5"
3208
3209 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3210 msgid "MHz"
3211 msgstr "MHz"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3216 msgid "MTU"
3217 msgstr "MTU"
3218
3219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3220 msgid ""
3221 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3222 "below:"
3223 msgstr ""
3224 "以下のようなコマンドを使用して、ルート ファイルシステムを複製してください:"
3225
3226 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3227 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3233 msgid "Manual"
3234 msgstr "手動"
3235
3236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
3237 msgid "Master"
3238 msgstr "マスター"
3239
3240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3241 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
3245 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3246 msgstr "許容される最大 Listen 間隔"
3247
3248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3249 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3250 msgstr "DHCPリースの許可される最大数"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3253 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3254 msgstr "並列DNSクエリの許可される最大数"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3257 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3258 msgstr "EDNS.0 UDP パケットサイズの許可される最大数"
3259
3260 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3261 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3263 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3264 msgstr "モデムが準備完了状態になるまでの最大待ち時間"
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3267 msgid "Maximum number of leased addresses."
3268 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3271 msgid "Maximum transmit power"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3279 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3280 msgid "Mbit/s"
3281 msgstr "Mbit/s"
3282
3283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3284 msgid "Medium"
3285 msgstr "中"
3286
3287 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3288 msgid "Memory"
3289 msgstr "メモリー"
3290
3291 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3292 msgid "Memory usage (%)"
3293 msgstr "メモリ使用率 (%)"
3294
3295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
3296 msgid "Mesh"
3297 msgstr "メッシュ"
3298
3299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3300 msgid "Mesh Id"
3301 msgstr "メッシュ ID"
3302
3303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
3304 msgid "Method not found"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3308 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3309 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3310 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3311 msgid "Metric"
3312 msgstr "メトリック"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3315 msgid "Mirror monitor port"
3316 msgstr "ミラー監視ポート"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3319 msgid "Mirror source port"
3320 msgstr "ミラー元ポート"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3323 msgid "Mobility Domain"
3324 msgstr "モビリティ ドメイン"
3325
3326 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3332 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3333 msgid "Mode"
3334 msgstr "モード"
3335
3336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3337 msgid "Model"
3338 msgstr "モデル"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3341 msgid "Modem default"
3342 msgstr "モデム デフォルト"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3345 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3346 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3347 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3348 msgid "Modem device"
3349 msgstr "モデム デバイス"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3352 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3353 msgid "Modem information query failed"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3358 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3359 msgid "Modem init timeout"
3360 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
3361
3362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3364 msgid "Monitor"
3365 msgstr "モニター"
3366
3367 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3368 msgid "More Characters"
3369 msgstr "文字数不足"
3370
3371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3372 msgid "More…"
3373 msgstr "さらに表示…"
3374
3375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3376 msgid "Mount Entry"
3377 msgstr "マウント機能"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3381 msgid "Mount Point"
3382 msgstr "マウントポイント"
3383
3384 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3387 msgid "Mount Points"
3388 msgstr "マウントポイント"
3389
3390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3391 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3392 msgstr "マウントポイント - マウント"
3393
3394 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3395 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3396 msgstr "マウントポイント - スワップ"
3397
3398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3399 msgid ""
3400 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3401 "filesystem"
3402 msgstr ""
3403 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
3404 "表示しています。"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3407 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3408 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウントします。"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3411 msgid "Mount options"
3412 msgstr "マウントオプション"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3415 msgid "Mount point"
3416 msgstr "マウントポイント"
3417
3418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3419 msgid "Mount swap not specifically configured"
3420 msgstr "明確に設定されていないスワップ パーティションをマウントします。"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3423 msgid "Mounted file systems"
3424 msgstr "マウント中のファイルシステム"
3425
3426 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3427 msgid "Move down"
3428 msgstr "下へ移動"
3429
3430 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3431 msgid "Move up"
3432 msgstr "上へ移動"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
3435 msgid "NAS ID"
3436 msgstr "NAS ID"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3439 msgid "NAT-T Mode"
3440 msgstr "NAT-T モード"
3441
3442 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3443 msgid "NAT64 Prefix"
3444 msgstr "NAT64 プレフィクス"
3445
3446 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3447 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3448 msgid "NCM"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3452 msgid "NDP-Proxy"
3453 msgstr "NDP-プロキシ"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3456 msgid "NT Domain"
3457 msgstr "NT ドメイン"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3460 msgid "NTP server candidates"
3461 msgstr "NTPサーバー候補"
3462
3463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3464 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3468 msgid "Name"
3469 msgstr "名前"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
3472 msgid "Name of the new network"
3473 msgstr "新しいネットワークの名前"
3474
3475 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3476 msgid "Navigation"
3477 msgstr "ナビゲーション"
3478
3479 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3480 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
3483 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3486 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3487 msgid "Network"
3488 msgstr "ネットワーク"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3491 msgid "Network Utilities"
3492 msgstr "ネットワーク ユーティリティ"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3495 msgid "Network boot image"
3496 msgstr "ネットワークブート用イメージ"
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3499 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3500 msgid "Network device is not present"
3501 msgstr "ネットワーク デバイスが存在しません"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3504 msgid "Network without interfaces."
3505 msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
3506
3507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3508 msgid "New interface name…"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3512 msgid "Next »"
3513 msgstr "次 »"
3514
3515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3516 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3517 msgid "No"
3518 msgstr "いいえ"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3521 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3522 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
3525 msgid "No Encryption"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3529 msgid "No NAT-T"
3530 msgstr "NAT-Tを使用しない"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
3533 msgid "No data received"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3537 msgid "No entries in this directory"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3541 msgid "No files found"
3542 msgstr "ファイルが見つかりませんでした"
3543
3544 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3548 msgid "No information available"
3549 msgstr "情報がありません"
3550
3551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3552 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3553 msgid "No matching prefix delegation"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3557 msgid "No negative cache"
3558 msgstr "ネガティブキャッシュを行なわない"
3559
3560 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3561 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3562 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3563 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3564 msgid "No password set!"
3565 msgstr "パスワードが設定されていません!"
3566
3567 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3568 msgid "No peers defined yet"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3572 msgid "No public keys present yet."
3573 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
3574
3575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3576 msgid "No rules in this chain."
3577 msgstr "チェイン内にルールがありません"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3580 msgid "No signal"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3585 msgid "No zone assigned"
3586 msgstr "ゾーンが設定されていません"
3587
3588 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3589 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3592 msgid "Noise"
3593 msgstr "ノイズ"
3594
3595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3596 msgid "Noise Margin (SNR)"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3600 msgid "Noise:"
3601 msgstr "ノイズ:"
3602
3603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3604 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3608 msgid "Non-wildcard"
3609 msgstr "非ワイルドカード"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3613 msgid "None"
3614 msgstr "なし"
3615
3616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3617 msgid "Normal"
3618 msgstr "標準"
3619
3620 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3621 msgid "Not Found"
3622 msgstr "見つかりません"
3623
3624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3626 msgid "Not connected"
3627 msgstr "未接続"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3634 msgid "Not present"
3635 msgstr ""
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3639 msgid "Not started on boot"
3640 msgstr "システム起動時に開始されません"
3641
3642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
3643 msgid "Not supported"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3647 msgid "Notice"
3648 msgstr "注意"
3649
3650 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3651 msgid "Nslookup"
3652 msgstr "Nslookup"
3653
3654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3655 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3656 msgstr ""
3657 "キャッシュされる DNS エントリーの数です。(最大 10000 件。 0の場合はキャッ"
3658 "シュしません)"
3659
3660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3661 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3662 msgstr "圧縮に使用される、並列スレッド数です。"
3663
3664 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3665 msgid "Obfuscated Group Password"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3669 msgid "Obfuscated Password"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3673 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3678 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3679 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3680 msgid "Obtain IPv6-Address"
3681 msgstr "IPv6 アドレスの取得"
3682
3683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3684 msgid "Off-State Delay"
3685 msgstr "消灯時間"
3686
3687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3688 msgid "On-Link route"
3689 msgstr "On-Link ルート"
3690
3691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3692 msgid "On-State Delay"
3693 msgstr "点灯時間"
3694
3695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3696 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3697 msgstr "1つ以上のホスト名またはMACアドレスを設定してください!"
3698
3699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3700 msgid "One of the following: %s"
3701 msgstr "次のうちいずれか一つ: %s"
3702
3703 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3704 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3705 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3706 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3709 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3710 msgstr "タブに1つ以上の 無効/必須 の値があります。"
3711
3712 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3714 msgid "One or more required fields have no value!"
3715 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3718 msgid "Open list..."
3719 msgstr "リストを開く..."
3720
3721 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3722 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3723 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3724 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3727 msgid "Operating frequency"
3728 msgstr "動作周波数"
3729
3730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3731 msgid "Option changed"
3732 msgstr "変更されるオプション"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3735 msgid "Option removed"
3736 msgstr "削除されるオプション"
3737
3738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3740 msgid "Optional"
3741 msgstr "オプション"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3744 msgid ""
3745 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3746 "starting with <code>0x</code>."
3747 msgstr ""
3748
3749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
3750 msgid ""
3751 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3752 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3753 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3754 "for the interface."
3755 msgstr ""
3756
3757 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3758 msgid ""
3759 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3760 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3761 msgstr ""
3762
3763 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3764 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3765 msgstr ""
3766
3767 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3768 msgid "Optional. Description of peer."
