treewide: Sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ja / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: \n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-10 03:40+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2022-11-23 11:35+0000\n"
7 "Last-Translator: INAGAKI Hiroshi <musashino.open@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ja/"
9 ">\n"
10 "Language: ja\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.15-dev\n"
16
17 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
18 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
19 msgid "\"%h\" table \"%h\""
20 msgstr "\"%h\" テーブル \"%h\""
21
22 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1543
23 msgid "%.1f dB"
24 msgstr "%.1f dB"
25
26 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
27 msgid "%d Bit"
28 msgstr "%d ビット"
29
30 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4089
31 msgid "%d invalid field(s)"
32 msgstr "無効な入力欄: %d個"
33
34 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
35 msgid "%dh ago"
36 msgstr "%d時間前"
37
38 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
39 msgid "%dm ago"
40 msgstr "%d分前"
41
42 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
43 msgid "%ds ago"
44 msgstr "%d秒前"
45
46 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
47 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
48 msgstr "%sは複数のVLANでタグなしに設定されています!"
49
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
54 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
55 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
56 msgstr "(グラフ表示範囲: %d分、更新間隔: %d秒)"
57
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
61 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
63 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
64 msgid "(empty)"
65 msgstr "(空)"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(インターフェースが接続されていません)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr ""
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- 追加項目 --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:798
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1036
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2032
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- 選択してください --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- カスタム --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- ラベルを指定 --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- UUID を指定 --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- 選択してください --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr "0: RSSIしきい値を使用しない、1: ドライバーのデフォルトを使用"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "1"
128 msgstr "1"
129
130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
131 msgid "1 Minute Load:"
132 msgstr "過去1分間の負荷:"
133
134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
135 msgctxt "nft amount of flags"
136 msgid "1 flag"
137 msgid_plural "%d flags"
138 msgstr[0] ""
139
140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
141 msgid "15 Minute Load:"
142 msgstr "過去15分間の負荷:"
143
144 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
145 msgctxt "sstp log level value"
146 msgid "2"
147 msgstr "2"
148
149 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
150 msgctxt "sstp log level value"
151 msgid "3"
152 msgstr "3"
153
154 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
155 msgctxt "sstp log level value"
156 msgid "4"
157 msgstr "4"
158
159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
160 msgid "4-character hexadecimal ID"
161 msgstr "4文字の16進数ID"
162
163 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
165 msgid "464XLAT (CLAT)"
166 msgstr "464XLAT(CLAT)"
167
168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
169 msgid "5 Minute Load:"
170 msgstr "過去5分間の負荷:"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
173 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
174 msgstr "16進数6オクテットの識別子(コロンを含まない)"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
177 msgid "802.11k RRM"
178 msgstr ""
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
181 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
182 msgstr ""
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
185 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
186 msgstr ""
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
189 msgid "802.11r Fast Transition"
190 msgstr "802.11r高速ローミング"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
193 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
194 msgstr ""
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
197 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
198 msgstr ""
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
201 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
202 msgstr ""
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
205 msgid ""
206 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
207 msgstr ""
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
210 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
211 msgstr ""
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
214 msgid ""
215 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
216 "for stations)."
217 msgstr ""
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
220 msgid ""
221 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
222 "reinstallation attacks."
223 msgstr ""
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
226 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
227 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの最大タイムアウト"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
230 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
231 msgstr "802.11wアソシエーションSAクエリの再試行タイムアウト"
232
233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
234 msgid "802.11w Management Frame Protection"
235 msgstr "802.11w管理フレーム保護"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
238 msgid "802.11w maximum timeout"
239 msgstr "802.11w最大タイムアウト"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1802
242 msgid "802.11w retry timeout"
243 msgstr "802.11w再試行タイムアウト"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
246 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
247 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
248
249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
250 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
251 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
254 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
255 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-ネットマスク"
256
257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
258 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
259 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>設定"
260
261 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
262 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
263 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>名"
264
265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
266 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
267 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> プロキシ"
268
269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
270 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
271 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> フラグ"
272
273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
274 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
275 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> ホップ リミット"
276
277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
278 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
279 msgstr ""
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
282 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
283 msgstr ""
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:780
286 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
287 msgstr ""
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
290 msgid ""
291 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
292 "NXDOMAIN."
293 msgstr ""
294 "<code>/#/</code> は全てのドメインに一致します。 IPアドレスが空の <code>/"
295 "example.com/</code> は NXDOMAIN を返します。"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
298 msgid ""
299 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
300 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
301 msgstr ""
302 "<code>/example.com/#</code> は example.com とそのサブドメインに対して NULL ア"
303 "ドレス (<code>0.0.0.0</code> 及び <code>::</code>) を返します。"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
306 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
307 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
308 msgstr ""
309
310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
311 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
312 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
313 msgstr ""
314
315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
316 msgctxt "nft set match expression"
317 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
318 msgstr ""
319
320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
321 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
322 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
323 msgstr ""
324
325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
326 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
327 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
328 msgstr ""
329
330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
331 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
332 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
333 msgstr ""
334
335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
336 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
337 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
338 msgstr ""
339
340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
341 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
342 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
343 msgstr ""
344
345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
346 msgctxt "nft not in set match expression"
347 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
348 msgstr ""
349
350 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
351 msgid ""
352 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
353 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
354 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
355 "entirely (which is the default setting)."
356 msgstr ""
357
358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
359 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
360 msgstr "デバイス \"%s\" の設定は既に存在しています"
361
362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2778
363 msgid "A directory with the same name already exists."
364 msgstr "同じ名前のディレクトリがすでに存在します。"
365
366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
367 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
368 msgstr "認証セッションの期限が切れたため、再ログインが必要です。"
369
370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
371 msgid "A43C + J43 + A43"
372 msgstr "A43C + J43 + A43"
373
374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1524
375 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
376 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
377
378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1536
379 msgid "ADSL"
380 msgstr "ADSL"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1512
383 msgid "ANSI T1.413"
384 msgstr "ANSI T1.413"
385
386 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
387 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
388 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
389 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
390 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
391 msgid "APN"
392 msgstr "APN"
393
394 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
395 msgid "ARP"
396 msgstr "ARP"
397
398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
399 msgid "ARP IP Targets"
400 msgstr "ARP IPターゲット"
401
402 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
403 msgid "ARP Interval"
404 msgstr "ARP間隔"
405
406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
407 msgid "ARP Validation"
408 msgstr "ARP検証"
409
410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
411 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
412 msgstr "スレーブが稼働していると見なすARPモード"
413
414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
415 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
416 msgstr "選択したポリシーではARPモニタリングはサポートされていません!"
417
418 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
419 msgid "ARP retry threshold"
420 msgstr "ARP再試行しきい値"
421
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
423 msgid "ARP traffic table \"%h\""
424 msgstr ""
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
427 msgid ""
428 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
429 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
430 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
431 msgstr ""
432
433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
434 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
435 msgstr "ATM(非同期転送モード)"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
438 msgid "ATM Bridges"
439 msgstr "ATMブリッジ"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
443 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
444 msgstr "ATM仮想チャネル識別子(VCI)"
445
446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1585
447 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
448 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
449 msgstr "ATM仮想パス識別子(VPI)"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
452 msgid ""
453 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
454 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
455 "to dial into the provider network."
456 msgstr ""
457 "ATMブリッジは、AAL5接続でカプセル化されたイーサネットを仮想Linuxネットワーク"
458 "インターフェイスとして公開し、DHCPまたはPPPと組み合わせて使用し、プロバイダー"
459 "ネットワークにダイヤルできます。"
460
461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
463 msgid "ATM device number"
464 msgstr "ATMデバイス番号"
465
466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
469 msgid "Absent Interface"
470 msgstr "存在しないインターフェース"
471
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
473 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
474 msgstr ""
475 "DNSサービスを、現在DNSを提供しているサブネットインターフェースに限定します。"
476
477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
478 msgid "Accept local"
479 msgstr "ローカルを許可"
480
481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
482 msgctxt "nft accept action"
483 msgid "Accept packet"
484 msgstr ""
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
487 msgid "Accept packets with local source addresses"
488 msgstr "送信元がローカルアドレスであるパケットを許可します"
489
490 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
491 msgid "Access Concentrator"
492 msgstr "アクセスコンセントレータ"
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
496 msgid "Access Point"
497 msgstr "アクセスポイント"
498
499 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
500 msgid "Access Point Isolation"
501 msgstr ""
502
503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
504 msgid "Actions"
505 msgstr "操作"
506
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
508 msgid "Active"
509 msgstr "アクティブ"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
512 msgid "Active Connections"
513 msgstr "アクティブな接続"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
517 msgid "Active DHCP Leases"
518 msgstr "アクティブなDHCP割り当て"
519
520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
522 msgid "Active DHCPv6 Leases"
523 msgstr "アクティブなDHCPv6割り当て"
524
525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
526 msgid "Active IPv4 Routes"
527 msgstr "アクティブな IPv4 ルート"
528
529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
530 msgid "Active IPv4 Rules"
531 msgstr "アクティブな IPv4 ルール"
532
533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
534 msgid "Active IPv6 Routes"
535 msgstr "アクティブな IPv6 ルート"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
538 msgid "Active IPv6 Rules"
539 msgstr "アクティブな IPv6 ルール"
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
542 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
543 msgstr "アクティブ-バックアップポリシー(active-backup、1)"
544
545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
547 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
548 msgid "Ad-Hoc"
549 msgstr "アドホック"
550
551 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
552 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
553 msgstr "アダプティブな負荷分散(balance-alb、6)"
554
555 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
556 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
557 msgstr "アダプティブな送信負荷分散(balance-tlb、5)"
558
559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
566 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
567 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
571 msgid "Add"
572 msgstr "追加"
573
574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
575 msgid "Add ATM Bridge"
576 msgstr "ATMブリッジを追加"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
579 msgid "Add IPv4 address…"
580 msgstr "IPv4アドレスを追加…"
581
582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
583 msgid "Add IPv6 address…"
584 msgstr "IPv6アドレスを追加…"
585
586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
587 msgid "Add LED action"
588 msgstr "LEDの動作を追加"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
591 msgid "Add VLAN"
592 msgstr "VLANを追加"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1329
595 msgid "Add device configuration"
596 msgstr "デバイス設定を追加"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1269
599 msgid "Add device configuration…"
600 msgstr "デバイス設定を追加…"
601
602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
603 msgid "Add instance"
604 msgstr "インスタンスを追加"
605
606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
608 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
609 msgid "Add key"
610 msgstr "公開鍵を追加"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:491
613 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
614 msgstr "hostsファイルから提供される名前にローカルドメインサフィックスを追加"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1153
618 msgid "Add new interface..."
619 msgstr "インターフェースを新規作成..."
620
621 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
622 msgid "Add peer"
623 msgstr "ピアを追加"
624
625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
626 msgid "Add to Blacklist"
627 msgstr "ブラックリストに追加"
628
629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
630 msgid "Add to Whitelist"
631 msgstr "ホワイトリストに追加"
632
633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:437
634 msgid "Additional hosts files"
635 msgstr "追加のホストファイル"
636
637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
638 msgid "Additional servers file"
639 msgstr "追加のサーバーファイル"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
642 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
647 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
648 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
651 msgid "Address"
652 msgstr "アドレス"
653
654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
655 msgctxt "nft meta nfproto"
656 msgid "Address family"
657 msgstr ""
658
659 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
660 msgid "Address setting is invalid"
661 msgstr ""
662
663 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
664 msgid "Address to access local relay bridge"
665 msgstr "ローカル リレーブリッジにアクセスするためのアドレス"
666
667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:296
668 msgid "Addresses"
669 msgstr "アドレス一覧"
670
671 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
672 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
673 msgid "Administration"
674 msgstr "管理"
675
676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
685 msgid "Advanced Settings"
686 msgstr "詳細設定"
687
688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
689 msgid "Advanced device options"
690 msgstr "デバイスの詳細オプション"
691
692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
693 msgid "Ageing time"
694 msgstr "エージング時間"
695
696 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
697 msgid "Aggregate Originator Messages"
698 msgstr ""
699
700 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
701 msgid "Aggregation Selection Logic"
702 msgstr "集計の選択ロジック"
703
704 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
705 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
706 msgstr ""
707 "アグリゲーター: すべてのスレーブがダウンしているか、スレーブなし(安定、0)"
708
709 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
710 msgid ""
711 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
712 "state changes (count, 2)"
713 msgstr ""
714 "アグリゲーター: ポートの最大数 + スレーブ追加/削除または状態変更によって変更"
715 "(カウント、2)"
716
717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
718 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
719 msgstr "アグリゲーター: スレーブの追加/削除または状態の変更(帯域幅、1)"
720
721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
722 msgid "Alert"
723 msgstr "アラート"
724
725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
726 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
728 msgid "Alias Interface"
729 msgstr "エイリアスインターフェース"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
732 msgid "Alias of \"%s\""
733 msgstr "\"%s\"のエイリアス"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
736 msgid "All servers"
737 msgstr "すべてのサーバー"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
740 msgid ""
741 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
742 "address."
743 msgstr "利用可能な最小IPアドレスから順番に割り当てる"
744
745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
746 msgid "Allocate IPs sequentially"
747 msgstr "順次IP割り当て"
748
749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
750 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
751 msgstr "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>パスワード認証を許可"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
754 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
755 msgstr "APモードで、低ACK状態のSTAの切断を許可"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
758 msgid "Allow all except listed"
759 msgstr "リスト内以外のすべてを許可"
760
761 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
762 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
763 msgstr "レガシーアプリケーションにUCIのフルアクセスを許可"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
766 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
767 msgstr "レガシー802.11bレートを許可"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
770 msgid "Allow listed only"
771 msgstr "リスト内のみアクセスを許可"
772
773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
774 msgid "Allow localhost"
775 msgstr "ローカルホストを許可"
776
777 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
778 msgid "Allow rebooting the device"
779 msgstr "デバイスの再起動を許可"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
782 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
783 msgstr "リモートホストがSSH転送されたローカルのポートに接続することを許可"
784
785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
786 msgid "Allow root logins with password"
787 msgstr "パスワードでの root ログインを許可"
788
789 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
790 msgid "Allow system feature probing"
791 msgstr "システム機能の調査を許可"
792
793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
794 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
795 msgstr "パスワードでの <em>root</em> 権限へのログインを許可します"
796
797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
800 msgid "Allowed IPs"
801 msgstr "許可されたIP"
802
803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
804 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
805 msgstr ""
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
808 msgid "Always"
809 msgstr "常に"
810
811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
812 msgid "Always off (kernel: none)"
813 msgstr "常にオフ(kernel: none)"
814
815 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
816 msgid "Always on (kernel: default-on)"
817 msgstr "常にオン(kernel: default-on)"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:619
820 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
821 msgstr ""
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
824 msgid ""
825 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
826 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
827 msgstr ""
828 "セカンダリチャンネルの重複にかかわらず、常に40MHzチャンネルを使用します。この"
829 "オプションは、IEEE 802.11n-2009に準拠しません!"
830
831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
832 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
833 msgstr "送信に用いる重複アドレス検出(DAD)の数です"
834
835 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
836 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
837 msgstr ""
838
839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
840 msgid "An error occurred while saving the form:"
841 msgstr "フォームの保存中にエラーが発生しました:"
842
843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
844 msgid "An optional, short description for this device"
845 msgstr "このデバイスの短い説明(オプション)"
846
847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1504
848 msgid "Annex"
849 msgstr "Annex"
850
851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1505
852 msgid "Annex A + L + M (all)"
853 msgstr "Annex A + L + M(すべて)"
854
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1513
856 msgid "Annex A G.992.1"
857 msgstr "Annex A G.992.1"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1514
860 msgid "Annex A G.992.2"
861 msgstr "Annex A G.992.2"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1515
864 msgid "Annex A G.992.3"
865 msgstr "Annex A G.992.3"
866
867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1516
868 msgid "Annex A G.992.5"
869 msgstr "Annex A G.992.5"
870
871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1506
872 msgid "Annex B (all)"
873 msgstr "Annex B(すべて)"
874
875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1509
876 msgid "Annex B G.992.1"
877 msgstr "Annex B G.992.1"
878
879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1510
880 msgid "Annex B G.992.3"
881 msgstr "Annex B G.992.3"
882
883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
884 msgid "Annex B G.992.5"
885 msgstr "Annex B G.992.5"
886
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
888 msgid "Annex J (all)"
889 msgstr "Annex J(すべて)"
890
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1517
892 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
893 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
894
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1508
896 msgid "Annex M (all)"
897 msgstr "Annex M(すべて)"
898
899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1518
900 msgid "Annex M G.992.3"
901 msgstr "Annex M G.992.3"
902
903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
904 msgid "Annex M G.992.5"
905 msgstr "Annex M G.992.5"
906
907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
908 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
909 msgstr "このデバイスを IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
910
911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:794
912 msgid ""
913 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
914 "present."
915 msgstr ""
916 "ローカルの IPv6 デフォルトルートが存在する場合、このデバイスをデフォルト ルー"
917 "ターとしてアナウンスします"
918
919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:796
920 msgid ""
921 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
922 "regardless of local default route availability."
923 msgstr ""
924 "パブリック IPv6 プレフィックスが利用可能である場合、ローカルのデフォルトルー"
925 "トの利用可否にかかわらずこのデバイスをデフォルト ルーターとしてアナウンスしま"
926 "す"
927
928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
929 msgid ""
930 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
931 "default route is present."
932 msgstr ""
933 "プレフィックスまたはデフォルトルートが存在するかどうかにかかわらず、このデバ"
934 "イスをデフォルト ルーターとしてアナウンスします"
935
936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
937 msgid "Announced DNS domains"
938 msgstr "アナウンスされたDNSドメイン"
939
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
941 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
942 msgstr "アナウンスされる IPv6 DNS サーバー"
943
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1766
945 msgid "Anonymous Identity"
946 msgstr "匿名アイデンティティ"
947
948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
949 msgid "Anonymous Mount"
950 msgstr "匿名マウント"
951
952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
953 msgid "Anonymous Swap"
954 msgstr "匿名スワップ"
955
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
957 msgctxt "nft match any traffic"
958 msgid "Any packet"
959 msgstr ""
960
961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
964 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
965 msgid "Any zone"
966 msgstr "すべてのゾーン"
967
968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:613
969 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
970 msgstr ""
971
972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
973 msgid "Apply and keep settings"
974 msgstr ""
975
976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
977 msgid "Apply backup?"
978 msgstr "バックアップを適用しますか?"
979
980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
981 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
982 msgstr "適用のリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
983
984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4448
986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
987 msgid "Apply unchecked"
988 msgstr "チェックなしの適用"
989
990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4701
991 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
992 msgstr ""
993
994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4641
995 msgid "Applying configuration changes… %ds"
996 msgstr "設定を適用中… 残り最大%d秒"
997
998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
999 msgid "Architecture"
1000 msgstr "アーキテクチャ"
1001
1002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1003 msgid "Arp-scan"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
1007 msgid ""
1008 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1009 msgstr ""
1010 "パブリックIPv6プレフィックスのうち、指定されたプレフィックス長の一部をこのイ"
1011 "ンターフェースに割り当てる"
1012
1013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
1014 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1015 msgid ""
1016 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1017 msgstr ""
1018 "このサブプレフィックスID(16進数)を使用するプレフィックス領域を、このイン"
1019 "ターフェースに割り当てます。"
1020
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2265
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1023 msgid "Associated Stations"
1024 msgstr "接続済み端末"
1025
1026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1027 msgid "Associations"
1028 msgstr "接続数"
1029
1030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1031 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1032 msgid ""
1033 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1034 "strong>"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1039 msgid ""
1040 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1041 "strong>"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1045 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1046 msgstr "接続済みデバイスに対して構成済みのマウントポイントを有効化"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1050 msgid "Auth Group"
1051 msgstr "認証グループ"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1705
1054 msgid "Authentication"
1055 msgstr "認証"
1056
1057 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1058 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
1059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
1060 msgid "Authentication Type"
1061 msgstr "認証タイプ"
1062
1063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:272
1064 msgid "Authoritative"
1065 msgstr "権威"
1066
1067 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1068 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1069 msgid "Authorization Required"
1070 msgstr "ログイン"
1071
1072 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1073 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1075 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1076 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1077 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1078 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1083 msgid "Automatic"
1084 msgstr "自動"
1085
1086 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1087 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1088 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1089 msgstr "自動ホームネット(HNCP)"
1090
1091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1092 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1093 msgstr "マウントする前にファイルシステムのエラーを自動的にチェック"
1094
1095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
1096 msgid ""
1097 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1098 "routing."
1099 msgstr ""
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1102 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1103 msgstr "ファイルシステムをホットプラグによって自動的にマウント"
1104
1105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1106 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1107 msgstr "スワップをホットプラグによって自動的にマウント"
1108
1109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1110 msgid "Automount Filesystem"
1111 msgstr "ファイルシステムを自動的にマウント"
1112
1113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1114 msgid "Automount Swap"
1115 msgstr "スワップを自動的にマウント"
1116
1117 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1118 msgid "Avahi IPv4LL"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1122 msgid "Available"
1123 msgstr "利用可能"
1124
1125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1134 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1136 msgid "Average:"
1137 msgstr "平均:"
1138
1139 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1140 msgid "Avoid Bridge Loops"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1525
1144 msgid "B43 + B43C"
1145 msgstr "B43 + B43C"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1526
1148 msgid "B43 + B43C + V43"
1149 msgstr "B43 + B43C + V43"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1152 msgid "BR / DMR / AFTR"
1153 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1648
1156 msgid "BSS Transition"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:393
1163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1164 msgid "BSSID"
1165 msgstr "BSSID"
1166
1167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1168 msgid "Back"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1172 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1173 msgid "Back to Overview"
1174 msgstr "概要へ戻る"
1175
1176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:834
1177 msgid "Back to peer configuration"
1178 msgstr ""
1179
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1181 msgid "Backup"
1182 msgstr "バックアップ"
1183
1184 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1185 msgid "Backup / Flash Firmware"
1186 msgstr "バックアップ/フラッシュ"
1187
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1189 msgid "Backup file list"
1190 msgstr "バックアップファイルリスト"
1191
1192 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1194 msgid "Band"
1195 msgstr "バンド"
1196
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1198 msgid "Base device"
1199 msgstr "ベース デバイス"
1200
1201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1202 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1203 msgstr ""
1204
1205 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1206 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1207 msgid "Batman Device"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1211 msgid "Batman Interface"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1215 msgid ""
1216 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1217 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1218 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1219 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1220 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1221 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1222 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1223 msgstr ""
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1226 msgid "Beacon Interval"
1227 msgstr "ビーコン間隔"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1622
1230 msgid "Beacon Report"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1234 msgid ""
1235 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1236 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1237 "defined backup patterns."
1238 msgstr ""
1239 "以下は、バックアップの際に含まれるファイルのリストです。このリストは、変更が"
1240 "opkgに認識されている設定ファイル、重要な基本ファイル、ユーザーが設定したパ"
1241 "ターンに一致したファイルの一覧です。"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1244 msgid "Bind NTP server"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
1248 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1249 msgstr ""
1250 "ワイルドカードアドレスよりもインターフェースへ動的にバインド(Linuxのデフォル"
1251 "トとして推奨)"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1254 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1255 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1256 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1257 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1259 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1260 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1261 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1262 msgid "Bind interface"
1263 msgstr "インターフェースをバインド"
1264
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:671
1266 msgid ""
1267 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1268 msgstr ""
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:632
1271 msgid ""
1272 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1273 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1274 msgstr ""
1275
1276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1280 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1282 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1283 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1284 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1285 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1286 msgstr "トンネルをこのインターフェースにバインド(オプション)。"
1287
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1291 msgid "Bitrate"
1292 msgstr "ビットレート"
1293
1294 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1295 msgid "Bonding Mode"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1299 msgid "Bonding Policy"
1300 msgstr "ボンディングポリシー"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1303 msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
1304 msgstr ""
1305
1306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1308 msgid "Bridge"
1309 msgstr "ブリッジ"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1312 msgctxt "MACVLAN mode"
1313 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1314 msgstr "ブリッジ(MAC ベース VLAN間の直接通信をサポート)"
1315
1316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1318 msgid "Bridge VLAN filtering"
1319 msgstr "ブリッジ VLAN フィルタリング"
1320
1321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1427
1323 msgid "Bridge device"
1324 msgstr "ブリッジ デバイス"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1328 msgid "Bridge port specific options"
1329 msgstr "ブリッジ ポート用オプション"
1330
1331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1332 msgid "Bridge ports"
1333 msgstr "ブリッジ ポート"
1334
1335 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1336 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1337 msgstr ""
1338
1339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1592
1340 msgid "Bridge unit number"
1341 msgstr "ブリッジユニット番号"
1342
1343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1344 msgid "Bring up empty bridge"
1345 msgstr "空のブリッジを起動"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1348 msgid "Bring up on boot"
1349 msgstr "ブート時に起動"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1352 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1353 msgstr "ポートがアタッチされていなくてもブリッジ インターフェースを起動します"
1354
1355 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1356 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1357 msgstr "ブロードキャストポリシー(broadcast、3)"
1358
1359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4199
1361 msgid "Browse…"
1362 msgstr "参照…"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1365 msgid "Buffered"
1366 msgstr "バッファ済み"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1369 msgid ""
1370 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1371 "gateway certificate."
1372 msgstr ""
1373
1374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1375 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1376 msgstr "CA証明書(空白の場合、最初の接続後に保存されます。)"
1377
1378 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1379 msgid "CHAP"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1383 msgid "CLAT configuration failed"
1384 msgstr "CLATの構成に失敗しました"
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
1387 msgid "CNAME or fqdn"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:6
1391 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1395 msgid "CPU usage (%)"
1396 msgstr "CPU使用率(%)"
1397
1398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1399 msgid "Cached"
1400 msgstr "キャッシュ済"
1401
1402 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1403 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1404 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1405 msgid "Call failed"
1406 msgstr "呼び出しに失敗しました"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
1409 msgid ""
1410 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1411 msgstr ""
1412
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2956
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4208
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4697
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1159
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2139
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1425 msgid "Cancel"
1426 msgstr "キャンセル"
1427
1428 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1429 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1433 msgctxt "Chain hook: forward"
1434 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1438 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1439 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1443 msgctxt "Chain hook: input"
1444 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1448 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1449 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1453 msgctxt "Chain hook: output"
1454 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1458 msgctxt "Chain hook: ingress"
1459 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1463 msgid "Category"
1464 msgstr "カテゴリー"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1467 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1468 msgstr "証明書制限(ドメイン)"
1469
1470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1471 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1472 msgstr "証明書制限(SAN)"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1475 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1476 msgstr "証明書制限(サブジェクト)"
1477
1478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1479 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1480 msgstr "証明書制限(ワイルドカード)"
1481
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
1483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
1484 msgid ""
1485 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1486 "`logread -f` during handshake for actual values"
1487 msgstr ""
1488 "証明書制限の一部(例: /CN=wifi.mycompany.com)<br />実際の値については、ハン"
1489 "ドシェイク中に`logread -f`で確認してください"
1490
1491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1689
1492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
1493 msgid ""
1494 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1495 "Subject CN (exact match)"
1496 msgstr ""
1497 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(完"
1498 "全一致)"
1499
1500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1692
1501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
1502 msgid ""
1503 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1504 "Subject CN (suffix match)"
1505 msgstr ""
1506 "DNS SAN値に対する証明書の制限(使用可能な場合)<br />またはサブジェクトCN(サ"
1507 "フィックス一致)"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
1511 msgid ""
1512 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1513 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1514 msgstr ""
1515 "サブジェクト代替名によって証明書の制限を行います<br />(サポートされる属性: "
1516 "EMAIL, DNS, URI(例: DNS:wifi.mycompany.com))"
1517
1518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1521 msgid "Chain"
1522 msgstr "チェイン"
1523
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1525 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1526 msgid "Chain hook \"%h\""
1527 msgstr ""
1528
1529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1530 msgid "Changes"
1531 msgstr "変更"
1532
1533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4767
1534 msgid "Changes have been reverted."
1535 msgstr "変更は取り消されました。"
1536
1537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1538 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1539 msgstr "デバイスにアクセスするための管理者パスワードを変更"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:390
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1548 msgid "Channel"
1549 msgstr "チャンネル"
1550
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:356
1552 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1553 msgid "Channel Analysis"
1554 msgstr "チャネル分析"
1555
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:391
1557 msgid "Channel Width"
1558 msgstr "チャネル幅"
1559
1560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1561 msgid "Check filesystems before mount"
1562 msgstr "マウント前にファイルシステムをチェック"
1563
1564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
1565 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1566 msgstr ""
1567 "この無線から既存のネットワークを削除する場合、このオプションを有効にしてくだ"
1568 "さい。"
1569
1570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1571 msgid "Checking archive…"
1572 msgstr "アーカイブのチェック中…"
1573
1574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1576 msgid "Checking image…"
1577 msgstr "イメージのチェック中…"
1578
1579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1580 msgid "Choose mtdblock"
1581 msgstr "mtdblockを選択"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1585 msgid ""
1586 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1587 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1588 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1589 "interface to it."
1590 msgstr ""
1591 "このインターフェースに割り当てるファイアウォールゾーンを選択してください。"
1592 "<em>設定しない</em>を選択すると、割り当てられたゾーンを削除します。<em>カスタ"
1593 "ム</em>フィールドにゾーン名を入力すると、新しくゾーンを作成し、このインター"
1594 "フェースを追加します。"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1597 msgid ""
1598 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1599 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1600 msgstr ""
1601 "この無線インターフェースを追加するネットワークを選択してください。<em>カスタ"
1602 "ム</em>フィールドにネットワーク名を入力すると新規ネットワークを作成します。"
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
1605 msgid "Cipher"
1606 msgstr "暗号"
1607
1608 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1609 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1610 msgstr "Cisco UDPカプセル化"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1613 msgid ""
1614 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1615 "configuration files."
