luci-base: rebase translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-09-04 03:20+0000\n"
7 "Last-Translator: yamaken <k-yamada@yamaken.jp>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:643
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4036
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
35 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
36 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
37
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
41 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
42 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
43 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
44 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(空)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
60
61 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:637
62 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
63 msgid "+ %d more"
64 msgstr ""
65
66 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
67 msgid "-- Additional Field --"
68 msgstr "-- 追加項目 --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4148
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2009
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
77 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
78 msgid "-- Please choose --"
79 msgstr "-- 選択してください --"
80
81 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2010
84 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
85 msgid "-- custom --"
86 msgstr "-- カスタム --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- ラベルを指定 --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
94 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
95 msgid "-- match by uuid --"
96 msgstr "-- UUID を指定 --"
97
98 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
99 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
100 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
101 msgid "-- please select --"
102 msgstr "-- 選択してください --"
103
104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
105 msgctxt "sstp log level value"
106 msgid "0"
107 msgstr "0"
108
109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
110 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
111 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
112
113 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
114 msgctxt "sstp log level value"
115 msgid "1"
116 msgstr "1"
117
118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
119 msgid "1 Minute Load:"
120 msgstr "過去1分間の負荷:"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:321
123 msgctxt "nft amount of flags"
124 msgid "1 flag"
125 msgid_plural "%d flags"
126 msgstr[0] ""
127
128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
129 msgid "15 Minute Load:"
130 msgstr "過去15分間の負荷:"
131
132 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
133 msgctxt "sstp log level value"
134 msgid "2"
135 msgstr "2"
136
137 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
138 msgctxt "sstp log level value"
139 msgid "3"
140 msgstr "3"
141
142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
143 msgctxt "sstp log level value"
144 msgid "4"
145 msgstr "4"
146
147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
148 msgid "4-character hexadecimal ID"
149 msgstr "4文字の16進数ID"
150
151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
152 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
153 msgid "464XLAT (CLAT)"
154 msgstr "464XLAT(CLAT)"
155
156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
157 msgid "5 Minute Load:"
158 msgstr "過去5分間の負荷:"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
161 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
162 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
165 msgid "802.11r Fast Transition"
166 msgstr "802.11r高速ローミング"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
169 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
170 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
173 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
174 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
177 msgid "802.11w Management Frame Protection"
178 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1716
181 msgid "802.11w maximum timeout"
182 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1723
185 msgid "802.11w retry timeout"
186 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
189 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
190 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
193 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
194 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
198 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
199
200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
201 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
202 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
206 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
209 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
210 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
211
212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
213 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
214 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
215
216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
217 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
218 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
221 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
222 msgstr ""
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
225 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
226 msgstr ""
227
228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
229 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
230 msgstr ""
231
232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
233 msgid ""
234 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
235 "NXDOMAIN."
236 msgstr ""
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
239 msgid ""
240 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
241 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
242 msgstr ""
243
244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
245 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
246 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
247 msgstr ""
248
249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
250 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
251 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
252 msgstr ""
253
254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
255 msgctxt "nft set match expression"
256 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
257 msgstr ""
258
259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
260 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
261 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
262 msgstr ""
263
264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
265 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
266 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
267 msgstr ""
268
269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
270 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
271 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
272 msgstr ""
273
274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
275 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
276 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
277 msgstr ""
278
279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
280 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
281 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
282 msgstr ""
283
284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
285 msgctxt "nft not in set match expression"
286 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
287 msgstr ""
288
289 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
290 msgid ""
291 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
292 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
293 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
294 "entirely (which is the default setting)."
295 msgstr ""
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:370
298 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
299 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
300
301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
302 msgid "A directory with the same name already exists."
303 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
304
305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
306 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
307 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1503
310 msgid "A43C + J43 + A43"
311 msgstr "A43C + J43 + A43"
312
313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
314 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
315 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
318 msgid "ADSL"
319 msgstr "ADSL"
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1492
322 msgid "ANSI T1.413"
323 msgstr "ANSI T1.413"
324
325 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
327 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
329 msgid "APN"
330 msgstr "APN"
331
332 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
333 msgid "ARP"
334 msgstr "ARP"
335
336 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
337 msgid "ARP IP Targets"
338 msgstr "ARP IPターゲット"
339
340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
341 msgid "ARP Interval"
342 msgstr "ARP間隔"
343
344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
345 msgid "ARP Validation"
346 msgstr "ARP検証"
347
348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
349 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
350 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
351
352 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
353 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
354 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
355
356 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
357 msgid "ARP retry threshold"
358 msgstr "ARP再試行しきい値"
359
360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:631
361 msgid "ARP traffic table \"%h\""
362 msgstr ""
363
364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
365 msgid ""
366 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
367 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
368 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
369 msgstr ""
370
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
372 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
373 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
374
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
376 msgid "ATM Bridges"
377 msgstr "ATMブリッジ"
378
379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
380 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
381 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
382 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
383
384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
385 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
386 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
387 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
388
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
390 msgid ""
391 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
392 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
393 "to dial into the provider network."
394 msgstr ""
395 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
396 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
397 "ネットワークにダイヤルできます。"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
400 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
401 msgid "ATM device number"
402 msgstr "ATMデバイス番号"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
405 msgid "ATU-C System Vendor ID"
406 msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
407
408 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
411 msgid "Absent Interface"
412 msgstr "存在しないインターフェース"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:325
415 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
416 msgstr ""
417 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
420 msgid "Accept local"
421 msgstr "ローカルを許可"
422
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
424 msgctxt "nft accept action"
425 msgid "Accept packet"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:647
429 msgid "Accept packets with local source addresses"
430 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
431
432 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
433 msgid "Access Concentrator"
434 msgstr "アクセスコンセントレータ"
435
436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:991
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
438 msgid "Access Point"
439 msgstr "アクセスポイント"
440
441 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
442 msgid "Access Point Isolation"
443 msgstr ""
444
445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
446 msgid "Actions"
447 msgstr "操作"
448
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
450 msgid "Active"
451 msgstr "アクティブ"
452
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
454 msgid "Active Connections"
455 msgstr "アクティブな接続"
456
457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
459 msgid "Active DHCP Leases"
460 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
461
462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
464 msgid "Active DHCPv6 Leases"
465 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
466
467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
468 msgid "Active IPv4 Routes"
469 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
470
471 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
472 msgid "Active IPv4 Rules"
473 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
474
475 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
476 msgid "Active IPv6 Routes"
477 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
480 msgid "Active IPv6 Rules"
481 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
482
483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
484 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
485 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
489 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
490 msgid "Ad-Hoc"
491 msgstr "アドホック"
492
493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
494 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
495 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
496
497 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
498 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
499 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
500
501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3578
506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
509 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
510 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
511 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
513 msgid "Add"
514 msgstr "追加"
515
516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
517 msgid "Add ATM Bridge"
518 msgstr "ATMブリッジを追加"
519
520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
521 msgid "Add IPv4 address…"
522 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
523
524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
525 msgid "Add IPv6 address…"
526 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
527
528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
529 msgid "Add LED action"
530 msgstr "LEDの動作を追加"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
533 msgid "Add VLAN"
534 msgstr "VLANを追加"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
537 msgid "Add device configuration"
538 msgstr "デバイス設定を追加"
539
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1252
541 msgid "Add device configuration…"
542 msgstr "デバイス設定を追加…"
543
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
545 msgid "Add instance"
546 msgstr "インスタンスを追加"
547
548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
549 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
551 msgid "Add key"
552 msgstr "公開鍵を追加"
553
554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
555 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
556 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:465
559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1136
560 msgid "Add new interface..."
561 msgstr "インターフェースを新規作成..."
562
563 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
564 msgid "Add peer"
565 msgstr "ピアを追加"
566
567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
568 msgid "Add to Blacklist"
569 msgstr "ブラックリストに追加"
570
571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
572 msgid "Add to Whitelist"
573 msgstr "ホワイトリストに追加"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
576 msgid "Additional hosts files"
577 msgstr "追加のホストファイル"
578
579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
580 msgid "Additional servers file"
581 msgstr "追加のサーバーファイル"
582
583 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
593 msgid "Address"
594 msgstr "アドレス"
595
596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:22
597 msgctxt "nft meta nfproto"
598 msgid "Address family"
599 msgstr ""
600
601 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
602 msgid "Address setting is invalid"
603 msgstr ""
604
605 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
606 msgid "Address to access local relay bridge"
607 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
610 msgid "Addresses"
611 msgstr "アドレス一覧"
612
613 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
614 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
615 msgid "Administration"
616 msgstr "管理"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:478
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
627 msgid "Advanced Settings"
628 msgstr "詳細設定"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:337
631 msgid "Advanced device options"
632 msgstr "デバイスの詳細オプション"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
635 msgid "Ageing time"
636 msgstr "エージング時間"
637
638 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
639 msgid "Aggregate Originator Messages"
640 msgstr ""
641
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
643 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
644 msgstr "総送信電力(ACTATP)"
645
646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
647 msgid "Aggregation Selection Logic"
648 msgstr "集計の選択ロジック"
649
650 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
651 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
652 msgstr ""
653 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
654
655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
656 msgid ""
657 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
658 "state changes (count, 2)"
659 msgstr ""
660 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
661 "(カウント、2)"
662
663 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
664 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
665 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
666
667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
668 msgid "Alert"
669 msgstr "アラート"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
674 msgid "Alias Interface"
675 msgstr "エイリアスインターフェース"
676
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
678 msgid "Alias of \"%s\""
679 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
682 msgid "All servers"
683 msgstr "すべてのサーバー"
684
685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
686 msgid ""
687 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
688 "address."
689 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
692 msgid "Allocate IPs sequentially"
693 msgstr "順次IP割り当て"
694
695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
696 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
697 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
700 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
701 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
704 msgid "Allow all except listed"
705 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
706
707 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
708 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
709 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
712 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
713 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
716 msgid "Allow listed only"
717 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
720 msgid "Allow localhost"
721 msgstr "ローカルホストを許可"
722
723 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
724 msgid "Allow rebooting the device"
725 msgstr "デバイスの再起動を許可"
726
727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
728 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
729 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
730
731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
732 msgid "Allow root logins with password"
733 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
734
735 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
736 msgid "Allow system feature probing"
737 msgstr "システム機能の調査を許可"
738
739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
740 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
741 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
742
743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
744 msgid "Allowed IPs"
745 msgstr "許可されたIP"
746
747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
748 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
749 msgstr ""
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:708
752 msgid "Always"
753 msgstr "常に"
754
755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
756 msgid "Always off (kernel: none)"
757 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
758
759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
760 msgid "Always on (kernel: default-on)"
761 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
762
763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
764 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
765 msgstr ""
766
767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
768 msgid ""
769 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
770 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
771 msgstr ""
772 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
773 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
774
775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
776 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
777 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
778
779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
780 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
781 msgstr ""
782
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
784 msgid "An error occurred while saving the form:"
785 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
788 msgid "An optional, short description for this device"
789 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
790
791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1484
792 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
793 msgid "Annex"
794 msgstr "Annex"
795
796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
797 msgid "Annex A + L + M (all)"
798 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
799
800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
801 msgid "Annex A G.992.1"
802 msgstr "Annex A G.992.1"
803
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1494
805 msgid "Annex A G.992.2"
806 msgstr "Annex A G.992.2"
807
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1495
809 msgid "Annex A G.992.3"
810 msgstr "Annex A G.992.3"
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
813 msgid "Annex A G.992.5"
814 msgstr "Annex A G.992.5"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1486
817 msgid "Annex B (all)"
818 msgstr "Annex B(すべて)"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
821 msgid "Annex B G.992.1"
822 msgstr "Annex B G.992.1"
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1490
825 msgid "Annex B G.992.3"
826 msgstr "Annex B G.992.3"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1491
829 msgid "Annex B G.992.5"
830 msgstr "Annex B G.992.5"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1487
833 msgid "Annex J (all)"
834 msgstr "Annex J(すべて)"
835
836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1497
837 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
838 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
839
840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1488
841 msgid "Annex M (all)"
842 msgstr "Annex M(すべて)"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1498
845 msgid "Annex M G.992.3"
846 msgstr "Annex M G.992.3"
847
848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1499
849 msgid "Annex M G.992.5"
850 msgstr "Annex M G.992.5"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
853 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
854 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
857 msgid ""
858 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
859 "present."
860 msgstr ""
861 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
862 "ターとしてアナウンスします"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:779
865 msgid ""
866 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
867 "regardless of local default route availability."
868 msgstr ""
869 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
870 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
871 "す"
872
873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
874 msgid ""
875 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
876 "default route is present."
877 msgstr ""
878 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
879 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
880
881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
882 msgid "Announced DNS domains"
883 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
884
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
886 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
887 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
890 msgid "Anonymous Identity"
891 msgstr "匿名アイデンティティ"
892
893 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
894 msgid "Anonymous Mount"
895 msgstr "匿名マウント"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
898 msgid "Anonymous Swap"
899 msgstr "匿名スワップ"
900
901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:512
902 msgctxt "nft match any traffic"
903 msgid "Any packet"
904 msgstr ""
905
906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
909 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
910 msgid "Any zone"
911 msgstr "すべてのゾーン"
912
913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
914 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
915 msgstr ""
916
917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4652
918 msgid "Apply and keep settings"
919 msgstr ""
920
921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
922 msgid "Apply backup?"
923 msgstr "バックアップを適用しますか?"
924
925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4678
926 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
927 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
928
929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4395
931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4515
932 msgid "Apply unchecked"
933 msgstr "チェックなしの適用"
934
935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4648
936 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
937 msgstr ""
938
939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4588
940 msgid "Applying configuration changes… %ds"
941 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
942
943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
944 msgid "Architecture"
945 msgstr "アーキテクチャ"
946
947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:155
948 msgid "Arp-scan"
949 msgstr ""
950
951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
952 msgid ""
953 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
954 msgstr ""
955 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
956 "ンターフェースに割り当てる"
957
958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
959 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
960 msgid ""
961 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
962 msgstr ""
963 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
964 "ターフェースに割り当てます。"
965
966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2186
967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
968 msgid "Associated Stations"
969 msgstr "接続済み端末"
970
971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
972 msgid "Associations"
973 msgstr "接続数"
974
975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
977 msgid ""
978 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
979 "strong>"
980 msgstr ""
981
982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:123
983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
984 msgid ""
985 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
986 "strong>"
987 msgstr ""
988
989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
990 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
991 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
992
993 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
994 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
995 msgid "Auth Group"
996 msgstr "認証グループ"
997
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
999 msgid "Authentication"
1000 msgstr "認証"
1001
1002 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1004 msgid "Authentication Type"
1005 msgstr "認証タイプ"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1008 msgid "Authoritative"
1009 msgstr "権威"
1010
1011 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1012 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1013 msgid "Authorization Required"
1014 msgstr "ログイン"
1015
1016 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1017 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1019 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1022 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1023 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1025 msgid "Automatic"
1026 msgstr "自動"
1027
1028 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1029 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1030 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1031 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1032
1033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1034 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1035 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
1038 msgid ""
1039 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1040 "routing."
1041 msgstr ""
1042
1043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1044 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1045 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1046
1047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1048 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1049 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1050
1051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1052 msgid "Automount Filesystem"
1053 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1054
1055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1056 msgid "Automount Swap"
1057 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1058
1059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1060 msgid "Available"
1061 msgstr "利用可能"
1062
1063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1069 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1074 msgid "Average:"
1075 msgstr "平均:"
1076
1077 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1078 msgid "Avoid Bridge Loops"
1079 msgstr ""
1080
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
1082 msgid ""
1083 "Avoid uselessly triggering dial-on-demand links (filters SRV/SOA records and "
1084 "names with underscores)."
1085 msgstr ""
1086
1087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
1088 msgid "B43 + B43C"
1089 msgstr "B43 + B43C"
1090
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
1092 msgid "B43 + B43C + V43"
1093 msgstr "B43 + B43C + V43"
1094
1095 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1096 msgid "BR / DMR / AFTR"
1097 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1098
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1761
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
1103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1104 msgid "BSSID"
1105 msgstr "BSSID"
1106
1107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3246
1108 msgid "Back"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1113 msgid "Back to Overview"
1114 msgstr "概要へ戻る"
1115
1116 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:826
1117 msgid "Back to peer configuration"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1121 msgid "Backup"
1122 msgstr "バックアップ"
1123
1124 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1125 msgid "Backup / Flash Firmware"
1126 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1127
1128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1129 msgid "Backup file list"
1130 msgstr "バックアップファイルリスト"
1131
1132 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:502
1134 msgid "Band"
1135 msgstr "バンド"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:377
1138 msgid "Base device"
1139 msgstr "ベース デバイス"
1140
1141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1142 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1143 msgstr ""
1144
1145 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1147 msgid "Batman Device"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1151 msgid "Batman Interface"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1155 msgid ""
1156 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1157 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1158 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1159 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1160 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1161 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1162 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1163 msgstr ""
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:974
1166 msgid "Beacon Interval"
1167 msgstr "ビーコン間隔"
1168
1169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1170 msgid ""
1171 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1172 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1173 "defined backup patterns."
1174 msgstr ""
1175 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1176 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1177 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1180 msgid "Bind NTP server"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
1184 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1185 msgstr ""
1186 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1187 "トとして推奨)"
1188
1189 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1193 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1194 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1195 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1197 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1198 msgid "Bind interface"
1199 msgstr "インターフェースをバインド"
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
1202 msgid ""
1203 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1204 msgstr ""
1205
1206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:556
1207 msgid ""
1208 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1209 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1216 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1217 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1218 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1219 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1221 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1222 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1223
1224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1227 msgid "Bitrate"
1228 msgstr "ビットレート"
1229
1230 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1231 msgid "Bonding Mode"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1235 msgid "Bonding Policy"
1236 msgstr "ボンディングポリシー"
1237
1238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1239 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1240 msgid "Bridge"
1241 msgstr "ブリッジ"
1242
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:437
1244 msgctxt "MACVLAN mode"
1245 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1246 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:339
1249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:481
1250 msgid "Bridge VLAN filtering"
1251 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1252
1253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:344
1254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1407
1255 msgid "Bridge device"
1256 msgstr "ブリッジ デバイス"
1257
1258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:338
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:480
1260 msgid "Bridge port specific options"
1261 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
1264 msgid "Bridge ports"
1265 msgstr "ブリッジ ポート"
1266
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:635
1268 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1269 msgstr ""
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1572
1272 msgid "Bridge unit number"
1273 msgstr "ブリッジユニット番号"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1276 msgid "Bring up empty bridge"
1277 msgstr "空のブリッジを起動"
1278
1279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
1280 msgid "Bring up on boot"
1281 msgstr "ブート時に起動"
1282
1283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
1284 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1285 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1286
1287 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1288 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1289 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1290
1291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2845
1292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4146
1293 msgid "Browse…"
1294 msgstr "参照…"
1295
1296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1297 msgid "Buffered"
1298 msgstr "バッファ済み"
1299
1300 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1301 msgid ""
1302 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1303 "gateway certificate."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
1307 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1308 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1309
1310 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1311 msgid "CLAT configuration failed"
1312 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
1315 msgid "CNAME or fqdn"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1319 msgid "CPU usage (%)"
1320 msgstr "CPU使用率(%)"
1321
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1323 msgid "Cached"
1324 msgstr "キャッシュ済"
1325
1326 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1327 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1328 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1329 msgid "Call failed"
1330 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2933
1333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4155
1334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4644
1335 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1336 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1142
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2060
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1343 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:487
1344 msgid "Cancel"
1345 msgstr "キャンセル"
1346
1347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1348 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:562
1352 msgctxt "Chain hook: forward"
1353 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:554
1357 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1358 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:558
1362 msgctxt "Chain hook: input"
1363 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:570
1367 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1368 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:566
1372 msgctxt "Chain hook: output"
1373 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1377 msgctxt "Chain hook: ingress"
1378 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1382 msgid "Category"
1383 msgstr "カテゴリー"
1384
1385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1386 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1387 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1388
1389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1390 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1391 msgstr "証明書制限(SAN)"
1392
1393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1394 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1395 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1396
1397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1398 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1399 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
1403 msgid ""
1404 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1405 "`logread -f` during handshake for actual values"
1406 msgstr ""
1407 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1408 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1412 msgid ""
1413 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1414 "Subject CN (exact match)"
1415 msgstr ""
1416 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1417 "全一致)"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1421 msgid ""
1422 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1423 "Subject CN (suffix match)"
1424 msgstr ""
1425 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1426 "フィックス一致)"
1427
1428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
1430 msgid ""
1431 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1432 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1433 msgstr ""
1434 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1435 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1440 msgid "Chain"
1441 msgstr "チェイン"
1442
1443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:574
1444 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1445 msgid "Chain hook \"%h\""
1446 msgstr ""
1447
1448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1449 msgid "Changes"
1450 msgstr "変更"
1451
1452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4714
1453 msgid "Changes have been reverted."