3769 msgstr ""
3770
3771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3772 msgid ""
3773 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3774 "interface."
3775 msgstr ""
3776 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます。(オプショ"
3777 "ン)"
3778
3779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3780 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3781 msgstr "トンネル インターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)"
3782
3783 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3784 msgid "Optional. Port of peer."
3785 msgstr "ピアのポート(オプション)"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3788 msgid ""
3789 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3790 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3791 msgstr ""
3792 "キープアライブ メッセージの送信間隔(秒)です。既定値: 0。このデバイスがNAT"
3793 "以下に存在する場合の推奨値は25です。(オプション)"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3796 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3797 msgstr "発信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3801 msgid "Options"
3802 msgstr "オプション"
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3805 msgid "Other:"
3806 msgstr "その他:"
3807
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3809 msgid "Out"
3810 msgstr "アウト"
3811
3812 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3813 msgid "Outbound:"
3814 msgstr "送信:"
3815
3816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3817 msgid "Output Interface"
3818 msgstr "出力インターフェース"
3819
3820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3822 msgid "Output zone"
3823 msgstr "出力ゾーン"
3824
3825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
3827 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3829 msgid "Override MAC address"
3830 msgstr "MACアドレスを上書きする"
3831
3832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3834 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3835 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3837 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3838 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3844 msgid "Override MTU"
3845 msgstr "MTUを上書きする"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3848 msgid "Override TOS"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3852 msgid "Override TTL"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
3856 msgid "Override default interface name"
3857 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書きします。"
3858
3859 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3860 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3861 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイアドレスを上書きする"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3864 msgid ""
3865 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3866 "subnet that is served."
3867 msgstr ""
3868 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
3869 "ネットから計算されます。"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3872 msgid "Override the table used for internal routes"
3873 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書きします。"
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3876 msgid "Overview"
3877 msgstr "概要"
3878
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3880 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3884 msgid "Owner"
3885 msgstr "所有者"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3888 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3891 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3893 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3894 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3895 msgid "PAP/CHAP password"
3896 msgstr "PAP/CHAP パスワード"
3897
3898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3899 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3905 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3906 msgid "PAP/CHAP username"
3907 msgstr "PAP/CHAP ユーザー名"
3908
3909 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3910 msgid "PID"
3911 msgstr "PID"
3912
3913 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3914 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3915 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3916 msgid "PIN"
3917 msgstr "PIN"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3920 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3921 msgid "PIN code rejected"
3922 msgstr "PIN コードが拒否されました"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
3925 msgid "PMK R1 Push"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3929 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3930 msgid "PPP"
3931 msgstr "PPP"
3932
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3934 msgid "PPPoA Encapsulation"
3935 msgstr "PPPoAカプセル化"
3936
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3939 msgid "PPPoATM"
3940 msgstr "PPPoATM"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3944 msgid "PPPoE"
3945 msgstr "PPPoE"
3946
3947 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3948 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3949 msgid "PPPoSSH"
3950 msgstr "PPPoSSH"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3953 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3954 msgid "PPtP"
3955 msgstr "PPtP"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
3958 msgid "PSID offset"
3959 msgstr "PSID オフセット"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
3962 msgid "PSID-bits length"
3963 msgstr "PSID ビット長"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
3966 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3970 msgid "Packets"
3971 msgstr "パケット"
3972
3973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3975 msgid "Part of zone %q"
3976 msgstr "ゾーン %q の一部"
3977
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
3980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
3982 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
3983 msgid "Password"
3984 msgstr "パスワード"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3987 msgid "Password authentication"
3988 msgstr "パスワード認証"
3989
3990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
3991 msgid "Password of Private Key"
3992 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3995 msgid "Password of inner Private Key"
3996 msgstr "秘密鍵のパスワード"
3997
3998 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4002 msgid "Password strength"
4003 msgstr "パスワード強度"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4006 msgid "Password2"
4007 msgstr "パスワード2"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4010 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4011 msgstr "貼付けまたは SSH 鍵ファイルをドラッグ…"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4014 msgid "Path to CA-Certificate"
4015 msgstr "CA証明書のパス"
4016
4017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4018 msgid "Path to Client-Certificate"
4019 msgstr "クライアント証明書のパス"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4022 msgid "Path to Private Key"
4023 msgstr "秘密鍵のパス"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
4026 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4027 msgstr "CA 証明書のパス"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
4030 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4031 msgstr "クライアント証明書のパス"
4032
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
4034 msgid "Path to inner Private Key"
4035 msgstr "秘密鍵のパス"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4038 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4039 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4041 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4043 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4044 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4045 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4046 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4047 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4048 msgid "Peak:"
4049 msgstr "ピーク:"
4050
4051 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4052 msgid "Peer IP address to assign"
4053 msgstr "割り当てるピア IP アドレス"
4054
4055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4056 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4057 msgid "Peer address is missing"
4058 msgstr "ピアのアドレスがありません"
4059
4060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4061 msgid "Peers"
4062 msgstr "ピア"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4065 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4069 msgid "Perform reboot"
4070 msgstr "再起動を実行"
4071
4072 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4073 msgid "Perform reset"
4074 msgstr "設定リセットを実行"
4075
4076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
4077 msgid "Permission denied"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4081 msgid "Persistent Keep Alive"
4082 msgstr "永続的なキープアライブ"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4085 msgid "Phy Rate:"
4086 msgstr "物理レート:"
4087
4088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4089 msgid "Physical Settings"
4090 msgstr "デバイス設定"
4091
4092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4094 msgid "Ping"
4095 msgstr "Ping"
4096
4097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4108 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4109 msgid "Pkts."
4110 msgstr "パケット"
4111
4112 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4113 msgid "Please enter your username and password."
4114 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4117 msgid "Policy"
4118 msgstr "ポリシー"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4121 msgid "Port"
4122 msgstr "ポート"
4123
4124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4125 msgid "Port %s"
4126 msgstr "ポート %s"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4129 msgid "Port status:"
4130 msgstr "ポート ステータス:"
4131
4132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4133 msgid "Potential negation of: %s"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4137 msgid "Power Management Mode"
4138 msgstr ""
4139
4140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4141 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4145 msgid "Prefer LTE"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4149 msgid "Prefer UMTS"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4153 msgid "Prefix Delegated"
4154 msgstr "委任されたプレフィクス (PD)"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4157 msgid "Preshared Key"
4158 msgstr "事前共有鍵"
4159
4160 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4161 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4162 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4163 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4164 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4165 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4166 msgid ""
4167 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4168 "ignore failures"
4169 msgstr ""
4170 "設定回数のLCP echo 確認失敗後、ピアノードがダウンしているものと見なします。0"
4171 "を設定した場合、失敗しても無視します"
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4174 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4175 msgstr "これらのインターフェースでの待ち受けを停止します。"
4176
4177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4178 msgid "Prevents client-to-client communication"
4179 msgstr "クライアント同士の通信を制限します"
4180
4181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4182 msgid "Private Key"
4183 msgstr "秘密鍵"
4184
4185 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4186 msgid "Proceed"
4187 msgstr "続行"
4188
4189 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4190 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4191 msgid "Processes"
4192 msgstr "プロセス"
4193
4194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4195 msgid "Profile"
4196 msgstr "プロファイル"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4199 msgid "Prot."
4200 msgstr "プロトコル"
4201
4202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4208 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4209 msgid "Protocol"
4210 msgstr "プロトコル"
4211
4212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4213 msgid "Provide NTP server"
4214 msgstr "NTPサーバー機能を有効にする"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4217 msgid "Provide new network"
4218 msgstr "新しいネットワークを設定します"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4221 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4222 msgstr "擬似アドホック (ahdemo)"
4223
4224 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4225 msgid "Public Key"
4226 msgstr "公開鍵"
4227
4228 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4229 msgid ""
4230 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4231 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4232 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4233 "code> file into the input field."
4234 msgstr ""
4235 "公開鍵は、プレーン パスワードの使用と比べ、高セキュリティなパスワード無しで"
4236 "の SSH ログインを可能とします。新しい鍵をデバイスにアップロードするために、入"
4237 "力欄に OpenSSH 互換の公開鍵(1行)を貼り付けるか、 <code>.pub</code> ファイル"
4238 "をドラッグしてください。"
4239
4240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
4241 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4242 msgstr ""
4243
4244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4245 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4246 msgid "QMI Cellular"
4247 msgstr ""
4248
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4250 msgid "Quality"
4251 msgstr "クオリティ"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4254 msgid ""
4255 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4256 "servers"
4257 msgstr ""
4258 "アップストリームの利用可能な全 <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4259 "サーバを問い合わせます"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
4262 msgid "R0 Key Lifetime"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
4266 msgid "R1 Key Holder"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4270 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4271 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4274 msgid "RSSI threshold for joining"
4275 msgstr "ネットワーク参加の RSSI しきい値"
4276
4277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4278 msgid "RTS/CTS Threshold"
4279 msgstr "RTS/CTSしきい値"
4280
4281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4286 msgid "RX"
4287 msgstr "RX"
4288
4289 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4290 msgid "RX Rate"
4291 msgstr "受信レート"
4292
4293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
4294 msgid "RX Rate / TX Rate"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4298 msgid "Radius-Accounting-Port"
4299 msgstr "Radiusアカウントサーバー ポート番号"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4302 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4303 msgstr "Radiusアカウント秘密鍵"
4304
4305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4306 msgid "Radius-Accounting-Server"
4307 msgstr "Radiusアカウントサーバー"
4308
4309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4310 msgid "Radius-Authentication-Port"
4311 msgstr "Radius認証サーバー ポート番号"
4312
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4314 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4315 msgstr "Radius認証秘密鍵"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4318 msgid "Radius-Authentication-Server"
4319 msgstr "Radius認証サーバー"
4320
4321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4322 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4323 msgstr ""
4324 "16 進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISP がこれを必須としない場合、"
4325 "空欄のままにします。"
4326
4327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4328 msgid ""
4329 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4330 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4331 msgstr ""
4332 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>サーバーの設定"
4333 "として<code>/etc/ethers</code> をロードします"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4336 msgid ""
4337 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4338 "access to this device if you are connected via this interface"
4339 msgstr ""
4340 "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはでき"
4341 "ません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイスにア"
4342 "クセスできなくなる場合があります"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4345 msgid "Really reset all changes?"