1616 msgstr ""
1617 "\"アーカイブを生成\"をクリックすると、現在の設定ファイルをtar形式のアーカイブ"
1618 "ファイルとしてダウンロードします。"
1619
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1621 msgid ""
1622 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1623 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1624 msgstr ""
1625 "\"mtdblockを保存\"をクリックすると、指定したmtdblockファイルをダウンロードし"
1626 "ます。(注意: この機能はプロ向けです!)"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1631 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1632 msgid "Client"
1633 msgstr "クライアント"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1636 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1637 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1638 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するクライアントID"
1639
1640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
1641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1643 msgid "Close"
1644 msgstr "閉じる"
1645
1646 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1647 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1648 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1649 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1650 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1651 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1652 msgid ""
1653 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1654 "persist connection"
1655 msgstr ""
1656 "設定した秒数後に、非アクティブな接続を閉じます。0を設定した場合、接続を維持し"
1657 "ます"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2263
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1665 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1666 msgid "Collecting data..."
1667 msgstr "データを収集中..."
1668
1669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1670 msgid "Command"
1671 msgstr "コマンド"
1672
1673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1674 msgid "Command OK"
1675 msgstr "コマンドOK"
1676
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1678 msgid "Command failed"
1679 msgstr "コマンド実行失敗"
1680
1681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1682 msgid "Comment"
1683 msgstr "コメント"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
1686 msgid ""
1687 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1688 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1689 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1690 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1691 msgstr ""
1692 "キーのインストールに使用されるEAPOLキーフレームの再送信を無効化することによ"
1693 "り、クライアント側のKey Reinstallation Attacks(KRACK)を困難にします。これは"
1694 "互換性の問題を発生させたり、主に高負荷のトラフィック環境下におけるキーネゴシ"
1695 "エーションの信頼性低下の原因になることがあります。"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1698 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1701 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1702 msgstr "送信チェックサムを計算します(オプション)。"
1703
1704 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1705 msgid "Config File"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4428
1709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1710 msgid "Configuration"
1711 msgstr "設定"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1714 msgid "Configuration Export"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4616
1718 msgid "Configuration changes applied."
1719 msgstr "設定が適用されました。"
1720
1721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4554
1722 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1723 msgstr "設定がロールバックされました!"
1724
1725 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1726 msgid "Configuration failed"
1727 msgstr "設定に失敗しました"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1730 #, fuzzy
1731 msgid ""
1732 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1733 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1734 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1735 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1736 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1737 "offered."
1738 msgstr ""
1739 "通話エリアの密度に基づいてデータレートを設定します。密度が通常の場合、従来の"
1740 "802.11bレートが5.5、11Mbps以外で使用されていない場合に基本レートを6、12、"
1741 "24Mbpsに設定します。密度が高い場合、従来の802.11bレートが11Mbps以外で使用され"
1742 "ていない場合に基本レートを12、24Mbpsに設定します。密度がとても高い場合、基本"
1743 "レートを24Mbpsに設定します。サポートされているレートが最小の基本レートよりも"
1744 "低い場合は提供されません。"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:792
1747 msgid ""
1748 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1749 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1750 msgstr ""
1751 "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> メッセージ内の既定のルーター広"
1752 "告を設定します。"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:781
1755 msgid ""
1756 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1757 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1758 msgstr ""
1759 "このデバイスにおける <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> サービス"
1760 "の動作モードを設定します。"
1761
1762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1763 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1764 msgstr "このデバイスにおける DHCPv6 サービスの動作モードを設定します。"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
1767 msgid ""
1768 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1769 msgstr "このデバイスにおける NDP プロキシーサービスの動作モードを設定します。"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
1772 msgid "Configure…"
1773 msgstr "設定…"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1776 msgid "Confirm disconnect"
1777 msgstr "切断の確認"
1778
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1780 msgid "Confirmation"
1781 msgstr "確認"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1787 msgid "Connected"
1788 msgstr "接続中"
1789
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1792 msgid "Connection attempt failed"
1793 msgstr "接続の試行に失敗しました"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1796 msgid "Connection attempt failed."
1797 msgstr "接続の試行に失敗しました。"
1798
1799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
1800 msgid "Connection endpoint"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1804 msgid "Connection lost"
1805 msgstr "接続が失われました"
1806
1807 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1808 msgid "Connections"
1809 msgstr "接続数"
1810
1811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4690
1812 msgid "Connectivity change"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1816 msgctxt "nft ct state"
1817 msgid "Conntrack state"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1821 msgctxt "nft ct status"
1822 msgid "Conntrack status"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1826 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1827 msgstr "すべてのARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(all、1)"
1828
1829 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1830 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1831 msgstr "任意のARP IPターゲットが到達可能な場合に、スレーブと見なす(any、0)"
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1836 msgid "Contents have been saved."
1837 msgstr "内容が保存されました。"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1843 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1844 msgid "Continue"
1845 msgstr "続行"
1846
1847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
1848 msgctxt "nft jump action"
1849 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
1853 msgid "Continue in calling chain"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
1857 msgctxt "Chain policy: accept"
1858 msgid "Continue processing unmatched packets"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4590
1862 msgid ""
1863 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1864 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1865 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1866 msgstr ""
1867 "設定の変更を適用後、デバイスに再接続できませんでした。IPアドレスや無線のセ"
1868 "キュリティ認証情報などのネットワーク関連の設定を変更した場合、手動で再接続す"
1869 "る必要があるかもしれません。"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1872 msgid "Country"
1873 msgstr "国"
1874
1875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
1876 msgid "Country Code"
1877 msgstr "国コード"
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1880 msgid "Coverage cell density"
1881 msgstr "通信エリアの密度"
1882
1883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2129
1885 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1886 msgstr "ファイアウォールゾーンの作成または割り当て"
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1191
1889 msgid "Create interface"
1890 msgstr "インターフェースを作成"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
1893 msgid "Critical"
1894 msgstr "重大"
1895
1896 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
1897 msgid "Cron Log Level"
1898 msgstr "Cronログレベル"
1899
1900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
1901 msgid "Current power"
1902 msgstr "現在の出力"
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
1905 msgctxt "nft meta hour"
1906 msgid "Current time"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
1910 msgctxt "nft meta day"
1911 msgid "Current weekday"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
1915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
1916 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1920 msgid "Custom Interface"
1921 msgstr "カスタマイズされたインターフェース"
1922
1923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
1924 msgid ""
1925 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1926 "this, perform a factory-reset first."
1927 msgstr ""
1928 "カスタムファイル(証明書、スクリプト)がシステムに残ることがあります。これを"
1929 "防ぐには、最初に初期化を行ってください。"
1930
1931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1932 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1933 msgstr "任意の点滅間隔(kernel: timer)"
1934
1935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1936 msgid ""
1937 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
1938 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
1939 msgstr ""
1940 "デバイスの<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr>の動作をカスタマイズ"
1941 "します(デバイスが対応している場合)。"
1942
1943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
1944 msgid "DAD transmits"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
1948 msgid "DAE-Client"
1949 msgstr "DAEクライアント"
1950
1951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
1952 msgid "DAE-Port"
1953 msgstr "DAEポート"
1954
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
1956 msgid "DAE-Secret"
1957 msgstr "DAEシークレット"
1958
1959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
1960 msgid "DHCP Options"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
1964 msgid "DHCP Server"
1965 msgstr "DHCPサーバー"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
1968 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
1969 msgid "DHCP and DNS"
1970 msgstr "DHCPおよびDNS"
1971
1972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
1973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1975 msgid "DHCP client"
1976 msgstr "DHCPクライアント"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
1979 msgid "DHCP-Options"
1980 msgstr "DHCPオプション"
1981
1982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1983 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1984 msgid "DHCPv6 client"
1985 msgstr "DHCPv6クライアント"
1986
1987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
1988 msgid "DHCPv6-Service"
1989 msgstr "DHCPv6-サービス"
1990
1991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1994 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1996 msgid "DNS"
1997 msgstr "DNS"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:289
2000 msgid "DNS forwardings"
2001 msgstr "DNSフォワーディング"
2002
2003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:526
2004 msgid "DNS query port"
2005 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> クエリポート"
2006
2007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
2008 msgid "DNS search domains"
2009 msgstr "DNS 検索ドメイン"
2010
2011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
2012 msgid "DNS server port"
2013 msgstr "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> サーバーポート"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2016 msgid "DNS setting is invalid"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
2020 msgid "DNS weight"
2021 msgstr "DNS ウェイト"
2022
2023 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2024 msgid "DNS-Label / FQDN"
2025 msgstr "DNS-ラベル / FQDN"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
2028 msgid "DNSSEC"
2029 msgstr "DNSSEC"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2032 msgid "DNSSEC check unsigned"
2033 msgstr "DNSSEC未署名チェック"
2034
2035 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2036 msgid "DPD Idle Timeout"
2037 msgstr "DPDアイドルタイムアウト"
2038
2039 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2040 msgid "DS-Lite AFTR address"
2041 msgstr "DS-Lite AFTRアドレス"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1501
2044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2045 msgid "DSL"
2046 msgstr "DSL"
2047
2048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2049 msgid "DSL Status"
2050 msgstr "DSLステータス"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1534
2053 msgid "DSL line mode"
2054 msgstr "DSL回線モード"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2057 msgid "DTIM Interval"
2058 msgstr "DTIM間隔"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:847
2062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2063 msgid "DUID"
2064 msgstr "DUID"
2065
2066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2067 msgid "Data Rate"
2068 msgstr "データレート"
2069
2070 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2071 msgid "Data Received"
2072 msgstr "受信済みデータ"
2073
2074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2075 msgid "Data Transmitted"
2076 msgstr "送信済みデータ"
2077
2078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2080 msgid "Debug"
2081 msgstr "デバッグ"
2082
2083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
2084 msgid "Default router"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2088 msgid "Default state"
2089 msgstr "デフォルト状態"
2090
2091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2092 msgid ""
2093 "Define additional DHCP options, for example "
2094 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2095 "servers to clients."
2096 msgstr ""
2097 "追加のDHCPオプションを設定します(例: クライアントに指定のDNSサーバーを通知す"
2098 "るには、\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\"と設定します)。"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2101 msgid ""
2102 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2103 "but for outgoing frames"
2104 msgstr ""
2105 "Linux 内部パケット優先度から VLAN ヘッダー優先度フィールドへのマッピングを定"
2106 "義します(送信フレーム用)"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2109 msgid ""
2110 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2111 "priority on incoming frames"
2112 msgstr ""
2113 "VLAN ヘッダー優先度フィールドから Linux 内部パケット優先度へのマッピングを定"
2114 "義します(受信フレーム用)"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
2117 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2121 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2122 msgstr "IPv6 プレフィックスの委任"
2123
2124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2125 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2925
2129 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2130 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2131 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2132 msgid "Delete"
2133 msgstr "削除"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2137 msgid "Delete key"
2138 msgstr "鍵を削除"
2139
2140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2827
2141 msgid "Delete request failed: %s"
2142 msgstr "削除の要求に失敗しました: %s"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2145 msgid "Delete this network"
2146 msgstr "このネットワークを削除"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2149 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2150 msgstr "Delivery Traffic Indication Message(DTIM)間隔"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2153 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2154 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2155 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2156 msgid "Description"
2157 msgstr "説明"
2158
2159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2921
2160 msgid "Deselect"
2161 msgstr "選択を解除"
2162
2163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2164 msgid "Design"
2165 msgstr "デザイン"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2168 msgid "Designated master"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
2172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2174 msgid "Destination"
2175 msgstr "宛先"
2176
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2178 msgctxt "nft ip daddr"
2179 msgid "Destination IP"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2183 msgctxt "nft ip6 daddr"
2184 msgid "Destination IPv6"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2188 msgid "Destination port"
2189 msgstr "宛先ポート"
2190
2191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2192 msgctxt "nft ip dport"
2193 msgid "Destination port"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2198 msgid "Destination zone"
2199 msgstr "宛先ゾーン"
2200
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1141
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1443
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2215 msgid "Device"
2216 msgstr "デバイス"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2219 msgid "Device Configuration"
2220 msgstr "デバイス設定"
2221
2222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2223 msgid "Device is not active"
2224 msgstr "デバイスはアクティブではありません"
2225
2226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2228 msgid "Device is restarting…"
2229 msgstr "デバイスを再起動中…"
2230
2231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2232 msgid "Device name"
2233 msgstr "デバイス名"
2234
2235 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
2236 msgid "Device not managed by ModemManager."
2237 msgstr "モデムマネージャーはデバイスを管理していません。"
2238
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1418
2240 msgid "Device not present"
2241 msgstr "デバイスが存在しません"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2244 msgid "Device type"
2245 msgstr "デバイス タイプ"
2246
2247 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4589
2248 msgid "Device unreachable!"
2249 msgstr "デバイスにアクセスできません!"
2250
2251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2252 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2253 msgstr "デバイスにアクセスできません!まだデバイスを待っています..."
2254
2255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1266
2256 msgid "Devices"
2257 msgstr "デバイス"
2258
2259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2260 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2261 msgid "Diagnostics"
2262 msgstr "診断"
2263
2264 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2265 msgid "Dial number"
2266 msgstr "ダイヤル番号"
2267
2268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2723
2269 msgid "Directory"
2270 msgstr "ディレクトリ"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:113
2273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:200
2274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2276 msgid "Disable"
2277 msgstr "無効"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2280 msgid ""
2281 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2282 "this interface."
2283 msgstr ""
2284 "このインターフェースでの<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2285 "Protocol\">DHCP</abbr>を無効化。"
2286
2287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2289 msgid "Disable DNS lookups"
2290 msgstr "DNS逆引きを無効化"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2293 msgid "Disable Encryption"
2294 msgstr "暗号化を無効化"
2295
2296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
2297 msgid "Disable Inactivity Polling"
2298 msgstr "非アクティブ状態のポーリングを無効化"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2301 msgid "Disable this network"
2302 msgstr "このネットワークを無効化"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1438
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
2308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2309 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2310 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2311 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2312 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2313 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2314 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2315 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2316 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2317 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2319 msgid "Disabled"
2320 msgstr "無効"
2321
2322 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2323 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2324 msgid "Disabled"
2325 msgstr "無効"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1192
2328 #, fuzzy
2329 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2330 msgstr "確認応答が不安定な場合、接続解除"
2331
2332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
2333 msgid ""
2334 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2335 msgstr "アップストリームのRFC1918応答を破棄します。"
2336
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2341 msgid "Disconnect"
2342 msgstr "切断"
2343
2344 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2345 msgid "Disconnection attempt failed"
2346 msgstr "切断の試行に失敗しました"
2347
2348 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
2349 msgid "Disconnection attempt failed."
2350 msgstr "切断の試行に失敗しました。"
2351
2352 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2353 msgid "Disk space"
2354 msgstr "ディスク領域"
2355
2356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2359 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3707
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4560
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1863
2362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2365 msgid "Dismiss"
2366 msgstr "閉じる"
2367
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2369 msgid "Distance Optimization"
2370 msgstr "距離最適化"
2371
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2373 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2374 msgstr "一番遠い端末との距離(メートル単位)。"
2375
2376 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2377 msgid "Distributed ARP Table"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
2381 msgid ""
2382 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2383 "section is valid for all dnsmasq instances."
2384 msgstr ""
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2387 msgid ""
2388 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2389 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2390 "abbr> forwarder."
2391 msgstr ""
2392 "Dnsmasqは、<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2393 "サーバーと<abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr>ファイア"
2394 "ウォールのための<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>フォワーダーの両"
2395 "方を提供します"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
2398 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2399 msgstr "無効な応答をキャッシュしない(存在しないドメインからの応答など)"
2400
2401 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2402 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2403 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2404 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2405 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2406 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2407 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2410 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2411 msgstr ""
2412 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> 名の無い <abbr title=\"Domain "
2413 "Name System\">DNS</abbr> リクエストを転送しない"
2414
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
2416 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2417 msgstr "ローカルネットワークへの逆引きを転送しない"
2418
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
2420 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2421 msgstr "これらのインターフェースでのリッスンを停止します。"
2422
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
2424 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2425 msgstr "このデバイスで DHCPv6 サービスを提供しません"
2426
2427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2428 msgid ""
2429 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2430 "packets."
2431 msgstr ""
2432
2433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2434 msgid "Do not send a hostname"
2435 msgstr "ホスト名を送信しない"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:783
2438 msgid ""
2439 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2440 "abbr> messages on this interface."
2441 msgstr ""
2442 "このインターフェースでは <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
2443 "134\">RA</abbr> メッセージを送信しません"
2444
2445 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2813
2446 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2447 msgstr "本当に\"%s\"を削除しますか?"
2448
2449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2450 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2451 msgstr "本当に以下のSSH公開鍵を削除しますか?"
2452
2453 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2454 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2455 msgstr "本当にすべての設定を消去しますか?"
2456
2457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2458 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2459 msgstr "本当にディレクトリ\"%s\"を再帰的に削除しますか?"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2462 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2466 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:682
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:740
2471 msgid "Domain"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:268
2475 msgid "Domain required"
2476 msgstr "ドメイン必須"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
2479 msgid "Domain whitelist"
2480 msgstr "ドメインホワイトリスト"
2481
2482 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2483 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2484 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2485 msgid "Don't Fragment"
2486 msgstr "IPフラグメンテーションを行わない"
2487
2488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2489 msgid "Down"
2490 msgstr "下へ"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2493 msgid "Down Delay"
2494 msgstr "ダウンディレイ"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2497 msgid "Download backup"
2498 msgstr "バックアップをダウンロード"
2499
2500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2501 msgid "Download mtdblock"
2502 msgstr "mtdblockをダウンロード"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
2505 msgid "Downstream SNR offset"
2506 msgstr "下りSNRオフセット"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2509 msgid ""
2510 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2511 "WireGuard interface."
2512 msgstr ""
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2515 msgid "Drag to reorder"
2516 msgstr "ドラッグして並び替え"
2517
2518 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2519 msgid "Drop Duplicate Frames"
2520 msgstr "重複フレームをドロップ"
2521
2522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2523 msgid ""
2524 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2525 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2526 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2527 msgstr ""
2528
2529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2530 msgid ""
2531 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2532 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2533 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2534 msgstr ""
2535
2536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2537 msgid "Drop gratuitous ARP"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2541 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2542 msgstr ""
2543
2544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2545 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2546 msgstr ""
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2549 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2553 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2557 msgctxt "nft drop action"
2558 msgid "Drop packet"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2562 msgctxt "Chain policy: drop"
2563 msgid "Drop unmatched packets"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2567 msgid "Drop unsolicited NA"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2571 msgid "Dropbear Instance"
2572 msgstr "Dropbearインスタンス"
2573
2574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2575 msgid ""
2576 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2577 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2578 msgstr ""
2579 "Dropbearは<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>ネットワークへのシェルアクセ"
2580 "スと統合された<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>サーバーを提供します"
2581
2582 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2584 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2585 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2588 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2589 msgstr "動的<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2592 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2593 msgstr ""
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
2596 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2597 msgstr ""
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1478
2600 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2601 msgstr ""
2602
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2604 msgid "Dynamic tunnel"
2605 msgstr "動的トンネル"
2606
2607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2608 msgid ""
2609 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2610 "having static leases will be served."
2611 msgstr ""
2612 "クライアントに対して動的にDHCPアドレスを割り振ります。無効化した場合、固定IP"
2613 "アドレスが設定されたクライアントのみ接続できます。"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2616 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2617 msgstr ""
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
2620 msgid "E.g. eth0, eth1"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2624 msgid "EA-bits length"
2625 msgstr "EAビット長"
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
2628 msgid "EAP-Method"
2629 msgstr "EAPメソッド"
2630
2631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
2632 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2633 msgstr ""
2634
2635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2638 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2639 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2642 msgid "Edit"
2643 msgstr "編集"
2644
2645 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2646 msgid "Edit peer"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2650 msgid ""
2651 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2652 "reload the page."
2653 msgstr ""
2654 "上記の設定データを編集してエラーを修正し、\"保存\"ボタンを押してページを再読"
2655 "み込みしてください。"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2658 msgid "Edit this network"
2659 msgstr "このネットワークを編集"
2660
2661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2662 msgid "Edit wireless network"
2663 msgstr "無線ネットワークを編集"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2666 msgctxt "nft rt mtu"
2667 msgid "Effective route MTU"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2671 msgid "Egress QoS mapping"
2672 msgstr "Egress QoS マッピング"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2675 msgctxt "nft meta oif"
2676 msgid "Egress device id"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2680 msgctxt "nft meta oifname"
2681 msgid "Egress device name"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2685 msgid "Emergency"
2686 msgstr "緊急"
2687
2688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2690 msgid "Enable"
2691 msgstr "有効化"
2692
2693 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2694 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2695 msgstr ""
2696
2697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2698 msgid ""
2699 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2700 "snooping"
2701 msgstr ""
2702 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr>スヌーピングを"
2703 "有効化"
2704
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2706 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2707 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>を有効化"
2708
2709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:802
2710 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2715 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2716 msgid "Enable DNS lookups"
2717 msgstr "DNS逆引きを有効化"
2718
2719 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2720 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2721 msgstr "フローの動的シャッフルを有効化"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2724 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2725 msgstr "HE.netの動的エンドポイント更新を有効化"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2728 msgid "Enable IPv6"
2729 msgstr "IPv6 を有効化"
2730
2731 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2732 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
2733 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2734 msgstr "IPv6ネゴシエーションを有効化"
2735
2736 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2737 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2742 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2743 msgstr "PPPリンクのIPv6ネゴシエーションを有効化"
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2746 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2750 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2751 msgstr "ジャンボフレームパススルーを有効化"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2754 msgid "Enable MAC address learning"
2755 msgstr "MAC アドレス学習を有効化"
2756
2757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2758 msgid "Enable NTP client"
2759 msgstr "NTPクライアントを有効化"
2760
2761 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2762 msgid "Enable Single DES"
2763 msgstr "シングルDESを有効化"
2764
2765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:561
2766 msgid "Enable TFTP server"
2767 msgstr "TFTPサーバーを有効化"
2768
2769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2770 msgid "Enable VLAN filtering"
2771 msgstr "VLAN フィルタリングを有効化"
2772
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2774 msgid "Enable VLAN functionality"
2775 msgstr "VLAN機能を有効化"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1813
2778 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2779 msgstr "WPSプッシュボタンを有効にします。WPA(2)-PSK/WPA3-SAEが必要です"
2780
2781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2782 msgid ""
2783 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2784 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2785 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2786 msgstr ""
2787 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> リクエストの <abbr "
2788 "title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ポートへの自動リダ"
2789 "イレクトを有効にします。"
2790
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:994
2792 msgid ""
2793 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2794 msgstr ""
2795 "このデバイスで利用可能な IPv6 プレフィックスのダウンストリーム委任を有効にし"
2796 "ます"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1809
2799 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2800 msgstr "Key Reinstallation(KRACK)対策を有効化"
2801
2802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
2803 #, fuzzy
2804 msgid "Enable learning and aging"
2805 msgstr "ラーニングエイジング機能を有効化"
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
2808 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2809 msgstr "受信パケットのミラーリングを有効化"
2810
2811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
2812 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2813 msgstr "送信パケットのミラーリングを有効化"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
2816 msgid "Enable multicast fast leave"
2817 msgstr "マルチキャスト高速脱退を有効化"
2818
2819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
2820 msgid "Enable multicast querier"
2821 msgstr "マルチキャスト クエリアーを有効化"
2822
2823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
2824 msgid "Enable multicast support"
2825 msgstr "マルチキャスト サポートを有効化"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
2828 msgid ""
2829 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2830 msgstr ""
2831 "すべてのCPUでパケットステアリングを有効にします。 ネットワーク速度を向上また"
2832 "は低下させることがあります。"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
2835 msgid "Enable promiscuous mode"
2836 msgstr "プロミスキャス モードを有効化"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
2839 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
2840 msgid "Enable rx checksum"
2841 msgstr "rxチェックサムを有効化"
2842
2843 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2844 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2845 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2846 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2847 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2848 msgstr "マルチキャストトラフィックのサポートを有効化(オプション)。"
2849
2850 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2851 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2852 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2853 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2854 msgstr "カプセル化されたパケットの DF(Don't Fragment)フラグを有効にします。"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:562
2857 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
2858 msgstr "ビルトインの単一インスタンス TFTP サーバーを有効化します。"
2859
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2861 msgid "Enable this network"
2862 msgstr "このネットワークを有効化"
2863
2864 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
2865 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
2866 msgid "Enable tx checksum"
2867 msgstr "txチェックサムを有効化"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
2870 msgid "Enable unicast flooding"
2871 msgstr "ユニキャスト フラッディングを有効化"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
2876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2877 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
2878 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
2879 msgid "Enabled"
2880 msgstr "有効"
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2883 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2884 msgstr "このブリッジのIGMPスヌーピングを有効化"
2885
2886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1550
2887 msgid ""
2888 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2889 "Domain"
2890 msgstr "同じモビリティドメインを持つアクセスポイント間の高速ローミングを有効化"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
2893 msgid ""
2894 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
2895 "batman-adv."
2896 msgstr ""
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2899 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2900 msgstr "このブリッジのスパニングツリープロトコル(STP)を有効化"
2901
2902 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2903 msgid "Encapsulation limit"
2904 msgstr "カプセル化限度"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1529
2907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
2908 msgid "Encapsulation mode"
2909 msgstr "カプセル化モード"
2910
2911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
2915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
2916 msgid "Encryption"
2917 msgstr "暗号化"
2918
2919 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
2920 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
2921 msgid "Endpoint"
2922 msgstr "エンドポイント"
2923
2924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
2925 msgid "Endpoint Host"
2926 msgstr "エンドポイントホスト"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
2929 msgid "Endpoint Port"
2930 msgstr "エンドポイントポート"
2931
2932 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
2933 msgid "Endpoint setting is invalid"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
2937 msgid "Enforce IGMPv1"
2938 msgstr "IGMPv1 を強制"
2939
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
2941 msgid "Enforce IGMPv2"
2942 msgstr "IGMPv2 を強制"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
2945 msgid "Enforce IGMPv3"
2946 msgstr "IGMPv3 を強制"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
2949 msgid "Enforce MLD version 1"
2950 msgstr "MLD バージョン1を強制"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
2953 msgid "Enforce MLD version 2"
2954 msgstr "MLD バージョン2を強制"
2955
2956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2957 msgid "Enter custom value"
2958 msgstr "カスタム値を入力"
2959
2960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2961 msgid "Enter custom values"
2962 msgstr "カスタム値を入力"
2963
2964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2965 msgid "Erasing..."
2966 msgstr "消去中..."
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
2973 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
2974 msgid "Error"
2975 msgstr "エラー"
2976
2977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
2978 msgid "Error getting PublicKey"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
2982 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2983 msgid "Ethernet Adapter"
2984 msgstr "イーサネットアダプタ"
2985
2986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
2987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2988 msgid "Ethernet Switch"
2989 msgstr "イーサネットスイッチ"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
2992 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2993 msgstr "30秒ごと(slow、0)"
2994
2995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
2996 msgid "Every second (fast, 1)"
2997 msgstr "毎秒(fast、1)"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
3000 msgid "Exclude interfaces"
3001 msgstr "除外するインターフェース"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3004 msgid ""
3005 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3006 "resolution to other systems."
3007 msgstr ""
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
3010 msgid ""
3011 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3012 "e.g. for RBL services."
3013 msgstr ""
3014 "RBLサービスなどで使用される、上位サーバーからの特定範囲内(127.0.0.0/8)の応"
3015 "答を許可"
3016
3017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3018 msgid "Existing device"
3019 msgstr "存在するデバイス"
3020
3021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:490
3022 msgid "Expand hosts"
3023 msgstr "拡張ホスト"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3026 msgid "Expected port number."
3027 msgstr ""
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1011
3030 #, fuzzy
3031 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3032 msgstr "16進数の割り当てヒントである必要があります"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3035 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3039 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3043 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3044 msgstr "コロンで区切られた2つの優先度の値である必要があります"
3045
3046 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3056 msgid "Expecting: %s"
3057 msgstr "%sである必要があります"
3058
3059 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3060 msgid "Expecting: non-empty value"
3061 msgstr "空ではない値である必要があります"
3062
3063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3064 msgid "Expires"
3065 msgstr "期限切れ"
3066
3067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3068 msgid ""
3069 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3070 msgstr "リース期間は、最短で2分です(<code>2m</code>)。"
3071
3072 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3073 msgid "External"
3074 msgstr "外部"
3075
3076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
3077 msgid "External R0 Key Holder List"
3078 msgstr "外部R0キーホルダーリスト"
3079
3080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
3081 msgid "External R1 Key Holder List"
3082 msgstr "外部R1キーホルダーリスト"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3085 msgid "External system log server"
3086 msgstr "外部システムログサーバー"
3087
3088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3089 msgid "External system log server port"
3090 msgstr "外部システムログサーバーポート"
3091
3092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3093 msgid "External system log server protocol"
3094 msgstr "外部システムログサーバープロトコル"
3095
3096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3097 msgid "Extra SSH command options"
3098 msgstr "拡張SSHコマンドオプション"
3099
3100 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3101 msgid "Extra pppd options"
3102 msgstr "追加のpppdオプション"
3103
3104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3105 msgid "Extra sstpc options"
3106 msgstr "追加のsstpcオプション"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3109 msgid "FT over DS"
3110 msgstr "FT over DS"
3111
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1575
3113 msgid "FT over the Air"
3114 msgstr "FT over the Air"
3115
3116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
3117 msgid "FT protocol"
3118 msgstr "FTプロトコル"
3119
3120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3121 msgid "Failed to change the system password."