1454 msgstr "変更は取り消されました。"
1455
1456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1457 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1458 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1459
1460 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:511
1464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1467 msgid "Channel"
1468 msgstr "チャンネル"
1469
1470 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1471 msgid "Channel Analysis"
1472 msgstr "チャネル分析"
1473
1474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1475 msgid "Channel Width"
1476 msgstr "チャネル幅"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1479 msgid "Check filesystems before mount"
1480 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
1483 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1484 msgstr ""
1485 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1486 "さい。"
1487
1488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1489 msgid "Checking archive…"
1490 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1491
1492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1494 msgid "Checking image…"
1495 msgstr "イメージのチェック中…"
1496
1497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1498 msgid "Choose mtdblock"
1499 msgstr "mtdblockを選択"
1500
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1503 msgid ""
1504 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1505 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1506 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1507 "interface to it."
1508 msgstr ""
1509 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1510 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1511 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1512 "フェースを追加します。"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
1515 msgid ""
1516 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1517 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1518 msgstr ""
1519 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1520 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1232
1523 msgid "Cipher"
1524 msgstr "暗号"
1525
1526 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1527 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1528 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1529
1530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1531 msgid ""
1532 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1533 "configuration files."
1534 msgstr ""
1535 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1536 "ファイルとしてダウンロードします。"
1537
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1539 msgid ""
1540 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1541 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1542 msgstr ""
1543 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1544 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1545
1546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:992
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
1549 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1550 msgid "Client"
1551 msgstr "クライアント"
1552
1553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1554 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1555 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1556 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1557
1558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4392
1559 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1561 msgid "Close"
1562 msgstr "閉じる"
1563
1564 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1565 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1568 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1569 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1570 msgid ""
1571 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1572 "persist connection"
1573 msgstr ""
1574 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1575 "ます"
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2184
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1583 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:72
1584 msgid "Collecting data..."
1585 msgstr "データを収集中..."
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1588 msgid "Command"
1589 msgstr "コマンド"
1590
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1592 msgid "Command OK"
1593 msgstr "コマンドOK"
1594
1595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1596 msgid "Command failed"
1597 msgstr "コマンド実行失敗"
1598
1599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1600 msgid "Comment"
1601 msgstr "コメント"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
1604 msgid ""
1605 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1606 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1607 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1608 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1609 msgstr ""
1610 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1611 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1612 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1613 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1614
1615 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1619 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1620 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1621
1622 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1623 msgid "Config File"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4375
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1628 msgid "Configuration"
1629 msgstr "設定"
1630
1631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:692
1632 msgid "Configuration Export"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
1636 msgid "Configuration changes applied."
1637 msgstr "設定が適用されました。"
1638
1639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4501
1640 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1641 msgstr "設定がロールバックされました!"
1642
1643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1644 msgid "Configuration failed"
1645 msgstr "設定に失敗しました"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1648 #, fuzzy
1649 msgid ""
1650 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1651 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1652 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1653 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1654 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1655 "offered."
1656 msgstr ""
1657 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1658 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1659 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1660 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1661 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1662 "低い場合は提供されません。"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:775
1665 msgid ""
1666 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1667 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1668 msgstr ""
1669 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1670 "告を設定します。"
1671
1672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:764
1673 msgid ""
1674 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1675 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1676 msgstr ""
1677 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1678 "の動作モードを設定します。"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
1681 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1682 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
1685 msgid ""
1686 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1687 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1298
1690 msgid "Configure…"
1691 msgstr "設定…"
1692
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1694 msgid "Confirm disconnect"
1695 msgstr "切断の確認"
1696
1697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1698 msgid "Confirmation"
1699 msgstr "確認"
1700
1701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:100
1703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1704 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1705 msgid "Connected"
1706 msgstr "接続中"
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1709 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1710 msgid "Connection attempt failed"
1711 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1714 msgid "Connection attempt failed."
1715 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1716
1717 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
1718 msgid "Connection endpoint"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1722 msgid "Connection lost"
1723 msgstr "接続が失われました"
1724
1725 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1726 msgid "Connections"
1727 msgstr "接続数"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4637
1730 msgid "Connectivity change"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1734 msgctxt "nft ct state"
1735 msgid "Conntrack state"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1739 msgctxt "nft ct status"
1740 msgid "Conntrack status"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1744 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1745 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1748 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1749 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1750
1751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1754 msgid "Contents have been saved."
1755 msgstr "内容が保存されました。"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:399
1758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:433
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
1760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1762 msgid "Continue"
1763 msgstr "続行"
1764
1765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1766 msgctxt "nft jump action"
1767 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:128
1771 msgid "Continue in calling chain"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:544
1775 msgctxt "Chain policy: accept"
1776 msgid "Continue processing unmatched packets"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4537
1780 msgid ""
1781 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1782 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1783 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1784 msgstr ""
1785 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1786 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1787 "る必要があるかもしれません。"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1790 msgid "Country"
1791 msgstr "国"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
1794 msgid "Country Code"
1795 msgstr "国コード"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
1798 msgid "Coverage cell density"
1799 msgstr "通信エリアの密度"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
1802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2050
1803 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1804 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1805
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1174
1807 msgid "Create interface"
1808 msgstr "インターフェースを作成"
1809
1810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1811 msgid "Critical"
1812 msgstr "重大"
1813
1814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1815 msgid "Cron Log Level"
1816 msgstr "Cronログレベル"
1817
1818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:591
1819 msgid "Current power"
1820 msgstr "現在の出力"
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1823 msgctxt "nft meta hour"
1824 msgid "Current time"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1828 msgctxt "nft meta day"
1829 msgid "Current weekday"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1834 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1837 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1838 msgid "Custom Interface"
1839 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1840
1841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1842 msgid ""
1843 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1844 "this, perform a factory-reset first."
1845 msgstr ""
1846 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1847 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1850 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1851 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1854 msgid ""
1855 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1856 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1857 msgstr ""
1858 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1859 "します(デバイスが対応している場合)。"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:673
1862 msgid "DAD transmits"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
1866 msgid "DAE-Client"
1867 msgstr "DAEクライアント"
1868
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
1870 msgid "DAE-Port"
1871 msgstr "DAEポート"
1872
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
1874 msgid "DAE-Secret"
1875 msgstr "DAEシークレット"
1876
1877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
1878 msgid "DHCP Options"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:483
1882 msgid "DHCP Server"
1883 msgstr "DHCPサーバー"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:245
1886 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1887 msgid "DHCP and DNS"
1888 msgstr "DHCPおよびDNS"
1889
1890 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1892 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1893 msgid "DHCP client"
1894 msgstr "DHCPクライアント"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
1897 msgid "DHCP-Options"
1898 msgstr "DHCPオプション"
1899
1900 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1902 msgid "DHCPv6 client"
1903 msgstr "DHCPv6クライアント"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
1906 msgid "DHCPv6-Service"
1907 msgstr "DHCPv6-サービス"
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1914 msgid "DNS"
1915 msgstr "DNS"
1916
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1918 msgid "DNS forwardings"
1919 msgstr "DNSフォワーディング"
1920
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:450
1922 msgid "DNS query port"
1923 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1926 msgid "DNS search domains"
1927 msgstr "DNS 検索ドメイン"
1928
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
1930 msgid "DNS server port"
1931 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
1932
1933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
1934 msgid "DNS setting is invalid"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1938 msgid "DNS weight"
1939 msgstr "DNS ウェイト"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
1942 msgid "DNS-Label / FQDN"
1943 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
1946 msgid "DNSSEC"
1947 msgstr "DNSSEC"
1948
1949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
1950 msgid "DNSSEC check unsigned"
1951 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
1952
1953 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1954 msgid "DPD Idle Timeout"
1955 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
1956
1957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1958 msgid "DS-Lite AFTR address"
1959 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
1960
1961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1481
1962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1963 msgid "DSL"
1964 msgstr "DSL"
1965
1966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:15
1967 msgid "DSL Status"
1968 msgstr "DSLステータス"
1969
1970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
1971 msgid "DSL line mode"
1972 msgstr "DSL回線モード"
1973
1974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
1975 msgid "DTIM Interval"
1976 msgstr "DTIM間隔"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
1980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
1981 msgid "DUID"
1982 msgstr "DUID"
1983
1984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1985 msgid "Data Rate"
1986 msgstr "データレート"
1987
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
1990 msgid "Debug"
1991 msgstr "デバッグ"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:774
1994 msgid "Default router"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
1998 msgid "Default state"
1999 msgstr "デフォルト状態"
2000
2001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:707
2002 msgid ""
2003 "Define additional DHCP options, for example "
2004 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2005 "servers to clients."
2006 msgstr ""
2007 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2008 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2009
2010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2011 msgid ""
2012 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2013 "but for outgoing frames"
2014 msgstr ""
2015 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2016 "義します(送信フレーム用)"
2017
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
2019 msgid ""
2020 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2021 "priority on incoming frames"
2022 msgstr ""
2023 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2024 "義します(受信フレーム用)"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2027 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2031 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2032 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2033
2034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3562
2038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2902
2039 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2040 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2041 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2042 msgid "Delete"
2043 msgstr "削除"
2044
2045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2047 msgid "Delete key"
2048 msgstr "鍵を削除"
2049
2050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2804
2051 msgid "Delete request failed: %s"
2052 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2055 msgid "Delete this network"
2056 msgstr "このネットワークを削除"
2057
2058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1172
2059 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2060 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2061
2062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
2065 msgid "Description"
2066 msgstr "説明"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2898
2069 msgid "Deselect"
2070 msgstr "選択を解除"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2073 msgid "Design"
2074 msgstr "デザイン"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:715
2077 msgid "Designated master"
2078 msgstr ""
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2081 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2083 msgid "Destination"
2084 msgstr "宛先"
2085
2086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2087 msgctxt "nft ip daddr"
2088 msgid "Destination IP"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2092 msgctxt "nft ip6 daddr"
2093 msgid "Destination IPv6"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2097 msgid "Destination port"
2098 msgstr "宛先ポート"
2099
2100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2101 msgctxt "nft ip dport"
2102 msgid "Destination port"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2107 msgid "Destination zone"
2108 msgstr "宛先ゾーン"
2109
2110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:569
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1423
2118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2124 msgid "Device"
2125 msgstr "デバイス"
2126
2127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:919
2128 msgid "Device Configuration"
2129 msgstr "デバイス設定"
2130
2131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2132 msgid "Device is not active"
2133 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2134
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:657
2137 msgid "Device is restarting…"
2138 msgstr "デバイスを再起動中…"
2139
2140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:441
2141 msgid "Device name"
2142 msgstr "デバイス名"
2143
2144 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2145 msgid "Device not managed by ModemManager."
2146 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1398
2149 msgid "Device not present"
2150 msgstr "デバイスが存在しません"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:341
2153 msgid "Device type"
2154 msgstr "デバイス タイプ"
2155
2156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4536
2157 msgid "Device unreachable!"
2158 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2161 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2162 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1249
2165 msgid "Devices"
2166 msgstr "デバイス"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2169 msgid "Diagnostics"
2170 msgstr "診断"
2171
2172 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2173 msgid "Dial number"
2174 msgstr "ダイヤル番号"
2175
2176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2700
2177 msgid "Directory"
2178 msgstr "ディレクトリ"
2179
2180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2184 msgid "Disable"
2185 msgstr "無効"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
2188 msgid ""
2189 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2190 "this interface."
2191 msgstr ""
2192 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2193 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2194
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2196 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2197 msgid "Disable DNS lookups"
2198 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2199
2200 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2201 msgid "Disable Encryption"
2202 msgstr "暗号化を無効化"
2203
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
2205 msgid "Disable Inactivity Polling"
2206 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2209 msgid "Disable this network"
2210 msgstr "このネットワークを無効化"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
2214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2222 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2223 msgid "Disabled"
2224 msgstr "無効"
2225
2226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:543
2227 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2228 msgid "Disabled"
2229 msgstr "無効"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2234 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
2237 msgid ""
2238 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2239 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:723
2243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2245 msgid "Disconnect"
2246 msgstr "切断"
2247
2248 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2249 msgid "Disconnection attempt failed"
2250 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2253 msgid "Disconnection attempt failed."
2254 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2255
2256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2257 msgid "Disk space"
2258 msgstr "ディスク領域"
2259
2260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2262 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3260
2263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3654
2264 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4507
2265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1784
2266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2267 msgid "Dismiss"
2268 msgstr "閉じる"
2269
2270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2271 msgid "Distance Optimization"
2272 msgstr "距離最適化"
2273
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
2275 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2276 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2277
2278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2279 msgid "Distributed ARP Table"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
2283 msgid ""
2284 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2285 "section is valid for all dnsmasq instances."
2286 msgstr ""
2287
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:246
2289 msgid ""
2290 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2291 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2292 "abbr> forwarder."
2293 msgstr ""
2294 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2295 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2296 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2297 "方を提供します"
2298
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2300 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2301 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2307 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2308 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2309 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
2312 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2313 msgstr ""
2314 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2315 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
2318 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2319 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2320
2321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
2322 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2323 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2324
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2326 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2327 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2328
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:158
2330 msgctxt "VLAN port state"
2331 msgid "Do not participate"
2332 msgstr "不参加"
2333
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2335 msgid ""
2336 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2337 "packets."
2338 msgstr ""
2339
2340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2341 msgid "Do not send a hostname"
2342 msgstr "ホスト名を送信しない"
2343
2344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:766
2345 msgid ""
2346 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2347 "abbr> messages on this interface."
2348 msgstr ""
2349 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2350 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2351
2352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2790
2353 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2354 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2355
2356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2357 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2358 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2359
2360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2361 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2362 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2363
2364 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
2365 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2366 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:615
2369 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2373 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:664
2378 msgid "Domain"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
2382 msgid "Domain required"
2383 msgstr "ドメイン必須"
2384
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2386 msgid "Domain whitelist"
2387 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2388
2389 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2390 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2391 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2392 msgid "Don't Fragment"
2393 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2394
2395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2396 msgid "Down"
2397 msgstr "下へ"
2398
2399 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2400 msgid "Down Delay"
2401 msgstr "ダウンディレイ"
2402
2403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2404 msgid "Download backup"
2405 msgstr "バックアップをダウンロード"
2406
2407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2408 msgid "Download mtdblock"
2409 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
2412 msgid "Downstream SNR offset"
2413 msgstr "下りSNRオフセット"
2414
2415 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
2416 msgid ""
2417 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2418 "WireGuard interface."
2419 msgstr ""
2420
2421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2422 msgid "Drag to reorder"
2423 msgstr "ドラッグして並び替え"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2426 msgid "Drop Duplicate Frames"
2427 msgstr "重複フレームをドロップ"
2428
2429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2430 msgctxt "nft drop action"
2431 msgid "Drop packet"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
2435 msgctxt "Chain policy: drop"
2436 msgid "Drop unmatched packets"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2440 msgid "Dropbear Instance"
2441 msgstr "Dropbearインスタンス"
2442
2443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2444 msgid ""
2445 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2446 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2447 msgstr ""
2448 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2449 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2450
2451 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2453 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2454 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2457 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2458 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2461 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2462 msgstr ""
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1444
2465 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2466 msgstr ""
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
2469 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2470 msgstr ""
2471
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2473 msgid "Dynamic tunnel"
2474 msgstr "動的トンネル"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2477 msgid ""
2478 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2479 "having static leases will be served."
2480 msgstr ""
2481 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2482 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2485 msgid "EA-bits length"
2486 msgstr "EAビット長"
2487
2488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
2489 msgid "EAP-Method"
2490 msgstr "EAPメソッド"
2491
2492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3425
2495 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2496 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
2498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2499 msgid "Edit"
2500 msgstr "編集"
2501
2502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2503 msgid "Edit peer"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2507 msgid ""
2508 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2509 "reload the page."
2510 msgstr ""
2511 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2512 "み込みしてください。"
2513
2514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
2515 msgid "Edit this network"
2516 msgstr "このネットワークを編集"
2517
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
2519 msgid "Edit wireless network"
2520 msgstr "無線ネットワークを編集"
2521
2522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2523 msgctxt "nft rt mtu"
2524 msgid "Effective route MTU"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:462
2528 msgid "Egress QoS mapping"
2529 msgstr "Egress QoS マッピング"
2530
2531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:13
2532 msgctxt "nft meta oif"
2533 msgid "Egress device id"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
2537 msgctxt "nft meta oifname"
2538 msgid "Egress device name"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:166
2542 msgctxt "VLAN port state"
2543 msgid "Egress tagged"
2544 msgstr "Egress タグ付き"
2545
2546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:162
2547 msgctxt "VLAN port state"
2548 msgid "Egress untagged"
2549 msgstr "Egress タグ無し"
2550
2551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2552 msgid "Emergency"
2553 msgstr "緊急"
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
2557 msgid "Enable"
2558 msgstr "有効化"
2559
2560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
2561 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2562 msgstr ""
2563
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2565 msgid ""
2566 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2567 "snooping"
2568 msgstr ""
2569 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2570 "有効化"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2573 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2574 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
2577 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2583 msgid "Enable DNS lookups"
2584 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2585
2586 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2587 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2588 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2589
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2591 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2592 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:665
2595 msgid "Enable IPv6"
2596 msgstr "IPv6 を有効化"
2597
2598 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2599 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2600 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2601
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2605 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2606 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2608 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2609 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2612 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2613 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:696
2616 msgid "Enable MAC address learning"
2617 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2618
2619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2620 msgid "Enable NTP client"
2621 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2624 msgid "Enable Single DES"
2625 msgstr "シングルDESを有効化"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:485
2628 msgid "Enable TFTP server"
2629 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:720
2632 msgid "Enable VLAN filtering"
2633 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2634
2635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2636 msgid "Enable VLAN functionality"
2637 msgstr "VLAN機能を有効化"
2638
2639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
2640 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2641 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2644 msgid ""
2645 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2646 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2647 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2648 msgstr ""
2649 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2650 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2651 "イレクトを有効にします。"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
2654 msgid ""
2655 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2656 msgstr ""
2657 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2658 "ます"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1730
2661 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2662 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Enable learning and aging"
2667 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2670 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2671 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2674 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2675 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:715
2678 msgid "Enable multicast fast leave"
2679 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:547
2682 msgid "Enable multicast querier"
2683 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
2686 msgid "Enable multicast support"
2687 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
2690 msgid ""
2691 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2692 msgstr ""
2693 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2694 "は低下させることがあります。"
2695
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:622
2697 msgid "Enable promiscuous mode"
2698 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2702 msgid "Enable rx checksum"
2703 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2704
2705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2709 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2710 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2711
2712 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2713 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2714 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2715 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2716 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:486
2719 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2720 msgstr ""
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2723 msgid "Enable this network"
2724 msgstr "このネットワークを有効化"
2725
2726 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2727 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2728 msgid "Enable tx checksum"
2729 msgstr "txチェックサムを有効化"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:699
2732 msgid "Enable unicast flooding"
2733 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2738 msgid "Enabled"
2739 msgstr "有効"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:538
2742 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2743 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
2746 msgid ""
2747 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2748 "Domain"
2749 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2750
2751 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2752 msgid ""
2753 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2754 "batman-adv."
2755 msgstr ""
2756
2757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:518
2758 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2759 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2762 msgid "Encapsulation limit"
2763 msgstr "カプセル化限度"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
2767 msgid "Encapsulation mode"
2768 msgstr "カプセル化モード"
2769
2770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1201
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1762
2774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2775 msgid "Encryption"
2776 msgstr "暗号化"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
2779 msgid "Endpoint Host"
2780 msgstr "エンドポイントホスト"
2781
2782 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
2783 msgid "Endpoint Port"
2784 msgstr "エンドポイントポート"
2785
2786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2787 msgid "Endpoint setting is invalid"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:684
2791 msgid "Enforce IGMPv1"
2792 msgstr "IGMPv1 を強制"
2793
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:685
2795 msgid "Enforce IGMPv2"
2796 msgstr "IGMPv2 を強制"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:686
2799 msgid "Enforce IGMPv3"
2800 msgstr "IGMPv3 を強制"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:691
2803 msgid "Enforce MLD version 1"
2804 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:692
2807 msgid "Enforce MLD version 2"
2808 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2809
2810 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2811 msgid "Enter custom value"
2812 msgstr "カスタム値を入力"
2813
2814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2815 msgid "Enter custom values"
2816 msgstr "カスタム値を入力"
2817
2818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2819 msgid "Erasing..."
2820 msgstr "消去中..."
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2828 msgid "Error"
2829 msgstr "エラー"
2830
2831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2832 msgid "Error getting PublicKey"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2836 msgid "Errored seconds (ES)"
2837 msgstr "エラー秒数(ES)"
2838
2839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2841 msgid "Ethernet Adapter"
2842 msgstr "イーサネットアダプタ"
2843
2844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2846 msgid "Ethernet Switch"
2847 msgstr "イーサネットスイッチ"
2848
2849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2850 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2851 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2852
2853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2854 msgid "Every second (fast, 1)"
2855 msgstr "毎秒(fast、1)"
2856
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
2858 msgid "Exclude interfaces"
2859 msgstr "除外するインターフェース"
2860
2861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2862 msgid ""
2863 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
2864 "e.g. for RBL services."