4346 msgstr "本当に全ての変更をリセットしますか?"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4349 msgid "Really switch protocol?"
4350 msgstr "本当にプロトコルを切り替えますか?"
4351
4352 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4353 msgid "Realtime Connections"
4354 msgstr "リアルタイム・コネクション"
4355
4356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4357 msgid "Realtime Graphs"
4358 msgstr "リアルタイム グラフ"
4359
4360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4361 msgid "Realtime Load"
4362 msgstr "リアルタイム・ロード"
4363
4364 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4365 msgid "Realtime Traffic"
4366 msgstr "リアルタイム・トラフィック"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4369 msgid "Realtime Wireless"
4370 msgstr "リアルタイム・無線LAN"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
4373 msgid "Reassociation Deadline"
4374 msgstr "再アソシエーション制限時間"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4377 msgid "Rebind protection"
4378 msgstr "DNSリバインディング・プロテクション"
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4382 msgid "Reboot"
4383 msgstr "再起動"
4384
4385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4387 msgid "Rebooting..."
4388 msgstr "再起動中..."
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4391 msgid "Reboots the operating system of your device"
4392 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動します。"
4393
4394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4395 msgid "Receive"
4396 msgstr "受信"
4397
4398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4399 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4400 msgstr "WireGuard インターフェースのIPアドレスです。(推奨)"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4403 msgid "Reconnect this interface"
4404 msgstr "インターフェースを再接続します"
4405
4406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4407 msgid "References"
4408 msgstr "参照カウンタ"
4409
4410 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4411 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4412 msgid "Relay"
4413 msgstr "リレー"
4414
4415 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4416 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4417 msgid "Relay Bridge"
4418 msgstr "リレーブリッジ"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4421 msgid "Relay between networks"
4422 msgstr "ネットワーク間のリレー設定"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4425 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4426 msgid "Relay bridge"
4427 msgstr "リレーブリッジ"
4428
4429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4431 msgid "Remote IPv4 address"
4432 msgstr "リモート IPv4アドレス"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4435 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4436 msgstr "リモート IPv4アドレス または FQDN"
4437
4438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4439 msgid "Remove"
4440 msgstr "削除"
4441
4442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
4443 msgid "Replace wireless configuration"
4444 msgstr "無線設定を置換する"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4447 msgid "Request IPv6-address"
4448 msgstr "IPv6-アドレスのリクエスト"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4451 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4452 msgstr "リクエストするIPv6-プレフィクス長"
4453
4454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
4455 msgid "Request timeout"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4459 msgid "Required"
4460 msgstr "必須"
4461
4462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4463 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4464 msgstr "DOCSIS 3.0を使用するいくつかのISPでは必要になります"
4465
4466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4467 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4468 msgstr "このインターフェースに使用するBase64-エンコード 秘密鍵(必須)"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4471 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4472 msgstr ""
4473
4474 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4475 msgid ""
4476 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4477 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4478 "routes through the tunnel."
4479 msgstr ""
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4484 msgid "Requires hostapd"
4485 msgstr ""
4486
4487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
4489 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4493 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4498 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4499 msgstr ""
4500
4501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4502 msgid ""
4503 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4504 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4505 msgstr ""
4506 "'フル' バージョンの wpad/hostapd と、無線LANドライバーによるサポートが必要で"
4507 "す。<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi 及び mt76)"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4510 msgid ""
4511 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4512 "come from unsigned domains"
4513 msgstr ""
4514 "未署名のドメイン レスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
4515 "検証します。上位サーバが DNSSEC をサポートしている必要があります。"
4516
4517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4523 msgid "Requires wpa-supplicant"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4528 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4532 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4538 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4539 msgstr ""
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4544 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4545 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4546 msgid "Reset"
4547 msgstr "リセット"
4548
4549 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4550 msgid "Reset Counters"
4551 msgstr "カウンタをリセット"
4552
4553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4554 msgid "Reset to defaults"
4555 msgstr "標準設定にリセット"
4556
4557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4558 msgid "Resolv and Hosts Files"
4559 msgstr "名前解決およびホストファイル設定"
4560
4561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4562 msgid "Resolve file"
4563 msgstr "リゾルバファイル"
4564
4565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
4566 msgid "Resource not found"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4572 msgid "Restart"
4573 msgstr "再起動"
4574
4575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4576 msgid "Restart Firewall"
4577 msgstr "ファイアウォールを再起動"
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4580 msgid "Restart radio interface"
4581 msgstr "無線インターフェースを再起動します"
4582
4583 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4584 msgid "Restore"
4585 msgstr "復元"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4588 msgid "Restore backup"
4589 msgstr "バックアップから復元する"
4590
4591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4595 msgid "Reveal/hide password"
4596 msgstr "パスワードを表示する/隠す"
4597
4598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4599 msgid "Revert"
4600 msgstr "元に戻す"
4601
4602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4603 msgid "Revert changes"
4604 msgstr "変更の取り消し"
4605
4606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4607 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4608 msgstr "取り消しのリクエストはステータス <code>%h</code> で失敗しました"
4609
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4611 msgid "Reverting configuration…"
4612 msgstr "設定を元に戻しています..."
4613
4614 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4615 msgid "Root"
4616 msgstr "ルート"
4617
4618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4619 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4620 msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
4621
4622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4623 msgid "Root preparation"
4624 msgstr "ルートの準備"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4627 msgid "Route Allowed IPs"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4631 msgid "Route table"
4632 msgstr "ルート テーブル"
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4635 msgid "Route type"
4636 msgstr "ルート タイプ"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4639 msgid "Router Advertisement-Service"
4640 msgstr "ルーター アドバタイズメント-サービス"
4641
4642 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4643 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4644 msgid "Router Password"
4645 msgstr "ルーター パスワード"
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4648 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4649 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4650 msgid "Routes"
4651 msgstr "経路情報"
4652
4653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4654 msgid ""
4655 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4656 "can be reached."
4657 msgstr ""
4658 "特定のホスト又はネットワークに、どのインターフェース及びゲートウェイを通して"
4659 "通信を行うか、経路情報を設定します。"
4660
4661 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4662 msgid "Rule"
4663 msgstr "ルール"
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4666 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4667 msgstr "デバイスのマウントを行う前にファイルシステムチェックを行う"
4668
4669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4670 msgid "Run filesystem check"
4671 msgstr "ファイルシステムチェックを行う"
4672
4673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
4674 msgid "Runtime error"
4675 msgstr "ランタイム エラー"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4678 msgid "SHA256"
4679 msgstr "SHA256"
4680
4681 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4682 msgid "SNR"
4683 msgstr "SNR"
4684
4685 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4686 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4687 msgid "SSH Access"
4688 msgstr "SSH アクセス"
4689
4690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4691 msgid "SSH server address"
4692 msgstr "SSH サーバーアドレス"
4693
4694 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4695 msgid "SSH server port"
4696 msgstr "SSH サーバーポート"
4697
4698 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4699 msgid "SSH username"
4700 msgstr "SSH ユーザー名"
4701
4702 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4703 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4704 msgid "SSH-Keys"
4705 msgstr "SSH キー"
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4711 msgid "SSID"
4712 msgstr "SSID"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4715 msgid "SWAP"
4716 msgstr "スワップ"
4717
4718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4719 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4720 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4721 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4723 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4724 msgid "Save"
4725 msgstr "保存"
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
4728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4729 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4730 msgid "Save & Apply"
4731 msgstr "保存 & 適用"
4732
4733 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4734 msgid "Save mtdblock"
4735 msgstr "mtdblock を保存"
4736
4737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4738 msgid "Save mtdblock contents"
4739 msgstr "mtdblock の保存"
4740
4741 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4742 msgid "Saving keys…"
4743 msgstr "公開鍵を保存中…"
4744
4745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4746 msgid "Scan"
4747 msgstr "スキャン"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4751 msgid "Scheduled Tasks"
4752 msgstr "スケジュールタスク"
4753
4754 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4755 msgid "Section added"
4756 msgstr "追加されるセクション"
4757
4758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4759 msgid "Section removed"
4760 msgstr "削除されるセクション"
4761
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4763 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4764 msgstr "詳細情報は \"mount\" のmanページを参照してください"
4765
4766 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4767 msgid ""
4768 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4769 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4770 "your device!"