3122 msgstr "システムパスワードの変更に失敗しました。"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3125 msgid "Failed to configure modem"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4548
3129 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3130 msgstr "%d秒以内に適用できませんでした。ロールバック中です…"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3133 msgid "Failed to connect"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3137 msgid "Failed to disconnect"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3141 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3142 msgstr "\"/etc/init.d/%s %s\"の実行に失敗しました: %s"
3143
3144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3145 msgid "Failed to get modem information"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3149 msgid "Failed to initialize modem"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3153 msgid "Failed to set operating mode"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2731
3157 msgid "File"
3158 msgstr "ファイル"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
3161 #, fuzzy
3162 msgid ""
3163 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3164 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3165 msgstr ""
3166 "このファイルには、特定ドメインまたは全ドメインに対する上位<abbr "
3167 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーを指定するための、'server=/"
3168 "domain/1.2.3.4'や'server=1.2.3.4'といった行が含まれることがあります。"
3169
3170 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2678
3171 msgid "File not accessible"
3172 msgstr "ファイルにアクセスできません"
3173
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
3175 msgid "File to store DHCP lease information."
3176 msgstr ""
3177 "<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>リースが記録さ"
3178 "れるファイル"
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
3181 msgid "File with upstream resolvers."
3182 msgstr "ローカル<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>ファイル"
3183
3184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:588
3186 msgid "Filename"
3187 msgstr "ファイル名"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:574
3190 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3191 msgstr "クライアントに通知するブートイメージのファイル名"
3192
3193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3195 msgid "Filesystem"
3196 msgstr "ファイルシステム"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
3199 msgid "Filter IPv4 A records"
3200 msgstr ""
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3203 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3207 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
3211 msgid "Filter private"
3212 msgstr "プライベートフィルター"
3213
3214 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3215 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3216 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(検証なし)"
3217
3218 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3219 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3220 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(アクティブなスレーブのみ検証)"
3221
3222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3223 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3224 msgstr "すべてのスレーブをフィルタリング(バックアップスレーブのみ検証)"
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
3227 msgid ""
3228 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3229 msgstr ""
3230
3231 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3233 msgid "Finalizing failed"
3234 msgstr "ファイナライズに失敗しました"
3235
3236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3237 msgid ""
3238 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3239 "with defaults based on what was detected"
3240 msgstr ""
3241 "現在接続されているすべてのファイルシステムとスワップを検索し、検索結果に基づ"
3242 "いてデフォルト設定に置き換える"
3243
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3245 msgid "Find and join network"
3246 msgstr "ネットワークの検索と参加"
3247
3248 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3249 msgid "Finish"
3250 msgstr "終了"
3251
3252 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3253 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3254 msgid "Firewall"
3255 msgstr "ファイアウォール"
3256
3257 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3258 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3259 msgid "Firewall Mark"
3260 msgstr "ファイアウォールマーク"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3263 msgid "Firewall Settings"
3264 msgstr "ファイアウォール設定"
3265
3266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3267 msgid "Firewall Status"
3268 msgstr "ファイアウォールステータス"
3269
3270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
3271 msgid "Firewall mark"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1546
3275 msgid "Firmware File"
3276 msgstr "ファームウェアファイル"
3277
3278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3279 msgid "Firmware Version"
3280 msgstr "ファームウェア バージョン"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:527
3283 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3284 msgstr "DNSクエリを送信する送信元ポートを固定"
3285
3286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3288 msgid "Flash image..."
3289 msgstr "イメージファイルをフラッシュ..."
3290
3291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3292 msgid "Flash image?"
3293 msgstr "イメージファイルをフラッシュしますか?"
3294
3295 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3296 msgid "Flash new firmware image"
3297 msgstr "新しいファームウェアイメージをフラッシュ"
3298
3299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3300 msgid "Flash operations"
3301 msgstr "フラッシュ操作"
3302
3303 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3305 msgid "Flashing…"
3306 msgstr "フラッシュ中…"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
3309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3310 msgid "Force"
3311 msgstr "強制"
3312
3313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3314 msgid "Force 40MHz mode"
3315 msgstr "強制40MHzモード"
3316
3317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
3318 msgid "Force CCMP (AES)"
3319 msgstr "強制CCMP(AES)"
3320
3321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3322 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3323 msgstr ""
3324 "別のDHCPサーバーが検出された場合でも、このネットワークのDHCPサーバー機能を強"
3325 "制します。"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3328 msgid "Force IGMP version"
3329 msgstr "IGMP バージョンの強制"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3332 msgid "Force MLD version"
3333 msgstr "MLD バージョンの強制"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3336 msgid "Force TKIP"
3337 msgstr "強制TKIP"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3340 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3341 msgstr "強制TKIP及びCCMP(AES)"
3342
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
3344 msgid "Force link"
3345 msgstr "強制リンク"
3346
3347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3348 msgid "Force upgrade"
3349 msgstr "強制アップグレード"
3350
3351 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3352 msgid "Force use of NAT-T"
3353 msgstr "NAT-Tを強制的に使用"
3354
3355 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3356 msgid "Form token mismatch"
3357 msgstr "フォームトークンの不一致"
3358
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
3360 msgid ""
3361 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3362 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3363 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3364 "designated master interface and downstream interfaces."
3365 msgstr ""
3366
3367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:787
3368 msgid ""
3369 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3370 "messages received on the designated master interface to downstream "
3371 "interfaces."
3372 msgstr ""
3373 "マスターとして指定されたインターフェースで受信した <abbr title=\"Router "
3374 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージをダウンストリーム イン"
3375 "ターフェースへ転送します"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3378 msgid "Forward DHCP traffic"
3379 msgstr "DHCPトラフィックを転送"
3380
3381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
3382 msgid ""
3383 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3384 "downstream interfaces."
3385 msgstr ""
3386 "マスターとして指定されたインターフェースとダウンストリーム インターフェースと"
3387 "の間で DHCPv6 メッセージを転送します"
3388
3389 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3390 msgid "Forward broadcast traffic"
3391 msgstr "ブロードキャストトラフィックを転送"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3394 msgid "Forward delay"
3395 msgstr "転送遅延"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3398 msgid "Forward mesh peer traffic"
3399 msgstr "メッシュピアトラフィックを転送"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3402 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3403 msgstr ""
3404 "このデバイス上では、マルチキャスト パケットをユニキャスト パケットとして転送"
3405 "します。"
3406
3407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1594
3408 msgid "Forwarding mode"
3409 msgstr "転送モード"
3410
3411 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3412 msgid "Fragmentation"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3416 msgid "Fragmentation Threshold"
3417 msgstr "フラグメンテーションしきい値"
3418
3419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3420 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3421 msgid "Full port randomization"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3425 msgid ""
3426 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3427 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3428 msgstr ""
3429 "WireGuardインターフェースとピアについての詳細情報については<a href='http://"
3430 "wireguard.com'>wireguard.com</a>を参照してください。"
3431
3432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3435 msgid "GHz"
3436 msgstr "GHz"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3439 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3440 msgid "GPRS only"
3441 msgstr "GPRSのみ"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3444 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3445 msgstr "IPv4上のGREトンネル"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3448 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3449 msgstr "IPv6上のGREトンネル"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3452 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3453 msgstr "IPv4上のGRETAPトンネル"
3454
3455 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3456 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3457 msgstr "IPv6上のGRETAPトンネル"
3458
3459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
3460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3462 msgid "Gateway"
3463 msgstr "ゲートウェイ"
3464
3465 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3466 msgid "Gateway Mode"
3467 msgstr ""
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
3470 msgid "Gateway Ports"
3471 msgstr "ゲートウェイポート"
3472
3473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3474 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3475 msgid "Gateway address is invalid"
3476 msgstr "無効なゲートウェイアドレス"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:126
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3484 msgid "General Settings"
3485 msgstr "一般設定"
3486
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3491 msgid "General Setup"
3492 msgstr "一般設定"
3493
3494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3495 msgid "General device options"
3496 msgstr "デバイスの一般オプション"
3497
3498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3499 msgid "Generate Config"
3500 msgstr "設定を生成"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3503 msgid "Generate PMK locally"
3504 msgstr "ローカルでPMKを生成"
3505
3506 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3507 msgid "Generate archive"
3508 msgstr "アーカイブを生成"
3509
3510 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:819
3511 msgid "Generate configuration"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:859
3515 msgid "Generate configuration…"
3516 msgstr ""
3517
3518 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3519 msgid "Generate new key pair"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3523 msgid "Generate preshared key"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3527 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:793
3531 msgid "Generating QR code…"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3535 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3536 msgstr ""
3537 "入力された確認用パスワードが一致していません。パスワードは変更されませんでし"
3538 "た!"
3539
3540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3541 msgid "Global Settings"
3542 msgstr "全体設定"
3543
3544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
3545 msgid "Global network options"
3546 msgstr "グローバルネットワークオプション"
3547
3548 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3549 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3550 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3551 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3552 msgid "Go to firmware upgrade..."
3553 msgstr "ファームウェアのアップグレードへ移動..."
3554
3555 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3556 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3557 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3558 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3559 msgid "Go to password configuration..."
3560 msgstr "パスワード設定へ移動..."
3561
3562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3564 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3565 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3566 msgid "Go to relevant configuration page"
3567 msgstr "関連する設定ページへ移動"
3568
3569 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3570 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3571 msgstr "DHCP設定へのアクセスを許可"
3572
3573 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:22
3574 msgid "Grant access to DHCP status display"
3575 msgstr "DHCPステータス表示へのアクセスを許可"
3576
3577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:31
3578 msgid "Grant access to DSL status display"
3579 msgstr "DSLステータス表示へのアクセスを許可"
3580
3581 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3582 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3583 msgstr "LuCI OpenConnectプロシージャへのアクセスを許可"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3586 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3587 msgstr "LuCI Wireguardプロシージャへのアクセスを許可"
3588
3589 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3590 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3594 msgid "Grant access to SSH configuration"
3595 msgstr "SSH設定へのアクセスを許可"
3596
3597 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3598 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3599 msgstr "基本的なLuCIプロシージャへのアクセスを許可"
3600
3601 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3602 msgid "Grant access to crontab configuration"
3603 msgstr "crontab設定へのアクセスを許可"
3604
3605 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3606 msgid "Grant access to firewall status"
3607 msgstr "ファイアウォールステータスへのアクセスを許可"
3608
3609 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3610 msgid "Grant access to flash operations"
3611 msgstr "フラッシュ操作へのアクセスを許可"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3614 msgid "Grant access to main status display"
3615 msgstr "メインステータス表示へのアクセスを許可"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3618 msgid "Grant access to mmcli"
3619 msgstr "mmcliへのアクセスを許可"
3620
3621 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3622 msgid "Grant access to mount configuration"
3623 msgstr "マウント設定へのアクセスを許可"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3626 msgid "Grant access to network configuration"
3627 msgstr "ネットワーク設定へのアクセスを許可"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3630 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3631 msgstr "ネットワーク診断ツールへのアクセスを許可"
3632
3633 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3634 msgid "Grant access to network status information"
3635 msgstr "ネットワークステータス情報へのアクセスを許可"
3636
3637 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3638 msgid "Grant access to process status"
3639 msgstr "プロセスステータスへのアクセスを許可"
3640
3641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3642 msgid "Grant access to realtime statistics"
3643 msgstr "リアルタイム統計へのアクセスを許可"
3644
3645 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3646 msgid "Grant access to routing status"
3647 msgstr ""
3648
3649 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3650 msgid "Grant access to startup configuration"
3651 msgstr "スタートアップ設定へのアクセスを許可"
3652
3653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3654 msgid "Grant access to system configuration"
3655 msgstr "システム設定へのアクセスを許可"
3656
3657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3658 msgid "Grant access to system logs"
3659 msgstr "システムログへのアクセスを許可"
3660
3661 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3662 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3663 msgstr ""
3664
3665 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3666 msgid "Grant access to wireless channel status"
3667 msgstr ""
3668
3669 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:40
3670 msgid "Grant access to wireless status display"
3671 msgstr "無線ステータス表示へのアクセスを許可"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3674 msgid "Group Password"
3675 msgstr "グループパスワード"
3676
3677 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3678 msgid "Guest"
3679 msgstr "ゲスト"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3682 msgid "HE.net password"
3683 msgstr "HE.netパスワード"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3686 msgid "HE.net username"
3687 msgstr "HE.netユーザー名"
3688
3689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3690 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3691 msgid "HTTP(S) Access"
3692 msgstr "HTTP(S) アクセス"
3693
3694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3695 msgid "Hang Up"
3696 msgstr "ハングアップ"
3697
3698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3699 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3700 msgstr "ハートビート(kernel: heartbeat)"
3701
3702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3703 msgid "Hello interval"
3704 msgstr "ハロー間隔"
3705
3706 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3707 msgid ""
3708 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3709 "the timezone."
3710 msgstr ""
3711 "ここではホスト名やタイムゾーンなどのデバイスの基本的な設定をすることができま"
3712 "す。"
3713
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3715 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3716 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>を非表示"
3717
3718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3720 msgid "Hide empty chains"
3721 msgstr "空のチェインを非表示"
3722
3723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3724 msgid "High"
3725 msgstr "高"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3728 msgid "Honor gratuitous ARP"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3732 msgctxt "Chain hook description"
3733 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3737 msgid "Hop Penalty"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3744 msgid "Host"
3745 msgstr "ホスト"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3748 msgid "Host expiry timeout"
3749 msgstr "ホスト有効期限タイムアウト"
3750
3751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:589
3752 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3753 msgstr ""
3754
3755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3756 msgid "Host-Uniq tag content"
3757 msgstr "Host-Uniqタグコンテンツ"
3758
3759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:706
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
3762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
3765 msgid "Hostname"
3766 msgstr "ホスト名"
3767
3768 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
3769 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
3770 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するホスト名"
3771
3772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
3773 msgid "Hostnames"
3774 msgstr "ホスト名"
3775
3776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:698
3777 msgid ""
3778 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
3779 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
3780 "useful to rebind an FQDN."
3781 msgstr ""
3782
3783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
3784 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
3785 msgstr "LED が消灯している長さ(ミリ秒)"
3786
3787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
3788 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
3789 msgstr "LED が点灯している長さ(ミリ秒)"
3790
3791 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
3792 msgid "Human-readable counters"
3793 msgstr "Human-readable カウンター"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
3796 msgid "Hybrid"
3797 msgstr "ハイブリッド"
3798
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
3800 msgctxt "nft icmp code"
3801 msgid "ICMP code"
3802 msgstr ""
3803
3804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
3805 msgctxt "nft icmp type"
3806 msgid "ICMP type"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
3810 msgctxt "nft icmpv6 code"
3811 msgid "ICMPv6 code"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
3815 msgctxt "nft icmpv6 type"
3816 msgid "ICMPv6 type"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
3820 msgid "ID"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
3824 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
3825 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
3826 msgstr "VXLANの識別に使用されるID"
3827
3828 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
3829 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
3830 msgstr "IEEE 802.3adダイナミックリンクアグリゲーション(802.3ad、4)"
3831
3832 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
3833 msgid "IKE DH Group"
3834 msgstr "IKE DHグループ"
3835
3836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
3837 msgid "IP Addresses"
3838 msgstr "IPアドレス"
3839
3840 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
3841 msgid "IP Protocol"
3842 msgstr "IPプロトコル"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
3845 msgid "IP Sets"
3846 msgstr ""
3847
3848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:126
3849 msgid "IP Type"
3850 msgstr "IPの種類"
3851
3852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:710
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
3855 msgid "IP address"
3856 msgstr "IPアドレス"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
3860 msgid "IP address is invalid"
3861 msgstr "無効なIPアドレスです"
3862
3863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3864 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
3865 msgid "IP address is missing"
3866 msgstr "IPアドレスがありません"
3867
3868 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
3869 msgid ""
3870 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
3871 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
3872 "packets with matching destination IP."
3873 msgstr ""
3874
3875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
3876 msgctxt "nft ip protocol"
3877 msgid "IP protocol"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
3881 msgctxt "nft meta l4proto"
3882 msgid "IP protocol"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
3886 msgid "IP set"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
3890 msgid "IP sets"
3891 msgstr ""
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
3894 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
3895 msgstr "本物でないNXドメインを上書き"
3896
3897 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
3898 msgid "IPsec XFRM"
3899 msgstr ""
3900
3901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
3902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
3904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
3905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
3906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
3908 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
3909 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3910 msgid "IPv4"
3911 msgstr "IPv4"
3912
3913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
3914 msgid "IPv4 Firewall"
3915 msgstr "IPv4ファイアウォール"
3916
3917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
3918 msgid "IPv4 Neighbours"
3919 msgstr ""
3920
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
3922 msgid "IPv4 Routing"
3923 msgstr "IPv4 ルーティング"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
3926 msgid "IPv4 Rules"
3927 msgstr "IPv4 ルール"
3928
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
3930 msgid "IPv4 Upstream"
3931 msgstr "IPv4アップストリーム"
3932
3933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:812
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
3938 msgid "IPv4 address"
3939 msgstr "IPv4アドレス"
3940
3941 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
3942 msgid "IPv4 assignment length"
3943 msgstr "IPv4割り当て長"
3944
3945 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
3946 msgid "IPv4 broadcast"
3947 msgstr "IPv4ブロードキャスト"
3948
3949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
3950 msgid "IPv4 gateway"
3951 msgstr "IPv4ゲートウェイ"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
3954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
3955 msgid "IPv4 netmask"
3956 msgstr "IPv4ネットマスク"
3957
3958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
3959 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
3960 msgstr "IPv4ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
3961
3962 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:128
3963 msgid "IPv4 only"
3964 msgstr "IPv4のみ"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
3967 msgid "IPv4 prefix"
3968 msgstr "IPv4プレフィックス"
3969
3970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
3971 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
3972 msgid "IPv4 prefix length"
3973 msgstr "IPv4プレフィックス長"
3974
3975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
3976 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
3977 msgstr ""
3978
3979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3980 msgid "IPv4+IPv6"
3981 msgstr "IPv4+IPv6"
3982
3983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
3984 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
3985 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
3986 msgstr "IPv4-in-IPv4(RFC2003)"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
3989 msgid "IPv4/IPv6"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
3993 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
3994 msgstr "IPv4/IPv6(両方 - デフォルトはIPv4)"
3995
3996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
3997 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
3998 msgstr ""
3999
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4012 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4013 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4014 msgid "IPv6"
4015 msgstr "IPv6"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4018 msgid "IPv6 Firewall"
4019 msgstr "IPv6ファイアウォール"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4022 msgid "IPv6 MTU"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4026 msgid "IPv6 Neighbours"
4027 msgstr "IPv6隣接装置"
4028
4029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4030 msgid "IPv6 RA Settings"
4031 msgstr "IPv6 RA 設定"
4032
4033 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4034 msgid "IPv6 Routing"
4035 msgstr "IPv6 ルーティング"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:120
4038 msgid "IPv6 Rules"
4039 msgstr "IPv6 ルール"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4042 msgid "IPv6 Settings"
4043 msgstr "IPv6設定"
4044
4045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
4046 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4047 msgstr "IPv6 ULAプレフィックス"
4048
4049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4050 msgid "IPv6 Upstream"
4051 msgstr "IPv6アップストリーム"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4056 msgid "IPv6 address"
4057 msgstr "IPv6アドレス"
4058
4059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1002
4060 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4061 msgid "IPv6 assignment hint"
4062 msgstr "IPv6割り当てヒント"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:997
4065 msgid "IPv6 assignment length"
4066 msgstr "IPv6割り当て長"
4067
4068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4069 msgid "IPv6 gateway"
4070 msgstr "IPv6ゲートウェイ"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4073 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4074 msgstr "IPv6ネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:129
4077 msgid "IPv6 only"
4078 msgstr "IPv6のみ"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
4081 msgid "IPv6 preference"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4086 msgid "IPv6 prefix"
4087 msgstr "IPv6 プレフィックス"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4090 msgid "IPv6 prefix filter"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4094 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4095 msgid "IPv6 prefix length"
4096 msgstr "IPv6プレフィックス長"
4097
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4100 msgid "IPv6 routed prefix"
4101 msgstr "IPv6ルートプレフィックス"
4102
4103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:990
4104 msgid "IPv6 source routing"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
4108 msgid "IPv6 suffix"
4109 msgstr "IPv6サフィックス"
4110
4111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:853
4112 msgid "IPv6 suffix (hex)"
4113 msgstr ""
4114 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-サフィックス(16進"
4115 "数)"
4116
4117 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4118 msgid "IPv6 support"
4119 msgstr "IPv6サポート"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4122 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4123 msgstr ""
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4126 msgid "IPv6-PD"
4127 msgstr "IPv6 PD"
4128
4129 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4131 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4132 msgstr "IPv6-in-IPv4(RFC4213)"
4133
4134 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4135 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4136 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4137 msgstr "IPv6-over-IPv4(6rd)"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4141 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4142 msgstr "IPv6-over-IPv4(6to4)"
4143
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1763
4145 msgid "Identity"
4146 msgstr "識別子"
4147
4148 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4149 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4150 msgstr "チェックを付けると、1DESが有効になります"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4153 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4154 msgstr "チェックを付けると、pppdオプションに\"+ipv6\"が追加されます"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4157 msgid "If checked, encryption is disabled"
4158 msgstr "チェックを付けると、暗号化が無効になります"
4159
4160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1019
4161 msgid ""
4162 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4163 "classes."
4164 msgstr ""
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4167 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4172 msgid ""
4173 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4174 msgstr "固定のデバイスノード名のかわりに、そのUUIDを使用してマウント"
4175
4176 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4178 msgid ""
4179 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4180 "device node"
4181 msgstr ""
4182 "固定のデバイスノード名のかわりに、パーティションラベルを使用してマウント"
4183
4184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4692
4185 msgid ""
4186 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4187 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4188 "otherwise modifications will be reverted."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
4192 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4193 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4194 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:122
4195 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4196 msgstr "チェックが付いていない場合、デフォルトルートは構成されません"
4197
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
4199 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4200 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4201 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
4202 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4203 msgstr "チェックが付いていない場合、通知されたDNSサーバーアドレスを無視します"
4204
4205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4206 msgid ""
4207 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4208 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4209 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4210 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4211 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4212 msgstr ""
4213 "物理メモリが不足している場合、使用されていないデータを一時的にスワップデバイ"
4214 "スに移動し、<abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>の空き容量を増やす"
4215 "ことができます。ただし、スワップデバイスは<abbr title=\"Random Access "
4216 "Memory\">RAM</abbr>に比べてとても遅いことに注意してください。"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:433
4219 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4220 msgstr "<code>/etc/hosts</code>を無視"
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4223 msgid "Ignore interface"
4224 msgstr "インターフェースを無視"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:422
4227 msgid "Ignore resolv file"
4228 msgstr "リゾルバファイルを無視"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4231 msgid "Image"
4232 msgstr "イメージ"
4233
4234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4235 msgid "Image check failed:"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4239 msgid "Import as peer"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4243 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4244 msgid "Import configuration"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4248 msgid "Import configuration as peer…"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4252 msgid "Import settings"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4256 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4257 msgid "Imported peer configuration"
4258 msgstr ""
4259
4260 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4261 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4265 msgid "In"
4266 msgstr "イン"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4269 msgid ""
4270 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4271 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4272 msgstr ""
4273
4274 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4275 msgid ""
4276 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4277 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4278 msgstr ""
4279 "システムへの不正アクセスを防ぐために、リクエストはブロックされました。下の"
4280 "\"続行\"をクリックして、前のページに戻ります。"
4281
4282 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4283 msgid "In seconds"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4287 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4288 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4289 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4291 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4292 msgid "Inactivity timeout"
4293 msgstr "未使用時タイムアウト"
4294
4295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4296 msgid "Inbound:"
4297 msgstr "受信:"
4298
4299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4300 msgid ""
4301 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4302 "installed_packages.txt"
4303 msgstr ""
4304 "現在インストールされているパッケージのリスト /etc/backup/installed_packages."
4305 "txt をバックアップに含める"
4306
4307 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4308 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4311 msgid "Incoming checksum"
4312 msgstr "受信チェックサム"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
4315 msgid "Incoming interface"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4321 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4322 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4323 msgid "Incoming key"
4324 msgstr "受信キー"
4325
4326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4330 msgid "Incoming serialization"
4331 msgstr "受信シリアル化"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4334 msgid "Info"
4335 msgstr "情報"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4338 msgid "Information"
4339 msgstr "情報"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4342 msgid "Ingress QoS mapping"
4343 msgstr "Ingress QoS マッピング"
4344
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4346 msgctxt "nft meta iif"
4347 msgid "Ingress device id"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4351 msgctxt "nft meta iifname"
4352 msgid "Ingress device name"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4356 msgid "Initialization failure"
4357 msgstr "初期化失敗"
4358
4359 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4360 msgid "Initscript"
4361 msgstr "起動スクリプト"
4362
4363 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4364 msgid "Initscripts"
4365 msgstr "起動スクリプト"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1747
4368 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4369 msgstr "内部証明書制約(ドメイン)"
4370
4371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
4372 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4373 msgstr "内部証明書制約(SAN)"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1741
4376 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4377 msgstr "内部証明書制約(件名)"
4378
4379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1750
4380 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4381 msgstr "内部証明書制約(ワイルドカード)"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4384 msgid "Install protocol extensions..."
4385 msgstr "プロトコル拡張機能をインストール..."
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
4388 msgid "Instance"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4392 msgctxt "WireGuard instance heading"
4393 msgid "Instance \"%h\""
4394 msgstr ""
4395
4396 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4397 msgid "Instance Details"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
4401 msgid ""
4402 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4403 "BSSID <code>%h</code>."
4404 msgstr ""
4405 "一致するSSIDのネットワークへの参加ではなく、 BSSID<code>%h</code>にのみ接続し"
4406 "ます。"
4407
4408 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4409 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4410 msgstr "UCI設定を読み取るための権限がありません。"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:370
4413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4417 msgid "Interface"
4418 msgstr "インターフェース"
4419
4420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4421 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4422 msgstr ""
4423
4424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4425 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4426 msgstr "インターフェース%qデバイスは、%qから%qへ自動的に移行されました。"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4429 msgid "Interface Configuration"
4430 msgstr "インターフェース設定"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4433 msgid "Interface ID"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4438 msgid "Interface has %d pending changes"
4439 msgstr "インターフェースに%d個の保留中の変更があります"
4440
4441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4442 msgid "Interface is disabled"
4443 msgstr "インターフェースは無効"
4444
4445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4446 msgid "Interface is marked for deletion"
4447 msgstr "インターフェースは削除対象としてマークされています"
4448
4449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4450 msgid "Interface is reconnecting..."
4451 msgstr "インターフェースが再接続中..."
4452
4453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4456 msgid "Interface is shutting down..."
4457 msgstr "インターフェースをシャットダウン中..."
4458
4459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4460 msgid "Interface is starting..."
4461 msgstr "インターフェースを開始中..."
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4464 msgid "Interface is stopping..."
4465 msgstr "インターフェースを停止中..."
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4468 msgid "Interface name"
4469 msgstr "インターフェース名"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4473 msgid "Interface not present or not connected yet."
4474 msgstr "インターフェースが存在しないか、接続されていません。"
4475
4476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4478 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4479 msgid "Interfaces"
4480 msgstr "インターフェース"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4483 msgid "Internal"
4484 msgstr "内部"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4487 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4488 msgstr "学習パケット送信間隔"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4491 msgid ""
4492 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4493 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4494 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4495 msgstr ""
4496
4497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4498 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4499 msgstr "STP ハロー パケットの間隔(秒)"
4500
4501 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4502 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4503 msgid "Invalid"
4504 msgstr "無効"
4505
4506 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4507 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4508 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4509 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4510 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:74
4511 msgid "Invalid APN provided"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4516 msgid "Invalid Base64 key string"
4517 msgstr "無効なBase64キー文字列"
4518
4519 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4520 msgid "Invalid IPv6 address"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4525 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4526 msgstr "無効なTOS値です。00...FFまたは継承する必要があります"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4529 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4530 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4531 msgstr "無効なトラフィッククラス値です。00..FFまたは継承する必要があります"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4534 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4535 msgstr "無効なVLAN IDです! IDは%dから%dまでのみ許可されています。"
4536
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4538 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4539 msgstr "無効なVLAN IDです!重複しないIDを入力してください"
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4542 msgid "Invalid argument"
4543 msgstr "無効な引数"
4544
4545 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
4546 msgid ""
4547 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4548 "supports one and only one bearer."
4549 msgstr ""
4550 "無効なベアラーリストです。作成されたベアラーが多すぎる可能性があります。この"
4551 "プロトコルは、1つのベアラーのみサポートします。"
4552
4553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4554 msgid "Invalid command"
4555 msgstr "無効なコマンド"
4556
4557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4558 msgid "Invalid hexadecimal value"
4559 msgstr "無効な16進数"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4562 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4566 msgid "Invalid port"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4570 msgid "Invalid server URL"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4574 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4575 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4576 msgstr ""
4577 "ユーザー名とパスワードのどちらかもしくは両方が間違っています!もう一度入力し"
4578 "てください。"
4579
4580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4581 msgid "Invert blinking"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:196
4585 msgid "Invert match"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4589 msgctxt "VLAN port state"
4590 msgid "Is Primary VLAN"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4594 msgid "Isolate Clients"
4595 msgstr "クライアント間の分離"
4596
4597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4598 msgid ""
4599 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4600 "flash memory, please verify the image file!"