2865 msgstr ""
2866 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
2867 "答を許可"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:356
2870 msgid "Existing device"
2871 msgstr "存在するデバイス"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
2874 msgid "Expand hosts"
2875 msgstr "拡張ホスト"
2876
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2880 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2883 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:18
2887 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:28
2891 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
2892 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
2893
2894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
2895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
2900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
2901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
2903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
2904 msgid "Expecting: %s"
2905 msgstr "%sである必要があります"
2906
2907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
2908 msgid "Expecting: non-empty value"
2909 msgstr "空ではない値である必要があります"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2912 msgid "Expires"
2913 msgstr "期限切れ"
2914
2915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
2916 msgid ""
2917 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2918 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2921 msgid "External"
2922 msgstr "外部"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
2925 msgid "External R0 Key Holder List"
2926 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
2929 msgid "External R1 Key Holder List"
2930 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
2931
2932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
2933 msgid "External system log server"
2934 msgstr "外部システムログサーバー"
2935
2936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2937 msgid "External system log server port"
2938 msgstr "外部システムログサーバーポート"
2939
2940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
2941 msgid "External system log server protocol"
2942 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
2943
2944 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2945 msgid "Extra SSH command options"
2946 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
2947
2948 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
2949 msgid "Extra pppd options"
2950 msgstr "追加のpppdオプション"
2951
2952 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
2953 msgid "Extra sstpc options"
2954 msgstr "追加のsstpcオプション"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1548
2957 msgid "FT over DS"
2958 msgstr "FT over DS"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1547
2961 msgid "FT over the Air"
2962 msgstr "FT over the Air"
2963
2964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
2965 msgid "FT protocol"
2966 msgstr "FTプロトコル"
2967
2968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2969 msgid "Failed to change the system password."
2970 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
2971
2972 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
2973 msgid "Failed to configure modem"
2974 msgstr ""
2975
2976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4495
2977 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2978 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
2979
2980 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
2981 msgid "Failed to connect"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2985 msgid "Failed to disconnect"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2989 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2990 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
2991
2992 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2993 msgid "Failed to get modem information"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
2997 msgid "Failed to initialize modem"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3001 msgid "Failed to set operating mode"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2708
3005 msgid "File"
3006 msgstr "ファイル"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
3009 #, fuzzy
3010 msgid ""
3011 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3012 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3013 msgstr ""
3014 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3015 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3016 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3017
3018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2655
3019 msgid "File not accessible"
3020 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3021
3022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3023 msgid "File to store DHCP lease information."
3024 msgstr ""
3025 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3026 "れるファイル"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
3029 msgid "File with upstream resolvers."
3030 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3031
3032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2846
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
3034 msgid "Filename"
3035 msgstr "ファイル名"
3036
3037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
3038 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3039 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3043 msgid "Filesystem"
3044 msgstr "ファイルシステム"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
3047 msgid "Filter private"
3048 msgstr "プライベートフィルター"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
3051 #, fuzzy
3052 msgid "Filter useless"
3053 msgstr "不要パケットフィルター"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3056 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3057 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3060 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3061 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3062
3063 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3064 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3065 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3066
3067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3068 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3069 msgid "Finalizing failed"
3070 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3071
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3073 msgid ""
3074 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3075 "with defaults based on what was detected"
3076 msgstr ""
3077 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3078 "いてデフォルト設定に置き換える"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
3081 msgid "Find and join network"
3082 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3083
3084 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3085 msgid "Finish"
3086 msgstr "終了"
3087
3088 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3089 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3090 msgid "Firewall"
3091 msgstr "ファイアウォール"
3092
3093 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3094 msgid "Firewall Mark"
3095 msgstr "ファイアウォールマーク"
3096
3097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
3098 msgid "Firewall Settings"
3099 msgstr "ファイアウォール設定"
3100
3101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3102 msgid "Firewall Status"
3103 msgstr "ファイアウォールステータス"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3106 msgid "Firewall mark"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
3110 msgid "Firmware File"
3111 msgstr "ファームウェアファイル"
3112
3113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3114 msgid "Firmware Version"
3115 msgstr "ファームウェア バージョン"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:451
3118 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3119 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3120
3121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3123 msgid "Flash image..."
3124 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3127 msgid "Flash image?"
3128 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3129
3130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3131 msgid "Flash new firmware image"
3132 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3133
3134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3135 msgid "Flash operations"
3136 msgstr "フラッシュ操作"
3137
3138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3140 msgid "Flashing…"
3141 msgstr "フラッシュ中…"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3145 msgid "Force"
3146 msgstr "強制"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:971
3149 msgid "Force 40MHz mode"
3150 msgstr "強制40MHzモード"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
3153 msgid "Force CCMP (AES)"
3154 msgstr "強制CCMP(AES)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
3157 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3158 msgstr ""
3159 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3160 "制します。"
3161
3162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
3163 msgid "Force IGMP version"
3164 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3165
3166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:689
3167 msgid "Force MLD version"
3168 msgstr "MLD バージョンの強制"
3169
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
3171 msgid "Force TKIP"
3172 msgstr "強制TKIP"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
3175 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3176 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3177
3178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
3179 msgid "Force link"
3180 msgstr "強制リンク"
3181
3182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3183 msgid "Force upgrade"
3184 msgstr "強制アップグレード"
3185
3186 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3187 msgid "Force use of NAT-T"
3188 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3189
3190 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3191 msgid "Form token mismatch"
3192 msgstr "フォームトークンの不一致"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
3195 msgid ""
3196 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3197 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3198 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3199 "designated master interface and downstream interfaces."
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:770
3203 msgid ""
3204 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3205 "messages received on the designated master interface to downstream "
3206 "interfaces."
3207 msgstr ""
3208 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3209 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3210 "ターフェースへ転送します"
3211
3212 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3213 msgid "Forward DHCP traffic"
3214 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
3217 msgid ""
3218 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3219 "downstream interfaces."
3220 msgstr ""
3221 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3222 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3223
3224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
3225 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
3226 msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
3227
3228 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3229 msgid "Forward broadcast traffic"
3230 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3231
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
3233 msgid "Forward delay"
3234 msgstr "転送遅延"
3235
3236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
3237 msgid "Forward mesh peer traffic"
3238 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3239
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
3241 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3242 msgstr ""
3243 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3244 "します。"
3245
3246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
3247 msgid "Forwarding mode"
3248 msgstr "転送モード"
3249
3250 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3251 msgid "Fragmentation"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
3255 msgid "Fragmentation Threshold"
3256 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3257
3258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3259 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3260 msgid "Full port randomization"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3264 msgid ""
3265 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3266 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3267 msgstr ""
3268 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3269 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3270
3271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3274 msgid "GHz"
3275 msgstr "GHz"
3276
3277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3279 msgid "GPRS only"
3280 msgstr "GPRSのみ"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3283 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3284 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3285
3286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3287 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3288 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3289
3290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3291 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3292 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3293
3294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3295 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3296 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3297
3298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3301 msgid "Gateway"
3302 msgstr "ゲートウェイ"
3303
3304 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3305 msgid "Gateway Mode"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3309 msgid "Gateway Ports"
3310 msgstr "ゲートウェイポート"
3311
3312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3313 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3314 msgid "Gateway address is invalid"
3315 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:477
3319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3322 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3323 msgid "General Settings"
3324 msgstr "一般設定"
3325
3326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
3328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
3330 msgid "General Setup"
3331 msgstr "一般設定"
3332
3333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:336
3334 msgid "General device options"
3335 msgstr "デバイスの一般オプション"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3338 msgid "Generate Config"
3339 msgstr "設定を生成"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3342 msgid "Generate PMK locally"
3343 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3346 msgid "Generate archive"
3347 msgstr "アーカイブを生成"
3348
3349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:811
3350 msgid "Generate configuration"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:851
3354 msgid "Generate configuration…"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3358 msgid "Generate new key pair"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:623
3362 msgid "Generate preshared key"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:693
3366 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:785
3370 msgid "Generating QR code…"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3374 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3375 msgstr ""
3376 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3377 "た!"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3380 msgid "Global Settings"
3381 msgstr "全体設定"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1469
3384 msgid "Global network options"
3385 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3386
3387 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:89
3389 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:74
3390 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3391 msgid "Go to firmware upgrade..."
3392 msgstr ""
3393
3394 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3395 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:64
3396 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3397 msgid "Go to password configuration..."
3398 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3399
3400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3744
3402 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3404 msgid "Go to relevant configuration page"
3405 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:37
3408 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3409 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3410
3411 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3412 msgid "Grant access to DHCP status display"
3413 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3414
3415 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3416 msgid "Grant access to DSL status display"
3417 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3418
3419 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3420 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3421 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3422
3423 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3424 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3425 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3426
3427 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3428 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3432 msgid "Grant access to SSH configuration"
3433 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3434
3435 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3436 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3437 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3440 msgid "Grant access to crontab configuration"
3441 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3442
3443 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3444 msgid "Grant access to firewall status"
3445 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3446
3447 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3448 msgid "Grant access to flash operations"
3449 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3450
3451 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3452 msgid "Grant access to main status display"
3453 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3456 msgid "Grant access to mmcli"
3457 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3458
3459 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3460 msgid "Grant access to mount configuration"
3461 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3462
3463 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3464 msgid "Grant access to network configuration"
3465 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3466
3467 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:50
3468 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3469 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3470
3471 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3472 msgid "Grant access to network status information"
3473 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3474
3475 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3476 msgid "Grant access to process status"
3477 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3478
3479 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3480 msgid "Grant access to realtime statistics"
3481 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3482
3483 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3484 msgid "Grant access to routing status"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3488 msgid "Grant access to startup configuration"
3489 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3490
3491 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3492 msgid "Grant access to system configuration"
3493 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3496 msgid "Grant access to system logs"
3497 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3498
3499 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3500 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3504 msgid "Grant access to wireless channel status"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3508 msgid "Grant access to wireless status display"
3509 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3510
3511 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3512 msgid "Group Password"
3513 msgstr "グループパスワード"
3514
3515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3516 msgid "Guest"
3517 msgstr "ゲスト"
3518
3519 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3520 msgid "HE.net password"
3521 msgstr "HE.netパスワード"
3522
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3524 msgid "HE.net username"
3525 msgstr "HE.netユーザー名"
3526
3527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3528 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3529 msgid "HTTP(S) Access"
3530 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3531
3532 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3533 msgid "Hang Up"
3534 msgstr "ハングアップ"
3535
3536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3537 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
3538 msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3541 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3542 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
3545 msgid "Hello interval"
3546 msgstr "ハロー間隔"
3547
3548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3549 msgid ""
3550 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3551 "the timezone."
3552 msgstr ""
3553 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3554 "す。"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
3557 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3558 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3559
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3562 msgid "Hide empty chains"
3563 msgstr "空のチェインを非表示"
3564
3565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
3566 msgid "High"
3567 msgstr "高"
3568
3569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:587
3570 msgctxt "Chain hook description"
3571 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3572 msgstr ""
3573
3574 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3575 msgid "Hop Penalty"
3576 msgstr ""
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2178
3580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3582 msgid "Host"
3583 msgstr "ホスト"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3586 msgid "Host expiry timeout"
3587 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3590 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3591 msgstr ""
3592
3593 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3594 msgid "Host-Uniq tag content"
3595 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:630
3599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:678
3600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3603 msgid "Hostname"
3604 msgstr "ホスト名"
3605
3606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3607 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3608 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
3611 msgid "Hostnames"
3612 msgstr "ホスト名"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:622
3615 msgid ""
3616 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3617 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3618 "useful to rebind an FQDN."
3619 msgstr ""
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3622 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3623 msgstr ""
3624
3625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3626 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3630 msgid "Human-readable counters"
3631 msgstr "Human-readable カウンター"
3632
3633 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3634 msgid "Hybrid"
3635 msgstr "ハイブリッド"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3638 msgctxt "nft icmp code"
3639 msgid "ICMP code"
3640 msgstr ""
3641
3642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3643 msgctxt "nft icmp type"
3644 msgid "ICMP type"
3645 msgstr ""
3646
3647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3648 msgctxt "nft icmpv6 code"
3649 msgid "ICMPv6 code"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3653 msgctxt "nft icmpv6 type"
3654 msgid "ICMPv6 type"
3655 msgstr ""
3656
3657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3659 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3660 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3661
3662 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3663 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3664 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3665
3666 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3667 msgid "IKE DH Group"
3668 msgstr "IKE DHグループ"
3669
3670 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3671 msgid "IP Addresses"
3672 msgstr "IPアドレス"
3673
3674 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3675 msgid "IP Protocol"
3676 msgstr "IPプロトコル"
3677
3678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3679 msgid "IP Sets"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3683 msgid "IP Type"
3684 msgstr "IPの種類"
3685
3686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3688 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3689 msgid "IP address"
3690 msgstr "IPアドレス"
3691
3692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3693 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3694 msgid "IP address is invalid"
3695 msgstr "無効なIPアドレスです"
3696
3697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3699 msgid "IP address is missing"
3700 msgstr "IPアドレスがありません"
3701
3702 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3703 msgctxt "nft ip protocol"
3704 msgid "IP protocol"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:15
3708 msgctxt "nft meta l4proto"
3709 msgid "IP protocol"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
3713 msgid "IP set"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
3717 msgid "IP sets"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
3721 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3722 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3723
3724 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3725 msgid "IPsec XFRM"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
3729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3735 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3736 msgid "IPv4"
3737 msgstr "IPv4"
3738
3739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3740 msgid "IPv4 Firewall"
3741 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3742
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3744 msgid "IPv4 Neighbours"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3748 msgid "IPv4 Routing"
3749 msgstr "IPv4 ルーティング"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3752 msgid "IPv4 Rules"
3753 msgstr "IPv4 ルール"
3754
3755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3756 msgid "IPv4 Upstream"
3757 msgstr "IPv4アップストリーム"
3758
3759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3764 msgid "IPv4 address"
3765 msgstr "IPv4アドレス"
3766
3767 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3768 msgid "IPv4 assignment length"
3769 msgstr "IPv4割り当て長"
3770
3771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3772 msgid "IPv4 broadcast"
3773 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3774
3775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3776 msgid "IPv4 gateway"
3777 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3778
3779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3780 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3781 msgid "IPv4 netmask"
3782 msgstr "IPv4ネットマスク"
3783
3784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3785 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3786 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3787
3788 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3789 msgid "IPv4 only"
3790 msgstr "IPv4のみ"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3793 msgid "IPv4 prefix"
3794 msgstr "IPv4プレフィックス"
3795
3796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3798 msgid "IPv4 prefix length"
3799 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3800
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:619
3802 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3803 msgstr ""
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3806 msgid "IPv4+IPv6"
3807 msgstr "IPv4+IPv6"
3808
3809 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3810 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3811 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3812 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3815 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3816 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:627
3819 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3820 msgstr ""
3821
3822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
3823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
3825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
3826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
3829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
3833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3834 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
3835 msgid "IPv6"
3836 msgstr "IPv6"
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
3839 msgid "IPv6 Firewall"
3840 msgstr "IPv6ファイアウォール"
3841
3842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:669
3843 msgid "IPv6 MTU"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
3847 msgid "IPv6 Neighbours"
3848 msgstr "IPv6隣接装置"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
3851 msgid "IPv6 RA Settings"
3852 msgstr "IPv6 RA 設定"
3853
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
3855 msgid "IPv6 Routing"
3856 msgstr "IPv6 ルーティング"
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3859 msgid "IPv6 Rules"
3860 msgstr "IPv6 ルール"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
3863 msgid "IPv6 Settings"
3864 msgstr "IPv6設定"
3865
3866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
3867 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
3868 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3871 msgid "IPv6 Upstream"
3872 msgstr "IPv6アップストリーム"
3873
3874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
3875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
3877 msgid "IPv6 address"
3878 msgstr "IPv6アドレス"
3879
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:985
3881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
3882 msgid "IPv6 assignment hint"
3883 msgstr "IPv6割り当てヒント"
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
3886 msgid "IPv6 assignment length"
3887 msgstr "IPv6割り当て長"
3888
3889 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
3890 msgid "IPv6 gateway"
3891 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
3892
3893 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
3894 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
3895 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
3898 msgid "IPv6 only"
3899 msgstr "IPv6のみ"
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
3902 msgid "IPv6 preference"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
3906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
3907 msgid "IPv6 prefix"
3908 msgstr "IPv6 プレフィックス"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3911 msgid "IPv6 prefix filter"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
3915 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
3916 msgid "IPv6 prefix length"
3917 msgstr "IPv6プレフィックス長"
3918
3919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
3920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
3921 msgid "IPv6 routed prefix"
3922 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
3925 msgid "IPv6 source routing"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
3929 msgid "IPv6 suffix"
3930 msgstr "IPv6サフィックス"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:777
3933 msgid "IPv6 suffix (hex)"
3934 msgstr ""
3935 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
3936 "数)"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3939 msgid "IPv6 support"
3940 msgstr "IPv6サポート"
3941
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:623
3943 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
3944 msgstr ""
3945
3946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3947 msgid "IPv6-PD"
3948 msgstr "IPv6 PD"
3949
3950 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3952 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3953 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
3954
3955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3956 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3957 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3958 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
3959
3960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3962 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3963 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
3966 msgid "Identity"
3967 msgstr "識別子"
3968
3969 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3970 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3971 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3974 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3975 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
3976
3977 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3978 msgid "If checked, encryption is disabled"
3979 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
3980
3981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
3982 msgid ""
3983 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
3984 "classes."
3985 msgstr ""
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
3988 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
3992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
3993 msgid ""
3994 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3995 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
3996
3997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
3998 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
3999 msgid ""
4000 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4001 "device node"
4002 msgstr ""
4003 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4004
4005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4639
4006 msgid ""
4007 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4008 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4009 "otherwise modifications will be reverted."
4010 msgstr ""
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
4013 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4014 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4015 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4016 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4019 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4020 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4021 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4022 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4025 msgid ""
4026 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4027 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4028 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4029 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4030 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4031 msgstr ""
4032 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4033 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4034 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4035 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
4038 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4039 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:666
4042 msgid "Ignore interface"
4043 msgstr "インターフェースを無視"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
4046 msgid "Ignore resolv file"
4047 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4050 msgid "Image"
4051 msgstr "イメージ"
4052
4053 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4054 msgid "Image check failed:"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4058 msgid "Import as peer"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:478
4063 msgid "Import configuration"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:506
4067 msgid "Import configuration as peer…"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:492
4071 msgid "Import settings"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:378
4075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:405
4076 msgid "Imported peer configuration"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4080 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4081 msgstr ""
4082
4083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4084 msgid "In"
4085 msgstr "イン"
4086
4087 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4088 msgid ""
4089 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4090 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4091 msgstr ""
4092
4093 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4094 msgid ""
4095 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4096 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4097 msgstr ""
4098 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4099 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4100
4101 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4102 msgid "In seconds"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4106 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4107 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4108 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4109 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4110 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4111 msgid "Inactivity timeout"
4112 msgstr "未使用時タイムアウト"
4113
4114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4115 msgid "Inbound:"
4116 msgstr "受信:"
4117
4118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4119 msgid ""
4120 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4121 "installed_packages.txt"
4122 msgstr ""
4123
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4128 msgid "Incoming checksum"
4129 msgstr "受信チェックサム"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4132 msgid "Incoming interface"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4136 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4137 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4139 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4140 msgid "Incoming key"
4141 msgstr "受信キー"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4147 msgid "Incoming serialization"
4148 msgstr "受信シリアル化"
4149
4150 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4151 msgid "Info"
4152 msgstr "情報"
4153
4154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4155 msgid "Information"
4156 msgstr "情報"
4157
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:456
4159 msgid "Ingress QoS mapping"
4160 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
4163 msgctxt "nft meta iif"
4164 msgid "Ingress device id"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
4168 msgctxt "nft meta iifname"
4169 msgid "Ingress device name"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4173 msgid "Initialization failure"
4174 msgstr "初期化失敗"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4177 msgid "Initscript"
4178 msgstr "起動スクリプト"
4179
4180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4181 msgid "Initscripts"
4182 msgstr "起動スクリプト"
4183
4184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
4185 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4186 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
4189 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4190 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
4193 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4194 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
4197 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4198 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4199
4200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4201 msgid "Install protocol extensions..."
4202 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4203
4204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
4205 msgid "Instance"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4209 msgid ""
4210 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4211 "BSSID <code>%h</code>."
4212 msgstr ""
4213 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4214 "ます。"
4215
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4217 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4218 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4224 msgid "Interface"
4225 msgstr "インターフェース"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:718
4228 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4229 msgstr ""
4230
4231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4232 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4233 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4234
4235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
4236 msgid "Interface Configuration"
4237 msgstr "インターフェース設定"
4238
4239 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4240 msgid "Interface ID"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4245 msgid "Interface has %d pending changes"
4246 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4249 msgid "Interface is disabled"
4250 msgstr "インターフェースは無効"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4253 msgid "Interface is marked for deletion"
4254 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4257 msgid "Interface is reconnecting..."