4771 msgstr ""
4772 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
4773 "を選択してください。ファームウェアが正しいこと、デバイスに適していることを確"
4774 "認できている場合にのみ使用してください!"
4775
4776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4779 msgid "Select file…"
4780 msgstr ""
4781
4782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4783 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4787 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4788 msgid ""
4789 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4790 "conjunction with failure threshold"
4791 msgstr ""
4792 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗数しきい値を設定した場"
4793 "合のみ、機能が有効になります。"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4796 msgid "Server Settings"
4797 msgstr "サーバー設定"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4800 msgid "Service Name"
4801 msgstr "サービス名"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4804 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4805 msgid "Service Type"
4806 msgstr "サービスタイプ"
4807
4808 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4809 msgid "Services"
4810 msgstr "サービス"
4811
4812 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
4813 msgid "Session expired"
4814 msgstr "セッションの期限切れ"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4817 msgid "Set VPN as Default Route"
4818 msgstr "VPN をデフォルト ルートとして設定します。"
4819
4820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4821 msgid ""
4822 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4823 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4824 msgstr ""
4825
4826 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4827 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4828 msgid "Setting PLMN failed"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4832 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4833 msgid "Setting operation mode failed"
4834 msgstr ""
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4838 msgid "Setup DHCP Server"
4839 msgstr "DHCPサーバーを設定"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4842 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4846 msgid "Short GI"
4847 msgstr "Short GI"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4850 msgid "Short Preamble"
4851 msgstr "Short Preamble"
4852
4853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4854 msgid "Show current backup file list"
4855 msgstr "現在のバックアップファイルのリストを表示する"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4858 msgid "Show empty chains"
4859 msgstr "空のチェインを表示"
4860
4861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4862 msgid "Shutdown this interface"
4863 msgstr "インターフェースを終了します"
4864
4865 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4866 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4871 msgid "Signal"
4872 msgstr "信号強度"
4873
4874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4875 msgid "Signal / Noise"
4876 msgstr ""
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4879 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4880 msgstr ""
4881
4882 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4883 msgid "Signal:"
4884 msgstr "信号:"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4887 msgid "Size"
4888 msgstr "サイズ"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4891 msgid "Size of DNS query cache"
4892 msgstr "DNS クエリ キャッシュのサイズ"
4893
4894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4895 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4896 msgstr "ZRam デバイスのサイズ (MB) です。"
4897
4898 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4899 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4900 msgid "Skip"
4901 msgstr "スキップ"
4902
4903 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4904 msgid "Skip to content"
4905 msgstr "コンテンツへ移動"
4906
4907 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4908 msgid "Skip to navigation"
4909 msgstr "ナビゲーションへ移動"
4910
4911 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
4912 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4913 msgid "Software VLAN"
4914 msgstr "ソフトウェア VLAN"
4915
4916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4917 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4918 msgstr "無効な値が設定されているフィールドがあるため、保存できません。"
4919
4920 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4921 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4922 msgstr "申し訳ありません。リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
4923
4924 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4925 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4926 msgstr "申し訳ありません。サーバーに予期せぬエラーが発生しました。"
4927
4928 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4929 msgid ""
4930 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4931 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4932 "instructions."
4933 msgstr ""
4934 "申し訳ありません。現在このボードではsysupgradeがサポートがされていないため、"
4935 "ファームウェア更新は手動で行っていただく必要があります。wikiを参照して、この"
4936 "デバイスのインストール手順を参照してください。"
4937
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4940 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4941 msgid "Source"
4942 msgstr "送信元"
4943
4944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4945 msgid "Source Address"
4946 msgstr "アクセス元アドレス"
4947
4948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4949 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4950 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを設定します"
4951
4952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4953 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4954 msgstr "<em>Dropbear</em> の待ち受けポートを設定してください。"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4957 msgid ""
4958 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4959 "to be dead"
4960 msgstr ""
4961 "ホストが死亡しているとみなされるまでの ARP リクエスト失敗回数を指定します。"
4962
4963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4964 msgid ""
4965 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4966 "dead"
4967 msgstr "ホストが死亡しているとみなされるまでの秒数を指定します。"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
4970 msgid ""
4971 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4972 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4973 "be reduced by the driver."
4974 msgstr ""
4975
4976 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4977 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4978 msgstr "TOS (Type of Service) を指定します。"
4979
4980 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4981 msgid ""
4982 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4983 "default (64)."
4984 msgstr ""
4985 "デフォルト値 (64) 以外のカプセル化パケットの TTL (Time to Live) を指定しま"
4986 "す。"
4987
4988 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4989 msgid ""
4990 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4991 "bytes)."
4992 msgstr ""
4993 "デフォルト値 (1280 bytes) 以外の MTU (Maximum Transmission Unit) を指定しま"
4994 "す。"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
4997 msgid "Specify the secret encryption key here."
4998 msgstr "暗号鍵を設定します。"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
5002 msgid "Start"
5003 msgstr "開始"
5004
5005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
5006 msgid "Start priority"
5007 msgstr "優先順位"
5008
5009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5010 msgid "Starting configuration apply…"
5011 msgstr "設定の適用を開始しています..."
5012
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5014 msgid "Starting wireless scan..."
5015 msgstr "無線LANのスキャンを開始しています..."
5016
5017 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5018 msgid "Startup"
5019 msgstr "スタートアップ"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5022 msgid "Static IPv4 Routes"
5023 msgstr "IPv4 静的ルーティング"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5026 msgid "Static IPv6 Routes"
5027 msgstr "IPv6 静的ルーティング"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5030 msgid "Static Leases"
5031 msgstr "静的リース"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
5034 msgid "Static Routes"
5035 msgstr "静的ルーティング"
5036
5037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5039 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5040 msgid "Static address"
5041 msgstr "静的アドレス"
5042
5043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5044 msgid ""
5045 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5046 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5047 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5048 msgstr ""
5049 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及び一時的なホスト"
5050 "名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストがその1"
5051 "台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5054 msgid "Station inactivity limit"
5055 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
5056
5057 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5061 msgid "Status"
5062 msgstr "ステータス"
5063
5064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5065 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
5066 msgid "Stop"
5067 msgstr "停止"
5068
5069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5070 msgid "Strict order"
5071 msgstr "問い合わせの制限"
5072
5073 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5074 msgid "Strong"
5075 msgstr "強"
5076
5077 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
5079 msgid "Submit"
5080 msgstr "送信"
5081
5082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5083 msgid "Suppress logging"
5084 msgstr "ログの抑制"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5087 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5088 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン的操作についてのログを抑制します。"
5089
5090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5091 msgid "Swap"
5092 msgstr "スワップ"
5093
5094 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5095 msgid "Swap Entry"
5096 msgstr "スワップ機能"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5100 msgid "Switch"
5101 msgstr "スイッチ"
5102
5103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5104 msgid "Switch %q"
5105 msgstr "スイッチ %q"
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5108 msgid "Switch %q (%s)"
5109 msgstr "スイッチ %q (%s)"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5112 msgid ""
5113 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5114 msgstr ""
5115 "スイッチ %q は不明なトポロジを持っています - VLAN 設定は正確ではないかもしれ"
5116 "ません。"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5119 msgid "Switch Port Mask"
5120 msgstr "スイッチポート マスク"
5121
5122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
5123 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5124 msgid "Switch VLAN"
5125 msgstr "スイッチ VLAN"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5128 msgid "Switch protocol"
5129 msgstr "プロトコルの切り替え"
5130
5131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5132 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5133 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5134 msgid "Switch to CIDR list notation"
5135 msgstr "CIDR リスト表記へ切替"
5136
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5138 msgid "Symbolic link"
5139 msgstr ""
5140
5141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5142 msgid "Sync with NTP-Server"
5143 msgstr "NTP サーバーと同期"
5144
5145 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5146 msgid "Sync with browser"
5147 msgstr "ブラウザの時刻と同期"
5148
5149 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5150 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5151 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5152 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5153 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5154 msgid "System"
5155 msgstr "システム"
5156
5157 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5158 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5159 msgid "System Log"
5160 msgstr "システムログ"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5163 msgid "System Properties"
5164 msgstr "システム プロパティ"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5167 msgid "System log buffer size"
5168 msgstr "システムログ バッファサイズ"
5169
5170 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5171 msgid "TCP:"
5172 msgstr "TCP:"
5173
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5175 msgid "TFTP Settings"
5176 msgstr "TFTP設定"
5177
5178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5179 msgid "TFTP server root"
5180 msgstr "TFTPサーバー・ルート"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5187 msgid "TX"
5188 msgstr "TX"
5189
5190 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5191 msgid "TX Rate"
5192 msgstr "送信レート"
5193
5194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5195 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5197 msgid "Table"
5198 msgstr "テーブル"
5199
5200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5202 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5203 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5204 msgid "Target"
5205 msgstr "ターゲット"
5206
5207 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5208 msgid "Target network"
5209 msgstr "対象ネットワーク"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5212 msgid "Terminate"
5213 msgstr "停止"
5214
5215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5216 msgid ""
5217 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5218 "username instead of the user ID!"