4601 msgstr ""
4602 "フラッシュしようとしたイメージファイルはこのフラッシュメモリー向けではありま"
4603 "せん。イメージファイルを確認してください!"
4604
4605 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4606 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4607 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4608 msgid "JavaScript required!"
4609 msgstr "JavaScriptが必要です!"
4610
4611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1921
4612 msgid "Join Network"
4613 msgstr "ネットワークに接続"
4614
4615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1855
4616 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4617 msgstr "ネットワークに接続: 無線スキャン"
4618
4619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2133
4620 msgid "Joining Network: %q"
4621 msgstr "ネットワークに接続中: %q"
4622
4623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
4624 msgid "Jump to rule"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4628 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4629 msgstr "現在の設定を残す"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4632 msgid "Keep-Alive"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4636 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4637 msgid "Kernel Log"
4638 msgstr "カーネルログ"
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4641 msgid "Kernel Version"
4642 msgstr "カーネル バージョン"
4643
4644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4645 msgid "Key"
4646 msgstr "キー"
4647
4648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4653 msgid "Key #%d"
4654 msgstr "キー#%d"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4660 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4661 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4662 msgstr "受信パケットのキー(オプション)。"
4663
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4668 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4669 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4670 msgstr "送信パケットのキー(オプション)。"
4671
4672 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4673 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4674 msgid "Key missing"
4675 msgstr ""
4676
4677 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4678 msgid "Key used to sign network config"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4682 msgctxt "nft unit"
4683 msgid "KiB"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4687 msgid "Kill"
4688 msgstr "強制終了"
4689
4690 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4692 msgid "L2TP"
4693 msgstr "L2TP"
4694
4695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
4696 msgid "L2TP Server"
4697 msgstr "L2TPサーバー"
4698
4699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
4700 msgid "LACPDU Packets"
4701 msgstr "LACPDUパケット"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
4708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
4709 msgid "LCP echo failure threshold"
4710 msgstr "LCP echo失敗しきい値"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
4713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
4715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
4716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
4717 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
4718 msgid "LCP echo interval"
4719 msgstr "LCP echo送信間隔"
4720
4721 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
4722 msgid "LED Configuration"
4723 msgstr "LED設定"
4724
4725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
4726 msgid "LLC"
4727 msgstr "LLC"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4731 msgid "Label"
4732 msgstr "ラベル"
4733
4734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
4735 msgid "Language"
4736 msgstr "言語"
4737
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
4739 msgid "Language and Style"
4740 msgstr "言語とスタイル"
4741
4742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:636
4743 msgid ""
4744 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
4745 "probability of being selected."
4746 msgstr ""
4747
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
4749 msgid "Last member interval"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
4753 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
4754 msgid "Latest Handshake"
4755 msgstr "最新のハンドシェイク"
4756
4757 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
4758 msgid "Leaf"
4759 msgstr "Leaf"
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
4762 msgid "Learn"
4763 msgstr "学習"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
4766 msgid "Learn routes"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:418
4770 msgid "Lease file"
4771 msgstr "リースファイル"
4772
4773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:844
4774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
4775 msgid "Lease time"
4776 msgstr "リース期間"
4777
4778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
4779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
4780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
4781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
4782 msgid "Lease time remaining"
4783 msgstr "残りリース期間"
4784
4785 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4788 msgid "Leave empty to autodetect"
4789 msgstr "空欄の場合、自動的に検出"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4792 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
4795 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
4796 msgstr "空欄の場合、現在のWANアドレスを使用"
4797
4798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
4799 msgid ""
4800 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
4801 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
4802 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
4803 msgstr ""
4804 "レガシーまたは動作の悪いデバイスは、相互運用するためにレガシーな 802.11b レー"
4805 "トを必要とする場合があります。 これらを使用すると、通信時間の効率が大幅に低下"
4806 "する可能性があります。 可能な限り 802.11b レートを許可しないことをお勧めしま"
4807 "す。"
4808
4809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
4810 msgid "Legacy rules detected"
4811 msgstr "レガシー ルールを検出"
4812
4813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4430
4814 msgid "Legend:"
4815 msgstr "凡例:"
4816
4817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
4818 msgid "Limit"
4819 msgstr "制限"
4820
4821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4822 msgid "Line Mode"
4823 msgstr "回線モード"
4824
4825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
4826 msgid "Line State"
4827 msgstr "回線状態"
4828
4829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
4830 msgid "Line Uptime"
4831 msgstr "回線稼働時間"
4832
4833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
4834 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
4835 msgstr "リンクアグリゲーション(チャネルボンディング)"
4836
4837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
4838 msgid "Link Monitoring"
4839 msgstr "リンク監視"
4840
4841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
4842 msgid "Link On"
4843 msgstr "リンクオン"
4844
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
4846 msgctxt "nft @ll,off,len"
4847 msgid "Link layer header bits %d-%d"
4848 msgstr ""
4849
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
4851 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
4852 msgstr "NXドメインの嘘の結果を提供するホストのリスト"
4853
4854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:728
4856 msgid ""
4857 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
4858 "also specified here."
4859 msgstr ""
4860 "ここで指定されたFQDNのDNSルックアップ結果のIPを投入するIPsetのリストも指定す"
4861 "る。"
4862
4863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
4864 msgid ""
4865 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
4866 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
4867 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
4868 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
4869 "Association."
4870 msgstr ""
4871 "これは同じモビリティドメイン内のR0KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4872 "NAS識別子、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリストは、初期モビリティ"
4873 "ドメインアソシエーションでSTAが使用したR0KHからPMK-R1キーを要求する際に、"
4874 "R0KH-ID(NAS識別子)を宛先MACアドレスにマッピングするために使用されます。"
4875
4876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4877 msgid ""
4878 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
4879 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
4880 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
4881 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
4882 "PMK-R1 keys."
4883 msgstr ""
4884 "これは同じモビリティドメイン内のR1KHのリストです。<br />形式: MACアドレス、"
4885 "R1KH-ID(コロン付き6オクテット)、128ビットキー(16進数の文字列)<br />このリ"
4886 "ストは、R0KHからPMK-R1キーを送信する際に、R1KH-IDを宛先MACアドレスにマッピン"
4887 "グするために使用されます。また、PMK-R1キーを要求できるMD内の許可されたR1KHの"
4888 "リストでもあります。"
4889
4890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
4891 msgid "List of SSH key files for auth"
4892 msgstr "認証用SSHキーファイルのリスト"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
4895 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
4896 msgstr "RFC1918の応答を許可するドメインのリスト"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
4899 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
4900 msgstr ""
4901 "リクエストを転送する<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバーのリ"
4902 "スト"
4903
4904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
4905 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
4906 msgid "Listen Port"
4907 msgstr "リッスンポート"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:375
4910 msgid "Listen address"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
4914 msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
4915 msgstr ""
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:342
4918 msgid "Listen interfaces"
4919 msgstr "リッスンインターフェース"
4920
4921 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4922 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
4923 msgstr ""
4924 "指定されたインターフェースでのみリッスンを行います。設定しない場合はすべて対"
4925 "象"
4926
4927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
4928 msgid ""
4929 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
4930 "explicitly."
4931 msgstr "リッスンをこれらのインターフェースとループバックに限定します。"
4932
4933 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
4934 msgid "ListenPort setting is invalid"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
4938 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
4939 msgstr "受信DNSクエリをリッスンするポート"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
4942 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
4943 msgid "Load"
4944 msgstr "負荷"
4945
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
4947 msgid "Load Average"
4948 msgstr "システム平均負荷"
4949
4950 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
4951 msgid "Load configuration…"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2064
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
4957 msgid "Loading data…"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2991
4961 msgid "Loading directory contents…"
4962 msgstr "ディレクトリの内容を読み込み中…"
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
4965 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
4966 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
4967 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
4968 msgid "Loading view…"
4969 msgstr "画面表示を読み込み中…"
4970
4971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
4972 msgid "Local"
4973 msgstr "ローカル"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
4976 msgid "Local IP address"
4977 msgstr "ローカルIPアドレス"
4978
4979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
4981 msgid "Local IP address is invalid"
4982 msgstr "無効なローカルIPアドレスです"
4983
4984 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
4985 msgid "Local IP address to assign"
4986 msgstr "割り当てるローカル IPアドレス"
4987
4988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
4989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
4990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
4991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
4992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
4993 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
4994 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
4995 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
4996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
4997 msgid "Local IPv4 address"
4998 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
4999
5000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
5001 msgid "Local IPv6 DNS server"
5002 msgstr "ローカル IPv6 DNS サーバー"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5005 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5008 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5009 msgid "Local IPv6 address"
5010 msgstr "ローカルIPv6アドレス"
5011
5012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5013 msgid "Local Startup"
5014 msgstr "ローカルスタートアップ"
5015
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5018 msgid "Local Time"
5019 msgstr "時刻"
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1020
5022 msgid "Local ULA"
5023 msgstr "ローカル ULA"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
5026 msgid "Local domain"
5027 msgstr "ローカルドメイン"
5028
5029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5030 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5031 msgstr "DHCP名とhostsファイルの項目に追加される、ローカルドメインサフィックス"
5032
5033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:276
5034 msgid "Local server"
5035 msgstr "ローカルサーバー"
5036
5037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
5038 msgid "Local service only"
5039 msgstr "ローカルサービスのみ"
5040
5041 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5042 msgid "Local wireguard key"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
5046 msgid "Localise queries"
5047 msgstr "クエリをローカライズ"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2125
5050 msgid "Lock to BSSID"
5051 msgstr "BSSIDにロック"
5052
5053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5054 msgctxt "nft log action"
5055 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5056 msgstr ""
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5059 msgid "Log output level"
5060 msgstr "ログ出力レベル"
5061
5062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
5063 msgid "Log queries"
5064 msgstr "ログクエリ"
5065
5066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5067 msgid "Logging"
5068 msgstr "ロギング"
5069
5070 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5071 msgid "Logging in…"
5072 msgstr "ログイン中…"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5075 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5076 msgid ""
5077 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5078 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5079 msgstr ""
5080 "ローカルIPv6アドレスが空かつWAN IPv6が利用できない場合、ローカルエンドポイン"
5081 "トを選択する論理ネットワーク(オプション)。"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5084 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5085 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5086 msgstr "トンネルが追加される(ブリッジされる)論理ネットワーク(オプション)。"
5087
5088 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5089 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5090 msgid "Login"
5091 msgstr "ログイン"
5092
5093 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5094 msgid "Logout"
5095 msgstr "ログアウト"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5098 msgid "Loose filtering"
5099 msgstr "緩いフィルタリング"
5100
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5102 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5103 msgstr ""
5104 "これはネットワークアドレスをオフセットとした、最小のリースアドレスです。"
5105
5106 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5107 msgid "Lua compatibility mode active"
5108 msgstr ""
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5112 msgid "MAC"
5113 msgstr "MAC"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1465
5116 msgid "MAC Address"
5117 msgstr "MAC アドレス"
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5120 msgid "MAC Address Filter"
5121 msgstr "MACアドレスフィルタ"
5122
5123 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5124 #, fuzzy
5125 msgid "MAC Address For The Actor"
5126 msgstr "アクターのMACアドレス"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1433
5130 msgid "MAC VLAN"
5131 msgstr "MAC ベース VLAN"
5132
5133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
5137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5138 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5139 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5143 msgid "MAC address"
5144 msgstr "MAC アドレス"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5147 msgid "MAC-Filter"
5148 msgstr "MACフィルタ"
5149
5150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5151 msgid "MAC-List"
5152 msgstr "MACリスト"
5153
5154 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5155 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5156 msgid "MAP / LW4over6"
5157 msgstr "MAP / LW4over6"
5158
5159 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5160 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5161 msgid "MAP rule is invalid"
5162 msgstr "無効なMAPルールです"
5163
5164 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5165 msgid "MBIM Cellular"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5169 msgid "MD5"
5170 msgstr "MD5"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5174 msgid "MHz"
5175 msgstr "MHz"
5176
5177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5178 msgid "MII"
5179 msgstr "MII"
5180
5181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5182 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5183 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5184
5185 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5186 msgid "MII Interval"
5187 msgstr "MII間隔"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1477
5191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:86
5192 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5194 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5195 msgid "MTU"
5196 msgstr "MTU"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5199 msgid "MX"
5200 msgstr ""
5201
5202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5203 msgid ""
5204 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5205 "below:"
5206 msgstr ""
5207 "次のようなコマンドを使用して、ルートファイルシステムを複製してください:"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5210 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5212 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5213 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5214 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5215 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5216 msgid "Manual"
5217 msgstr "手動"
5218
5219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5220 msgid "Master"
5221 msgstr "マスター"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5224 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:533
5228 msgid "Max. DHCP leases"
5229 msgstr ""
5230 "最大<abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>割り当て数"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
5233 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5234 msgstr ""
5235 "最大<abbr title=\"Extension Mechanisms for Domain Name System\">EDNS0</abbr>"
5236 "パケットサイズ"
5237
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:547
5239 msgid "Max. concurrent queries"
5240 msgstr "最大並列処理クエリ"
5241
5242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5243 msgid "Maximum age"
5244 msgstr ""
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1187
5247 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5248 msgstr "許容される最大リッスン間隔"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:534
5251 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5252 msgstr "許容される最大DHCP割り当て数"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:548
5255 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5256 msgstr "許容される最大の並列DNSクエリ数"
5257
5258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:541
5259 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5260 msgstr "許容される最大EDNS.0 UDPパケットサイズ"
5261
5262 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5263 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5264 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5265 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5266 msgstr "モデムの準備が完了するまでの最大の待ち時間(秒)"
5267
5268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5269 msgid "Maximum number of leased addresses."
5270 msgstr "リースされるアドレスの最大数です。"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5273 msgid "Maximum snooping table size"
5274 msgstr "スヌーピング テーブルの最大サイズ"
5275
5276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5277 msgid ""
5278 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5279 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5280 msgstr ""
5281
5282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5283 msgid "Maximum transmit power"
5284 msgstr "最大送信出力"
5285
5286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:459
5287 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5288 msgstr ""
5289
5290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5293 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5301 msgid "Mbit/s"
5302 msgstr "Mbps"
5303
5304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5305 msgid "Medium"
5306 msgstr "中"
5307
5308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5309 msgid "Memory"
5310 msgstr "メモリ"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5313 msgid "Memory usage (%)"
5314 msgstr "メモリ使用率(%)"
5315
5316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5317 msgid "Mesh"
5318 msgstr "メッシュ"
5319
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5321 msgid "Mesh ID"
5322 msgstr "メッシュID"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5325 msgid "Mesh Id"
5326 msgstr "メッシュID"
5327
5328 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5329 msgid "Mesh Routing"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5333 msgid "Mesh and routing related options"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5337 msgid "Method not found"
5338 msgstr "メソッドが見つかりません"
5339
5340 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5341 msgid "Method of link monitoring"
5342 msgstr "リンクを監視する方法"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5345 msgid "Method to determine link status"
5346 msgstr "リンクの状態を確認する方法"
5347
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
5349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5351 msgid "Metric"
5352 msgstr "メトリック"
5353
5354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5355 msgctxt "nft unit"
5356 msgid "MiB"
5357 msgstr ""
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5360 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5361 msgstr ""
5362
5363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5364 msgid "Minimum ARP validity time"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5368 msgid "Minimum Number of Links"
5369 msgstr "最小のリンク数"
5370
5371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5372 msgid ""
5373 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5374 "Prevents ARP cache thrashing."
5375 msgstr ""
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:842
5378 msgid ""
5379 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5380 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5381 msgstr ""
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5384 msgid "Mirror monitor port"
5385 msgstr "ミラー監視ポート"
5386
5387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5388 msgid "Mirror source port"
5389 msgstr "ミラー元ポート"
5390
5391 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5392 msgid "Mobile Data"
5393 msgstr "モバイルデータ"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
5396 msgid "Mobility Domain"
5397 msgstr "モビリティドメイン"
5398
5399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
5406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:392
5407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5408 msgid "Mode"
5409 msgstr "モード"
5410
5411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5412 msgid "Model"
5413 msgstr "モデル"
5414
5415 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
5416 #, fuzzy
5417 msgid "Modem bearer teardown in progress."
5418 msgstr "モデムベアラを終了中です。"
5419
5420 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
5421 msgid ""
5422 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5423 "minutes."
5424 msgstr ""
5425 "モデム接続中です。しばらくお待ちください。この処理は2分後にタイムアウトしま"
5426 "す。"
5427
5428 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5429 msgid "Modem default"
5430 msgstr "モデムデフォルト"
5431
5432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5433 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5434 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
5435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5438 msgid "Modem device"
5439 msgstr "モデムデバイス"
5440
5441 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
5442 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
5443 msgstr "モデム切断中です。しばらくお待ちください。"
5444
5445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5446 msgid "Modem information query failed"
5447 msgstr "モデム情報の問い合わせに失敗しました"
5448
5449 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5450 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5451 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5452 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:106
5453 msgid "Modem init timeout"
5454 msgstr "モデム初期化タイムアウト"
5455
5456 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
5457 msgid "Modem is disabled."
5458 msgstr "モデムは無効です。"
5459
5460 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
5461 msgid "ModemManager"
5462 msgstr "モデムマネージャー"
5463
5464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5466 msgid "Monitor"
5467 msgstr "モニター"
5468
5469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5470 msgid "More Characters"
5471 msgstr "文字数不足"
5472
5473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5474 msgid "More…"
5475 msgstr "さらに表示…"
5476
5477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5478 msgid "Mount Point"
5479 msgstr "マウントポイント"
5480
5481 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5484 msgid "Mount Points"
5485 msgstr "マウントポイント"
5486
5487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5488 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5489 msgstr "マウントポイント-マウント一覧"
5490
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5492 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5493 msgstr "マウントポイント-スワップ一覧"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5496 msgid ""
5497 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5498 "filesystem"
5499 msgstr ""
5500 "マウントポイントは、記憶デバイスがファイルシステムのどこに接続されているかを"
5501 "定義したものです"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5504 msgid "Mount attached devices"
5505 msgstr "接続済みデバイスをマウント"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5508 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5509 msgstr "明確に設定されていないファイルシステムをマウント"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5512 msgid "Mount options"
5513 msgstr "マウントオプション"
5514
5515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5516 msgid "Mount point"
5517 msgstr "マウントポイント"
5518
5519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5520 msgid "Mount swap not specifically configured"
5521 msgstr "明確に設定されていないスワップパーティションをマウント"
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5524 msgid "Mounted file systems"
5525 msgstr "マウント済みファイルシステム"
5526
5527 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5528 msgid "Move down"
5529 msgstr "下へ移動"
5530
5531 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5532 msgid "Move up"
5533 msgstr "上へ移動"
5534
5535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5536 msgid "Multi To Unicast"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5540 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5541 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5542 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5543 msgid "Multicast"
5544 msgstr "マルチキャスト"
5545
5546 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5547 msgid "Multicast Mode"
5548 msgstr ""
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5551 msgid "Multicast routing"
5552 msgstr "マルチキャスト ルーティング"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5555 msgid "Multicast to unicast"
5556 msgstr ""
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
5559 msgid "NAS ID"
5560 msgstr "NAS ID"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5563 msgid "NAT action chain \"%h\""
5564 msgstr ""
5565
5566 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5567 msgid "NAT-T Mode"
5568 msgstr "NAT-Tモード"
5569
5570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5571 msgid "NAT64 Prefix"
5572 msgstr "NAT64プレフィックス"
5573
5574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5575 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5576 msgid "NCM"
5577 msgstr "NCM"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
5580 msgid "NDP-Proxy slave"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5584 msgid "NT Domain"
5585 msgstr "NTドメイン"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5588 msgid "NTP server candidates"
5589 msgstr "NTPサーバー候補"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4185
5593 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1121
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5597 msgid "Name"
5598 msgstr "名前"
5599
5600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
5601 msgid "Name of the new network"
5602 msgstr "新規ネットワークの名前"
5603
5604 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5605 msgid "Name of the tunnel device"
5606 msgstr ""
5607
5608 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5609 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5610 msgid "Navigation"
5611 msgstr "ナビゲーション"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5614 msgid "Nebula Network"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
5618 msgid "Neighbour Report"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5622 msgid "Neighbour cache validity"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2255
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5633 msgid "Network"
5634 msgstr "ネットワーク"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5637 msgid "Network Coding"
5638 msgstr ""
5639
5640 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5641 msgid "Network Mode"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
5645 msgid "Network SSID"
5646 msgstr "ネットワークSSID"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
5649 msgid "Network address"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:573
5653 msgid "Network boot image"
5654 msgstr "ネットワークブートイメージ"
5655
5656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5657 msgid "Network bridge configuration migration"
5658 msgstr ""
5659
5660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1439
5662 msgid "Network device"
5663 msgstr "ネットワークデバイス"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5666 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5667 msgstr "ネットワークデバイスアクティビティ(kernel: netdev)"
5668
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
5671 msgid "Network device is not present"
5672 msgstr "ネットワークデバイスが存在しません"
5673
5674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
5675 msgid "Network device table \"%h\""
5676 msgstr ""
5677
5678 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
5679 msgctxt "nft @nh,off,len"
5680 msgid "Network header bits %d-%d"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
5684 msgid "Network ifname configuration migration"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5689 msgid "Network interface"
5690 msgstr "ネットワークインターフェース"
5691
5692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
5693 msgid "Network-ID"
5694 msgstr ""
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
5697 msgid "Never"
5698 msgstr "なし"
5699
5700 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
5701 #, fuzzy
5702 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
5703 msgid "Never"
5704 msgstr "なし"
5705
5706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5707 msgid ""
5708 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
5709 "files only."
5710 msgstr ""
5711 "ローカルドメインの定義です。この名前に一致するドメインは転送が行われず、 DHCP"
5712 "または hostsファイルのみで解決されます"
5713
5714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
5715 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
5716 msgstr "\"%s\"の新規インターフェースを作成できません: %s"
5717
5718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1124
5719 msgid "New interface name…"
5720 msgstr "新規インターフェース名…"
5721
5722 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
5723 msgid "Next »"
5724 msgstr "次 »"
5725
5726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
5727 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
5728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
5729 msgid "No"
5730 msgstr "いいえ"
5731
5732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
5733 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
5734 msgstr "このインターフェースにはDHCPサーバーが設定されていません"
5735
5736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
5737 msgid "No Data"
5738 msgstr "データなし"
5739
5740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
5741 msgid "No Encryption"
5742 msgstr "暗号化なし"
5743
5744 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
5745 msgid "No Host Routes"
5746 msgstr "ホストルートなし"
5747
5748 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
5749 msgid "No NAT-T"
5750 msgstr "NAT-Tを使用しない"
5751
5752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
5753 msgid "No RX signal"
5754 msgstr "RX信号なし"
5755
5756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
5757 msgid "No WireGuard interfaces configured."
5758 msgstr ""
5759
5760 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
5761 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
5762 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
5763 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
5764 msgid ""
5765 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
5766 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
5767 msgstr ""
5768 "設定の変更は保存されず、再起動後に消失します。このモードはファームウェアの更"
5769 "新をインストールする際にのみ使用してください"
5770
5771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
5772 msgid "No client associated"
5773 msgstr "接続済みクライアントなし"
5774
5775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5776 msgid "No control device specified"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3229
5780 msgctxt "empty table placeholder"
5781 msgid "No data"
5782 msgstr ""
5783
5784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
5785 msgid "No data received"
5786 msgstr "受信済みデータなし"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
5790 msgid "No enforcement"
5791 msgstr "強制しない"
5792
5793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
5794 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
5795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
5796 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
5797 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
5798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
5799 msgid "No entries available"
5800 msgstr "利用可能な項目はありません"
5801
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2931
5803 msgid "No entries in this directory"
5804 msgstr "このディレクトリ内にエントリーがありません"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:841
5807 msgid ""
5808 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
5809 "initiate connections to this WireGuard instance!"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
5813 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
5814 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
5815 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
5816 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
5817 msgid "No host route"
5818 msgstr "ホストルートなし"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
5821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
5823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
5824 msgid "No information available"
5825 msgstr "情報なし"
5826
5827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
5828 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
5829 #, fuzzy
5830 msgid "No matching prefix delegation"
5831 msgstr "一致するプレフィックスデレゲーションがありません"
5832
5833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
5834 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
5835 msgid "No more slaves available"
5836 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがありません"
5837
5838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
5839 msgid "No more slaves available, can not save interface"
5840 msgstr "これ以上利用可能なスレーブがないため、インターフェースを保存できません"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:494
5843 msgid "No negative cache"
5844 msgstr "ネガティブキャッシュなし"
5845
5846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
5847 msgid "No nftables ruleset loaded."
5848 msgstr ""
5849
5850 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
5851 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
5852 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
5853 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
5854 msgid "No password set!"
5855 msgstr "パスワードが設定されていません!"
5856
5857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
5858 #, fuzzy
5859 msgid "No peers connected"
5860 msgstr "未接続"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
5863 msgid "No peers defined yet."
5864 msgstr ""
5865
5866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
5867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5868 msgid "No public keys present yet."
5869 msgstr "まだ公開鍵はありません。"
5870
5871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
5872 msgctxt "nft chain is empty"
5873 msgid "No rules in this chain"
5874 msgstr ""
5875
5876 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
5877 msgid "No rules in this chain."
5878 msgstr "このチェインにルールがありません。"
5879
5880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
5881 msgid "No validation or filtering"
5882 msgstr "検証またはフィルタリングなし"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
5885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
5886 msgid "No zone assigned"
5887 msgstr "割り当てられたゾーンがありません"
5888
5889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
5890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
5891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
5892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
5893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
5894 msgid "Noise"
5895 msgstr "ノイズ"
5896
5897 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
5898 msgid "Noise Margin"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
5902 msgid "Noise:"
5903 msgstr "ノイズ:"
5904
5905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
5906 msgid "Non-wildcard"
5907 msgstr "非ワイルドカード"
5908
5909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
5910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
5911 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
5912 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
5913 msgid "None"
5914 msgstr "なし"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
5918 msgid "Normal"
5919 msgstr "標準"
5920
5921 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
5922 msgid "Not Found"
5923 msgstr "見つかりません"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
5926 msgctxt "VLAN port state"
5927 msgid "Not Member"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
5931 msgid "Not associated"
5932 msgstr "接続されていません"
5933
5934 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5935 msgid "Not connected"
5936 msgstr "未接続"
5937
5938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
5939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
5940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
5941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
5942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
5943 msgid "Not present"
5944 msgstr "存在しません"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
5947 msgid "Not started on boot"
5948 msgstr "ブート時に開始されていません"
5949
5950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
5951 msgid "Not supported"
5952 msgstr "サポートされていません"
5953
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
5955 msgid ""
5956 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
5957 "have problems"
5958 msgstr ""
5959 "注:一部のワイヤレス ドライバーは、802.11w を完全にはサポートしていません。 "
5960 "例えば、 mwlwifi に問題がある可能性があります"
5961
5962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
5963 msgid ""
5964 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
5965 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
5966 msgstr ""
5967
5968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
5969 msgid "Notes"
5970 msgstr "備考"
5971
5972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
5973 msgid "Notice"
5974 msgstr "注意"
5975
5976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
5977 msgid "Nslookup"
5978 msgstr "Nslookup"
5979
5980 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5981 msgid "Number of IGMP membership reports"
5982 msgstr "IGMPメンバーシップレポートの数"
5983
5984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:555
5985 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
5986 msgstr ""
5987 "キャッシュされるDNSエントリーの数(最大10000件、0の場合キャッシュしない)"
5988
5989 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
5990 msgid "Number of peer notifications after failover event"
5991 msgstr "フェールオーバー処理後のピア通知の数"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
5994 msgid "Obfuscated Group Password"
5995 msgstr "難読化されたグループパスワード"
5996
5997 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
5998 msgid "Obfuscated Password"
5999 msgstr "難読化されたパスワード"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6002 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6003 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6004 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6005 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6006 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6007 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6008 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6009 msgid "Obtain IPv6 address"
6010 msgstr "IPv6アドレス取得"
6011
6012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6013 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6014 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6015 msgid "Off"
6016 msgstr "オフ"
6017
6018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6019 msgid "Off-State Delay"
6020 msgstr "消灯時間"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
6023 msgid ""
6024 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6025 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6026 msgstr ""
6027
6028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6029 msgid "On"
6030 msgstr "オン"
6031
6032 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6033 msgid "On-State Delay"
6034 msgstr "点灯時間"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
6037 msgid "On-link"
6038 msgstr "On-Linkルート"
6039
6040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:819
6041 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6042 msgstr "ホスト名またはMACアドレスを指定してください!"
6043
6044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6045 msgid "One of the following: %s"
6046 msgstr "次のうちいずれか1つ: %s"
6047
6048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6049 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6050 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6051 msgstr "1つ以上のフィールドに無効な値が設定されています!"
6052
6053 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6054 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6055 msgstr "タブに1つ以上の無効/必須の値があります"
6056
6057 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6058 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6059 msgid "One or more required fields have no value!"
6060 msgstr "1つ以上のフィールドに値が設定されていません!"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6063 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6064 msgstr "有効な場合、分離されていないブリッジ ポートでの通信のみ許可します"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6067 msgid ""
6068 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6069 msgstr ""
6070 "現在アクティブなスレーブが失敗し、プライマリスレーブが起動している場合のみ"
6071 "(failure、2)"
6072
6073 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6074 msgid "Open iptables rules overview…"
6075 msgstr "iptables ルールの概要を開く…"
6076
6077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6078 msgid "Open list..."
