2254e8223224fa4462ea2ba81c20a76e4f082fa2
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / nl / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "PO-Revision-Date: 2023-10-08 08:51+0000\n"
4 "Last-Translator: Fabrice Delahaij <fdelahaij@extreemhost.nl>\n"
5 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/nl/>\n"
6 "Language: nl\n"
7 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10 "X-Generator: Weblate 5.1-dev\n"
11
12 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:925
13 msgid "!known (not known)"
14 msgstr ""
15
16 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:649
17 msgctxt "Yet unknown nftables table family (\"family\" table \"name\")"
18 msgid "\"%h\" table \"%h\""
19 msgstr "\"%h\" tabel \"%h\""
20
21 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1595
22 msgid "%.1f dB"
23 msgstr "%.1f dB"
24
25 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:123
26 msgid "%d Bit"
27 msgstr "%d Bit"
28
29 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4097
30 msgid "%d invalid field(s)"
31 msgstr "%d ongeldige velden"
32
33 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:26
34 msgid "%dh ago"
35 msgstr "%dh geleden"
36
37 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:24
38 msgid "%dm ago"
39 msgstr "%dm geleden"
40
41 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:22
42 msgid "%ds ago"
43 msgstr "%ds geleden"
44
45 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
46 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
47 msgstr "%s mag niet zonder tag in meerdere VLANs voorkomen!"
48
49 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:296
50 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:405
51 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:272
52 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
53 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
54 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
55 msgstr "(bereik van %d minuten, %d seconden interval)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
58 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
59 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:259
60 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:283
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
62 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
63 msgid "(empty)"
64 msgstr "(leeg)"
65
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:352
67 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
69 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:271
70 msgid "(no interfaces attached)"
71 msgstr "(geen gekoppelde interfaces)"
72
73 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:635
74 msgctxt "Label indicating further amount of allowed ips"
75 msgid "+ %d more"
76 msgstr "+ %d meer"
77
78 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
79 msgid "-- Additional Field --"
80 msgstr "-- Extra Veld --"
81
82 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
83 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
84 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4157
85 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:799
86 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1037
87 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2033
88 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
89 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:89
90 msgid "-- Please choose --"
91 msgstr "-- Maak een keuze --"
92
93 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
94 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1038
95 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2034
96 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
97 msgid "-- custom --"
98 msgstr "-- aangepast --"
99
100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:271
101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:380
102 msgid "-- match by label --"
103 msgstr "-- op label selecteren --"
104
105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:257
106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:363
107 msgid "-- match by uuid --"
108 msgstr "-- op uuid selecteren --"
109
110 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
111 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
112 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
113 msgid "-- please select --"
114 msgstr "-- maak een keuze --"
115
116 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
117 msgctxt "sstp log level value"
118 msgid "0"
119 msgstr "0"
120
121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
122 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
123 msgstr ""
124 "0 = geen signaaldrempelwaarde gebruiken, 1 = standaardwaarde van driver niet "
125 "wijzigen"
126
127 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
128 msgctxt "sstp log level value"
129 msgid "1"
130 msgstr "1"
131
132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:233
133 msgid "1 Minute Load:"
134 msgstr "Systeembelasting (1 minuut):"
135
136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:323
137 msgctxt "nft amount of flags"
138 msgid "1 flag"
139 msgid_plural "%d flags"
140 msgstr[0] "1 vlag"
141 msgstr[1] "%d vlaggen"
142
143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:898
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:988
145 msgid "12h (12 hours - default)"
146 msgstr ""
147
148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:253
149 msgid "15 Minute Load:"
150 msgstr "Systeembelasting (15 minuten):"
151
152 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
153 msgctxt "sstp log level value"
154 msgid "2"
155 msgstr "2"
156
157 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
158 msgctxt "sstp log level value"
159 msgid "3"
160 msgstr "3"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:897
163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:987
164 msgid "3h (3 hours)"
165 msgstr ""
166
167 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:59
168 msgctxt "sstp log level value"
169 msgid "4"
170 msgstr "4"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
173 msgid "4-character hexadecimal ID"
174 msgstr "4-teken hexadecimaal ID"
175
176 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
177 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
178 msgid "464XLAT (CLAT)"
179 msgstr "464XLAT (CLAT)"
180
181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:243
182 msgid "5 Minute Load:"
183 msgstr "Systeembelasting (5 minuten):"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:896
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:986
187 msgid "5m (5 minutes)"
188 msgstr ""
189
190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
191 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
192 msgstr "6-octet ID als hex tekenreeks - zonder dubbele punten"
193
194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:899
195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:989
196 msgid "7d (7 days)"
197 msgstr ""
198
199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
200 msgid "802.11k RRM"
201 msgstr "802.11k RRM"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
204 msgid "802.11k: Enable beacon report via radio measurements."
205 msgstr "802.11k: bakenrapportage inschakelen via radiometingen."
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
208 msgid "802.11k: Enable neighbor report via radio measurements."
209 msgstr "802.11k: burenrapportage inschakelen via radiometingen."
210
211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
212 msgid "802.11r Fast Transition"
213 msgstr "802.11r Snelle overgang"
214
215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
216 msgid "802.11v: BSS Max Idle. Units: seconds."
217 msgstr "802.11v: BSS Max inactief. Eenheden: seconden."
218
219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
220 msgid "802.11v: Basic Service Set (BSS) transition management."
221 msgstr "802.11v: Basic Service Set (BSS) transitiebeheer."
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
224 msgid "802.11v: Local Time Zone Advertisement in management frames."
225 msgstr "802.11v: Lokale tijdzone-advertentie in beheerframes."
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
228 msgid ""
229 "802.11v: Proxy ARP enables non-AP STA to remain in power-save for longer."
230 msgstr ""
231 "802.11v: Proxy ARP stelt niet-AP STA in staat om langer in de "
232 "energiebesparende modus te blijven."
233
234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
235 msgid "802.11v: Time Advertisement in management frames."
236 msgstr "802.11v: Tijdadvertentie in beheerframes."
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
239 msgid ""
240 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode (extended sleep mode "
241 "for stations)."
242 msgstr ""
243 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Slaapstand (verlengde slaapstand "
244 "voor stations)."
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
247 msgid ""
248 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Prevents "
249 "reinstallation attacks."
250 msgstr ""
251 "802.11v: Wireless Network Management (WNM) Sleep Mode Fixes: Voorkomt "
252 "herinstallatie-aanvallen."
253
254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
255 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
256 msgstr "802.11w Association SA Query maximale time-out"
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
259 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
260 msgstr "802.11w Associatie SA Vraag herproberen time-out"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
263 msgid "802.11w Management Frame Protection"
264 msgstr "802.11w Management Frame Bescherming"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1796
267 msgid "802.11w maximum timeout"
268 msgstr "802.11w maximale time-out"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1803
271 msgid "802.11w retry timeout"
272 msgstr "802.11w herproberen time-out"
273
274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
275 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
276 msgstr "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
277
278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
279 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
280 msgstr "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
283 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
284 msgstr "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netwerkmasker"
285
286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
287 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
288 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuratie"
289
290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
291 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
292 msgstr "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Naam"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:965
295 msgid "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
296 msgstr "<abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-Proxy"
297
298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:935
299 msgid "<abbr title=\"Prefix Delegation\">PD</abbr> minimum length"
300 msgstr ""
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
303 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Flags"
304 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Vlaggen"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
307 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Hop Limit"
308 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> hop limiet"
309
310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
311 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Lifetime"
312 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> Levenslang"
313
314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
315 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
316 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> MTU"
317
318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:803
319 msgid "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
320 msgstr "<abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-Service"
321
322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
323 msgid ""
324 "<code>/#/</code> matches any domain. <code>/example.com/</code> returns "
325 "NXDOMAIN."
326 msgstr ""
327 "<code>/#/</code> komt overeen met elk domein. <code>/example.com/</code> "
328 "retourneert NXDOMAIN."
329
330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
331 msgid ""
332 "<code>/example.com/#</code> returns NULL addresses (<code>0.0.0.0</code> and "
333 "<code>::</code>) for example.com and its subdomains."
334 msgstr ""
335 "<code>/example.com/#</code> retourneert NULL-adressen (<code>0.0.0.0</code> "
336 "en <code>::</code>) voor example.com en zijn subdomeinen."
337
338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:87
339 msgctxt "nft relational \">\" operator expression"
340 msgid "<var>%s</var> greater than <strong>%s</strong>"
341 msgstr "<var>%s</var> groter dan <strong>%s</strong>"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:85
344 msgctxt "nft relational \">=\" operator expression"
345 msgid "<var>%s</var> greater than or equal to <strong>%s</strong>"
346 msgstr "<var>%s</var> groter dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
347
348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:90
349 msgctxt "nft set match expression"
350 msgid "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
351 msgstr "<var>%s</var> in set <strong>%s</strong>"
352
353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:83
354 msgctxt "nft relational \"==\" operator expression"
355 msgid "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
356 msgstr "<var>%s</var> is <strong>%s</strong>"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:89
359 msgctxt "nft relational \"in\" operator expression"
360 msgid "<var>%s</var> is one of <strong>%s</strong>"
361 msgstr "<var>%s</var> is een van <strong>%s</strong>"
362
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:88
364 msgctxt "nft relational \"<\" operator expression"
365 msgid "<var>%s</var> lower than <strong>%s</strong>"
366 msgstr "<var>%s</var> lager dan <strong>%s</strong>"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:86
369 msgctxt "nft relational \"<=\" operator expression"
370 msgid "<var>%s</var> lower than or equal to <strong>%s</strong>"
371 msgstr "<var>%s</var> lager dan of gelijk aan <strong>%s</strong>"
372
373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:84
374 msgctxt "nft relational \"!=\" operator expression"
375 msgid "<var>%s</var> not <strong>%s</strong>"
376 msgstr "<var>%s</var> niet <strong>%s</strong>"
377
378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:91
379 msgctxt "nft not in set match expression"
380 msgid "<var>%s</var> not in set <strong>%s</strong>"
381 msgstr "<var>%s</var> niet in set <strong>%s</strong>"
382
383 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:86
384 msgid ""
385 "A batman-adv node can either run in server mode (sharing its internet "
386 "connection with the mesh) or in client mode (searching for the most suitable "
387 "internet connection in the mesh) or having the gateway support turned off "
388 "entirely (which is the default setting)."
389 msgstr ""
390 "Een batman-adv-node kan in servermodus draaien (zijn internetverbinding "
391 "delen met de mesh) of in clientmodus (zoeken naar de meest geschikte "
392 "internetverbinding in de mesh) of de gateway-ondersteuning volledig "
393 "uitschakelen (wat de standaardinstelling is )."
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:424
396 msgid "A configuration for the device \"%s\" already exists"
397 msgstr "Er bestaat al een configuratie voor het apparaat \"%s\""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
400 msgid "A directory with the same name already exists."
401 msgstr "Er bestaat al een map met deze naam."
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2666
404 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
405 msgstr "Er moet opnieuw worden ingelogd omdat de sessie is verlopen."
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1575
408 msgid "A43C + J43 + A43"
409 msgstr "A43C + J43 + A43"
410
411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1576
412 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
413 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
414
415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1588
416 msgid "ADSL"
417 msgstr "ADSL"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1562
420 msgid "ADSL (G.992.1) Annex A"
421 msgstr ""
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1563
424 msgid "ADSL (G.992.1) Annex B"
425 msgstr ""
426
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1556
428 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M"
429 msgstr ""
430
431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1552
432 msgid "ADSL (all variants) Annex A/L/M + VDSL2 Annex A/B/C"
433 msgstr ""
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1557
436 msgid "ADSL (all variants) Annex B"
437 msgstr ""
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1553
440 msgid "ADSL (all variants) Annex B + VDSL2 Annex A/B/C"
441 msgstr ""
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1558
444 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J"
445 msgstr ""
446
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1554
448 msgid "ADSL (all variants) Annex B/J + VDSL2 Annex A/B/C"
449 msgstr ""
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1560
452 msgid "ADSL (all variants) Annex M"
453 msgstr ""
454
455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1565
456 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex A"
457 msgstr ""
458
459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1566
460 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex B"
461 msgstr ""
462
463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1567
464 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex L"
465 msgstr ""
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1568
468 msgid "ADSL2 (G.992.3) Annex M"
469 msgstr ""
470
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1569
472 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex A"
473 msgstr ""
474
475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1570
476 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex B"
477 msgstr ""
478
479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1571
480 msgid "ADSL2+ (G.992.5) Annex M"
481 msgstr ""
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1561
484 msgid "ANSI T1.413"
485 msgstr "ANSI T1.413"
486
487 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
488 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:65
489 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:65
490 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:91
491 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
492 msgid "APN"
493 msgstr "APN"
494
495 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:144
496 msgid "APN profile index"
497 msgstr ""
498
499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
500 msgid "ARP"
501 msgstr "ARP"
502
503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
504 msgid "ARP IP Targets"
505 msgstr "ARP IP-Doelen"
506
507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
508 msgid "ARP Interval"
509 msgstr "ARP Interval"
510
511 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
512 msgid "ARP Validation"
513 msgstr "ARP Validatie"
514
515 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
516 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
517 msgstr "ARP modus om een slaaf te beschouwen als actief"
518
519 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:79
520 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
521 msgstr ""
522 "ARP monitoring wordt niet ondersteund voor de geselecteerde instelling!"
523
524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
525 msgid "ARP retry threshold"
526 msgstr "Drempelwaarde voor hernieuwde ARP-pogingen"
527
528 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:637
529 msgid "ARP traffic table \"%h\""
530 msgstr "ARP-verkeerstabel \"%h\""
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
533 msgid ""
534 "ARP, IPv4 and IPv6 (even 802.1Q) with multicast destination MACs are unicast "
535 "to the STA MAC address. Note: This is not Directed Multicast Service (DMS) "
536 "in 802.11v. Note: might break receiver STA multicast expectations."
537 msgstr ""
538 "ARP, IPv4 en IPv6 (zelfs 802.1Q) met multicast-bestemmings-MAC's zijn "
539 "unicast naar het STA MAC-adres. Opmerking: dit is geen Directed Multicast "
540 "Service (DMS) in 802.11v. Opmerking: kan de STA multicast-verwachtingen van "
541 "de ontvanger overtreden."
542
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1583
544 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
545 msgstr "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
548 msgid "ATM Bridges"
549 msgstr "ATM Bruggen"
550
551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1636
552 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
553 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
554 msgstr "ATM Virtual Circuit Identifier (VCI)"
555
556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1637
557 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
558 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
559 msgstr "ATM Virtueel Pad Identificeer (VPI)"
560
561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1604
562 msgid ""
563 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
564 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
565 "to dial into the provider network."
566 msgstr ""
567 "ATM bruggen maken in AAL5 omhulde ethernetverbindingen beschikbaar als "
568 "virtuele Linux netwerkinterfaces welke met DHCP of PPP gebruikt kunnen "
569 "worden om in het netwerk van de provider in te bellen."
570
571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1643
572 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
573 msgid "ATM device number"
574 msgstr "ATM apparaatnummer"
575
576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:266
577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
579 msgid "Absent Interface"
580 msgstr "Geen interface"
581
582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
583 msgid "Accept DNS queries only from hosts whose address is on a local subnet."
584 msgstr ""
585 "Accepteer alleen DNS-query's van hosts waarvan het adres zich op een lokaal "
586 "subnet bevindt."
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
589 msgid "Accept local"
590 msgstr "Accepteer lokaal"
591
592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:95
593 msgctxt "nft accept action"
594 msgid "Accept packet"
595 msgstr "Accepteer pakket"
596
597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:701
598 msgid "Accept packets with local source addresses"
599 msgstr "Accepteer pakketten met lokale bronadressen"
600
601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
602 msgid "Access Concentrator"
603 msgstr "Toegang Concentrator"
604
605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:986
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
607 msgid "Access Point"
608 msgstr "Toegangspunt"
609
610 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:60
611 msgid "Access Point Isolation"
612 msgstr "Isolatie van toegangspunten"
613
614 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:99
615 msgid "Access Technologies"
616 msgstr ""
617
618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:388
619 msgid "Actions"
620 msgstr "Acties"
621
622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
623 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:134
624 msgid "Active"
625 msgstr "Actief"
626
627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
628 msgid "Active Connections"
629 msgstr "Actieve verbindingen"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
632 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:182
633 msgid "Active DHCP Leases"
634 msgstr "Actieve DHCP toewijzingen"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:184
638 msgid "Active DHCPv6 Leases"
639 msgstr "Actieve DHCPv6 toewijzingen"
640
641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:255
642 msgid "Active IPv4 Routes"
643 msgstr "Actieve IPv4 Routes"
644
645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:258
646 msgid "Active IPv4 Rules"
647 msgstr "Actieve IPv4-regels"
648
649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:265
650 msgid "Active IPv6 Routes"
651 msgstr "Actieve IPv6 Routes"
652
653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:268
654 msgid "Active IPv6 Rules"
655 msgstr "Actieve IPv6-regels"
656
657 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
658 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
659 msgstr "Actieve-Backup instelling (active-backup, 1)"
660
661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3866
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:988
663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
664 msgid "Ad-Hoc"
665 msgstr "Ad-Hocmodus"
666
667 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:210
668 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
669 msgstr "Adaptieve lastbalancering (balance-alb, 6)"
670
671 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:209
672 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
673 msgstr "Adaptieve verzendlastbalancering (balance-tlb, 5)"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2233
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2236
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2249
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2257
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3587
680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
681 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
682 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
683 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
684 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
685 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
687 msgid "Add"
688 msgstr "Toevoegen"
689
690 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1608
691 msgid "Add ATM Bridge"
692 msgstr "Voeg ATM brug toevoegen toe"
693
694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
695 msgid "Add IPv4 address…"
696 msgstr "Voeg IPv4-adres toe…"
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
699 msgid "Add IPv6 address…"
700 msgstr "Voeg IPv6-adres toe…"
701
702 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
703 msgid "Add LED action"
704 msgstr "Voeg LED-actie toe"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:221
707 msgid "Add VLAN"
708 msgstr "Voeg VLAN toe"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1375
711 msgid "Add device configuration"
712 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1315
715 msgid "Add device configuration…"
716 msgstr "Voeg apparaat configuratie toe…"
717
718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
719 msgid "Add instance"
720 msgstr "Instantie toevoegen"
721
722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
724 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
725 msgid "Add key"
726 msgstr "Voeg Sleutel toe"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:496
729 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files."
730 msgstr ""
731 "Voeg een lokaal domeinachtervoegsel toe aan namen die worden geleverd vanuit "
732 "hosts-bestanden."
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:482
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1199
736 msgid "Add new interface..."
737 msgstr "Voeg nieuwe interface toe..."
738
739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:224
740 msgid "Add peer"
741 msgstr "Voeg peer toe"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:945
744 msgid "Add static forward and reverse DNS entries for this host."
745 msgstr ""
746
747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
748 msgid "Add to Blacklist"
749 msgstr "Voeg aan zwarte lijst toe"
750
751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:335
752 msgid "Add to Whitelist"
753 msgstr "Voeg aan witte lijst toe"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:442
756 msgid "Additional hosts files"
757 msgstr "Aanvullende Hostsbestanden"
758
759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:503
760 msgid "Additional servers file"
761 msgstr "Aanvullende-serversbestand"
762
763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
764 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
773 msgid "Address"
774 msgstr "Adres"
775
776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:410
777 msgid "Address families of \"Relay from\" and \"Relay to address\" must match."
778 msgstr ""
779
780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:21
781 msgctxt "nft meta nfproto"
782 msgid "Address family"
783 msgstr "Adres familie"
784
785 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:284
786 msgid "Address setting is invalid"
787 msgstr "Adresinstelling is ongeldig"
788
789 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
790 msgid "Address to access local relay bridge"
791 msgstr "Adres van lokale relay-brug"
792
793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:297
794 msgid "Addresses"
795 msgstr "Adressen"
796
797 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
798 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
799 msgid "Administration"
800 msgstr "Administratie"
801
802 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:257
803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:495
804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:650
805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1634
806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:39
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:128
808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:918
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:982
810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
811 msgid "Advanced Settings"
812 msgstr "Geavanceerde instellingen"
813
814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:391
815 msgid "Advanced device options"
816 msgstr "Geavanceerde apparaat opties"
817
818 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
819 msgid ""
820 "Afer making changes to network using CNI protocol, network must be manually "
821 "restarted."
822 msgstr ""
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
825 msgid "Ageing time"
826 msgstr "Verouderingstijd"
827
828 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:50
829 msgid "Aggregate Originator Messages"
830 msgstr "Geaggregeerde Originator-berichten"
831
832 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:260
833 msgid "Aggregation Selection Logic"
834 msgstr "Aggregatie Selectie Logica"
835
836 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
837 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
838 msgstr ""
839 "Aggregator: alle slaven uitgeschakeld of heeft geen slaven (stabiel, 0)"
840
841 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:265
842 msgid ""
843 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
844 "state changes (count, 2)"
845 msgstr ""
846 "Aggregator: Gekozen door het grootste aantal poorten + slave toegevoegd/"
847 "verwijderd of statuswijzigingen (aantal, 2)"
848
849 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:264
850 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
851 msgstr ""
852 "Aggregator: Slave toegevoegd/verwijderd of statuswijzigingen (bandbreedte, 1)"
853
854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
855 msgid "Alert"
856 msgstr "Waarschuwing"
857
858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2989
859 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:62
861 msgid "Alias Interface"
862 msgstr "Alias Interface"
863
864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
865 msgid "Alias of \"%s\""
866 msgstr "Alias van \"%s\""
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:513
869 msgid "All servers"
870 msgstr "Alle servers"
871
872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:453
873 msgid ""
874 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
875 "address."
876 msgstr ""
877 "Wijs IP-adressen achtereenvolgens toe, te beginnen met het laagst "
878 "beschikbare adres."
879
880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
881 msgid "Allocate IPs sequentially"
882 msgstr "IP-adressen sequentieel toewijzen"
883
884 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
885 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
886 msgstr ""
887 "<abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> wachtwoordauthenticatie toestaan"
888
889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
890 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
891 msgstr "AP toestaan verbindingen met lage signaalkwaliteit te verbreken"
892
893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
894 msgid "Allow all except listed"
895 msgstr "Alles behalve vermelde toestaan"
896
897 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
898 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
899 msgstr "Volledige UCI toegang voor verouderde applicaties toestaan"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
902 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
903 msgstr "Verouderde 802.11b-snelheden toestaan"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1083
906 msgid "Allow listed only"
907 msgstr "Alleen vermelde toestaan"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
910 msgid "Allow localhost"
911 msgstr "Localhost toestaan"
912
913 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:179
914 msgid "Allow rebooting the device"
915 msgstr "Herstarten van apparaat toestaan"
916
917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
918 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
919 msgstr ""
920 "Hosts op afstand toestaan te verbinden met locale middels SSH doorverbonden "
921 "poorten"
922
923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
924 msgid "Allow root logins with password"
925 msgstr "Root-gebruikers met wachtwoord toestaan"
926
927 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
928 msgid "Allow system feature probing"
929 msgstr "Sta onderzoek van systeemfuncties toe"
930
931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
932 msgid "Allow the <em>root</em> user to log in with password"
933 msgstr "<em>root</em>gebruiker toestaan zonder wachtwoord in te loggen"
934
935 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
937 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
938 msgid "Allowed IPs"
939 msgstr "Toegestane IP-adressen"
940
941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:86
942 msgid "Allowed network technology"
943 msgstr ""
944
945 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:315
946 msgid "AllowedIPs setting is invalid"
947 msgstr "De instelling AllowedIPs is ongeldig"
948
949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:776
950 msgid "Always"
951 msgstr "Altijd"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:6
954 msgid "Always off (kernel: none)"
955 msgstr "Altijd uit (kernel: geen)"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:5
958 msgid "Always on (kernel: default-on)"
959 msgstr "Altijd aan (kernel: altijd-aan)"
960
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:624
962 msgid "Always send DHCP Options. Sometimes needed, with e.g. PXELinux."
963 msgstr "Stuur altijd DHCP-opties. Soms nodig, met b.v. PXELinux."
964
965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
966 msgid ""
967 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
968 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
969 msgstr ""
970 "Gebruik altijd 40MHz-kanalen, zelfs als het secundaire kanaal overlapt. Het "
971 "gebruik van deze optie voldoet niet aan IEEE 802.11n-2009!"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
974 msgid "Amount of Duplicate Address Detection probes to send"
975 msgstr "Aantal duplicaatadresdetectiesondes om te verzenden"
976
977 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
978 msgid "Amount of seconds to wait for the modem to become ready"
979 msgstr "Aantal seconden dat moet worden gewacht totdat de modem gereed is"
980
981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:608
982 msgid "An error occurred while saving the form:"
983 msgstr "Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het formulier:"
984
985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
986 msgid "An optional, short description for this device"
987 msgstr "Een optionele, korte beschrijving voor dit apparaat"
988
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1550
990 msgid "Annex"
991 msgstr "Bijlage"
992
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
994 msgid ""
995 "Announce NAT64 prefix in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
996 "messages."
997 msgstr ""
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
1000 msgid "Announce this device as IPv6 DNS server."
1001 msgstr "Kondig dit apparaat aan als IPv6 DNS-server."
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:817
1004 msgid ""
1005 "Announce this device as default router if a local IPv6 default route is "
1006 "present."
1007 msgstr ""
1008 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een lokale IPv6-"
1009 "standaardroute aanwezig is."
1010
1011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
1012 msgid ""
1013 "Announce this device as default router if a public IPv6 prefix is available, "
1014 "regardless of local default route availability."
1015 msgstr ""
1016 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter als er een openbaar IPv6-"
1017 "voorvoegsel beschikbaar is, ongeacht de beschikbaarheid van de lokale "
1018 "standaardroute."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
1021 msgid ""
1022 "Announce this device as default router regardless of whether a prefix or "
1023 "default route is present."
1024 msgstr ""
1025 "Kondig dit apparaat aan als standaardrouter, ongeacht of er een prefix of "
1026 "standaardroute aanwezig is."
1027
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1029 msgid "Announced DNS domains"
1030 msgstr "Aangekondigde DNS domeinen"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
1033 msgid "Announced IPv6 DNS servers"
1034 msgstr "Aangekondigde IPv6 DNS-servers"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1767
1037 msgid "Anonymous Identity"
1038 msgstr "Anonieme identiteit"
1039
1040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
1041 msgid "Anonymous Mount"
1042 msgstr "Anoniem Monteren"
1043
1044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
1045 msgid "Anonymous Swap"
1046 msgstr "Anoniem Verwisselen"
1047
1048 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:518
1049 msgctxt "nft match any traffic"
1050 msgid "Any packet"
1051 msgstr "Elk pakket"
1052
1053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
1056 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
1057 msgid "Any zone"
1058 msgstr "Elke zone"
1059
1060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:618
1061 msgid "Apply DHCP Options to this net. (Empty = all clients)."
1062 msgstr "Pas DHCP-opties toe op dit net. (Leeg = alle klanten)."
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4713
1065 msgid "Apply and keep settings"
1066 msgstr "Instellingen toepassen en behouden"
1067
1068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
1069 msgid "Apply backup?"
1070 msgstr "Backup toepassen?"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4739
1073 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
1074 msgstr "Aanvraag is mislukt met status <code>%h</code>"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2175
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4456
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4576
1079 msgid "Apply unchecked"
1080 msgstr "Niet aangevinkt toepassen"
1081
1082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4709
1083 msgid "Apply with revert after connectivity loss"
1084 msgstr "Toepassen met herstel na verbindingsverlies"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4649
1087 msgid "Applying configuration changes… %ds"
1088 msgstr "Configuratiewijzigingen toepassen... %ds"
1089
1090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
1091 msgid "Architecture"
1092 msgstr "Architectuur"
1093
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:152
1095 msgid "Arp-scan"
1096 msgstr "Arp-scan"
1097
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
1099 msgid ""
1100 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
1101 msgstr ""
1102 "Wijs een deel van een bepaalde lengte van elke publieke IPv6-prefix toe aan "
1103 "deze interface"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:917
1106 msgid "Assign new, freeform tags to this entry."
1107 msgstr ""
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
1110 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
1111 msgid ""
1112 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
1113 msgstr ""
1114 "Wijs prefix-onderdelen toe met behulp van deze hexadecimale subprefix-ID "
1115 "voor deze interface."
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2266
1118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:366
1119 msgid "Associated Stations"
1120 msgstr "Bijbehorende stations"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:151
1123 msgid "Associations"
1124 msgstr "Associaties"
1125
1126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:127
1128 msgid ""
1129 "At least <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1130 "strong>"
1131 msgstr ""
1132 "Minstens <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1133 "strong>"
1134
1135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:124
1136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:125
1137 msgid ""
1138 "At most <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst of <strong>%h</"
1139 "strong>"
1140 msgstr ""
1141 "Maximaal <strong>%h</strong> per <strong>%h</strong>, burst van <strong>%h</"
1142 "strong>"
1143
1144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
1145 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
1146 msgstr ""
1147 "Poging om geconfigureerde koppelpunten voor aangesloten apparaten in te "
1148 "schakelen"
1149
1150 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:145
1151 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
1152 msgid "Auth Group"
1153 msgstr "Authenticatie Groep"
1154
1155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1706
1156 msgid "Authentication"
1157 msgstr "Authenticatie"
1158
1159 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:76
1160 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:79
1161 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1162 msgid "Authentication Type"
1163 msgstr "Authenticatie Type"
1164
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:273
1166 msgid "Authoritative"
1167 msgstr "Autoritatieve"
1168
1169 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:17
1170 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:11
1171 msgid "Authorization Required"
1172 msgstr "Autorisatie Vereist"
1173
1174 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:120
1175 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
1176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
1177 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:107
1178 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:116
1179 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:113
1180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
1182 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1183 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1184 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1185 msgid "Automatic"
1186 msgstr "Automatisch"
1187
1188 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
1189 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
1190 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
1191 msgstr "Automatisch Homenet (HNCP)"
1192
1193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1194 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
1195 msgstr ""
1196 "Controleer het bestandssysteem automatisch op fouten voordat u aankoppelt"
1197
1198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
1199 msgid ""
1200 "Automatically handle multiple uplink interfaces using source-based policy "
1201 "routing."
1202 msgstr ""
1203 "Verwerk automatisch meerdere uplink-interfaces met behulp van op de bron "
1204 "gebaseerde beleidsroutering."
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1207 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
1208 msgstr "Koppel bestandssystemen automatisch op hotplug"
1209
1210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1211 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
1212 msgstr "Zet swap automatisch aan op hotplug"
1213
1214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
1215 msgid "Automount Filesystem"
1216 msgstr "Automount bestandssysteem"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
1219 msgid "Automount Swap"
1220 msgstr "Automount-wissel"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-autoip/htdocs/luci-static/resources/protocol/autoip.js:6
1223 msgid "Avahi IPv4LL"
1224 msgstr "Avahi IPv4LL"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
1227 msgid "Available"
1228 msgstr "Beschikbaar"
1229
1230 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:270
1231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:280
1232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:331
1233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:341
1234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:351
1235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:236
1236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:246
1237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:256
1238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:265
1239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:275
1240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:293
1241 msgid "Average:"
1242 msgstr "Gemiddelde:"
1243
1244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:70
1245 msgid "Avoid Bridge Loops"
1246 msgstr "Vermijd bruglussen"
1247
1248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1577
1249 msgid "B43 + B43C"
1250 msgstr "B43 + B43C"
1251
1252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1578
1253 msgid "B43 + B43C + V43"
1254 msgstr "B43 + B43C + V43"
1255
1256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
1257 msgid "BR / DMR / AFTR"
1258 msgstr "BR / DMR / AFTR"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1649
1261 msgid "BSS Transition"
1262 msgstr "BSS-overgang"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
1265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1841
1267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:407
1268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:149
1269 msgid "BSSID"
1270 msgstr "BSSID"
1271
1272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3255
1273 msgid "Back"
1274 msgstr "Terug"
1275
1276 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
1277 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
1278 msgid "Back to Overview"
1279 msgstr "Terug naar het overzicht"
1280
1281 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:839
1282 msgid "Back to peer configuration"
1283 msgstr "Terug naar peer-configuratie"
1284
1285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1286 msgid "Backup"
1287 msgstr "Backup"
1288
1289 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:128
1290 msgid "Backup / Flash Firmware"
1291 msgstr "Backup / Flash Firmware"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:351
1294 msgid "Backup file list"
1295 msgstr "Backup bestanden lijst"
1296
1297 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:495
1299 msgid "Band"
1300 msgstr "Band"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:431
1303 msgid "Base device"
1304 msgstr "Basisapparaat"
1305
1306 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
1307 msgid "Base64-encoded public key of this interface for sharing."