5219 msgstr ""
5220
5221 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5222 msgid ""
5223 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5224 msgstr ""
5225
5226 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5227 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5228 msgid ""
5229 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5230 msgstr ""
5231 "プロバイダに割り当てられる IPv6 プレフィクスです。通常、 <code>::</code> で終"
5232 "わります。"
5233
5234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
5235 msgid ""
5236 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5237 "code> and <code>_</code>"
5238 msgstr ""
5239 "使用可能な文字は右記の通りです: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, "
5240 "<code>0-9</code>, <code>_</code>"
5241
5242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5243 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5247 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5248 msgstr "設定ファイルは以下のエラーにより読み込めませんでした:"
5249
5250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5251 msgid ""
5252 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5253 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5254 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5255 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5256 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5257 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5258 "state."
5259 msgstr ""
5260 "保留されている変更を適用後、デバイスへのアクセスが %d 秒以内に到達することが"
5261 "できませんでした。これは、安全上の理由によりロールバックされる設定に起因する"
5262 "ものです。もしそれでも設定の変更が正しいと思われる場合は、チェック無しの変更"
5263 "の適用を行ってください。もしくは、再度の適用を試行する前にこの警告を閉じて設"
5264 "定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するために、未適用の変"
5265 "更を取り消すこともできます。"
5266
5267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5269 msgid ""
5270 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5271 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5272 msgstr ""
5273 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
5274 "<code>/dev/sda1</code>)"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5277 msgid ""
5278 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5279 "properly."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5283 msgid ""
5284 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5285 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5286 "samp>)"
5287 msgstr ""
5288 "記憶領域をフォーマットしているファイルシステムを指定します。(<abbr title="
5289 "\"for example\">例</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
5290 "\">ext3</abbr></samp>)"
5291
5292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5293 msgid ""
5294 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5295 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5296 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5297 msgstr ""
5298 "更新用イメージがアップロードされました。以下はそのチェックサム及びファイルサ"
5299 "イズです。オリジナルファイルと比較し、整合性を確認してください。<br />\"続行"
5300 "\"ボタンをクリックすると、更新処理を開始します。"
5301
5302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5303 msgid "The following rules are currently active on this system."
5304 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効になっています。"
5305
5306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5307 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5308 msgstr ""
5309
5310 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5311 msgid "The given SSH public key has already been added."
5312 msgstr "入力された SSH 公開鍵は既に追加されています。"
5313
5314 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5315 msgid ""
5316 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5317 "ECDSA keys."
5318 msgstr ""
5319 "入力された SSH 公開鍵は無効です。正しい RSA または ECDSA 鍵を入力してくださ"
5320 "い。"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5323 msgid "The interface name is already used"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5327 msgid "The interface name is too long"
5328 msgstr ""
5329
5330 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5332 msgid ""
5333 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5334 "addresses."
5335 msgstr ""
5336 "IPv4 プレフィクスの長さ (bit) です。残りは IPv6 アドレスで使用されます。"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5340 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5341 msgstr "IPv6 プレフィクスの長さ (bit) です。"
5342
5343 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5344 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5345 msgstr ""
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
5348 msgid "The network name is already used"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5352 msgid ""
5353 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5354 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5355 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5356 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5357 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5358 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5359 msgstr ""
5360 "ネットワーク ポートは、コンピュータが他と直接通信することができる複数の "
5361 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> にまとめることができま"
5362 "す。 <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> は、異なるネット"
5363 "ワーク セグメントの分離にしばしば用いられます。通常、インターネットなどより上"
5364 "位のネットワークへの接続に使用するアップリンク ポートと、ローカル ネットワー"
5365 "ク用のその他のポートが存在します。"
5366
5367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
5368 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5372 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5373 msgstr "送信されたセキュリティ トークンは無効もしくは期限切れです!"
5374
5375 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5376 msgid ""
5377 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5378 "when finished."
5379 msgstr "システムは設定領域を消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5382 msgid ""
5383 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5384 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5385 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5386 "settings."
5387 msgstr ""
5388 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />ルーターの再"
5389 "接続まで数分お待ち下さい。システムが更新されることにより、ルーターの設定が変"
5390 "わる可能性があるため、再接続時にあなたのコンピュータのIPアドレスを変更しなけ"
5391 "ればならない場合があります。"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5394 msgid "The system password has been successfully changed."
5395 msgstr "システム パスワードの変更に成功しました。"
5396
5397 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5398 msgid ""
5399 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5400 "you choose the generic image format for your platform."
5401 msgstr ""
5402 "アップロードされたイメージファイルは、このボードでサポートされているフォー"
5403 "マットではありません。このプラットフォームに適合したイメージファイルかどう"
5404 "か、確認してください。"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5407 msgid "There are no active leases"
5408 msgstr "アクティブなリースはありません"
5409
5410 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5411 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5412 msgid "There are no active leases."
5413 msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
5414
5415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5416 msgid "There are no changes to apply"
5417 msgstr "適用する変更はありません"
5418
5419 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5420 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5421 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5422 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5423 msgid ""
5424 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5425 "protect the web interface and enable SSH."
5426 msgstr ""
5427 "ルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースの保護及びSSH"
5428 "サービスを有効にするために、管理者パスワードを設定してください。"
5429
5430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5431 msgid "This IPv4 address of the relay"
5432 msgstr "リレーの IPv4 アドレス"
5433
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5435 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5436 msgstr ""
5437
5438 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5439 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5443 msgid ""
5444 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5445 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5446 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5447 msgstr ""
5448 "このファイルは、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位 <abbr title="
5449 "\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーを指定するための、 'server=/"
5450 "domain/1.2.3.4' や 'server=1.2.3.4' といった行を含むことができます。"
5451
5452 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5453 msgid ""
5454 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5455 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5456 "configurations are automatically preserved."
5457 msgstr ""
5458 "以下は、sysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのパター"
5459 "ンリストです。/etc/config/内の設定ファイル及びその他特定の設定ファイルは自動"
5460 "的に保持されます。"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5463 msgid ""
5464 "This is either the 'Update Key' configured for the tunnel or the account "
5465 "password if no update key has been configured"
5466 msgstr ""
5467
5468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5469 msgid ""
5470 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5471 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5472 msgstr ""
5473 "/etc/rc.localを表示しています。実行したいコマンドを'exit 0'行より上に入力して"
5474 "ください。これらのコマンドはブートプロセスの最後に実行されます。"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5477 msgid ""
5478 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5479 "ends with <code>...:2/64</code>"
5480 msgstr ""
5481 "プロバイダからアサインされた、ローカルのエンドポイント アドレスです。通常、"
5482 "<code>...:2/64</code>が終端に設定されます。"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5485 msgid ""
5486 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5487 "abbr> in the local network"
5488 msgstr ""
5489 "これはローカル ネットワーク内で唯一の <abbr title=\"Dynamic Host "
5490 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr> です。"
5491
5492 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5493 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5497 msgid ""
5498 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5502 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5503 msgstr ""
5504 "スケジュールタスク システムを使用することで、定期的に特定のタスクの実行を行う"
5505 "ことが可能です。"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5508 msgid ""
5509 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5513 msgid ""
5514 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5515 "their status."
5516 msgstr ""
5517 "このリストは現在システムで動作しているプロセスとそのステータスを表示していま"
5518 "す。"
5519
5520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5521 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5522 msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5526 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5527 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5528 msgid "This section contains no values yet"
5529 msgstr "このセクションは未設定です。"
5530
5531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5532 msgid "Time Synchronization"
5533 msgstr "時刻設定"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
5536 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5537 msgstr "Group Temporal Key (GTK) 再生成間隔"
5538
5539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5540 msgid "Timezone"
5541 msgstr "タイムゾーン"
5542
5543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
5544 msgid "To login…"
5545 msgstr "ログイン…"
5546
5547 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5548 msgid ""
5549 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5550 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5551 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5552 msgstr ""
5553 "設定を復元するには、作成しておいたバックアップ アーカイブをアップロードしてく"
5554 "ださい。設定のリセットを行う場合、\"設定リセット\"をクリックしてください。(た"
5555 "だし、squashfsをお使いの場合のみ使用可能です)"
5556
5557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5558 msgid "Tone"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5562 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5563 msgid "Total Available"
5564 msgstr "合計"
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5568 msgid "Traceroute"
5569 msgstr "Traceroute"
5570
5571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5573 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5574 msgid "Traffic"
5575 msgstr "トラフィック"
5576
5577 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5578 msgid "Transfer"
5579 msgstr "転送"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5582 msgid "Transmit"
5583 msgstr "送信"
5584
5585 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5586 msgid "Trigger"
5587 msgstr "トリガー"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5590 msgid "Trigger Mode"
5591 msgstr "トリガーモード"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5594 msgid "Tunnel ID"
5595 msgstr "トンネル ID"
5596
5597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
5598 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5599 msgid "Tunnel Interface"
5600 msgstr "トンネルインターフェース"
5601
5602 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5605 msgid "Tunnel Link"
5606 msgstr "トンネルリンク"
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5609 msgid "Tx-Power"
5610 msgstr "送信電力"
5611
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5615 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5616 msgid "Type"
5617 msgstr "タイプ"
5618
5619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5620 msgid "UDP:"
5621 msgstr "UDP:"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5624 msgid "UMTS only"
5625 msgstr "UMTSのみ"
5626
5627 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5628 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5629 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5630 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5633 msgid "USB Device"
5634 msgstr "USBデバイス"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5637 msgid "USB Ports"
5638 msgstr "USB ポート"
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5641 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5642 msgid "UUID"
5643 msgstr "UUID"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5647 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5648 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5649 msgid "Unable to determine device name"
5650 msgstr "デバイス名を確定できません"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5653 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5654 msgid "Unable to determine external IP address"
5655 msgstr "外部 IP アドレスを確定できません"
5656
5657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5658 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5659 msgid "Unable to determine upstream interface"
5660 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
5661
5662 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5663 msgid "Unable to dispatch"
5664 msgstr "ディスパッチできません"
5665
5666 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5668 msgid "Unable to obtain client ID"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5673 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5674 msgstr "AFTR ホスト名を解決できません"
5675
5676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5677 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5678 msgid "Unable to resolve peer host name"
5679 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
5680
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5682 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
5686 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5687 msgid "Unknown"
5688 msgstr "不明"
5689
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
5691 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5692 msgid "Unknown error (%s)"
5693 msgstr "不明なエラー (%s)"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
5696 msgid "Unknown error code"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
5700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5701 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5702 msgid "Unmanaged"
5703 msgstr "Unmanaged"
5704
5705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5706 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5707 msgid "Unmount"
5708 msgstr "アンマウント"
5709
5710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5711 msgid "Unnamed key"
5712 msgstr "名称未設定の公開鍵"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5715 msgid "Unsaved Changes"
5716 msgstr "保存されていない変更"
5717
5718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
5719 msgid "Unspecified error"
5720 msgstr ""
5721
5722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5723 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5724 msgid "Unsupported MAP type"
5725 msgstr "非対応の MAP タイプです"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5728 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5729 msgid "Unsupported modem"
5730 msgstr ""
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5734 msgid "Unsupported protocol type."