4258 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4263 msgid "Interface is shutting down..."
4264 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4265
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:285
4267 msgid "Interface is starting..."
4268 msgstr "インターフェースを開始中..."
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:288
4271 msgid "Interface is stopping..."
4272 msgstr "インターフェースを停止中..."
4273
4274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
4275 msgid "Interface name"
4276 msgstr "インターフェース名"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:304
4280 msgid "Interface not present or not connected yet."
4281 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4282
4283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
4285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4286 msgid "Interfaces"
4287 msgstr "インターフェース"
4288
4289 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4290 msgid "Internal"
4291 msgstr "内部"
4292
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4294 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4295 msgstr "学習パケット送信間隔"
4296
4297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
4298 msgid ""
4299 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4300 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4301 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4302 msgstr ""
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
4305 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4306 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4307
4308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4309 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4310 msgid "Invalid"
4311 msgstr "無効"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4314 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4315 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4316 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4317 msgid "Invalid APN provided"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4322 msgid "Invalid Base64 key string"
4323 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4324
4325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4327 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4328 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4329
4330 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4331 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4332 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4333 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4336 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4337 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4338
4339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4340 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4341 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4342
4343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4344 msgid "Invalid argument"
4345 msgstr "無効な引数"
4346
4347 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4348 msgid ""
4349 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4350 "supports one and only one bearer."
4351 msgstr ""
4352 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4353 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4354
4355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4356 msgid "Invalid command"
4357 msgstr "無効なコマンド"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4360 msgid "Invalid hexadecimal value"
4361 msgstr "無効な16進数"
4362
4363 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4364 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4365 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4366 msgstr ""
4367 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4368 "てください。"
4369
4370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4371 msgid "Invert blinking"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4375 msgid "Invert match"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4379 msgid "Isolate Clients"
4380 msgstr "クライアント間の分離"
4381
4382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4383 msgid ""
4384 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4385 "flash memory, please verify the image file!"
4386 msgstr ""
4387 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4388 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4389
4390 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4391 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:96
4392 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4393 msgid "JavaScript required!"
4394 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4395
4396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
4397 msgid "Join Network"
4398 msgstr "ネットワークに接続"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
4401 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4402 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2054
4405 msgid "Joining Network: %q"
4406 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4409 msgid "Jump to rule"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4413 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4414 msgstr "現在の設定を残す"
4415
4416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4417 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4418 msgid "Kernel Log"
4419 msgstr "カーネルログ"
4420
4421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
4422 msgid "Kernel Version"
4423 msgstr "カーネル バージョン"
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
4426 msgid "Key"
4427 msgstr "キー"
4428
4429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
4433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
4434 msgid "Key #%d"
4435 msgstr "キー#%d"
4436
4437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4441 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4442 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4443 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4444
4445 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4446 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4448 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4449 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4450 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4451 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4452
4453 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:551
4454 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4455 msgid "Key missing"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4459 msgid "Key used to sign network config"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4463 msgctxt "nft unit"
4464 msgid "KiB"
4465 msgstr ""
4466
4467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4468 msgid "Kill"
4469 msgstr "強制終了"
4470
4471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4473 msgid "L2TP"
4474 msgstr "L2TP"
4475
4476 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4477 msgid "L2TP Server"
4478 msgstr "L2TPサーバー"
4479
4480 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4481 msgid "LACPDU Packets"
4482 msgstr "LACPDUパケット"
4483
4484 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4488 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4489 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4490 msgid "LCP echo failure threshold"
4491 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4494 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4495 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4496 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4497 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4498 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4499 msgid "LCP echo interval"
4500 msgstr "LCP echo送信間隔"
4501
4502 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4503 msgid "LED Configuration"
4504 msgstr "LED設定"
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
4507 msgid "LLC"
4508 msgstr "LLC"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4512 msgid "Label"
4513 msgstr "ラベル"
4514
4515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4516 msgid "Language"
4517 msgstr "言語"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4520 msgid "Language and Style"
4521 msgstr "言語とスタイル"
4522
4523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
4524 msgid ""
4525 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4526 "probability of being selected."
4527 msgstr ""
4528
4529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
4530 msgid "Last member interval"
4531 msgstr ""
4532
4533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4534 msgid "Latency"
4535 msgstr "遅延"
4536
4537 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4538 msgid "Leaf"
4539 msgstr "Leaf"
4540
4541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
4542 msgid "Learn"
4543 msgstr "学習"
4544
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
4546 msgid "Learn routes"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
4550 msgid "Lease file"
4551 msgstr "リースファイル"
4552
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:768
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
4555 msgid "Lease time"
4556 msgstr "リース期間"
4557
4558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4562 msgid "Lease time remaining"
4563 msgstr "残りリース期間"
4564
4565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4566 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4567 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4568 msgid "Leave empty to autodetect"
4569 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4570
4571 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4575 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4576 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
4579 msgid ""
4580 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4581 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4582 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4583 msgstr ""
4584 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4585 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4586 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4587 "す。"
4588
4589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:671
4590 msgid "Legacy rules detected"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4377
4594 msgid "Legend:"
4595 msgstr "凡例:"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
4598 msgid "Limit"
4599 msgstr "制限"
4600
4601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4602 msgid "Line Attenuation (LATN)"
4603 msgstr "回線減衰(LATN)"
4604
4605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
4606 msgid "Line Mode"
4607 msgstr "回線モード"
4608
4609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
4610 msgid "Line State"
4611 msgstr "回線状態"
4612
4613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4614 msgid "Line Uptime"
4615 msgstr "回線稼働時間"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4618 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4619 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4620
4621 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4622 msgid "Link Monitoring"
4623 msgstr "リンク監視"
4624
4625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4626 msgid "Link On"
4627 msgstr "リンクオン"
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4630 msgctxt "nft @ll,off,len"
4631 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4635 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4636 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4637
4638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
4639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:652
4640 msgid "List of IP sets to populate with the specified domain IPs."
4641 msgstr ""
4642
4643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4644 msgid ""
4645 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4646 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4647 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4648 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4649 "Association."
4650 msgstr ""
4651 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4652 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4653 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4654 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
4657 msgid ""
4658 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4659 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4660 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4661 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4662 "PMK-R1 keys."
4663 msgstr ""
4664 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4665 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4666 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4667 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4668 "リストでもあります。"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4671 msgid "List of SSH key files for auth"
4672 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4673
4674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
4675 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4676 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4677
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
4679 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4680 msgstr ""
4681 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4682 "スト"
4683
4684 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4685 msgid "Listen Port"
4686 msgstr "リッスンポート"
4687
4688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
4689 msgid "Listen interfaces"
4690 msgstr "リッスンインターフェース"
4691
4692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4693 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4694 msgstr ""
4695 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4696 "象"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4699 msgid ""
4700 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4701 "explicitly."
4702 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4705 msgid "ListenPort setting is invalid"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:444
4709 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4710 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4713 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4714 msgid "Load"
4715 msgstr "負荷"
4716
4717 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
4718 msgid "Load Average"
4719 msgstr "システム平均負荷"
4720
4721 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4722 msgid "Load configuration…"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
4726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1985
4727 msgid "Loading data…"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2968
4731 msgid "Loading directory contents…"
4732 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4733
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4735 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4736 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4737 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4738 msgid "Loading view…"
4739 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:872
4742 msgid "Local"
4743 msgstr "ローカル"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4746 msgid "Local IP address"
4747 msgstr "ローカルIPアドレス"
4748
4749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4750 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4751 msgid "Local IP address is invalid"
4752 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4753
4754 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4755 msgid "Local IP address to assign"
4756 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4757
4758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4759 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4760 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4764 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4765 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4766 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4767 msgid "Local IPv4 address"
4768 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
4771 msgid "Local IPv6 DNS server"
4772 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
4773
4774 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
4775 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
4776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
4777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4778 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
4779 msgid "Local IPv6 address"
4780 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
4781
4782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
4783 msgid "Local Startup"
4784 msgstr "ローカルスタートアップ"
4785
4786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
4788 msgid "Local Time"
4789 msgstr "時刻"
4790
4791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4792 msgid "Local ULA"
4793 msgstr "ローカル ULA"
4794
4795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
4796 msgid "Local domain"
4797 msgstr "ローカルドメイン"
4798
4799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
4800 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
4801 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4804 msgid "Local server"
4805 msgstr "ローカルサーバー"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:324
4808 msgid "Local service only"
4809 msgstr "ローカルサービスのみ"
4810
4811 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
4812 msgid "Local wireguard key"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:397
4816 msgid "Localise queries"
4817 msgstr "クエリをローカライズ"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2046
4820 msgid "Lock to BSSID"
4821 msgstr "BSSIDにロック"
4822
4823 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
4824 msgid "Log output level"
4825 msgstr "ログ出力レベル"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
4828 msgid "Log queries"
4829 msgstr "ログクエリ"
4830
4831 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
4832 msgid "Logging"
4833 msgstr "ロギング"
4834
4835 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
4836 msgid "Logging in…"
4837 msgstr "ログイン中…"
4838
4839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
4840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
4841 msgid ""
4842 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
4843 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
4844 msgstr ""
4845 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
4846 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4849 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4850 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
4851 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
4852
4853 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
4854 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
4855 msgid "Login"
4856 msgstr "ログイン"
4857
4858 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
4859 msgid "Logout"
4860 msgstr "ログアウト"
4861
4862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:628
4863 msgid "Loose filtering"
4864 msgstr "緩いフィルタリング"
4865
4866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
4867 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
4868 msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
4869
4870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
4871 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
4872 msgstr ""
4873 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
4874
4875 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
4876 msgid "Lua compatibility mode active"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4881 msgid "MAC"
4882 msgstr "MAC"
4883
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1445
4885 msgid "MAC Address"
4886 msgstr "MAC アドレス"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4889 msgid "MAC Address Filter"
4890 msgstr "MACアドレスフィルタ"
4891
4892 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
4893 #, fuzzy
4894 msgid "MAC Address For The Actor"
4895 msgstr "アクターのMACアドレス"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:347
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1413
4899 msgid "MAC VLAN"
4900 msgstr "MAC ベース VLAN"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:591
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:690
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2177
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
4910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
4912 msgid "MAC address"
4913 msgstr "MAC アドレス"
4914
4915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
4916 msgid "MAC-Filter"
4917 msgstr "MACフィルタ"
4918
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4920 msgid "MAC-List"
4921 msgstr "MACリスト"
4922
4923 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
4924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
4925 msgid "MAP / LW4over6"
4926 msgstr "MAP / LW4over6"
4927
4928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
4929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
4930 msgid "MAP rule is invalid"
4931 msgstr "無効なMAPルールです"
4932
4933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
4934 msgid "MD5"
4935 msgstr "MD5"
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
4938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
4939 msgid "MHz"
4940 msgstr "MHz"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
4943 msgid "MII"
4944 msgstr "MII"
4945
4946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
4947 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
4948 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
4951 msgid "MII Interval"
4952 msgstr "MII間隔"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:580
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1457
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
4957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
4958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
4959 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
4960 msgid "MTU"
4961 msgstr "MTU"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4964 msgid "MX"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
4968 msgid ""
4969 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
4970 "below:"
4971 msgstr ""
4972 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
4973
4974 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
4975 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
4976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
4977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
4978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
4979 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
4980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
4981 msgid "Manual"
4982 msgstr "手動"
4983
4984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3863
4985 msgid "Master"
4986 msgstr "マスター"
4987
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
4989 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
4993 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
4994 msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
4997 msgid "Max. DHCP leases"
4998 msgstr ""
4999 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5002 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5003 msgstr ""
5004 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5005 "パケットサイズ"
5006
5007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:471
5008 msgid "Max. concurrent queries"
5009 msgstr "最大並列処理クエリ"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
5012 msgid "Maximum age"
5013 msgstr ""
5014
5015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1191
5016 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5017 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5018
5019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
5020 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5021 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
5024 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5025 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5026
5027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:465
5028 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5029 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5032 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5033 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5034 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5035
5036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:674
5037 msgid "Maximum number of leased addresses."
5038 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5039
5040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:542
5041 msgid "Maximum snooping table size"
5042 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
5045 msgid ""
5046 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5047 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5048 msgstr ""
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
5051 msgid "Maximum transmit power"
5052 msgstr "最大送信出力"
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
5055 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5069 msgid "Mbit/s"
5070 msgstr "Mbps"
5071
5072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5073 msgid "Medium"
5074 msgstr "中"
5075
5076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5077 msgid "Memory"
5078 msgstr "メモリ"
5079
5080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5081 msgid "Memory usage (%)"
5082 msgstr "メモリ使用率(%)"
5083
5084 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
5085 msgid "Mesh"
5086 msgstr "メッシュ"
5087
5088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5089 msgid "Mesh ID"
5090 msgstr "メッシュID"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
5093 msgid "Mesh Id"
5094 msgstr "メッシュID"
5095
5096 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5097 msgid "Mesh Routing"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5101 msgid "Mesh and routing related options"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5105 msgid "Method not found"
5106 msgstr "メソッドが見つかりません"
5107
5108 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5109 msgid "Method of link monitoring"
5110 msgstr "リンクを監視する方法"
5111
5112 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5113 msgid "Method to determine link status"
5114 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5119 msgid "Metric"
5120 msgstr "メトリック"
5121
5122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5123 msgctxt "nft unit"
5124 msgid "MiB"
5125 msgstr ""
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5128 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5129 msgstr ""
5130
5131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5132 msgid "Minimum ARP validity time"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5136 msgid "Minimum Number of Links"
5137 msgstr "最小のリンク数"
5138
5139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:661
5140 msgid ""
5141 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5142 "Prevents ARP cache thrashing."
5143 msgstr ""
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
5146 msgid ""
5147 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5148 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5149 msgstr ""
5150
5151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5152 msgid "Mirror monitor port"
5153 msgstr "ミラー監視ポート"
5154
5155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5156 msgid "Mirror source port"
5157 msgstr "ミラー元ポート"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5160 msgid "Mobile Data"
5161 msgstr "モバイルデータ"
5162
5163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
5164 msgid "Mobility Domain"
5165 msgstr "モビリティドメイン"
5166
5167 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:434
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:493
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
5175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5176 msgid "Mode"
5177 msgstr "モード"
5178
5179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
5180 msgid "Model"
5181 msgstr "モデル"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5184 #, fuzzy
5185 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5186 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5187
5188 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5189 msgid ""
5190 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5191 "minutes."
5192 msgstr ""
5193 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5194 "す。"
5195
5196 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5197 msgid "Modem default"
5198 msgstr "モデムデフォルト"
5199
5200 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5202 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5203 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5204 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5205 msgid "Modem device"
5206 msgstr "モデムデバイス"
5207
5208 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5209 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5210 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5211
5212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5213 msgid "Modem information query failed"
5214 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5215
5216 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5217 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5218 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5219 msgid "Modem init timeout"
5220 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5221
5222 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5223 msgid "Modem is disabled."
5224 msgstr "モデムは無効です。"
5225
5226 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5227 msgid "ModemManager"
5228 msgstr "モデムマネージャー"
5229
5230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1078
5232 msgid "Monitor"
5233 msgstr "モニター"
5234
5235 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5236 msgid "More Characters"
5237 msgstr "文字数不足"
5238
5239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5240 msgid "More…"
5241 msgstr "さらに表示…"
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5244 msgid "Mount Point"
5245 msgstr "マウントポイント"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5249 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5250 msgid "Mount Points"
5251 msgstr "マウントポイント"
5252
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5254 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5255 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5258 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5259 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5260
5261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5262 msgid ""
5263 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5264 "filesystem"
5265 msgstr ""
5266 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5267 "定義したものです"
5268
5269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5270 msgid "Mount attached devices"
5271 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5272
5273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5274 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5275 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5276
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5278 msgid "Mount options"
5279 msgstr "マウントオプション"
5280
5281 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5282 msgid "Mount point"
5283 msgstr "マウントポイント"
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5286 msgid "Mount swap not specifically configured"
5287 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5288
5289 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5290 msgid "Mounted file systems"
5291 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5292
5293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5294 msgid "Move down"
5295 msgstr "下へ移動"
5296
5297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5298 msgid "Move up"
5299 msgstr "上へ移動"
5300
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1151
5302 msgid "Multi To Unicast"
5303 msgstr ""
5304
5305 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5306 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5309 msgid "Multicast"
5310 msgstr "マルチキャスト"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5313 msgid "Multicast Mode"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:705
5317 msgid "Multicast routing"
5318 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:711
5321 msgid "Multicast to unicast"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
5325 msgid "NAS ID"
5326 msgstr "NAS ID"
5327
5328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:530
5329 msgid "NAT action chain \"%h\""
5330 msgstr ""
5331
5332 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5333 msgid "NAT-T Mode"
5334 msgstr "NAT-Tモード"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5337 msgid "NAT64 Prefix"
5338 msgstr "NAT64プレフィックス"
5339
5340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5342 msgid "NCM"
5343 msgstr "NCM"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
5346 msgid "NDP-Proxy slave"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5350 msgid "NT Domain"
5351 msgstr "NTドメイン"
5352
5353 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5354 msgid "NTP server candidates"
5355 msgstr "NTPサーバー候補"
5356
5357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4132
5359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1104
5361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5362 msgid "Name"
5363 msgstr "名前"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
5366 msgid "Name of the new network"
5367 msgstr "新規ネットワークの名前"
5368
5369 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5370 msgid "Name of the tunnel device"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:46
5374 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5375 msgid "Navigation"
5376 msgstr "ナビゲーション"
5377
5378 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5379 msgid "Nebula Network"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
5383 msgid "Neighbour cache validity"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2176
5389 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5393 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5394 msgid "Network"
5395 msgstr "ネットワーク"
5396
5397 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5398 msgid "Network Coding"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5402 msgid "Network Mode"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
5406 msgid "Network SSID"
5407 msgstr "ネットワークSSID"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5410 msgid "Network Utilities"
5411 msgstr "ネットワークユーティリティ"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5414 msgid "Network address"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:497
5418 msgid "Network boot image"
5419 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
5422 msgid "Network bridge configuration migration"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:343
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1419
5427 msgid "Network device"
5428 msgstr "ネットワークデバイス"
5429
5430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5431 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5432 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5433
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5435 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5436 msgid "Network device is not present"
5437 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5438
5439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:639
5440 msgid "Network device table \"%h\""
5441 msgstr ""
5442
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5444 msgctxt "nft @nh,off,len"
5445 msgid "Network header bits %d-%d"
5446 msgstr ""
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:426
5449 msgid "Network ifname configuration migration"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5453 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5454 msgid "Network interface"
5455 msgstr "ネットワークインターフェース"
5456
5457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:536
5458 msgid "Network-ID"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:706
5462 msgid "Never"
5463 msgstr "なし"
5464
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
5466 msgid ""
5467 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5468 "files only."
5469 msgstr ""
5470 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5471 "または hostsファイルのみで解決されます"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1156
5474 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5475 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1107
5478 msgid "New interface name…"
5479 msgstr "新規インターフェース名…"
5480
5481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5482 msgid "Next »"
5483 msgstr "次 »"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
5486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5488 msgid "No"
5489 msgstr "いいえ"
5490
5491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
5492 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5493 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5496 msgid "No Data"
5497 msgstr "データなし"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
5500 msgid "No Encryption"
5501 msgstr "暗号化なし"
5502
5503 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5504 msgid "No Host Routes"
5505 msgstr "ホストルートなし"
5506
5507 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5508 msgid "No NAT-T"
5509 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5512 msgid "No RX signal"
5513 msgstr "RX信号なし"
5514
5515 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5516 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:87
5517 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:72
5518 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5519 msgid ""
5520 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5521 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5522 msgstr ""
5523 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5524 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5525
5526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5527 msgid "No client associated"
5528 msgstr "接続済みクライアントなし"
5529
5530 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5531 msgid "No control device specified"
5532 msgstr ""
5533
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3206
5535 msgctxt "empty table placeholder"
5536 msgid "No data"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5540 msgid "No data received"
5541 msgstr "受信済みデータなし"
5542
5543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
5544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:690
5545 msgid "No enforcement"
5546 msgstr "強制しない"
5547
5548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5553 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5554 msgid "No entries available"
5555 msgstr "利用可能な項目はありません"
5556
5557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2908
5558 msgid "No entries in this directory"
5559 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5560
5561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:833
5562 msgid ""
5563 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5564 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5568 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5569 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5570 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5571 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5572 msgid "No host route"
5573 msgstr "ホストルートなし"
5574
5575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
5576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5579 msgid "No information available"
5580 msgstr "情報なし"
5581
5582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5584 #, fuzzy
5585 msgid "No matching prefix delegation"
5586 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5587
5588 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5590 msgid "No more slaves available"
5591 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5592
5593 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5594 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5595 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
5598 msgid "No negative cache"
5599 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:690
5602 msgid "No nftables ruleset loaded."
5603 msgstr ""
5604
5605 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5606 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:61
5607 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5608 msgid "No password set!"