1308 msgstr "Base64-gecodeerde openbare sleutel van deze interface om te delen."
1309
1310 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:10
1311 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:41
1312 msgid "Batman Device"
1313 msgstr "Batman-apparaat"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:10
1316 msgid "Batman Interface"
1317 msgstr "Batman-interface"
1318
1319 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:81
1320 msgid ""
1321 "Batman-adv has a built-in layer 2 fragmentation for unicast data flowing "
1322 "through the mesh which will allow to run batman-adv over interfaces / "
1323 "connections that don't allow to increase the MTU beyond the standard "
1324 "Ethernet packet size of 1500 bytes. When the fragmentation is enabled batman-"
1325 "adv will automatically fragment over-sized packets and defragment them on "
1326 "the other end. Per default fragmentation is enabled and inactive if the "
1327 "packet fits but it is possible to deactivate the fragmentation entirely."
1328 msgstr ""
1329 "Batman-adv heeft een ingebouwde laag 2-fragmentatie voor unicast-gegevens "
1330 "die door de mesh stromen, waardoor batman-adv kan worden uitgevoerd via "
1331 "interfaces / verbindingen die het niet mogelijk maken om de MTU te vergroten "
1332 "tot boven de standaard Ethernet-pakketgrootte van 1500 bytes. Wanneer de "
1333 "fragmentatie is ingeschakeld, zal batman-adv automatisch te grote pakketten "
1334 "fragmenteren en ze aan de andere kant defragmenteren. Standaard is "
1335 "fragmentatie ingeschakeld en inactief als het pakket past, maar het is "
1336 "mogelijk om de fragmentatie volledig te deactiveren."
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
1339 msgid "Beacon Interval"
1340 msgstr "Beacon Interval"
1341
1342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1623
1343 msgid "Beacon Report"
1344 msgstr "Baken rapport"
1345
1346 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
1347 msgid ""
1348 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
1349 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
1350 "defined backup patterns."
1351 msgstr ""
1352 "Hieronder vindt u de bepaalde lijst met bestanden waarvan u een back-up wilt "
1353 "maken. Het bestaat uit gewijzigde configuratiebestanden gemarkeerd door "
1354 "opkg, essentiële basisbestanden en de door de gebruiker gedefinieerde back-"
1355 "uppatronen."
1356
1357 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:287
1358 msgid "Bind NTP server"
1359 msgstr "NTP-server binden"
1360
1361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:337
1362 msgid "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address."
1363 msgstr "Dynamisch binden aan interfaces in plaats van een wildcardadres."
1364
1365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1369 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1370 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1371 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1372 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1373 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1374 msgid "Bind interface"
1375 msgstr "Bind-interface"
1376
1377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:676
1378 msgid ""
1379 "Bind service records to a domain name: specify the location of services."
1380 msgstr ""
1381 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op."
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:637
1384 msgid ""
1385 "Bind service records to a domain name: specify the location of services. See "
1386 "<a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1387 msgstr ""
1388 "Servicerecords binden aan een domeinnaam: geef de locatie van services op. "
1389 "Zie <a href=\"%s\">RFC2782</a>."
1390
1391 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1392 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1393 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1394 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1395 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1396 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:142
1397 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:59
1398 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1399 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1400 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1401 msgstr "Bind de tunnel aan deze interface (optioneel)."
1402
1403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
1406 msgid "Bitrate"
1407 msgstr "Bitrate"
1408
1409 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:65
1410 msgid "Bonding Mode"
1411 msgstr "Verbindingsmodus"
1412
1413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:201
1414 msgid "Bonding Policy"
1415 msgstr "Bonding beleid"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:404
1418 msgid "Both \"Relay from\" and \"Relay to address\" must be specified."
1419 msgstr ""
1420
1421 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2995
1422 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1423 msgid "Bridge"
1424 msgstr "Brug"
1425
1426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:491
1427 msgctxt "MACVLAN mode"
1428 msgid "Bridge (Support direct communication between MAC VLANs)"
1429 msgstr "Brug (Steun directe communicatie tussen MAC VLANs)"
1430
1431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:393
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:498
1433 msgid "Bridge VLAN filtering"
1434 msgstr "Bridge VLAN-filtering"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:398
1437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1473
1438 msgid "Bridge device"
1439 msgstr "Brug apparaat"
1440
1441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:392
1442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:497
1443 msgid "Bridge port specific options"
1444 msgstr "Specifieke opties voor de brugpoort"
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:522
1447 msgid "Bridge ports"
1448 msgstr "Brugpoorten"
1449
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:641
1451 msgid "Bridge traffic table \"%h\""
1452 msgstr "Brug verkeerstabel \"%h\""
1453
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1644
1455 msgid "Bridge unit number"
1456 msgstr "Nummer brugeenheid"
1457
1458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1459 msgid "Bring up empty bridge"
1460 msgstr "Breng lege brug naar boven"
1461
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
1463 msgid "Bring up on boot"
1464 msgstr "Breng op bij het opstarten"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:558
1467 msgid "Bring up the bridge interface even if no ports are attached"
1468 msgstr ""
1469 "Breng de bridge-interface op, zelfs als er geen poorten zijn aangesloten"
1470
1471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:940
1472 msgid "Broadcast"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
1476 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1477 msgstr "Broadcast beleid (broadcast , 3)"
1478
1479 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2869
1480 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4207
1481 msgid "Browse…"
1482 msgstr "Bladeren…"
1483
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
1485 msgid "Buffered"
1486 msgstr "Gebufferd"
1487
1488 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:130
1489 msgid ""
1490 "CA certificate (PEM encoded; Use instead of system-wide store to verify the "
1491 "gateway certificate."
1492 msgstr ""
1493 "CA-certificaat (PEM-gecodeerd; Gebruik in plaats van systeemwijde opslag om "
1494 "het gateway-certificaat te verifiëren."
1495
1496 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:182
1497 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1498 msgstr ""
1499 "CA-certificaat; indien leeg, wordt het na de eerste verbinding opgeslagen."
1500
1501 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:79
1502 msgid "CHAP"
1503 msgstr "CHAP"
1504
1505 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1506 msgid "CLAT configuration failed"
1507 msgstr "CLAT configuratie mislukt"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:265
1510 msgid "CNAME"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
1514 msgid "CNAME or fqdn"
1515 msgstr "CNAME of fqdn"
1516
1517 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:7
1518 msgid "CNI (Externally managed interface)"
1519 msgstr "CNI (Extern beheerde interface)"
1520
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1522 msgid "CPU usage (%)"
1523 msgstr "CPU gebruik (%)"
1524
1525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
1526 msgid "Cached"
1527 msgstr "Gecached"
1528
1529 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1530 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1531 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1532 msgid "Call failed"
1533 msgstr "Oproep mislukt"
1534
1535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:469
1536 msgid ""
1537 "Can be useful if ISP has IPv6 nameservers but does not provide IPv6 routing."
1538 msgstr ""
1539 "Kan handig zijn als de internetprovider IPv6-naamservers heeft, maar geen "
1540 "IPv6-routering biedt."
1541
1542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2957
1543 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4216
1544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4705
1545 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1546 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
1548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1205
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2140
1550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:295
1552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:209
1553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:485
1554 msgid "Cancel"
1555 msgstr "Annuleren"
1556
1557 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:347
1558 msgid "Cannot parse configuration: %s"
1559 msgstr "Kan configuratie niet passeren: %s"
1560
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:568
1562 msgctxt "Chain hook: forward"
1563 msgid "Capture incoming packets addressed to other hosts"
1564 msgstr "Binnenkomende pakketten gericht aan andere hosts vastleggen"
1565
1566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:560
1567 msgctxt "Chain hook: prerouting"
1568 msgid "Capture incoming packets before any routing decision"
1569 msgstr "Inkomende pakketten vastleggen vóór een routeringsbeslissing"
1570
1571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:564
1572 msgctxt "Chain hook: input"
1573 msgid "Capture incoming packets routed to the local system"
1574 msgstr ""
1575 "Binnenkomende pakketten vastleggen die naar het lokale systeem worden geleid"
1576
1577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:576
1578 msgctxt "Chain hook: postrouting"
1579 msgid "Capture outgoing packets after any routing decision"
1580 msgstr "Uitgaande pakketten vastleggen na een routeringsbeslissing"
1581
1582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:572
1583 msgctxt "Chain hook: output"
1584 msgid "Capture outgoing packets originating from the local system"
1585 msgstr "Uitgaande pakketten van het lokale systeem vastleggen"
1586
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:556
1588 msgctxt "Chain hook: ingress"
1589 msgid "Capture packets directly after the NIC received them"
1590 msgstr "Pakketten vastleggen direct nadat de NIC ze heeft ontvangen"
1591
1592 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1593 msgid "Category"
1594 msgstr "Categorie"
1595
1596 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:114
1597 msgid "Cell ID"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:113
1601 msgid "Cell Location"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1605 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1606 msgstr "Certificaatbeperking (Domein)"
1607
1608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1609 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1610 msgstr "Certificaatbeperking (SAN)"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1613 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1614 msgstr "Certificaatbeperking (Onderwerp)"
1615
1616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1617 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1618 msgstr "Certificaatbeperking (Wildcard)"
1619
1620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
1622 msgid ""
1623 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1624 "`logread -f` during handshake for actual values"
1625 msgstr ""
1626 "Certificaatbeperking subtekenreeks - bijv. /CN=wifi.mycompany.com<br />Zie "
1627 "`logread -f` tijdens de handshake voor de werkelijke waarden"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1690
1630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
1631 msgid ""
1632 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1633 "Subject CN (exact match)"
1634 msgstr ""
1635 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1636 "Onderwerp CN (exacte overeenkomst)"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
1640 msgid ""
1641 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1642 "Subject CN (suffix match)"
1643 msgstr ""
1644 "Certificaatbeperking(en) voor DNS SAN-waarden (indien beschikbaar)<br />of "
1645 "Onderwerp CN (overeenkomst met achtervoegsels)"
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1687
1648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
1649 msgid ""
1650 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1651 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1652 msgstr ""
1653 "Certificaatbeperking(en) via alternatieve naamwaarden voor onderwerp<br /"
1654 ">(ondersteunde kenmerken: E-MAIL, DNS, URI) - bijv. DNS:wifi.mijnbedrijf.com"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
1658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:212
1659 msgid "Chain"
1660 msgstr "Reeks"
1661
1662 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:580
1663 msgctxt "Yet unknown nftables chain hook"
1664 msgid "Chain hook \"%h\""
1665 msgstr "Reeks haak \"%h\""
1666
1667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1668 msgid "Changes"
1669 msgstr "Veranderingen"
1670
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4775
1672 msgid "Changes have been reverted."
1673 msgstr "Wijzigingen zijn teruggedraaid."
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1676 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1677 msgstr "Wijzigt het beheerderswachtwoord voor toegang tot het apparaat"
1678
1679 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:504
1683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1839
1684 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:404
1685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
1686 msgid "Channel"
1687 msgstr "Kanaal"
1688
1689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:372
1690 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
1691 msgid "Channel Analysis"
1692 msgstr "Kanaal analyse"
1693
1694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:405
1695 msgid "Channel Width"
1696 msgstr "Kanaalbreedte"
1697
1698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1699 msgid "Check filesystems before mount"
1700 msgstr "Controleer bestandssystemen voordat u gaat mounten"
1701
1702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
1703 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1704 msgstr ""
1705 "Vink deze optie aan om de bestaande netwerken van deze radio te verwijderen."
1706
1707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1708 msgid "Checking archive…"
1709 msgstr "Archief controleren…"
1710
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1713 msgid "Checking image…"
1714 msgstr "Afbeelding controleren…"
1715
1716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:427
1717 msgid "Choose mtdblock"
1718 msgstr "Kies mtdblock"
1719
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
1721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
1722 msgid ""
1723 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1724 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1725 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1726 "interface to it."
1727 msgstr ""
1728 "Kies de firewallzone die u aan deze interface wilt toewijzen. Selecteer "
1729 "<em>unspecified</em> om de interface uit de gekoppelde zone te verwijderen "
1730 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuwe zone te definiëren en de "
1731 "interface eraan te koppelen."
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
1734 msgid ""
1735 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1736 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1737 msgstr ""
1738 "Kies het (de) netwerk(en) die u aan deze draadloze interface wilt koppelen "
1739 "of vul het veld <em>custom</em> in om een nieuw netwerk te definiëren."
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1229
1742 msgid "Cipher"
1743 msgstr "Cipher"
1744
1745 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1746 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1747 msgstr "Cisco UDP-inkapseling"
1748
1749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:391
1750 msgid ""
1751 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1752 "configuration files."
1753 msgstr ""
1754 "Klik op \"Archief genereren\" om een tar-archief van de huidige "
1755 "configuratiebestanden te downloaden."
1756
1757 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
1758 msgid ""
1759 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1760 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1761 msgstr ""
1762 "Klik op \"Bewaar mtdblock\" om het gespecificeerde mtdblock-bestand te "
1763 "downloaden. (OPMERKING: DEZE FUNCTIE IS VOOR PROFESSIONALS! )"
1764
1765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3865
1766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:987
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
1768 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:88
1769 msgid "Client"
1770 msgstr "Cliënt"
1771
1772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
1773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
1774 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1775 msgstr "Client-ID om te verzenden bij het aanvragen van DHCP"
1776
1777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4453
1778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:179
1780 msgid "Close"
1781 msgstr "Sluiten"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
1788 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
1789 msgid ""
1790 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1791 "persist connection"
1792 msgstr ""
1793 "Sluit de inactieve verbinding na het opgegeven aantal seconden, gebruik 0 om "
1794 "de verbinding voort te zetten"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:44
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
1798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2264
1799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:391
1800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:352
1801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:355
1802 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:66
1803 msgid "Collecting data..."
1804 msgstr "Gegevens verzamelen..."
1805
1806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:250
1807 msgid "Collisions seen"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1811 msgid "Command"
1812 msgstr "Commando"
1813
1814 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1815 msgid "Command OK"
1816 msgstr "Commando OK"
1817
1818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1819 msgid "Command failed"
1820 msgstr "Commando mislukt"
1821
1822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:73
1823 msgid "Comment"
1824 msgstr "Opmerking"
1825
1826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
1827 msgid ""
1828 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1829 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1830 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1831 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1832 msgstr ""
1833 "Compliceert aanvallen op het opnieuw installeren van sleutels aan de "
1834 "clientzijde door het opnieuw verzenden van EAPOL-sleutelframes die worden "
1835 "gebruikt om sleutels te installeren, uit te schakelen. Deze tijdelijke "
1836 "oplossing kan interoperabiliteitsproblemen veroorzaken en de robuustheid van "
1837 "sleutelonderhandeling verminderen, vooral in omgevingen met veel verkeer."
1838
1839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1841 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1842 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1843 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1844 msgstr "Bereken uitgaande checksum (optioneel)."
1845
1846 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
1847 msgid "Config File"
1848 msgstr "Configuratiebestand"
1849
1850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4436
1851 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
1852 msgid "Configuration"
1853 msgstr "Configuratie"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:690
1856 msgid "Configuration Export"
1857 msgstr "Configuratie Export"
1858
1859 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4624
1860 msgid "Configuration changes applied."
1861 msgstr "Configuratiewijzigingen toegepast."
1862
1863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4562
1864 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1865 msgstr "Configuratiewijzigingen zijn teruggedraaid!"
1866
1867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1868 msgid "Configuration failed"
1869 msgstr "Configuratie mislukt"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
1872 msgid ""
1873 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1874 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1875 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1876 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1877 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1878 "offered."
1879 msgstr ""
1880 "Configureert gegevenssnelheden gebaseerd op de dekking van de celdichtheid. "
1881 "Normaal configureert basissnelheden op 6, 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-"
1882 "snelheden niet worden gebruikt, anders op 5,5, 11 Mbps. Hoog configureert de "
1883 "basissnelheden op 12, 24 Mbps als de oude 802.11b-snelheden niet worden "
1884 "gebruikt en anders op 11 Mbps. Very High configureert 24 Mbps als "
1885 "basissnelheid. Ondersteunde snelheden lager dan de minimale basissnelheid "
1886 "worden niet aangeboden."
1887
1888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1889 msgid ""
1890 "Configures the default router advertisement in <abbr title=\"Router "
1891 "Advertisement\">RA</abbr> messages."
1892 msgstr ""
1893 "Configureert de standaard routeradvertentie in <abbr title=\"Router "
1894 "Advertisement\">RA</abbr> berichten."
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:936
1897 msgid ""
1898 "Configures the minimum delegated prefix length assigned to a requesting "
1899 "downstream router, potentially overriding a requested prefix length. If left "
1900 "unspecified, the device will assign the smallest available prefix greater "
1901 "than or equal to the requested prefix."
1902 msgstr ""
1903
1904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:804
1905 msgid ""
1906 "Configures the operation mode of the <abbr title=\"Router "
1907 "Advertisement\">RA</abbr> service on this interface."
1908 msgstr ""
1909 "Configureert de werkingsmodus van de <abbr title=\"Router "
1910 "Advertisement\">RA</abbr> dienst op deze interface."
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:926
1913 msgid "Configures the operation mode of the DHCPv6 service on this interface."
1914 msgstr "Configureert de werkingsmodus van de DHCPv6-dienst op deze interface."
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:966
1917 msgid ""
1918 "Configures the operation mode of the NDP proxy service on this interface."
1919 msgstr ""
1920 "Configureert de werkingsmodus van de NDP-proxydienst op deze interface."
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1361
1923 msgid "Configure…"
1924 msgstr "Configureer…"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
1927 msgid "Confirm disconnect"
1928 msgstr "Bevestig de verbinding verbreken"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1931 msgid "Confirmation"
1932 msgstr "Conformeren"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:101
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
1937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1939 msgid "Connected"
1940 msgstr "Verbonden"
1941
1942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1944 msgid "Connection attempt failed"
1945 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
1946
1947 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:8
1948 msgid "Connection attempt failed."
1949 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
1950
1951 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
1952 msgid "Connection endpoint"
1953 msgstr "Verbinding eindpunt"
1954
1955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1956 msgid "Connection lost"
1957 msgstr "Verbinding verbroken"
1958
1959 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:160
1960 msgid "Connections"
1961 msgstr "Verbindingen"
1962
1963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4698
1964 msgid "Connectivity change"
1965 msgstr "Connectiviteitsverandering"
1966
1967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:31
1968 msgctxt "nft ct state"
1969 msgid "Conntrack state"
1970 msgstr "Conntrack staat"
1971
1972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:33
1973 msgctxt "nft ct status"
1974 msgid "Conntrack status"
1975 msgstr "Conntrack-status"
1976
1977 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:378
1978 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1979 msgstr ""
1980 "Beschouw de slave up wanneer alle ARP IP-doelen bereikbaar zijn (alle, 1)"
1981
1982 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1983 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1984 msgstr "Beschouw de slave up wanneer een ARP IP-doel bereikbaar is (elke, 0)"
1985
1986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1987 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
1988 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1989 msgid "Contents have been saved."
1990 msgstr "De inhoud is opgeslagen."
1991
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:450
1994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:794
1995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:269
1997 msgid "Continue"
1998 msgstr "Doorgaan"
1999
2000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:97
2001 msgctxt "nft jump action"
2002 msgid "Continue in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2003 msgstr "Ga verder in <strong><a href=\"#%q.%q\">%h</a></strong>"
2004
2005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:129
2006 msgid "Continue in calling chain"
2007 msgstr "Doorgaan in bel reeksen"
2008
2009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:550
2010 msgctxt "Chain policy: accept"
2011 msgid "Continue processing unmatched packets"
2012 msgstr "Ga door met het verwerken van onbereikbare pakketten"
2013
2014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4598
2015 msgid ""
2016 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
2017 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
2018 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
2019 msgstr ""
2020 "Kan geen toegang meer krijgen tot het apparaat na het toepassen van de "
2021 "configuratiewijzigingen. Mogelijk moet u opnieuw verbinding maken als u "
2022 "netwerkgerelateerde instellingen hebt gewijzigd, zoals het IP-adres of de "
2023 "referenties voor draadloze beveiliging."
2024
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
2026 msgid "Country"
2027 msgstr "Land"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2030 msgid "Country Code"
2031 msgstr "Land Code"
2032
2033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:947
2034 msgid "Coverage cell density"
2035 msgstr "Dekking celdichtheid"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
2038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2130
2039 msgid "Create / Assign firewall-zone"
2040 msgstr "Firewall-zone maken / toewijzen"
2041
2042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1237
2043 msgid "Create interface"
2044 msgstr "Interface maken"
2045
2046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
2047 msgid "Critical"
2048 msgstr "Kritisch"
2049
2050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
2051 msgid "Cron Log Level"
2052 msgstr "Cron-logboekniveau"
2053
2054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
2055 msgid "Current power"
2056 msgstr "Huidig vermogen"
2057
2058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:28
2059 msgctxt "nft meta hour"
2060 msgid "Current time"
2061 msgstr "Huidige tijd"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:29
2064 msgctxt "nft meta day"
2065 msgid "Current weekday"
2066 msgstr "Huidige weekdag"
2067
2068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:573
2069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:575
2070 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
2071 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
2072 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
2073 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
2074 msgid "Custom Interface"
2075 msgstr "Aangepaste interface"
2076
2077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
2078 msgid ""
2079 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
2080 "this, perform a factory-reset first."
2081 msgstr ""
2082 "Aangepaste bestanden (certificaten, scripts) kunnen op het systeem blijven "
2083 "staan. Om dit te voorkomen, voert u eerst een fabrieksreset uit."
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
2086 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
2087 msgstr "Aangepast flitsinterval (kernel: timer)"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
2090 msgid ""
2091 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting "
2092 "Diode\">LED</abbr>s if possible."
2093 msgstr ""
2094 "Past indien mogelijk het gedrag van de <abbr title=\"Light Emitting "
2095 "Diode\">LED</abbr>s van het apparaat aan."
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:741
2098 msgid "DAD transmits"
2099 msgstr "DAD zendt uit"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2102 msgid "DAE-Client"
2103 msgstr "DAE-Client"
2104
2105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2106 msgid "DAE-Port"
2107 msgstr "DAE-Poort"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2110 msgid "DAE-Secret"
2111 msgstr "DAE-Geheim"
2112
2113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:611
2114 msgid "DHCP Options"
2115 msgstr "DHCP-opties"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:500
2118 msgid "DHCP Server"
2119 msgstr "DHCP-server"
2120
2121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:249
2122 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:62
2123 msgid "DHCP and DNS"
2124 msgstr "DHCP en DNS"
2125
2126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2091
2127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
2128 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
2129 msgid "DHCP client"
2130 msgstr "DHCP-client"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2133 msgid "DHCP-Options"
2134 msgstr "DHCP-opties"
2135
2136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
2137 msgid ""
2138 "DHCPv4 <code>leasetime</code> is used as limit and preferred lifetime of the "
2139 "IPv6 prefix."
2140 msgstr ""
2141
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
2143 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
2144 msgid "DHCPv6 client"
2145 msgstr "DHCPv6-client"
2146
2147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
2148 msgid "DHCPv6-Service"
2149 msgstr "DHCPv6-Service"
2150
2151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
2153 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
2154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
2155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
2156 msgid "DNS"
2157 msgstr "DNS"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:290
2160 msgid "DNS forwardings"
2161 msgstr "DNS forwardings"
2162
2163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:531
2164 msgid "DNS query port"
2165 msgstr "DNS verzoekpoort"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1012
2168 msgid "DNS search domains"
2169 msgstr "DNS-zoekdomeinen"
2170
2171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
2172 msgid "DNS server port"
2173 msgstr "DNS serverpoort"
2174
2175 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:292
2176 msgid "DNS setting is invalid"
2177 msgstr "DNS-instelling is ongeldig"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
2180 msgid "DNS weight"
2181 msgstr "DNS-gewicht"
2182
2183 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2184 msgid "DNS-Label / FQDN"
2185 msgstr "DNS-Label / FQDN"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:483
2188 msgid "DNSSEC"
2189 msgstr "DNSSEC"
2190
2191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:488
2192 msgid "DNSSEC check unsigned"
2193 msgstr "DNSSEC-controle niet ondertekend"
2194
2195 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
2196 msgid "DPD Idle Timeout"
2197 msgstr "DPD Idle Time-out"
2198
2199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
2200 msgid "DS-Lite AFTR address"
2201 msgstr "DS-Lite AFTR adres"
2202
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1547
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
2205 msgid "DSL"
2206 msgstr "DSL"
2207
2208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
2209 msgid "DSL Status"
2210 msgstr "DSL-status"
2211
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1586
2213 msgid "DSL line mode"
2214 msgstr "DSL-lijnmodus"
2215
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2217 msgid "DTIM Interval"
2218 msgstr "DTIM Interval"
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:903
2222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:136
2223 msgid "DUID"
2224 msgstr "DUID"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2227 msgid "Data Rate"
2228 msgstr "Datasnelheid"
2229
2230 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:76
2231 msgid "Data Received"
2232 msgstr "Ontvangen gegevens"
2233
2234 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:77
2235 msgid "Data Transmitted"
2236 msgstr "Verzonden gegevens"
2237
2238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:186
2239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:197
2240 msgid "Debug"
2241 msgstr "Debuggen"
2242
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:814
2244 msgid "Default router"
2245 msgstr "Standaard router"
2246
2247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:12
2248 msgid "Default state"
2249 msgstr "Standaard staat"
2250
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:724
2252 msgid ""
2253 "Define additional DHCP options, for example "
2254 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
2255 "servers to clients."
2256 msgstr ""
2257 "Definieer extra DHCP-opties, bijvoorbeeld \"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</"
2258 "code>\" die verschillende DNS-servers adverteert aan cliënten."
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2261 msgid ""
2262 "Defines a mapping of Linux internal packet priority to VLAN header priority "
2263 "but for outgoing frames"
2264 msgstr ""
2265 "Definieert een toewijzing van Linux interne pakketprioriteit aan VLAN-"
2266 "headerprioriteit, maar voor uitgaande frames"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
2269 msgid ""
2270 "Defines a mapping of VLAN header priority to the Linux internal packet "
2271 "priority on incoming frames"
2272 msgstr ""
2273 "Definieert een toewijzing van VLAN-headerprioriteit aan de Linux interne "
2274 "pakketprioriteit op inkomende frames"
2275
2276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
2277 msgid "Defines a specific MTU for this route"
2278 msgstr "Definieert een specifieke MTU voor deze route"
2279
2280 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:34
2281 msgid "Delay"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2285 msgid "Delegate IPv6 prefixes"
2286 msgstr "IPv6-prefixen delegeren"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2310
2289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2740
2290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2744
2291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3571
2292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2926
2293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
2294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
2295 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
2296 msgid "Delete"
2297 msgstr "Verwijderen"
2298
2299 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
2300 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:211
2301 msgid "Delete key"
2302 msgstr "Verwijder toets"
2303
2304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2828
2305 msgid "Delete request failed: %s"
2306 msgstr "Verwijderverzoek mislukt: %s"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2309 msgid "Delete this network"
2310 msgstr "Verwijder dit netwerk"
2311
2312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2313 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
2314 msgstr "Bezorgverkeer Indicatie Bericht Interval"
2315
2316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
2317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:139
2318 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
2319 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:53
2320 msgid "Description"
2321 msgstr "Beschrijving"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2922
2324 msgid "Deselect"
2325 msgstr "Deselecteer"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:237
2328 msgid "Design"
2329 msgstr "Ontwerp"
2330
2331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:732
2332 msgid "Designated master"
2333 msgstr "Aangewezen meester"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
2336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
2337 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
2338 msgid "Destination"
2339 msgstr "Bestemming"
2340
2341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:44
2342 msgctxt "nft ip daddr"
2343 msgid "Destination IP"
2344 msgstr "Bestemming IP"
2345
2346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:48
2347 msgctxt "nft ip6 daddr"
2348 msgid "Destination IPv6"
2349 msgstr "Bestemming IPv6"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
2352 msgid "Destination port"
2353 msgstr "Bestemmingspoort"
2354
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:46
2356 msgctxt "nft ip dport"
2357 msgid "Destination port"
2358 msgstr "Bestemmingspoort"
2359
2360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
2361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
2362 msgid "Destination zone"
2363 msgstr "Bestemmingszone"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
2366 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
2367 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1187
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1489
2373 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
2374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:13
2375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:248
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:357
2378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
2379 #: protocols/luci-proto-cni/htdocs/luci-static/resources/protocol/cni.js:29
2380 msgid "Device"
2381 msgstr "Apparaat"
2382
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2384 msgid "Device Configuration"
2385 msgstr "Apparaatconfiguratie"
2386
2387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:88
2388 msgid "Device Identifier"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
2392 msgid "Device is not active"
2393 msgstr "Apparaat is niet actief"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:233
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:650
2397 msgid "Device is restarting…"
2398 msgstr "Apparaat herstart…"
2399
2400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:495
2401 msgid "Device name"
2402 msgstr "Naam apparaat"
2403
2404 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:10
2405 msgid "Device not managed by ModemManager."
2406 msgstr "Apparaat niet beheerd door ModemManager."
2407
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1464
2409 msgid "Device not present"
2410 msgstr "Apparaat niet aanwezig"
2411
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:395
2413 msgid "Device type"
2414 msgstr "Type apparaat"
2415
2416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4597
2417 msgid "Device unreachable!"
2418 msgstr "Apparaat onbereikbaar!"
2419
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
2421 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
2422 msgstr "Toestel onbereikbaar! Wacht nog steeds op apparaat..."
2423
2424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1312
2425 msgid "Devices"
2426 msgstr "Apparaten"
2427
2428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:159
2429 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
2430 msgid "Diagnostics"
2431 msgstr "Diagnostiek"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:114
2434 msgid "Dial number"
2435 msgstr "Kies nummer"
2436
2437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
2438 msgid "Directory"
2439 msgstr "Map"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:114
2442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:201
2443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2445 msgid "Disable"
2446 msgstr "Uitschakelen"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2449 msgid ""
2450 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
2451 "this interface."
2452 msgstr ""
2453 "Schakel <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> uit "
2454 "voor deze interface."
2455
2456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2457 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2458 msgid "Disable DNS lookups"
2459 msgstr "DNS-lookups uitschakelen"
2460
2461 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2462 msgid "Disable Encryption"
2463 msgstr "Encryptie uitschakelen"
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1179
2466 msgid "Disable Inactivity Polling"
2467 msgstr "Inactiviteitspolling uitschakelen"
2468
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
2470 msgid "Disable this network"
2471 msgstr "Dit netwerk uitschakelen"
2472
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:948
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1439
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
2477 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
2478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2479 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:121
2480 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:108
2481 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:117
2482 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:114
2483 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
2484 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:97
2485 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
2486 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
2487 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
2488 msgid "Disabled"
2489 msgstr "Uitgeschakeld"
2490
2491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:541
2492 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer is disabled"
2493 msgid "Disabled"
2494 msgstr "Uitgeschakeld"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1193
2497 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
2498 msgstr "Disassocieer bij lage erkenning"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
2501 msgid ""
2502 "Discard upstream responses containing <a href=\"%s\">RFC1918</a> addresses."
2503 msgstr ""
2504 "Negeer upstream-antwoorden die <a href=\"%s\">RFC1918</a>-adressen bevatten."
2505
2506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:716
2508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:336
2509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:351
2510 msgid "Disconnect"
2511 msgstr "Ontkoppelen"
2512
2513 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
2514 msgid "Disconnection attempt failed"
2515 msgstr "Verbindingspoging mislukt"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:13
2518 msgid "Disconnection attempt failed."
2519 msgstr "Verbindingspoging mislukt."
2520
2521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:35
2522 msgid "Disk space"
2523 msgstr "Schijfruimte"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:611
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3022
2527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3269
2528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3715
2529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4568
2530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
2531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
2532 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:45
2533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:66
2534 msgid "Dismiss"
2535 msgstr "Afwijzen"
2536
2537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2538 msgid "Distance Optimization"
2539 msgstr "Afstand optimalisatie"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:953
2542 msgid "Distance to farthest network member in meters."
2543 msgstr "Afstand tot verste netwerklid in meters."