5735 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプ"
5736
5737 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5738 msgid "Up"
5739 msgstr "上へ"
5740
5741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5742 msgid ""
5743 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5744 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5745 "compatible firmware image)."
5746 msgstr ""
5747 "システムをアップデートする場合、sysupgrade機能に互換性のあるファームウェア イ"
5748 "メージをここにアップロードしてください。\"設定の保持\"を有効にすると、現在の"
5749 "設定を維持してアップデートを行います(互換性のあるファームウェア イメージが必"
5750 "要)。"
5751
5752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5753 msgid "Upload archive..."
5754 msgstr "アーカイブをアップロード..."
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5757 msgid "Upload file"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5761 msgid "Upload file…"
5762 msgstr ""
5763
5764 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5765 msgid "Upload request failed: %s"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5769 msgid ""
5770 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5771 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5772 "restarted to apply the updated configuration."
5773 msgstr ""
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5779 msgid "Uptime"
5780 msgstr "起動時間"
5781
5782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5783 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5784 msgstr "<code>/etc/ethers</code> を使用する"
5785
5786 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5787 msgid "Use DHCP gateway"
5788 msgstr "DHCPゲートウェイを使用する"
5789
5790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5793 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5799 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5800 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5801 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用する"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5804 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5805 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
5806
5807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5808 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5810 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5811 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5812 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5813 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5814 msgstr "トンネル インターフェースのMTUを設定"
5815
5816 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5817 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5820 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5821 msgstr "トンネル インターフェースのTTLを設定"
5822
5823 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5824 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5825 msgstr "外部オーバーレイとして使用する (/overlay)"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5828 msgid "Use as root filesystem (/)"
5829 msgstr "ルート ファイルシステムとして使用する (/)"
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5832 msgid "Use broadcast flag"
5833 msgstr "ブロードキャスト フラグを使用する"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5836 msgid "Use builtin IPv6-management"
5837 msgstr "ビルトインのIPv6-マネジメントを使用する"
5838
5839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5845 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5846 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5847 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5848 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5850 msgid "Use custom DNS servers"
5851 msgstr "DNSサーバーを手動で設定"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5856 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5857 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5858 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5861 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5862 msgid "Use default gateway"
5863 msgstr "デフォルト ゲートウェイを使用する"
5864
5865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
5867 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5874 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5882 msgid "Use gateway metric"
5883 msgstr "ゲートウェイ メトリックを使用する"
5884
5885 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5886 msgid "Use routing table"
5887 msgstr "ルーティング テーブルの使用"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5890 msgid ""
5891 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5892 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5893 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5894 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5895 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5896 msgstr ""
5897 "<em>追加</em> ボタンを押して、新しくエントリーを作成してください。<em>MAC-ア"
5898 "ドレス</em> はそのホストを識別し, <em>IPv4-アドレス</em> には払いだす固定のア"
5899 "ドレスを設定します。また、<em>ホスト名</em> はそのホストに対して一時的なホス"
5900 "ト名をアサインします。"
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5903 msgid "Used"
5904 msgstr "使用"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5907 msgid "Used Key Slot"
5908 msgstr "使用するキースロット"
5909
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
5911 msgid ""
5912 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5913 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5914 msgstr ""
5915
5916 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5917 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5918 msgstr "ユーザー証明書(PEM エンコード)"
5919
5920 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5921 msgid "User key (PEM encoded)"
5922 msgstr "ユーザー秘密鍵(PEM エンコード)"
5923
5924 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5925 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5926 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5927 msgid "Username"
5928 msgstr "ユーザー名"
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5931 msgid "VC-Mux"
5932 msgstr "VC-Mux"
5933
5934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5935 msgid "VDSL"
5936 msgstr "VDSL"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5939 msgid "VLANs on %q"
5940 msgstr "%q上のVLAN"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5943 msgid "VLANs on %q (%s)"
5944 msgstr "%q上のVLAN (%s)"
5945
5946 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
5947 msgid "VPN"
5948 msgstr "VPN"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
5951 msgid "VPN Local address"
5952 msgstr "VPN ローカルアドレス"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
5955 msgid "VPN Local port"
5956 msgstr "VPN ローカルポート"
5957
5958 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
5959 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
5960 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
5961 msgid "VPN Server"
5962 msgstr "VPN サーバー"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
5965 msgid "VPN Server port"
5966 msgstr "VPN サーバーポート"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
5969 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5970 msgstr "VPN サーバー証明書 SHA1ハッシュ"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
5973 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5974 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5975 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (またはその他の) VPN)"
5976
5977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
5978 msgid "Vendor"
5979 msgstr "ベンダー"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
5982 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5983 msgstr "DHCPリクエスト送信時のベンダークラスを設定"
5984
5985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5986 msgid "Verify"
5987 msgstr "確認"
5988
5989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5991 msgid "Virtual dynamic interface"
5992 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
5993
5994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
5996 msgid "WDS"
5997 msgstr "WDS"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
6000 msgid "WEP Open System"
6001 msgstr "WEP オープンシステム"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
6004 msgid "WEP Shared Key"
6005 msgstr "WEP 共有キー"
6006
6007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6008 msgid "WEP passphrase"
6009 msgstr "WEP 暗号フレーズ"
6010
6011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
6012 msgid "WMM Mode"
6013 msgstr "WMM モード"
6014
6015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6016 msgid "WPA passphrase"
6017 msgstr "WPA 暗号フレーズ"
6018
6019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
6020 msgid ""
6021 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6022 "and ad-hoc mode) to be installed."
6023 msgstr ""
6024 "WPA暗号化を使用する場合、wpa_supplicant (クライアントモードの場合)又は "
6025 "hostapd (アクセスポイント及びアドホック) がインストールされている必要がありま"
6026 "す。"
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6029 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6030 msgstr "変更を適用中です..."
6031
6032 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6033 msgid "Waiting for command to complete..."
6034 msgstr "コマンド実行中です..."
6035
6036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6037 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6038 msgstr "設定を適用中です… %d 秒"
6039
6040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6041 msgid "Waiting for device..."
6042 msgstr "デバイスを起動中です..."
6043
6044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6046 msgid "Warning"
6047 msgstr "警告"
6048
6049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6050 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6051 msgstr "警告: 再起動すると消えてしまう、保存されていない設定があります!"
6052
6053 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6054 msgid "Weak"
6055 msgstr "弱"
6056
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6058 msgid ""
6059 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6060 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6061 "key options."