5609 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5610
5611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:512
5612 msgid "No peers defined yet."
5613 msgstr ""
5614
5615 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5617 msgid "No public keys present yet."
5618 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5619
5620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:607
5621 msgctxt "nft chain is empty"
5622 msgid "No rules in this chain"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5626 msgid "No rules in this chain."
5627 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5628
5629 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5630 msgid "No validation or filtering"
5631 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
5635 msgid "No zone assigned"
5636 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5637
5638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5643 msgid "Noise"
5644 msgstr "ノイズ"
5645
5646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
5647 msgid "Noise Margin (SNR)"
5648 msgstr "ノイズマージン(SNR)"
5649
5650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5651 msgid "Noise:"
5652 msgstr "ノイズ:"
5653
5654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
5655 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
5656 msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
5657
5658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5659 msgid "Non-wildcard"
5660 msgstr "非ワイルドカード"
5661
5662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5665 msgid "None"
5666 msgstr "なし"
5667
5668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5670 msgid "Normal"
5671 msgstr "標準"
5672
5673 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5674 msgid "Not Found"
5675 msgstr "見つかりません"
5676
5677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5678 msgid "Not associated"
5679 msgstr "接続されていません"
5680
5681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5682 msgid "Not connected"
5683 msgstr "未接続"
5684
5685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:312
5690 msgid "Not present"
5691 msgstr "存在しません"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5694 msgid "Not started on boot"
5695 msgstr "ブート時に開始されていません"
5696
5697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5698 msgid "Not supported"
5699 msgstr "サポートされていません"
5700
5701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1697
5702 msgid ""
5703 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5704 "have problems"
5705 msgstr ""
5706 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5707 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5708
5709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5710 msgid "Notes"
5711 msgstr "備考"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5714 msgid "Notice"
5715 msgstr "注意"
5716
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:138
5718 msgid "Nslookup"
5719 msgstr "Nslookup"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5722 msgid "Number of IGMP membership reports"
5723 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
5726 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5727 msgstr ""
5728 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5729
5730 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5731 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5732 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5733
5734 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5735 msgid "Obfuscated Group Password"
5736 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5737
5738 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5739 msgid "Obfuscated Password"
5740 msgstr "難読化されたパスワード"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
5743 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
5745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
5746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
5747 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
5748 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
5749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
5750 msgid "Obtain IPv6 address"
5751 msgstr "IPv6アドレス取得"
5752
5753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5754 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
5755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
5756 msgid "Off"
5757 msgstr "オフ"
5758
5759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
5760 msgid "Off-State Delay"
5761 msgstr "消灯時間"
5762
5763 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
5764 msgid "On"
5765 msgstr "オン"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
5768 msgid "On-State Delay"
5769 msgstr "点灯時間"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
5772 msgid "On-link"
5773 msgstr "On-Linkルート"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:743
5776 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
5777 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:481
5780 msgid "One of the following: %s"
5781 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
5785 msgid "One or more fields contain invalid values!"
5786 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
5787
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
5789 msgid "One or more invalid/required values on tab"
5790 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
5791
5792 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
5793 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
5794 msgid "One or more required fields have no value!"
5795 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
5798 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
5799 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
5802 msgid ""
5803 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
5804 msgstr ""
5805 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
5806 "(failure、2)"
5807
5808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:676
5809 msgid "Open iptables rules overview…"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
5813 msgid "Open list..."
5814 msgstr "リストを開く..."
5815
5816 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
5817 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
5818 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
5819 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
5820
5821 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
5822 msgid "OpenFortivpn"
5823 msgstr "OpenFortivpn"
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
5826 msgid ""
5827 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5828 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
5829 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:723
5833 msgid ""
5834 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
5835 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
5836 msgstr ""
5837
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
5839 msgid ""
5840 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
5841 "otherwise disable service."
5842 msgstr ""
5843
5844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
5845 msgid "Operating frequency"
5846 msgstr "動作周波数"
5847
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
5849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4097
5850 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
5851 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
5854 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
5855 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
5856
5857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4384
5858 msgid "Option changed"
5859 msgstr "変更されるオプション"
5860
5861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4386
5862 msgid "Option removed"
5863 msgstr "削除されるオプション"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
5866 msgid "Optional"
5867 msgstr "オプション"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5870 msgid "Optional, free-form notes about this device"
5871 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
5874 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
5875 msgstr ""
5876
5877 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
5878 msgid ""
5879 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
5880 "starting with <code>0x</code>."
5881 msgstr ""
5882 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
5883 "を入力してください(オプション)。"
5884
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
5886 msgid ""
5887 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
5888 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
5889 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
5890 "for the interface."
5891 msgstr ""
5892 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
5893 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
5894 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
5895 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
5896
5897 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
5898 #, fuzzy
5899 msgid ""
5900 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
5901 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
5902 msgstr ""
5903 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
5904 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
5905
5906 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
5907 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
5908 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:519
5911 msgid "Optional. Description of peer."
5912 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
5913
5914 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5915 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
5916 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
5917
5918 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:664
5919 msgid ""
5920 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
5921 "interface."
5922 msgstr ""
5923 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
5924 "ン)。"
5925
5926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:626
5927 msgid ""
5928 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5929 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5930 "routes through the tunnel."
5931 msgstr ""
5932
5933 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5934 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
5935 msgstr ""
5936
5937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5938 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
5939 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
5940
5941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:680
5942 msgid "Optional. Port of peer."
5943 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
5946 msgid ""
5947 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
5948 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
5949 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
5950 "exported."
5951 msgstr ""
5952
5953 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
5954 #, fuzzy
5955 msgid ""
5956 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
5957 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
5958 msgstr ""
5959 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
5960 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5963 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
5964 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
5965
5966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
5967 msgid "Options"
5968 msgstr "オプション"
5969
5970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
5971 msgid ""
5972 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
5973 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
5974 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
5975 "system running dnsmasq\"."
5976 msgstr ""
5977
5978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
5979 msgid "Options:"
5980 msgstr "オプション :"
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
5984 msgid "Ordinal: lower comes first."
5985 msgstr ""
5986
5987 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
5988 msgid "Originator Interval"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
5992 msgid "Other:"
5993 msgstr "その他:"
5994
5995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5996 msgid "Out"
5997 msgstr "アウト"
5998
5999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6000 msgid "Outbound:"
6001 msgstr "送信:"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6006 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6007 msgid "Outgoing checksum"
6008 msgstr "送信チェックサム"
6009
6010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6011 msgid "Outgoing interface"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6015 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6016 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6017 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6018 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6019 msgid "Outgoing key"
6020 msgstr "送信キー"
6021
6022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6023 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6024 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6025 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6026 msgid "Outgoing serialization"
6027 msgstr "送信シリアル化"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6030 msgid "Output Interface"
6031 msgstr "出力インターフェース"
6032
6033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6035 msgid "Output zone"
6036 msgstr "出力ゾーン"
6037
6038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6039 msgid "Overlap"
6040 msgstr "オーバーラップ"
6041
6042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6043 msgid "Override IPv4 routing table"
6044 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6045
6046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
6047 msgid "Override IPv6 routing table"
6048 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6051 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6052 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6053 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6054 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6055 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
6058 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6063 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6064 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6065 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6066 msgid "Override MTU"
6067 msgstr "MTUを上書き"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6070 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6071 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6073 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6074 msgid "Override TOS"
6075 msgstr "TOSを上書き"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6078 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6079 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6081 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6082 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6083 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6084 msgid "Override TTL"
6085 msgstr "TTLを上書き"
6086
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
6088 msgid ""
6089 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6090 "limited by the driver"
6091 msgstr ""
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
6094 msgid "Override default interface name"
6095 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6096
6097 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6098 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6099 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6100
6101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
6102 msgid ""
6103 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6104 "subnet that is served."
6105 msgstr ""
6106 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6107 "ネットから計算されます。"
6108
6109 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6110 msgid "Override the table used for internal routes"
6111 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6112
6113 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6114 msgid "Overview"
6115 msgstr "概要"
6116
6117 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
6118 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6119 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6120
6121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6122 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6123 msgstr ""
6124
6125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6126 msgid "Owner"
6127 msgstr "オーナー"
6128
6129 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6130 msgid "PAP/CHAP (both)"
6131 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6132
6133 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6134 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6135 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6139 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6140 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6141 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6142 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6143 msgid "PAP/CHAP password"
6144 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6147 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6154 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6155 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6156 msgid "PAP/CHAP username"
6157 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6158
6159 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6160 msgid "PDP Type"
6161 msgstr "PDPタイプ"
6162
6163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6164 msgid "PID"
6165 msgstr "PID"
6166
6167 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6168 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6169 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6170 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6171 msgid "PIN"
6172 msgstr "PIN"
6173
6174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6175 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6176 msgid "PIN code rejected"
6177 msgstr "PINコードが拒否されました"
6178
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6180 msgid "PMK R1 Push"
6181 msgstr "PMK R1プッシュ"
6182
6183 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6185 msgid "PPP"
6186 msgstr "PPP"
6187
6188 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6189 msgid "PPPoA Encapsulation"
6190 msgstr "PPPoAカプセル化"
6191
6192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6193 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6194 msgid "PPPoATM"
6195 msgstr "PPPoATM"
6196
6197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6198 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6199 msgid "PPPoE"
6200 msgstr "PPPoE"
6201
6202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6203 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6204 msgid "PPPoSSH"
6205 msgstr "PPPoSSH"
6206
6207 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6209 msgid "PPtP"
6210 msgstr "PPtP"
6211
6212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6213 msgid "PSID offset"
6214 msgstr "PSIDオフセット"
6215
6216 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6217 msgid "PSID-bits length"
6218 msgstr "PSIDビット長"
6219
6220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:573
6221 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6222 msgid "PSK"
6223 msgstr ""
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
6226 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6227 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:254
6230 msgid "PXE/TFTP Settings"
6231 msgstr ""
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
6234 msgid "Packet Steering"
6235 msgstr "パケットステアリング"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:26
6238 msgctxt "nft meta mark"
6239 msgid "Packet mark"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6243 msgid "Packets"
6244 msgstr "パケット"
6245
6246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6247 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6248 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1201
6252 msgid "Part of zone %q"
6253 msgstr "ゾーン%qの一部"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:438
6256 msgctxt "MACVLAN mode"
6257 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6258 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6259
6260 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
6262 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6263 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
6264 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6265 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6266 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6267 msgid "Password"
6268 msgstr "パスワード"
6269
6270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6271 msgid "Password authentication"
6272 msgstr "パスワード認証"
6273
6274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
6275 msgid "Password of Private Key"
6276 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6279 msgid "Password of inner Private Key"
6280 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6281
6282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6286 msgid "Password strength"
6287 msgstr "パスワード強度"
6288
6289 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
6290 msgid "Password2"
6291 msgstr "パスワード2"
6292
6293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6294 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6295 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6296
6297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:446
6298 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6299 msgstr ""
6300
6301 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:439
6302 msgid ""
6303 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6304 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6305 "connect to the local WireGuard interface."
6306 msgstr ""
6307
6308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:445
6309 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
6313 msgid "Path to CA-Certificate"
6314 msgstr "CA証明書のパス"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
6317 msgid "Path to Client-Certificate"
6318 msgstr "クライアント証明書のパス"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
6321 msgid "Path to Private Key"
6322 msgstr "秘密鍵のパス"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1659
6325 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6326 msgstr "内部CA証明書のパス"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
6329 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6330 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1677
6333 msgid "Path to inner Private Key"
6334 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6335
6336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6337 msgid "Paused"
6338 msgstr "一時停止中"
6339
6340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6342 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6351 msgid "Peak:"
6352 msgstr "ピーク:"
6353
6354 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6355 msgid "Peer IP address to assign"
6356 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6357
6358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:613
6359 msgid "Peer MAC address"
6360 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6361
6362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6363 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6364 msgid "Peer address is missing"
6365 msgstr "ピアアドレスがありません"
6366
6367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:594
6368 msgid "Peer device name"
6369 msgstr "ピアのデバイス名"
6370
6371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:515
6372 msgid "Peer disabled"
6373 msgstr ""
6374
6375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6376 msgid "Peers"
6377 msgstr "ピア"
6378
6379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6380 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6381 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6382
6383 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6384 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6385 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6386 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6387 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6388 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6391 msgid "Perform reboot"
6392 msgstr "再起動する"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6395 msgid "Perform reset"
6396 msgstr "初期化する"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6399 msgid "Permission denied"
6400 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6401
6402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:685
6403 msgid "Persistent Keep Alive"
6404 msgstr "永続的なキープアライブ"
6405
6406 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6407 msgid "Persistent reconnect interval"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6411 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6415 msgid "Phy Rate:"
6416 msgstr "物理レート:"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
6419 msgid "Physical Settings"
6420 msgstr "デバイス設定"
6421
6422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
6423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:91
6424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
6425 msgid "Ping"
6426 msgstr "Ping"
6427
6428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6434 msgid "Pkts."
6435 msgstr "パケット"
6436
6437 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6438 msgid "Please enter your username and password."
6439 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6440
6441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4115
6442 msgid "Please select the file to upload."
6443 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6444
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6446 msgid "Policy"
6447 msgstr "ポリシー"
6448
6449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:588
6450 msgctxt "Chain hook policy"
6451 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6452 msgstr ""
6453
6454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
6455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6456 msgid "Port"
6457 msgstr "ポート"
6458
6459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:702
6460 msgid "Port isolation"
6461 msgstr "ポート分離"
6462
6463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6464 msgid "Port status:"
6465 msgstr "ポートステータス:"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:507
6468 #, fuzzy
6469 msgid "Potential negation of: %s"
6470 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6471
6472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
6473 msgid "Power Management Mode"
6474 msgstr "電力管理モード"
6475
6476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
6477 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
6478 msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6481 msgid "Prefer LTE"
6482 msgstr "LTEを優先"
6483
6484 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6485 msgid "Prefer UMTS"
6486 msgstr "UMTSを優先"
6487
6488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6489 msgid "Prefix Delegated"
6490 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6491
6492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6493 msgid "Prefix suppressor"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:601
6497 msgid "Preshared Key"
6498 msgstr "事前共有鍵"
6499
6500 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:572
6501 msgid "Preshared key in use"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6505 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6509 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6511 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6512 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6513 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6514 msgid ""
6515 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6516 "ignore failures"
6517 msgstr ""
6518 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6519 "合、失敗しても無視します"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
6522 msgid "Prevents client-to-client communication"
6523 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6524
6525 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6526 msgid ""
6527 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6528 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6529 msgstr ""
6530
6531 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6532 msgid "Primary Slave"
6533 msgstr "プライマリスレーブ"
6534
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:170
6536 msgctxt "VLAN port state"
6537 msgid "Primary VLAN ID"
6538 msgstr "プライマリー VLAN ID"
6539
6540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6541 msgid ""
6542 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6543 "better than current slave (better, 1)"
6544 msgstr ""
6545 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6546 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6547
6548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6549 #, fuzzy
6550 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6551 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6552
6553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:508
6554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:584
6555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:616
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6559 msgid "Priority"
6560 msgstr "優先度"
6561
6562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:567
6563 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6564 msgid "Private"
6565 msgstr ""
6566
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:436
6568 msgctxt "MACVLAN mode"
6569 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6570 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:592
6574 msgid "Private Key"
6575 msgstr "秘密鍵"
6576
6577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:566
6578 msgid "Private key present"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6582 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6586 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6587 msgid "Processes"
6588 msgstr "プロセス"
6589
6590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6591 msgid "Prot."
6592 msgstr "プロトコル"
6593
6594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
6597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6601 msgid "Protocol"
6602 msgstr "プロトコル"
6603
6604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6605 msgid "Provide NTP server"
6606 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
6609 msgid ""
6610 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6611 "and requests."
6612 msgstr ""
6613 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6614 "応答します"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
6617 msgid "Provide new network"
6618 msgstr "新しいネットワークを設定"
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6621 msgid ""
6622 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6623 "interfaces"
6624 msgstr ""
6625
6626 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
6627 msgid "Proxy Server"
6628 msgstr ""
6629
6630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1077
6631 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6632 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6633
6634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6635 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6636 msgid "Public Key"
6637 msgstr "公開鍵"
6638
6639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
6640 msgid "Public key is missing"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:558
6644 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6645 msgid "Public key: %h"
6646 msgstr ""
6647
6648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6649 msgid ""
6650 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6651 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6652 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6653 "code> file into the input field."
6654 msgstr ""
6655 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6656 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6657 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6660 #, fuzzy
6661 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6662 msgstr ""
6663 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6664 "フィックスです。"
6665
6666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6667 msgid "PublicKey setting is invalid"
6668 msgstr ""
6669
6670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6672 msgid "QMI Cellular"
6673 msgstr "QMIセルラー"
6674
6675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6676 msgid "Quality"
6677 msgstr "品質"
6678
6679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
6680 msgid "Query all available upstream resolvers."
6681 msgstr ""
6682 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6683 "い合わせる"
6684
6685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:556
6686 msgid "Query interval"
6687 msgstr "クエリー間隔"
6688
6689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
6690 msgid "Query response interval"
6691 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6692
6693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6694 msgid "R0 Key Lifetime"
6695 msgstr "R0キー有効期限"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
6698 msgid "R1 Key Holder"
6699 msgstr "R1キーホルダー"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1428
6702 msgid "RADIUS Accounting Port"
6703 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6704
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1434
6706 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6707 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
6708
6709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1423
6710 msgid "RADIUS Accounting Server"
6711 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
6712
6713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
6714 msgid "RADIUS Authentication Port"
6715 msgstr "Radius認証-ポート"
6716
6717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
6718 msgid "RADIUS Authentication Secret"
6719 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
6720
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
6722 msgid "RADIUS Authentication Server"
6723 msgstr "Radius認証-サーバー"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
6726 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
6727 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
6728
6729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
6730 msgid "RSN Preauth"
6731 msgstr ""
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6734 msgid "RSSI threshold for joining"
6735 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:967
6738 msgid "RTS/CTS Threshold"
6739 msgstr "RTS/CTSしきい値"
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6743 msgid "RX"
6744 msgstr "RX"
6745
6746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
6747 msgid "RX Rate"
6748 msgstr "受信レート"
6749
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2180
6751 msgid "RX Rate / TX Rate"
6752 msgstr "受信レート/送信レート"
6753
6754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
6755 msgctxt "nft nat flag random"
6756 msgid "Randomize source port mapping"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
6760 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
6761 msgstr ""
6762 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
6763 "にしてください"
6764
6765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
6766 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
6767 msgstr ""
6768 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
6769 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
6770
6771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:559
6772 msgid "Really switch protocol?"
6773 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
6774
6775 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
6776 msgid "Realtime Graphs"
6777 msgstr "リアルタイムグラフ"
6778
6779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
6780 msgid "Reassociation Deadline"
6781 msgstr "再接続制限時間"
6782
6783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
6784 msgid "Rebind protection"
6785 msgstr "DNSリバインディング保護"
6786
6787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
6788 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
6789 msgid "Reboot"
6790 msgstr "再起動"
6791
6792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
6793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
6794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
6795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
6796 msgid "Rebooting…"
6797 msgstr "再起動中…"
6798
6799 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
6800 msgid "Reboots the operating system of your device"
6801 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
6804 msgid "Receive"
6805 msgstr "受信"
6806
6807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
6808 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
6809 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
6810
6811 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
6812 msgid "Reconnect Timeout"
6813 msgstr ""
6814
6815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
6816 msgid "Reconnect this interface"
6817 msgstr "このインターフェースを再接続"
6818
6819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
6820 msgid "Redirect to HTTPS"
6821 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
6822
6823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
6824 msgctxt "nft redirect to port"
6825 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:116
6829 msgctxt "nft redirect"
6830 msgid "Redirect to local system"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
6834 msgid "References"
6835 msgstr "参照"
6836
6837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
6838 msgid "Refreshing"
6839 msgstr "更新中"
6840
6841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
6842 msgctxt "nft reject with icmp type"
6843 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
6847 msgctxt "nft reject with icmpx type"
6848 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
6849 msgstr ""
6850
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
6852 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
6853 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:99
6857 msgctxt "nft reject with tcp reset"
6858 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
6859 msgstr ""
6860
6861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6862 msgid ""
6863 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
6864 "specified value"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
6869 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
6870 msgid "Relay"
6871 msgstr "リレー"
6872
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
6874 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
6875 msgid "Relay Bridge"
6876 msgstr "リレーブリッジ"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
6879 msgid "Relay between networks"
6880 msgstr "ネットワーク間のリレー"
6881
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
6883 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
6884 msgid "Relay bridge"
6885 msgstr "リレーブリッジ"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6889 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6890 msgid "Remote IPv4 address"
6891 msgstr "リモートIPv4アドレス"
6892
6893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6894 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6895 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6896 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
6897 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
6898 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
6899
6900 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6901 msgid "Remote IPv6 address"
6902 msgstr "リモートIPv6アドレス"
6903
6904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6905 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6906 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
6907 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
6908
6909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
6910 msgid "Remove"
6911 msgstr "削除"
6912
6913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1302
6914 msgid "Remove related device settings from the configuration"
6915 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
6916
6917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2022
6918 msgid "Replace wireless configuration"
6919 msgstr "無線設定を置換"
6920
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
6922 msgid "Request IPv6-address"
6923 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
6924
6925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
6926 msgid "Request IPv6-prefix of length"
6927 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
6928
6929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
6930 msgid "Request timeout"
6931 msgstr "リクエストタイムアウト"
6932
6933 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
6934 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
6935 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
6936 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
6937 msgid "Require incoming checksum (optional)."