2544
2545 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:75
2546 msgid "Distributed ARP Table"
2547 msgstr "Gedistribueerde ARP-tabel"
2548
2549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:931
2550 msgid ""
2551 "Dnsmasq instance to which this DHCP host section is bound. If unspecified, "
2552 "the section is valid for all dnsmasq instances."
2553 msgstr ""
2554
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:629
2556 msgid ""
2557 "Dnsmasq instance to which this boot section is bound. If unspecified, the "
2558 "section is valid for all dnsmasq instances."
2559 msgstr ""
2560 "Dnsmasq-instantie waaraan deze opstartsectie is gebonden. Indien niet "
2561 "gespecificeerd, is de sectie geldig voor alle dnsmasq-instanties."
2562
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
2564 msgid ""
2565 "Dnsmasq is a lightweight <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2566 "Protocol\">DHCP</abbr> server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2567 "abbr> forwarder."
2568 msgstr ""
2569 "Dnsmasq is een lichtgewicht <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
2570 "Protocol\">DHCP</abbr> server en <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
2571 "abbr> forwarder."
2572
2573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:500
2574 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for non-existent domains."
2575 msgstr ""
2576 "Bewaar negatieve antwoorden niet in de cache, b.v. voor niet-bestaande "
2577 "domeinen."
2578
2579 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
2580 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
2581 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
2582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
2583 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
2584 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
2585 msgstr "Maak geen hostroute naar peer (optioneel)."
2586
2587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
2588 msgid "Do not forward DNS queries without dots or domain parts."
2589 msgstr "Stuur geen DNS-query's door zonder punten of domeinonderdelen."
2590
2591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:458
2592 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks."
2593 msgstr "Stuur reverse lookups niet door voor lokale netwerken."
2594
2595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:350
2596 msgid "Do not listen on the specified interfaces."
2597 msgstr "Luister niet op de gespecificeerde interfaces."
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:928
2600 msgid "Do not offer DHCPv6 service on this interface."
2601 msgstr "Bied geen DHCPv6-service aan op deze interface."
2602
2603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
2604 msgid ""
2605 "Do not proxy any <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> "
2606 "packets."
2607 msgstr ""
2608 "Proxy geen <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr>-pakketten."
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
2611 msgid "Do not send a hostname"
2612 msgstr "Stuur geen hostnaam"
2613
2614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2615 msgid ""
2616 "Do not send any <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
2617 "abbr> messages on this interface."
2618 msgstr ""
2619 "Stuur geen <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
2620 "berichten via deze interface."
2621
2622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2814
2623 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
2624 msgstr "Wil je echt \"%s\" verwijderen?"
2625
2626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:206
2627 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
2628 msgstr "Wilt u echt de volgende SSH-sleutel verwijderen?"
2629
2630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
2631 msgid "Do you really want to erase all settings?"
2632 msgstr "Wil je echt alle instellingen wissen?"
2633
2634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2812
2635 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
2636 msgstr "Wilt u echt recursief de map \"%s\" verwijderen?"
2637
2638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:613
2639 msgid "Do you want to replace the current PSK?"
2640 msgstr "Wilt u de huidige PSK vervangen?"
2641
2642 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:100
2643 msgid "Do you want to replace the current keys?"
2644 msgstr "Wilt u de huidige sleutels vervangen?"
2645
2646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:687
2647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:713
2648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:766
2649 msgid "Domain"
2650 msgstr "Domein"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
2653 msgid "Domain required"
2654 msgstr "Domein vereist"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
2657 msgid "Domain whitelist"
2658 msgstr "Domein witte lijst"
2659
2660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2662 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2663 msgid "Don't Fragment"
2664 msgstr "Niet fragmenteren"
2665
2666 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
2667 msgid "Down"
2668 msgstr "Omlaag"
2669
2670 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
2671 msgid "Down Delay"
2672 msgstr "Neerwaartse vertraging"
2673
2674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
2675 msgid "Download backup"
2676 msgstr "Back-up downloaden"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:432
2679 msgid "Download mtdblock"
2680 msgstr "Mtdblock downloaden"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1591
2683 msgid "Downstream SNR offset"
2684 msgstr "Downstream SNR offset"
2685
2686 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:435
2687 msgid ""
2688 "Drag or paste a valid <em>*.conf</em> file below to configure the local "
2689 "WireGuard interface."
2690 msgstr ""
2691 "Sleep of plak hieronder een geldig <em>*.conf</em>-bestand om de lokale "
2692 "WireGuard-interface te configureren."
2693
2694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2698
2695 msgid "Drag to reorder"
2696 msgstr "Slepen om te herschikken"
2697
2698 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
2699 msgid "Drop Duplicate Frames"
2700 msgstr "Dubbele frames laten vallen"
2701
2702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2703 msgid ""
2704 "Drop all gratuitous ARP frames, for example if there’s a known good ARP "
2705 "proxy on the network and such frames need not be used or in the case of "
2706 "802.11, must not be used to prevent attacks."
2707 msgstr ""
2708 "Laat alle gratis ARP-frames vallen, bijvoorbeeld als er een bekende goede "
2709 "ARP-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te worden "
2710 "gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2711 "aanvallen te voorkomen."
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2714 msgid ""
2715 "Drop all unsolicited neighbor advertisements, for example if there’s a known "
2716 "good NA proxy on the network and such frames need not be used or in the case "
2717 "of 802.11, must not be used to prevent attacks."
2718 msgstr ""
2719 "Verwijder alle ongevraagde advertenties van buren, bijvoorbeeld als er een "
2720 "bekende goede NA-proxy op het netwerk is en dergelijke frames niet hoeven te "
2721 "worden gebruikt of, in het geval van 802.11, niet mogen worden gebruikt om "
2722 "aanvallen te voorkomen."
2723
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:710
2725 msgid "Drop gratuitous ARP"
2726 msgstr "Laat gratuite ARP vallen"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2729 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv4 unicast packets."
2730 msgstr ""
2731 "Laat laag 2 multicast frames die IPv4 unicast pakketten bevatten vallen."
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2734 msgid "Drop layer 2 multicast frames containing IPv6 unicast packets."
2735 msgstr ""
2736 "Laat laag 2 multicast frames die IPv6 unicast pakketten bevatten vallen."
2737
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:787
2739 msgid "Drop nested IPv4 unicast"
2740 msgstr "Laat geneste IPv4 unicast vallen"
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:791
2743 msgid "Drop nested IPv6 unicast"
2744 msgstr "Laat geneste IPv6 unicast vallen"
2745
2746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:96
2747 msgctxt "nft drop action"
2748 msgid "Drop packet"
2749 msgstr "Laat packet vallen"
2750
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:546
2752 msgctxt "Chain policy: drop"
2753 msgid "Drop unmatched packets"
2754 msgstr "Laat ongeëvenaarde pakketten vallen"
2755
2756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:733
2757 msgid "Drop unsolicited NA"
2758 msgstr "Laat ongevraagd NA vallen"
2759
2760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
2761 msgid "Dropbear Instance"
2762 msgstr "Dropbear-instantie"
2763
2764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
2765 msgid ""
2766 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
2767 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2768 msgstr ""
2769 "Dropbear biedt <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> netwerk shell toegang "
2770 "en een geïntegreerde <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
2771
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
2773 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
2774 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2775 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
2776
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2778 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2779 msgstr ""
2780 "Dynamisch <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1468
2783 msgid "Dynamic Authorization Extension client."
2784 msgstr "Dynamische Authorization Extension-client."
2785
2786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1473
2787 msgid "Dynamic Authorization Extension port."
2788 msgstr "Dynamische Authorization Extension-poort."
2789
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1479
2791 msgid "Dynamic Authorization Extension secret."
2792 msgstr "Dynamische Authorization Extension geheim."
2793
2794 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2795 msgid "Dynamic tunnel"
2796 msgstr "Dynamische tunnel"
2797
2798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:700
2799 msgid ""
2800 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
2801 "having static leases will be served."
2802 msgstr ""
2803 "Dynamisch toewijzen van DHCP-adressen voor cliënten. Indien uitgeschakeld, "
2804 "worden alleen cliënten met statische leases bediend."
2805
2806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2807 msgid "E.g. <code>br-vlan</code> or <code>brvlan</code>."
2808 msgstr "Bijv. <code>br-vlan</code> of <code>brvlan</code>."
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
2811 msgid "E.g. eth0, eth1"
2812 msgstr "Bijv. eth0, eth1"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
2815 msgid "EA-bits length"
2816 msgstr "EA-bits lengte"
2817
2818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
2819 msgid "EAP-Method"
2820 msgstr "EAP-Methode"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
2823 msgid "Each STA is assigned its own AP_VLAN interface."
2824 msgstr "Elke STA krijgt een eigen AP_VLAN interface toegewezen."
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2718
2827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2721
2828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3434
2829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
2830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:512
2832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
2833 msgid "Edit"
2834 msgstr "Bewerk"
2835
2836 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:226
2837 msgid "Edit peer"
2838 msgstr "Peer bewerken"
2839
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:782
2841 msgid "Edit static lease"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2845 msgid ""
2846 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2847 "reload the page."
2848 msgstr ""
2849 "Bewerk de onbewerkte configuratiegegevens hierboven om eventuele fouten op "
2850 "te lossen en druk op \"Opslaan\" om de pagina opnieuw te laden."
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
2853 msgid "Edit this network"
2854 msgstr "Dit netwerk bewerken"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:845
2857 msgid "Edit wireless network"
2858 msgstr "Draadloos netwerk bewerken"
2859
2860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:65
2861 msgctxt "nft rt mtu"
2862 msgid "Effective route MTU"
2863 msgstr "Effectieve route MTU"
2864
2865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:516
2866 msgid "Egress QoS mapping"
2867 msgstr "Uitgaande QoS-mapping"
2868
2869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:12
2870 msgctxt "nft meta oif"
2871 msgid "Egress device id"
2872 msgstr "Uitgaand apparaat id"
2873
2874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:10
2875 msgctxt "nft meta oifname"
2876 msgid "Egress device name"
2877 msgstr "Naam uitgaand apparaat"
2878
2879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:193
2880 msgid "Emergency"
2881 msgstr "Noodgeval"
2882
2883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
2884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2885 msgid "Enable"
2886 msgstr "Activeren"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
2889 msgid "Enable / Disable peer. Restart wireguard interface to apply changes."
2890 msgstr ""
2891 "Peer in- / uitschakelen. Start de wireguard-interface opnieuw om wijzigingen "
2892 "toe te passen."
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
2895 msgid ""
2896 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2897 "snooping"
2898 msgstr ""
2899 "<abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> snooping "
2900 "inschakelen"
2901
2902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
2903 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2904 msgstr "<abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr> inschakelen"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
2907 msgid "Enable <abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr>"
2908 msgstr "<abbr title=\"Stateless Address Auto Config\">SLAAC</abbr> inschakelen"
2909
2910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:369
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:375
2913 msgid "Enable DNS lookups"
2914 msgstr "DNS-lookups inschakelen"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:294
2917 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2918 msgstr "Dynamische shuffle van stromen inschakelen"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2921 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2922 msgstr "HE.net dynamische eindpuntupdate inschakelen"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:725
2925 msgid "Enable IPv6"
2926 msgstr "IPv6 inschakelen"
2927
2928 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:101
2929 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
2930 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2931 msgstr "IPv6-onderhandeling inschakelen"
2932
2933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
2935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2939 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2940 msgstr "IPv6-onderhandeling op de PPP-verbinding inschakelen"
2941
2942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:729
2943 msgid "Enable IPv6 segment routing"
2944 msgstr "IPv6-segmentroutering inschakelen"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:194
2947 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2948 msgstr "Jumbo Frame passthrough inschakelen"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:764
2951 msgid "Enable MAC address learning"
2952 msgstr "MAC-adres leren inschakelen"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:257
2955 msgid "Enable NTP client"
2956 msgstr "NTP-client inschakelen"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2959 msgid "Enable Single DES"
2960 msgstr "Enkele DES inschakelen"
2961
2962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:566
2963 msgid "Enable TFTP server"
2964 msgstr "TFTP-server inschakelen"
2965
2966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:796
2967 msgid "Enable VLAN filtering"
2968 msgstr "VLAN-filtering inschakelen"
2969
2970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2971 msgid "Enable VLAN functionality"
2972 msgstr "VLAN-functionaliteit inschakelen"
2973
2974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1814
2975 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2976 msgstr "WPS-drukknop inschakelen, vereist WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2977
2978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
2979 msgid ""
2980 "Enable automatic redirection of <abbr title=\"Hypertext Transfer "
2981 "Protocol\">HTTP</abbr> requests to <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2982 "Secure\">HTTPS</abbr> port."
2983 msgstr ""
2984 "Automatische omleiding van <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</"
2985 "abbr> verzoeken naar <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol "
2986 "Secure\">HTTPS</abbr> poort inschakelen."
2987
2988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1040
2989 msgid ""
2990 "Enable downstream delegation of IPv6 prefixes available on this interface"
2991 msgstr ""
2992 "Downstream-delegatie van IPv6-voorvoegsels inschakelen die beschikbaar zijn "
2993 "op deze interface"
2994
2995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1810
2996 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2997 msgstr "Tegenmaatregelen tegen sleutelherinstallatie (KRACK) inschakelen"
2998
2999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
3000 msgid "Enable learning and aging"
3001 msgstr "Leren en ouder inschakelen"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:200
3004 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
3005 msgstr "Mirroring van inkomende pakketten inschakelen"
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3008 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
3009 msgstr "Mirroring van uitgaande pakketten inschakelen"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:783
3012 msgid "Enable multicast fast leave"
3013 msgstr "Multicast-snel verlaten inschakelen"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:601
3016 msgid "Enable multicast querier"
3017 msgstr "Multicast-querier inschakelen"
3018
3019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:747
3020 msgid "Enable multicast support"
3021 msgstr "Multicast-ondersteuning inschakelen"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
3024 msgid ""
3025 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
3026 msgstr ""
3027 "Pakketsturing over alle CPU's inschakelen. Kan de netwerksnelheid helpen of "
3028 "belemmeren."
3029
3030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:676
3031 msgid "Enable promiscuous mode"
3032 msgstr "Promiscue modus inschakelen"
3033
3034 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:71
3035 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:66
3036 msgid "Enable rx checksum"
3037 msgstr "Rx-controlesom inschakelen"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
3040 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
3041 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
3042 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
3043 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
3044 msgstr "Ondersteuning voor multicast-verkeer inschakelen (optioneel)."
3045
3046 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
3047 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
3048 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
3049 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
3050 msgstr "De DF (Don't Fragment) vlag van de inkapselende pakketten inschakelen."
3051
3052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
3053 msgid "Enable the built-in single-instance TFTP server."
3054 msgstr "De ingebouwde single-instance TFTP-server inschakelen."
3055
3056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
3057 msgid "Enable this network"
3058 msgstr "Dit netwerk inschakelen"
3059
3060 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:75
3061 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:70
3062 msgid "Enable tx checksum"
3063 msgstr "Tx-controlesom inschakelen"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:767
3066 msgid "Enable unicast flooding"
3067 msgstr "Unicast-flooding inschakelen"
3068
3069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
3071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:353
3072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
3073 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:109
3074 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:118
3075 msgid "Enabled"
3076 msgstr "Ingeschakeld"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:592
3079 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
3080 msgstr "Schakelt IGMP-snooping op deze brug"
3081
3082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
3083 msgid ""
3084 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
3085 "Domain"
3086 msgstr ""
3087 "Schakelt snelle roaming mogelijk tussen toegangspunten die tot hetzelfde "
3088 "Mobiliteitsdomein behoren"
3089
3090 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:100
3091 msgid ""
3092 "Enables more efficient, group aware multicast forwarding infrastructure in "
3093 "batman-adv."
3094 msgstr ""
3095 "Schakelt een efficiëntere, groepsbewuste infrastructuur voor multicast "
3096 "forwarding mogelijk in batman-adv."
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:572
3099 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
3100 msgstr "Schakelt het Spanning Tree Protocol op deze brug"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
3103 msgid "Encapsulation limit"
3104 msgstr "Inkapselingslimiet"
3105
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1581
3107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1639
3108 msgid "Encapsulation mode"
3109 msgstr "Inkapselingsmodus"
3110
3111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
3112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
3113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1198
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1842
3115 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:150
3116 msgid "Encryption"
3117 msgstr "Versleuteling"
3118
3119 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:55
3120 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:75
3121 msgid "Endpoint"
3122 msgstr "Eindpunt"
3123
3124 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
3125 msgid "Endpoint Host"
3126 msgstr "Eindpunt Host"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
3129 msgid "Endpoint Port"
3130 msgstr "Eindpunt Poort"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:325
3133 msgid "Endpoint setting is invalid"
3134 msgstr "Eindpuntinstelling is ongeldig"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:752
3137 msgid "Enforce IGMPv1"
3138 msgstr "IGMPv1 afdwingen"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:753
3141 msgid "Enforce IGMPv2"
3142 msgstr "IGMPv2 afdwingen"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:754
3145 msgid "Enforce IGMPv3"
3146 msgstr "IGMPv3 afdwingen"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:759
3149 msgid "Enforce MLD version 1"
3150 msgstr "MLD versie 1 afdwingen"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:760
3153 msgid "Enforce MLD version 2"
3154 msgstr "MLD versie 2 afdwingen"
3155
3156 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3157 msgid "Enter custom value"
3158 msgstr "Voer aangepaste waarde in"
3159
3160 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
3161 msgid "Enter custom values"
3162 msgstr "Voer aangepaste waarden in"
3163
3164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
3165 msgid "Erasing..."
3166 msgstr "Wissen..."
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:107
3173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
3174 msgid "Error"
3175 msgstr "Fout"
3176
3177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:170
3178 msgid "Error getting PublicKey"
3179 msgstr "Fout bij ophalen PublicKey"
3180
3181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3008
3182 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
3183 msgid "Ethernet Adapter"
3184 msgstr "Ethernet-adapter"
3185
3186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
3187 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
3188 msgid "Ethernet Switch"
3189 msgstr "Ethernet-switch"
3190
3191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:272
3192 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
3193 msgstr "Elke 30 seconden (langzaam, 0)"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:273
3196 msgid "Every second (fast, 1)"
3197 msgstr "Elke seconde (snel, 1)"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
3200 msgid "Exclude interfaces"
3201 msgstr "Interfaces uitsluiten"
3202
3203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:160
3204 msgid ""
3205 "Execution of various network commands to check the connection and name "
3206 "resolution to other systems."
3207 msgstr ""
3208 "Uitvoering van verschillende netwerkopdrachten om de verbinding en "
3209 "naamomzetting naar andere systemen te controleren."
3210
3211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3212 msgid ""
3213 "Exempt <code>127.0.0.0/8</code> and <code>::1</code> from rebinding checks, "
3214 "e.g. for RBL services."
3215 msgstr ""
3216 "Stel <code>127.0.0.0/8</code> en <code>::1</code> vrij van "
3217 "herbindingscontroles, b.v. voor RBL-diensten."
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:410
3220 msgid "Existing device"
3221 msgstr "Bestaand apparaat"
3222
3223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3224 msgid "Expand hosts"
3225 msgstr "Hosts uitbreiden"
3226
3227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:399
3228 msgid "Expected port number."
3229 msgstr "Verwacht poortnummer."
3230
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1057
3232 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
3233 msgstr "Verwacht een hexadecimale toewijzingstip"
3234
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3236 msgid "Expecting a valid IPv4 address"
3237 msgstr "Verwacht een geldig IPv4-adres"
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:19
3240 msgid "Expecting a valid IPv6 address"
3241 msgstr "Verwacht een geldig IPv6-adres"
3242
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:808
3244 msgid "Expecting a valid MAC address, optionally including wildcards"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:29
3248 msgid "Expecting two priority values separated by a colon"
3249 msgstr "Verwacht twee prioriteitswaarden gescheiden door een dubbele punt"
3250
3251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
3252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
3253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
3255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
3257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
3261 msgid "Expecting: %s"
3262 msgstr "Verwacht: %s"
3263
3264 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:50
3265 msgid "Expecting: non-empty value"
3266 msgstr "Verwachting: niet-lege waarde"
3267
3268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
3269 msgid "Expires"
3270 msgstr "Verloopt"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
3273 msgid ""
3274 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
3275 msgstr ""
3276 "Vervaltijd van gehuurde adressen, minimaal 2 minuten (<code>2m</code>)."
3277
3278 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
3279 msgid "External"
3280 msgstr "Extern"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
3283 msgid "External R0 Key Holder List"
3284 msgstr "Lijst met externe R0-sleutelhouders"
3285
3286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
3287 msgid "External R1 Key Holder List"
3288 msgstr "Lijst met externe R1-sleutelhouders"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3291 msgid "External system log server"
3292 msgstr "Externe systeemlogserver"
3293
3294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
3295 msgid "External system log server port"
3296 msgstr "Externe poort voor systeemlogserver"
3297
3298 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
3299 msgid "External system log server protocol"
3300 msgstr "Extern systeemlogserverprotocol"
3301
3302 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
3303 msgid "Extra SSH command options"
3304 msgstr "Extra SSH-opdrachtopties"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
3307 msgid "Extra pppd options"
3308 msgstr "Extra pppd-opties"
3309
3310 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
3311 msgid "Extra sstpc options"
3312 msgstr "Extra sstpc-opties"
3313
3314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3315 msgid "FT over DS"
3316 msgstr "FT over DS"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3319 msgid "FT over the Air"
3320 msgstr "FT via de ether"
3321
3322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3323 msgid "FT protocol"
3324 msgstr "FT-protocol"
3325
3326 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:91
3327 msgid "Failed Reason"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
3331 msgid "Failed to change the system password."
3332 msgstr "Kan het systeemwachtwoord niet wijzigen."
3333
3334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
3335 msgid "Failed to configure modem"
3336 msgstr "Kan modem niet configureren"
3337
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4556
3339 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
3340 msgstr ""
3341 "Kan de toepassing niet bevestigen binnen %ds, wachtend op terugdraaien…"
3342
3343 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
3344 msgid "Failed to connect"
3345 msgstr "Kan geen verbinding maken"
3346
3347 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
3348 msgid "Failed to disconnect"
3349 msgstr "Kan de verbinding niet verbreken"
3350
3351 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
3352 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
3353 msgstr "Kan de actie \"/etc/init.d/%s\" niet uitvoeren: %s"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3356 msgid "Failed to get modem information"
3357 msgstr "Kan modeminformatie niet ophalen"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
3360 msgid "Failed to initialize modem"
3361 msgstr "Kan modem niet initialiseren"
3362
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:30
3364 msgid "Failed to set operating mode"
3365 msgstr "Kan de bedrijfsmodus niet instellen"
3366
3367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2732
3368 msgid "File"
3369 msgstr "Bestand"
3370
3371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
3372 msgid ""
3373 "File listing upstream resolvers, optionally domain-specific, e.g. "
3374 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3375 msgstr ""
3376 "Bestandslijst upstream resolvers, optioneel domeinspecifiek, bijvoorbeeld "
3377 "<code>server=1.2.3.4</code>, <code>server=/domain/1.2.3.4</code>."
3378
3379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2679
3380 msgid "File not accessible"
3381 msgstr "Bestand niet toegankelijk"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:424
3384 msgid "File to store DHCP lease information."
3385 msgstr "Bestand om DHCP-leasegegevens op te slaan."
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:432
3388 msgid "File with upstream resolvers."
3389 msgstr "Bestand met upstream resolvers."
3390
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2870
3392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:593
3393 msgid "Filename"
3394 msgstr "Bestandsnaam"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:579
3397 msgid "Filename of the boot image advertised to clients."
3398 msgstr ""
3399 "Bestandsnaam van het boot image dat aan de cliënten wordt geadverteerd."
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:315
3403 msgid "Filesystem"
3404 msgstr "Bestandssysteem"
3405
3406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:473
3407 msgid "Filter IPv4 A records"
3408 msgstr "IPv4 A-records filteren"
3409
3410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:467
3411 msgid "Filter IPv6 AAAA records"
3412 msgstr "IPv6 AAAA-records filteren"
3413
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:462
3415 msgid "Filter SRV/SOA service discovery"
3416 msgstr "Filter SRV/SOA-servicedetectie"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:457
3419 msgid "Filter private"
3420 msgstr "Filter privé"
3421
3422 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
3423 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
3424 msgstr "Filteren voor alle slaves, geen validatie"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
3427 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
3428 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor actieve slave"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:391
3431 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
3432 msgstr "Filteren voor alle slaves, validatie alleen voor back-up slaves"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:463
3435 msgid ""
3436 "Filters SRV/SOA service discovery, to avoid triggering dial-on-demand links."
3437 msgstr ""
3438 "Filtert SRV/SOA-servicedetectie om te voorkomen dat dial-on-demand-"
3439 "koppelingen worden geactiveerd."
3440
3441 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
3442 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3443 msgid "Finalizing failed"
3444 msgstr "Afronden mislukt"
3445
3446 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3447 msgid ""
3448 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
3449 "with defaults based on what was detected"
3450 msgstr ""
3451 "Zoek alle momenteel aangesloten bestandssystemen en swap en vervang de "
3452 "configuratie door standaardwaarden op basis van wat werd gedetecteerd"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:872
3455 msgid "Find and join network"
3456 msgstr "Zoek en word lid van het netwerk"
3457
3458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
3459 msgid "Finish"
3460 msgstr "Finish"
3461
3462 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
3463 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:43
3464 msgid "Firewall"
3465 msgstr "Firewall"
3466
3467 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
3468 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
3469 msgid "Firewall Mark"
3470 msgstr "Firewall-markering"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:499
3473 msgid "Firewall Settings"
3474 msgstr "Firewall-instellingen"
3475
3476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:326
3477 msgid "Firewall Status"
3478 msgstr "Firewall-status"
3479
3480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
3481 msgid "Firewall mark"
3482 msgstr "Firewall-markering"
3483
3484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1598
3485 msgid "Firmware File"
3486 msgstr "Firmware-bestand"
3487
3488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3489 msgid "Firmware Version"
3490 msgstr "Firmware Versie"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
3493 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries."
3494 msgstr "Vaste bronpoort voor uitgaande DNS-query's."
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:312
3497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:449
3498 msgid "Flash image..."
3499 msgstr "Flash image..."
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:308
3502 msgid "Flash image?"
3503 msgstr "Flash image?"
3504
3505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:439
3506 msgid "Flash new firmware image"
3507 msgstr "Flash nieuwe firmware-image"
3508
3509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
3510 msgid "Flash operations"
3511 msgstr "Flash operaties"
3512
3513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
3514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
3515 msgid "Flashing…"
3516 msgstr "Knipperen…"
3517
3518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:992
3519 msgid "Follow IPv4 Lifetime"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:623
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3524 msgid "Force"
3525 msgstr "Forceer"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
3528 msgid "Force 40MHz mode"
3529 msgstr "Forceer 40MHz-modus"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
3532 msgid "Force CCMP (AES)"
3533 msgstr "Forceer CCMP (AES)"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:703
3536 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
3537 msgstr ""
3538 "Forceer DHCP op dit netwerk, zelfs als er een andere server wordt "
3539 "gedetecteerd."
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:750
3542 msgid "Force IGMP version"
3543 msgstr "Forceer IGMP-versie"
3544
3545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:757
3546 msgid "Force MLD version"
3547 msgstr "Forceer MLD-versie"
3548
3549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
3550 msgid "Force TKIP"
3551 msgstr "Forceer TKIP"
3552
3553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
3554 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
3555 msgstr "Forceer TKIP en CCMP (AES)"
3556
3557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:941
3558 msgid "Force broadcast DHCP response."
3559 msgstr ""
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
3562 msgid "Force link"
3563 msgstr "Forceer koppeling"
3564
3565 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:281
3566 msgid "Force upgrade"
3567 msgstr "Upgrade afdwingen"
3568
3569 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
3570 msgid "Force use of NAT-T"
3571 msgstr "Forceer gebruik van NAT-T"
3572
3573 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:8
3574 msgid "Form token mismatch"
3575 msgstr "Formuliertoken komt niet overeen"
3576
3577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
3578 msgid ""
3579 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3580 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> and <abbr "
3581 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> messages between the "
3582 "designated master interface and downstream interfaces."
3583 msgstr ""
3584 "Forward <abbr title=\"Neighbour Discovery Protocol\">NDP</abbr> <abbr "
3585 "title=\"Neighbour Solicitation, Type 135\">NS</abbr> en <abbr "
3586 "title=\"Neighbour Advertisement, Type 136\">NA</abbr> berichten tussen de "
3587 "aangewezen masterinterface en downstream interfaces."
3588
3589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
3590 msgid ""
3591 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3592 "messages received on the designated master interface to downstream "
3593 "interfaces."
3594 msgstr ""
3595 "Forward <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
3596 "berichten ontvangen op de aangewezen master interface door naar downstream "
3597 "interfaces."
3598
3599 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
3600 msgid "Forward DHCP traffic"
3601 msgstr "Forward DHCP-verkeer"
3602
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
3604 msgid ""
3605 "Forward DHCPv6 messages between the designated master interface and "
3606 "downstream interfaces."
3607 msgstr ""
3608 "Forward DHCPV6 berichten tussen de ontworpen meester interface en stroom "
3609 "interfaces."
3610
3611 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
3612 msgid "Forward broadcast traffic"
3613 msgstr "Forward broadcast verkeer"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
3616 msgid "Forward delay"
3617 msgstr "Forward vertraging"
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:993
3620 msgid "Forward mesh peer traffic"
3621 msgstr "Forward mesh peer-verkeer"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
3624 msgid "Forward multicast packets as unicast packets on this device."
3625 msgstr ""
3626 "Forward multicast-pakketten door als unicast-pakketten op dit apparaat."
3627
3628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:944
3629 msgid "Forward/reverse DNS"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1646
3633 msgid "Forwarding mode"
3634 msgstr "Forward modus"
3635
3636 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:80
3637 msgid "Fragmentation"
3638 msgstr "Fragmentatie"
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:957
3641 msgid "Fragmentation Threshold"
3642 msgstr "Fragmentatiedrempel"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:62
3645 msgctxt "nft nat flag fully-random"
3646 msgid "Full port randomization"
3647 msgstr "Volledige poort randomisatie"
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
3650 msgid ""
3651 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
3652 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3653 msgstr ""
3654 "Meer informatie over WireGuard interfaces en peers op <a href='http://"
3655 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
3656
3657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:170
3660 msgid "GHz"
3661 msgstr "GHz"
3662
3663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:92
3664 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
3665 msgid "GPRS only"
3666 msgstr "Alleen GPRS"
3667
3668 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
3669 msgid "GRE tunnel over IPv4"
3670 msgstr "GRE-tunnel over IPv4"
3671
3672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
3673 msgid "GRE tunnel over IPv6"
3674 msgstr "GRE-tunnel over IPv6"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
3677 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
3678 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv4"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
3681 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
3682 msgstr "GRETAP-tunnel over IPv6"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
3685 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
3686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:188
3687 msgid "Gateway"
3688 msgstr "Gateway"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:85
3691 msgid "Gateway Mode"
3692 msgstr "Gateway-modus"
3693
3694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
3695 msgid "Gateway Ports"
3696 msgstr "Gateway-poorten"
3697
3698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
3699 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
3700 msgid "Gateway address is invalid"
3701 msgstr "Gateway-adres is ongeldig"
3702
3703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
3704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:494
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:38
3706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:127
3707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:122
3709 msgid "General Settings"
3710 msgstr "Algemene instellingen"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1633
3714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:979
3716 msgid "General Setup"
3717 msgstr "Algemene instellingen"
3718
3719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:390
3720 msgid "General device options"
3721 msgstr "Algemene apparaatopties"
3722
3723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
3724 msgid "Generate Config"
3725 msgstr "Configuratie genereren"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3728 msgid "Generate PMK locally"
3729 msgstr "Lokaal PMK genereren"
3730
3731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
3732 msgid "Generate archive"
3733 msgstr "Archief genereren"
3734
3735 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:824
3736 msgid "Generate configuration"
3737 msgstr "Genereer configuratie"
3738
3739 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:864
3740 msgid "Generate configuration…"
3741 msgstr "Configuratie genereren…"
3742
3743 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:109
3744 msgid "Generate new key pair"
3745 msgstr "Genereer een nieuw sleutelpaar"
3746
3747 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:621
3748 msgid "Generate preshared key"
3749 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel genereren"
3750
3751 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:691
3752 msgid "Generates a configuration suitable for import on a WireGuard peer"
3753 msgstr ""
3754 "Genereert een configuratie die geschikt is voor import op een WireGuard peer"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:798
3757 msgid "Generating QR code…"
3758 msgstr "QR-code genereren…"
3759
3760 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
3761 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
3762 msgstr ""
3763 "Gegeven wachtwoordbevestiging kwam niet overeen, wachtwoord niet gewijzigd!"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
3766 msgid "Global Settings"
3767 msgstr "Algemene instellingen"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1535
3770 msgid "Global network options"
3771 msgstr "Wereldwijde netwerkopties"
3772
3773 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:70
3774 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:90
3775 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:67
3776 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:92
3777 msgid "Go to firmware upgrade..."