6062 msgstr ""
6063 "PSK を使用する場合、 PMK は自動的に生成されることができます。このオプションが"
6064 "有効な場合、以下の R0/R1 キー オプションは適用されません。 R0 と R1 キーのオ"
6065 "プションを使用するには、これを無効化してください。"
6066
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6069 msgid "Width"
6070 msgstr "帯域幅"
6071
6072 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6073 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6074 msgid "WireGuard VPN"
6075 msgstr "WireGuard VPN"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
6078 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6079 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6080 msgid "Wireless"
6081 msgstr "無線"
6082
6083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
6084 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6085 msgid "Wireless Adapter"
6086 msgstr "無線アダプタ"
6087
6088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
6089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
6090 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6091 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6092 msgid "Wireless Network"
6093 msgstr "無線ネットワーク"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6096 msgid "Wireless Overview"
6097 msgstr "無線LANデバイス一覧"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6100 msgid "Wireless Security"
6101 msgstr "無線LANセキュリティ"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6104 msgid "Wireless configuration migration"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6110 msgid "Wireless is disabled"
6111 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
6112
6113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6116 msgid "Wireless is not associated"
6117 msgstr "無線LAN機能がアソシエーションされていません"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6120 msgid "Wireless network is disabled"
6121 msgstr "無線LAN機能は無効になっています"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6124 msgid "Wireless network is enabled"
6125 msgstr "無線LAN機能は有効になっています"
6126
6127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6128 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6129 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録します"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6132 msgid "Write system log to file"
6133 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
6134
6135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6136 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6137 msgid "Yes"
6138 msgstr "はい"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6141 msgid ""
6142 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6143 "Do you really want to shut down the interface?"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6147 msgid ""
6148 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6149 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6150 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6151 msgstr ""
6152 "ルーターが起動する際のサービスの有効化/無効化を行うことができます。また、変更"
6153 "は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\" のような重要なサー"
6154 "ビスを無効にするとルーターにアクセスできなくなりますので、注意してください。"
6155 "</strong>"
6156
6157 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6158 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6159 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6160 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6161 msgid ""
6162 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6163 msgstr "JavaScriptを有効にしない場合、LuCIは正しく動作しません。"
6164
6165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6166 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6167 msgstr "ZRam 圧縮アルゴリズム"
6168
6169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6170 msgid "ZRam Compression Streams"
6171 msgstr "ZRam 圧縮ストリーム"
6172
6173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6174 msgid "ZRam Settings"
6175 msgstr "ZRam 設定"
6176
6177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6178 msgid "ZRam Size"
6179 msgstr "ZRam サイズ"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6182 msgid "any"
6183 msgstr "全て"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
6189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6190 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6191 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6192 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6193 msgid "auto"
6194 msgstr "自動"
6195
6196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6197 msgid "automatic"
6198 msgstr "自動"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6201 msgid "baseT"
6202 msgstr "baseT"
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6205 msgid "bridged"
6206 msgstr "ブリッジ"
6207
6208 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6209 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6210 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6211 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6213 msgid "create"
6214 msgstr "作成"
6215
6216 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6217 msgid "create:"
6218 msgstr "作成:"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6222 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6223 msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
6224
6225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6226 msgid "dB"
6227 msgstr "dB"
6228
6229 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6236 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6238 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6240 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6241 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6242 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6243 msgid "dBm"
6244 msgstr "dBm"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6247 msgid "disable"
6248 msgstr "無効"
6249
6250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6255 msgid "disabled"
6256 msgstr "無効"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6260 msgid "driver default"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6266 msgid "expired"
6267 msgstr "期限切れ"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6270 msgid ""
6271 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6272 "abbr>-leases will be stored"
6273 msgstr ""
6274 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リース情報を記"
6275 "録するファイル"
6276
6277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6279 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6280 msgid "forward"
6281 msgstr "転送"
6282
6283 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6284 msgid "full-duplex"
6285 msgstr "全二重"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6288 msgid "half-duplex"
6289 msgstr "半二重"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6292 msgid "hexadecimal encoded value"
6293 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6298 msgid "hybrid mode"
6299 msgstr "ハイブリッド モード"
6300
6301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6302 msgid "if target is a network"
6303 msgstr "ターゲットがネットワークの場合"
6304
6305 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6306 msgid "ignore"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6311 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6312 msgid "input"
6313 msgstr "入力"
6314
6315 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6316 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6318 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6321 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6322 msgid "kB/s"
6323 msgstr "kB/s"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6327 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6328 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6330 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6332 msgid "kbit/s"
6333 msgstr "kbit/s"
6334
6335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6336 msgid "key between 8 and 63 characters"
6337 msgstr "8 文字以上 63 文字以下のキー"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6340 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6341 msgstr "5 文字または 13 文字のキー"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6344 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6345 msgstr "ローカル <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6348 msgid "minutes"
6349 msgstr "分"
6350
6351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6354 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6355 msgid "no"
6356 msgstr "いいえ"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6359 msgid "no link"
6360 msgstr "リンクなし"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6363 msgid "non-empty value"
6364 msgstr "空ではない値"
6365
6366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6367 msgid "none"
6368 msgstr "なし"
6369
6370 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6371 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6372 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6373 msgid "not present"
6374 msgstr "存在しません"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6378 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6379 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6380 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6381 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6382 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6383 msgid "off"
6384 msgstr "オフ"
6385
6386 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6387 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6388 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6389 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6390 msgid "on"
6391 msgstr "オン"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6394 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6395 msgid "output"
6396 msgstr "出力"
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6399 msgid "overlay"
6400 msgstr "オーバーレイ"
6401
6402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6403 msgid "positive decimal value"
6404 msgstr "正の値(10進数)"
6405
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6407 msgid "positive integer value"
6408 msgstr "正の整数値"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6411 msgid "random"
6412 msgstr "ランダム"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6417 msgid "relay mode"
6418 msgstr "リレー モード"
6419
6420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6421 msgid "routed"
6422 msgstr "routed"
6423
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6426 msgid "sec"
6427 msgstr "秒"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6431 msgid "server mode"
6432 msgstr "サーバー モード"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6435 msgid "stateful-only"
6436 msgstr "ステートフルのみ"
6437
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6439 msgid "stateless"
6440 msgstr "ステートレス"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6443 msgid "stateless + stateful"
6444 msgstr "ステートレス + ステートフル"
6445
6446 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6447 msgid "tagged"
6448 msgstr "tagged"
6449
6450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6451 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6455 msgid "unique value"
6456 msgstr "ユニークな値"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6459 msgid "unknown"
6460 msgstr "不明"
6461
6462 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6463 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6466 msgid "unlimited"
6467 msgstr "無期限"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6477 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6478 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6479 msgid "unspecified"
6480 msgstr "設定しない"
6481
6482 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6483 msgid "unspecified -or- create:"
6484 msgstr "設定しない -又は- 作成:"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6487 msgid "untagged"
6488 msgstr "untagged"
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6491 msgid "valid IP address"
6492 msgstr "有効な IP アドレス"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6495 msgid "valid IP address or prefix"
6496 msgstr "有効な IP アドレスまたはプレフィクス"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6499 msgid "valid IPv4 CIDR"
6500 msgstr "有効な IPv4 CIDR"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6503 msgid "valid IPv4 address"
6504 msgstr "有効な IPv4 アドレス"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6507 msgid "valid IPv4 address or network"
6508 msgstr "有効な IPv4 アドレスまたはネットワーク"
6509
6510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6511 msgid "valid IPv4 address:port"
6512 msgstr "有効な IPv4 アドレス:ポート"
6513
6514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6515 msgid "valid IPv4 network"
6516 msgstr "有効な IPv4 ネットワーク"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6519 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6520 msgstr "有効な IPv4 または IPv6 CIDR"
6521
6522 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6523 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6524 msgstr "有効な IPv4 プレフィクス値 (0 - 32)"
6525
6526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6527 msgid "valid IPv6 CIDR"
6528 msgstr "有効な IPv6 CIDR"
6529
6530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6531 msgid "valid IPv6 address"
6532 msgstr "有効な IPv6 アドレス"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6535 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6536 msgstr "有効な IPv6 アドレスまたはプレフィクス"
6537
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6539 msgid "valid IPv6 host id"
6540 msgstr "有効な IPv6 ホスト ID"
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6543 msgid "valid IPv6 network"
6544 msgstr "有効な IPv6 ネットワーク"
6545
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6547 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6548 msgstr "有効な IPv6 プレフィクス値 (0 - 128)"
6549
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6551 msgid "valid MAC address"
6552 msgstr "有効な MAC アドレス"
6553
6554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6555 msgid "valid UCI identifier"
6556 msgstr "有効な UCI 識別子"
6557
6558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6559 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6560 msgstr "有効な UCI 識別子またはホスト名、 IP アドレス"
6561
6562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6564 msgid "valid address:port"
6565 msgstr "有効なアドレス:ポート"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6569 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6570 msgstr "有効な日付 (YYYY-MM-DD)"
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6573 msgid "valid decimal value"
6574 msgstr "有効な10進数の値"
6575
6576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6577 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6578 msgstr "有効な WEP キー(16進数)"
6579
6580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6581 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6582 msgstr "有効な WPA キー(16進数)"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6585 msgid "valid host:port"
6586 msgstr "有効なホスト:ポート"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6590 msgid "valid hostname"
6591 msgstr "有効なホスト名"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6594 msgid "valid hostname or IP address"
6595 msgstr "有効なホスト名または IP アドレス"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6598 msgid "valid integer value"
6599 msgstr "有効な整数値"
6600
6601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6602 msgid "valid network in address/netmask notation"
6603 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク 表記)"
6604
6605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6606 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6607 msgstr "有効な電話番号 (0-9 や \"*\"、 \"#\"、 \"!\"、 \".\")"
6608
6609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6611 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6612 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6615 msgid "valid port value"
6616 msgstr "有効なポート番号"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6619 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6620 msgstr "有効な時刻 (HH:MM:SS)"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6623 msgid "value between %d and %d characters"
6624 msgstr "%d 以上 %d 文字以下の値"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6627 msgid "value between %f and %f"
6628 msgstr "%f 以上 %f 以下の値"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6631 msgid "value greater or equal to %f"
6632 msgstr "%f 以上の値"
6633
6634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6635 msgid "value smaller or equal to %f"
6636 msgstr "%f 以下の値"
6637
6638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6639 msgid "value with %d characters"
6640 msgstr ""
6641
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6643 msgid "value with at least %d characters"
6644 msgstr " %d 文字以上の値"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6647 msgid "value with at most %d characters"
6648 msgstr "%d 文字以下の値"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6652 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6653 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6654 msgid "yes"
6655 msgstr "はい"
6656
6657 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6658 msgid "« Back"
6659 msgstr "« 戻る"
6660
6661 #~ msgid "Antenna 1"
6662 #~ msgstr "アンテナ 1"
6663
6664 #~ msgid "Antenna 2"
6665 #~ msgstr "アンテナ 2"
6666
6667 #~ msgid "Antenna Configuration"
6668 #~ msgstr "アンテナ設定"
6669
6670 #~ msgid "Back to overview"
6671 #~ msgstr "概要へ戻る"
6672
6673 #~ msgid "Back to scan results"
6674 #~ msgstr "スキャン結果へ戻る"
6675
6676 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6677 #~ msgstr "Broadcom 802.11%s 無線LANコントローラ"
6678
6679 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6680 #~ msgstr "Broadcom BCM%04x 802.11 無線LANコントローラ"
6681
6682 #~ msgid ""
6683 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6684 #~ "adjusted to %d."