6938 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
6939
6940 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
6941 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
6942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
6943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
6944 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
6945 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1700
6948 msgid "Required"
6949 msgstr "必須"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
6952 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
6953 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
6954
6955 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6956 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
6957 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
6958
6959 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
6960 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
6961 msgstr ""
6962
6963 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:587
6964 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
6965 msgstr ""
6966
6967 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
6968 msgid "Required. Underlying interface."
6969 msgstr ""
6970
6971 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
6972 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
6973 msgstr ""
6974
6975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
6976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
6978 msgid "Requires hostapd"
6979 msgstr "hostapdが必要"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1330
6982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6983 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
6984 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
6985
6986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
6987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
6988 msgid "Requires hostapd with EAP support"
6989 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
6990
6991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
6992 msgid "Requires hostapd with OWE support"
6993 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
6994
6995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
6996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
6997 msgid "Requires hostapd with SAE support"
6998 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
6999
7000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7002 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7003 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1351
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7011 msgid "Requires wpa-supplicant"
7012 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
7016 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7017 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7021 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7022 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7023
7024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1346
7025 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7026 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7027
7028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1356
7031 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7032 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7033
7034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7036 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7037 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7038
7039 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7040 #, fuzzy
7041 msgid "Reselection policy for primary slave"
7042 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7045 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7047 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7049 msgid "Reset"
7050 msgstr "リセット"
7051
7052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7053 msgid "Reset Counters"
7054 msgstr "カウンターをリセット"
7055
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7057 msgid "Reset to defaults"
7058 msgstr "初期化"
7059
7060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
7061 msgid "Resolv and Hosts Files"
7062 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7063
7064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
7065 msgid "Resolv file"
7066 msgstr "リゾルバファイル"
7067
7068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
7069 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7070 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7071
7072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7073 msgid "Resource not found"
7074 msgstr "リソースが見つかりません"
7075
7076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
7077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
7078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7079 msgid "Restart"
7080 msgstr "再起動"
7081
7082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7083 msgid "Restart Firewall"
7084 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7085
7086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:873
7087 msgid "Restart radio interface"
7088 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7089
7090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7091 msgid "Restore"
7092 msgstr "復元"
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7095 msgid "Restore backup"
7096 msgstr "バックアップを復元"
7097
7098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:398
7099 msgid ""
7100 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7101 "received if multiple IPs are available."
7102 msgstr ""
7103 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7104 "イズ"
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7108 msgid "Reveal/hide password"
7109 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7110
7111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:625
7112 msgid "Reverse path filter"
7113 msgstr "戻り経路フィルター"
7114
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4406
7116 msgid "Revert"
7117 msgstr "元に戻す"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4511
7120 msgid "Revert changes"
7121 msgstr "変更の取り消し"
7122
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
7124 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7125 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4703
7128 msgid "Reverting configuration…"
7129 msgstr "設定を元に戻しています…"
7130
7131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:110
7132 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7133 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7134 msgstr ""
7135
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:113
7137 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7138 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7139 msgstr ""
7140
7141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7142 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7143 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7147 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7148 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:104
7152 msgctxt "nft snat ip to addr"
7153 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:107
7157 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7158 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7159 msgstr ""
7160
7161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7162 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7163 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7167 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7168 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7169 msgstr ""
7170
7171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:119
7172 msgid "Rewrite to egress device address"
7173 msgstr ""
7174
7175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
7176 msgid ""
7177 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7178 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7179 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7180 msgstr ""
7181
7182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
7183 msgid "Robustness"
7184 msgstr "堅牢性"
7185
7186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
7187 msgid ""
7188 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7189 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7190 "<em>TFTP server root</em>."
7191 msgstr ""
7192
7193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7194 msgid "Root preparation"
7195 msgstr "ルートの準備"
7196
7197 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7198 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7199 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:661
7202 msgid "Route Allowed IPs"
7203 msgstr "許可されたIPのルート"
7204
7205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:526
7206 msgid "Route action chain \"%h\""
7207 msgstr ""
7208
7209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7210 msgid "Route type"
7211 msgstr "ルートタイプ"
7212
7213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
7214 msgid ""
7215 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7216 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7217 msgstr ""
7218
7219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7220 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7221 msgid "Router Password"
7222 msgstr "ルーターパスワード"
7223
7224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7225 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7227 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7228 msgid "Routing"
7229 msgstr "ルーティング"
7230
7231 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7232 msgid "Routing Algorithm"
7233 msgstr ""
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7236 msgid ""
7237 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7238 "can be reached."
7239 msgstr ""
7240 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7241 "信を行うかのルートを設定します。"
7242
7243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7245 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7246 msgid "Rule"
7247 msgstr "ルール"
7248
7249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:596
7250 msgid "Rule actions"
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:469
7254 msgctxt "nft comment"
7255 msgid "Rule comment: %s"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:534
7259 msgid "Rule container chain \"%h\""
7260 msgstr ""
7261
7262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:595
7263 msgid "Rule matches"
7264 msgstr ""
7265
7266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7267 msgid "Rule type"
7268 msgstr ""
7269
7270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7271 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7272 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7273
7274 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7275 msgid "Run filesystem check"
7276 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7277
7278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7279 msgid "Runtime error"
7280 msgstr "ランタイムエラー"
7281
7282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7283 msgid "SHA256"
7284 msgstr "SHA256"
7285
7286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7288 msgid "SNR"
7289 msgstr "SNR"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
7293 msgid "SRV"
7294 msgstr ""
7295
7296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7297 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7298 msgid "SSH Access"
7299 msgstr "SSHアクセス"
7300
7301 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7302 msgid "SSH server address"
7303 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7306 msgid "SSH server port"
7307 msgstr "SSHサーバーポート"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7310 msgid "SSH username"
7311 msgstr "SSHユーザー名"
7312
7313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7314 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7315 msgid "SSH-Keys"
7316 msgstr "SSH-キー"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1758
7321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
7322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7323 msgid "SSID"
7324 msgstr "SSID"
7325
7326 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7327 msgid "SSTP"
7328 msgstr "SSTP"
7329
7330 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7331 msgid "SSTP Server"
7332 msgstr "SSTPサーバー"
7333
7334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7335 msgid "SWAP"
7336 msgstr "スワップ"
7337
7338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3265
7339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7340 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7342 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7345 msgid "Save"
7346 msgstr "保存"
7347
7348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4394
7350 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7351 msgid "Save & Apply"
7352 msgstr "保存&適用"
7353
7354 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7355 msgid "Save error"
7356 msgstr "保存エラー"
7357
7358 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7359 msgid "Save mtdblock"
7360 msgstr "mtdblockを保存"
7361
7362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7363 msgid "Save mtdblock contents"
7364 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7365
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:880
7367 msgid "Scan"
7368 msgstr "スキャン"
7369
7370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7372 msgid "Scheduled Tasks"
7373 msgstr "スケジュールタスク"
7374
7375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4380
7376 msgid "Section added"
7377 msgstr "追加されるセクション"
7378
7379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4382
7380 msgid "Section removed"
7381 msgstr "削除されるセクション"
7382
7383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7384 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7385 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7386
7387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7388 msgid ""
7389 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7390 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7391 "your device!"
7392 msgstr ""
7393 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7394 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7395 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7396
7397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
7398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
7399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
7400 msgid "Select file…"
7401 msgstr "ファイルを選択…"
7402
7403 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7404 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7405 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7406
7407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:768
7408 msgid ""
7409 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7410 "messages advertising this device as IPv6 router."
7411 msgstr ""
7412 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7413 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:650
7416 msgid "Send ICMP redirects"
7417 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7418
7419 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7420 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7421 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7422 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7423 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7424 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7425 msgid ""
7426 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7427 "conjunction with failure threshold"
7428 msgstr ""
7429 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7430 "のみ、機能が有効になります"
7431
7432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7433 msgid "Send the hostname of this device"
7434 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7437 msgid "Server"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7441 msgid "Server address"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
7445 msgid "Server name"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7449 msgid "Service Name"
7450 msgstr "サービス名"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7453 msgid "Service Type"
7454 msgstr "サービスタイプ"
7455
7456 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7457 msgid "Services"
7458 msgstr "サービス"
7459
7460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7461 msgid "Session expired"
7462 msgstr "セッション期限切れ"
7463
7464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7466 msgid "Set Static"
7467 msgstr "静的に設定"
7468
7469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:121
7470 msgctxt "nft mangle"
7471 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7472 msgstr ""
7473
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
7475 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7476 msgstr ""
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1240
7479 msgid ""
7480 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7481 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7482 msgstr ""
7483 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7484 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7485
7486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7487 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7488 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7489
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
7491 msgid ""
7492 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7493 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7494 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:719
7498 msgid ""
7499 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7500 "proxying."
7501 msgstr ""
7502
7503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7504 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7505 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7506
7507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7508 #, fuzzy
7509 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7510 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
7513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:662
7514 msgid "Set up DHCP Server"
7515 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7516
7517 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7518 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7519 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7520 msgid "Setting PLMN failed"
7521 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7522
7523 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7524 msgid "Setting operation mode failed"
7525 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7528 msgid "Settings"
7529 msgstr "設定"
7530
7531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7532 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7533 msgstr ""
7534
7535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
7536 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
7537 msgstr "重大エラー秒数(SES)"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7541 msgid "Short GI"
7542 msgstr "ショートGI"
7543
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
7545 msgid "Short Preamble"
7546 msgstr "ショートプリアンブル"
7547
7548 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7549 msgid "Show current backup file list"
7550 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7551
7552 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7553 msgid "Show empty chains"
7554 msgstr "空のチェインを表示"
7555
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7558 msgid "Show raw counters"
7559 msgstr "生のカウンターを表示"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:510
7562 msgid "Shutdown this interface"
7563 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7575 msgid "Signal"
7576 msgstr "信号強度"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2179
7579 msgid "Signal / Noise"
7580 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7581
7582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
7583 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
7584 msgstr "信号減衰(SATN)"
7585
7586 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7587 msgid "Signal Refresh Rate"
7588 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7589
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7591 msgid "Signal:"
7592 msgstr "信号:"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4133
7595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7596 msgid "Size"
7597 msgstr "サイズ"
7598
7599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
7600 msgid "Size of DNS query cache"
7601 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7602
7603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7604 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7605 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7606
7607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7608 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7609 msgid "Skip"
7610 msgstr "スキップ"
7611
7612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7613 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:42
7617 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7618 msgid "Skip to content"
7619 msgstr "コンテンツへ移動"
7620
7621 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:41
7622 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7623 msgid "Skip to navigation"
7624 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7625
7626 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7627 msgid "Slave Interfaces"
7628 msgstr "スレーブインターフェース"
7629
7630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7631 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7632 msgid "Software VLAN"
7633 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7634
7635 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7636 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7637 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7638
7639 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7640 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7641 msgstr ""
7642 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7643
7644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7645 msgid ""
7646 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7647 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7648 "instructions."
7649 msgstr ""
7650 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
7651 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
7652 "を参照してください。"
7653
7654 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
7657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
7658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
7659 msgid "Source"
7660 msgstr "アクセス元"
7661
7662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
7663 msgctxt "nft ip saddr"
7664 msgid "Source IP"
7665 msgstr ""
7666
7667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
7668 msgctxt "nft ip6 saddr"
7669 msgid "Source IPv6"
7670 msgstr ""
7671
7672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
7673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
7674 msgid "Source interface"
7675 msgstr "アクセス元インタフェース"
7676
7677 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
7678 msgctxt "nft ip sport"
7679 msgid "Source port"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:505
7683 msgid ""
7684 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
7685 "options for Dnsmasq."
7686 msgstr ""
7687
7688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
7689 msgid ""
7690 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
7691 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
7692 msgstr ""
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
7695 msgid ""
7696 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
7697 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
7698 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
7699 msgstr ""
7700 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
7701 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
7702 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
7705 msgid ""
7706 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
7707 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
7708 "corresponding range"
7709 msgstr ""
7710
7711 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
7712 msgid ""
7713 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
7714 "dropped or delivered"
7715 msgstr ""
7716 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
7717
7718 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
7719 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
7720 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7721
7722 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
7723 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
7724 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
7725
7726 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
7727 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
7728 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
7731 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
7735 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
7736 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
7739 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7743 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
7744 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
7745
7746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
7747 msgid ""
7748 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
7749 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
7750 "stateful DHCPv6."
7751 msgstr ""
7752
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
7754 msgid ""
7755 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
7756 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
7757 msgstr ""
7758
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
7760 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
7764 msgid ""
7765 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
7766 "this route belongs to"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
7770 #, fuzzy
7771 msgid ""
7772 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
7773 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
7774 msgstr ""
7775 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
7776 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
7777
7778 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
7779 msgid ""
7780 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
7781 "to be dead"
7782 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
7783
7784 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
7785 msgid ""
7786 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
7787 "dead"
7788 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
7791 msgid ""
7792 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
7793 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
7794 "be reduced by the driver."
7795 msgstr ""
7796 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
7797 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
7798
7799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
7800 msgid ""
7801 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
7802 "carrier"
7803 msgstr ""
7804 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
7805
7806 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
7807 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
7808 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
7809
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
7811 msgid ""
7812 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
7813 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
7814 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
7815 msgstr ""
7816
7817 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
7818 #, fuzzy
7819 msgid ""
7820 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
7821 "failover event in 200ms intervals"
7822 msgstr ""
7823 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
7824 "指定"
7825
7826 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
7827 msgid ""
7828 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
7829 "the next one"
7830 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
7831
7832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
7833 msgid ""
7834 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
7835 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
7836 msgstr ""
7837 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
7838 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
7839
7840 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
7841 #, fuzzy
7842 msgid ""
7843 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
7844 "sends learning packets to each slaves peer switch"
7845 msgstr ""
7846 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
7847 "ンスタンス間の秒数を指定"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
7850 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
7854 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
7858 msgid ""
7859 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
7860 "by the target"
7861 msgstr ""
7862
7863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
7864 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
7865 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
7866
7867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
7868 #, fuzzy
7869 msgid ""
7870 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
7871 "LACPDU packets"
7872 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
7873
7874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
7875 #, fuzzy
7876 msgid ""
7877 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
7878 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
7879 msgstr ""
7880 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
7881 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
7882
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
7884 msgid "Specifies the route metric to use"
7885 msgstr ""
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7888 msgid "Specifies the route type to be created"
7889 msgstr ""
7890
7891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7892 msgid "Specifies the rule target routing action"
7893 msgstr ""
7894
7895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
7896 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
7897 msgstr ""
7898
7899 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
7900 msgid "Specifies the system priority"
7901 msgstr "システムの優先順位を指定"
7902
7903 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
7904 msgid ""
7905 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
7906 "link failure detection"
7907 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7908
7909 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
7910 msgid ""
7911 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
7912 "link recovery detection"
7913 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:494
7916 msgid ""
7917 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
7918 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
7919 "wireless settings."
7920 msgstr ""
7921 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
7922 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
7923 "択してください。"
7924
7925 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
7926 msgid ""
7927 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
7928 "traffic should be filtered for link monitoring"
7929 msgstr ""
7930 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
7931 "てリンク監視を行うかを指定"
7932
7933 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7934 #, fuzzy
7935 msgid ""
7936 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
7937 "address at enslavement"
7938 msgstr ""
7939 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
7940 "うかを指定"
7941
7942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
7943 msgid ""
7944 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
7945 "netif_carrier_ok()"
7946 msgstr ""
7947 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
7948 "定"
7949
7950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7951 #, fuzzy
7952 msgid ""
7953 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
7954 msgstr ""
7955 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
7956
7957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
7958 msgid ""
7959 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
7960 msgstr ""
7961 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
7962
7963 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
7964 msgid ""
7965 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
7966 "slave while it is available"
7967 msgstr ""
7968 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
7969 "場合、常にアクティブになります"
7970
7971 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
7972 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
7973 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
7974 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
7975 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
7976
7977 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
7978 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
7979 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
7980 msgid ""
7981 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
7982 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
7983 "<code>00..FF</code> (optional)."
7984 msgstr ""
7985 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
7986 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
7987 "ン)。"
7988
7989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
7990 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
7991 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
7992 msgid ""
7993 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
7994 "default (64) (optional)."
7995 msgstr ""
7996 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
7997 "(オプション)。"
7998
7999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8003 msgid ""
8004 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8005 "default (64)."
8006 msgstr ""
8007 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8008
8009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8010 msgid ""
8011 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8012 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8013 "FF</code> (optional)."
8014 msgstr ""
8015 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8016 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8017
8018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8020 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8022 msgid ""
8023 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8024 "bytes) (optional)."
8025 msgstr ""
8026 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8027 "ン)。"
8028
8029 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8030 msgid ""
8031 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8032 "bytes)."
8033 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8034
8035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
8036 msgid "Specify the secret encryption key here."
8037 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8038
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8040 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:669
8044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8045 msgid "Start"
8046 msgstr "開始"
8047
8048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8049 msgid "Start WPS"
8050 msgstr "WPS開始"
8051
8052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8053 msgid "Start priority"
8054 msgstr "開始優先順位"
8055
8056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1861
8057 msgid "Start refresh"
8058 msgstr "更新開始"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4626
8061 msgid "Starting configuration apply…"
8062 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8063
8064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1774
8065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
8066 msgid "Starting wireless scan..."
8067 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8068
8069 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8070 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8071 msgid "Startup"
8072 msgstr "スタートアップ"
8073
8074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8075 msgid "Static IPv4 Routes"
8076 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8077
8078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8079 msgid "Static IPv6 Routes"
8080 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8081
8082 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8083 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8084 msgid "Static Lease"
8085 msgstr "静的リース"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
8088 msgid "Static Leases"
8089 msgstr "静的リース"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8093 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8094 msgid "Static address"
8095 msgstr "静的アドレス"
8096
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:669
8098 msgid ""
8099 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8100 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8101 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8102 msgstr ""
8103 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8104 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8105 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8106
8107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
8108 msgid "Station inactivity limit"
8109 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8110
8111 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:541
8113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
8114 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8115 msgid "Status"
8116 msgstr "ステータス"
8117
8118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
8119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8120 msgid "Stop"
8121 msgstr "停止"
8122
8123 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8124 msgid "Stop WPS"
8125 msgstr "WPS停止"
8126
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1772
8128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1866
8129 msgid "Stop refresh"
8130 msgstr "更新停止"
8131
8132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8133 msgid "Storage"
8134 msgstr "ストレージ"
8135
8136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8137 msgid "Strict filtering"
8138 msgstr "厳密なフィルタリング"
8139
8140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
8141 msgid "Strict order"
8142 msgstr "問い合わせの制限"
8143
8144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8145 msgid "Strong"
8146 msgstr "強"
8147
8148 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
8150 msgid "Submit"
8151 msgstr "送信"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:377
8154 msgid "Suppress logging"
8155 msgstr "ログの抑制"
8156
8157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
8158 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8159 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8160
8161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8162 msgid "Swap free"
8163 msgstr "スワップフリー"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8166 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8167 msgid "Switch"
8168 msgstr "スイッチ"
8169
8170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8171 msgid "Switch %q"
8172 msgstr "スイッチ %q"
8173
8174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8175 msgid ""
8176 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8177 msgstr ""
8178 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8179 "ん。"
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8183 msgid "Switch VLAN"
8184 msgstr "スイッチVLAN"
8185
8186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8187 msgid "Switch port"
8188 msgstr "スイッチ ポート"
8189
8190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
8191 msgid "Switch protocol"
8192 msgstr "プロトコルを切り替える"
8193
8194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8196 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8197 msgid "Switch to CIDR list notation"
8198 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8199
8200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
8201 msgid "Symbolic link"
8202 msgstr "シンボリックリンク"
8203
8204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8205 msgid "Sync with NTP-Server"
8206 msgstr "NTPサーバーと同期"
8207
8208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8209 msgid "Sync with browser"
8210 msgstr "ブラウザと同期"
8211
8212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
8213 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8214 msgstr ""
8215
8216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:569
8217 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8218 msgstr ""
8219
8220 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
8222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8223 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8224 msgid "System"
8225 msgstr "システム"
8226
8227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8228 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8229 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8230 msgid "System Log"
8231 msgstr "システムログ"
8232
8233 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8234 msgid "System Priority"
8235 msgstr "システム優先順位"
8236
8237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8238 msgid "System Properties"
8239 msgstr "システムプロパティ"
8240
8241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8242 msgid "System log buffer size"
8243 msgstr "システムログバッファサイズ"
8244
8245 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:86
8247 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:71
8248 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8249 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8250 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8251
8252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8253 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8254 msgid "TCP MSS"
8255 msgstr ""
8256
8257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8258 msgctxt "nft tcp dport"
8259 msgid "TCP destination port"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8263 msgctxt "nft tcp flags"
8264 msgid "TCP flags"
8265 msgstr ""
8266
8267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8268 msgctxt "nft tcp sport"
8269 msgid "TCP source port"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8273 msgid "TCP:"
8274 msgstr "TCP:"
8275
8276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
8277 msgid "TFTP server root"
8278 msgstr "TFTPサーバールート"
8279
8280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8282 msgid "TX"
8283 msgstr "TX"
8284
8285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8286 msgid "TX Rate"
8287 msgstr "送信レート"
8288
8289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:618
8290 msgid "TX queue length"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8298 msgid "Table"
8299 msgstr "テーブル"
8300
8301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
8302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8306 msgid "Target"
8307 msgstr "ターゲット"
8308
8309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
8310 msgid "Target Platform"
8311 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8312
8313 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8314 msgid "Target network"
8315 msgstr "対象ネットワーク"
8316
8317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8318 msgid "Temp space"
8319 msgstr "一時領域"
8320
8321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8322 msgid "Terminate"
8323 msgstr "停止"
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
8326 msgid ""
8327 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8328 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8329 "Minimum is 1280 bytes."