6079 msgstr "リストを開く..."
6080
6081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6082 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6083 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6084 msgstr "OpenConnect(CISCO AnyConnect)"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6087 msgid "OpenFortivpn"
6088 msgstr "OpenFortivpn"
6089
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6091 msgid ""
6092 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6093 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6094 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6095 msgstr ""
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6098 msgid ""
6099 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6100 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6101 msgstr ""
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6104 msgid ""
6105 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6106 "otherwise disable service."
6107 msgstr ""
6108
6109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6110 msgid "Operating frequency"
6111 msgstr "動作周波数"
6112
6113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6115 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6116 msgstr "オプション\"%s\"に無効な入力値が含まれています。"
6117
6118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6119 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6120 msgstr "オプション\"%s\"を設定してください。"
6121
6122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4437
6123 msgid "Option changed"
6124 msgstr "変更されるオプション"
6125
6126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4439
6127 msgid "Option removed"
6128 msgstr "削除されるオプション"
6129
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6132 msgid "Optional"
6133 msgstr "オプション"
6134
6135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6136 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6137 msgstr "このデバイスについての備考(オプション)"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6140 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6141 msgstr ""
6142
6143 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6144 msgid ""
6145 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6146 "starting with <code>0x</code>."
6147 msgstr ""
6148 "暗号化された送信パケットの32ビットマークです。<code>0x</code>から始まる16進数"
6149 "を入力してください(オプション)。"
6150
6151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1042
6152 msgid ""
6153 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6154 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6155 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6156 "for the interface."
6157 msgstr ""
6158 "IPv6プレフィックス(例: 'a:b:c:d::')を代理サーバーから受信する場合、インター"
6159 "フェースのIPv6アドレス('a:b:c:d::1')を形成するために使用されるサフィックス"
6160 "(例: '::1')を指定します(オプション) 。使用できる値: 'eui64','random'また"
6161 "は'::1'や'::1:2'のような固定値。"
6162
6163 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6164 #, fuzzy
6165 msgid ""
6166 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6167 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6168 msgstr ""
6169 "Base64でエンコードされた事前共有キーです。ポスト量子レジスタンスのため、対称"
6170 "鍵暗号の追加層を追加します(オプション)。"
6171
6172 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6173 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6174 msgstr "このピアの許可されたIPのルートを作成します(オプション)。"
6175
6176 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6177 msgid "Optional. Description of peer."
6178 msgstr "ピアの説明(オプション)。"
6179
6180 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6181 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6182 msgstr "ピアへのホストルートを作成しない(オプション)。"
6183
6184 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6185 msgid ""
6186 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6187 "interface."
6188 msgstr ""
6189 "ピアのホストです。名前はインターフェースの起動前に解決されます(オプショ"
6190 "ン)。"
6191
6192 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6193 msgid ""
6194 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6195 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6196 "routes through the tunnel."
6197 msgstr ""
6198
6199 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6200 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6204 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6205 msgstr "トンネルインターフェースのMaximum Transmission Unit(オプション)。"
6206
6207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6208 msgid "Optional. Port of peer."
6209 msgstr "ピアのポート(オプション)。"
6210
6211 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6212 msgid ""
6213 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6214 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6215 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6216 "exported."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6220 #, fuzzy
6221 msgid ""
6222 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6223 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6224 msgstr ""
6225 "キープアライブメッセージの送信間隔(秒)です。デフォルトは0(無効)です。この"
6226 "デバイスがNATを使用する場合の推奨値は25です(オプション)。"
6227
6228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6229 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6230 msgstr "送信パケットと受信パケットに使用されるUDPポート(オプション)。"
6231
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6233 msgid "Options"
6234 msgstr "オプション"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:607
6237 msgid ""
6238 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6239 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6240 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6241 "system running dnsmasq\"."
6242 msgstr ""
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6245 msgid "Options:"
6246 msgstr "オプション :"
6247
6248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6250 msgid "Ordinal: lower comes first."
6251 msgstr ""
6252
6253 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6254 msgid "Originator Interval"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6258 msgid "Other:"
6259 msgstr "その他:"
6260
6261 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6262 msgid "Out"
6263 msgstr "アウト"
6264
6265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6266 msgid "Outbound:"
6267 msgstr "送信:"
6268
6269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6270 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6271 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6272 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6273 msgid "Outgoing checksum"
6274 msgstr "送信チェックサム"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
6277 msgid "Outgoing interface"
6278 msgstr ""
6279
6280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6284 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6285 msgid "Outgoing key"
6286 msgstr "送信キー"
6287
6288 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6289 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6290 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6291 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6292 msgid "Outgoing serialization"
6293 msgstr "送信シリアル化"
6294
6295 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6296 msgid "Output Interface"
6297 msgstr "出力インターフェース"
6298
6299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6300 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6301 msgid "Output zone"
6302 msgstr "出力ゾーン"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6305 msgid "Overlap"
6306 msgstr "オーバーラップ"
6307
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
6309 msgid "Override IPv4 routing table"
6310 msgstr "IPv4 ルーティングテーブルのオーバーライド"
6311
6312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
6313 msgid "Override IPv6 routing table"
6314 msgstr "IPv6 ルーティング テーブルのオーバーライド"
6315
6316 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6321 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6322 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6323 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:132
6324 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6325 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6326 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6327 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6328 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6329 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6330 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:110
6331 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6332 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6333 msgid "Override MTU"
6334 msgstr "MTUを上書き"
6335
6336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6338 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6339 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6340 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6341 msgid "Override TOS"
6342 msgstr "TOSを上書き"
6343
6344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6348 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6349 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6351 msgid "Override TTL"
6352 msgstr "TTLを上書き"
6353
6354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
6355 msgid ""
6356 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6357 "limited by the driver"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6361 msgid "Override default interface name"
6362 msgstr "デフォルトのインターフェース名を上書き"
6363
6364 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6365 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6366 msgstr "DHCPレスポンス内のゲートウェイを上書き"
6367
6368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6369 msgid ""
6370 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6371 "subnet that is served."
6372 msgstr ""
6373 "クライアントへ通知するネットマスクを上書きします。通常は、設定されているサブ"
6374 "ネットから計算されます。"
6375
6376 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6377 msgid "Override the table used for internal routes"
6378 msgstr "内部ルートに使用されるテーブルを上書き"
6379
6380 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6381 msgid "Overview"
6382 msgstr "概要"
6383
6384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
6385 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6386 msgstr "既存のファイル\"%s\"を上書きしますか?"
6387
6388 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6389 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6393 msgid "Owner"
6394 msgstr "オーナー"
6395
6396 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6397 msgid "PAP"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6401 msgid "PAP/CHAP"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:109
6405 msgid "PAP/CHAP (both)"
6406 msgstr "PAP/CHAP(両方)"
6407
6408 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6409 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6410 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
6411 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6412 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6413 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6414 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6415 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6416 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6417 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:94
6418 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6419 msgid "PAP/CHAP password"
6420 msgstr "PAP/CHAPパスワード"
6421
6422 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6423 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6424 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
6425 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6426 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6427 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6428 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6429 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6430 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6431 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
6432 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6433 msgid "PAP/CHAP username"
6434 msgstr "PAP/CHAPユーザー名"
6435
6436 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6437 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:114
6438 msgid "PDP Type"
6439 msgstr "PDPタイプ"
6440
6441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6442 msgid "PID"
6443 msgstr "PID"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6446 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6447 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:105
6448 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6449 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:79
6450 msgid "PIN"
6451 msgstr "PIN"
6452
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6454 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6455 msgid "PIN code rejected"
6456 msgstr "PINコードが拒否されました"
6457
6458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
6459 msgid "PMK R1 Push"
6460 msgstr "PMK R1プッシュ"
6461
6462 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6464 msgid "PPP"
6465 msgstr "PPP"
6466
6467 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6468 msgid "PPPoA Encapsulation"
6469 msgstr "PPPoAカプセル化"
6470
6471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6473 msgid "PPPoATM"
6474 msgstr "PPPoATM"
6475
6476 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6477 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6478 msgid "PPPoE"
6479 msgstr "PPPoE"
6480
6481 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6482 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6483 msgid "PPPoSSH"
6484 msgstr "PPPoSSH"
6485
6486 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6488 msgid "PPtP"
6489 msgstr "PPtP"
6490
6491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6492 msgid "PSID offset"
6493 msgstr "PSIDオフセット"
6494
6495 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6496 msgid "PSID-bits length"
6497 msgstr "PSIDビット長"
6498
6499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6500 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6501 msgid "PSK"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1532
6505 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6506 msgstr "PTM/EFM(パケット転送モード)"
6507
6508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6509 msgid "PXE/TFTP Settings"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1496
6513 msgid "Packet Steering"
6514 msgstr "パケットステアリング"
6515
6516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6517 msgctxt "nft meta mark"
6518 msgid "Packet mark"
6519 msgstr ""
6520
6521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6522 msgctxt "nft meta time"
6523 msgid "Packet receive time"
6524 msgstr ""
6525
6526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6527 msgid "Packets"
6528 msgstr "パケット"
6529
6530 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6531 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6532 msgstr "次のスレーブに移動する前に送信するパケット"
6533
6534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1218
6536 msgid "Part of zone %q"
6537 msgstr "ゾーン%qの一部"
6538
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6540 msgctxt "MACVLAN mode"
6541 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6542 msgstr "パススルー(物理デバイスを単一の MAC ベース VLAN へミラー)"
6543
6544 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1769
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6547 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6548 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6549 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6550 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6551 msgid "Password"
6552 msgstr "パスワード"
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
6555 msgid "Password authentication"
6556 msgstr "パスワード認証"
6557
6558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1701
6559 msgid "Password of Private Key"
6560 msgstr "秘密鍵のパスワード"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1759
6563 msgid "Password of inner Private Key"
6564 msgstr "内部秘密鍵のパスワード"
6565
6566 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6569 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6570 msgid "Password strength"
6571 msgstr "パスワード強度"
6572
6573 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6574 msgid "Password2"
6575 msgstr "パスワード2"
6576
6577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6578 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6579 msgstr "SSH鍵を貼り付けるかファイルをドラッグ…"
6580
6581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6582 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6586 msgid ""
6587 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6588 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6589 "connect to the local WireGuard interface."
6590 msgstr ""
6591
6592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
6593 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
6597 msgid "Path to CA-Certificate"
6598 msgstr "CA証明書のパス"
6599
6600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1695
6601 msgid "Path to Client-Certificate"
6602 msgstr "クライアント証明書のパス"
6603
6604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1698
6605 msgid "Path to Private Key"
6606 msgstr "秘密鍵のパス"
6607
6608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
6609 msgid "Path to inner CA-Certificate"
6610 msgstr "内部CA証明書のパス"
6611
6612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1753
6613 msgid "Path to inner Client-Certificate"
6614 msgstr "内部クライアント証明書のパス"
6615
6616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1756
6617 msgid "Path to inner Private Key"
6618 msgstr "内部秘密鍵のパス"
6619
6620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
6621 msgid "Paused"
6622 msgstr "一時停止中"
6623
6624 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
6625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
6626 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
6627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
6628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
6629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
6630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
6631 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
6632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6633 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
6634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
6635 msgid "Peak:"
6636 msgstr "ピーク:"
6637
6638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
6639 msgid "Peer"
6640 msgstr "ピア"
6641
6642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
6643 msgid "Peer Details"
6644 msgstr ""
6645
6646 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
6647 msgid "Peer IP address to assign"
6648 msgstr "割り当てるピアIPアドレス"
6649
6650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
6651 msgid "Peer MAC address"
6652 msgstr "ピアの MAC アドレス"
6653
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
6655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
6656 msgid "Peer address is missing"
6657 msgstr "ピアアドレスがありません"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
6660 msgid "Peer device name"
6661 msgstr "ピアのデバイス名"
6662
6663 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
6664 msgid "Peer disabled"
6665 msgstr ""
6666
6667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
6668 msgid "Peers"
6669 msgstr "ピア"
6670
6671 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
6672 msgid "Perfect Forward Secrecy"
6673 msgstr "Perfect Forward Secrecy(完全転送秘密)"
6674
6675 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6679 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
6680 msgstr "送信パケットのシリアル化を実行します(オプション)。"
6681
6682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
6683 msgid "Perform reboot"
6684 msgstr "再起動する"
6685
6686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
6687 msgid "Perform reset"
6688 msgstr "初期化する"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
6691 msgid "Permission denied"
6692 msgstr "アクセス許可が拒否されました"
6693
6694 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6695 msgid "Persistent Keep Alive"
6696 msgstr "永続的なキープアライブ"
6697
6698 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6699 msgid "Persistent reconnect interval"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
6703 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
6707 msgid "Phy Rate:"
6708 msgstr "物理レート:"
6709
6710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
6711 msgid "Physical Settings"
6712 msgstr "デバイス設定"
6713
6714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
6717 msgid "Ping"
6718 msgstr "Ping"
6719
6720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
6724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
6725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6726 msgid "Pkts."
6727 msgstr "パケット"
6728
6729 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
6730 msgid "Please enter your username and password."
6731 msgstr "ユーザー名とパスワードを入力してください。"
6732
6733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4168
6734 msgid "Please select the file to upload."
6735 msgstr "アップロードするファイルを選択してください。"
6736
6737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6738 msgid "Policy"
6739 msgstr "ポリシー"
6740
6741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
6742 msgctxt "Chain hook policy"
6743 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
6747 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
6748 msgid "Port"
6749 msgstr "ポート"
6750
6751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
6752 #, fuzzy
6753 msgctxt "WireGuard listen port"
6754 msgid "Port %d"
6755 msgstr "ポート %s"
6756
6757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6758 msgid "Port isolation"
6759 msgstr "ポート分離"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
6762 msgid "Port status:"
6763 msgstr "ポートステータス:"
6764
6765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
6766 #, fuzzy
6767 msgid "Potential negation of: %s"
6768 msgstr "存在しない可能性があります: %s"
6769
6770 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6771 msgid "Prefer LTE"
6772 msgstr "LTEを優先"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
6775 msgid "Prefer UMTS"
6776 msgstr "UMTSを優先"
6777
6778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
6779 msgid "Prefix Delegated"
6780 msgstr "委任されたプレフィックス(PD)"
6781
6782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
6783 msgid "Prefix suppressor"
6784 msgstr ""
6785
6786 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6787 msgid "Preshared Key"
6788 msgstr "事前共有鍵"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
6791 msgid "Preshared key in use"
6792 msgstr ""
6793
6794 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
6795 msgid "PresharedKey setting is invalid"
6796 msgstr ""
6797
6798 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
6799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
6800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
6801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
6802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
6803 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
6804 msgid ""
6805 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
6806 "ignore failures"
6807 msgstr ""
6808 "設定された回数LCP echoが失敗後、ピアがダウンしたと見なします。0を設定した場"
6809 "合、失敗しても無視します"
6810
6811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
6812 msgid "Prevents client-to-client communication"
6813 msgstr "クライアント同士の通信を制限"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
6816 msgid ""
6817 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
6818 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
6819 msgstr ""
6820
6821 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
6822 msgid "Primary Slave"
6823 msgstr "プライマリスレーブ"
6824
6825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
6826 msgid ""
6827 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
6828 "better than current slave (better, 1)"
6829 msgstr ""
6830 "現在のスレーブよりアクティブスレーブの方が速度とデュプレックスが優れている場"
6831 "合、プライマリはアクティブスレーブになります(better、1)"
6832
6833 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
6834 #, fuzzy
6835 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
6836 msgstr "プライマリが復旧するとアクティブスレーブになります(always、0)"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
6839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
6840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
6841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
6843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
6844 msgid "Priority"
6845 msgstr "優先度"
6846
6847 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
6848 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
6849 msgid "Private"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
6853 msgctxt "MACVLAN mode"
6854 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
6855 msgstr "プライベート(MAC ベース VLAN間の通信を防ぐ)"
6856
6857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
6858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6859 msgid "Private Key"
6860 msgstr "秘密鍵"
6861
6862 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
6863 msgid "Private key present"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
6867 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
6868 msgstr ""
6869
6870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
6871 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
6872 msgid "Processes"
6873 msgstr "プロセス"
6874
6875 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
6876 msgid "Prot."
6877 msgstr "プロトコル"
6878
6879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
6880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
6881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1138
6882 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
6885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
6886 msgid "Protocol"
6887 msgstr "プロトコル"
6888
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
6890 msgid "Provide NTP server"
6891 msgstr "NTPサーバーを有効化"
6892
6893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
6894 msgid ""
6895 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
6896 "and requests."
6897 msgstr ""
6898 "このインターフェースで DHCPv6 サーバーを提供し、 DHCPv6 の要請やリクエストに"
6899 "応答します"
6900
6901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
6902 msgid "Provide new network"
6903 msgstr "新しいネットワークを設定"
6904
6905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
6906 msgid ""
6907 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
6908 "interfaces"
6909 msgstr ""
6910
6911 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
6912 msgid "Proxy Server"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1652
6916 msgid "ProxyARP"
6917 msgstr ""
6918
6919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
6920 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
6921 msgstr "擬似アドホック(ahdemo)"
6922
6923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
6924 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
6925 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
6926 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
6927 msgid "Public Key"
6928 msgstr "公開鍵"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
6931 msgid "Public key is missing"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
6935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
6936 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
6937 msgid "Public key: %h"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
6941 msgid ""
6942 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
6943 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
6944 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
6945 "code> file into the input field."
6946 msgstr ""
6947 "公開鍵を使うことで、普通のパスワードよりもセキュリティが高いSSHログインが可能"
6948 "です。新しい鍵をデバイスにアップロードするには、入力欄にOpenSSH互換の公開鍵"
6949 "(1行)を貼り付けるか、<code>.pub</code>ファイルをドラッグしてください。"
6950
6951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
6952 #, fuzzy
6953 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
6954 msgstr ""
6955 "クライアントに接続するために、このデバイスにルーティングされるパブリックプレ"
6956 "フィックスです。"
6957
6958 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
6959 msgid "PublicKey setting is invalid"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
6963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
6964 msgid "QMI Cellular"
6965 msgstr "QMIセルラー"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
6968 msgid "Quality"
6969 msgstr "品質"
6970
6971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
6972 msgid "Query all available upstream resolvers."
6973 msgstr ""
6974 "利用可能なすべての上位<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバに問"
6975 "い合わせる"
6976
6977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
6978 msgid "Query interval"
6979 msgstr "クエリー間隔"
6980
6981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
6982 msgid "Query response interval"
6983 msgstr "クエリー レスポンス間隔"
6984
6985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
6986 msgid "R0 Key Lifetime"
6987 msgstr "R0キー有効期限"
6988
6989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
6990 msgid "R1 Key Holder"
6991 msgstr "R1キーホルダー"
6992
6993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
6994 msgid "RADIUS Accounting Port"
6995 msgstr "Radiusアカウンティング-ポート"
6996
6997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1430
6998 msgid "RADIUS Accounting Secret"
6999 msgstr "Radiusアカウンティング-秘密鍵"
7000
7001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1419
7002 msgid "RADIUS Accounting Server"
7003 msgstr "Radiusアカウンティング-サーバー"
7004
7005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
7006 msgid "RADIUS Authentication Port"
7007 msgstr "Radius認証-ポート"
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1414
7010 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7011 msgstr "Radius認証-秘密鍵"
7012
7013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
7014 msgid "RADIUS Authentication Server"
7015 msgstr "Radius認証-サーバー"
7016
7017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7018 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1445
7022 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7023 msgstr ""
7024
7025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
7026 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7027 msgstr ""
7028
7029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
7030 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
7034 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7035 msgstr ""
7036
7037 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7038 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7039 msgstr "RFC3947 NAT-Tモード"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7042 msgid "RSN Preauth"
7043 msgstr ""
7044
7045 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7046 msgid "RSSI threshold for joining"
7047 msgstr "ネットワークに接続するためのRSSIしきい値"
7048
7049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7050 msgid "RTS/CTS Threshold"
7051 msgstr "RTS/CTSしきい値"
7052
7053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7055 msgid "RX"
7056 msgstr "RX"
7057
7058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7059 msgid "RX Rate"
7060 msgstr "受信レート"
7061
7062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
7063 msgid "RX Rate / TX Rate"
7064 msgstr "受信レート/送信レート"
7065
7066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
7067 msgid ""
7068 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7069 "clients support this."
7070 msgstr ""
7071
7072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7073 msgctxt "nft nat flag random"
7074 msgid "Randomize source port mapping"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7078 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7079 msgstr ""
7080 "16進数でエンコードされた、生のバイト値です。 ISPがこれを要求しない場合、空欄"
7081 "にしてください"
7082
7083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:415
7084 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7085 msgstr ""
7086 "<code>/etc/ethers</code>を元に<abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
7087 "Protocol\">DHCP</abbr>サーバーを設定"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7090 msgid "Really switch protocol?"
7091 msgstr "本当にプロトコルを変更しますか?"
7092
7093 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7094 msgid "Realtime Graphs"
7095 msgstr "リアルタイムグラフ"
7096
7097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
7098 msgid "Reassociation Deadline"
7099 msgstr "再接続制限時間"
7100
7101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:311
7102 msgid "Rebind protection"
7103 msgstr "DNSリバインディング保護"
7104
7105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7106 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7107 msgid "Reboot"
7108 msgstr "再起動"
7109
7110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7113 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7114 msgid "Rebooting…"
7115 msgstr "再起動中…"
7116
7117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7118 msgid "Reboots the operating system of your device"
7119 msgstr "デバイスのオペレーティングシステムを再起動"
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7122 msgid "Receive"
7123 msgstr "受信"
7124
7125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7126 #, fuzzy
7127 msgid "Received Data"
7128 msgstr "受信"
7129
7130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7131 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7132 msgstr "WireGuardインターフェースのIPアドレスです(推奨)。"
7133
7134 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7135 msgid "Reconnect Timeout"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7139 msgid "Reconnect this interface"
7140 msgstr "このインターフェースを再接続"
7141
7142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7143 msgid "Redirect to HTTPS"
7144 msgstr "HTTPS へのリダイレクト"
7145
7146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7147 msgctxt "nft redirect to port"
7148 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7152 msgctxt "nft redirect"
7153 msgid "Redirect to local system"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7157 msgid "References"
7158 msgstr "参照"
7159
7160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:361
7161 msgid "Refresh Channels"
7162 msgstr ""
7163
7164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7165 msgid "Refreshing"
7166 msgstr "更新中"
7167
7168 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7169 msgctxt "nft reject with icmp type"
7170 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7171 msgstr ""
7172
7173 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7174 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7175 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7176 msgstr ""
7177
7178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7179 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7180 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7181 msgstr ""
7182
7183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7184 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7185 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7186 msgstr ""
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:191
7189 msgid ""
7190 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7191 "specified value"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
7196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
7197 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7198 msgid "Relay"
7199 msgstr "リレー"
7200
7201 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7202 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7203 msgid "Relay Bridge"
7204 msgstr "リレーブリッジ"
7205
7206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
7207 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7208 msgstr ""
7209
7210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7211 msgid "Relay To address"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7215 msgid "Relay between networks"
7216 msgstr "ネットワーク間のリレー"
7217
7218 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7219 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7220 msgid "Relay bridge"
7221 msgstr "リレーブリッジ"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7224 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7226 msgid "Remote IPv4 address"
7227 msgstr "リモートIPv4アドレス"
7228
7229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7230 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7231 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7232 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7233 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7234 msgstr "リモートIPv4アドレスまたはFQDN"
7235
7236 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7237 msgid "Remote IPv6 address"
7238 msgstr "リモートIPv6アドレス"
7239
7240 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7241 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7242 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7243 msgstr "リモートIPv6アドレスまたはFQDN"
7244
7245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7246 msgid "Remove"
7247 msgstr "削除"
7248
7249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
7250 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7251 msgstr ""
7252
7253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
7254 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7255 msgstr ""
7256
7257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1319
7258 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7259 msgstr "関連するデバイス構成を設定から削除します"
7260
7261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2101
7262 msgid "Replace wireless configuration"
7263 msgstr "無線設定を置換"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7266 msgid "Request IPv6-address"
7267 msgstr "IPv6アドレスをリクエスト"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7270 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7271 msgstr "リクエストするIPv6のプレフィックス長"
7272
7273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7274 msgid "Request timeout"
7275 msgstr "リクエストタイムアウト"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7278 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7279 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7281 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7282 msgstr "受信チェックサムを要求(オプション)。"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7286 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7287 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7288 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7289 msgstr "受信パケットのシリアル化を要求(オプション)。"
7290
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
7293 msgid "Required"
7294 msgstr "必須"
7295
7296 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7297 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7298 msgstr "DOCSIS 3などを使用するいくつかのISPで必要です"
7299
7300 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7301 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7302 msgstr "このインターフェースに使用するBase64エンコードの秘密鍵(必須)。"
7303
7304 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7305 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7306 msgstr ""
7307
7308 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7309 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7310 msgstr ""
7311
7312 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7313 msgid "Required. Underlying interface."
7314 msgstr ""
7315
7316 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7317 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7318 msgstr ""
7319
7320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
7321 msgid ""
7322 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7323 "attributes."
7324 msgstr ""
7325
7326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7329 msgid "Requires hostapd"
7330 msgstr "hostapdが必要"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7334 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7335 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするhostapdが必要"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7339 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7340 msgstr "EAPをサポートするhostapdが必要"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7343 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7344 msgstr "OWEをサポートするhostapdが必要"
7345
7346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7348 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7349 msgstr "SAEをサポートするhostapdが必要"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7353 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7354 msgstr "WEPをサポートするhostapdが必要"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1347
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7362 msgid "Requires wpa-supplicant"
7363 msgstr "wpa-supplicantが必要"
7364
7365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7367 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7368 msgstr "EAP Suite-Bをサポートするwpa-supplicantが必要"
7369
7370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7372 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7373 msgstr "EAPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7374
7375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7376 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7377 msgstr "OWEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7378
7379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1352
7382 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7383 msgstr "SAEをサポートするwpa-supplicantが必要"
7384
7385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7387 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7388 msgstr "WEPをサポートするwpa-supplicantが必要"
7389
7390 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7391 #, fuzzy
7392 msgid "Reselection policy for primary slave"
7393 msgstr "プライマリスレーブの再選択ポリシー"
7394
7395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7396 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7397 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7398 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7400 msgid "Reset"
7401 msgstr "リセット"
7402
7403 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7404 msgid "Reset Counters"
7405 msgstr "カウンターをリセット"
7406
7407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7408 msgid "Reset to defaults"
7409 msgstr "初期化"
7410
7411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
7412 msgid "Resolv and Hosts Files"
7413 msgstr "リゾルバとホストファイル"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:426
7416 msgid "Resolv file"
7417 msgstr "リゾルバファイル"
7418
7419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
7420 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7421 msgstr "これはIPアドレスに強制的に設定するドメインのリスト。"
7422
7423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7424 msgid "Resource not found"
7425 msgstr "リソースが見つかりません"
7426
7427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7430 msgid "Restart"
7431 msgstr "再起動"
7432
7433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7434 msgid "Restart Firewall"
7435 msgstr "ファイアウォールを再起動"
7436
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7438 msgid "Restart radio interface"
7439 msgstr "無線インターフェースを再起動"
7440
7441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7442 msgid "Restore"
7443 msgstr "復元"
7444
7445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7446 msgid "Restore backup"
7447 msgstr "バックアップを復元"
7448
7449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7450 msgid ""
7451 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7452 "received if multiple IPs are available."
7453 msgstr ""
7454 "複数のIPが利用可能な場合、リクエスト中のサブネットによってホスト名をローカラ"
7455 "イズ"
7456
7457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:385
7458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7459 msgid "Reveal/hide password"
7460 msgstr "パスワードを表示/隠す"
7461
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7463 msgid "Reverse path filter"
7464 msgstr "戻り経路フィルター"
7465
7466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4459
7467 msgid "Revert"
7468 msgstr "元に戻す"
7469
7470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4564
7471 msgid "Revert changes"
7472 msgstr "変更の取り消し"
7473
7474 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4776
7475 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7476 msgstr "取り消しのリクエストに失敗しました ステータスコード:<code>%h</code>"
7477
7478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4756
7479 msgid "Reverting configuration…"
7480 msgstr "設定を元に戻しています…"
7481
7482 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7483 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7484 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7485 msgstr ""
7486
7487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7488 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7489 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7493 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7494 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7495 msgstr ""
7496
7497 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7498 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7499 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7500 msgstr ""
7501
7502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7503 msgctxt "nft snat ip to addr"
7504 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7505 msgstr ""
7506
7507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7508 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7509 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7513 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7514 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7518 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7519 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7520 msgstr ""
7521
7522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7523 msgid "Rewrite to egress device address"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1484
7527 msgid ""
7528 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7529 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7530 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
7534 msgid "Robustness"
7535 msgstr "堅牢性"
7536
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
7538 msgid ""
7539 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
7540 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
7541 "<em>TFTP server root</em>."
7542 msgstr ""
7543
7544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
7545 msgid "Root preparation"
7546 msgstr "ルートの準備"
7547
7548 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7549 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
7550 msgstr "ラウンドロビンポリシー(balance-rr、0)"
7551
7552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
7553 msgid "Route Allowed IPs"
7554 msgstr "許可されたIPのルート"
7555
7556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
7557 msgid "Route action chain \"%h\""
7558 msgstr ""
7559
7560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
7561 msgid "Route type"
7562 msgstr "ルートタイプ"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
7565 msgid ""
7566 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
7567 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
7571 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
7572 msgid "Router Password"
7573 msgstr "ルーターパスワード"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7576 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
7578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
7579 msgid "Routing"
7580 msgstr "ルーティング"
7581
7582 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
7583 msgid "Routing Algorithm"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
7587 msgid ""
7588 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
7589 "can be reached."