3778 msgstr "Ga naar firmware-upgrade..."
3779
3780 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:60
3781 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:80
3782 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:57
3783 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
3784 msgid "Go to password configuration..."
3785 msgstr "Ga naar wachtwoordconfiguratie..."
3786
3787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
3788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3753
3789 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
3790 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
3791 msgid "Go to relevant configuration page"
3792 msgstr "Ga naar de relevante configuratiepagina"
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:39
3795 msgid "Grant access to DHCP configuration"
3796 msgstr "Toegang verlenen tot DHCP-configuratie"
3797
3798 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:23
3799 msgid "Grant access to DHCP status display"
3800 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van DHCP-status"
3801
3802 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:32
3803 msgid "Grant access to DSL status display"
3804 msgstr "Toegang verlenen tot DSL-statusweergave"
3805
3806 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
3807 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
3808 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI OpenConnect-procedures"
3809
3810 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
3811 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
3812 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI Wireguard-procedures"
3813
3814 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openfortivpn.json:3
3815 msgid "Grant access to LuCI openfortivpn procedures"
3816 msgstr "Toegang verlenen tot LuCI openfortivpn procedures"
3817
3818 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:20
3819 msgid "Grant access to SSH configuration"
3820 msgstr "Toegang verlenen tot SSH-configuratie"
3821
3822 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
3823 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
3824 msgstr "Toegang verlenen tot basis LuCI-procedures"
3825
3826 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:79
3827 msgid "Grant access to crontab configuration"
3828 msgstr "Toegang verlenen tot crontab-configuratie"
3829
3830 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:70
3831 msgid "Grant access to firewall status"
3832 msgstr "Toegang verlenen tot de firewallstatus"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:132
3835 msgid "Grant access to flash operations"
3836 msgstr "Toegang verlenen tot flashoperaties"
3837
3838 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:3
3839 msgid "Grant access to main status display"
3840 msgstr "Toegang verlenen tot hoofdstatusweergave"
3841
3842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
3843 msgid "Grant access to mmcli"
3844 msgstr "Toegang verlenen tot mmcli"
3845
3846 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:100
3847 msgid "Grant access to mount configuration"
3848 msgstr "Toegang verlenen tot mount-configuratie"
3849
3850 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
3851 msgid "Grant access to network configuration"
3852 msgstr "Toegang verlenen tot netwerkconfiguratie"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:52
3855 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
3856 msgstr "Toegang verlenen tot hulpprogramma's voor netwerkdiagnose"
3857
3858 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
3859 msgid "Grant access to network status information"
3860 msgstr "Toegang verlenen tot informatie over de netwerkstatus"
3861
3862 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:41
3863 msgid "Grant access to port status display"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
3867 msgid "Grant access to process status"
3868 msgstr "Toegang verlenen tot de processtatus"
3869
3870 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
3871 msgid "Grant access to realtime statistics"
3872 msgstr "Toegang verlenen tot realtime statistieken"
3873
3874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
3875 msgid "Grant access to routing status"
3876 msgstr "Toegang verlenen tot routeringsstatus"
3877
3878 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:57
3879 msgid "Grant access to startup configuration"
3880 msgstr "Toegang verlenen tot opstartconfiguratie"
3881
3882 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
3883 msgid "Grant access to system configuration"
3884 msgstr "Toegang verlenen tot systeemconfiguratie"
3885
3886 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
3887 msgid "Grant access to system logs"
3888 msgstr "Toegang verlenen tot systeemlogboeken"
3889
3890 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:43
3891 msgid "Grant access to uHTTPd configuration"
3892 msgstr "Toegang verlenen tot uHTTPd-configuratie"
3893
3894 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:61
3895 msgid "Grant access to wireless channel status"
3896 msgstr "Toegang verlenen tot draadloze kanaalstatus"
3897
3898 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status-index.json:50
3899 msgid "Grant access to wireless status display"
3900 msgstr "Toegang verlenen tot weergave van draadloze status"
3901
3902 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
3903 msgid "Group Password"
3904 msgstr "Groepswachtwoord"
3905
3906 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
3907 msgid "Guest"
3908 msgstr "Gast"
3909
3910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
3911 msgid "HE.net password"
3912 msgstr "HE.net wachtwoord"
3913
3914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
3915 msgid "HE.net username"
3916 msgstr "HE.net gebruikersnaam"
3917
3918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
3919 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
3920 msgid "HTTP(S) Access"
3921 msgstr "HTTP(S)-toegang"
3922
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
3924 msgid "Hang Up"
3925 msgstr "Ophangen"
3926
3927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:6
3928 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
3929 msgstr "Hartslaginterval (kernel: hartslag)"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
3932 msgid "Hello interval"
3933 msgstr "Hallo interval"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
3936 msgid ""
3937 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
3938 "the timezone."
3939 msgstr ""
3940 "Hier kunt u de basisaspecten van uw apparaat configureren, zoals de hostnaam "
3941 "of de tijdzone."
3942
3943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
3944 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3945 msgstr "Verberg <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
3946
3947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
3948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:332
3949 msgid "Hide empty chains"
3950 msgstr "Verberg lege reeks"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
3953 msgid "High"
3954 msgstr "Hoog"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
3957 msgid "Honor gratuitous ARP"
3958 msgstr "Eer gratis ARP"
3959
3960 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:593
3961 msgctxt "Chain hook description"
3962 msgid "Hook: <strong>%h</strong> (%h), Priority: <strong>%d</strong>"
3963 msgstr "Haak: <strong>%h</strong> (%h), Prioriteit: <strong>%d</strong>"
3964
3965 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:92
3966 msgid "Hop Penalty"
3967 msgstr "Hop Penalty"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2258
3971 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:134
3972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:234
3973 msgid "Host"
3974 msgstr "Host"
3975
3976 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
3977 msgid "Host expiry timeout"
3978 msgstr "Host verloopt time-out"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:594
3981 msgid "Host requests this filename from the boot server."
3982 msgstr "Host vraagt deze bestandsnaam aan bij de opstartserver."
3983
3984 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
3985 msgid "Host-Uniq tag content"
3986 msgstr "Host-Uniq tag inhoud"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:894
3989 msgid ""
3990 "Host-specific lease time, e.g. <code>5m</code>, <code>3h</code>, <code>7d</"
3991 "code>."
3992 msgstr ""
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:732
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:785
3997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
3999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:135
4000 msgid "Hostname"
4001 msgstr "Host naam"
4002
4003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
4004 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
4005 msgstr "Hostnaam die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
4006
4007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4008 msgid "Hostnames"
4009 msgstr "Hostnamen"
4010
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:724
4012 msgid ""
4013 "Hostnames are used to bind a domain name to an IP address. This setting is "
4014 "redundant for hostnames already configured with static leases, but it can be "
4015 "useful to rebind an FQDN."
4016 msgstr ""
4017 "Hostnamen worden gebruikt om een domeinnaam aan een IP-adres te binden. Deze "
4018 "instelling is overbodig voor hostnamen die al zijn geconfigureerd met "
4019 "statische leases, maar het kan handig zijn om een FQDN opnieuw te binden."
4020
4021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:19
4022 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be off"
4023 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED uit moet zijn"
4024
4025 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:13
4026 msgid "How long (in milliseconds) the LED should be on"
4027 msgstr "Hoe lang (in milliseconden) de LED moet branden"
4028
4029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
4030 msgid "Human-readable counters"
4031 msgstr "Voor mensen leesbare tellers"
4032
4033 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
4034 msgid "Hybrid"
4035 msgstr "Hybride"
4036
4037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:49
4038 msgctxt "nft icmp code"
4039 msgid "ICMP code"
4040 msgstr "ICMP-code"
4041
4042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:50
4043 msgctxt "nft icmp type"
4044 msgid "ICMP type"
4045 msgstr "ICMP-type"
4046
4047 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:51
4048 msgctxt "nft icmpv6 code"
4049 msgid "ICMPv6 code"
4050 msgstr "ICMPv6-code"
4051
4052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:52
4053 msgctxt "nft icmpv6 type"
4054 msgid "ICMPv6 type"
4055 msgstr "ICMPv6-type"
4056
4057 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
4058 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
4059 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
4060 msgstr "ID gebruikt om de VXLAN uniek te identificeren"
4061
4062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
4063 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
4064 msgstr "IEEE 802.3ad Dynamische linkaggregatie (802.3ad, 4)"
4065
4066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
4067 msgid "IKE DH Group"
4068 msgstr "IKE DH Groep"
4069
4070 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:86
4071 msgid "IMEI"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
4075 msgid "IP Addresses"
4076 msgstr "IP-adressen"
4077
4078 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:85
4079 msgid "IP Protocol"
4080 msgstr "IP-protocol"
4081
4082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
4083 msgid "IP Sets"
4084 msgstr "IP-sets"
4085
4086 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:136
4087 msgid "IP Type"
4088 msgstr "IP-type"
4089
4090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:736
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:178
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
4093 msgid "IP address"
4094 msgstr "IP adres"
4095
4096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
4097 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
4098 msgid "IP address is invalid"
4099 msgstr "IP-adres is ongeldig"
4100
4101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
4102 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
4103 msgid "IP address is missing"
4104 msgstr "IP-adres ontbreekt"
4105
4106 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:781
4107 msgid ""
4108 "IP addresses that are allowed inside the tunnel. The peer will accept "
4109 "tunnelled packets with source IP addresses matching this list and route back "
4110 "packets with matching destination IP."
4111 msgstr ""
4112 "IP-adressen die zijn toegestaan in de tunnel. De peer accepteert getunnelde "
4113 "pakketten met bron-IP-adressen die aan deze lijst voldoen en routeert "
4114 "pakketten met overeenkomende bestemmings-IP terug."
4115
4116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:36
4117 msgctxt "nft ip protocol"
4118 msgid "IP protocol"
4119 msgstr "IP-protocol"
4120
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:14
4122 msgctxt "nft meta l4proto"
4123 msgid "IP protocol"
4124 msgstr "IP-protocol"
4125
4126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:762
4127 msgid "IP set"
4128 msgstr "IP-set"
4129
4130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:306
4131 msgid "IP sets"
4132 msgstr "IP-sets"
4133
4134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:518
4135 msgid "IPs to override with NXDOMAIN"
4136 msgstr "IP's om te overschrijven met NXDOMAIN"
4137
4138 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:9
4139 msgid "IPsec XFRM"
4140 msgstr "IPsec XFRM"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
4149 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:96
4150 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4151 msgid "IPv4"
4152 msgstr "IPv4"
4153
4154 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:351
4155 msgid "IPv4 Firewall"
4156 msgstr "IPv4-firewall"
4157
4158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:252
4159 msgid "IPv4 Neighbours"
4160 msgstr "IPv4-buren"
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:251
4163 msgid "IPv4 Routing"
4164 msgstr "IPv4-routering"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4167 msgid "IPv4 Rules"
4168 msgstr "IPv4-regels"
4169
4170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4171 msgid "IPv4 Upstream"
4172 msgstr "IPv4 Upstream"
4173
4174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
4176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
4177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
4178 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:164
4179 msgid "IPv4 address"
4180 msgstr "IPv4-adres"
4181
4182 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:29
4183 msgid "IPv4 assignment length"
4184 msgstr "IPv4-toewijzingslengte"
4185
4186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
4187 msgid "IPv4 broadcast"
4188 msgstr "IPv4 broadcast"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
4191 msgid "IPv4 gateway"
4192 msgstr "IPv4 gateway"
4193
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
4195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:170
4196 msgid "IPv4 netmask"
4197 msgstr "IPv4 netmask"
4198
4199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:305
4200 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
4201 msgstr "IPv4-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:138
4204 msgid "IPv4 only"
4205 msgstr "Alleen IPv4"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
4208 msgid "IPv4 prefix"
4209 msgstr "IPv4 prefix"
4210
4211 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
4212 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
4213 msgid "IPv4 prefix length"
4214 msgstr "IPv4-prefixlengte"
4215
4216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:625
4217 msgid "IPv4 traffic table \"%h\""
4218 msgstr "IPv4-verkeerstabel \"%h\""
4219
4220 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4221 msgid "IPv4+IPv6"
4222 msgstr "IPv4+IPv6"
4223
4224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
4225 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
4226 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4227 msgstr "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
4228
4229 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:95
4230 msgid "IPv4/IPv6"
4231 msgstr "IPv4/IPv6"
4232
4233 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:137
4234 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
4235 msgstr "IPv4/IPv6 (beide - standaard ingesteld op IPv4)"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:633
4238 msgid "IPv4/IPv6 traffic table \"%h\""
4239 msgstr "IPv4/IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
4243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
4251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
4253 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:97
4254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:89
4255 msgid "IPv6"
4256 msgstr "IPv6"
4257
4258 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:81
4259 msgid "IPv6 APN"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:150
4263 msgid "IPv6 APN profile index"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:354
4267 msgid "IPv6 Firewall"
4268 msgstr "IPv6 Firewall"
4269
4270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:737
4271 msgid "IPv6 MTU"
4272 msgstr "IPv6 MTU"
4273
4274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:262
4275 msgid "IPv6 Neighbours"
4276 msgstr "IPv6-buren"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
4279 msgid "IPv6 Prefix Lifetime"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:652
4283 msgid "IPv6 RA Settings"
4284 msgstr "IPv6 RA-instellingen"
4285
4286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:261
4287 msgid "IPv6 Routing"
4288 msgstr "IPv6-routering"
4289
4290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:121
4291 msgid "IPv6 Rules"
4292 msgstr "IPv6-regels"
4293
4294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:651
4295 msgid "IPv6 Settings"
4296 msgstr "IPv6-instellingen"
4297
4298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
4299 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
4300 msgstr "IPv6 ULA-Prefix"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
4303 msgid "IPv6 Upstream"
4304 msgstr "IPv6 Upstream"
4305
4306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:183
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
4308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:135
4309 msgid "IPv6 address"
4310 msgstr "IPv6-adres"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1048
4313 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
4314 msgid "IPv6 assignment hint"
4315 msgstr "IPv6 toewijzing hint"
4316
4317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1043
4318 msgid "IPv6 assignment length"
4319 msgstr "IPv6-toewijzingslengte"
4320
4321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:188
4322 msgid "IPv6 gateway"
4323 msgstr "IPv6-gateway"
4324
4325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:310
4326 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
4327 msgstr "IPv6-netwerk in adres-/netmaskernotatie"
4328
4329 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:139
4330 msgid "IPv6 only"
4331 msgstr "Alleen IPv6"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
4334 msgid "IPv6 preference"
4335 msgstr "IPv6-voorkeur"
4336
4337 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
4339 msgid "IPv6 prefix"
4340 msgstr "IPv6 prefix"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4343 msgid "IPv6 prefix filter"
4344 msgstr "IPv6 prefix filter"
4345
4346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
4347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
4348 msgid "IPv6 prefix length"
4349 msgstr "IPv6-prefixlengte"
4350
4351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
4352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
4353 msgid "IPv6 routed prefix"
4354 msgstr "IPv6 gerouteerde prefix"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1036
4357 msgid "IPv6 source routing"
4358 msgstr "IPv6-bronroutering"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
4361 msgid "IPv6 suffix"
4362 msgstr "IPv6 suffix"
4363
4364 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4365 msgid "IPv6 support"
4366 msgstr "IPv6-ondersteuning"
4367
4368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:629
4369 msgid "IPv6 traffic table \"%h\""
4370 msgstr "IPv6-verkeerstabel \"%h\""
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4373 msgid "IPv6-PD"
4374 msgstr "IPv6-PD"
4375
4376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:911
4377 msgid "IPv6-Suffix (hex)"
4378 msgstr ""
4379
4380 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
4381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
4382 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4383 msgstr "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
4384
4385 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
4386 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
4387 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4388 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
4389
4390 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
4391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
4392 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4393 msgstr "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1764
4396 msgid "Identity"
4397 msgstr "Identiteit"
4398
4399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:923
4400 msgid ""
4401 "If a host matches an entry which cannot be used because it specifies an "
4402 "address on a different subnet, the tag <em>known-othernet</em> is set."
4403 msgstr ""
4404
4405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
4406 msgid "If checked, 1DES is enabled"
4407 msgstr "Indien aangevinkt, is 1DES ingeschakeld"
4408
4409 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
4410 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
4411 msgstr "Indien aangevinkt, voegt \"+ipv6\" toe aan de pppd-opties"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
4414 msgid "If checked, encryption is disabled"
4415 msgstr "Indien aangevinkt, is versleuteling uitgeschakeld"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1065
4418 msgid ""
4419 "If set, downstream subnets are only allocated from the given IPv6 prefix "
4420 "classes."
4421 msgstr ""
4422 "Indien ingesteld, worden downstream-subnetten alleen toegewezen uit de "
4423 "gegeven IPv6-prefix klassen."
4424
4425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4426 msgid "If set, the meaning of the match options is inverted"
4427 msgstr ""
4428 "Indien ingesteld, wordt de betekenis van de overeenkomstopties omgekeerd"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
4431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
4432 msgid ""
4433 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
4434 msgstr ""
4435 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat via de UUID in plaats van een vast "
4436 "apparaatknooppunt"
4437
4438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
4439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
4440 msgid ""
4441 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
4442 "device node"
4443 msgstr ""
4444 "Indien opgegeven, koppelt u het apparaat aan de hand van het partitielabel "
4445 "in plaats van een vast apparaatknooppunt"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4700
4448 msgid ""
4449 "If the IP address used to access LuCI changes, a <strong>manual reconnect to "
4450 "the new IP</strong> is required within %d seconds to confirm the settings, "
4451 "otherwise modifications will be reverted."
4452 msgstr ""
4453 "Als het IP-adres dat wordt gebruikt om toegang te krijgen tot LuCI "
4454 "verandert, is een <strong> handmatige herverbinding met het nieuwe IP</"
4455 "strong> vereist binnen %d seconden om de instellingen te bevestigen, anders "
4456 "worden wijzigingen teruggedraaid."
4457
4458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
4459 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:134
4460 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
4461 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:129
4462 msgid "If unchecked, no default route is configured"
4463 msgstr "Indien niet aangevinkt, is er geen standaardroute geconfigureerd"
4464
4465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
4466 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:145
4467 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
4468 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:140
4469 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
4470 msgstr ""
4471 "Indien niet aangevinkt, worden de geadverteerde DNS-serveradressen genegeerd"
4472
4473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4474 msgid ""
4475 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
4476 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr "
4477 "title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a "
4478 "very slow process as the swap-device cannot be accessed with the high "
4479 "datarates of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
4480 msgstr ""
4481 "Als uw fysieke geheugen onvoldoende is, kunnen ongebruikte gegevens "
4482 "tijdelijk worden verwisseld naar een swap-apparaat, wat resulteert in een "
4483 "grotere hoeveelheid bruikbare <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</"
4484 "abbr>. Houd er rekening mee dat het verwisselen van gegevens een zeer "
4485 "langzaam proces is, omdat het swap-apparaat niet toegankelijk is met de hoge "
4486 "gegevenssnelheden van de <abbr title=\"Random Access Memory\"> RAM </abbr>."
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:860
4489 msgid "Ignore"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:438
4493 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
4494 msgstr "Negeer <code>/etc/hosts</code>"
4495
4496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
4497 msgid "Ignore interface"
4498 msgstr "Negeer interface"
4499
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:922
4501 msgid "Ignore requests from unknown machines using <em>!known</em>."
4502 msgstr ""
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
4505 msgid "Ignore resolv file"
4506 msgstr "Negeer het resolv-bestand"
4507
4508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:447
4509 msgid "Image"
4510 msgstr "Afbeelding"
4511
4512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:273
4513 msgid "Image check failed:"
4514 msgstr "Beeldcontrole mislukt:"
4515
4516 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4517 msgid "Import as peer"
4518 msgstr "Importeren als peer"
4519
4520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4521 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:476
4522 msgid "Import configuration"
4523 msgstr "Configuratie importeren"
4524
4525 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:504
4526 msgid "Import configuration as peer…"
4527 msgstr "Configuratie importeren als peer…"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:490
4530 msgid "Import settings"
4531 msgstr "Instellingen importeren"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:376
4534 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:403
4535 msgid "Imported peer configuration"
4536 msgstr "Geïmporteerde peer-configuratie"
4537
4538 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:188
4539 msgid "Imports settings from an existing WireGuard configuration file"
4540 msgstr "Importeert instellingen uit een bestaand WireGuard-configuratiebestand"
4541
4542 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4543 msgid "In"
4544 msgstr "In"
4545
4546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:801
4547 msgid ""
4548 "In DHCPv4, it is possible to include more than one mac address. This allows "
4549 "an IP address to be associated with multiple macaddrs, and dnsmasq abandons "
4550 "a DHCP lease to one of the macaddrs when another asks for a lease. It only "
4551 "works reliably if only one of the macaddrs is active at any time."
4552 msgstr ""
4553
4554 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:71
4555 msgid ""
4556 "In bridged LAN setups it is advisable to enable the bridge loop avoidance in "
4557 "order to avoid broadcast loops that can bring the entire LAN to a standstill."
4558 msgstr ""
4559 "In gebridgede LAN-opstellingen is het raadzaam om de bruglusvermijding in te "
4560 "schakelen om broadcastlussen te vermijden die het hele LAN tot stilstand "
4561 "kunnen brengen."
4562
4563 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:13
4564 msgid ""
4565 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
4566 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
4567 msgstr ""
4568 "Om onbevoegde toegang tot het systeem te voorkomen, is uw verzoek "
4569 "geblokkeerd. Klik hieronder op \"Doorgaan »\" om terug te keren naar de "
4570 "vorige pagina."
4571
4572 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
4573 msgid "In seconds"
4574 msgstr "In seconden"
4575
4576 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:156
4577 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4578 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:114
4579 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:92
4580 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:101
4581 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:124
4582 msgid "Inactivity timeout"
4583 msgstr "Time-out bij inactiviteit"
4584
4585 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4586 msgid "Inbound:"
4587 msgstr "Inkomend:"
4588
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:262
4590 msgid ""
4591 "Include in backup a list of current installed packages at /etc/backup/"
4592 "installed_packages.txt"
4593 msgstr ""
4594 "Neem in de back-up een lijst op met de huidige geïnstalleerde pakketten op /"
4595 "etc/backup/installed_packages.txt"
4596
4597 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
4598 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
4599 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
4600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
4601 msgid "Incoming checksum"
4602 msgstr "Inkomende controlesom"
4603
4604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
4605 msgid "Incoming interface"
4606 msgstr "Inkomende interface"
4607
4608 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4611 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4612 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4613 msgid "Incoming key"
4614 msgstr "Inkomende sleutel"
4615
4616 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
4620 msgid "Incoming serialization"
4621 msgstr "Inkomende serialisatie"
4622
4623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
4624 msgid "Info"
4625 msgstr "Info"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
4628 msgid "Information"
4629 msgstr "Informatie"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:510
4632 msgid "Ingress QoS mapping"
4633 msgstr "Ingaande QoS-mapping"
4634
4635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:11
4636 msgctxt "nft meta iif"
4637 msgid "Ingress device id"
4638 msgstr "Ingangsapparaat id"
4639
4640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:9
4641 msgctxt "nft meta iifname"
4642 msgid "Ingress device name"
4643 msgstr "Ingangsapparaat naam"
4644
4645 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
4646 msgid "Initialization failure"
4647 msgstr "Initialisatie mislukt"
4648
4649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
4650 msgid "Initscript"
4651 msgstr "Initscript"
4652
4653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
4654 msgid "Initscripts"
4655 msgstr "Initscripten"
4656
4657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1748
4658 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
4659 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (domein)"
4660
4661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1745
4662 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
4663 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (SAN)"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1742
4666 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
4667 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Onderwerp)"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
4670 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
4671 msgstr "Innerlijke certificaatbeperking (Wildcard)"
4672
4673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:317
4674 msgid "Install protocol extensions..."
4675 msgstr "Protocoluitbreidingen installeren..."
4676
4677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:628
4678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:930
4679 msgid "Instance"
4680 msgstr "Voorbeeld"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:125
4683 msgctxt "WireGuard instance heading"
4684 msgid "Instance \"%h\""
4685 msgstr "Instantie \"%h\""
4686
4687 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:34
4688 msgid "Instance Details"
4689 msgstr "Instantie details"
4690
4691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
4692 msgid ""
4693 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
4694 "BSSID <code>%h</code>."
4695 msgstr ""
4696 "In plaats van verbinding te maken met een netwerk met een overeenkomende "
4697 "SSID, maakt u alleen verbinding met de BSSID <code>%h</code>."
4698
4699 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
4700 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
4701 msgstr "Onvoldoende machtigingen om UCI-configuratie te lezen."
4702
4703 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:136
4704 msgid "Integrated Circuit Card Identifier"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
4708 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
4710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
4711 msgid "Interface"
4712 msgstr "Interface"
4713
4714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
4715 msgid "Interface \"%h\" is already marked as designated master."
4716 msgstr "Interface \"%h\" is al gemarkeerd als aangewezen master."
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
4719 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
4720 msgstr "Interface %q apparaat automatisch gemigreerd van %q naar %q."
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:975
4723 msgid "Interface Configuration"
4724 msgstr "Interface configuratie"
4725
4726 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
4727 msgid "Interface ID"
4728 msgstr "Interface-ID"
4729
4730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:111
4731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
4732 msgid "Interface has %d pending changes"
4733 msgstr "Interface heeft %d wijzigingen in behandeling"
4734
4735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
4736 msgid "Interface is disabled"
4737 msgstr "Interface is uitgeschakeld"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:65
4740 msgid "Interface is marked for deletion"
4741 msgstr "Interface is gemarkeerd voor verwijdering"
4742
4743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4744 msgid "Interface is reconnecting..."
4745 msgstr "Interface is opnieuw verbinden..."
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:194
4748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
4749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:210
4750 msgid "Interface is shutting down..."
4751 msgstr "Interface wordt afgesloten..."
4752
4753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4754 msgid "Interface is starting..."
4755 msgstr "Interface start..."
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:305
4758 msgid "Interface is stopping..."
4759 msgstr "Interface stopt..."
4760
4761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
4762 msgid "Interface name"
4763 msgstr "Interface naam"
4764
4765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:123
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
4767 msgid "Interface not present or not connected yet."
4768 msgstr "Interface niet aanwezig of nog niet aangesloten."
4769
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:479
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:508
4772 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
4773 msgid "Interfaces"
4774 msgstr "Interfaces"
4775
4776 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
4777 msgid "Internal"
4778 msgstr "Intern"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:85
4781 msgid "International Mobile Station Equipment Identity"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:139
4785 msgid "International Mobile Subscriber Identity"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:285
4789 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
4790 msgstr "Interval voor het verzenden van leerpakketten"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
4793 msgid ""
4794 "Interval in centiseconds between multicast general queries. By varying the "
4795 "value, an administrator may tune the number of IGMP messages on the subnet; "
4796 "larger values cause IGMP Queries to be sent less often"
4797 msgstr ""
4798 "Interval in centiseconden tussen algemene multicast-query's. Door de waarde "
4799 "te variëren, kan een beheerder het aantal IGMP-berichten op het subnet "
4800 "afstemmen. grotere waarden zorgen ervoor dat IGMP-query's minder vaak worden "
4801 "verzonden"
4802
4803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:576
4804 msgid "Interval in seconds for STP hello packets"
4805 msgstr "Interval in seconden voor STP hello-pakketten"
4806
4807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
4809 msgid "Invalid"
4810 msgstr "Ongeldig"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
4813 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:68
4814 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
4815 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4816 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:73
4817 msgid "Invalid APN provided"
4818 msgstr "Ongeldige APN verstrekt"
4819
4820 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:37
4821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:40
4822 msgid "Invalid Base64 key string"
4823 msgstr "Ongeldige Base64-sleutelreeks"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4826 msgid "Invalid IPv6 address"
4827 msgstr "Ongeldig IPv6-adres"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
4830 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
4831 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
4832 msgstr "Ongeldige TOS-waarde, verwachte 00..FF of overnemen"
4833
4834 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
4835 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
4836 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
4837 msgstr "Ongeldige waarde voor verkeersklasse, verwacht 00..FF of overnemen"
4838
4839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
4840 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
4841 msgstr ""
4842 "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen ID's tussen %d en %d zijn toegestaan."
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
4845 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
4846 msgstr "Ongeldige VLAN ID gegeven! Alleen unieke ID's zijn toegestaan"
4847
4848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
4849 msgid "Invalid argument"
4850 msgstr "Ongeldig argument"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:11
4853 msgid ""
4854 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
4855 "supports one and only one bearer."
4856 msgstr ""
4857 "Ongeldige dragerslijst. Mogelijk zijn er te veel dragers gemaakt. Dit "
4858 "protocol ondersteunt één en slechts één drager."
4859
4860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
4861 msgid "Invalid command"
4862 msgstr "Ongeldig commando"
4863
4864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:205
4865 msgid "Invalid hexadecimal value"
4866 msgstr "Ongeldige hexadecimale waarde"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
4869 msgid "Invalid hostname or IPv4 address"
4870 msgstr "Ongeldige hostnaam of IPv4-adres"
4871
4872 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
4873 msgid "Invalid port"
4874 msgstr "Ongeldige poort"
4875
4876 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4877 msgid "Invalid server URL"
4878 msgstr "Ongeldige server-URL"
4879
4880 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:12
4881 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:32
4882 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
4883 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam en/of wachtwoord! Probeer het opnieuw."
4884
4885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:13
4886 msgid "Invert blinking"
4887 msgstr "Omgekeerd knipperen"
4888
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:197
4890 msgid "Invert match"
4891 msgstr "Overeenkomst omkeren"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:223
4894 msgctxt "VLAN port state"
4895 msgid "Is Primary VLAN"
4896 msgstr "Is primair VLAN"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4899 msgid "Isolate Clients"
4900 msgstr "Isoleer klanten"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:236
4903 msgid ""
4904 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
4905 "flash memory, please verify the image file!"
4906 msgstr ""
4907 "Het lijkt erop dat u een image probeert te flashen die niet in het flash "
4908 "geheugen past, controleer het image bestand!"
4909
4910 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:77
4911 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:97
4912 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
4913 msgid "JavaScript required!"
4914 msgstr "JavaScript vereist!"
4915
4916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
4917 msgid "Join Network"
4918 msgstr "Word lid van netwerk"
4919
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4921 msgid "Join Network: Wireless Scan"
4922 msgstr "Word lid van netwerk: draadloos scannen"
4923
4924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2134
4925 msgid "Joining Network: %q"
4926 msgstr "Lid worden van netwerk: %q"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
4929 msgid "Jump to rule"
4930 msgstr "Ga naar regel"
4931
4932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:228
4933 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
4934 msgstr "Instellingen behouden en de huidige configuratie behouden"
4935
4936 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
4937 msgid "Keep-Alive"
4938 msgstr "In leven houden (Keep-Alive)"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
4941 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
4942 msgid "Kernel Log"
4943 msgstr "Kernel-logboek"
4944
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
4946 msgid "Kernel Version"
4947 msgstr "Kernel Versie"
4948
4949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1489
4950 msgid "Key"
4951 msgstr "Sleutel"
4952
4953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1517
4954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
4955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
4956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
4958 msgid "Key #%d"
4959 msgstr "Sleutel #%d"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
4962 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
4963 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
4964 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
4965 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:64
4966 msgid "Key for incoming packets (optional)."
4967 msgstr "Sleutel voor inkomende pakketten (optioneel)."
4968
4969 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4970 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4971 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4973 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
4974 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
4975 msgstr "Sleutel voor uitgaande pakketten (optioneel)."