8330 msgstr ""
8331
8332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
8333 msgid ""
8334 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8335 "addresses are available via DHCPv6."
8336 msgstr ""
8337
8338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
8339 msgid ""
8340 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8341 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8342 msgstr ""
8343
8344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
8345 msgid ""
8346 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8347 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8348 msgstr ""
8349
8350 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8351 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8352 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8353
8354 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8355 msgid ""
8356 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8357 "the configuration."
8358 msgstr ""
8359
8360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
8361 msgid ""
8362 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8363 "weight specified here"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8367 #, fuzzy
8368 msgid ""
8369 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8370 "username instead of the user ID!"
8371 msgstr ""
8372 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8373 "ザー名を使用する必要があります!"
8374
8375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:752
8376 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8377 msgstr ""
8378
8379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:761
8380 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8381 msgstr ""
8382
8383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
8384 msgid "The IP address of the boot server"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8388 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8389 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8390
8391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8393 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8394 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8395 msgid ""
8396 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8397 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8398
8399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8400 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8401 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8402
8403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8405 msgid ""
8406 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8407 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8408
8409 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8410 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8411 msgid ""
8412 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8413 msgstr ""
8414 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8415 "終わります"
8416
8417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8418 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8419 msgstr ""
8420
8421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8422 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8423 msgstr ""
8424
8425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8426 msgid ""
8427 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8428 msgstr ""
8429
8430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8431 msgid "The LED is always in default state off."
8432 msgstr ""
8433
8434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8435 msgid "The LED is always in default state on."
8436 msgstr ""
8437
8438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:222
8439 msgid ""
8440 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8441 "pool"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
8445 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:866
8449 msgid "The VLAN ID must be unique"
8450 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8451
8452 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8453 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2024
8457 msgid ""
8458 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8459 "code> and <code>_</code>"
8460 msgstr ""
8461 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8462 "<code>_</code>"
8463
8464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8465 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8466 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8467
8468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2018
8469 msgid ""
8470 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8471 "network"
8472 msgstr ""
8473 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8474 "ます"
8475
8476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4502
8477 msgid ""
8478 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8479 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8480 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8481 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8482 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8483 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8484 "state."
8485 msgstr ""
8486 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8487 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8488 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8489 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8490 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8491
8492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8494 msgid ""
8495 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8496 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8497 msgstr ""
8498 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8499 "<code>/dev/sda1</code>)"
8500
8501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:450
8502 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8503 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8504
8505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:393
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:427
8507 msgid ""
8508 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8509 "properly."
8510 msgstr ""
8511
8512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
8513 msgid ""
8514 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8515 "properly."
8516 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8517
8518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8519 msgid ""
8520 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8521 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8522 "'Continue' below to start the flash procedure."
8523 msgstr ""
8524 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8525 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8526 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8527
8528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8529 msgid "The following rules are currently active on this system."
8530 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8531
8532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8533 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8534 msgstr ""
8535
8536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8537 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8538 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8539
8540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:754
8541 msgid ""
8542 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8543 "application to setup a connection towards this device."
8544 msgstr ""
8545
8546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8547 msgid "The given SSH public key has already been added."
8548 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8549
8550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8551 msgid ""
8552 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8553 "ED25519 or ECDSA keys."
8554 msgstr ""
8555 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8556
8557 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8558 msgid ""
8559 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8560 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8561 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8562 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8563 msgstr ""
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8566 msgid "The hostname of the boot server"
8567 msgstr ""
8568
8569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8570 msgid "The interface could not be found"
8571 msgstr ""
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1110
8574 msgid "The interface name is already used"
8575 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8576
8577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1116
8578 msgid "The interface name is too long"
8579 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8580
8581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8583 msgid ""
8584 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8585 "addresses."
8586 msgstr ""
8587 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8588
8589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8591 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8592 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8593
8594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8595 msgid "The local IPv4 address"
8596 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8597
8598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8600 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8601 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8603 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8604 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8605
8606 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8607 msgid "The local IPv4 netmask"
8608 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8609
8610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8613 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8614 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8615
8616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:575
8617 msgid ""
8618 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8619 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8620 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8621 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8622 "detect the loss of the last member of a group"
8623 msgstr ""
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:561
8626 msgid ""
8627 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8628 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8629 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8630 "host responses are spread out over a larger interval"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
8634 msgid ""
8635 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8636 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8637 msgstr ""
8638
8639 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4638
8640 msgid ""
8641 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8642 "of the \"%h\" interface."
8643 msgstr ""
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2030
8646 msgid "The network name is already used"
8647 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
8648
8649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8650 msgid ""
8651 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
8652 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
8653 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
8654 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
8655 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
8656 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
8657 msgstr ""
8658 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
8659 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
8660 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
8661 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
8662 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
8663 "他のポートが存在します。"
8664
8665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:759
8666 msgid ""
8667 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
8668 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
8669 "domain."
8670 msgstr ""
8671
8672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:569
8673 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
8674 msgstr ""
8675 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
8676
8677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
8678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
8679 msgid "The reboot command failed with code %d"
8680 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8681
8682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
8683 msgid "The restore command failed with code %d"
8684 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:551
8687 msgid ""
8688 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
8689 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
8690 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
8694 msgid ""
8695 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8700 msgid ""
8701 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
8702 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
8703 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
8704 msgstr ""
8705
8706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1381
8707 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
8708 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
8709
8710 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
8711 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
8712 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
8713
8714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
8715 msgid ""
8716 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
8717 "when finished."
8718 msgstr ""
8719 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
8720
8721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
8722 msgid ""
8723 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
8724 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
8725 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
8726 "settings."
8727 msgstr ""
8728 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
8729 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
8730 "スを変更しなければならない場合があります。"
8731
8732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
8733 msgid ""
8734 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
8735 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
8736 msgstr ""
8737 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
8738 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
8739
8740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
8741 msgid "The system password has been successfully changed."
8742 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
8743
8744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
8745 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
8746 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
8747
8748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
8749 msgid ""
8750 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
8751 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
8752 "\"Cancel\" to abort the operation."
8753 msgstr ""
8754 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
8755 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
8756 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
8757
8758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
8759 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
8760 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
8761
8762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
8763 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
8764 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
8765
8766 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
8767 msgid ""
8768 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
8769 "you choose the generic image format for your platform."
8770 msgstr ""
8771 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
8772 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
8773 "ださい。"
8774
8775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1453
8776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
8777 msgid "The value is overridden by configuration."
8778 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
8779
8780 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
8781 msgid ""
8782 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
8783 "the network with its protocol information."
8784 msgstr ""
8785
8786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:672
8787 msgid ""
8788 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
8789 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
8790 msgstr ""
8791
8792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:817
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:849
8794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
8795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
8796 msgid "There are no active leases"
8797 msgstr "アクティブなリースはありません"
8798
8799 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4670
8800 msgid "There are no changes to apply"
8801 msgstr "適用する変更はありません"
8802
8803 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
8804 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:62
8805 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
8806 msgid ""
8807 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
8808 "protect the web interface."
8809 msgstr ""
8810 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
8811 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
8812
8813 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
8814 msgid "This IPv4 address of the relay"
8815 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
8818 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
8819 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
8820
8821 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
8822 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
8823 msgid "This does not look like a valid PEM file"
8824 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
8825
8826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
8827 msgid ""
8828 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
8829 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
8830 "configurations are automatically preserved."
8831 msgstr ""
8832 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
8833 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
8834 "動的に保持されます。"
8835
8836 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
8837 msgid ""
8838 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
8839 "password if no update key has been configured"
8840 msgstr ""
8841 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
8842 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
8843
8844 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
8845 msgid ""
8846 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
8847 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
8848 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
8849 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
8850 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
8851 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
8852 "a network from there."
8853 msgstr ""
8854
8855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
8856 msgid ""
8857 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
8858 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
8859 msgstr ""
8860 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
8861 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
8862
8863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
8864 msgid ""
8865 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
8866 "ends with <code>...:2/64</code>"
8867 msgstr ""
8868 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
8869 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
8870
8871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
8872 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
8873 msgstr ""
8874 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
8875 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
8876
8877 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
8878 msgid "This is the plain username for logging into the account"
8879 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
8880
8881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
8882 msgid ""
8883 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
8884 msgstr ""
8885 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
8886 "るプレフィックスです"
8887
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
8889 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
8890 msgstr ""
8891 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
8892
8893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
8894 #, fuzzy
8895 msgid ""
8896 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
8897 msgstr ""
8898 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
8899
8900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
8901 msgid ""
8902 "This list gives an overview over currently running system processes and "
8903 "their status."
8904 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
8905
8906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
8907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
8908 msgid ""
8909 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
8910 msgstr ""
8911 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
8912 "せん。"
8913
8914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
8915 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
8916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
8917 msgid "This section contains no values yet"
8918 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
8919
8920 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
8921 msgid "Time Synchronization"
8922 msgstr "時刻同期"
8923
8924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:653
8925 msgid "Time in milliseconds"
8926 msgstr "時間(ミリ秒)"
8927
8928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:527
8929 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
8930 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
8931
8932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
8933 msgid "Time interval for rekeying GTK"
8934 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
8935
8936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
8937 msgid "Timed-out"
8938 msgstr "タイムアウト"
8939
8940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:657
8941 msgid "Timeout in seconds"
8942 msgstr "タイムアウト(秒)"
8943
8944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:513
8945 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
8946 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
8947
8948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:532
8949 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
8950 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
8951
8952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
8953 msgid "Timezone"
8954 msgstr "タイムゾーン"
8955
8956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:440
8957 msgid ""
8958 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
8959 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
8960 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
8961 msgstr ""
8962
8963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
8964 msgid "To login…"
8965 msgstr "ログイン…"
8966
8967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
8968 msgid ""
8969 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
8970 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
8971 "reset\" (only possible with squashfs images)."
8972 msgstr ""
8973 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
8974 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
8975 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
8976
8977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
8978 msgid "Tone"
8979 msgstr "トーン"
8980
8981 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
8982 msgid "Total Available"
8983 msgstr "利用可能な合計"
8984
8985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
8986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:114
8987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:124
8988 msgid "Traceroute"
8989 msgstr "トレースルート"
8990
8991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
8992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
8993 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
8994 msgid "Traffic"
8995 msgstr "トラフィック"
8996
8997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8999 msgid "Traffic Class"
9000 msgstr "トラフィッククラス"
9001
9002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:522
9003 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9004 msgstr ""
9005
9006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:460
9007 msgctxt "nft counter"
9008 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9012 msgid "Transfer"
9013 msgstr "転送"
9014
9015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9016 msgid "Transmit"
9017 msgstr "送信"
9018
9019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9020 msgid "Transmit Hash Policy"
9021 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9022
9023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9024 msgctxt "nft @th,off,len"
9025 msgid "Transport header bits %d-%d"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9029 msgctxt "nft th dport"
9030 msgid "Transport header destination port"
9031 msgstr ""
9032
9033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9034 msgctxt "nft th sport"
9035 msgid "Transport header source port"
9036 msgstr ""
9037
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9039 msgid "Trigger"
9040 msgstr "トリガー"
9041
9042 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9043 msgid "Trigger Mode"
9044 msgstr "トリガーモード"
9045
9046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9047 msgid "Tunnel ID"
9048 msgstr "トンネルID"
9049
9050 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9051 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9052 msgid "Tunnel Interface"
9053 msgstr "トンネルインターフェース"
9054
9055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9058 msgid "Tunnel Link"
9059 msgstr "トンネルリンク"
9060
9061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1410
9062 msgid "Tunnel device"
9063 msgstr "トンネル デバイス"
9064
9065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9066 msgid "Tx-Power"
9067 msgstr "送信出力"
9068
9069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1441
9071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9073 msgid "Type"
9074 msgstr "タイプ"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9077 msgid "Type of service"
9078 msgstr ""
9079
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9081 msgctxt "nft udp dport"
9082 msgid "UDP destination port"
9083 msgstr ""
9084
9085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9086 msgctxt "nft udp sport"
9087 msgid "UDP source port"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9091 msgid "UDP:"
9092 msgstr "UDP:"
9093
9094 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9095 msgid "UMTS only"
9096 msgstr "UMTSのみ"
9097
9098 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9099 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9100 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9101 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9102
9103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9105 msgid "UUID"
9106 msgstr "UUID"
9107
9108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9110 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9111 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9112 msgid "Unable to determine device name"
9113 msgstr "デバイス名を確定できません"
9114
9115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9116 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9117 msgid "Unable to determine external IP address"
9118 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9119
9120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9121 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9122 msgid "Unable to determine upstream interface"
9123 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9124
9125 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9126 msgid "Unable to dispatch"
9127 msgstr "ディスパッチできません"
9128
9129 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9130 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9135 msgid "Unable to load log data:"
9136 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9137
9138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9140 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9141 msgid "Unable to obtain client ID"
9142 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9143
9144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9145 msgid "Unable to obtain mount information"
9146 msgstr "マウント情報を取得できません"
9147
9148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9149 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9150 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9151
9152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9153 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9154 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9155
9156 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9158 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9159 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9160
9161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9163 msgid "Unable to resolve peer host name"
9164 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9165
9166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9167 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9168 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9169
9170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9173 msgid "Unable to save contents: %s"
9174 msgstr "内容を保存できません: %s"
9175
9176 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9177 msgid "Unable to verify PIN"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
9181 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
9182 msgstr "使用不可秒数(UAS)"
9183
9184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1301
9185 msgid "Unconfigure"
9186 msgstr "設定解除"
9187
9188 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9189 msgid "Unet"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9193 msgid "Unexpected reply data format"
9194 msgstr "予期しない応答データ形式"
9195
9196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9197 msgid ""
9198 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9199 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9200 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9201 "generated at first install."
9202 msgstr ""
9203
9204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9207 msgid "Unknown"
9208 msgstr "不明"
9209
9210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9211 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9212 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9213
9214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9216 msgid "Unknown error (%s)"
9217 msgstr "不明なエラー(%s)"
9218
9219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9220 msgid "Unknown error code"
9221 msgstr "不明なエラーコード"
9222
9223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9224 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9225 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9226 msgid "Unmanaged"
9227 msgstr "アンマネージド"
9228
9229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9231 msgid "Unmount"
9232 msgstr "アンマウント"
9233
9234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9235 msgid "Unnamed key"
9236 msgstr "名前がない鍵"
9237
9238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
9239 msgid "Unsaved Changes"
9240 msgstr "保存されていない変更"
9241
9242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9243 msgid "Unspecified error"
9244 msgstr "未指定エラー"
9245
9246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9248 msgid "Unsupported MAP type"
9249 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9250
9251 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9252 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9253 msgid "Unsupported modem"
9254 msgstr "サポートされていないモデム"
9255
9256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:299
9257 msgid "Unsupported protocol type."
9258 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9259
9260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:534
9261 msgid "Untitled peer"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9265 msgid "Up"
9266 msgstr "上へ"
9267
9268 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9269 msgid "Up Delay"
9270 msgstr "上り遅延"
9271
9272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
9273 msgid "Upload"
9274 msgstr "アップロード"
9275
9276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9277 msgid ""
9278 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9279 msgstr ""
9280 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9281 "ロードしてください。"
9282
9283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9286 msgid "Upload archive..."
9287 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9288
9289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2851
9290 msgid "Upload file"
9291 msgstr "ファイルをアップロード"
9292
9293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2826
9294 msgid "Upload file…"
9295 msgstr "ファイルをアップロード…"
9296
9297 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2773
9298 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4195
9299 msgid "Upload request failed: %s"
9300 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9301
9302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4114
9303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
9304 msgid "Uploading file…"
9305 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9306
9307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
9308 msgid ""
9309 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9310 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9311 "restarted to apply the updated configuration."
9312 msgstr ""
9313 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9314 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:394
9317 msgid ""
9318 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9319 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9320 msgstr ""
9321
9322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:428
9323 msgid ""
9324 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9325 "will be restarted to apply the updated configuration."
9326 msgstr ""
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:428
9329 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9330 msgstr ""
9331 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9332 "に問い合わせる"
9333
9334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
9336 msgid "Uptime"
9337 msgstr "稼働時間"
9338
9339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
9340 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9341 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9342
9343 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9344 msgid "Use DHCP advertised servers"
9345 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9346
9347 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9348 msgid "Use DHCP gateway"
9349 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9350
9351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
9352 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9353 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9354 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9355 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9356
9357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:623
9358 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9359 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9360
9361 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9364 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9365 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9366 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9367 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9368 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9369
9370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9371 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9372 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9373 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9374 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9375 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9376
9377 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9378 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9379 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9380
9381 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9382 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9383 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9384
9385 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9386 msgid ""
9387 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9388 "(encap2+3)"
9389 msgstr ""
9390 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9391 "(encap2+3)"
9392
9393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9394 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9395 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9396
9397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9398 msgid "Use as root filesystem (/)"
9399 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9400
9401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9402 msgid "Use broadcast flag"
9403 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9404
9405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1236
9406 msgid "Use builtin IPv6-management"
9407 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9408
9409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
9410 msgid "Use custom DNS servers"
9411 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9412
9413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
9414 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9415 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9416 msgid "Use default gateway"
9417 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9418
9419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
9420 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9421 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9422 msgid "Use gateway metric"
9423 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9424
9425 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9426 msgid "Use legacy MAP"
9427 msgstr "従来のMAPを使用"
9428
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9430 msgid ""
9431 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9432 "instead of RFC7597"
9433 msgstr ""
9434 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9435 "softwire-map-00)を使用"
9436
9437 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9438 msgid "Use routing table"
9439 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9440
9441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9442 msgctxt "nft nat flag persistent"
9443 msgid "Use same source and destination for each connection"
9444 msgstr ""
9445
9446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9447 msgid "Use system certificates"
9448 msgstr "システム証明書を使用"
9449
9450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9451 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9452 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9453
9454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
9455 msgid ""
9456 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9457 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9458 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9459 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9460 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9461 msgstr ""
9462 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9463 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9464 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9465 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9466 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9467
9468 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9469 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9470 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9471
9472 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9473 msgid ""
9474 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9475 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9476
9477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9479 msgid "Used"
9480 msgstr "使用中"
9481
9482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
9483 msgid "Used Key Slot"
9484 msgstr "使用するキースロット"
9485
9486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
9487 msgid ""
9488 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9489 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9490 msgstr ""
9491 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9492 "(2)-PSKは必要ありません。"
9493
9494 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
9495 msgid "User Group"
9496 msgstr "ユーザーグループ"
9497
9498 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:123
9499 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9500 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9501 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9502
9503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9504 msgid "User identifier"
9505 msgstr ""
9506
9507 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:135
9508 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9509 msgid "User key (PEM encoded)"
9510 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9511
9512 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9513 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9515 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9516 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9517 msgid "Username"
9518 msgstr "ユーザー名"
9519
9520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:130
9521 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
9525 msgid "VC-Mux"
9526 msgstr "VC多重化"
9527
9528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
9529 msgid "VDSL"
9530 msgstr "VDSL"
9531
9532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:435
9533 msgctxt "MACVLAN mode"
9534 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:346
9538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1404
9539 msgid "VLAN (802.1ad)"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:345
9543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1401
9544 msgid "VLAN (802.1q)"
9545 msgstr ""
9546
9547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:414
9548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:847
9549 msgid "VLAN ID"
9550 msgstr ""
9551
9552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9553 msgid "VLANs on %q"
9554 msgstr "%q上のVLAN"
9555
9556 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9557 msgid "VPN"
9558 msgstr "VPN"
9559
9560 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9561 msgid "VPN Local address"
9562 msgstr "VPNローカルアドレス"
9563
9564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9565 msgid "VPN Local port"
9566 msgstr "VPNローカルポート"
9567
9568 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
9569 msgid "VPN Protocol"
9570 msgstr "VPNプロトコル"
9571
9572 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
9573 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9574 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9575 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9576 msgid "VPN Server"
9577 msgstr "VPNサーバー"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9580 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9581 msgstr ""
9582
9583 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
9584 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9585 msgid "VPN Server port"
9586 msgstr "VPNサーバーポート"
9587
9588 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
9589 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9590 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9591
9592 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9593 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9594 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9595 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9596
9597 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9598 msgid "VTI"
9599 msgstr ""
9600
9601 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9602 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9603 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9604
9605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
9606 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
9607 msgid "VXLAN network identifier"
9608 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
9609
9610 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
9611 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
9612 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
9613
9614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
9615 msgid ""
9616 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
9617 "DNSSEC."