7590 msgstr ""
7591 "特定のホストまたはネットワークがどのインターフェースとゲートウェイを通して通"
7592 "信を行うかのルートを設定します。"
7593
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
7597 msgid "Rule"
7598 msgstr "ルール"
7599
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
7601 msgid "Rule actions"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
7605 msgctxt "nft comment"
7606 msgid "Rule comment: %s"
7607 msgstr ""
7608
7609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
7610 msgid "Rule container chain \"%h\""
7611 msgstr ""
7612
7613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
7614 msgid "Rule matches"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
7618 msgid "Rule type"
7619 msgstr ""
7620
7621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7622 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
7623 msgstr "デバイスをマウントする前にファイルシステムチェックを実行"
7624
7625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
7626 msgid "Run filesystem check"
7627 msgstr "ファイルシステムチェックを実行"
7628
7629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
7630 msgid "Runtime error"
7631 msgstr "ランタイムエラー"
7632
7633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
7634 msgid "SHA256"
7635 msgstr "SHA256"
7636
7637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
7638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7639 msgid "SNR"
7640 msgstr "SNR"
7641
7642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
7643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
7644 msgid "SRV"
7645 msgstr ""
7646
7647 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
7648 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
7649 msgid "SSH Access"
7650 msgstr "SSHアクセス"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
7653 msgid "SSH server address"
7654 msgstr "SSHサーバーアドレス"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
7657 msgid "SSH server port"
7658 msgstr "SSHサーバーポート"
7659
7660 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
7661 msgid "SSH username"
7662 msgstr "SSHユーザー名"
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
7665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
7666 msgid "SSH-Keys"
7667 msgstr "SSH-キー"
7668
7669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
7670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
7672 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:389
7673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7674 msgid "SSID"
7675 msgstr "SSID"
7676
7677 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
7678 msgid "SSTP"
7679 msgstr "SSTP"
7680
7681 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
7682 msgid "SSTP Server"
7683 msgstr "SSTPサーバー"
7684
7685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
7686 msgid "SWAP"
7687 msgstr "スワップ"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
7692 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
7693 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
7694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
7695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
7696 msgid "Save"
7697 msgstr "保存"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
7702 msgid "Save & Apply"
7703 msgstr "保存&適用"
7704
7705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
7706 msgid "Save error"
7707 msgstr "保存エラー"
7708
7709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
7710 msgid "Save mtdblock"
7711 msgstr "mtdblockを保存"
7712
7713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
7714 msgid "Save mtdblock contents"
7715 msgstr "mtdblockの内容を保存"
7716
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
7718 msgid "Scan"
7719 msgstr "スキャン"
7720
7721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
7722 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
7723 msgid "Scheduled Tasks"
7724 msgstr "スケジュールタスク"
7725
7726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4433
7727 msgid "Section added"
7728 msgstr "追加されるセクション"
7729
7730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4435
7731 msgid "Section removed"
7732 msgstr "削除されるセクション"
7733
7734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
7735 msgid "See \"mount\" manpage for details"
7736 msgstr "詳細については\"mount\"のmanページを参照してください"
7737
7738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
7739 msgid ""
7740 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
7741 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
7742 "your device!"
7743 msgstr ""
7744 "イメージ形式のチェックが失敗した場合でも更新を行う場合、'強制アップグレード' "
7745 "を選択してください。正しいファームウェアであること、デバイスに適したものであ"
7746 "ることが確かな場合のみ使用してください!"
7747
7748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2680
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2820
7750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2980
7751 msgid "Select file…"
7752 msgstr "ファイルを選択…"
7753
7754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7755 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
7756 msgstr "スレーブ選択時に使用する送信ハッシュポリシーを選択"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:785
7759 msgid ""
7760 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
7761 "messages advertising this device as IPv6 router."
7762 msgstr ""
7763 "このデバイスを IPv6 ルーターとして広告する <abbr title=\"Router "
7764 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> メッセージを送信します"
7765
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
7767 msgid "Send ICMP redirects"
7768 msgstr "ICMP リダイレクトを送信"
7769
7770 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
7771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
7772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
7773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
7774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
7775 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
7776 msgid ""
7777 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
7778 "conjunction with failure threshold"
7779 msgstr ""
7780 "設定された秒間隔でLCP echoリクエストを送信します。失敗しきい値を設定した場合"
7781 "のみ、機能が有効になります"
7782
7783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
7784 msgid "Send the hostname of this device"
7785 msgstr "このデバイスのホスト名を送信"
7786
7787 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
7788 msgid "Server"
7789 msgstr ""
7790
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
7792 msgid "Server address"
7793 msgstr ""
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
7796 msgid "Server name"
7797 msgstr ""
7798
7799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
7800 msgid "Service Name"
7801 msgstr "サービス名"
7802
7803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
7804 msgid "Service Type"
7805 msgstr "サービスタイプ"
7806
7807 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
7808 msgid "Services"
7809 msgstr "サービス"
7810
7811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
7812 msgid "Session expired"
7813 msgstr "セッション期限切れ"
7814
7815 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
7816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
7817 msgid "Set Static"
7818 msgstr "静的に設定"
7819
7820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
7821 msgctxt "nft mangle"
7822 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
7823 msgstr ""
7824
7825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:945
7826 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
7827 msgstr ""
7828
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1257
7830 msgid ""
7831 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
7832 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
7833 msgstr ""
7834 "リンクキャリアに関係なくインターフェースプロパティを設定します(設定されてい"
7835 "る場合、キャリアセンスイベントはホットプラグハンドラを呼び出しません)。"
7836
7837 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
7838 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
7839 msgstr "すべてのスレーブに同じMACアドレスを設定"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
7842 msgid ""
7843 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
7844 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
7845 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
7846 msgstr ""
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
7849 msgid ""
7850 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
7851 "proxying."
7852 msgstr ""
7853
7854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
7855 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
7856 msgstr "現在アクティブなスレーブに設定(active、1)"
7857
7858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
7859 #, fuzzy
7860 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
7861 msgstr "bondに追加された最初のスレーブに設定(follow、2)"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
7864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
7865 msgid "Set up DHCP Server"
7866 msgstr "DHCPサーバーをセットアップ"
7867
7868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
7869 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
7870 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
7871 msgid "Setting PLMN failed"
7872 msgstr "PLMNの設定に失敗しました"
7873
7874 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
7875 msgid "Setting operation mode failed"
7876 msgstr "操作モードの設定に失敗しました"
7877
7878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
7879 msgid "Settings"
7880 msgstr "設定"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
7883 msgid ""
7884 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
7885 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
7886 msgstr ""
7887
7888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
7889 msgid "Setup routes for proxied IPv6 neighbours."
7890 msgstr ""
7891
7892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
7893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
7894 msgid "Short GI"
7895 msgstr "ショートGI"
7896
7897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
7898 msgid "Short Preamble"
7899 msgstr "ショートプリアンブル"
7900
7901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
7902 msgid "Show current backup file list"
7903 msgstr "現在のバックアップファイルリストを表示"
7904
7905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
7906 msgid "Show empty chains"
7907 msgstr "空のチェインを表示"
7908
7909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
7911 msgid "Show raw counters"
7912 msgstr "生のカウンターを表示"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
7915 msgid "Shutdown this interface"
7916 msgstr "このインターフェースをシャットダウン"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1836
7922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:388
7924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
7926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
7927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
7928 msgid "Signal"
7929 msgstr "信号強度"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
7932 msgid "Signal / Noise"
7933 msgstr "信号強度 / ノイズ"
7934
7935 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
7936 msgid "Signal Refresh Rate"
7937 msgstr "信号のリフレッシュ レート"
7938
7939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
7940 msgid "Signal:"
7941 msgstr "信号:"
7942
7943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4186
7944 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
7945 msgid "Size"
7946 msgstr "サイズ"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:554
7949 msgid "Size of DNS query cache"
7950 msgstr "DNSクエリキャッシュのサイズ"
7951
7952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
7953 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
7954 msgstr "ZRamデバイスのサイズ(MB)"
7955
7956 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
7957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
7958 msgid "Skip"
7959 msgstr "スキップ"
7960
7961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
7962 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
7963 msgstr "/rom 内のデフォルトから未変更のファイルはバックアップをスキップ"
7964
7965 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
7966 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
7967 msgid "Skip to content"
7968 msgstr "コンテンツへ移動"
7969
7970 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
7971 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
7972 msgid "Skip to navigation"
7973 msgstr "ナビゲーションへ移動"
7974
7975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
7976 msgid "Slave Interfaces"
7977 msgstr "スレーブインターフェース"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
7980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
7981 msgid "Software VLAN"
7982 msgstr "ソフトウェア VLAN"
7983
7984 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
7985 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
7986 msgstr "フィールドに無効な値が設定されているため、保存できません!"
7987
7988 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
7989 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
7990 msgstr ""
7991 "申し訳ありませんが、リクエストされたオブジェクトは見つかりませんでした。"
7992
7993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
7994 msgid ""
7995 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
7996 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
7997 "instructions."
7998 msgstr ""
7999 "申し訳ありませんが、sysupgradeがサポートされていないため、ファームウェア更新"
8000 "は手動で行う必要があります。このデバイスへのインストール方法については、wiki"
8001 "を参照してください。"
8002
8003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8008 msgid "Source"
8009 msgstr "アクセス元"
8010
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8012 msgctxt "nft ip saddr"
8013 msgid "Source IP"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8017 msgctxt "nft ip6 saddr"
8018 msgid "Source IPv6"
8019 msgstr ""
8020
8021 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8022 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8023 msgid "Source interface"
8024 msgstr "アクセス元インタフェース"
8025
8026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8027 msgctxt "nft ip sport"
8028 msgid "Source port"
8029 msgstr ""
8030
8031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:581
8032 msgid ""
8033 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8034 "options for Dnsmasq."
8035 msgstr ""
8036
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
8038 msgid ""
8039 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8040 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8041 msgstr ""
8042
8043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
8044 msgid ""
8045 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8046 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8047 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8048 msgstr ""
8049 "DHCPv6 を通してアナウンスされる IPv6 DNS サーバーアドレスの固定的なリストで"
8050 "す。未指定である場合、<em>ローカル IPv6 DNS サーバー</em>オプションが無効でな"
8051 "い限り、デバイスは自身を IPv6 DNS サーバーとしてアナウンスします。"
8052
8053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
8054 msgid ""
8055 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8056 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8057 "corresponding range"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8061 msgid ""
8062 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8063 "dropped or delivered"
8064 msgstr ""
8065 "重複フレーム(非アクティブなポートで受信)をドロップまたは配信するよう指定"
8066
8067 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8068 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8069 msgstr "ARPリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8070
8071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8072 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8073 msgstr "ARPモニタリングに使用するIPアドレスを指定"
8074
8075 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8076 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8077 msgstr "MIIリンクのモニタリング頻度をミリ秒単位で指定"
8078
8079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
8080 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8084 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8085 msgstr "使用するアグリゲーション選択ロジックを指定"
8086
8087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:159
8088 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8089 msgstr ""
8090
8091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8092 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8093 msgstr "デバイスが接続するディレクトリを指定"
8094
8095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
8096 msgid ""
8097 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8098 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8099 "stateful DHCPv6."
8100 msgstr ""
8101
8102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:176
8103 msgid ""
8104 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8105 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:144
8109 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8110 msgstr ""
8111
8112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8113 msgid ""
8114 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8115 "this route belongs to"
8116 msgstr ""
8117
8118 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8119 #, fuzzy
8120 msgid ""
8121 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8122 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8123 msgstr ""
8124 "プロトコルパケット交換(LACPDU)でアクターのMACアドレスを指定します。空の場"
8125 "合、マスターのMACアドレスのデフォルトをシステムデフォルトに設定"
8126
8127 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8128 msgid ""
8129 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8130 "to be dead"
8131 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでのARPリクエスト最大失敗回数を指定"
8132
8133 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8134 msgid ""
8135 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8136 "dead"
8137 msgstr "ホストが停止しているとみなされるまでの最大秒数を指定"
8138
8139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8140 msgid ""
8141 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8142 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8143 "be reduced by the driver."
8144 msgstr ""
8145 "無線電波が使用できる最大の送信出力を指定します。規制要件や無線の使用方法に"
8146 "よって、実際の送信出力はドライバーによって弱くなることがあります。"
8147
8148 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8149 msgid ""
8150 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8151 "carrier"
8152 msgstr ""
8153 "キャリアをアサーションする前にアクティブにする必要があるリンクの最小数を指定"
8154
8155 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8156 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8157 msgstr "このボンディングインターフェースに使用するモードを指定"
8158
8159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:75
8160 msgid ""
8161 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8162 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8163 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8164 msgstr ""
8165
8166 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8167 #, fuzzy
8168 msgid ""
8169 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8170 "failover event in 200ms intervals"
8171 msgstr ""
8172 "フェールオーバー処理後に発行されるIGMPメンバーシップレポートの数を200ms間隔で"
8173 "指定"
8174
8175 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8176 msgid ""
8177 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8178 "the next one"
8179 msgstr "スレーブを通過してから次のスレーブに移動するパケットの数を指定"
8180
8181 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8182 msgid ""
8183 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8184 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8185 msgstr ""
8186 "フェールオーバー処理後に発行されるピア通知(Gratuitous ARPおよびunsolicited "
8187 "IPv6 Neighbor Advertisements)の数を指定"
8188
8189 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8190 #, fuzzy
8191 msgid ""
8192 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8193 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8194 msgstr ""
8195 "ボンディングドライバが各スレーブピアスイッチにラーニングパケットを送信するイ"
8196 "ンスタンス間の秒数を指定"
8197
8198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:129
8199 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:155
8203 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:99
8207 msgid ""
8208 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8209 "by the target"
8210 msgstr ""
8211
8212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8213 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8214 msgstr "到達可能にする必要があるARP IPターゲットの数を指定"
8215
8216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8217 #, fuzzy
8218 msgid ""
8219 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8220 "LACPDU packets"
8221 msgstr "リンクパートナーがLACPDUパケットの送信を要求するレートを指定"
8222
8223 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8224 #, fuzzy
8225 msgid ""
8226 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8227 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8228 msgstr ""
8229 "アクティブなスレーブの障害またはプライマリスレーブのリカバリが発生した際の、"
8230 "プライマリスレーブの再選択ポリシーを指定"
8231
8232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:79
8233 msgid "Specifies the route metric to use"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
8237 msgid "Specifies the route type to be created"
8238 msgstr ""
8239
8240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:136
8241 msgid "Specifies the rule target routing action"
8242 msgstr ""
8243
8244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:148
8245 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8249 msgid "Specifies the system priority"
8250 msgstr "システムの優先順位を指定"
8251
8252 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8253 msgid ""
8254 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8255 "link failure detection"
8256 msgstr "リンク障害検出後にスレーブを無効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8257
8258 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8259 msgid ""
8260 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8261 "link recovery detection"
8262 msgstr "リンク回復検出後にスレーブを有効にするまでの待機時間をミリ秒単位で指定"
8263
8264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8265 msgid ""
8266 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8267 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8268 "wireless settings."
8269 msgstr ""
8270 "このブリッジにアタッチする有線ポートを指定します。無線ネットワークをアタッチ"
8271 "するには、無線設定でネットワークとしてアソシエートされたインターフェースを選"
8272 "択してください。"
8273
8274 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8275 msgid ""
8276 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8277 "traffic should be filtered for link monitoring"
8278 msgstr ""
8279 "ARPプローブと応答を検証するか、またはARP以外のトラフィックをフィルタリングし"
8280 "てリンク監視を行うかを指定"
8281
8282 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8283 #, fuzzy
8284 msgid ""
8285 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8286 "address at enslavement"
8287 msgstr ""
8288 "アクティブバックアップモードですべてのスレーブに同じMACアドレスを設定するかど"
8289 "うかを指定"
8290
8291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8292 msgid ""
8293 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8294 "netif_carrier_ok()"
8295 msgstr ""
8296 "miimonがMIIまたはETHTOOL ioctls vs. netif_carrier_ok()を使用するかどうかを指"
8297 "定"
8298
8299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8300 #, fuzzy
8301 msgid ""
8302 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8303 msgstr ""
8304 "負荷に基づいてスレーブ間でアクティブなフローをシャッフルするかどうかを指定"
8305
8306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8307 msgid ""
8308 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8309 msgstr ""
8310 "このボンディングインターフェースにアタッチするスレーブインターフェースを指定"
8311
8312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8313 msgid ""
8314 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8315 "slave while it is available"
8316 msgstr ""
8317 "どのスレーブをプライマリデバイスとするか指定します。スレーブが利用可能である"
8318 "場合、常にアクティブになります"
8319
8320 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8321 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8322 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8323 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8324 msgstr "TOS(Type of Service)を指定します。"
8325
8326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8329 msgid ""
8330 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8331 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8332 "<code>00..FF</code> (optional)."
8333 msgstr ""
8334 "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部"
8335 "ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプショ"
8336 "ン)。"
8337
8338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8341 msgid ""
8342 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8343 "default (64) (optional)."
8344 msgstr ""
8345 "デフォルト(64) 以外のカプセル化パケットのTTL(Time to Live)を指定します"
8346 "(オプション)。"
8347
8348 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8349 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8350 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8352 msgid ""
8353 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8354 "default (64)."
8355 msgstr ""
8356 "デフォルト(64)以外のカプセル化パケットの TTL(Time to Live)を指定します。"
8357
8358 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8359 msgid ""
8360 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8361 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8362 "FF</code> (optional)."
8363 msgstr ""
8364 "トラフィッククラスを指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内部ヘッ"
8365 "ダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプション)。"
8366
8367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8371 msgid ""
8372 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8373 "bytes) (optional)."
8374 msgstr ""
8375 "デフォルト(1280 バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します(オプショ"
8376 "ン)。"
8377
8378 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8379 msgid ""
8380 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8381 "bytes)."
8382 msgstr "デフォルト(1280バイト)以外のMTU(最大伝送単位)を指定します。"
8383
8384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
8385 msgid "Specify the secret encryption key here."
8386 msgstr "ここで秘密暗号鍵を指定します。"
8387
8388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8389 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8390 msgstr ""
8391
8392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8394 msgid "Start"
8395 msgstr "開始"
8396
8397 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8398 msgid "Start WPS"
8399 msgstr "WPS開始"
8400
8401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8402 msgid "Start priority"
8403 msgstr "開始優先順位"
8404
8405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
8406 msgid "Start refresh"
8407 msgstr "更新開始"
8408
8409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4679
8410 msgid "Starting configuration apply…"
8411 msgstr "設定の適用を開始しています…"
8412
8413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1853
8414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:413
8415 msgid "Starting wireless scan..."
8416 msgstr "無線のスキャンを開始しています..."
8417
8418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8419 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8420 msgid "Startup"
8421 msgstr "スタートアップ"
8422
8423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8424 msgid "Static IPv4 Routes"
8425 msgstr "IPv4静的ルーティング"
8426
8427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8428 msgid "Static IPv6 Routes"
8429 msgstr "IPv6静的ルーティング"
8430
8431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
8432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
8433 msgid "Static Lease"
8434 msgstr "静的リース"
8435
8436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
8437 msgid "Static Leases"
8438 msgstr "静的リース"
8439
8440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
8441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
8442 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
8443 msgid "Static address"
8444 msgstr "静的アドレス"
8445
8446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:745
8447 msgid ""
8448 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
8449 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
8450 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
8451 msgstr ""
8452 "静的リース機能は、DHCPクライアントに対して固定のIPアドレス及びシンボリックホ"
8453 "スト名をアサインします。また、クライアントは対応するリースを使用するホストが"
8454 "その1台のみで、かつ静的なインターフェース設定にする必要があります。"
8455
8456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1182
8457 msgid "Station inactivity limit"
8458 msgstr "非アクティブなステーションの制限"
8459
8460 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
8461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
8462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
8463 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
8464 msgid "Status"
8465 msgstr "ステータス"
8466
8467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
8468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
8469 msgid "Stop"
8470 msgstr "停止"
8471
8472 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
8473 msgid "Stop WPS"
8474 msgstr "WPS停止"
8475
8476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1851
8477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1945
8478 msgid "Stop refresh"
8479 msgstr "更新停止"
8480
8481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
8482 msgid "Storage"
8483 msgstr "ストレージ"
8484
8485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
8486 msgid "Strict filtering"
8487 msgstr "厳密なフィルタリング"
8488
8489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
8490 msgid "Strict order"
8491 msgstr "問い合わせの制限"
8492
8493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
8494 msgid "Strong"
8495 msgstr "強"
8496
8497 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
8498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2143
8499 msgid "Submit"
8500 msgstr "送信"
8501
8502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
8503 msgid "Suppress logging"
8504 msgstr "ログの抑制"
8505
8506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:443
8507 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
8508 msgstr "これらのプロトコルの、ルーチン操作のログを抑制"
8509
8510 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
8511 msgid "Swap free"
8512 msgstr "スワップフリー"
8513
8514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
8515 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
8516 msgid "Switch"
8517 msgstr "スイッチ"
8518
8519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
8520 msgid "Switch %q"
8521 msgstr "スイッチ %q"
8522
8523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
8524 msgid ""
8525 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
8526 msgstr ""
8527 "スイッチ %qには不明なトポロジがあります - VLAN設定は正確でないかもしれませ"
8528 "ん。"
8529
8530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8531 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
8532 msgid "Switch VLAN"
8533 msgstr "スイッチVLAN"
8534
8535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
8536 msgid "Switch port"
8537 msgstr "スイッチ ポート"
8538
8539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
8540 msgid "Switch protocol"
8541 msgstr "プロトコルを切り替える"
8542
8543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
8544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
8545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
8546 msgid "Switch to CIDR list notation"
8547 msgstr "CIDRリスト表記へ切り替える"
8548
8549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
8550 msgid "Symbolic link"
8551 msgstr "シンボリックリンク"
8552
8553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
8554 msgid "Sync with NTP-Server"
8555 msgstr "NTPサーバーと同期"
8556
8557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
8558 msgid "Sync with browser"
8559 msgstr "ブラウザと同期"
8560
8561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
8562 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8563 msgstr "文法: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
8564
8565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:645
8566 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
8567 msgstr "文法: <code>_service._proto.example.com</code>."
8568
8569 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
8570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
8571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
8572 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
8573 msgid "System"
8574 msgstr "システム"
8575
8576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
8577 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
8578 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
8579 msgid "System Log"
8580 msgstr "システムログ"
8581
8582 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
8583 msgid "System Priority"
8584 msgstr "システム優先順位"
8585
8586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
8587 msgid "System Properties"
8588 msgstr "システムプロパティ"
8589
8590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
8591 msgid "System log buffer size"
8592 msgstr "システムログバッファサイズ"
8593
8594 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
8595 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
8596 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
8597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
8598 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
8599 msgstr "システムはリカバリー (initramfs) モードで実行中です。"
8600
8601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
8602 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
8603 msgid "TCP MSS"
8604 msgstr ""
8605
8606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
8607 msgctxt "nft tcp dport"
8608 msgid "TCP destination port"
8609 msgstr ""
8610
8611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
8612 msgctxt "nft tcp flags"
8613 msgid "TCP flags"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
8617 msgctxt "nft tcp sport"
8618 msgid "TCP source port"
8619 msgstr ""
8620
8621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
8622 msgid "TCP:"
8623 msgstr "TCP:"
8624
8625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
8626 msgid "TFTP server root"
8627 msgstr "TFTPサーバールート"
8628
8629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
8630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
8631 msgid "TX"
8632 msgstr "TX"
8633
8634 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
8635 msgid "TX Rate"
8636 msgstr "送信レート"
8637
8638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
8639 msgid "TX queue length"
8640 msgstr ""
8641
8642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
8643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
8644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
8645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
8646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
8647 msgid "Table"
8648 msgstr "テーブル"
8649
8650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
8651 msgctxt "VLAN port state"
8652 msgid "Tagged"
8653 msgstr ""
8654
8655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:56
8657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
8658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
8659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
8660 msgid "Target"
8661 msgstr "ターゲット"
8662
8663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
8664 msgid "Target Platform"
8665 msgstr "ターゲット プラットフォーム"
8666
8667 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
8668 msgid "Target network"
8669 msgstr "対象ネットワーク"
8670
8671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
8672 msgid "Temp space"
8673 msgstr "一時領域"
8674
8675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
8676 msgid "Terminate"
8677 msgstr "停止"
8678
8679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:856
8680 msgid ""
8681 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
8682 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
8683 "Minimum is 1280 bytes."
8684 msgstr ""
8685
8686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
8687 msgid ""
8688 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
8689 "addresses are available via DHCPv6."
8690 msgstr ""
8691
8692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
8693 msgid ""
8694 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
8695 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
8696 msgstr ""
8697
8698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:813
8699 msgid ""
8700 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
8701 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
8702 msgstr ""
8703
8704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
8705 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
8706 msgstr "<em>block mount</em>コマンドが失敗しました(コード: %d)"
8707
8708 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
8709 msgid ""
8710 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
8711 "the configuration."
8712 msgstr ""
8713
8714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
8715 msgid ""
8716 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
8717 "weight specified here"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
8721 #, fuzzy
8722 msgid ""
8723 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
8724 "username instead of the user ID!"
8725 msgstr ""
8726 "HE.netのエンドポイント更新構成を変更した場合、ユーザーIDの代わりに通常のユー"
8727 "ザー名を使用する必要があります!"
8728
8729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:828
8730 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
8731 msgstr ""
8732
8733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:837
8734 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
8735 msgstr ""
8736
8737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:601
8738 msgid "The IP address of the boot server"
8739 msgstr ""
8740
8741 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
8742 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8743 msgstr "リモートエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8744
8745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
8746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
8747 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
8748 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
8749 msgid ""
8750 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8751 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv4アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8752
8753 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
8754 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
8755 msgstr "リモートエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8756
8757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
8758 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
8759 msgid ""
8760 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
8761 msgstr "リモートトンネルエンドのIPv6アドレスまたは完全修飾ドメイン名です。"
8762
8763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
8764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
8765 msgid ""
8766 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
8767 msgstr ""
8768 "プロバイダーに割り当てられるIPv6プレフィックスです。通常、 <code>::</code>で"
8769 "終わります"
8770
8771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
8772 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
8773 msgstr "LED は設定されたオン/オフ間隔に基づいて点滅します。"
8774
8775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
8776 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
8777 msgstr "LED は心拍を再現するように点滅します。"
8778
8779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
8780 msgid ""
8781 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
8782 msgstr ""
8783 "LED は、設定されたインターフェースにおけるリンク状態やアクティビティに基づい"
8784 "て点滅します。"
8785
8786 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
8787 msgid "The LED is always in default state off."
8788 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオフです。"
8789
8790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
8791 msgid "The LED is always in default state on."
8792 msgstr "LED はデフォルトの状態で常にオンです。"
8793
8794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
8795 msgid ""
8796 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
8797 "pool"
8798 msgstr ""
8799
8800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
8801 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
8805 msgid "The VLAN ID must be unique"
8806 msgstr "VLAN ID はユニークでなければなりません"
8807
8808 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
8809 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2103
8813 msgid ""
8814 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
8815 "code> and <code>_</code>"
8816 msgstr ""
8817 "使用可能な文字: <code>A-Z</code>、<code>a-z</code>、<code>0-9</code>、"
8818 "<code>_</code>"
8819
8820 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
8821 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
8822 msgstr "設定ファイルは次のエラーにより読み込めませんでした:"
8823
8824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2097
8825 msgid ""
8826 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
8827 "network"
8828 msgstr ""
8829 "非表示の無線ネットワークに接続する場合、正しいSSIDを手動で指定する必要があり"
8830 "ます"
8831
8832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4555
8833 msgid ""
8834 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
8835 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
8836 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
8837 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
8838 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
8839 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
8840 "state."
8841 msgstr ""
8842 "保留していた変更を適用後、デバイスへ%d秒以内に再接続できませんでした。安全上"
8843 "の理由により設定がロールバックされました。もし変更した設定が正しいと思う場合"
8844 "は、チェックなしの変更の適用を行ってください。もしくは、再度適用する前にこの"
8845 "警告を閉じて設定内容の編集を行うか、現在動作している設定の状態を維持するため"
8846 "に、未適用の変更を取り消すこともできます。"
8847
8848 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
8849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
8850 msgid ""
8851 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
8852 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
8853 msgstr ""
8854 "デバイスファイルまたはパーティション(<abbr title=\"for example\">例</abbr> "
8855 "<code>/dev/sda1</code>)"
8856
8857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
8858 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
8859 msgstr "デバイス名 \"%s\" は既に使用されています"
8860
8861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
8862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
8863 msgid ""
8864 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
8865 "properly."
8866 msgstr ""
8867
8868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
8869 msgid ""
8870 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
8871 "properly."
8872 msgstr "LuCIが正常に機能するには、既存の無線設定を変更する必要があります。"
8873
8874 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
8875 msgid ""
8876 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8877 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
8878 "'Continue' below to start the flash procedure."
8879 msgstr ""
8880 "イメージファイルがアップロードされました。以下はそのチェックサムとファイルサ"
8881 "イズです。オリジナルのファイルと比較し、データの整合性を確認してください。"
8882 "<br />\"続行\" をクリックすると、フラッシュ処理を開始します。"
8883
8884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
8885 msgid "The following rules are currently active on this system."
8886 msgstr "このシステムでは、現在以下のルールが有効です。"
8887
8888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
8889 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
8890 msgstr "点滅周期は1分間の平均 CPU 負荷を表します。"
8891
8892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
8893 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
8894 msgstr "ゲートウェイアドレスは非ローカルIPアドレスでなければなりません"
8895
8896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:752
8897 msgid ""
8898 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
8899 "application to setup a connection towards this device."