4976
4977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:549
4978 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer lacks public key"
4979 msgid "Key missing"
4980 msgstr "Sleutel ontbreekt"
4981
4982 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:44
4983 msgid "Key used to sign network config"
4984 msgstr "Sleutel gebruikt om netwerkconfiguratie te ondertekenen"
4985
4986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:71
4987 msgctxt "nft unit"
4988 msgid "KiB"
4989 msgstr "KiB"
4990
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
4992 msgid "Kill"
4993 msgstr "verbannen"
4994
4995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
4996 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
4997 msgid "L2TP"
4998 msgstr "L2TP"
4999
5000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
5001 msgid "L2TP Server"
5002 msgstr "L2TP-server"
5003
5004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:269
5005 msgid "LACPDU Packets"
5006 msgstr "LACPDU-pakketten"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
5009 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
5010 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
5011 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
5012 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
5013 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
5014 msgid "LCP echo failure threshold"
5015 msgstr "LCP-echofoutdrempel"
5016
5017 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
5018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
5020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
5021 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
5022 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
5023 msgid "LCP echo interval"
5024 msgstr "LCP echo interval"
5025
5026 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:115
5027 msgid "LED Configuration"
5028 msgstr "LED-configuratie"
5029
5030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1640
5031 msgid "LLC"
5032 msgstr "LLC"
5033
5034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
5035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
5036 msgid "Label"
5037 msgstr "Label"
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:225
5040 msgid "Language"
5041 msgstr "Taal"
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
5044 msgid "Language and Style"
5045 msgstr "Taal en stijl"
5046
5047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:641
5048 msgid ""
5049 "Larger weights (of the same prio) are given a proportionately higher "
5050 "probability of being selected."
5051 msgstr ""
5052 "Grotere gewichten (van dezelfde prio) krijgen een verhoudingsgewijs grotere "
5053 "kans om geselecteerd te worden."
5054
5055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
5056 msgid "Last member interval"
5057 msgstr "Interval laatste lid"
5058
5059 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:59
5060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:78
5061 msgid "Latest Handshake"
5062 msgstr "Laatste handdruk"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
5065 msgid "Leaf"
5066 msgstr "Blad"
5067
5068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:775
5069 msgid "Learn"
5070 msgstr "Leren"
5071
5072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
5073 msgid "Learn routes"
5074 msgstr "Leer routes"
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:423
5077 msgid "Lease file"
5078 msgstr "Lease bestand"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:893
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:696
5082 msgid "Lease time"
5083 msgstr "Lease tijd"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:41
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:60
5087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
5089 msgid "Lease time remaining"
5090 msgstr "Resterende leasetijd"
5091
5092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5093 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
5094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5095 msgid "Leave empty to autodetect"
5096 msgstr "Leeg laten om automatisch te detecteren"
5097
5098 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5099 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5100 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5101 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5102 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
5103 msgstr "Leeg laten om het huidige WAN-adres te gebruiken"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
5106 msgid ""
5107 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
5108 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
5109 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
5110 msgstr ""
5111 "Voor verouderde of zich slecht gedragende apparaten kunnen verouderde "
5112 "802.11b-snelheden nodig zijn om te kunnen samenwerken. Waar deze worden "
5113 "gebruikt, kan de airtime-efficiëntie aanzienlijk afnemen. Aanbevolen wordt "
5114 "waar mogelijk geen 802.11b-snelheden toe te staan."
5115
5116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:677
5117 msgid "Legacy rules detected"
5118 msgstr "Verouderde regels gedetecteerd"
5119
5120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4438
5121 msgid "Legend:"
5122 msgstr "Legende:"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5125 msgid "Limit"
5126 msgstr "Limiet"
5127
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
5129 msgid "Line Mode"
5130 msgstr "Lijnmodus"
5131
5132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
5133 msgid "Line State"
5134 msgstr "Lijn staat"
5135
5136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5137 msgid "Line Uptime"
5138 msgstr "Line-uptime"
5139
5140 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:125
5141 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5142 msgstr "Link Aggregation (Channel Bonding)"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
5145 msgid "Link Monitoring"
5146 msgstr "Linkbewaking"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
5149 msgid "Link On"
5150 msgstr "Link op"
5151
5152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:77
5153 msgctxt "nft @ll,off,len"
5154 msgid "Link layer header bits %d-%d"
5155 msgstr "Headerbits van de linklaag %d-%d"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
5158 msgid "List of IP addresses to convert into NXDOMAIN responses."
5159 msgstr "Lijst met IP-adressen die moeten worden omgezet in NXDOMAIN-reacties."
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
5162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:754
5163 msgid ""
5164 "List of IP sets to populate with the IPs of DNS lookup results of the FQDNs "
5165 "also specified here."
5166 msgstr ""
5167 "Lijst van IP-reeksen die moeten worden gevuld met de IP's van DNS-"
5168 "opzoekresultaten van de FQDN's die ook hier zijn gespecificeerd."
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
5171 msgid ""
5172 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
5173 "Identifier,256-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
5174 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
5175 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
5176 "Association."
5177 msgstr ""
5178
5179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
5180 msgid ""
5181 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
5182 "as 6 octets with colons,256-bit key as hex string. <br />This list is used "
5183 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
5184 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
5185 "PMK-R1 keys."
5186 msgstr ""
5187 "Lijst van R1KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-adres, "
5188 "R1KH-ID als 6 octetten met dubbele punten, 256-bit sleutel als hex-string. "
5189 "<br />Deze lijst wordt gebruikt om R1KH-ID aan een bestemmings MAC-adres te "
5190 "koppelen bij het verzenden van PMK-R1-sleutel van de R0KH. Dit is ook de "
5191 "lijst van geautoriseerde R1KH's in de MD die PMK-R1-sleutels kunnen "
5192 "aanvragen."
5193
5194 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
5195 msgid "List of SSH key files for auth"
5196 msgstr "Lijst met SSH-sleutelbestanden voor authenticatie"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:323
5199 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for."
5200 msgstr "Lijst met domeinen waarvoor RFC1918-reacties moeten worden toegestaan."
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:291
5203 msgid "List of upstream resolvers to forward queries to."
5204 msgstr "Lijst met upstream-resolvers om query's naar fordward."
5205
5206 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
5207 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:38
5208 msgid "Listen Port"
5209 msgstr "Luisterpoort"
5210
5211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:343
5212 msgid "Listen interfaces"
5213 msgstr "Luister interfaces"
5214
5215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
5216 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
5217 msgstr ""
5218 "Luister alleen op de gegeven interface of, indien niet gespecificeerd, op "
5219 "alle"
5220
5221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
5222 msgid ""
5223 "Listen only on the specified interfaces, and loopback if not excluded "
5224 "explicitly."
5225 msgstr ""
5226 "Luister alleen op de gespecificeerde interfaces, en loopback indien niet "
5227 "expliciet uitgesloten."
5228
5229 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:299
5230 msgid "ListenPort setting is invalid"
5231 msgstr "Luisterpoort-instelling is ongeldig"
5232
5233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:525
5234 msgid "Listening port for inbound DNS queries."
5235 msgstr "Luisterpoort voor inkomende DNS-query's."
5236
5237 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
5238 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
5239 msgid "Load"
5240 msgstr "Lading"
5241
5242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:63
5243 msgid "Load Average"
5244 msgstr "Gemiddelde laden"
5245
5246 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:189
5247 msgid "Load configuration…"
5248 msgstr "Configuratie laden…"
5249
5250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1233
5251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2065
5252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:167
5253 msgid "Loading data…"
5254 msgstr "Data laden…"
5255
5256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2992
5257 msgid "Loading directory contents…"
5258 msgstr "Mapinhoud laden…"
5259
5260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1942
5261 #: modules/luci-base/ucode/template/view.ut:4
5262 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:12
5263 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:40
5264 msgid "Loading view…"
5265 msgstr "Weergave laden…"
5266
5267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:948
5268 msgid "Local"
5269 msgstr "Lokaal"
5270
5271 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:169
5272 msgid "Local IP address"
5273 msgstr "Lokaal IP-adres"
5274
5275 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
5276 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
5277 msgid "Local IP address is invalid"
5278 msgstr "Lokaal IP-adres is ongeldig"
5279
5280 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
5281 msgid "Local IP address to assign"
5282 msgstr "Lokaal IP-adres om toe te wijzen"
5283
5284 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
5285 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
5286 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5287 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
5288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
5289 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
5291 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
5292 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
5293 msgid "Local IPv4 address"
5294 msgstr "Lokaal IPv4-adres"
5295
5296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
5297 msgid "Local IPv6 DNS server"
5298 msgstr "Lokale IPv6 DNS-server"
5299
5300 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
5301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
5302 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
5304 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
5305 msgid "Local IPv6 address"
5306 msgstr "Lokaal IPv6-adres"
5307
5308 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
5309 msgid "Local Startup"
5310 msgstr "Lokaal opstart"
5311
5312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
5313 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:131
5314 msgid "Local Time"
5315 msgstr "Lokale tijd"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1066
5318 msgid "Local ULA"
5319 msgstr "Lokale ULA"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:281
5322 msgid "Local domain"
5323 msgstr "Lokaal domein"
5324
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:282
5326 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries."
5327 msgstr "Lokaal domeinsuffix toegevoegd aan DHCP namen en hosts file entries."
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
5330 msgid "Local server"
5331 msgstr "Lokale server"
5332
5333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
5334 msgid "Local service only"
5335 msgstr "Alleen lokale service"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:41
5338 msgid "Local wireguard key"
5339 msgstr "Lokale wireguard-sleutel"
5340
5341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:478
5342 msgid "Localise queries"
5343 msgstr "Query's lokaliseren"
5344
5345 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:117
5346 msgid "Location Area Code"
5347 msgstr ""
5348
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2126
5350 msgid "Lock to BSSID"
5351 msgstr "Vergrendelen op BSSID"
5352
5353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:98
5354 msgctxt "nft log action"
5355 msgid "Log event \"<strong>%h</strong>…\""
5356 msgstr "Loggebeurtenis \"<strong>%h</strong>…\""
5357
5358 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:38
5359 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:36
5360 msgid "Log in"
5361 msgstr "Inloggen"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2674
5364 msgid "Log in…"
5365 msgstr "Inloggen…"
5366
5367 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
5368 msgid "Log out"
5369 msgstr "Uitloggen"
5370
5371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
5372 msgid "Log output level"
5373 msgstr "Uitvoerniveau voor logboeken"
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
5376 msgid "Log queries"
5377 msgstr "Query's logboek"
5378
5379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:123
5380 msgid "Logging"
5381 msgstr "Logboekregistratie"
5382
5383 #: themes/luci-theme-bootstrap/htdocs/luci-static/resources/view/bootstrap/sysauth.js:23
5384 msgid "Logging in…"
5385 msgstr "Inloggen…"
5386
5387 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5388 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5389 msgid ""
5390 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
5391 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
5392 msgstr ""
5393 "Logisch netwerk van waaruit het lokale eindpunt moet worden geselecteerd als "
5394 "het lokale IPv6-adres leeg is en er geen WAN IPv6 beschikbaar is (optioneel)."
5395
5396 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
5397 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
5398 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
5399 msgstr ""
5400 "Logisch netwerk waaraan de tunnel wordt toegevoegd (overbrugd) (optioneel)."
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:682
5403 msgid "Loose filtering"
5404 msgstr "Losse filtering"
5405
5406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
5407 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
5408 msgstr "Laagste gehuurde adres als offset van het netwerkadres."
5409
5410 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/footer.ut:12
5411 msgid "Lua compatibility mode active"
5412 msgstr "Lua-compatibiliteitsmodus actief"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5416 msgid "MAC"
5417 msgstr "MAC"
5418
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1511
5420 msgid "MAC Address"
5421 msgstr "MAC-adres"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
5424 msgid "MAC Address Filter"
5425 msgstr "MAC-adresfilter"
5426
5427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:253
5428 msgid "MAC Address For The Actor"
5429 msgstr "MAC-adres voor de acteur"
5430
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:401
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1479
5433 msgid "MAC VLAN"
5434 msgstr "MAC VLAN"
5435
5436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:645
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:40
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2257
5440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
5441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
5442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:233
5443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:179
5444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:205
5445 msgid "MAC address"
5446 msgstr "MAC-adres"
5447
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:799
5449 msgid "MAC address(es)"
5450 msgstr ""
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:981
5453 msgid "MAC-Filter"
5454 msgstr "MAC-filter"
5455
5456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1086
5457 msgid "MAC-List"
5458 msgstr "MAC-Lijst"
5459
5460 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
5461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
5462 msgid "MAP / LW4over6"
5463 msgstr "KAART / LW4over6"
5464
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
5466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
5467 msgid "MAP rule is invalid"
5468 msgstr "MAP-regel is ongeldig"
5469
5470 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:24
5471 msgid "MBIM Cellular"
5472 msgstr "MBIM mobiel"
5473
5474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
5475 msgid "MD5"
5476 msgstr "MD5"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5480 msgid "MHz"
5481 msgstr "MHz"
5482
5483 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:354
5484 msgid "MII"
5485 msgstr "MII"
5486
5487 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
5488 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
5489 msgstr "MII / ETHTOOL ioctls"
5490
5491 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5492 msgid "MII Interval"
5493 msgstr "MII-interval"
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:634
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1523
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:87
5498 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
5499 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
5500 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
5501 msgid "MTU"
5502 msgstr "MTU"
5503
5504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5505 msgid "MX"
5506 msgstr "MX"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:303
5509 msgid ""
5510 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
5511 "below:"
5512 msgstr ""
5513 "Zorg ervoor dat u het rootbestandssysteem kloont met zoiets als de "
5514 "onderstaande opdrachten:"
5515
5516 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:122
5517 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:115
5518 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:53
5519 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:98
5520 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:84
5521 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:58
5522 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:71
5523 msgid "Manual"
5524 msgstr "Handmatig"
5525
5526 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:82
5527 msgid "Manufacturer"
5528 msgstr ""
5529
5530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3864
5531 msgid "Master"
5532 msgstr "Meester"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:920
5535 msgid "Match Tag"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5539 msgid "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5540 msgstr "Max <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5541
5542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:538
5543 msgid "Max. DHCP leases"
5544 msgstr "Max. DHCP toewijzingen"
5545
5546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
5547 msgid "Max. EDNS0 packet size"
5548 msgstr "Max. EDNS0 pakketgrootte"
5549
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:552
5551 msgid "Max. concurrent queries"
5552 msgstr "Max. gelijktijdige verzoeken"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
5555 msgid "Maximum age"
5556 msgstr "Maximum leeftijd"
5557
5558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1188
5559 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
5560 msgstr "Maximaal toegestaan luisterinterval"
5561
5562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:539
5563 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases."
5564 msgstr "Maximaal toegestaan aantal actieve DHCP-leases."
5565
5566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:553
5567 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries."
5568 msgstr "Maximaal toegestaan aantal gelijktijdige DNS-query's."
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:546
5571 msgid "Maximum allowed size of EDNS0 UDP packets."
5572 msgstr "Maximaal toegestane grootte van EDNS0 UDP-pakketten."
5573
5574 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5575 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5576 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5577 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
5578 msgstr "Maximum aantal seconden om te wachten tot de modem klaar is"
5579
5580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:691
5581 msgid "Maximum number of leased addresses."
5582 msgstr "Maximum aantal gehuurde adressen."
5583
5584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:596
5585 msgid "Maximum snooping table size"
5586 msgstr "Maximale grootte van de snuffeltafel"
5587
5588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:865
5589 msgid ""
5590 "Maximum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5591 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 600 seconds."
5592 msgstr ""
5593 "Maximale toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5594 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 600 "
5595 "seconden."
5596
5597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
5598 msgid "Maximum transmit power"
5599 msgstr "Maximaal zendvermogen"
5600
5601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:464
5602 msgid "May prevent VoIP or other services from working."
5603 msgstr "Kan voorkomen dat VoIP of andere services werken."
5604
5605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
5607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
5608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
5609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
5610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
5611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
5613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
5614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:330
5615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:331
5616 msgid "Mbit/s"
5617 msgstr "Mbit/s"
5618
5619 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
5620 msgid "Medium"
5621 msgstr "Medium"
5622
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
5624 msgid "Memory"
5625 msgstr "Geheugen"
5626
5627 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
5628 msgid "Memory usage (%)"
5629 msgstr "Geheugengebruik (%)"
5630
5631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3867
5632 msgid "Mesh"
5633 msgstr "Mesh"
5634
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5636 msgid "Mesh ID"
5637 msgstr "Mesh-ID"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:990
5640 msgid "Mesh Id"
5641 msgstr "Mesh-ID"
5642
5643 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5644 msgid "Mesh Routing"
5645 msgstr "Mesh Routing"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:41
5648 msgid "Mesh and routing related options"
5649 msgstr "Mesh- en routeringsgerelateerde opties"
5650
5651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5652 msgid "Method not found"
5653 msgstr "Methode niet gevonden"
5654
5655 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:350
5656 msgid "Method of link monitoring"
5657 msgstr "Methode van linkbewaking"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
5660 msgid "Method to determine link status"
5661 msgstr "Methode om de linkstatus te bepalen"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:189
5665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:215
5666 msgid "Metric"
5667 msgstr "Metrisch"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:70
5670 msgctxt "nft unit"
5671 msgid "MiB"
5672 msgstr "MiB"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5675 msgid "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5676 msgstr "Min <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> interval"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5679 msgid "Minimum ARP validity time"
5680 msgstr "Minimum ARP-geldigheidstijd"
5681
5682 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:237
5683 msgid "Minimum Number of Links"
5684 msgstr "Minimum aantal links"
5685
5686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:721
5687 msgid ""
5688 "Minimum required time in seconds before an ARP entry may be replaced. "
5689 "Prevents ARP cache thrashing."
5690 msgstr ""
5691 "Minimum vereiste tijd in seconden voordat een ARP-vermelding kan worden "
5692 "vervangen. Voorkomt ARP cache thrashing."
5693
5694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
5695 msgid ""
5696 "Minimum time allowed between sending unsolicited <abbr title=\"Router "
5697 "Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Default is 200 seconds."
5698 msgstr ""
5699 "Minimum toegestane tijd tussen het verzenden van ongevraagde <abbr "
5700 "title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>. Standaard is 200 "
5701 "seconden."
5702
5703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:204
5704 msgid "Mirror monitor port"
5705 msgstr "Spiegel monitor poort"
5706
5707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:203
5708 msgid "Mirror source port"
5709 msgstr "Spiegel bronpoort"
5710
5711 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:120
5712 msgid "Mobile Country Code"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
5716 msgid "Mobile Data"
5717 msgstr "Mobiele data"
5718
5719 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:123
5720 msgid "Mobile Network Code"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:167
5724 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-modemmanager.json:3
5725 msgid "Mobile Service"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
5729 msgid "Mobility Domain"
5730 msgstr "Mobiliteitsdomein"
5731
5732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
5733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:488
5734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
5735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
5736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:486
5737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1840
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:406
5740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:148
5741 msgid "Mode"
5742 msgstr "Modus"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
5745 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:83
5746 msgid "Model"
5747 msgstr "Model"
5748
5749 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:81
5750 msgid "Modem Info"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:9
5754 msgid ""
5755 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
5756 "minutes."
5757 msgstr "Modemverbinding bezig. Even geduld aub. Dit proces stopt na 2 minuten."
5758
5759 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
5760 msgid "Modem default"
5761 msgstr "Modem standaard"
5762
5763 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
5764 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:54
5765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:51
5766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:65
5767 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
5768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
5769 msgid "Modem device"
5770 msgstr "Modem apparaat"
5771
5772 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
5773 msgid "Modem information query failed"
5774 msgstr "Het opvragen van modemgegevens is mislukt"
5775
5776 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:126
5777 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:124
5778 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5779 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
5780 msgid "Modem init timeout"
5781 msgstr "Modem init time-out"
5782
5783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
5784 msgid "ModemManager"
5785 msgstr "ModemManager"
5786
5787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3868
5788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1073
5789 msgid "Monitor"
5790 msgstr "Monitor"
5791
5792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5793 msgid "More Characters"
5794 msgstr "Meer karakters"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2581
5797 msgid "More…"
5798 msgstr "Meer…"
5799
5800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
5801 msgid "Mount Point"
5802 msgstr "Koppelen punt"
5803
5804 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
5805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5806 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:102
5807 msgid "Mount Points"
5808 msgstr "Mount punten"
5809
5810 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
5811 msgid "Mount Points - Mount Entry"
5812 msgstr "Mount-punten - Mount-invoer"
5813
5814 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:341
5815 msgid "Mount Points - Swap Entry"
5816 msgstr "Mount-punten - Swap-invoer"
5817
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
5819 msgid ""
5820 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
5821 "filesystem"
5822 msgstr ""
5823 "Mount punten definiëren op welk punt een geheugenapparaat aan het "
5824 "bestandssysteem wordt gekoppeld"
5825
5826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
5827 msgid "Mount attached devices"
5828 msgstr "Bevestig aangesloten apparaten"
5829
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
5831 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
5832 msgstr "Mount bestandssystemen die niet specifiek zijn geconfigureerd"
5833
5834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
5835 msgid "Mount options"
5836 msgstr "Mount opties"
5837
5838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
5839 msgid "Mount point"
5840 msgstr "Mount punt"
5841
5842 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
5843 msgid "Mount swap not specifically configured"
5844 msgstr "Mount swap niet specifiek geconfigureerd"
5845
5846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
5847 msgid "Mounted file systems"
5848 msgstr "Aangekoppelde bestandssystemen"
5849
5850 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
5851 msgid "Move down"
5852 msgstr "Naar beneden"
5853
5854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5855 msgid "Move up"
5856 msgstr "Naar boven"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
5859 msgid "Multi To Unicast"
5860 msgstr "Multi naar Unicast"
5861
5862 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
5863 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
5864 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
5865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
5866 msgid "Multicast"
5867 msgstr "Multicast"
5868
5869 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:99
5870 msgid "Multicast Mode"
5871 msgstr "Multicast-modus"
5872
5873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:773
5874 msgid "Multicast routing"
5875 msgstr "Multicast-routering"
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:779
5878 msgid "Multicast to unicast"
5879 msgstr "Multicast naar unicast"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
5882 msgid "NAS ID"
5883 msgstr "NAS ID"
5884
5885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:536
5886 msgid "NAT action chain \"%h\""
5887 msgstr "NAT-actieketen \"%h\""
5888
5889 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
5890 msgid "NAT-T Mode"
5891 msgstr "NAT-T modus"
5892
5893 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
5894 msgid "NAT64 Prefix"
5895 msgstr "NAT64 Prefix"
5896
5897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:858
5898 msgid "NAT64 prefix"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
5902 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:35
5903 msgid "NCM"
5904 msgstr "NCM"
5905
5906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
5907 msgid "NDP-Proxy slave"
5908 msgstr "NDP-Proxy slaaf"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
5911 msgid "NT Domain"
5912 msgstr "NT-domein"
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:300
5915 msgid "NTP server candidates"
5916 msgstr "NTP-server kandidaten"
5917
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2618
5919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4193
5920 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
5921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1167
5922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5923 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:36
5924 msgid "Name"
5925 msgstr "Naam"
5926
5927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
5928 msgid "Name of the new network"
5929 msgstr "Naam van het nieuwe netwerk"
5930
5931 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:38
5932 msgid "Name of the tunnel device"
5933 msgstr "Naam van het tunnelapparaat"
5934
5935 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:39
5936 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
5937 msgid "Navigation"
5938 msgstr "Navigatie"
5939
5940 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:10
5941 msgid "Nebula Network"
5942 msgstr "Nebula Netwerk"
5943
5944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5945 msgid "Neighbour Report"
5946 msgstr "Burenrapport"
5947
5948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
5949 msgid "Neighbour cache validity"
5950 msgstr "Geldigheid van buurcache"
5951
5952 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
5953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
5954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2256
5955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
5957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
5959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:212
5960 msgid "Network"
5961 msgstr "Netwerk"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:104
5964 msgid "Network Coding"
5965 msgstr "Netwerkcodering"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:76
5968 msgid "Network Mode"
5969 msgstr "Netwerkmodus"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:97
5972 msgid "Network Registration"
5973 msgstr ""
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
5976 msgid "Network SSID"
5977 msgstr "Netwerk SSID"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
5980 msgid "Network address"
5981 msgstr "Netwerkadres"
5982
5983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:578
5984 msgid "Network boot image"
5985 msgstr "Netwerk opstart image"
5986
5987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:409
5988 msgid "Network bridge configuration migration"
5989 msgstr "Migratie van netwerkbrugconfiguratie"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:397
5992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1485
5993 msgid "Network device"
5994 msgstr "Netwerkapparaat"
5995
5996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
5997 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
5998 msgstr "Netwerkapparaatactiviteit (kernel: netdev)"
5999
6000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
6001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
6002 msgid "Network device is not present"
6003 msgstr "Netwerkapparaat is niet aanwezig"
6004
6005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:645
6006 msgid "Network device table \"%h\""
6007 msgstr "Netwerkapparaattabel \"%h\""
6008
6009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:78
6010 msgctxt "nft @nh,off,len"
6011 msgid "Network header bits %d-%d"
6012 msgstr "Netwerk header bits %d-%d"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
6015 msgid "Network ifname configuration migration"
6016 msgstr "Migratie van netwerk-ifname-configuratie"
6017
6018 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
6019 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
6020 msgid "Network interface"
6021 msgstr "Netwerkinterface"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:617
6024 msgid "Network-ID"
6025 msgstr "Netwerk-ID"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:774
6028 msgid "Never"
6029 msgstr "Nooit"
6030
6031 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:16
6032 msgctxt "No WireGuard peer handshake yet"
6033 msgid "Never"
6034 msgstr "Nooit"
6035
6036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
6037 msgid ""
6038 "Never forward matching domains and subdomains, resolve from DHCP or hosts "
6039 "files only."
6040 msgstr ""
6041 "Nooit overeenkomende domeinen en subdomeinen forward, alleen oplossen via "
6042 "DHCP of hosts-bestanden."
6043
6044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1219
6045 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
6046 msgstr "Nieuwe interface voor \"%s\" kan niet worden gemaakt: %s"
6047
6048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1170
6049 msgid "New interface name…"
6050 msgstr "Nieuwe interfacenaam…"
6051
6052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
6053 msgid "Next »"
6054 msgstr "Volgende »"
6055
6056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:298
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:346
6059 msgid "No"
6060 msgstr "Nee"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:660
6063 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
6064 msgstr "Geen DHCP-server geconfigureerd voor deze interface"
6065
6066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:202
6067 msgid "No Data"
6068 msgstr "Geen gegevens"
6069
6070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1391
6071 msgid "No Encryption"
6072 msgstr "Geen versleuteling"
6073
6074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6075 msgid "No Host Routes"
6076 msgstr "Geen hostroutes"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
6079 msgid "No NAT-T"
6080 msgstr "Geen NAT-T"
6081
6082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
6083 msgid "No RX signal"
6084 msgstr "Geen RX-signaal"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:148
6087 msgid "No WireGuard interfaces configured."
6088 msgstr "Geen WireGuard interfaces geconfigureerd."
6089
6090 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:16
6091 msgid "No allowed mode configuration found."
6092 msgstr ""
6093
6094 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:68
6095 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:88
6096 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:65
6097 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:90
6098 msgid ""
6099 "No changes to settings will be stored and are lost after rebooting. This "
6100 "mode should only be used to install a firmware upgrade"
6101 msgstr ""
6102 "Er worden geen wijzigingen in de instellingen opgeslagen en gaan verloren na "
6103 "het opnieuw opstarten. Deze modus mag alleen worden gebruikt om een firmware-"
6104 "upgrade te installeren"
6105
6106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6107 msgid "No client associated"
6108 msgstr "Geen klant gekoppeld"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6111 msgid "No control device specified"
6112 msgstr "Geen bedieningsapparaat opgegeven"
6113
6114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3230
6115 msgctxt "empty table placeholder"
6116 msgid "No data"
6117 msgstr "Geen gegevens"
6118
6119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
6120 msgid "No data received"
6121 msgstr "Geen gegevens ontvangen"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:751
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:758
6125 msgid "No enforcement"
6126 msgstr "Geen handhaving"
6127
6128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:229
6129 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:232
6130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:235
6131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:238
6132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:241
6133 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:244
6134 msgid "No entries available"
6135 msgstr "Geen inzendingen beschikbaar"
6136
6137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2932
6138 msgid "No entries in this directory"
6139 msgstr "Geen vermeldingen in deze map"
6140
6141 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:846
6142 msgid ""
6143 "No fixed interface listening port defined, peers might not be able to "
6144 "initiate connections to this WireGuard instance!"
6145 msgstr ""
6146 "Geen vaste interface-luisterpoort gedefinieerd, peers kunnen mogelijk geen "
6147 "verbindingen tot stand brengen met deze WireGuard-instantie!"
6148
6149 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
6150 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
6153 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:70
6154 msgid "No host route"
6155 msgstr "Geen hostroute"
6156
6157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
6158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
6159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
6160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
6161 msgid "No information available"
6162 msgstr "Geen informatie beschikbaar"
6163
6164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
6165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
6166 msgid "No matching prefix delegation"
6167 msgstr "Geen overeenkomende prefix delegatie"
6168
6169 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:142
6170 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:145
6171 msgid "No more slaves available"
6172 msgstr "Geen slaven meer beschikbaar"
6173
6174 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:189
6175 msgid "No more slaves available, can not save interface"
6176 msgstr "Geen slaves meer beschikbaar, kan interface niet opslaan"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6179 msgid "No negative cache"
6180 msgstr "Geen negatieve cache"
6181
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:696
6183 msgid "No nftables ruleset loaded."
6184 msgstr "Geen nftables-regelset geladen."
6185
6186 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:57
6187 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:77
6188 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:54
6189 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
6190 msgid "No password set!"
6191 msgstr "Geen wachtwoord ingesteld!"
6192
6193 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:84
6194 msgid "No peers connected"
6195 msgstr "Geen peers verbonden"
6196
6197 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:510
6198 msgid "No peers defined yet."
6199 msgstr "Er zijn nog geen peers gedefinieerd."
6200
6201 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:15
6202 msgid "No preferred mode configuration found."
6203 msgstr ""
6204
6205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
6206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
6207 msgid "No public keys present yet."
6208 msgstr "Er zijn nog geen publieke sleutels aanwezig."
6209
6210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:613
6211 msgctxt "nft chain is empty"
6212 msgid "No rules in this chain"
6213 msgstr "Geen regels in deze reeksen"
6214
6215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:91
6216 msgid "No rules in this chain."
6217 msgstr "Geen regels in deze reeksen."
6218
6219 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
6220 msgid "No validation or filtering"
6221 msgstr "Geen validatie of filtering"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6226 msgid "No zone assigned"
6227 msgstr "Geen zone toegewezen"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
6230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
6231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
6232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
6233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
6234 msgid "Noise"
6235 msgstr "Ruis"
6236
6237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
6238 msgid "Noise Margin"
6239 msgstr "Geluidsmarge"
6240
6241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:272
6242 msgid "Noise:"
6243 msgstr "Ruis:"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
6246 msgid "Non-wildcard"
6247 msgstr "Niet-wildcard"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
6251 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:80
6252 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:83
6253 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:112
6254 msgid "None"
6255 msgstr "Geen"
6256
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
6258 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:198
6259 msgid "Normal"
6260 msgstr "Normaal"
6261
6262 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:9
6263 msgid "Not Found"
6264 msgstr "Niet gevonden"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:211
6267 msgctxt "VLAN port state"
6268 msgid "Not Member"
6269 msgstr "Geen lid"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
6272 msgid "Not associated"
6273 msgstr "Niet geassocieerd"
6274
6275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
6276 msgid "Not connected"
6277 msgstr "Geen verbinding"
6278
6279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:121
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
6283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:329
6284 msgid "Not present"
6285 msgstr "Niet aanwezig"
6286
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
6288 msgid "Not started on boot"
6289 msgstr "Niet gestart bij het opstarten"
6290
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
6292 msgid "Not supported"
6293 msgstr "Niet ondersteund"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1777
6296 msgid ""
6297 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
6298 "have problems"
6299 msgstr ""
6300 "Opmerking: sommige draadloze stuurprogramma's ondersteunen 802.11w niet "
6301 "volledig. Bijv. mwlwifi kan problemen hebben"
6302
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:356
6304 msgid ""
6305 "Note: you may also need a DHCP Proxy (currently unavailable) when specifying "
6306 "a non-standard Relay To port(<code>addr#port</code>)."
6307 msgstr ""
6308 "Opmerking: mogelijk hebt u ook een DHCP-proxy nodig (momenteel niet "
6309 "beschikbaar) wanneer u een niet-standaard Relay To-poort "
6310 "opgeeft(<code>addr#port</code>)."