6685 #~ msgstr ""
6686 #~ "チャンネル %d は、 %s 領域内では規制により利用できません。%d へ自動調整さ"
6687 #~ "れました。"
6688
6689 #~ msgid ""
6690 #~ "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
6691 #~ "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
6692 #~ "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
6693 #~ "interface to it."
6694 #~ msgstr ""
6695 #~ "このインターフェースに設定するファイウォール ゾーンを選択してください。"
6696 #~ "<em>設定しない</em>を選択すると、設定済みのゾーンを削除します。また、<em>"
6697 #~ "作成</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このイン"
6698 #~ "ターフェースに設定します。"
6699
6700 #~ msgid "Common Configuration"
6701 #~ msgstr "一般設定"
6702
6703 #~ msgid "Connect"
6704 #~ msgstr "接続"
6705
6706 #~ msgid "Connection Limit"
6707 #~ msgstr "接続制限"
6708
6709 #~ msgid "Cover the following interface"
6710 #~ msgstr "インターフェースの指定"
6711
6712 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6713 #~ msgstr "インターフェースの指定"
6714
6715 #~ msgid "Create Interface"
6716 #~ msgstr "インターフェースの作成"
6717
6718 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6719 #~ msgstr "複数のインタフェースを指定してブリッジを作成します"
6720
6721 #~ msgid ""
6722 #~ "Define additional DHCP options, for example "
6723 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
6724 #~ "servers to clients."
6725 #~ msgstr ""
6726 #~ "追加のDHCPオプションを設定します。(例:"
6727 #~ "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" と設定することで、クライアント"
6728 #~ "に指定のDNSサーバーを通知します。)"
6729
6730 #~ msgid ""
6731 #~ "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> "
6732 #~ "for this interface."
6733 #~ msgstr ""
6734 #~ "このインターフェースでは<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
6735 #~ "\">DHCP</abbr>機能を使用しません。"
6736
6737 #~ msgid "Diversity"
6738 #~ msgstr "ダイバシティ"
6739
6740 #~ msgid ""
6741 #~ "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6742 #~ msgstr ""
6743 #~ "動的 <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
6744
6745 #~ msgid "Edit this interface"
6746 #~ msgstr "インターフェースを編集します"
6747
6748 #~ msgid "Frame Bursting"
6749 #~ msgstr "フレームバースト"
6750
6751 #~ msgid ""
6752 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6753 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6754 #~ msgstr ""
6755 #~ "WireGuard インターフェースとピアについての詳細情報: <a href=\"http://"
6756 #~ "wireguard.com\">wireguard.com</a>"
6757
6758 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6759 #~ msgstr "802.11%s 無線LANコントローラ"
6760
6761 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6762 #~ msgstr "HT モード (802.11n)"
6763
6764 #~ msgid "Install package %q"
6765 #~ msgstr "%q パッケージをインストールします"
6766
6767 #~ msgid "Interface Overview"
6768 #~ msgstr "インターフェース一覧"
6769
6770 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6771 #~ msgstr "チャネル %s にロックされています。次で使用されています: %s"
6772
6773 #~ msgid ""
6774 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6775 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6776 #~ msgstr ""
6777 #~ "名前の長さは、自動的に含まれるプロトコル/ブリッジ プレフィクス (br-, "
6778 #~ "6in4-, pppoe- など)と合わせて最大15文字です。"
6779
6780 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6781 #~ msgstr "プロトコル %qのプロトコル拡張が見つかりません"
6782
6783 #~ msgid "Name of the new interface"
6784 #~ msgstr "新しいインターフェースの名前"
6785
6786 #~ msgid "No network configured on this device"
6787 #~ msgstr "このデバイスに設定されているネットワークがありません"
6788
6789 #~ msgid "No network name specified"
6790 #~ msgstr "ネットワーク名が設定されていません"
6791
6792 #~ msgid "No networks in range"
6793 #~ msgstr "範囲内にネットワークがありません"
6794
6795 #~ msgid "No scan results available yet..."
6796 #~ msgstr "利用可能なスキャン結果はまだありません..."
6797
6798 #~ msgid "Not associated"
6799 #~ msgstr "アソシエーションされていません"
6800
6801 #~ msgid "Note: interface name length"
6802 #~ msgstr "注意: インターフェース名の長さ"
6803
6804 #~ msgid ""
6805 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6806 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6807 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6808 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6809 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6810 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6811 #~ msgstr ""
6812 #~ "このページではネットワーク インターフェースの設定を行うことが出来ま"
6813 #~ "す。\"ブリッジインターフェース\"フィールドにチェックを付け、複数のネット"
6814 #~ "ワーク インターフェースをリストから選択することで複数のインターフェースを"
6815 #~ "ブリッジすることが出来ます。また、<samp>INTERFACE.VLANNR</samp>という表記"
6816 #~ "により<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>も使用すること"
6817 #~ "が出来ます。(<abbr title=\"for example\">例</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)"
6818
6819 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6820 #~ msgstr "libiwinfo パッケージが必要です!"
6821
6822 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6823 #~ msgstr "新しいインターフェースのプロトコル"
6824
6825 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6826 #~ msgstr "プロトコル サポートがインストールされていません"
6827
6828 #~ msgid ""
6829 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6830 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6831 #~ msgstr ""
6832 #~ "本当にこの無線ネットワークを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
6833 #~ "きません!\n"
6834 #~ "このネットワークを経由して接続している場合、デバイスにアクセスできなくなる"
6835 #~ "場合があります。"
6836
6837 #~ msgid "Receiver Antenna"
6838 #~ msgstr "受信アンテナ"
6839
6840 #~ msgid "Repeat scan"
6841 #~ msgstr "再スキャン"
6842
6843 #~ msgid "Replace entry"
6844 #~ msgstr "エントリーの置換"
6845
6846 #~ msgid "Scan request failed"
6847 #~ msgstr "スキャン要求が失敗しました"
6848
6849 #~ msgid "Separate Clients"
6850 #~ msgstr "クライアントの分離"
6851
6852 #~ msgid "Slot time"
6853 #~ msgstr "スロット時間"
6854
6855 #~ msgid ""
6856 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6857 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6858 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6859 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6860 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6861 #~ msgstr ""
6862 #~ "<em>デバイス設定</em>セクションでは、チャネル、送信出力、アンテナ設定など"
6863 #~ "の無線ハードウェアの設定を行います。また、無線ハードウェアがマルチSSID機能"
6864 #~ "をサポートしている場合、これらの設定は全て共通の設定として扱われます。暗号"
6865 #~ "化設定や無線モードなどのネットワーク毎の設定は、<em>インターフェース設定</"
6866 #~ "em>で設定を行います。"
6867
6868 #~ msgid ""
6869 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6870 #~ "this component for working wireless configuration!"
6871 #~ msgstr ""
6872 #~ "<em>libiwinfo-lua</em> パッケージがインストールされていません。無線設定機"
6873 #~ "能を正しく動作させるために、このパッケージをインストールする必要がありま"
6874 #~ "す。"
6875
6876 #~ msgid "The given network name is not unique"
6877 #~ msgstr "設定されたネットワーク名はユニークなものではありません"
6878
6879 #~ msgid ""
6880 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6881 #~ "will be replaced if you proceed."
6882 #~ msgstr ""
6883 #~ "このハードウェアでは複数のESSIDを設定することができないため、続行した場"
6884 #~ "合、設定は既存の設定と置き換えられます。"
6885
6886 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6887 #~ msgstr "選択中のプロトコルを使用する場合、デバイスを設定する必要があります"
6888
6889 #~ msgid ""
6890 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6891 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6892 #~ msgstr ""
6893 #~ "デバイスが設定されていません。\"デバイス設定\"タブで、ネットワークデバイス"
6894 #~ "を選択してください。"
6895
6896 #~ msgid "Transmission Rate"
6897 #~ msgstr "転送レート"
6898
6899 #~ msgid "Transmit Power"
6900 #~ msgstr "電波出力"
6901
6902 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6903 #~ msgstr "送信アンテナ"
6904
6905 #~ msgid "Uploaded File"
6906 #~ msgstr "アップロード完了"
6907
6908 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6909 #~ msgstr "無線LAN機能再起動中..."
6910
6911 #~ msgid "hidden"
6912 #~ msgstr "(不明)"
6913
6914 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6915 #~ msgstr "mixed WPA/WPA2"
6916
6917 #~ msgid "open"
6918 #~ msgstr "オープン"