8900 msgstr ""
8901
8902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
8903 msgid "The given SSH public key has already been added."
8904 msgstr "入力されたSSH公開鍵はすでに追加されています。"
8905
8906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
8907 msgid ""
8908 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
8909 "ED25519 or ECDSA keys."
8910 msgstr ""
8911 "指定されたSSH公開鍵は無効です。正しいRSAまたはECDSA鍵を指定してください。"
8912
8913 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
8914 msgid ""
8915 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
8916 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
8917 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
8918 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
8919 msgstr ""
8920
8921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:595
8922 msgid "The hostname of the boot server"
8923 msgstr ""
8924
8925 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
8926 msgid "The interface could not be found"
8927 msgstr ""
8928
8929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1127
8930 msgid "The interface name is already used"
8931 msgstr "インターフェース名はすでに使用されています"
8932
8933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1133
8934 msgid "The interface name is too long"
8935 msgstr "インターフェース名が長すぎます"
8936
8937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
8938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
8939 msgid ""
8940 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
8941 "addresses."
8942 msgstr ""
8943 "IPv4プレフィックスの長さ(ビット)です。残りはIPv6アドレスで使用されます。"
8944
8945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
8946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
8947 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
8948 msgstr "IPv6プレフィックスの長さ(ビット)"
8949
8950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
8951 msgid "The local IPv4 address"
8952 msgstr "ローカルIPv4アドレス"
8953
8954 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
8955 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
8956 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
8957 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
8958 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
8959 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
8960 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv4アドレス(オプション)。"
8961
8962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
8963 msgid "The local IPv4 netmask"
8964 msgstr "ローカルIPv4ネットマスク"
8965
8966 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
8967 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
8968 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
8969 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
8970 msgstr "トンネルが作成されるローカルIPv6アドレス(オプション)。"
8971
8972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
8973 msgid ""
8974 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
8975 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
8976 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
8977 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
8978 "detect the loss of the last member of a group"
8979 msgstr ""
8980
8981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
8982 msgid ""
8983 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
8984 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
8985 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
8986 "host responses are spread out over a larger interval"
8987 msgstr ""
8988
8989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
8990 msgid ""
8991 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
8992 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
8993 msgstr ""
8994
8995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4691
8996 msgid ""
8997 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
8998 "of the \"%h\" interface."
8999 msgstr ""
9000
9001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2109
9002 msgid "The network name is already used"
9003 msgstr "ネットワーク名はすでに使用されています"
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9006 msgid ""
9007 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9008 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9009 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9010 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9011 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9012 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9013 msgstr ""
9014 "ネットワークポートは、コンピューターが他と直接通信することができる複数の"
9015 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>にまとめることができま"
9016 "す。<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>は、異なるネット"
9017 "ワークセグメントの分離によく使われます。通常、インターネットなどの上位のネッ"
9018 "トワークへの接続に使用するアップリンクポートと、ローカルネットワーク用のその"
9019 "他のポートが存在します。"
9020
9021 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:771
9022 msgid ""
9023 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9024 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9025 "domain."
9026 msgstr ""
9027
9028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9029 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9030 msgstr ""
9031 "クエリー レスポンス間隔は、クエリー間隔の値よりも小さくなければなりません"
9032
9033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9035 msgid "The reboot command failed with code %d"
9036 msgstr "rebootコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9037
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9039 msgid "The restore command failed with code %d"
9040 msgstr "restoreコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9041
9042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9043 msgid ""
9044 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9045 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9046 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:171
9050 msgid ""
9051 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9052 msgstr ""
9053
9054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:91
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:166
9056 msgid ""
9057 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9058 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9059 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9060 msgstr ""
9061
9062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1377
9063 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9064 msgstr "選択された%sモードは、%s暗号化と互換性がありません"
9065
9066 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9067 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9068 msgstr "送信されたセキュリティトークンは無効または期限切れです!"
9069
9070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9071 msgid ""
9072 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9073 "when finished."
9074 msgstr ""
9075 "システムは設定パーティションを消去中です。完了後、自動的に再起動します。"
9076
9077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9078 msgid ""
9079 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9080 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9081 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9082 "settings."
9083 msgstr ""
9084 "システム更新中です。<br />絶対に電源を切らないでください!<br />再接続する前"
9085 "に数分お待ち下さい。ルーターの設定が変わり、再接続時にコンピュータのIPアドレ"
9086 "スを変更しなければならない場合があります。"
9087
9088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9089 msgid ""
9090 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9091 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9092 msgstr ""
9093 "システムは現在再起動中です。復元された設定によって現在のLAN IPアドレスが変更"
9094 "された場合、手動での再接続が必要になるかもしれません。"
9095
9096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9097 msgid "The system password has been successfully changed."
9098 msgstr "システムパスワードの変更に成功しました。"
9099
9100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9101 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9102 msgstr "sysupgradeコマンドが失敗しました(コード: %d)"
9103
9104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9105 msgid ""
9106 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9107 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9108 "\"Cancel\" to abort the operation."
9109 msgstr ""
9110 "アップロードされたバックアップアーカイブは有効であり、以下のファイルを含んで"
9111 "います。\"続行\"をクリックするとバックアップを復元し、再起動します。\"キャン"
9112 "セル\"をクリックすると復元処理を中止します。"
9113
9114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9115 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9116 msgstr "アップロードされたバックアップアーカイブは読み込めません"
9117
9118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9119 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9120 msgstr "アップロードされたファームウェアは、現在の設定を保持しません。"
9121
9122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9123 msgid ""
9124 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9125 "you choose the generic image format for your platform."
9126 msgstr ""
9127 "アップロードされたイメージファイルは、サポートされているフォーマットではあり"
9128 "ません。このプラットフォームの通常のイメージフォーマットかどうか、確認してく"
9129 "ださい。"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
9132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
9133 msgid "The value is overridden by configuration."
9134 msgstr "設定値によりオーバーライドされます。"
9135
9136 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9137 msgid ""
9138 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9139 "the network with its protocol information."
9140 msgstr ""
9141
9142 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9143 msgid ""
9144 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9145 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9146 msgstr ""
9147 "システムにレガシーな iptables ルールが存在しています。iptables と nftables の"
9148 "ルールの混用は、不完全なトラフィックフィルタリングを引き起こす恐れがあり、推"
9149 "奨されません。"
9150
9151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
9152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
9153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9155 msgid "There are no active leases"
9156 msgstr "アクティブなリースはありません"
9157
9158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4723
9159 msgid "There are no changes to apply"
9160 msgstr "適用する変更はありません"
9161
9162 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9163 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9164 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9165 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9166 msgid ""
9167 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9168 "protect the web interface."
9169 msgstr ""
9170 "このルーターにパスワードが設定されていません。Webインターフェースを保護するた"
9171 "めに、管理者パスワードを設定してください。"
9172
9173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9174 msgid "This IPv4 address of the relay"
9175 msgstr "リレーのIPv4アドレス"
9176
9177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1721
9178 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9179 msgstr "この認証タイプは、選択されたEAP方式に適用できません。"
9180
9181 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9182 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9183 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9184 msgstr "これは有効なPEMファイルではないようです"
9185
9186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9187 msgid ""
9188 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9189 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9190 "configurations are automatically preserved."
9191 msgstr ""
9192 "これはsysupgrade中にバックアップ対象に含めるファイルとディレクトリのグロブパ"
9193 "ターンリストです。/etc/config/ 内及びその他特定の設定の変更されたファイルは自"
9194 "動的に保持されます。"
9195
9196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9197 msgid ""
9198 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9199 "password if no update key has been configured"
9200 msgstr ""
9201 "これはトンネルに対して設定された\"更新キー\"か、更新キーが設定されていない場"
9202 "合はアカウントパスワードのどちらかです"
9203
9204 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9205 msgid ""
9206 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9207 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9208 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9209 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9210 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9211 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9212 "a network from there."
9213 msgstr ""
9214
9215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9216 msgid ""
9217 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9218 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9219 msgstr ""
9220 "これは/etc/rc.localの内容です。ブートプロセスの最後に実行したいコマンド"
9221 "を'exit 0'行より上に入力してください。"
9222
9223 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9224 msgid ""
9225 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9226 "ends with <code>...:2/64</code>"
9227 msgstr ""
9228 "これはトンネルブローカーによって割り当てられた、ローカルエンドポイントアドレ"
9229 "スです。通常、最後が<code>...:2/64</code>で終わります"
9230
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
9232 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9233 msgstr ""
9234 "これはローカルネットワーク内で1つだけの<abbr title=\"Dynamic Host "
9235 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>です"
9236
9237 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9238 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9239 msgstr "これはアカウントにログインするためのプレーンなユーザー名です"
9240
9241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9242 msgid ""
9243 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9244 msgstr ""
9245 "これはクライアントが使用するためにトンネルブローカーによってルーティングされ"
9246 "るプレフィックスです"
9247
9248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9249 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9250 msgstr ""
9251 "システムcrontabを使用することで、定期的に特定のタスクの実行が可能です。"
9252
9253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9254 #, fuzzy
9255 msgid ""
9256 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9257 msgstr ""
9258 "これは通常、トンネルブローカーによって運営される最も近いPoPのアドレスです"
9259
9260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9261 msgid ""
9262 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9263 "their status."
9264 msgstr "このリストは現在実行中のシステムプロセスとステータスを表示しています。"
9265
9266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1675
9267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1733
9268 msgid ""
9269 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9270 msgstr ""
9271 "ca-bundleパッケージがインストールされていないため、このオプションは使用できま"
9272 "せん。"
9273
9274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9275 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9277 msgid "This section contains no values yet"
9278 msgstr "このセクションはまだ設定されていません"
9279
9280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9281 msgid "Time Synchronization"
9282 msgstr "時刻同期"
9283
9284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
9285 msgid "Time advertisement"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9289 msgid "Time in milliseconds"
9290 msgstr "時間(ミリ秒)"
9291
9292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9293 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9294 msgstr "リスニングとラーニングの状態で経過させる時間(秒)"
9295
9296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
9297 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9298 msgstr "Group Temporal Key(GTK)再生成間隔"
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1637
9301 msgid "Time zone"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9305 msgid "Timed-out"
9306 msgstr "タイムアウト"
9307
9308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9309 msgid "Timeout in seconds"
9310 msgstr "タイムアウト(秒)"
9311
9312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
9313 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
9314 msgstr "転送データベース内の学習済み MAC アドレスのタイムアウト(秒)"
9315
9316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
9317 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
9318 msgstr "リンク ロス時にトポロジーを更新するまでのタイムアウト(秒)"
9319
9320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
9321 msgid "Timezone"
9322 msgstr "タイムゾーン"
9323
9324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
9325 msgid ""
9326 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
9327 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
9328 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
9329 msgstr ""
9330
9331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
9332 msgid "To login…"
9333 msgstr "ログイン…"
9334
9335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
9336 msgid ""
9337 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
9338 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
9339 "reset\" (only possible with squashfs images)."
9340 msgstr ""
9341 "設定を復元するには、以前に生成したバックアップアーカイブをアップロードしてく"
9342 "ださい。ファームウェアを初期状態にリセットする場合、\"初期化する\"をクリック"
9343 "してください(squashfsイメージでのみ初期化可能)。"
9344
9345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1521
9346 msgid "Tone"
9347 msgstr "トーン"
9348
9349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
9350 msgid "Total Available"
9351 msgstr "利用可能な合計"
9352
9353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
9354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
9355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
9356 msgid "Traceroute"
9357 msgstr "トレースルート"
9358
9359 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
9360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
9361 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
9362 msgid "Traffic"
9363 msgstr "トラフィック"
9364
9365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
9366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
9367 msgid "Traffic Class"
9368 msgstr "トラフィッククラス"
9369
9370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
9371 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
9372 msgstr "トラフィックフィルター チェーン \"%h\""
9373
9374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
9375 msgctxt "nft counter"
9376 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
9377 msgstr ""
9378
9379 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
9380 msgid "Transfer"
9381 msgstr "転送"
9382
9383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
9384 msgid "Transmit"
9385 msgstr "送信"
9386
9387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
9388 msgid "Transmit Hash Policy"
9389 msgstr "送信ハッシュポリシー"
9390
9391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
9392 #, fuzzy
9393 msgid "Transmitted Data"
9394 msgstr "送信済みデータ"
9395
9396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
9397 msgctxt "nft @th,off,len"
9398 msgid "Transport header bits %d-%d"
9399 msgstr ""
9400
9401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
9402 msgctxt "nft th dport"
9403 msgid "Transport header destination port"
9404 msgstr ""
9405
9406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
9407 msgctxt "nft th sport"
9408 msgid "Transport header source port"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
9412 msgid "Trigger"
9413 msgstr "トリガー"
9414
9415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
9416 msgid "Trigger Mode"
9417 msgstr "トリガーモード"
9418
9419 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
9420 msgid "Tunnel ID"
9421 msgstr "トンネルID"
9422
9423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
9424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
9425 msgid "Tunnel Interface"
9426 msgstr "トンネルインターフェース"
9427
9428 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
9429 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
9430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
9431 msgid "Tunnel Link"
9432 msgstr "トンネルリンク"
9433
9434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1430
9435 msgid "Tunnel device"
9436 msgstr "トンネル デバイス"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
9439 msgid "Tx-Power"
9440 msgstr "送信出力"
9441
9442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
9443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1461
9444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
9445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
9446 msgid "Type"
9447 msgstr "タイプ"
9448
9449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:181
9450 msgid "Type of service"
9451 msgstr ""
9452
9453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
9454 msgctxt "nft udp dport"
9455 msgid "UDP destination port"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
9459 msgctxt "nft udp sport"
9460 msgid "UDP source port"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
9464 msgid "UDP:"
9465 msgstr "UDP:"
9466
9467 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
9468 msgid "UMTS only"
9469 msgstr "UMTSのみ"
9470
9471 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
9472 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
9473 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
9474 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
9475
9476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
9477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
9478 msgid "UUID"
9479 msgstr "UUID"
9480
9481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
9482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
9483 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
9484 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
9485 msgid "Unable to determine device name"
9486 msgstr "デバイス名を確定できません"
9487
9488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
9489 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
9490 msgid "Unable to determine external IP address"
9491 msgstr "外部IPアドレスを確定できません"
9492
9493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
9494 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
9495 msgid "Unable to determine upstream interface"
9496 msgstr "アップストリーム インターフェースを確定できません"
9497
9498 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
9499 msgid "Unable to dispatch"
9500 msgstr "ディスパッチできません"
9501
9502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
9503 msgid "Unable to generate QR code: %s"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
9507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
9508 msgid "Unable to load log data:"
9509 msgstr "ログデータを読み込めません:"
9510
9511 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
9512 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
9513 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
9514 msgid "Unable to obtain client ID"
9515 msgstr "クライアントIDを取得できません"
9516
9517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
9518 msgid "Unable to obtain mount information"
9519 msgstr "マウント情報を取得できません"
9520
9521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
9522 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
9523 msgstr "ip6tablesカウンターをリセットできません: %s"
9524
9525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
9526 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
9527 msgstr "iptablesカウンターをリセットできません: %s"
9528
9529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
9530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
9531 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
9532 msgstr "AFTRホスト名を解決できません"
9533
9534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
9535 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
9536 msgid "Unable to resolve peer host name"
9537 msgstr "ピアのホスト名を解決できません"
9538
9539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
9540 msgid "Unable to restart firewall: %s"
9541 msgstr "ファイアウォールを再起動できません: %s"
9542
9543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
9544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
9545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
9546 msgid "Unable to save contents: %s"
9547 msgstr "内容を保存できません: %s"
9548
9549 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
9550 msgid "Unable to verify PIN"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1318
9554 msgid "Unconfigure"
9555 msgstr "設定解除"
9556
9557 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
9558 msgid "Unet"
9559 msgstr ""
9560
9561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
9562 msgid "Unexpected reply data format"
9563 msgstr "予期しない応答データ形式"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1493
9566 msgid ""
9567 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
9568 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
9569 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
9570 "generated at first install."
9571 msgstr ""
9572
9573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
9574 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
9575 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
9576 msgid "Unknown"
9577 msgstr "不明"
9578
9579 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
9580 msgid "Unknown and unsupported connection method."
9581 msgstr "不明およびサポートされていない接続方法です。"
9582
9583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
9584 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
9585 msgid "Unknown error (%s)"
9586 msgstr "不明なエラー(%s)"
9587
9588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
9589 msgid "Unknown error code"
9590 msgstr "不明なエラーコード"
9591
9592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
9593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
9594 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
9595 msgid "Unmanaged"
9596 msgstr "アンマネージド"
9597
9598 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
9599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
9600 msgid "Unmount"
9601 msgstr "アンマウント"
9602
9603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
9604 msgid "Unnamed key"
9605 msgstr "名前がない鍵"
9606
9607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4373
9608 msgid "Unsaved Changes"
9609 msgstr "保存されていない変更"
9610
9611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
9612 msgid "Unspecified error"
9613 msgstr "未指定エラー"
9614
9615 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
9616 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
9617 msgid "Unsupported MAP type"
9618 msgstr "サポートされていないMAPタイプ"
9619
9620 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
9621 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
9622 msgid "Unsupported modem"
9623 msgstr "サポートされていないモデム"
9624
9625 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
9626 msgid "Unsupported protocol"
9627 msgstr ""
9628
9629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
9630 msgid "Unsupported protocol type."
9631 msgstr "サポートされていないプロトコルタイプです。"
9632
9633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
9634 msgctxt "VLAN port state"
9635 msgid "Untagged"
9636 msgstr ""
9637
9638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
9639 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
9640 msgid "Untitled peer"
9641 msgstr ""
9642
9643 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
9644 msgid "Up"
9645 msgstr "上へ"
9646
9647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
9648 msgid "Up Delay"
9649 msgstr "上り遅延"
9650
9651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4260
9652 msgid "Upload"
9653 msgstr "アップロード"
9654
9655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
9656 msgid ""
9657 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
9658 msgstr ""
9659 "実行中のファームウェアを置き換えるには、ここにsysupgrade互換イメージをアップ"
9660 "ロードしてください。"
9661
9662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
9663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
9664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
9665 msgid "Upload archive..."
9666 msgstr "アーカイブをアップロード..."
9667
9668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2874
9669 msgid "Upload file"
9670 msgstr "ファイルをアップロード"
9671
9672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2849
9673 msgid "Upload file…"
9674 msgstr "ファイルをアップロード…"
9675
9676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4206
9677 msgid "Upload has been cancelled"
9678 msgstr ""
9679
9680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2796
9681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4248
9682 msgid "Upload request failed: %s"
9683 msgstr "アップロードのリクエストに失敗: %s"
9684
9685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4167
9686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4221
9687 msgid "Uploading file…"
9688 msgstr "ファイルをアップロード中…"
9689
9690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
9691 msgid ""
9692 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
9693 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
9694 "restarted to apply the updated configuration."
9695 msgstr ""
9696 "\"続行\"をクリックすると匿名の\"wifi-iface\"セクションに<em>wifinet#</em>形式"
9697 "の名前が割り当てられ、設定を適用するためにネットワークは再起動されます。"
9698
9699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
9700 msgid ""
9701 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
9702 "network will be restarted to apply the updated configuration."
9703 msgstr ""
9704
9705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
9706 msgid ""
9707 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
9708 "will be restarted to apply the updated configuration."
9709 msgstr ""
9710
9711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
9712 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
9713 msgstr ""
9714 "リゾルバファイルの順番に<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>サーバー"
9715 "に問い合わせる"
9716
9717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
9718 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
9719 msgid "Uptime"
9720 msgstr "稼働時間"
9721
9722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
9723 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
9724 msgstr "<code>/etc/ethers</code>を使用"
9725
9726 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
9727 msgid "Use DHCP"
9728 msgstr ""
9729
9730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
9731 msgid "Use DHCP advertised servers"
9732 msgstr "DHCPから通知されたサーバを使用"
9733
9734 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
9735 msgid "Use DHCP gateway"
9736 msgstr "DHCPゲートウェイを使用"
9737
9738 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
9739 msgid "Use DHCPv6"
9740 msgstr ""
9741
9742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
9743 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
9744 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
9745 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:132
9746 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
9747 msgstr "ピアから通知されたDNSサーバーを使用"
9748
9749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
9750 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
9751 msgstr "ISO/IEC 3166 alpha2の国コードを使用します。"
9752
9753 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
9754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
9755 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
9756 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
9757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
9758 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
9759 msgid "Use MTU on tunnel interface"
9760 msgstr "トンネルインターフェースでMTUを使用"
9761
9762 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
9763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
9764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
9765 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
9766 msgid "Use TTL on tunnel interface"
9767 msgstr "トンネルインターフェースでTTLを使用"
9768
9769 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
9770 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
9771 msgstr "ハードウェアMACアドレスのXORを使用(layer2)"
9772
9773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
9774 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
9775 msgstr "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用(layer2+3)"
9776
9777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
9778 msgid ""
9779 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
9780 "(encap2+3)"
9781 msgstr ""
9782 "ハードウェアMACアドレスとIPアドレスのXORを使用し、skb_flow_dissectに依存"
9783 "(encap2+3)"
9784
9785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
9786 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
9787 msgstr "外部オーバーレイとして使用(/overlay)"
9788
9789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
9790 msgid "Use as root filesystem (/)"
9791 msgstr "ルートファイルシステムとして使用(/)"
9792
9793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
9794 msgid "Use broadcast flag"
9795 msgstr "ブロードキャストフラグを使用"
9796
9797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1253
9798 msgid "Use builtin IPv6-management"
9799 msgstr "ビルトインIPv6管理を使用"
9800
9801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
9802 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
9803 msgid "Use custom DNS servers"
9804 msgstr "カスタムDNSサーバーを使用"
9805
9806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:953
9807 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
9808 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
9809 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
9810 msgid "Use default gateway"
9811 msgstr "デフォルトゲートウェイを使用"
9812
9813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
9814 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
9815 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
9816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:126
9817 msgid "Use gateway metric"
9818 msgstr "ゲートウェイメトリックを使用"
9819
9820 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9821 msgid "Use legacy MAP"
9822 msgstr "従来のMAPを使用"
9823
9824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
9825 msgid ""
9826 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
9827 "instead of RFC7597"
9828 msgstr ""
9829 "RFC7597の代わりに従来のMAPインターフェース識別子フォーマット(draft-ietf-"
9830 "softwire-map-00)を使用"
9831
9832 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
9833 msgid "Use routing table"
9834 msgstr "ルーティングテーブルを使用"
9835
9836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
9837 msgctxt "nft nat flag persistent"
9838 msgid "Use same source and destination for each connection"
9839 msgstr ""
9840
9841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
9842 msgid "Use system certificates"
9843 msgstr "システム証明書を使用"
9844
9845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
9846 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
9847 msgstr "内部トンネルにシステム証明書を使用"
9848
9849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:746
9850 msgid ""
9851 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
9852 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
9853 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
9854 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
9855 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
9856 msgstr ""
9857 "新しいリースエントリーを追加するには、<em>追加</em>ボタンをクリックしてくださ"
9858 "い。<em>MACアドレス</em>を元にホストを識別し、<em>IPv4アドレス</em>を静的アド"
9859 "レスとして設定します。また、<em>ホスト名</em>を要求したホストに対して一時的に"
9860 "割り当てます。<em>リース期間</em>はオプションで、ホストに通常とは異なるリース"
9861 "期間を設定できます(例: 12h、3d、infinite)。"
9862
9863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
9864 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
9865 msgstr "上位層のプロトコル情報を使用(layer3+4)"
9866
9867 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
9868 msgid ""
9869 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
9870 msgstr "skb_flow_dissectに依存する上位層プロトコル情報を使用(encap3+4)"
9871
9872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
9873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
9874 msgid "Used"
9875 msgstr "使用中"
9876
9877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
9878 msgid "Used Key Slot"
9879 msgstr "使用するキースロット"
9880
9881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
9882 msgid ""
9883 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
9884 "needed with normal WPA(2)-PSK."
9885 msgstr ""
9886 "RADIUS NAS IDと802.11r R0KH-IDの2つの異なる目的のために使用中です。通常のWPA"
9887 "(2)-PSKは必要ありません。"
9888
9889 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
9890 msgid "User Group"
9891 msgstr "ユーザーグループ"
9892
9893 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
9894 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
9895 msgid "User certificate (PEM encoded)"
9896 msgstr "ユーザー証明書(PEMエンコード)"
9897
9898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:186
9899 msgid "User identifier"
9900 msgstr ""
9901
9902 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
9903 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
9904 msgid "User key (PEM encoded)"
9905 msgstr "ユーザー鍵(PEMエンコード)"
9906
9907 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
9908 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
9909 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
9910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
9911 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
9912 msgid "Username"
9913 msgstr "ユーザー名"
9914
9915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
9916 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
9917 msgstr ""
9918
9919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
9920 msgid "VC-Mux"
9921 msgstr "VC多重化"
9922
9923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1537
9924 msgid "VDSL"
9925 msgstr "VDSL"
9926
9927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
9928 msgctxt "MACVLAN mode"
9929 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
9930 msgstr ""
9931
9932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
9933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1424
9934 msgid "VLAN (802.1ad)"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
9938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1421
9939 msgid "VLAN (802.1q)"
9940 msgstr ""
9941
9942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
9943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
9944 msgid "VLAN ID"
9945 msgstr ""
9946
9947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
9948 msgid "VLANs on %q"
9949 msgstr "%q上のVLAN"
9950
9951 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
9952 msgid "VPN"
9953 msgstr "VPN"
9954
9955 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
9956 msgid "VPN Local address"
9957 msgstr "VPNローカルアドレス"
9958
9959 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
9960 msgid "VPN Local port"
9961 msgstr "VPNローカルポート"
9962
9963 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
9964 msgid "VPN Protocol"
9965 msgstr "VPNプロトコル"
9966
9967 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
9968 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
9969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
9970 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
9971 msgid "VPN Server"
9972 msgstr "VPNサーバー"
9973
9974 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
9975 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
9976 msgstr ""
9977
9978 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
9979 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
9980 msgid "VPN Server port"
9981 msgstr "VPNサーバーポート"
9982
9983 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
9984 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
9985 msgstr "VPNサーバー証明書 SHA1ハッシュ"
9986
9987 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
9988 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
9989 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
9990 msgstr "VPNC(CISCO 3000(またはその他の)VPN)"
9991
9992 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
9993 msgid "VTI"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
9997 msgid "VXLAN (RFC7348)"
9998 msgstr "VXLAN(RFC7348)"
9999
10000 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10001 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10002 msgid "VXLAN network identifier"
10003 msgstr "VXLANネットワーク識別子"
10004
10005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10006 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10007 msgstr "VXLANv6(RFC7348)"
10008
10009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
10010 msgid ""
10011 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10012 "DNSSEC."
10013 msgstr ""
10014 "未署名のドメインレスポンスが、本当にその未署名のドメインから来たものであるか"
10015 "検証します。上位サーバがDNSSECをサポートしている必要があります"
10016
10017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
10018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1726
10019 msgid ""
10020 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10021 "the \"ca-bundle\" package"
10022 msgstr ""
10023 "サーバー証明書をビルトインのシステムCAバンドルを用いて検証します<br />\"ca-"
10024 "bundle\" パッケージが必要"
10025
10026 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10027 msgid "Validation for all slaves"
10028 msgstr "すべてのスレーブを検証"
10029
10030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10031 msgid "Validation only for active slave"
10032 msgstr "アクティブなスレーブのみを検証"
10033
10034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10035 msgid "Validation only for backup slaves"
10036 msgstr "バックアップスレーブのみを検証"
10037
10038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10039 msgid "Vendor"
10040 msgstr "ベンダー"
10041
10042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10043 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10044 msgstr "DHCPリクエスト時に送信するベンダークラス"
10045
10046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10047 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10048 msgstr ""
10049
10050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10051 msgid "Verifying the uploaded image file."
10052 msgstr "アップロードされたイメージファイルを検証中です。"
10053
10054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10055 msgid "Very High"
10056 msgstr "非常に高い"
10057
10058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1436
10060 msgid "Virtual Ethernet"
10061 msgstr ""
10062
10063 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10064 msgid "Virtual dynamic interface"
10065 msgstr "仮想ダイナミックインターフェース"
10066
10067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10069 msgid "WDS"
10070 msgstr "WDS"
10071
10072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
10073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
10074 msgid "WEP Open System"
10075 msgstr "WEPオープンシステム"
10076
10077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10079 msgid "WEP Shared Key"
10080 msgstr "WEP共有キー"
10081
10082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10083 msgid "WEP passphrase"
10084 msgstr "WEP暗号フレーズ"
10085
10086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10087 msgid "WLAN roaming"
10088 msgstr ""
10089
10090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10091 msgid "WMM Mode"
10092 msgstr "WMMモード"
10093
10094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1641
10095 msgid "WNM Sleep Mode"
10096 msgstr ""
10097
10098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1645
10099 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10100 msgstr ""
10101
10102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2118
10103 msgid "WPA passphrase"
10104 msgstr "WPA暗号フレーズ"
10105
10106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1288
10107 msgid ""
10108 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10109 "and ad-hoc mode) to be installed."
10110 msgstr ""
10111 "WPA暗号化を使用するには、wpa_supplicant(クライアントモードを使用する場合)ま"
10112 "たはhostapd(アクセスポイントとアドホックモードを使用する場合)がインストール"
10113 "されている必要があります。"
10114
10115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10116 msgid "WPS status"
10117 msgstr "WPSステータス"
10118
10119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10120 msgid "Waiting for device..."