6311
6312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6313 msgid "Notes"
6314 msgstr "Notities"
6315
6316 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6317 msgid "Notice"
6318 msgstr "Kennisgeving"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:135
6321 msgid "Nslookup"
6322 msgstr "Nslookup"
6323
6324 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6325 msgid "Number of IGMP membership reports"
6326 msgstr "Aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:560
6329 msgid "Number of cached DNS entries, 10000 is maximum, 0 is no caching."
6330 msgstr ""
6331 "Aantal DNS-vermeldingen in de cache, 10000 is maximaal, 0 is geen caching."
6332
6333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:311
6334 msgid "Number of peer notifications after failover event"
6335 msgstr "Aantal peermeldingen na failovergebeurtenis"
6336
6337 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
6338 msgid "Obfuscated Group Password"
6339 msgstr "Verduisterd groepswachtwoord"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
6342 msgid "Obfuscated Password"
6343 msgstr "Verduisterd wachtwoord"
6344
6345 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:118
6346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
6347 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
6348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
6349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
6350 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
6351 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
6352 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
6353 msgid "Obtain IPv6 address"
6354 msgstr "IPv6-adres verkrijgen"
6355
6356 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6357 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:87
6358 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
6359 msgid "Off"
6360 msgstr "Uit"
6361
6362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:18
6363 msgid "Off-State Delay"
6364 msgstr "Off-State vertraging"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
6367 msgid ""
6368 "Off: <code>vlanXXX</code>, e.g., <code>vlan1</code>. On: "
6369 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, e.g. <code>eth0.1</code>."
6370 msgstr ""
6371 "Uit: <code>vlanXXX</code>, bijv. <code>vlan1</code>. Aan: "
6372 "<code>vlan_tagged_interface.XXX</code>, bijv. <code>eth0.1</code>."
6373
6374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:19
6375 msgid "On"
6376 msgstr "Op"
6377
6378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:12
6379 msgid "On-State Delay"
6380 msgstr "On-State vertraging"
6381
6382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
6383 msgid "On-link"
6384 msgstr "On-link"
6385
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:867
6387 msgid "One of hostname or MAC address must be specified!"
6388 msgstr "Een van de hostnaam of MAC-adres moet worden opgegeven!"
6389
6390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:490
6391 msgid "One of the following: %s"
6392 msgstr "Een van de volgende: %s"
6393
6394 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
6395 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
6396 msgid "One or more fields contain invalid values!"
6397 msgstr "Een of meer velden bevatten ongeldige waarden!"
6398
6399 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
6400 msgid "One or more invalid/required values on tab"
6401 msgstr "Een of meer ongeldige/vereiste waarden op tabblad"
6402
6403 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
6404 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
6405 msgid "One or more required fields have no value!"
6406 msgstr "Een of meer verplichte velden hebben geen waarde!"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:413
6409 msgid "Only accept replies via"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
6413 msgid "Only allow communication with non-isolated bridge ports when enabled"
6414 msgstr ""
6415 "Sta alleen communicatie toe met niet-geïsoleerde brugpoorten indien "
6416 "ingeschakeld"
6417
6418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:231
6419 msgid ""
6420 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
6421 msgstr ""
6422 "Alleen als de huidige actieve slave uitvalt en de primaire slave actief is "
6423 "(storing, 2)"
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:682
6426 msgid "Open iptables rules overview…"
6427 msgstr "Open iptables regels overzicht…"
6428
6429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:472
6430 msgid "Open list..."
6431 msgstr "Lijst openen..."
6432
6433 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
6434 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:65
6435 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6436 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:63
6439 msgid "OpenFortivpn"
6440 msgstr "OpenFortivpn"
6441
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:741
6443 msgid ""
6444 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6445 "configured and active, otherwise disable <abbr title=\"Neighbour Discovery "
6446 "Protocol\">NDP</abbr> proxying."
6447 msgstr ""
6448 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6449 "geconfigureerd en actief is, schakel anders <abbr title=\"Neighbour "
6450 "Discovery Protocol\">NDP</abbr>-proxying uit."
6451
6452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:740
6453 msgid ""
6454 "Operate in <em>relay mode</em> if a designated master interface is "
6455 "configured and active, otherwise fall back to <em>server mode</em>."
6456 msgstr ""
6457 "Werk in <em>relay-modus</em> als een aangewezen hoofdinterface is "
6458 "geconfigureerd en actief is, anders valt u terug naar <em>-servermodus</em>."
6459
6460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:742
6461 msgid ""
6462 "Operate in <em>relay mode</em> if an upstream IPv6 prefix is present, "
6463 "otherwise disable service."
6464 msgstr ""
6465 "Werk in <em>relay-modus</em> als er een upstream IPv6-voorvoegsel aanwezig "
6466 "is, anders schakelt u de service uit."
6467
6468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
6469 msgid "Operating frequency"
6470 msgstr "Opererende frequentie"
6471
6472 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:100
6473 msgid "Operator"
6474 msgstr ""
6475
6476 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:101
6477 msgid "Operator Code"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:135
6481 msgid "Operator Name"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2006
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4106
6486 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
6487 msgstr "Optie \"%s\" bevat een ongeldige invoerwaarde."
6488
6489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2021
6490 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
6491 msgstr "Optie \"%s\" mag niet leeg zijn."
6492
6493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4445
6494 msgid "Option changed"
6495 msgstr "Optie gewijzigd"
6496
6497 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4447
6498 msgid "Option removed"
6499 msgstr "Optie verwijderd"
6500
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1440
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1779
6503 msgid "Optional"
6504 msgstr "Optioneel"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:786
6507 msgid "Optional hostname to assign"
6508 msgstr ""
6509
6510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
6511 msgid "Optional, free-form notes about this device"
6512 msgstr "Optioneel, vrije notities over dit apparaat"
6513
6514 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
6515 msgid "Optional, in seconds. If set to '0', no reconnect is attempted."
6516 msgstr ""
6517 "Optioneel, in enkele seconden. Als dit is ingesteld op '0', wordt er geen "
6518 "poging gedaan om opnieuw verbinding te maken."
6519
6520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:201
6521 msgid ""
6522 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
6523 "starting with <code>0x</code>."
6524 msgstr ""
6525 "Optioneel. 32-bits markering voor uitgaande versleutelde pakketten. Voer de "
6526 "waarde in hex in, beginnend met <code>0x</code>."
6527
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1088
6529 msgid ""
6530 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
6531 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
6532 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
6533 "for the interface."
6534 msgstr ""
6535 "Optioneel. Toegestane waarden: 'eui64', 'willekeurig', vaste waarde zoals "
6536 "'::1' of '::1:2'. Wanneer het IPv6-voorvoegsel (zoals 'a:b:c:d::') wordt "
6537 "ontvangen van een delegerende server, gebruikt u het achtervoegsel (zoals "
6538 "'::1') om het IPv6-adres te vormen ('a:b:c:d: :1') voor de interface."
6539
6540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
6541 msgid ""
6542 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
6543 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
6544 msgstr ""
6545 "Optioneel. Base64-gecodeerde vooraf gedeelde sleutel. Voegt een extra laag "
6546 "cryptografie met symmetrische sleutels toe voor post-kwantumweerstand."
6547
6548 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
6549 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
6550 msgstr "Optioneel. Maak routes voor Toegestane IP's voor deze peer."
6551
6552 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:517
6553 msgid "Optional. Description of peer."
6554 msgstr "Optioneel. Beschrijving van peer."
6555
6556 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:185
6557 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
6558 msgstr "Optioneel. Maak geen hostroutes naar peers."
6559
6560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:662
6561 msgid ""
6562 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
6563 "interface."
6564 msgstr ""
6565 "Optioneel. Host van peer. Namen worden opgelost voordat de interface wordt "
6566 "opgestart."
6567
6568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:624
6569 msgid ""
6570 "Optional. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
6571 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
6572 "routes through the tunnel."
6573 msgstr ""
6574 "Optioneel. IP-adressen en prefixen die deze peer binnen de tunnel mag "
6575 "gebruiken. Gewoonlijk de IP-adressen van de tunnel van de peer en de "
6576 "netwerken die de peer door de tunnel leidt."
6577
6578 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:46
6579 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of the XFRM interface."
6580 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van de XFRM-interface."
6581
6582 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:196
6583 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
6584 msgstr "Optioneel. Maximale transmissie-eenheid van tunnelinterface."
6585
6586 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:678
6587 msgid "Optional. Port of peer."
6588 msgstr "Optioneel. Poort van peer."
6589
6590 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
6591 msgid ""
6592 "Optional. Private key of the WireGuard peer. The key is not required for "
6593 "establishing a connection but allows generating a peer configuration or QR "
6594 "code if available. It can be removed after the configuration has been "
6595 "exported."
6596 msgstr ""
6597 "Optioneel. Privésleutel van de WireGuard-peer. De sleutel is niet vereist om "
6598 "een verbinding tot stand te brengen, maar maakt het genereren van een peer-"
6599 "configuratie of QR-code mogelijk, indien beschikbaar. Het kan worden "
6600 "verwijderd nadat de configuratie is geëxporteerd."
6601
6602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
6603 msgid ""
6604 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
6605 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
6606 msgstr ""
6607 "Optioneel. Seconden tussen keep-alive-berichten. Standaard is 0 "
6608 "(uitgeschakeld). Aanbevolen waarde als dit apparaat achter een NAT zit, is "
6609 "25."
6610
6611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:176
6612 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
6613 msgstr ""
6614 "Optioneel. UDP-poort die wordt gebruikt voor uitgaande en inkomende "
6615 "pakketten."
6616
6617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
6618 msgid "Options"
6619 msgstr "Opties"
6620
6621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:612
6622 msgid ""
6623 "Options for the Network-ID. (Note: needs also Network-ID.) E.g. "
6624 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" for NTP server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6625 "code>\" for default route. <code>0.0.0.0</code> means \"the address of the "
6626 "system running dnsmasq\"."
6627 msgstr ""
6628 "Opties voor de netwerk-ID. (Opmerking: heeft ook netwerk-ID nodig.) Bijv. "
6629 "\"<code>42,192.168.1.4</code>\" voor NTP-server, \"<code>3,192.168.4.4</"
6630 "code>\" voor standaardroute. <code>0.0.0.0</code> betekent \"het adres van "
6631 "het systeem waarop dnsmasq draait\"."
6632
6633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:125
6634 msgid "Options:"
6635 msgstr "Opties:"
6636
6637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
6638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
6639 msgid "Ordinal: lower comes first."
6640 msgstr "Ordinaal: lager komt eerst."
6641
6642 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:55
6643 msgid "Originator Interval"
6644 msgstr "Originator Interval"
6645
6646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:348
6647 msgid "Other:"
6648 msgstr "Ander:"
6649
6650 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
6651 msgid "Out"
6652 msgstr "Uit"
6653
6654 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
6655 msgid "Outbound:"
6656 msgstr "Uitgaande:"
6657
6658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
6659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
6660 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
6661 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
6662 msgid "Outgoing checksum"
6663 msgstr "Uitgaande controlesom"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
6666 msgid "Outgoing interface"
6667 msgstr "Uitgaande interface"
6668
6669 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
6670 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
6671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
6672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
6673 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:68
6674 msgid "Outgoing key"
6675 msgstr "Uitgaande sleutel"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
6678 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
6679 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
6680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
6681 msgid "Outgoing serialization"
6682 msgstr "Uitgaande serialisatie"
6683
6684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
6685 msgid "Output Interface"
6686 msgstr "Uitvoerinterface"
6687
6688 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
6689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
6690 msgid "Output zone"
6691 msgstr "Uitgangszone"
6692
6693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
6694 msgid "Overlap"
6695 msgstr "Overlappen"
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1025
6698 msgid "Override IPv4 routing table"
6699 msgstr "IPv4-routingtabel overschrijven"
6700
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1030
6702 msgid "Override IPv6 routing table"
6703 msgstr "IPv6-routingtabel overschrijven"
6704
6705 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:54
6706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6707 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6708 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6710 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6711 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:128
6712 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:142
6713 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:194
6714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:57
6715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:132
6716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:118
6717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:96
6718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:105
6719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:117
6720 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:62
6721 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:55
6722 msgid "Override MTU"
6723 msgstr "MTU overschrijven"
6724
6725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6730 msgid "Override TOS"
6731 msgstr "TOS overschrijven"
6732
6733 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6734 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6735 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6736 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6737 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6738 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6739 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6740 msgid "Override TTL"
6741 msgstr "TTL overschrijven"
6742
6743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1161
6744 msgid ""
6745 "Override default MAC address - the range of usable addresses might be "
6746 "limited by the driver"
6747 msgstr ""
6748 "Standaard MAC-adres overschrijven - het bereik van bruikbare adressen kan "
6749 "worden beperkt door het stuurprogramma"
6750
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
6752 msgid "Override default interface name"
6753 msgstr "Standaard interface naam overschrijven"
6754
6755 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
6756 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
6757 msgstr "De gateway overschrijven in DHCP-responsen"
6758
6759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
6760 msgid ""
6761 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
6762 "subnet that is served."
6763 msgstr ""
6764 "Overschrijf het netmasker dat naar clients is verzonden. Normaal gesproken "
6765 "wordt het berekend op basis van het subnet dat wordt bediend."
6766
6767 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
6768 msgid "Override the table used for internal routes"
6769 msgstr "De tabel overschrijven die wordt gebruikt voor interne routes"
6770
6771 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
6772 msgid "Overview"
6773 msgstr "Overzicht"
6774
6775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2780
6776 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
6777 msgstr "Bestaand bestand \"%s\" overschrijven?"
6778
6779 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:355
6780 msgid "Overwrite the current settings with the imported configuration?"
6781 msgstr ""
6782 "De huidige instellingen overschrijven met de geïmporteerde configuratie?"
6783
6784 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:98
6785 msgid "Own Numbers"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
6789 msgid "Owner"
6790 msgstr "Eigenaar"
6791
6792 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:78
6793 msgid "PAP"
6794 msgstr "PAP"
6795
6796 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:77
6797 msgid "PAP/CHAP"
6798 msgstr "PAP/CHAP"
6799
6800 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:80
6801 msgid "PAP/CHAP (both)"
6802 msgstr "PAP/CHAP (beide)"
6803
6804 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:111
6805 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:88
6806 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:130
6807 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:107
6808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
6809 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:90
6810 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
6811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
6812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
6813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
6814 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
6815 msgid "PAP/CHAP password"
6816 msgstr "PAP/CHAP-wachtwoord"
6817
6818 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:109
6819 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:83
6820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:125
6821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:105
6822 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
6823 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:88
6824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
6825 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
6826 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
6827 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:96
6828 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
6829 msgid "PAP/CHAP username"
6830 msgstr "PAP/CHAP gebruikersnaam"
6831
6832 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:94
6833 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:121
6834 msgid "PDP Type"
6835 msgstr "PDP-type"
6836
6837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
6838 msgid "PID"
6839 msgstr "PID"
6840
6841 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
6842 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:73
6843 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:76
6844 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:102
6845 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:86
6846 msgid "PIN"
6847 msgstr "PIN"
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
6850 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
6851 msgid "PIN code rejected"
6852 msgstr "Pincode geweigerd"
6853
6854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1597
6855 msgid "PMK R1 Push"
6856 msgstr "PMK R1 Push"
6857
6858 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
6859 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
6860 msgid "PPP"
6861 msgstr "PPP"
6862
6863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
6864 msgid "PPPoA Encapsulation"
6865 msgstr "PPPoA-inkapseling"
6866
6867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
6868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
6869 msgid "PPPoATM"
6870 msgstr "PPPoATM"
6871
6872 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
6873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
6874 msgid "PPPoE"
6875 msgstr "PPPoE"
6876
6877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
6878 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
6879 msgid "PPPoSSH"
6880 msgstr "PPPoSSH"
6881
6882 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
6883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
6884 msgid "PPtP"
6885 msgstr "PPtP"
6886
6887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
6888 msgid "PSID offset"
6889 msgstr "PSID-verschuiving"
6890
6891 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
6892 msgid "PSID-bits length"
6893 msgstr "PSID-bits lengte"
6894
6895 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:571
6896 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer uses a PSK"
6897 msgid "PSK"
6898 msgstr "PSK"
6899
6900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1584
6901 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
6902 msgstr "PTM/EFM (pakketoverdrachtsmodus)"
6903
6904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
6905 msgid "PXE/TFTP Settings"
6906 msgstr "PXE/TFTP-instellingen"
6907
6908 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:103
6909 msgid "Packet Service State"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1542
6913 msgid "Packet Steering"
6914 msgstr "Pakket sturen"
6915
6916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:25
6917 msgctxt "nft meta mark"
6918 msgid "Packet mark"
6919 msgstr "Pakketmarkering"
6920
6921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:27
6922 msgctxt "nft meta time"
6923 msgid "Packet receive time"
6924 msgstr "Pakket ontvangt tijd"
6925
6926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
6927 msgid "Packets"
6928 msgstr "Pakketten"
6929
6930 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:277
6931 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
6932 msgstr ""
6933 "Pakketten die moeten worden verzonden voordat u naar de volgende slave gaat"
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:291
6936 msgid "Part of network:"
6937 msgid_plural "Part of networks:"
6938 msgstr[0] ""
6939 msgstr[1] ""
6940
6941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:153
6942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1264
6943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:259
6944 msgid "Part of zone %q"
6945 msgstr "Deel van zone %q"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:492
6948 msgctxt "MACVLAN mode"
6949 msgid "Pass-through (Mirror physical device to single MAC VLAN)"
6950 msgstr "Pass-through (fysiek apparaat spiegelen aan één MAC VLAN)"
6951
6952 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:29
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6954 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
6955 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
6956 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:103
6957 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
6958 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:19
6959 msgid "Password"
6960 msgstr "Wachtwoord"
6961
6962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
6963 msgid "Password authentication"
6964 msgstr "Wachtwoord authenticatie"
6965
6966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1702
6967 msgid "Password of Private Key"
6968 msgstr "Wachtwoord van privésleutel"
6969
6970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1760
6971 msgid "Password of inner Private Key"
6972 msgstr "Wachtwoord van innerlijke privésleutel"
6973
6974 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
6978 msgid "Password strength"
6979 msgstr "Wachtwoordsterkte"
6980
6981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
6982 msgid "Password2"
6983 msgstr "Wachtwoord2"
6984
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:266
6986 msgid "Paste or drag SSH key file…"
6987 msgstr "Plak of sleep het SSH-sleutelbestand …"
6988
6989 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:444
6990 msgid "Paste or drag WireGuard peer configuration (wg0.conf) file…"
6991 msgstr "Plak of sleep WireGuard-peerconfiguratiebestand (wg0.conf)…"
6992
6993 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:437
6994 msgid ""
6995 "Paste or drag a WireGuard configuration (commonly <em>wg0.conf</em>) from "
6996 "another system below to create a matching peer entry allowing that system to "
6997 "connect to the local WireGuard interface."
6998 msgstr ""
6999 "Plak of sleep een WireGuard-configuratie (gewoonlijk <em>wg0.conf</em>) van "
7000 "een ander systeem hieronder om een overeenkomende peer-invoer te maken, "
7001 "zodat dat systeem verbinding kan maken met de lokale WireGuard-interface."
7002
7003 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:443
7004 msgid "Paste or drag supplied WireGuard configuration file…"
7005 msgstr "Plak of sleep het meegeleverde WireGuard-configuratiebestand…"
7006
7007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
7008 msgid "Path to CA-Certificate"
7009 msgstr "Pad naar CA-certificaat"
7010
7011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
7012 msgid "Path to Client-Certificate"
7013 msgstr "Pad naar cliënt-certificaat"
7014
7015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1699
7016 msgid "Path to Private Key"
7017 msgstr "Pad naar privésleutel"
7018
7019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1739
7020 msgid "Path to inner CA-Certificate"
7021 msgstr "Pad naar binnenste CA-Certificaat"
7022
7023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
7024 msgid "Path to inner Client-Certificate"
7025 msgstr "Pad naar binnenste Client-Certificaat"
7026
7027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1757
7028 msgid "Path to inner Private Key"
7029 msgstr "Pad naar innerlijke privésleutel"
7030
7031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2727
7032 msgid "Paused"
7033 msgstr "Gepauzeerd"
7034
7035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:273
7036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:283
7037 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:334
7038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:344
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:354
7040 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:239
7041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:249
7042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:259
7043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
7044 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:278
7045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:296
7046 msgid "Peak:"
7047 msgstr "Piek:"
7048
7049 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:74
7050 msgid "Peer"
7051 msgstr "Peer"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:51
7054 msgid "Peer Details"
7055 msgstr "Peer Details"
7056
7057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
7058 msgid "Peer IP address to assign"
7059 msgstr "Peer IP-adres om toe te wijzen"
7060
7061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:667
7062 msgid "Peer MAC address"
7063 msgstr "Peer MAC-adres"
7064
7065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
7067 msgid "Peer address is missing"
7068 msgstr "Peer adres ontbreekt"
7069
7070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:648
7071 msgid "Peer device name"
7072 msgstr "Naam peer-apparaat"
7073
7074 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:513
7075 msgid "Peer disabled"
7076 msgstr "Peer uitgeschakeld"
7077
7078 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:214
7079 msgid "Peers"
7080 msgstr "Peers"
7081
7082 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
7083 msgid "Perfect Forward Secrecy"
7084 msgstr "Perfecte forward geheimhouding"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
7087 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
7088 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
7089 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
7090 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
7091 msgstr "Uitvoeren van serialisatie van uitgaande pakketten (optioneel)."
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
7094 msgid "Perform reboot"
7095 msgstr "Herstart uitvoeren"
7096
7097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
7098 msgid "Perform reset"
7099 msgstr "Resetten uitvoeren"
7100
7101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
7102 msgid "Permission denied"
7103 msgstr "Toestemming geweigerd"
7104
7105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:683
7106 msgid "Persistent Keep Alive"
7107 msgstr "Blijvend in leven houden"
7108
7109 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:147
7110 msgid "Persistent reconnect interval"
7111 msgstr "Aanhoudend interval voor opnieuw verbinden"
7112
7113 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:334
7114 msgid "PersistentKeepAlive setting is invalid"
7115 msgstr "Instelling PersistentKeepAlive is ongeldig"
7116
7117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:290
7118 msgid "Phy Rate:"
7119 msgstr "Phy Rate:"
7120
7121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:496
7122 msgid "Physical Settings"
7123 msgstr "Fysieke instellingen"
7124
7125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:87
7126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:98
7128 msgid "Ping"
7129 msgstr "Ping"
7130
7131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
7133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
7136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
7137 msgid "Pkts."
7138 msgstr "Pkts."
7139
7140 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:19
7141 msgid "Please enter your username and password."
7142 msgstr "Voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in."
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4176
7145 msgid "Please select the file to upload."
7146 msgstr "Selecteer het bestand om te uploaden."
7147
7148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
7149 msgid "Policy"
7150 msgstr "Beleid"
7151
7152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:594
7153 msgctxt "Chain hook policy"
7154 msgid "Policy: <strong>%h</strong> (%h)"
7155 msgstr "Beleid: <strong>%h</strong> (%h)"
7156
7157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:660
7158 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
7159 msgid "Port"
7160 msgstr "Poort"
7161
7162 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:137
7163 msgctxt "WireGuard listen port"
7164 msgid "Port %d"
7165 msgstr "Poort %d"
7166
7167 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:293
7168 msgid "Port is not part of any network"
7169 msgstr "Poort maakt geen deel uit van een netwerk"
7170
7171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:770
7172 msgid "Port isolation"
7173 msgstr "Poort isolatie"
7174
7175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:299
7176 msgid "Port status"
7177 msgstr ""
7178
7179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
7180 msgid "Port status:"
7181 msgstr "Poortstatus:"
7182
7183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:516
7184 msgid "Potential negation of: %s"
7185 msgstr "Potentiële ontkenning van: %s"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:89
7188 msgid "Power State"
7189 msgstr ""
7190
7191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7192 msgid "Prefer LTE"
7193 msgstr "Voorkeur voor LTE"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:79
7196 msgid "Prefer UMTS"
7197 msgstr "Voorkeur voor UMTS"
7198
7199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7200 msgid "Preferred lifetime for a prefix."
7201 msgstr ""
7202
7203 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:106
7204 msgid "Preferred network technology"
7205 msgstr "Gewenste netwerktechnologie"
7206
7207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
7208 msgid "Prefix Delegated"
7209 msgstr "Prefix gedelegeerd"
7210
7211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7212 msgid "Prefix suppressor"
7213 msgstr "Prefix onderdrukker"
7214
7215 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:599
7216 msgid "Preshared Key"
7217 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel"
7218
7219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:570
7220 msgid "Preshared key in use"
7221 msgstr "Vooraf gedeelde sleutel in gebruik"
7222
7223 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:308
7224 msgid "PresharedKey setting is invalid"
7225 msgstr "PresharedKey-instelling is ongeldig"
7226
7227 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:130
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:102
7229 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:88
7230 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:62
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:75
7232 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:98
7233 msgid ""
7234 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
7235 "ignore failures"
7236 msgstr ""
7237 "Veronderstel dat peer dood is na een bepaald aantal LCP-echostoringen, "
7238 "gebruik 0 om storingen te negeren"
7239
7240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
7241 msgid "Prevents client-to-client communication"
7242 msgstr "Voorkomt client-to-client communicatie"
7243
7244 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:61
7245 msgid ""
7246 "Prevents one wireless client to talk to another. This setting only affects "
7247 "packets without any VLAN tag (untagged packets)."
7248 msgstr ""
7249 "Voorkomt dat de ene draadloze client met de andere communiceert. Deze "
7250 "instelling is alleen van invloed op pakketten zonder enige VLAN-tag "
7251 "(ongetagde pakketten)."
7252
7253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:213
7254 msgid "Primary Slave"
7255 msgstr "Primaire Slave"
7256
7257 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:230
7258 msgid ""
7259 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
7260 "better than current slave (better, 1)"
7261 msgstr ""
7262 "Primair wordt actieve slave wanneer het terugkomt als snelheid en duplex "
7263 "beter zijn dan de huidige slave (beter, 1)"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
7266 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
7267 msgstr "Primair wordt actieve slaaf wanneer het weer opkomt (altijd, 0)"
7268
7269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:562
7270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:665
7271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:697
7272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
7273 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
7274 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:223
7275 msgid "Priority"
7276 msgstr "Prioriteit"
7277
7278 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:565
7279 msgctxt "Label indicating that WireGuard peer private key is stored"
7280 msgid "Private"
7281 msgstr "Privé"
7282
7283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:490
7284 msgctxt "MACVLAN mode"
7285 msgid "Private (Prevent communication between MAC VLANs)"
7286 msgstr "Privé (communicatie tussen MAC VLAN's voorkomen)"
7287
7288 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7289 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:590
7290 msgid "Private Key"
7291 msgstr "Privé sleutel"
7292
7293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:564
7294 msgid "Private key present"
7295 msgstr "Privé sleutel aanwezig"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:296
7298 msgid "PrivateKey setting is missing or invalid"
7299 msgstr "Privé sleutel-instelling ontbreekt of is ongeldig"
7300
7301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
7302 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
7303 msgid "Processes"
7304 msgstr "Processen"
7305
7306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
7307 msgid "Prot."
7308 msgstr "Prot."
7309
7310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
7311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
7312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1184
7313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
7314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
7315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:191
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:217
7317 msgid "Protocol"
7318 msgstr "Protocol"
7319
7320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:282
7321 msgid "Provide NTP server"
7322 msgstr "Provider NTP server"
7323
7324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:930
7325 msgid ""
7326 "Provide a DHCPv6 server on this interface and reply to DHCPv6 solicitations "
7327 "and requests."
7328 msgstr ""
7329 "Zorg voor een DHCPv6-server op deze interface en beantwoord DHCPv6-aanvragen "
7330 "en -verzoeken."
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7333 msgid "Provide new network"
7334 msgstr "Provider nieuw netwerk"
7335
7336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:288
7337 msgid ""
7338 "Provide the NTP server to the selected interface or, if unspecified, to all "
7339 "interfaces"
7340 msgstr ""
7341 "Geef de NTP-server aan de geselecteerde interface of, indien niet "
7342 "gespecificeerd, aan alle interfaces"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:155
7345 msgid "Proxy Server"
7346 msgstr "Proxyserver"
7347
7348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
7349 msgid "ProxyARP"
7350 msgstr "ProxyARP"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
7353 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7354 msgstr "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
7355
7356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:158
7357 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:37
7359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:54
7360 msgid "Public Key"
7361 msgstr "Openbare sleutel"
7362
7363 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:547
7364 msgid "Public key is missing"
7365 msgstr "Openbare sleutel ontbreekt"
7366
7367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:556
7368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:101
7369 msgctxt "Tooltip displaying full WireGuard peer public key"
7370 msgid "Public key: %h"
7371 msgstr "Openbare sleutel: %h"
7372
7373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:290
7374 msgid ""
7375 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
7376 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
7377 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
7378 "code> file into the input field."
7379 msgstr ""
7380 "Openbare sleutels zorgen voor wachtwoordloze SSH-aanmeldingen met een hogere "
7381 "beveiliging in vergelijking met het gebruik van gewone wachtwoorden. Om een "
7382 "nieuwe sleutel naar het apparaat te uploaden, plakt u een OpenSSH-"
7383 "compatibele openbare sleutelregel of sleept u een <code>.pub</code>-bestand "
7384 "naar het invoerveld."
7385
7386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:192
7387 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
7388 msgstr ""
7389 "Openbaar prefix gerouteerd naar dit apparaat voor distributie naar clients."
7390
7391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:305
7392 msgid "PublicKey setting is invalid"
7393 msgstr "Openbare sleutel-instelling is ongeldig"
7394
7395 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
7396 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
7397 msgid "QMI Cellular"
7398 msgstr "QMI Cellular"
7399
7400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7401 msgid "Quality"
7402 msgstr "Kwaliteit"
7403
7404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:514
7405 msgid "Query all available upstream resolvers."
7406 msgstr "Vraag alle beschikbare upstream-resolvers."
7407
7408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:610
7409 msgid "Query interval"
7410 msgstr "Query-interval"
7411
7412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
7413 msgid "Query response interval"
7414 msgstr "Query-antwoordinterval"
7415
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
7417 msgid "R0 Key Lifetime"
7418 msgstr "R0 Sleutellevensduur"
7419
7420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
7421 msgid "R1 Key Holder"
7422 msgstr "R1 Sleutelhouder"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1425
7425 msgid "RADIUS Accounting Port"
7426 msgstr "RADIUS Accounting-poort"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
7429 msgid "RADIUS Accounting Secret"
7430 msgstr "RADIUS Accounting Geheim"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1420
7433 msgid "RADIUS Accounting Server"
7434 msgstr "RADIUS Accounting Server"
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
7437 msgid "RADIUS Authentication Port"
7438 msgstr "RADIUS-authenticatiepoort"
7439
7440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1415
7441 msgid "RADIUS Authentication Secret"
7442 msgstr "RADIUS-authenticatiegeheim"
7443
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7445 msgid "RADIUS Authentication Server"
7446 msgstr "RADIUS-authenticatieserver"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7449 msgid "RADIUS Dynamic VLAN Assignment"
7450 msgstr "RADIUS Dynamic VLAN-toewijzing"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1446
7453 msgid "RADIUS Per STA VLAN"
7454 msgstr "RADIUS Per STA VLAN"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
7457 msgid "RADIUS VLAN Bridge Naming Scheme"
7458 msgstr "RADIUS VLAN-brugnaam schema"
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1450
7461 msgid "RADIUS VLAN Naming"
7462 msgstr "RADIUS VLAN-naamgeving"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7465 msgid "RADIUS VLAN Tagged Interface"
7466 msgstr "RADIUS VLAN-gelabelde interface"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
7469 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
7470 msgstr "RFC3947 NAT-T-modus"
7471
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7473 msgid "RSN Preauth"
7474 msgstr "RSN Preauth"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
7477 msgid "RSSI threshold for joining"
7478 msgstr "RSSI-drempel voor deelname"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
7481 msgid "RTS/CTS Threshold"
7482 msgstr "RTS/CTS-drempel"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
7486 msgid "RX"
7487 msgstr "RX"
7488
7489 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
7490 msgid "RX Rate"
7491 msgstr "RX Rate"
7492
7493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2260
7494 msgid "RX Rate / TX Rate"
7495 msgstr "RX Rate / TX Rate"
7496
7497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
7498 msgid ""
7499 "Radio Resource Measurement - Sends beacons to assist roaming. Not all "
7500 "clients support this."