9618 msgstr ""
9619 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
9620 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
9621
9622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
9623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1647
9624 msgid ""
9625 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
9626 "the \"ca-bundle\" package"
9627 msgstr ""
9628 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
9629 "bundle\" パッケージが必要"
9630
9631 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
9632 msgid "Validation for all slaves"
9633 msgstr "すべてのスレーブを検証"
9634
9635 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
9636 msgid "Validation only for active slave"
9637 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
9638
9639 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
9640 msgid "Validation only for backup slaves"
9641 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
9642
9643 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
9644 msgid "Vendor"
9645 msgstr "ベンダー"
9646
9647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
9648 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
9649 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
9650
9651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
9652 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
9653 msgstr ""
9654
9655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
9656 msgid "Verifying the uploaded image file."
9657 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
9658
9659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
9660 msgid "Very High"
9661 msgstr "非常に高い"
9662
9663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:348
9664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1416
9665 msgid "Virtual Ethernet"
9666 msgstr ""
9667
9668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
9669 msgid "Virtual dynamic interface"
9670 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
9671
9672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
9673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
9674 msgid "WDS"
9675 msgstr "WDS"
9676
9677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1301
9678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
9679 msgid "WEP Open System"
9680 msgstr "WEPオープンシステム"
9681
9682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
9683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
9684 msgid "WEP Shared Key"
9685 msgstr "WEP共有キー"
9686
9687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9688 msgid "WEP passphrase"
9689 msgstr "WEP暗号フレーズ"
9690
9691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9692 msgid "WMM Mode"
9693 msgstr "WMMモード"
9694
9695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2039
9696 msgid "WPA passphrase"
9697 msgstr "WPA暗号フレーズ"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1292
9700 msgid ""
9701 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
9702 "and ad-hoc mode) to be installed."
9703 msgstr ""
9704 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
9705 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
9706 "されている必要があります。"
9707
9708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
9709 msgid "WPS status"
9710 msgstr "WPSステータス"
9711
9712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
9713 msgid "Waiting for device..."
9714 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
9715
9716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
9717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
9718 msgid "Warning"
9719 msgstr "警告"
9720
9721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
9722 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
9723 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
9724
9725 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
9726 msgid "Weak"
9727 msgstr "弱"
9728
9729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
9730 msgid "Weight"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1029
9734 msgid ""
9735 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
9736 "preference value are considered first when allocating subnets."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
9740 msgid ""
9741 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
9742 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
9743 msgstr ""
9744
9745 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
9746 msgid ""
9747 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
9748 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
9749 "much delay."
9750 msgstr ""
9751
9752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
9753 msgid ""
9754 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
9755 "interface prefix"
9756 msgstr ""
9757
9758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
9759 msgid ""
9760 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
9761 "off by default and blinking on system activity."
9762 msgstr ""
9763
9764 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
9765 msgid ""
9766 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
9767 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
9768 msgstr ""
9769
9770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
9771 msgid ""
9772 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
9773 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
9774 "key options."
9775 msgstr ""
9776 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
9777 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
9778 "は、これを無効にしてください。"
9779
9780 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
9781 msgid ""
9782 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
9783 "802.11a/802.11g rates."
9784 msgstr ""
9785 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
9786 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
9787
9788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1140
9789 msgid ""
9790 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
9791 "may be significantly reduced."
9792 msgstr ""
9793 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
9794 "に低下する可能性があります。"
9795
9796 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:520
9798 msgid "Width"
9799 msgstr "帯域幅"
9800
9801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
9802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
9803 msgid "WireGuard VPN"
9804 msgstr "WireGuard VPN"
9805
9806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
9807 msgid "WireGuard peer is disabled"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
9811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
9812 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
9813 msgid "Wireless"
9814 msgstr "無線"
9815
9816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
9817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
9818 msgid "Wireless Adapter"
9819 msgstr "無線アダプタ"
9820
9821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
9822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4275
9823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
9824 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
9825 msgid "Wireless Network"
9826 msgstr "無線ネットワーク"
9827
9828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
9829 msgid "Wireless Overview"
9830 msgstr "無線デバイス一覧"
9831
9832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
9833 msgid "Wireless Security"
9834 msgstr "無線セキュリティ"
9835
9836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
9837 msgid "Wireless configuration migration"
9838 msgstr "無線設定を移行"
9839
9840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9843 msgid "Wireless is disabled"
9844 msgstr "無線機能は無効"
9845
9846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
9847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
9848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
9849 msgid "Wireless is not associated"
9850 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
9851
9852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9853 msgid "Wireless network is disabled"
9854 msgstr "無線ネットワークは無効"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
9857 msgid "Wireless network is enabled"
9858 msgstr "無線ネットワークは有効"
9859
9860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
9861 msgid "Write received DNS queries to syslog."
9862 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
9863
9864 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
9865 msgid "Write system log to file"
9866 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
9867
9868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
9869 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
9870 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
9871
9872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4085
9873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
9874 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
9875 msgid "Yes"
9876 msgstr "はい"
9877
9878 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
9879 msgid "Yes (none, 0)"
9880 msgstr "はい(none、0)"
9881
9882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
9883 msgid ""
9884 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
9885 "Do you really want to shut down the interface?"
9886 msgstr ""
9887 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
9888 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
9889
9890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
9891 msgid ""
9892 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
9893 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
9894 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
9895 msgstr ""
9896 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
9897 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
9898 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
9899
9900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
9901 msgid "You may add multiple records for the same Target."
9902 msgstr ""
9903
9904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:596
9905 msgid "You may add multiple records for the same domain."
9906 msgstr ""
9907
9908 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
9909 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:97
9910 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
9911 msgid ""
9912 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
9913 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
9914
9915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
9916 msgid ""
9917 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
9918 "interfaces!"
9919 msgstr ""
9920 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
9921 "してください!"
9922
9923 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
9924 msgid ""
9925 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
9926 msgstr ""
9927 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
9928 "る必要があります!"
9929
9930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
9931 msgid "ZRam Compression Algorithm"
9932 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
9933
9934 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
9935 msgid "ZRam Settings"
9936 msgstr "ZRam設定"
9937
9938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
9939 msgid "ZRam Size"
9940 msgstr "ZRamサイズ"
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:558
9943 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
9944 msgstr ""
9945
9946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:557
9947 msgid ""
9948 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
9949 "possible, no browsers support SRV records.)"
9950 msgstr ""
9951
9952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:454
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
9955 msgid "any"
9956 msgstr "すべて"
9957
9958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1502
9959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
9960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
9961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
9962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
9963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
9964 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
9965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
9966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
9967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
9968 msgid "auto"
9969 msgstr "自動"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:776
9972 msgid "automatic"
9973 msgstr "自動"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
9976 msgid "baseT"
9977 msgstr "baseT"
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
9980 msgid "bridged"
9981 msgstr "ブリッジ"
9982
9983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
9984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
9985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
9986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
9988 msgid "create"
9989 msgstr "作成"
9990
9991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
9992 msgid "create:"
9993 msgstr "作成:"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
9996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
9997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
9998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10024 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10028 msgid "dBm"
10029 msgstr "dBm"
10030
10031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10032 msgctxt "nft unit"
10033 msgid "day"
10034 msgstr ""
10035
10036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1087
10037 msgid "disable"
10038 msgstr "無効"
10039
10040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:627
10041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:765
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
10045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10047 msgid "disabled"
10048 msgstr "無効"
10049
10050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:577
10051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
10052 msgid "driver default"
10053 msgstr "ドライバーデフォルト"
10054
10055 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10056 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10057 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10058
10059 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10060 msgid "e.g: dump"
10061 msgstr "例: dump"
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:797
10064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:827
10065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10067 msgid "expired"
10068 msgstr "期限切れ"
10069
10070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
10071 msgid "forced"
10072 msgstr "強制"
10073
10074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10076 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10077 msgid "forward"
10078 msgstr "転送"
10079
10080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10082 msgid "full-duplex"
10083 msgstr "全二重"
10084
10085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:97
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10087 msgid "half-duplex"
10088 msgstr "半二重"
10089
10090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:584
10091 msgid "hexadecimal encoded value"
10092 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1834
10095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10096 msgid "hidden"
10097 msgstr "(非表示)"
10098
10099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10100 msgctxt "nft unit"
10101 msgid "hour"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:771
10105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
10107 msgid "hybrid mode"
10108 msgstr "ハイブリッドモード"
10109
10110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10111 msgid "ignore"
10112 msgstr "無視"
10113
10114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10117 msgid "input"
10118 msgstr "入力"
10119
10120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10121 msgid "key between 8 and 63 characters"
10122 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10123
10124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10125 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10126 msgstr "5文字または13文字のキー"
10127
10128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10129 msgid "managed config (M)"
10130 msgstr ""
10131
10132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
10133 msgid "medium security"
10134 msgstr "セキュリティ: 中"
10135
10136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10137 msgctxt "nft unit"
10138 msgid "minute"
10139 msgstr ""
10140
10141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
10142 msgid "minutes"
10143 msgstr "分"
10144
10145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10146 msgid "mobile home agent (H)"
10147 msgstr ""
10148
10149 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10150 msgid "netif_carrier_ok()"
10151 msgstr "netif_carrier_ok()"
10152
10153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10154 msgid "no"
10155 msgstr "いいえ"
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:103
10158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10159 msgid "no link"
10160 msgstr "リンクなし"
10161
10162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10164 msgid "non-empty value"
10165 msgstr "空でない値"
10166
10167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3415
10168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
10169 msgid "none"
10170 msgstr "なし"
10171
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10175 msgid "not present"
10176 msgstr "存在しません"
10177
10178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
10180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
10181 msgid "off"
10182 msgstr "オフ"
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:778
10185 msgid "on available prefix"
10186 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10187
10188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10189 msgid "open network"
10190 msgstr "オープンネットワーク"
10191
10192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10193 msgid "other config (O)"
10194 msgstr ""
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10197 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10198 msgid "output"
10199 msgstr "出力"
10200
10201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10202 msgctxt "nft unit"
10203 msgid "packets"
10204 msgstr ""
10205
10206 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10207 msgid "positive decimal value"
10208 msgstr "正の値(10進数)"
10209
10210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10211 msgid "positive integer value"
10212 msgstr "正の整数値"
10213
10214 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10215 msgid "random"
10216 msgstr "ランダム"
10217
10218 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10219 msgid ""
10220 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10221 "single packet rather than many small ones"
10222 msgstr ""
10223
10224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:769
10225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
10226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
10227 msgid "relay mode"
10228 msgstr "リレーモード"
10229
10230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
10231 msgid "routed"
10232 msgstr "ルート"
10233
10234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1177
10235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
10236 msgid "sec"
10237 msgstr "秒"
10238
10239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:767
10240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
10241 msgid "server mode"
10242 msgstr "サーバーモード"
10243
10244 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10245 msgid "sstpc Log-level"
10246 msgstr "sstpcログレベル"
10247
10248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
10249 msgid "strong security"
10250 msgstr "セキュリティ: 強"
10251
10252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10253 msgid "tagged"
10254 msgstr "タグ付き"
10255
10256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
10257 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10258 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10259
10260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10261 msgid ""
10262 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10263 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10264 "access."
10265 msgstr ""
10266 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10267 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10268 "アクセスを提供します。"
10269
10270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:574
10271 msgid "unique value"
10272 msgstr "固有の値"
10273
10274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:592
10275 msgid "unknown"
10276 msgstr "不明"
10277
10278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:795
10280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:825
10281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10283 msgid "unlimited"
10284 msgstr "無制限"
10285
10286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3780
10287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10296 msgid "unspecified"
10297 msgstr "未設定"
10298
10299 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10300 msgid "unspecified -or- create:"
10301 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10302
10303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10304 msgid "untagged"
10305 msgstr "タグなし"
10306
10307 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:175
10309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:186
10310 msgid "valid IP address"
10311 msgstr "有効なIPアドレス"
10312
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10314 msgid "valid IP address or prefix"
10315 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10316
10317 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10318 msgid "valid IPv4 CIDR"
10319 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10320
10321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:179
10323 msgid "valid IPv4 address"
10324 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10325
10326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10327 msgid "valid IPv4 address or network"
10328 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10329
10330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10331 msgid "valid IPv4 address:port"
10332 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10333
10334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10335 msgid "valid IPv4 network"
10336 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10337
10338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10339 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10340 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10341
10342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10343 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10344 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10345
10346 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10347 msgid "valid IPv6 CIDR"
10348 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10349
10350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
10352 msgid "valid IPv6 address"
10353 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10354
10355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10356 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10357 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10358
10359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10360 msgid "valid IPv6 host id"
10361 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10362
10363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10364 msgid "valid IPv6 network"
10365 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10366
10367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10368 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10369 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10370
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10372 msgid "valid MAC address"
10373 msgstr "有効なMACアドレス"
10374
10375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10376 msgid "valid UCI identifier"
10377 msgstr "有効なUCI識別子"
10378
10379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10380 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10381 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10382
10383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10385 msgid "valid address:port"
10386 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:548
10389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:552
10390 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10391 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10392
10393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10394 msgid "valid decimal value"
10395 msgstr "有効な10進数の値"
10396
10397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10398 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10399 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10400
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10402 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10403 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10404
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10406 msgid "valid host:port"
10407 msgstr "有効なホスト:ポート"
10408
10409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10414 msgid "valid hostname"
10415 msgstr "有効なホスト名"
10416
10417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10418 msgid "valid hostname or IP address"
10419 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10420
10421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10422 msgid "valid integer value"
10423 msgstr "有効な整数値"
10424
10425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10426 msgid "valid multicast MAC address"
10427 msgstr ""
10428
10429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10430 msgid "valid network in address/netmask notation"
10431 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10432
10433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
10434 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10435 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10436
10437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10439 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10440 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10441
10442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:190
10444 msgid "valid port value"
10445 msgstr "有効なポート番号"
10446
10447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:528
10448 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10449 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10450
10451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:450
10452 msgid "value between %d and %d characters"
10453 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10454
10455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
10456 msgid "value between %f and %f"
10457 msgstr "%fと%fの間の値"
10458
10459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10460 msgid "value greater or equal to %f"
10461 msgstr "%f以上の値"
10462
10463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:439
10464 msgid "value smaller or equal to %f"
10465 msgstr "%f以下の値"
10466
10467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10468 msgid "value with %d characters"
10469 msgstr "%d文字の値"
10470
10471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:455
10472 msgid "value with at least %d characters"
10473 msgstr "%d文字以上の値"
10474
10475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:460
10476 msgid "value with at most %d characters"
10477 msgstr "最大%d文字の値"
10478
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
10480 msgid "weak security"
10481 msgstr "セキュリティ: 弱"
10482
10483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10484 msgctxt "nft unit"
10485 msgid "week"
10486 msgstr ""
10487
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10489 msgid "yes"
10490 msgstr "はい"
10491
10492 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10493 msgid "« Back"
10494 msgstr "« 戻る"
10495
10496 #~ msgid "Back to configuration"
10497 #~ msgstr "設定へ戻る"
10498
10499 #~ msgid "Close list..."
10500 #~ msgstr "リストを閉じる..."
10501
10502 #~ msgid "Internal Server Error"
10503 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
10504
10505 #~ msgid "No files found"
10506 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
10507
10508 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
10509 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
10510
10511 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
10512 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
10513
10514 #~ msgid "Generate Key"
10515 #~ msgstr "キーを生成"
10516
10517 #~ msgid "No peers defined yet"
10518 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
10519
10520 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
10521 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
10522
10523 #~ msgid "Default %d"
10524 #~ msgstr "デフォルト %d"
10525
10526 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
10527 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
10528
10529 #~ msgid "TFTP Settings"
10530 #~ msgstr "TFTP設定"
10531
10532 #~ msgid "Auto Refresh"
10533 #~ msgstr "自動更新"
10534
10535 #~ msgid "on"
10536 #~ msgstr "オン"
10537
10538 #, fuzzy
10539 #~ msgid ""
10540 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
10541 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
10542 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
10543 #~ msgstr ""
10544 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
10545 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
10546 #~ "(必須)。"
10547
10548 #~ msgid "Value must not be empty"
10549 #~ msgstr "値を入力してください"
10550
10551 #~ msgid "Grant access to the system route status"
10552 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
10553
10554 #~ msgid "Host entries"
10555 #~ msgstr "ホストエントリー"
10556
10557 #~ msgid ""
10558 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
10559 #~ "file was empty before editing."
10560 #~ msgstr ""
10561 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
10562 #~ "する必要があります。"
10563
10564 #~ msgid ""
10565 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
10566 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
10567 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
10568 #~ msgstr ""
10569 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
10570 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
10571 #~ "ション)。"
10572
10573 #~ msgid "Announced DNS servers"
10574 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
10575
10576 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
10577 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
10578
10579 #~ msgid "Default is on."
10580 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
10581
10582 #~ msgid "Override MAC address"
10583 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
10584
10585 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
10586 #~ msgstr ""
10587 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
10588
10589 #~ msgid "stateful-only"
10590 #~ msgstr "ステートフルのみ"
10591
10592 #~ msgid "stateless"
10593 #~ msgstr "ステートレス"
10594
10595 #~ msgid "stateless + stateful"
10596 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
10597
10598 #~ msgid "Bridge interfaces"
10599 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
10600
10601 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
10602 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
10603
10604 #~ msgid "Always announce default router"
10605 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
10606
10607 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
10608 #~ msgstr ""
10609 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
10610 #~ "ナウンスします。"
10611
10612 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
10613 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
10614
10615 #~ msgid "NDP-Proxy"
10616 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
10617
10618 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
10619 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
10620
10621 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
10622 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
10623
10624 #~ msgid "Default Route"
10625 #~ msgstr "デフォルトルート"
10626
10627 #~ msgid "Default gateway"
10628 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
10629
10630 #~ msgid "Gateway metric"
10631 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
10632
10633 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
10634 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
10635
10636 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
10637 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
10638
10639 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
10640 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
10641
10642 #~ msgid "Profile"
10643 #~ msgstr "プロファイル"
10644
10645 #~ msgid ""
10646 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
10647 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
10648 #~ msgstr ""
10649 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
10650 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
10651
10652 #~ msgid "Invalid value"
10653 #~ msgstr "不正な値"
10654
10655 #~ msgid "Enable/Disable"
10656 #~ msgstr "有効 / 無効"
10657
10658 #~ msgid "No signal"
10659 #~ msgstr "無信号"
10660
10661 #~ msgid "Free"
10662 #~ msgstr "空き"
10663
10664 #~ msgid "Port %s"
10665 #~ msgstr "ポート %s"
10666
10667 #~ msgid "Switch Port Mask"
10668 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
10669
10670 #~ msgid "USB Device"
10671 #~ msgstr "USBデバイス"
10672
10673 #~ msgid "USB Ports"
10674 #~ msgstr "USB ポート"
10675
10676 #~ msgid "Define a name for this network."
10677 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
10678
10679 #~ msgid "Bad address specified!"
10680 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
10681
10682 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
10683 #~ msgstr ""
10684 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
10685 #~ "す。"
10686
10687 #~ msgid "Loading"
10688 #~ msgstr "ロード中"
10689
10690 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
10691 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
10692
10693 #~ msgid "Assign interfaces..."
10694 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
10695
10696 #~ msgid "MB/s"
10697 #~ msgstr "MB/s"
10698
10699 #~ msgid "Network without interfaces."
10700 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
10701
10702 #~ msgid ""
10703 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
10704 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
10705 #~ msgstr ""
10706 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
10707 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
10708 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
10709
10710 #~ msgid "Realtime Connections"
10711 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
10712
10713 #~ msgid "Realtime Load"
10714 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
10715
10716 #~ msgid "Realtime Traffic"
10717 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
10718
10719 #~ msgid "Realtime Wireless"
10720 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
10721
10722 #~ msgid "Swap"
10723 #~ msgstr "スワップ"
10724
10725 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
10726 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
10727
10728 #~ msgid "There are no active leases."
10729 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
10730
10731 #~ msgid ""
10732 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
10733 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
10734
10735 #~ msgid "dB"
10736 #~ msgstr "dB"
10737
10738 #~ msgid "kB/s"
10739 #~ msgstr "kB/s"
10740
10741 #~ msgid "kbit/s"
10742 #~ msgstr "kbit/s"