10121 msgstr "起動が終了するのを待っています..."
10122
10123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10125 msgid "Warning"
10126 msgstr "警告"
10127
10128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10129 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10130 msgstr "警告: 再起動で失われる、保留中の設定があります!"
10131
10132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10133 msgid "Weak"
10134 msgstr "弱"
10135
10136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
10137 msgid "Weight"
10138 msgstr ""
10139
10140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1046
10141 msgid ""
10142 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10143 "preference value are considered first when allocating subnets."
10144 msgstr ""
10145
10146 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10147 msgid ""
10148 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10149 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10150 msgstr ""
10151
10152 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10153 msgid ""
10154 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10155 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10156 "much delay."
10157 msgstr ""
10158
10159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:109
10160 msgid ""
10161 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10162 "interface prefix"
10163 msgstr ""
10164
10165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10166 msgid ""
10167 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10168 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10169 "but no new hosts are learned."
10170 msgstr ""
10171
10172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10173 msgid ""
10174 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10175 "off by default and blinking on system activity."
10176 msgstr ""
10177
10178 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10179 msgid ""
10180 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10181 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10182 msgstr ""
10183
10184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
10185 msgid ""
10186 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10187 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10188 "key options."
10189 msgstr ""
10190 "PSKを使用する場合、PMKが自動的に生成されることがあります。これが有効な場合、"
10191 "以下のR0/R1キーオプションは適用されません。R0とR1キーのオプションを使用するに"
10192 "は、これを無効にしてください。"
10193
10194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10195 msgid ""
10196 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10197 "802.11a/802.11g rates."
10198 msgstr ""
10199 "Wi-Fiマルチメディア(WMM)モードのQoSが無効になっている場合、クライアントは"
10200 "802.11a /802.11gレートに制限される場合があります。"
10201
10202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10203 msgid ""
10204 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10205 "may be significantly reduced."
10206 msgstr ""
10207 "ESSID が非表示の場合、クライアントがローミングに失敗し、通信時間の効率が大幅"
10208 "に低下する可能性があります。"
10209
10210 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10212 msgid "Width"
10213 msgstr "帯域幅"
10214
10215 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10216 msgid "WireGuard"
10217 msgstr "WireGuard"
10218
10219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10220 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10221 msgid "WireGuard Status"
10222 msgstr "WireGuard ステータス"
10223
10224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10225 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10226 msgid "WireGuard VPN"
10227 msgstr "WireGuard VPN"
10228
10229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10230 msgid "WireGuard peer is disabled"
10231 msgstr ""
10232
10233 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10236 msgid "Wireless"
10237 msgstr "無線"
10238
10239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10240 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10241 msgid "Wireless Adapter"
10242 msgstr "無線アダプタ"
10243
10244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
10245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
10246 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
10247 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
10248 msgid "Wireless Network"
10249 msgstr "無線ネットワーク"
10250
10251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
10252 msgid "Wireless Overview"
10253 msgstr "無線デバイス一覧"
10254
10255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
10256 msgid "Wireless Security"
10257 msgstr "無線セキュリティ"
10258
10259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
10260 msgid "Wireless configuration migration"
10261 msgstr "無線設定を移行"
10262
10263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10265 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10266 msgid "Wireless is disabled"
10267 msgstr "無線機能は無効"
10268
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
10270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
10271 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
10272 msgid "Wireless is not associated"
10273 msgstr "無線機器はまだ接続されていません"
10274
10275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10276 msgid "Wireless network is disabled"
10277 msgstr "無線ネットワークは無効"
10278
10279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
10280 msgid "Wireless network is enabled"
10281 msgstr "無線ネットワークは有効"
10282
10283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
10284 msgid "Write received DNS queries to syslog."
10285 msgstr "受信したDNSリクエストをsyslogへ記録"
10286
10287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
10288 msgid "Write system log to file"
10289 msgstr "システムログをファイルに書き込む"
10290
10291 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
10292 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
10293 msgstr "XORポリシー(balance-xor、2)"
10294
10295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
10296 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
10297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
10298 msgid "Yes"
10299 msgstr "はい"
10300
10301 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
10302 msgid "Yes (none, 0)"
10303 msgstr "はい(none、0)"
10304
10305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
10306 msgid ""
10307 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
10308 "Do you really want to shut down the interface?"
10309 msgstr ""
10310 "現在\"%h\"インターフェースを通してデバイスにログインしています。本当にイン"
10311 "ターフェースをシャットダウンしますか?"
10312
10313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
10314 msgid ""
10315 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
10316 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
10317 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
10318 msgstr ""
10319 "ここで、インストール済みのinitスクリプトの有効または無効を切り替えられます。"
10320 "変更は再起動後に適用されます。<br /><strong>警告: \"network\"などの重要なスク"
10321 "リプトを無効にするとデバイスにアクセスできなくなることがあります!</strong>"
10322
10323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:635
10324 msgid "You may add multiple records for the same Target."
10325 msgstr ""
10326
10327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:672
10328 msgid "You may add multiple records for the same domain."
10329 msgstr ""
10330
10331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
10332 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
10333 msgstr ""
10334
10335 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
10336 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
10337 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
10338 msgid ""
10339 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
10340 msgstr "JavaScriptが有効でない場合、LuCIは正しく動作しません。"
10341
10342 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
10343 msgid ""
10344 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
10345 "interfaces!"
10346 msgstr ""
10347 "選択されたスレーブインターフェースに含まれるプライマリインターフェースを選択"
10348 "してください!"
10349
10350 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
10351 msgid ""
10352 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
10353 msgstr ""
10354 "ARPモニタリングが選択されている場合、少なくとも1つのARP IPターゲットを選択す"
10355 "る必要があります!"
10356
10357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
10358 msgid "ZRam Compression Algorithm"
10359 msgstr "ZRam圧縮アルゴリズム"
10360
10361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
10362 msgid "ZRam Settings"
10363 msgstr "ZRam設定"
10364
10365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
10366 msgid "ZRam Size"
10367 msgstr "ZRamサイズ"
10368
10369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:634
10370 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
10371 msgstr ""
10372
10373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:633
10374 msgid ""
10375 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
10376 "possible, no browsers support SRV records.)"
10377 msgstr ""
10378
10379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:530
10380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:152
10381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:163
10382 msgid "any"
10383 msgstr "すべて"
10384
10385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1522
10386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1530
10387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
10388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:102
10389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:133
10390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
10391 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
10392 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
10393 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
10394 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
10395 msgid "auto"
10396 msgstr "自動"
10397
10398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:793
10400 msgid "automatic"
10401 msgstr "自動"
10402
10403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10404 msgid "automatic (disabled)"
10405 msgstr ""
10406
10407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
10408 msgid "automatic (enabled)"
10409 msgstr ""
10410
10411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
10412 msgid "baseT"
10413 msgstr "baseT"
10414
10415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
10416 msgid "bridged"
10417 msgstr "ブリッジ"
10418
10419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
10420 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
10421 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
10422 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
10423 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
10424 msgid "create"
10425 msgstr "作成"
10426
10427 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
10428 msgid "create:"
10429 msgstr "作成:"
10430
10431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
10432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
10433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
10434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
10435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
10436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
10437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
10439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
10441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
10442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
10443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
10445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
10446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
10447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
10448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
10449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
10450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
10451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
10452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
10453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
10454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
10455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
10456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
10457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
10458 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
10459 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
10460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
10461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
10462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
10463 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
10464 msgid "dBm"
10465 msgstr "dBm"
10466
10467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
10468 msgctxt "nft unit"
10469 msgid "day"
10470 msgstr ""
10471
10472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
10473 msgid "disable"
10474 msgstr "無効"
10475
10476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
10478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
10479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
10480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
10481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:998
10482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
10484 msgid "disabled"
10485 msgstr "無効"
10486
10487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
10488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
10489 msgid "driver default"
10490 msgstr "ドライバーデフォルト"
10491
10492 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
10493 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
10494 msgstr "例: --proxy 10.10.10.10"
10495
10496 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
10497 msgid "e.g: dump"
10498 msgstr "例: dump"
10499
10500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
10501 msgid "enabled"
10502 msgstr ""
10503
10504 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10505 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
10506 msgid "every %ds"
10507 msgstr ""
10508
10509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:873
10510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
10511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
10512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
10513 msgid "expired"
10514 msgstr "期限切れ"
10515
10516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:797
10517 msgid "forced"
10518 msgstr "強制"
10519
10520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
10521 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
10522 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
10523 msgid "forward"
10524 msgstr "転送"
10525
10526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10528 msgid "full-duplex"
10529 msgstr "全二重"
10530
10531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
10533 msgid "half-duplex"
10534 msgstr "半二重"
10535
10536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
10537 msgid "hexadecimal encoded value"
10538 msgstr "エンコードされた値(16進数)"
10539
10540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1913
10541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
10542 msgid "hidden"
10543 msgstr "(非表示)"
10544
10545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
10546 msgctxt "nft unit"
10547 msgid "hour"
10548 msgstr ""
10549
10550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:788
10551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
10552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:937
10553 msgid "hybrid mode"
10554 msgstr "ハイブリッドモード"
10555
10556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
10557 msgid "ignore"
10558 msgstr "無視"
10559
10560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
10562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10563 msgid "input"
10564 msgstr "入力"
10565
10566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
10567 msgid "key between 8 and 63 characters"
10568 msgstr "8文字以上63文字以下のキー"
10569
10570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
10571 msgid "key with either 5 or 13 characters"
10572 msgstr "5文字または13文字のキー"
10573
10574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
10575 msgid "managed config (M)"
10576 msgstr ""
10577
10578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
10579 msgid "medium security"
10580 msgstr "セキュリティ: 中"
10581
10582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
10583 msgctxt "nft unit"
10584 msgid "minute"
10585 msgstr ""
10586
10587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
10588 msgid "minutes"
10589 msgstr "分"
10590
10591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
10592 msgid "mobile home agent (H)"
10593 msgstr ""
10594
10595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
10596 msgid "netif_carrier_ok()"
10597 msgstr "netif_carrier_ok()"
10598
10599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10600 msgid "no"
10601 msgstr "いいえ"
10602
10603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
10604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
10605 msgid "no link"
10606 msgstr "リンクなし"
10607
10608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
10609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
10610 msgid "non-empty value"
10611 msgstr "空でない値"
10612
10613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
10614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
10615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
10616 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
10617 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
10618 msgid "none"
10619 msgstr "なし"
10620
10621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
10622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
10623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
10624 msgid "not present"
10625 msgstr "存在しません"
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
10628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
10629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
10630 msgid "off"
10631 msgstr "オフ"
10632
10633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
10634 msgid "on available prefix"
10635 msgstr "利用可能なプレフィックス"
10636
10637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10638 msgid "open network"
10639 msgstr "オープンネットワーク"
10640
10641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:812
10642 msgid "other config (O)"
10643 msgstr ""
10644
10645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
10646 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
10647 msgid "output"
10648 msgstr "出力"
10649
10650 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
10651 msgid "over a day ago"
10652 msgstr "1日以上前"
10653
10654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
10655 msgctxt "nft unit"
10656 msgid "packets"
10657 msgstr ""
10658
10659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
10660 msgid "positive decimal value"
10661 msgstr "正の値(10進数)"
10662
10663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
10664 msgid "positive integer value"
10665 msgstr "正の整数値"
10666
10667 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
10668 msgid "random"
10669 msgstr "ランダム"
10670
10671 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
10672 msgid ""
10673 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
10674 "single packet rather than many small ones"
10675 msgstr ""
10676
10677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:786
10678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
10679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
10680 msgid "relay mode"
10681 msgstr "リレーモード"
10682
10683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1596
10684 msgid "routed"
10685 msgstr "ルート"
10686
10687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1173
10688 msgid "sec"
10689 msgstr "秒"
10690
10691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:784
10692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
10693 msgid "server mode"
10694 msgstr "サーバーモード"
10695
10696 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
10697 msgid "sstpc Log-level"
10698 msgstr "sstpcログレベル"
10699
10700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
10701 msgid "strong security"
10702 msgstr "セキュリティ: 強"
10703
10704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
10705 msgid "tagged"
10706 msgstr "タグ付き"
10707
10708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
10709 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
10710 msgstr "時間単位(TUs/1.024ミリ秒)[1000-65535]"
10711
10712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
10713 msgid ""
10714 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
10715 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
10716 "access."
10717 msgstr ""
10718 "uHTTPd は <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> または "
10719 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> ネットワーク"
10720 "アクセスを提供します。"
10721
10722 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
10723 msgid "unique value"
10724 msgstr "固有の値"
10725
10726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
10727 msgid "unknown"
10728 msgstr "不明"
10729
10730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
10731 msgid "unknown version"
10732 msgstr ""
10733
10734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:537
10735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:871
10736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:901
10737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
10738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
10739 msgid "unlimited"
10740 msgstr "無制限"
10741
10742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
10743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
10744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
10745 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
10746 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
10747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
10748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
10749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
10750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
10751 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
10752 msgid "unspecified"
10753 msgstr "未設定"
10754
10755 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
10756 msgid "unspecified -or- create:"
10757 msgstr "未設定 -または- 作成:"
10758
10759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
10760 msgid "untagged"
10761 msgstr "タグなし"
10762
10763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
10765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
10766 msgid "valid IP address"
10767 msgstr "有効なIPアドレス"
10768
10769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
10770 msgid "valid IP address or prefix"
10771 msgstr "有効なIPアドレスまたはプレフィックス"
10772
10773 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
10774 msgid "valid IPv4 CIDR"
10775 msgstr "有効なIPv4 CIDR"
10776
10777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
10779 msgid "valid IPv4 address"
10780 msgstr "有効なIPv4アドレス"
10781
10782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
10783 msgid "valid IPv4 address or network"
10784 msgstr "有効なIPv4アドレスまたはネットワーク"
10785
10786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
10787 msgid "valid IPv4 address:port"
10788 msgstr "有効なIPv4アドレス:ポート"
10789
10790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
10791 msgid "valid IPv4 network"
10792 msgstr "有効なIPv4ネットワーク"
10793
10794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
10795 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
10796 msgstr "有効なIPv4またはIPv6 CIDR"
10797
10798 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
10799 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
10800 msgstr "有効なIPv4プレフィックス値(0-32)"
10801
10802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
10803 msgid "valid IPv6 CIDR"
10804 msgstr "有効なIPv6 CIDR"
10805
10806 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
10808 msgid "valid IPv6 address"
10809 msgstr "有効なIPv6アドレス"
10810
10811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
10812 msgid "valid IPv6 address or prefix"
10813 msgstr "有効なIPv6アドレスまたはプレフィックス"
10814
10815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
10816 msgid "valid IPv6 host id"
10817 msgstr "有効なIPv6ホストID"
10818
10819 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
10820 msgid "valid IPv6 network"
10821 msgstr "有効なIPv6ネットワーク"
10822
10823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
10824 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
10825 msgstr "有効なIPv6プレフィックス値(0-128)"
10826
10827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10828 msgid "valid MAC address"
10829 msgstr "有効なMACアドレス"
10830
10831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
10832 msgid "valid UCI identifier"
10833 msgstr "有効なUCI識別子"
10834
10835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
10836 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
10837 msgstr "有効なUCI識別子、ホスト名またはIPアドレス"
10838
10839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
10840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
10841 msgid "valid address:port"
10842 msgstr "有効なアドレス:ポート"
10843
10844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
10845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
10846 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
10847 msgstr "有効な日付(YYYY-MM-DD)"
10848
10849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
10850 msgid "valid decimal value"
10851 msgstr "有効な10進数の値"
10852
10853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
10854 msgid "valid hexadecimal WEP key"
10855 msgstr "有効なWEPキー(16進数)"
10856
10857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
10858 msgid "valid hexadecimal WPA key"
10859 msgstr "有効なWPAキー(16進数)"
10860
10861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
10862 msgid "valid host:port"
10863 msgstr "有効なホスト:ポート"
10864
10865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
10866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
10867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
10868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
10870 msgid "valid hostname"
10871 msgstr "有効なホスト名"
10872
10873 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
10874 msgid "valid hostname or IP address"
10875 msgstr "有効なホスト名またはIPアドレス"
10876
10877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
10878 msgid "valid integer value"
10879 msgstr "有効な整数値"
10880
10881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
10882 msgid "valid multicast MAC address"
10883 msgstr ""
10884
10885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
10886 msgid ""
10887 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
10888 "\"/\", \"%\" or spaces"
10889 msgstr ""
10890
10891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
10892 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
10893 msgstr ""
10894
10895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
10896 msgid "valid network in address/netmask notation"
10897 msgstr "有効なネットワーク(アドレス/ネットマスク表記)"
10898
10899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
10900 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
10901 msgstr "有効な電話番号(0-9、\"*\"、\"#\"、\"!\"、\".\")"
10902
10903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
10904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
10905 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
10906 msgstr "有効なポートまたはポート範囲(port1-port2)"
10907
10908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
10909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
10910 msgid "valid port value"
10911 msgstr "有効なポート番号"
10912
10913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
10914 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
10915 msgstr "有効な時刻(HH:MM:SS)"
10916
10917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
10918 msgid "value between %d and %d characters"
10919 msgstr "%d文字以上%d文字以下の値"
10920
10921 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
10922 msgid "value between %f and %f"
10923 msgstr "%fと%fの間の値"
10924
10925 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
10926 msgid "value greater or equal to %f"
10927 msgstr "%f以上の値"
10928
10929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
10930 msgid "value smaller or equal to %f"
10931 msgstr "%f以下の値"
10932
10933 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
10934 msgid "value with %d characters"
10935 msgstr "%d文字の値"
10936
10937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
10938 msgid "value with at least %d characters"
10939 msgstr "%d文字以上の値"
10940
10941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
10942 msgid "value with at most %d characters"
10943 msgstr "最大%d文字の値"
10944
10945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
10946 msgid "weak security"
10947 msgstr "セキュリティ: 弱"
10948
10949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
10950 msgctxt "nft unit"
10951 msgid "week"
10952 msgstr ""
10953
10954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
10955 msgid "yes"
10956 msgstr "はい"
10957
10958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
10959 msgid "« Back"
10960 msgstr "« 戻る"
10961
10962 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
10963 #~ msgstr "ATU-CシステムベンダーID"
10964
10965 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
10966 #~ msgstr "総送信電力(ACTATP)"
10967
10968 #~ msgctxt "VLAN port state"
10969 #~ msgid "Do not participate"
10970 #~ msgstr "不参加"
10971
10972 #~ msgctxt "VLAN port state"
10973 #~ msgid "Egress tagged"
10974 #~ msgstr "Egress タグ付き"
10975
10976 #~ msgctxt "VLAN port state"
10977 #~ msgid "Egress untagged"
10978 #~ msgstr "Egress タグ無し"
10979
10980 #~ msgid "Errored seconds (ES)"
10981 #~ msgstr "エラー秒数(ES)"
10982
10983 #~ msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
10984 #~ msgstr "前方誤り訂正秒(FECS)"
10985
10986 #~ msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
10987 #~ msgstr "ヘッダーエラーコードエラー(HEC)"
10988
10989 #~ msgid "Latency"
10990 #~ msgstr "遅延"
10991
10992 #~ msgid "Line Attenuation (LATN)"
10993 #~ msgstr "回線減衰(LATN)"
10994
10995 #~ msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
10996 #~ msgstr "信号損失秒数(LOSS)"
10997
10998 #~ msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
10999 #~ msgstr "到達可能な最大データレート(ATTNDR)"
11000
11001 #~ msgid "Noise Margin (SNR)"
11002 #~ msgstr "ノイズマージン(SNR)"
11003
11004 #~ msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
11005 #~ msgstr "非プリエンプティブCRCエラー(CRC_P)"
11006
11007 #~ msgid "Power Management Mode"
11008 #~ msgstr "電力管理モード"
11009
11010 #~ msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
11011 #~ msgstr "プリエンプティブCRCエラー(CRCP_P)"
11012
11013 #~ msgctxt "VLAN port state"
11014 #~ msgid "Primary VLAN ID"
11015 #~ msgstr "プライマリー VLAN ID"
11016
11017 #~ msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
11018 #~ msgstr "重大エラー秒数(SES)"
11019
11020 #~ msgid "Signal Attenuation (SATN)"
11021 #~ msgstr "信号減衰(SATN)"
11022
11023 #~ msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
11024 #~ msgstr "使用不可秒数(UAS)"
11025
11026 #, fuzzy
11027 #~ msgid "Filter useless"
11028 #~ msgstr "不要パケットフィルター"
11029
11030 #~ msgid "Network Utilities"
11031 #~ msgstr "ネットワークユーティリティ"
11032
11033 #~ msgid "Back to configuration"
11034 #~ msgstr "設定へ戻る"
11035
11036 #~ msgid "Close list..."
11037 #~ msgstr "リストを閉じる..."
11038
11039 #~ msgid "Internal Server Error"
11040 #~ msgstr "内部サーバーエラー"
11041
11042 #~ msgid "No files found"
11043 #~ msgstr "ファイルが見つかりません"
11044
11045 #~ msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
11046 #~ msgstr "申し訳ありませんが、サーバーに予期しないエラーが発生しました。"
11047
11048 #~ msgid "Do not forward queries that cannot be answered by public resolvers."
11049 #~ msgstr "パブリックDNSサーバーが応答できないリクエストを転送しない"
11050
11051 #~ msgid "Generate Key"
11052 #~ msgstr "キーを生成"
11053
11054 #~ msgid "No peers defined yet"
11055 #~ msgstr "まだピアが定義されていません"
11056
11057 #~ msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
11058 #~ msgstr "Base64エンコードのピアの公開鍵(必須)。"
11059
11060 #~ msgid "Default %d"
11061 #~ msgstr "デフォルト %d"
11062
11063 #~ msgid "Root directory for files served via TFTP."
11064 #~ msgstr "TFTP経由でファイルを取り扱う際のルートディレクトリ"
11065
11066 #~ msgid "TFTP Settings"
11067 #~ msgstr "TFTP設定"
11068
11069 #~ msgid "Auto Refresh"
11070 #~ msgstr "自動更新"
11071
11072 #~ msgid "on"
11073 #~ msgstr "オン"
11074
11075 #, fuzzy
11076 #~ msgid ""
11077 #~ "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use "
11078 #~ "inside the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the "
11079 #~ "networks the peer routes through the tunnel."
11080 #~ msgstr ""
11081 #~ "このピアがトンネル内で使用できるIPアドレスとプレフィックスです。通常、ピア"
11082 #~ "のトンネルIPアドレスとネットワークはトンネルを経由してルーティングします"
11083 #~ "(必須)。"
11084
11085 #~ msgid "Value must not be empty"
11086 #~ msgstr "値を入力してください"
11087
11088 #~ msgid "Grant access to the system route status"
11089 #~ msgstr "システムルートステータスへのアクセスを許可"
11090
11091 #~ msgid "Host entries"
11092 #~ msgstr "ホストエントリー"
11093
11094 #~ msgid ""
11095 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11096 #~ "file was empty before editing."
11097 #~ msgstr ""
11098 #~ "<br />注意: 編集前のcrontabファイルが空の場合、手動でcronサービスを再起動"
11099 #~ "する必要があります。"
11100
11101 #~ msgid ""
11102 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
11103 #~ "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
11104 #~ "<code>00..FF</code> (optional)."
11105 #~ msgstr ""
11106 #~ "TOS(Type of Service)を指定します。<code>inherit</code>(外部ヘッダーは内"
11107 #~ "部ヘッダーの値を継承)または16進数<code>00..FF</code>を指定できます(オプ"
11108 #~ "ション)。"
11109
11110 #~ msgid "Announced DNS servers"
11111 #~ msgstr "アナウンスされたDNSサーバー"
11112
11113 #~ msgid "DHCPv6-Mode"
11114 #~ msgstr "DHCPv6-モード"
11115
11116 #~ msgid "Default is on."
11117 #~ msgstr "デフォルトはオンです。"
11118
11119 #~ msgid "Override MAC address"
11120 #~ msgstr "MACアドレスを上書き"
11121
11122 #~ msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
11123 #~ msgstr ""
11124 #~ "dhcpv6リレーのためにこのインターフェースをマスターとして設定します。"
11125
11126 #~ msgid "stateful-only"
11127 #~ msgstr "ステートフルのみ"
11128
11129 #~ msgid "stateless"
11130 #~ msgstr "ステートレス"
11131
11132 #~ msgid "stateless + stateful"
11133 #~ msgstr "ステートレス + ステートフル"
11134
11135 #~ msgid "Bridge interfaces"
11136 #~ msgstr "ブリッジインターフェース"
11137
11138 #~ msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
11139 #~ msgstr "指定したインターフェースでブリッジを作成します"
11140
11141 #~ msgid "Always announce default router"
11142 #~ msgstr "常にデフォルトルーターをアナウンス"
11143
11144 #~ msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
11145 #~ msgstr ""
11146 #~ "利用可能なパブリックプレフィックスが無くても、デフォルトのルーターとしてア"
11147 #~ "ナウンスします。"
11148
11149 #~ msgid "Default is stateless + stateful"
11150 #~ msgstr "デフォルトはステートレス + ステートフル"
11151
11152 #~ msgid "NDP-Proxy"
11153 #~ msgstr "NDP-プロキシ"
11154
11155 #~ msgid "Router Advertisement-Service"
11156 #~ msgstr "ルーター広告-サービス"
11157
11158 #~ msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
11159 #~ msgstr "委任されたカスタムIPv6プレフィックス"
11160
11161 #~ msgid "Default Route"
11162 #~ msgstr "デフォルトルート"
11163
11164 #~ msgid "Default gateway"
11165 #~ msgstr "デフォルトゲートウェイ"
11166
11167 #~ msgid "Gateway metric"
11168 #~ msgstr "ゲートウェイメトリック"
11169
11170 #~ msgid "Number of parallel threads used for compression"
11171 #~ msgstr "圧縮に使用する並列スレッド数"
11172
11173 #~ msgid "Set VPN as Default Route"
11174 #~ msgstr "VPNをデフォルトルートとして設定"
11175
11176 #~ msgid "ZRam Compression Streams"
11177 #~ msgstr "ZRam圧縮ストリーム"
11178
11179 #~ msgid "Profile"
11180 #~ msgstr "プロファイル"
11181
11182 #~ msgid ""
11183 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
11184 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
11185 #~ msgstr ""
11186 #~ "'full'バージョンのwpad/hostapdと、無線ドライバーがサポートしている必要があ"
11187 #~ "ります<br />(2019年1月現在: ath9k、ath10k、mwlwifi、mt76)"
11188
11189 #~ msgid "Invalid value"
11190 #~ msgstr "不正な値"
11191
11192 #~ msgid "Enable/Disable"
11193 #~ msgstr "有効 / 無効"
11194
11195 #~ msgid "No signal"
11196 #~ msgstr "無信号"
11197
11198 #~ msgid "Free"
11199 #~ msgstr "空き"
11200
11201 #~ msgid "Switch Port Mask"
11202 #~ msgstr "スイッチポート マスク"
11203
11204 #~ msgid "USB Device"
11205 #~ msgstr "USBデバイス"
11206
11207 #~ msgid "USB Ports"
11208 #~ msgstr "USB ポート"
11209
11210 #~ msgid "Define a name for this network."
11211 #~ msgstr "ネットワーク名を設定してください。"
11212
11213 #~ msgid "Bad address specified!"
11214 #~ msgstr "無効なアドレスです!"
11215
11216 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
11217 #~ msgstr ""
11218 #~ "IPv6 の traceroute を使用するには、 iputils-traceroute6 をインストールしま"
11219 #~ "す。"
11220
11221 #~ msgid "Loading"
11222 #~ msgstr "ロード中"
11223
11224 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
11225 #~ msgstr "コマンド実行中です..."
11226
11227 #~ msgid "Assign interfaces..."
11228 #~ msgstr "インターフェースの割当て..."
11229
11230 #~ msgid "MB/s"
11231 #~ msgstr "MB/s"
11232
11233 #~ msgid "Network without interfaces."
11234 #~ msgstr "インターフェースの無いネットワークです。"
11235
11236 #~ msgid ""
11237 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
11238 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
11239 #~ msgstr ""
11240 #~ "本当にこのインターフェースを削除しますか?一度削除すると、元に戻すことはで"
11241 #~ "きません!もしこのインターフェースを経由して接続している場合、このデバイス"
11242 #~ "にアクセスできなくなる場合があります"
11243
11244 #~ msgid "Realtime Connections"
11245 #~ msgstr "リアルタイム・コネクション"
11246
11247 #~ msgid "Realtime Load"
11248 #~ msgstr "リアルタイム・ロード"
11249
11250 #~ msgid "Realtime Traffic"
11251 #~ msgstr "リアルタイム・トラフィック"
11252
11253 #~ msgid "Realtime Wireless"
11254 #~ msgstr "リアルタイム・無線LAN"
11255
11256 #~ msgid "Swap"
11257 #~ msgstr "スワップ"
11258
11259 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
11260 #~ msgstr "firstboot コマンドが失敗しました(コード: %d)"
11261
11262 #~ msgid "There are no active leases."
11263 #~ msgstr "リース中のIPアドレスはありません。"
11264
11265 #~ msgid ""
11266 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
11267 #~ msgstr "このページでは、現在アクティブなネットワーク接続を表示します。"
11268
11269 #~ msgid "dB"
11270 #~ msgstr "dB"
11271
11272 #~ msgid "kB/s"
11273 #~ msgstr "kB/s"
11274
11275 #~ msgid "kbit/s"
11276 #~ msgstr "kbit/s"