7501 msgstr ""
7502 "Radiobronmeting - Verzendt bakens om roaming te ondersteunen. Niet alle "
7503 "klanten ondersteunen dit."
7504
7505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:61
7506 msgctxt "nft nat flag random"
7507 msgid "Randomize source port mapping"
7508 msgstr "Willekeurige toewijzing van bronpoorten"
7509
7510 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:88
7511 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
7512 msgstr "Ruwe hex-gecodeerde bytes. Laat leeg tenzij uw ISP dit vereist"
7513
7514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:420
7515 msgid "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the DHCP server."
7516 msgstr "Lees <code>/etc/ethers</code> om de DHCP-server te configureren."
7517
7518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
7519 msgid "Really switch protocol?"
7520 msgstr "Echt van protocol wisselen?"
7521
7522 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7523 msgid "Realtime Graphs"
7524 msgstr "Realtime grafieken"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
7527 msgid "Reassociation Deadline"
7528 msgstr "Deadline voor herkoppeling"
7529
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
7531 msgid "Rebind protection"
7532 msgstr "Herbind bescherming"
7533
7534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
7535 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:140
7536 msgid "Reboot"
7537 msgstr "Opnieuw opstarten"
7538
7539 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
7540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
7541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
7542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
7543 msgid "Rebooting…"
7544 msgstr "Opnieuw opstarten…"
7545
7546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
7547 msgid "Reboots the operating system of your device"
7548 msgstr "Start het besturingssysteem van uw apparaat opnieuw op"
7549
7550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:26
7551 msgid "Receive"
7552 msgstr "Ontvangen"
7553
7554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:243
7555 msgid "Receive dropped"
7556 msgstr ""
7557
7558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:242
7559 msgid "Receive errors"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:57
7563 msgid "Received Data"
7564 msgstr "Ontvangen data"
7565
7566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:239
7567 msgid "Received bytes"
7568 msgstr ""
7569
7570 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:241
7571 msgid "Received multicast"
7572 msgstr ""
7573
7574 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:240
7575 msgid "Received packets"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:181
7579 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
7580 msgstr "Aanbevolen. IP-adressen van de WireGuard-interface."
7581
7582 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:199
7583 msgid "Reconnect Timeout"
7584 msgstr "Time-out opnieuw verbinden"
7585
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:521
7587 msgid "Reconnect this interface"
7588 msgstr "Sluit deze interface opnieuw aan"
7589
7590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:14
7591 msgid "Redirect to HTTPS"
7592 msgstr "Omleiden naar HTTPS"
7593
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:118
7595 msgctxt "nft redirect to port"
7596 msgid "Redirect to local port <strong>%h</strong>"
7597 msgstr "Omleiden naar lokale poort <strong>%h</strong>"
7598
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:117
7600 msgctxt "nft redirect"
7601 msgid "Redirect to local system"
7602 msgstr "Omleiden naar lokaal systeem"
7603
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
7605 msgid "References"
7606 msgstr "Referenties"
7607
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
7609 msgid "Refresh Channels"
7610 msgstr "Kanalen vernieuwen"
7611
7612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2721
7613 msgid "Refreshing"
7614 msgstr "Vernieuwen"
7615
7616 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:102
7617 msgid "Registration State"
7618 msgstr ""
7619
7620 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:101
7621 msgctxt "nft reject with icmp type"
7622 msgid "Reject IPv4 packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7623 msgstr "Weiger IPv4-pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7624
7625 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:103
7626 msgctxt "nft reject with icmpx type"
7627 msgid "Reject packet with <strong>ICMP type %h</strong>"
7628 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMP-type %h</strong>"
7629
7630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:102
7631 msgctxt "nft reject with icmpv6 type"
7632 msgid "Reject packet with <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7633 msgstr "Weiger pakket met <strong>ICMPv6 type %h</strong>"
7634
7635 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:100
7636 msgctxt "nft reject with tcp reset"
7637 msgid "Reject packet with <strong>TCP reset</strong>"
7638 msgstr "Weiger pakket met <strong>TCP-reset</strong>"
7639
7640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:192
7641 msgid ""
7642 "Reject routing decisions that have a prefix length less than or equal to the "
7643 "specified value"
7644 msgstr ""
7645 "Weiger routeringsbeslissingen met een prefixlengte die kleiner is dan of "
7646 "gelijk is aan de opgegeven waarde"
7647
7648 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
7649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
7650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:692
7651 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
7652 msgid "Relay"
7653 msgstr "Relais"
7654
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
7656 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
7657 msgid "Relay Bridge"
7658 msgstr "Relais brug"
7659
7660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:355
7661 msgid "Relay DHCP requests elsewhere. OK: v4↔v4, v6↔v6. Not OK: v4↔v6, v6↔v4."
7662 msgstr ""
7663 "DHCP-verzoeken elders doorgeven. Oké: v4↔v4, v6↔v6. Niet OK: v4↔v6, v6↔v4."
7664
7665 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
7666 msgid "Relay between networks"
7667 msgstr "Relais tussen netwerken"
7668
7669 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
7670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
7671 msgid "Relay bridge"
7672 msgstr "Relais brug"
7673
7674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:367
7675 msgid "Relay from"
7676 msgstr ""
7677
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:387
7679 msgid "Relay to address"
7680 msgstr ""
7681
7682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
7683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
7684 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
7685 msgid "Remote IPv4 address"
7686 msgstr "Afstand IPv4-adres"
7687
7688 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
7689 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
7690 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
7691 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
7692 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
7693 msgstr "Extern IPv4-adres of FQDN"
7694
7695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
7696 msgid "Remote IPv6 address"
7697 msgstr "Afstand IPv6-adres"
7698
7699 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
7700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
7701 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
7702 msgstr "Extern IPv6-adres of FQDN"
7703
7704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7705 msgid "Remove"
7706 msgstr "Verwijder"
7707
7708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:474
7709 msgid "Remove IPv4 addresses from the results and only return IPv6 addresses."
7710 msgstr ""
7711 "Verwijder IPv4-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv6-adressen."
7712
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:468
7714 msgid "Remove IPv6 addresses from the results and only return IPv4 addresses."
7715 msgstr ""
7716 "Verwijder IPv6-adressen uit de resultaten en retourneer alleen IPv4-adressen."
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1365
7719 msgid "Remove related device settings from the configuration"
7720 msgstr "Gerelateerde apparaatinstellingen uit de configuratie verwijderen"
7721
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2102
7723 msgid "Replace wireless configuration"
7724 msgstr "Draadloze configuratie vervangen"
7725
7726 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
7727 msgid "Request IPv6-address"
7728 msgstr "IPv6-adres aanvragen"
7729
7730 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
7731 msgid "Request IPv6-prefix of length"
7732 msgstr "Verzoek om IPv6-prefix van lengte"
7733
7734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
7735 msgid "Request timeout"
7736 msgstr "Verzoek time-out"
7737
7738 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
7739 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
7740 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
7741 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
7742 msgid "Require incoming checksum (optional)."
7743 msgstr "Inkomende controlesom vereisen (optioneel)."
7744
7745 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
7746 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
7747 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
7748 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
7749 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
7750 msgstr "Serialisatie van binnenkomende pakketten vereisen (optioneel)."
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
7754 msgid "Required"
7755 msgstr "Vereist"
7756
7757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7758 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
7759 msgstr "Vereist voor bepaalde ISP's, bijv. Charter met DOCSIS 3"
7760
7761 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:151
7762 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
7763 msgstr "Vereist. Base64-gecodeerde persoonlijke sleutel voor deze interface."
7764
7765 #: protocols/luci-proto-nebula/htdocs/luci-static/resources/protocol/nebula.js:40
7766 msgid "Required. Path to the .yml config file for this interface."
7767 msgstr "Vereist. Pad naar het .yml-configuratiebestand voor deze interface."
7768
7769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:585
7770 msgid "Required. Public key of the WireGuard peer."
7771 msgstr "Vereist. Openbare sleutel van de WireGuard peer."
7772
7773 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:42
7774 msgid "Required. Underlying interface."
7775 msgstr "Vereist. Onderliggende interface."
7776
7777 #: protocols/luci-proto-xfrm/htdocs/luci-static/resources/protocol/xfrm.js:39
7778 msgid "Required. XFRM interface ID to be used for SA."
7779 msgstr "Vereist. XFRM-interface-ID die moet worden gebruikt voor SA."
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7782 msgid ""
7783 "Required: Rejects auth if RADIUS server does not provide appropriate VLAN "
7784 "attributes."
7785 msgstr ""
7786 "Vereist: Weigert auth als de RADIUS-server niet de juiste VLAN-attributen "
7787 "verstrekt."
7788
7789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7792 msgid "Requires hostapd"
7793 msgstr "Vereist hostapd"
7794
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
7797 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
7798 msgstr "Vereist hostapd met EAP Suite-B-ondersteuning"
7799
7800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7802 msgid "Requires hostapd with EAP support"
7803 msgstr "Vereist hostapd met EAP-ondersteuning"
7804
7805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
7806 msgid "Requires hostapd with OWE support"
7807 msgstr "Vereist hostapd met OWE-ondersteuning"
7808
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1324
7811 msgid "Requires hostapd with SAE support"
7812 msgstr "Vereist hostapd met SAE-ondersteuning"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1318
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
7816 msgid "Requires hostapd with WEP support"
7817 msgstr "Vereist hostapd met WEP-ondersteuning"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
7820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1335
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
7822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
7824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1350
7825 msgid "Requires wpa-supplicant"
7826 msgstr "Vereist wpa-supplicant"
7827
7828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1341
7829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
7830 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
7831 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP Suite-B-ondersteuning"
7832
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
7834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1340
7835 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
7836 msgstr "Vereist wpa-supplicant met EAP-ondersteuning"
7837
7838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
7839 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
7840 msgstr "Vereist wpa-supplicant met OWE-ondersteuning"
7841
7842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1337
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
7845 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
7846 msgstr "Vereist wpa-supplicant met SAE-ondersteuning"
7847
7848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1332
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
7850 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
7851 msgstr "Vereist wpa-supplicant met WEP-ondersteuning"
7852
7853 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:226
7854 msgid "Reselection policy for primary slave"
7855 msgstr "Herselectiebeleid voor primaire slave"
7856
7857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2197
7858 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:39
7859 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
7860 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
7861 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
7862 msgid "Reset"
7863 msgstr "Reset"
7864
7865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:343
7866 msgid "Reset Counters"
7867 msgstr "Tellers resetten"
7868
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
7870 msgid "Reset to defaults"
7871 msgstr "Resetten naar standaardwaarden"
7872
7873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
7874 msgid "Resolv and Hosts Files"
7875 msgstr "Bestanden oplossen en hosten"
7876
7877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
7878 msgid "Resolv file"
7879 msgstr "Bestand oplossen"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
7882 msgid "Resolve specified FQDNs to an IP."
7883 msgstr "Los gespecificeerde FQDN's op naar een IP."
7884
7885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
7886 msgid "Resource not found"
7887 msgstr "Bron niet gevonden"
7888
7889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:523
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
7891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
7892 msgid "Restart"
7893 msgstr "Herstart"
7894
7895 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:348
7896 msgid "Restart Firewall"
7897 msgstr "Firewall opnieuw opstarten"
7898
7899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:867
7900 msgid "Restart radio interface"
7901 msgstr "Herstart radio-interface"
7902
7903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
7904 msgid "Restore"
7905 msgstr "Herstel"
7906
7907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:410
7908 msgid "Restore backup"
7909 msgstr "Back-up terugzetten"
7910
7911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:479
7912 msgid ""
7913 "Return answers to DNS queries matching the subnet from which the query was "
7914 "received if multiple IPs are available."
7915 msgstr ""
7916 "Retourneert antwoorden op DNS-query's die overeenkomen met het subnet "
7917 "waarvan de query is ontvangen als er meerdere IP's beschikbaar zijn."
7918
7919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:386
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:387
7921 msgid "Reveal/hide password"
7922 msgstr "Wachtwoord onthullen/verbergen"
7923
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:679
7925 msgid "Reverse path filter"
7926 msgstr "Omgekeerd padfilter"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4467
7929 msgid "Revert"
7930 msgstr "Terugkeren"
7931
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4572
7933 msgid "Revert changes"
7934 msgstr "Wijzigingen terugdraaien"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4784
7937 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
7938 msgstr "Aanvraag terugzetten mislukt met status <code>%h</code>"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4764
7941 msgid "Reverting configuration…"
7942 msgstr "Configuratie terugdraaien…"
7943
7944 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:84
7945 msgid "Revision"
7946 msgstr ""
7947
7948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:111
7949 msgctxt "nft dnat ip to addr"
7950 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7951 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
7952
7953 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:114
7954 msgctxt "nft dnat ip6 to addr"
7955 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>"
7956 msgstr "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>"
7957
7958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:112
7959 msgctxt "nft dnat ip to addr:port"
7960 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7961 msgstr ""
7962 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
7963
7964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:115
7965 msgctxt "nft dnat ip6 to addr:port"
7966 msgid "Rewrite destination to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7967 msgstr ""
7968 "Bestemming herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
7969
7970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:105
7971 msgctxt "nft snat ip to addr"
7972 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7973 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
7974
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:108
7976 msgctxt "nft snat ip6 to addr"
7977 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>"
7978 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>"
7979
7980 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:106
7981 msgctxt "nft snat ip to addr:port"
7982 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7983 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
7984
7985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:109
7986 msgctxt "nft snat ip6 to addr:port"
7987 msgid "Rewrite source to <strong>%h</strong>, port <strong>%h</strong>"
7988 msgstr "Bron herschrijven naar <strong>%h</strong>, poort <strong>%h</strong>"
7989
7990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:120
7991 msgid "Rewrite to egress device address"
7992 msgstr "Herschrijven naar uitgaand apparaatadres"
7993
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1485
7995 msgid ""
7996 "Robust Security Network (RSN): Allow roaming preauth for WPA2-EAP networks "
7997 "(and advertise it in WLAN beacons). Only works if the specified network "
7998 "interface is a bridge. Shortens the time-critical reassociation process."
7999 msgstr ""
8000 "Robust Security Network (RSN): Sta roaming preauth toe voor WPA2-EAP-"
8001 "netwerken (en adverteer het in WLAN-beacons). Werkt alleen als de opgegeven "
8002 "netwerkinterface een brug is. Verkort het tijdkritische reassociatieproces."
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
8005 msgid "Robustness"
8006 msgstr "Robuustheid"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:572
8009 msgid ""
8010 "Root directory for files served via TFTP. <em>Enable TFTP server</em> and "
8011 "<em>TFTP server root</em> turn on the TFTP server and serve files from "
8012 "<em>TFTP server root</em>."
8013 msgstr ""
8014 "Hoofddirectory voor bestanden die via TFTP worden aangeboden. <em>Activeer "
8015 "TFTP-server</em> en <em>TFTP-server root</em> schakelen de TFTP-server in en "
8016 "dienen bestanden van <em>TFTP-server root</em>."
8017
8018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:298
8019 msgid "Root preparation"
8020 msgstr "Root voorbereiding"
8021
8022 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
8023 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
8024 msgstr "Round-Robin-beleid (balance-rr, 0)"
8025
8026 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:659
8027 msgid "Route Allowed IPs"
8028 msgstr "Toegestane IP's routeren"
8029
8030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:532
8031 msgid "Route action chain \"%h\""
8032 msgstr "Route actie reeksen \"%h\""
8033
8034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8035 msgid "Route type"
8036 msgstr "Routetype"
8037
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
8039 msgid ""
8040 "Router Lifetime published in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type "
8041 "134\">RA</abbr> messages. Maximum is 9000 seconds."
8042 msgstr ""
8043 "Router Lifetime gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 "
8044 "Type 134\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 9000 seconden."
8045
8046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
8047 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
8048 msgid "Router Password"
8049 msgstr "Router wachtwoord"
8050
8051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8052 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
8053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:248
8054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
8055 msgid "Routing"
8056 msgstr "Routing"
8057
8058 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:44
8059 msgid "Routing Algorithm"
8060 msgstr "Routeringsalgoritme"
8061
8062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:28
8063 msgid ""
8064 "Routing defines over which interface and gateway a certain host or network "
8065 "can be reached."
8066 msgstr ""
8067 "Routing definieert via welke interface en gateway een bepaalde host of "
8068 "netwerk kan worden bereikt."
8069
8070 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:218
8071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
8072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:224
8073 msgid "Rule"
8074 msgstr "Regel"
8075
8076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:602
8077 msgid "Rule actions"
8078 msgstr "Regel acties"
8079
8080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:475
8081 msgctxt "nft comment"
8082 msgid "Rule comment: %s"
8083 msgstr "Regelcommentaar: %s"
8084
8085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:540
8086 msgid "Rule container chain \"%h\""
8087 msgstr "Regel container reeksen \"%h\""
8088
8089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:601
8090 msgid "Rule matches"
8091 msgstr "Regel overeenkomsten"
8092
8093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8094 msgid "Rule type"
8095 msgstr "Type regel"
8096
8097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8098 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
8099 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit voordat u het apparaat aankoppelt"
8100
8101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:336
8102 msgid "Run filesystem check"
8103 msgstr "Voer een bestandssysteemcontrole uit"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2360
8106 msgid "Runtime error"
8107 msgstr "Runtime-fout"
8108
8109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:224
8110 msgid "SHA256"
8111 msgstr "SHA256"
8112
8113 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:145
8114 msgid "SIM %d"
8115 msgstr ""
8116
8117 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:147
8118 msgid "SIMs"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
8122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
8123 msgid "SNR"
8124 msgstr "SNR"
8125
8126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
8127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
8128 msgid "SRV"
8129 msgstr "SRV"
8130
8131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
8132 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
8133 msgid "SSH Access"
8134 msgstr "SSH-toegang"
8135
8136 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
8137 msgid "SSH server address"
8138 msgstr "SSH-serveradres"
8139
8140 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
8141 msgid "SSH server port"
8142 msgstr "SSH-serverpoort"
8143
8144 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
8145 msgid "SSH username"
8146 msgstr "SSH-gebruikersnaam"
8147
8148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:289
8149 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
8150 msgid "SSH-Keys"
8151 msgstr "SSH-sleutels"
8152
8153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
8154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
8155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1838
8156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:403
8157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
8158 msgid "SSID"
8159 msgstr "SSID"
8160
8161 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
8162 msgid "SSTP"
8163 msgstr "SSTP"
8164
8165 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
8166 msgid "SSTP Server"
8167 msgstr "SSTP-server"
8168
8169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
8170 msgid "SWAP"
8171 msgstr "SWAP"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3274
8174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2192
8175 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
8177 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
8178 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:463
8179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
8180 msgid "Save"
8181 msgstr "Opslaan"
8182
8183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2174
8184 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4455
8185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
8186 msgid "Save & Apply"
8187 msgstr "Opslaan en toepassen"
8188
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:607
8190 msgid "Save error"
8191 msgstr "Fout opslaan"
8192
8193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:434
8194 msgid "Save mtdblock"
8195 msgstr "Bewaar mtdblock"
8196
8197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
8198 msgid "Save mtdblock contents"
8199 msgstr "Inhoud van mtdblock opslaan"
8200
8201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:874
8202 msgid "Scan"
8203 msgstr "Scan"
8204
8205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
8206 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:90
8207 msgid "Scheduled Tasks"
8208 msgstr "Geplande taken"
8209
8210 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:39
8211 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:62
8212 msgid "Section %s is empty."
8213 msgstr ""
8214
8215 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4441
8216 msgid "Section added"
8217 msgstr "Sectie toegevoegd"
8218
8219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4443
8220 msgid "Section removed"
8221 msgstr "Sectie verwijderd"
8222
8223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:332
8224 msgid "See \"mount\" manpage for details"
8225 msgstr "Zie \"mount\" manpage voor details"
8226
8227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
8228 msgid ""
8229 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
8230 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
8231 "your device!"
8232 msgstr ""
8233 "Selecteer 'Forceer upgrade' om de image te flashen, zelfs als de image "
8234 "format controle mislukt. Gebruik dit alleen als u zeker weet dat de firmware "
8235 "correct is en bedoeld voor uw apparaat!"
8236
8237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2681
8238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2821
8239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2981
8240 msgid "Select file…"
8241 msgstr "Selecteer bestand…"
8242
8243 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
8244 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
8245 msgstr ""
8246 "Selecteert het hash-beleid voor verzending dat moet worden gebruikt voor "
8247 "slave-selectie"
8248
8249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:808
8250 msgid ""
8251 "Send <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> "
8252 "messages advertising this device as IPv6 router."
8253 msgstr ""
8254 "Verzend <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr>-"
8255 "berichten waarin dit apparaat wordt geadverteerd als IPv6-router."
8256
8257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:704
8258 msgid "Send ICMP redirects"
8259 msgstr "ICMP-omleidingen verzenden"
8260
8261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:143
8262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
8263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:101
8264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:75
8265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:88
8266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:111
8267 msgid ""
8268 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
8269 "conjunction with failure threshold"
8270 msgstr ""
8271 "Verzend LCP-echoverzoeken met het opgegeven interval in seconden, alleen "
8272 "effectief in combinatie met de foutdrempel"
8273
8274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
8275 msgid "Send the hostname of this device"
8276 msgstr "Stuur de hostnaam van dit apparaat"
8277
8278 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:89
8279 msgid "Server"
8280 msgstr "Server"
8281
8282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:605
8283 msgid "Server address"
8284 msgstr "Server adres"
8285
8286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:599
8287 msgid "Server name"
8288 msgstr "Servernaam"
8289
8290 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
8291 msgid "Service Name"
8292 msgstr "Servicenaam"
8293
8294 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
8295 msgid "Service Type"
8296 msgstr "Service Type"
8297
8298 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
8299 msgid "Services"
8300 msgstr "Diensten"
8301
8302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2664
8303 msgid "Session expired"
8304 msgstr "Sessie verlopen"
8305
8306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
8307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
8308 msgid "Set Static"
8309 msgstr "Statisch instellen"
8310
8311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:703
8312 msgid "Set an alias for a hostname."
8313 msgstr ""
8314
8315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:122
8316 msgctxt "nft mangle"
8317 msgid "Set header field <var>%s</var> to <strong>%s</strong>"
8318 msgstr "Stel headerveld <var>%s</var> in op <strong>%s</strong>"
8319
8320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
8321 msgid "Set interface as NDP-Proxy external slave. Default is off."
8322 msgstr ""
8323 "Stel interface in als NDP-Proxy externe slave. Standaard is uitgeschakeld."
8324
8325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1303
8326 msgid ""
8327 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
8328 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
8329 msgstr ""
8330 "Stel interface-eigenschappen in, ongeacht de link-carrier (indien ingesteld, "
8331 "roepen carrier-sense-gebeurtenissen geen hotplug-handlers aan)."
8332
8333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:302
8334 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
8335 msgstr "Stel hetzelfde MAC-adres in voor alle slaves"
8336
8337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
8338 msgid ""
8339 "Set the autonomous address-configuration flag in the prefix information "
8340 "options of sent <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> messages. "
8341 "When enabled, clients will perform stateless IPv6 address autoconfiguration."
8342 msgstr ""
8343 "Stel de autonome adresconfiguratievlag in de prefix-informatie-opties van "
8344 "verzonden <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten in. "
8345 "Indien ingeschakeld, zullen clients stateless IPv6-adresautoconfiguratie "
8346 "uitvoeren."
8347
8348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:736
8349 msgid ""
8350 "Set this interface as master for RA and DHCPv6 relaying as well as NDP "
8351 "proxying."
8352 msgstr ""
8353 "Stel deze interface in als master voor RA- en DHCPv6-relaying en voor NDP-"
8354 "proxying."
8355
8356 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:306
8357 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
8358 msgstr "Ingesteld op momenteel actieve slave (actief, 1)"
8359
8360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:307
8361 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
8362 msgstr "Ingesteld op eerste slaaf toegevoegd aan de binding (volgen, 2)"
8363
8364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:663
8365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:679
8366 msgid "Set up DHCP Server"
8367 msgstr "DHCP-server instellen"
8368
8369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
8370 msgid "Set up routes for proxied IPv6 neighbours."
8371 msgstr "Routes instellen voor proxy IPv6-buren."
8372
8373 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
8374 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
8375 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
8376 msgid "Setting PLMN failed"
8377 msgstr "Instellen PLMN is mislukt"
8378
8379 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
8380 msgid "Setting operation mode failed"
8381 msgstr "Instelling bedrijfsmodus mislukt"
8382
8383 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:87
8384 msgid "Setting the allowed network technology."
8385 msgstr ""
8386
8387 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:107
8388 msgid "Setting the preferred network technology."
8389 msgstr ""
8390
8391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:11
8392 msgid "Settings"
8393 msgstr "Instellingen"
8394
8395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
8396 msgid ""
8397 "Settings for assisting wireless clients in roaming between multiple APs: "
8398 "802.11r, 802.11k and 802.11v"
8399 msgstr ""
8400 "Instellingen om draadloze clients te helpen bij het roamen tussen meerdere "
8401 "AP's: 802.11r, 802.11k en 802.11v"
8402
8403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:210
8404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:39
8405 msgid "Short GI"
8406 msgstr "Korte Bewakings Interval"
8407
8408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
8409 msgid "Short Preamble"
8410 msgstr "korte introductie"
8411
8412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:470
8413 msgid "Show current backup file list"
8414 msgstr "Toon huidige back-upbestandslijst"
8415
8416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:293
8417 msgid "Show empty chains"
8418 msgstr "Toon lege reeks"
8419
8420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
8421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:338
8422 msgid "Show raw counters"
8423 msgstr "Toon onbewerkte tellers"
8424
8425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
8426 msgid "Shutdown this interface"
8427 msgstr "Sluit deze interface af"
8428
8429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
8430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
8431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
8432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1837
8433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
8434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:402
8435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
8436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:235
8437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
8438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
8439 msgid "Signal"
8440 msgstr "Signaal"
8441
8442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2259
8443 msgid "Signal / Noise"
8444 msgstr "Signaal / Ruis"
8445
8446 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:104
8447 msgid "Signal Quality"
8448 msgstr ""
8449
8450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:146
8451 msgid "Signal Refresh Rate"
8452 msgstr "Signaalverversingssnelheid"
8453
8454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:262
8455 msgid "Signal:"
8456 msgstr "Signaal:"
8457
8458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4194
8459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:222
8460 msgid "Size"
8461 msgstr "Grootte"
8462
8463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:559
8464 msgid "Size of DNS query cache"
8465 msgstr "Grootte van DNS-querycache"
8466
8467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
8468 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
8469 msgstr "Grootte van het ZRam-apparaat in megabytes"
8470
8471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
8472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
8473 msgid "Skip"
8474 msgstr "Overslaan"
8475
8476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
8477 msgid "Skip from backup files that are equal to those in /rom"
8478 msgstr "Back-upbestanden overslaan die gelijk zijn aan die in /rom"
8479
8480 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:35
8481 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
8482 msgid "Skip to content"
8483 msgstr "Ga naar inhoud"
8484
8485 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:34
8486 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
8487 msgid "Skip to navigation"
8488 msgstr "Ga naar navigatie"
8489
8490 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:180
8491 msgid "Slave Interfaces"
8492 msgstr "Slave-interfaces"
8493
8494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
8495 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
8496 msgid "Software VLAN"
8497 msgstr "Software VLAN"
8498
8499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
8500 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
8501 msgstr "Sommige velden zijn ongeldig, kunnen geen waarden opslaan!"
8502
8503 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:10
8504 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
8505 msgstr "Sorry, het object dat je hebt aangevraagd, is niet gevonden."
8506
8507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
8508 msgid ""
8509 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
8510 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
8511 "instructions."
8512 msgstr ""
8513 "Sorry, er is geen sysupgrade-ondersteuning aanwezig; een nieuwe firmware-"
8514 "image moet handmatig worden geflasht. Raadpleeg de wiki voor "
8515 "apparaatspecifieke installatie-instructies."
8516
8517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
8520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
8521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:214
8522 msgid "Source"
8523 msgstr "Bron"
8524
8525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:43
8526 msgctxt "nft ip saddr"
8527 msgid "Source IP"
8528 msgstr "Bron IP"
8529
8530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:47
8531 msgctxt "nft ip6 saddr"
8532 msgid "Source IPv6"
8533 msgstr "Bron IPv6"
8534
8535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
8536 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
8537 msgid "Source interface"
8538 msgstr "Broninterface"
8539
8540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:45
8541 msgctxt "nft ip sport"
8542 msgid "Source port"
8543 msgstr "Bronpoort"
8544
8545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:586
8546 msgid ""
8547 "Special <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> boot "
8548 "options for Dnsmasq."
8549 msgstr ""
8550 "Speciale <abbr title=\"Preboot eXecution Environment\">PXE</abbr> "
8551 "opstartopties voor Dnsmasq."
8552
8553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:957
8554 msgid ""
8555 "Specifies a fixed list of DNS search domains to announce via DHCPv6. If left "
8556 "unspecified, the local device DNS search domain will be announced."
8557 msgstr ""
8558 "Specificeert een vaste lijst met DNS-zoekdomeinen om aan te kondigen via "
8559 "DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, wordt het DNS-zoekdomein van het "
8560 "lokale apparaat aangekondigd."
8561
8562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:941
8563 msgid ""
8564 "Specifies a fixed list of IPv6 DNS server addresses to announce via DHCPv6. "
8565 "If left unspecified, the device will announce itself as IPv6 DNS server "
8566 "unless the <em>Local IPv6 DNS server</em> option is disabled."
8567 msgstr ""
8568 "Specificeert een vaste lijst met IPv6 DNS-serveradressen om aan te kondigen "
8569 "via DHCPv6. Als dit niet wordt opgegeven, kondigt het apparaat zichzelf aan "
8570 "als IPv6 DNS-server, tenzij de optie <em>Lokale IPv6 DNS-server</em> is "
8571 "uitgeschakeld."
8572
8573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
8574 msgid ""
8575 "Specifies an individual UID or range of UIDs to match, e.g. 1000 to match "
8576 "corresponding UID or 1000-1005 to inclusively match all UIDs within the "
8577 "corresponding range"
8578 msgstr ""
8579 "Specificeert een individuele UID of reeks UID's die overeenkomen, b.v. 1000 "
8580 "om overeen te komen met de corresponderende UID of 1000-1005 om alle UID's "
8581 "binnen het overeenkomstige bereik te matchen"
8582
8583 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:343
8584 msgid ""
8585 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
8586 "dropped or delivered"
8587 msgstr ""
8588 "Specificeert dat dubbele frames (ontvangen op inactieve poorten) moeten "
8589 "worden verwijderd of afgeleverd"
8590
8591 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:359
8592 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
8593 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de ARP-link in milliseconden"
8594
8595 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:367
8596 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
8597 msgstr ""
8598 "Specificeert de IP-adressen die moeten worden gebruikt voor ARP-bewaking"
8599
8600 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:396
8601 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
8602 msgstr "Specificeert de bewakingsfrequentie van de MII-link in milliseconden"
8603
8604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
8605 msgid "Specifies the TOS value to match in IP headers"
8606 msgstr "Specificeert de TOS-waarde die moet overeenkomen in IP-headers"
8607
8608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
8609 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
8610 msgstr ""
8611 "Specificeert de logica voor aggregatieselectie die moet worden gebruikt"
8612
8613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:160
8614 msgid "Specifies the destination subnet to match (CIDR notation)"
8615 msgstr ""
8616 "Specificeert het bestemmingssubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8617
8618 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
8619 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
8620 msgstr "Specificeert de map waaraan het apparaat is gekoppeld"
8621
8622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
8623 msgid ""
8624 "Specifies the flags sent in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</abbr> "
8625 "messages, for example to instruct clients to request further information via "
8626 "stateful DHCPv6."
8627 msgstr ""
8628 "Specificeert de vlaggen die worden verzonden in <abbr title=\"Router "
8629 "Advertisement\">RA</abbr>-berichten, bijvoorbeeld om clients te instrueren "
8630 "om meer informatie op te vragen via stateful DHCPv6."
8631
8632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:177
8633 msgid ""
8634 "Specifies the fwmark and optionally its mask to match, e.g. 0xFF to match "
8635 "mark 255 or 0x0/0x1 to match any even mark value"
8636 msgstr ""
8637 "Specificeert de fwmark en optioneel het bijpassende masker, b.v. 0xFF om "
8638 "overeen te komen met teken 255 of 0x0/0x1 om overeen te komen met elke even "
8639 "tekenwaarde"
8640
8641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:145
8642 msgid "Specifies the incoming logical interface name"
8643 msgstr "Specificeert de naam van de inkomende logische interface"
8644
8645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
8646 msgid ""
8647 "Specifies the logical interface name of the parent (or master) interface "
8648 "this route belongs to"
8649 msgstr ""
8650 "Specificeert de logische interfacenaam van de bovenliggende (of master) "
8651 "interface waartoe deze route behoort"
8652
8653 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:254
8654 msgid ""
8655 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
8656 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
8657 msgstr ""
8658 "Specificeert het mac-adres voor de actor in protocolpakketuitwisselingen "
8659 "(LACPDU's). Indien leeg, wordt het mac-adres van de master standaard "
8660 "ingesteld op systeemstandaard"
8661
8662 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
8663 msgid ""
8664 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
8665 "to be dead"
8666 msgstr ""
8667 "Specificeert het maximale aantal mislukte ARP-verzoeken totdat wordt "
8668 "aangenomen dat hosts dood zijn"
8669
8670 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
8671 msgid ""
8672 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
8673 "dead"
8674 msgstr ""
8675 "Specificeert het maximale aantal seconden waarna hosts geacht worden dood te "
8676 "zijn"
8677
8678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
8679 msgid ""
8680 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
8681 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
8682 "be reduced by the driver."
8683 msgstr ""
8684 "Specificeert het maximale zendvermogen dat de draadloze radio mag gebruiken. "
8685 "Afhankelijk van wettelijke vereisten en draadloos gebruik, kan het "
8686 "daadwerkelijke zendvermogen worden verminderd door de bestuurder."
8687
8688 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:238
8689 msgid ""
8690 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
8691 "carrier"
8692 msgstr ""
8693 "Specificeert het minimum aantal links dat actief moet zijn voordat de "
8694 "carrier wordt bevestigd"
8695
8696 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
8697 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
8698 msgstr ""
8699 "Specificeert de modus die moet worden gebruikt voor deze verbindingsinterface"
8700
8701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:76
8702 msgid ""
8703 "Specifies the network gateway. If omitted, the gateway from the parent "
8704 "interface is taken if any, otherwise creates a link scope route. If set to "
8705 "0.0.0.0 no gateway will be specified for the route"
8706 msgstr ""
8707 "Specificeert de netwerkgateway. Indien weggelaten, wordt de gateway van de "
8708 "bovenliggende interface gebruikt, anders wordt een koppelingsbereikroute "
8709 "gemaakt. Indien ingesteld op 0.0.0.0 wordt er geen gateway opgegeven voor de "
8710 "route"
8711
8712 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:334
8713 msgid ""
8714 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
8715 "failover event in 200ms intervals"
8716 msgstr ""
8717 "Specificeert het aantal IGMP-lidmaatschapsrapporten dat moet worden "
8718 "uitgegeven na een failover-gebeurtenis met intervallen van 200 ms"
8719
8720 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:278
8721 msgid ""
8722 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
8723 "the next one"
8724 msgstr ""
8725 "Specificeert het aantal pakketten dat via een slave moet worden verzonden "
8726 "voordat naar de volgende wordt gegaan"
8727
8728 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:312
8729 msgid ""
8730 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
8731 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
8732 msgstr ""
8733 "Specificeert het aantal peer-meldingen (onnodige ARP's en ongevraagde IPv6 "
8734 "Neighbor Advertisements) die moeten worden uitgegeven na een failover-"
8735 "gebeurtenis"
8736
8737 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:286
8738 msgid ""
8739 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
8740 "sends learning packets to each slaves peer switch"
8741 msgstr ""
8742 "Specificeert het aantal seconden tussen momenten waarop de bonding-driver "
8743 "leerpakketten naar elke slave-peer-switch stuurt"
8744
8745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:130
8746 msgid "Specifies the ordering of the IP rules"
8747 msgstr "Specificeert de volgorde van de IP-regels"
8748
8749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:156
8750 msgid "Specifies the outgoing logical interface name"
8751 msgstr "Specificeert de naam van de uitgaande logische interface"
8752
8753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:100
8754 msgid ""
8755 "Specifies the preferred source address when sending to destinations covered "
8756 "by the target"
8757 msgstr ""
8758 "Specificeert het geprefereerde bronadres bij verzending naar bestemmingen "
8759 "die onder het doel vallen"
8760
8761 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:375
8762 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
8763 msgstr "Specificeert het aantal ARP IP-doelen dat bereikbaar moet zijn"
8764
8765 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
8766 msgid ""
8767 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
8768 "LACPDU packets"
8769 msgstr ""
8770 "Specificeert de snelheid waarmee de linkpartner wordt gevraagd om LACPDU-"
8771 "pakketten te verzenden"
8772
8773 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
8774 msgid ""
8775 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
8776 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
8777 msgstr ""
8778 "Specificeert het herselectiebeleid voor de primaire slave wanneer de actieve "
8779 "slave uitvalt of de primaire slave wordt hersteld"
8780
8781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:80
8782 msgid "Specifies the route metric to use"
8783 msgstr "Specificeert de te gebruiken routemetriek"
8784
8785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
8786 msgid "Specifies the route type to be created"
8787 msgstr "Specificeert het routetype dat moet worden gemaakt"
8788
8789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:137
8790 msgid "Specifies the rule target routing action"
8791 msgstr "Specificeert de routeringsactie voor het regeldoel"
8792
8793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:149
8794 msgid "Specifies the source subnet to match (CIDR notation)"
8795 msgstr "Specificeert het bronsubnet dat moet overeenkomen (CIDR-notatie)"
8796
8797 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:246
8798 msgid "Specifies the system priority"
8799 msgstr "Specificeert de systeemprioriteit"
8800
8801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:404
8802 msgid ""
8803 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
8804 "link failure detection"
8805 msgstr ""
8806 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8807 "slave wordt uitgeschakeld na detectie van een verbindingsfout"
8808
8809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:412
8810 msgid ""
8811 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
8812 "link recovery detection"
8813 msgstr ""
8814 "Specificeert de tijd in milliseconden die moet worden gewacht voordat een "
8815 "slave wordt ingeschakeld na detectie van linkherstel"
8816
8817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:548
8818 msgid ""
8819 "Specifies the wired ports to attach to this bridge. In order to attach "
8820 "wireless networks, choose the associated interface as network in the "
8821 "wireless settings."
8822 msgstr ""
8823 "Specificeert de bekabelde poorten die op deze bridge moeten worden "
8824 "aangesloten. Om draadloze netwerken aan te sluiten, kiest u de bijbehorende "
8825 "interface als netwerk in de draadloze instellingen."
8826
8827 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:383
8828 msgid ""
8829 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
8830 "traffic should be filtered for link monitoring"
8831 msgstr ""
8832 "Specificeert of ARP-tests en -antwoorden moeten worden gevalideerd of niet-"
8833 "ARP-verkeer moet worden gefilterd voor linkbewaking"
8834
8835 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
8836 msgid ""
8837 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
8838 "address at enslavement"
8839 msgstr ""
8840 "Specificeert of de actieve back-upmodus alle slaves moet instellen op "
8841 "hetzelfde MAC-adres bij slavernij"
8842
8843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:420
8844 msgid ""
8845 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
8846 "netif_carrier_ok()"
8847 msgstr ""
8848 "Specificeert of miimon al dan niet MII of ETHTOOL ioctls moet gebruiken vs. "
8849 "netif_carrier_ok()"
8850
8851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
8852 msgid ""
8853 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
8854 msgstr ""
8855 "Specificeert of actieve stromen over slaves moeten worden geschud op basis "
8856 "van de belasting"
8857
8858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:181
8859 msgid ""
8860 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
8861 msgstr ""
8862 "Geeft aan welke slave-interfaces aan deze bonding-interface moeten worden "
8863 "gekoppeld"
8864
8865 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:214
8866 msgid ""
8867 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
8868 "slave while it is available"
8869 msgstr ""
8870 "Specificeert welke slave het primaire apparaat is. Het zal altijd de actieve "
8871 "slaaf zijn zolang deze beschikbaar is"
8872
8873 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
8874 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
8875 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
8876 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
8877 msgstr "Geef een TOS (Type service) op."
8878
8879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
8880 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
8881 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
8882 msgid ""
8883 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
8884 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8885 "<code>00..FF</code> (optional)."
8886 msgstr ""
8887 "Geef een TOS (Type service) op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
8888 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
8889 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
8890
8891 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
8892 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
8893 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
8894 msgid ""
8895 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8896 "default (64) (optional)."
8897 msgstr ""
8898 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
8899 "standaardwaarde (64) (optioneel)."
8900
8901 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
8902 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
8903 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
8904 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
8905 msgid ""
8906 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
8907 "default (64)."
8908 msgstr ""
8909 "Geef een andere TTL (Time to Live) op voor het inkapselende pakket dan de "
8910 "standaardwaarde (64)."
8911
8912 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
8913 msgid ""
8914 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
8915 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
8916 "FF</code> (optional)."
8917 msgstr ""
8918 "Geef een verkeersklasse op. Kan <code>erven</code> zijn (de buitenste "
8919 "koptekst erft de waarde van de binnenste koptekst) of een hexadecimale "
8920 "waarde <code>00..FF</code> (optioneel)."
8921
8922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
8923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
8924 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
8925 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
8926 msgid ""
8927 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8928 "bytes) (optional)."
8929 msgstr ""
8930 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
8931 "(1280 bytes) (optioneel)."
8932
8933 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
8934 msgid ""
8935 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
8936 "bytes)."
8937 msgstr ""
8938 "Geef een andere MTU (Maximum Transmission Unit) op dan de standaardwaarde "
8939 "(1280 bytes)."
8940
8941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
8942 msgid "Specify the secret encryption key here."
8943 msgstr "Geef hier de geheime coderingssleutel op."
8944
8945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:215
8946 msgid "Speed: %d Mibit/s, Duplex: %s"
8947 msgstr ""
8948
8949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1564
8950 msgid "Splitterless ADSL (G.992.2) Annex A"
8951 msgstr ""
8952
8953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
8954 msgid "Stale neighbour cache timeout"
8955 msgstr "Verouderde cache time-out"
8956
8957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:686
8958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
8959 msgid "Start"
8960 msgstr "Start"
8961
8962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
8963 msgid "Start WPS"
8964 msgstr "Start WPS"
8965
8966 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
8967 msgid "Start priority"
8968 msgstr "Start prioriteit"
8969
8970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1941
8971 msgid "Start refresh"
8972 msgstr "Start verversen"
8973
8974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4687
8975 msgid "Starting configuration apply…"
8976 msgstr "Configuratie starten is van toepassing…"
8977
8978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1854
8979 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:428
8980 msgid "Starting wireless scan..."
8981 msgstr "Draadloze scan starten..."
8982
8983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
8984 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:78
8985 msgid "Startup"
8986 msgstr "Opstarten"
8987
8988 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:90
8989 msgid "State"
8990 msgstr ""
8991
8992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8993 msgid "Static IPv4 Routes"
8994 msgstr "Statische IPv4-routes"
8995
8996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:32
8997 msgid "Static IPv6 Routes"
8998 msgstr "Statische IPv6-routes"
8999
9000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:91
9001 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:138
9002 msgid "Static Lease"
9003 msgstr "Statische lease"
9004
9005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
9006 msgid "Static Leases"
9007 msgstr "Statische leases"
9008
9009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2090
9010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
9011 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
9012 msgid "Static address"
9013 msgstr "Statisch adres"
9014
9015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:771
9016 msgid ""
9017 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
9018 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
9019 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
9020 msgstr ""
9021 "Statische leases worden gebruikt om vaste IP-adressen en symbolische "
9022 "hostnamen toe te wijzen aan DHCP-clients. Ze zijn ook vereist voor niet-"
9023 "dynamische interfaceconfiguraties waarbij alleen hosts met een "
9024 "overeenkomstige lease worden bediend."
9025
9026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1183
9027 msgid "Station inactivity limit"
9028 msgstr "Limiet voor inactiviteit van stations"
9029
9030 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
9031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:558
9032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
9033 #: modules/luci-mod-status/ucode/template/admin_status/index.ut:9
9034 msgid "Status"
9035 msgstr "Status"
9036
9037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:529
9038 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
9039 msgid "Stop"
9040 msgstr "Stop"
9041
9042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:135
9043 msgid "Stop WPS"
9044 msgstr "Stop WPS"
9045
9046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1852
9047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
9048 msgid "Stop refresh"
9049 msgstr "Stop verversen"
9050
9051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:24
9052 msgid "Storage"
9053 msgstr "Opslag"
9054
9055 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:683
9056 msgid "Strict filtering"
9057 msgstr "Strenge filtering"
9058
9059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:508
9060 msgid "Strict order"
9061 msgstr "Strikte orde"
9062
9063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
9064 msgid "Strong"
9065 msgstr "Sterk"
9066
9067 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
9068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2144
9069 msgid "Submit"
9070 msgstr "Opslaan"
9071
9072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:447
9073 msgid "Suppress logging"
9074 msgstr "Logboek onderdrukken"
9075
9076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:448
9077 msgid "Suppress logging of the routine operation for the DHCP protocol."
9078 msgstr "Onderdruk het loggen van de routinehandeling voor het DHCP-protocol."
9079
9080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:46
9081 msgid "Swap free"
9082 msgstr "Gratis ruilen"
9083
9084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9085 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
9086 msgid "Switch"
9087 msgstr "Switch"
9088
9089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
9090 msgid "Switch %q"
9091 msgstr "Switch %q"
9092
9093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
9094 msgid ""
9095 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
9096 msgstr ""
9097 "Switch %q heeft een onbekende topologie - de VLAN-instellingen zijn mogelijk "
9098 "niet nauwkeurig."
9099
9100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3002
9101 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
9102 msgid "Switch VLAN"
9103 msgstr "Switch VLAN"
9104
9105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2999
9106 msgid "Switch port"
9107 msgstr "Switch-poort"
9108
9109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
9110 msgid "Switch protocol"
9111 msgstr "Switch protocol"
9112
9113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
9114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
9115 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
9116 msgid "Switch to CIDR list notation"
9117 msgstr "Overschakelen naar CIDR-lijstnotatie"
9118
9119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2716
9120 msgid "Symbolic link"
9121 msgstr "Symbolische link"
9122
9123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:89
9124 msgid "Sync with NTP-Server"
9125 msgstr "Synchroniseer met NTP-server"
9126
9127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:81
9128 msgid "Sync with browser"
9129 msgstr "Synchroniseren met browser"
9130
9131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
9132 msgid "Syntax: <code>/fqdn[/fqdn…]/[ipaddr]</code>."
9133 msgstr "Syntaxis: <code>/fqdn[/fqdn...] /[iPaddr]</code>."
9134
9135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:650
9136 msgid "Syntax: <code>_service._proto.example.com</code>."
9137 msgstr "Syntaxis: <code>_service._proto.example.com</code>."
9138
9139 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
9140 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:22
9141 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
9142 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
9143 msgid "System"
9144 msgstr "Systeem"
9145
9146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
9147 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
9148 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
9149 msgid "System Log"
9150 msgstr "Systeemlogboek"
9151
9152 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:245
9153 msgid "System Priority"
9154 msgstr "Systeem Prioriteit"
9155
9156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:118
9157 msgid "System Properties"
9158 msgstr "Systeemeigenschappen"
9159
9160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
9161 msgid "System log buffer size"
9162 msgstr "Buffergrootte systeemlogboek"
9163
9164 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:67
9165 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:87
9166 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:64
9167 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:89
9168 msgid "System running in recovery (initramfs) mode."
9169 msgstr "Systeem draait in herstel (initramfs) modus."
9170
9171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:67
9172 msgctxt "nft tcp option maxseg size"
9173 msgid "TCP MSS"
9174 msgstr "TCP MSS"
9175
9176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:54
9177 msgctxt "nft tcp dport"
9178 msgid "TCP destination port"
9179 msgstr "TCP-bestemmingspoort"
9180
9181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:57
9182 msgctxt "nft tcp flags"
9183 msgid "TCP flags"
9184 msgstr "TCP-vlaggen"
9185
9186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:53
9187 msgctxt "nft tcp sport"
9188 msgid "TCP source port"
9189 msgstr "TCP-bronpoort"
9190
9191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:338
9192 msgid "TCP:"
9193 msgstr "TCP:"
9194
9195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:571
9196 msgid "TFTP server root"
9197 msgstr "TFTP server root"
9198
9199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:50
9200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
9201 msgid "TX"
9202 msgstr "TX"
9203
9204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:236
9205 msgid "TX Rate"
9206 msgstr "TX Rate"
9207
9208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:672
9209 msgid "TX queue length"
9210 msgstr "Lengte van de TX-wachtrij"
9211
9212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:18
9215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:190
9216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:216
9217 msgid "Table"
9218 msgstr "Tafel"
9219
9220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:916
9221 msgid "Tag"
9222 msgstr ""
9223
9224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:219
9225 msgctxt "VLAN port state"
9226 msgid "Tagged"
9227 msgstr "Getagd"
9228
9229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:655
9230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:718
9231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:57
9232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
9233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
9234 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:213
9235 msgid "Target"
9236 msgstr "Doel"
9237
9238 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
9239 msgid "Target Platform"
9240 msgstr "Doelplatform"
9241
9242 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
9243 msgid "Target network"
9244 msgstr "Doelnetwerk"
9245
9246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/25_storage.js:36
9247 msgid "Temp space"
9248 msgstr "Tijdelijke ruimte"
9249
9250 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
9251 msgid "Terminate"
9252 msgstr "Beëindigen"
9253
9254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
9255 msgid ""
9256 "The <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> to be published in "
9257 "<abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</abbr> messages. "
9258 "Minimum is 1280 bytes."
9259 msgstr ""
9260 "De <abbr title=\"Maximum Transmission Unit\">MTU</abbr> die moet worden "
9261 "gepubliceerd in <abbr title=\"Router Advertisement, ICMPv6 Type 134\">RA</"
9262 "abbr>-berichten. Het minimum is 1280 bytes."
9263
9264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:834
9265 msgid ""
9266 "The <em>Managed address configuration</em> (M) flag indicates that IPv6 "
9267 "addresses are available via DHCPv6."
9268 msgstr ""
9269 "De vlag <em>Managed address configuration</em> (M) geeft aan dat IPv6-"
9270 "adressen beschikbaar zijn via DHCPv6."
9271
9272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
9273 msgid ""
9274 "The <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) flag indicates that the device is "
9275 "also acting as Mobile IPv6 home agent on this link."
9276 msgstr ""
9277 "De vlag <em>Mobile IPv6 Home Agent</em> (H) geeft aan dat het apparaat ook "
9278 "fungeert als Mobile IPv6 home agent op deze link."
9279
9280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
9281 msgid ""
9282 "The <em>Other configuration</em> (O) flag indicates that other information, "
9283 "such as DNS servers, is available via DHCPv6."
9284 msgstr ""
9285 "De vlag <em>Other configuration</em> (O) geeft aan dat andere informatie, "
9286 "zoals DNS-servers, beschikbaar is via DHCPv6."
9287
9288 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
9289 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
9290 msgstr "De opdracht <em>block mount</em> is mislukt met code %d"
9291
9292 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
9293 msgid ""
9294 "The <em>qrencode</em> package is required for generating an QR code image of "
9295 "the configuration."
9296 msgstr ""
9297 "Het pakket <em>qrencode</em> is vereist voor het genereren van een QR-"
9298 "codeafbeelding van de configuratie."
9299
9300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:904
9301 msgid "The DHCPv6-DUID (DHCP unique identifier) of this host."
9302 msgstr ""
9303
9304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1017
9305 msgid ""
9306 "The DNS server entries in the local resolv.conf are primarily sorted by the "
9307 "weight specified here"
9308 msgstr ""
9309 "De DNS-serveritems in het lokale resolv.conf worden voornamelijk gesorteerd "
9310 "op het hier opgegeven gewicht"
9311
9312 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
9313 msgid ""
9314 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
9315 "username instead of the user ID!"
9316 msgstr ""
9317 "De updateconfiguratie van het HE.net-eindpunt is gewijzigd, u moet nu de "
9318 "gewone gebruikersnaam gebruiken in plaats van de gebruikers-ID!"
9319
9320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:876
9321 msgid "The IP address %h is already used by another static lease"
9322 msgstr "Het IP-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease"
9323
9324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:885
9325 msgid "The IP address is outside of any DHCP pool address range"
9326 msgstr "Het IP-adres valt buiten het adresbereik van een DHCP-pool"
9327
9328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:606
9329 msgid "The IP address of the boot server"
9330 msgstr "Het IP-adres van de opstartserver"
9331
9332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:859
9333 msgid ""
9334 "The IP address to be used for this host, or <em>ignore</em> to ignore any "
9335 "DHCP request from this host."
9336 msgstr ""
9337
9338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
9339 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9340 msgstr ""
9341 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9342 "uiteinde."
9343
9344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
9345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
9346 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
9347 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:40
9348 msgid ""
9349 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9350 msgstr ""
9351 "Het IPv4-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9352 "tunneleinde."
9353
9354 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
9355 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
9356 msgstr ""
9357 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9358 "uiteinde."
9359
9360 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
9361 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
9362 msgid ""
9363 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
9364 msgstr ""
9365 "Het IPv6-adres of de volledig gekwalificeerde domeinnaam van het externe "
9366 "tunneleinde."
9367
9368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:912
9369 msgid ""
9370 "The IPv6 interface identifier (address suffix) as hexadecimal number (max. 8 "
9371 "chars)."
9372 msgstr ""
9373
9374 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
9375 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
9376 msgid ""
9377 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
9378 msgstr ""
9379 "De IPv6 prefix die aan de provider is toegewezen, meestal eindigend op "
9380 "<code>::</code>"
9381
9382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:7
9383 msgid "The LED blinks with the configured on/off frequency"
9384 msgstr "De LED knippert met de ingestelde aan/uit-frequentie"
9385
9386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:7
9387 msgid "The LED flashes to simulate actual heart beat."
9388 msgstr "De LED knippert om de werkelijke hartslag te simuleren."
9389
9390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:8
9391 msgid ""
9392 "The LED flashes with link status and activity on the configured interface."
9393 msgstr ""
9394 "De LED knippert met linkstatus en activiteit op de geconfigureerde interface."
9395
9396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:7
9397 msgid "The LED is always in default state off."
9398 msgstr "De LED is altijd standaard uitgeschakeld."
9399
9400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
9401 msgid "The LED is always in default state on."
9402 msgstr "De LED staat altijd standaard aan."
9403
9404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
9405 msgid ""
9406 "The MAC address %h is already used by another static lease in the same DHCP "
9407 "pool"
9408 msgstr ""
9409 "Het MAC-adres %h wordt al gebruikt door een andere statische lease in "
9410 "dezelfde DHCP-pool"
9411
9412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:640
9413 msgid "The MTU must not exceed the parent device MTU of %d bytes"
9414 msgstr ""
9415 "De MTU mag de MTU van het ouderapparaat van %d bytes niet overschrijden"
9416
9417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:942
9418 msgid "The VLAN ID must be unique"
9419 msgstr "De VLAN-ID moet uniek zijn"
9420
9421 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:45
9422 msgid "The algorithm that is used to discover mesh routes"
9423 msgstr "Het algoritme dat wordt gebruikt om mesh-routes te ontdekken"
9424
9425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2104
9426 msgid ""
9427 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9428 "code> and <code>_</code>"
9429 msgstr ""
9430 "De toegestane karakters zijn: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
9431 "code> en <code>_</code>"
9432
9433 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
9434 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
9435 msgstr ""
9436 "Het configuratiebestand kon niet worden geladen vanwege de volgende fout:"
9437
9438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2098
9439 msgid ""
9440 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
9441 "network"
9442 msgstr ""
9443 "De juiste SSID moet handmatig worden opgegeven wanneer u verbinding maakt "
9444 "met een verborgen draadloos netwerk"
9445
9446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4563
9447 msgid ""
9448 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
9449 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
9450 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
9451 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
9452 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
9453 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
9454 "state."
9455 msgstr ""
9456 "Het apparaat kon niet worden bereikt binnen %d seconden na het aanbrengen "
9457 "van de wijzigingen die in behandeling waren, waardoor de configuratie om "
9458 "veiligheidsredenen werd teruggedraaid. Als u denkt dat de "
9459 "configuratiewijzigingen desondanks correct zijn, voert u een "
9460 "ongecontroleerde configuratietoepassing uit. U kunt deze waarschuwing ook "
9461 "negeren en wijzigingen bewerken voordat u opnieuw probeert toe te passen, of "
9462 "u kunt alle in behandeling zijnde wijzigingen ongedaan maken om de momenteel "
9463 "werkende configuratiestatus te behouden."
9464
9465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:281
9466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:393
9467 msgid ""
9468 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
9469 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9470 msgstr ""
9471 "Het apparaatbestand van het geheugen of de partitie (<abbr title=\"for "
9472 "example\">bijv. </abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
9473
9474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:504
9475 msgid "The device name \"%s\" is already taken"
9476 msgstr "De apparaatnaam \"%s\" is al in gebruik"
9477
9478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:410
9479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:444
9480 msgid ""
9481 "The existing network configuration needs to be changed for LuCI to function "
9482 "properly."
9483 msgstr ""
9484 "De bestaande netwerkconfiguratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te laten "
9485 "functioneren."
9486
9487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:788
9488 msgid ""
9489 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
9490 "properly."
9491 msgstr ""
9492 "De bestaande draadloze configuratie moet worden gewijzigd om LuCI goed te "
9493 "laten functioneren."
9494
9495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:220
9496 msgid ""
9497 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
9498 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
9499 "'Continue' below to start the flash procedure."
9500 msgstr ""
9501 "De flash image is geupload. Hieronder staan de checksum en de "
9502 "bestandsgrootte vermeld, vergelijk deze met het originele bestand om de "
9503 "integriteit van de gegevens te waarborgen. <br /> Klik hieronder op "
9504 "'Doorgaan' om de flashprocedure te starten."
9505
9506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:249
9507 msgid "The following rules are currently active on this system."
9508 msgstr "De volgende regels zijn momenteel actief op dit systeem."
9509
9510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:8
9511 msgid "The frequency is in direct proportion to 1-minute average CPU load."
9512 msgstr ""
9513 "De frequentie is recht evenredig met de gemiddelde CPU-belasting van 1 "
9514 "minuut."
9515
9516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
9517 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
9518 msgstr "Het gatewayadres mag geen lokaal IP-adres zijn"
9519
9520 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:757
9521 msgid ""
9522 "The generated configuration can be imported into a WireGuard client "
9523 "application to set up a connection towards this device."
9524 msgstr ""
9525 "De gegenereerde configuratie kan worden geïmporteerd in een WireGuard-"
9526 "clienttoepassing om een verbinding met dit apparaat tot stand te brengen."
9527
9528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
9529 msgid "The given SSH public key has already been added."
9530 msgstr "De opgegeven openbare SSH-sleutel is al toegevoegd."
9531
9532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
9533 msgid ""
9534 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA, "
9535 "ED25519 or ECDSA keys."
9536 msgstr ""
9537 "De opgegeven openbare SSH-sleutel is ongeldig. Geef de juiste openbare RSA-, "
9538 "ED25519- of ECDSA-sleutels op."
9539
9540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:800
9541 msgid "The hardware address(es) of this entry/host, separated by spaces."
9542 msgstr ""
9543
9544 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:93
9545 msgid ""
9546 "The hop penalty setting allows to modify batman-adv's preference for "
9547 "multihop routes vs. short routes. The value is applied to the TQ of each "
9548 "forwarded OGM, thereby propagating the cost of an extra hop (the packet has "
9549 "to be received and retransmitted which costs airtime)"
9550 msgstr ""
9551 "De hop penalty-instelling maakt het mogelijk om de voorkeur van batman-adv "
9552 "voor multihop-routes versus korte routes te wijzigen. De waarde wordt "
9553 "toegepast op de TQ van elke doorgestuurde OGM, waardoor de kosten van een "
9554 "extra hop worden doorgegeven (het pakket moet worden ontvangen en opnieuw "
9555 "verzonden, wat zendtijd kost)"
9556
9557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:600
9558 msgid "The hostname of the boot server"
9559 msgstr "De hostnaam van de opstartserver"
9560
9561 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:28
9562 msgid "The interface could not be found"
9563 msgstr "De interface kon niet worden gevonden"
9564
9565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1173
9566 msgid "The interface name is already used"
9567 msgstr "De interfacenaam wordt al gebruikt"
9568
9569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1179
9570 msgid "The interface name is too long"
9571 msgstr "De interfacenaam is te lang"
9572
9573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
9574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
9575 msgid ""
9576 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
9577 "addresses."
9578 msgstr ""
9579 "De lengte van het IPv4-prefix in bits, de rest wordt gebruikt in de IPv6-"
9580 "adressen."
9581
9582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
9583 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
9584 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
9585 msgstr "De lengte van het IPv6 prefix in bits"
9586
9587 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:165
9588 msgid "The local IPv4 address"
9589 msgstr "Het lokale IPv4-adres"
9590
9591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
9592 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
9593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
9594 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:44
9595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
9596 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
9597 msgstr "Het lokale IPv4-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9598
9599 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:171
9600 msgid "The local IPv4 netmask"
9601 msgstr "Het lokale IPv4-netmasker"
9602
9603 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
9604 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
9605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
9606 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
9607 msgstr "Het lokale IPv6-adres waarover de tunnel wordt gemaakt (optioneel)."
9608
9609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:629
9610 msgid ""
9611 "The max response time in centiseconds inserted into group-specific queries "
9612 "sent in response to leave group messages. It is also the amount of time "
9613 "between group-specific query messages. This value may be tuned to modify the "
9614 "\"leave latency\" of the network. A reduced value results in reduced time to "
9615 "detect the loss of the last member of a group"
9616 msgstr ""
9617 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in "
9618 "groepsspecifieke query's die zijn verzonden als reactie op het achterlaten "
9619 "van groepsberichten. Het is ook de hoeveelheid tijd tussen groepsspecifieke "
9620 "queryberichten. Deze waarde kan worden afgestemd om de \"leave latency\" van "
9621 "het netwerk te wijzigen. Een verlaagde waarde resulteert in een kortere tijd "
9622 "om het verlies van het laatste lid van een groep te detecteren"
9623
9624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:615
9625 msgid ""
9626 "The max response time in centiseconds inserted into the periodic general "
9627 "queries. By varying the value, an administrator may tune the burstiness of "
9628 "IGMP messages on the subnet; larger values make the traffic less bursty, as "
9629 "host responses are spread out over a larger interval"
9630 msgstr ""
9631 "De maximale reactietijd in centiseconden die is ingevoegd in de periodieke "
9632 "algemene vragen. Door de waarde te variëren, kan een beheerder de burstiness "
9633 "van IGMP-berichten op het subnet afstemmen; grotere waarden maken het "
9634 "verkeer minder burstachtig, omdat hostantwoorden over een groter interval "
9635 "worden verspreid"
9636
9637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
9638 msgid ""
9639 "The maximum hops to be published in <abbr title=\"Router Advertisement\">RA</"
9640 "abbr> messages. Maximum is 255 hops."
9641 msgstr ""
9642 "Het maximale aantal hops dat moet worden gepubliceerd in <abbr "
9643 "title=\"Router Advertisement\">RA</abbr>-berichten. Maximaal is 255 hops."
9644
9645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4699
9646 msgid ""
9647 "The network access to this device could be interrupted by changing settings "
9648 "of the \"%h\" interface."
9649 msgstr ""
9650 "De netwerktoegang tot dit apparaat kan worden onderbroken door de "
9651 "instellingen van de \"%h\"-interface te wijzigen."
9652
9653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2110
9654 msgid "The network name is already used"
9655 msgstr "De netwerknaam wordt al gebruikt"
9656
9657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
9658 msgid ""
9659 "The network ports on this device can be combined to several <abbr "
9660 "title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
9661 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
9662 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
9663 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
9664 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
9665 msgstr ""
9666 "De netwerkpoorten op dit apparaat kunnen worden gecombineerd tot meerdere "
9667 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s waarin computers "
9668 "rechtstreeks met elkaar kunnen communiceren. <abbr title=\"Virtual Local "
9669 "Area Network\">VLAN</abbr>'s worden vaak gebruikt om verschillende "
9670 "netwerksegmenten van elkaar te scheiden. Vaak is er standaard één Uplink-"
9671 "poort voor een verbinding met het volgende grotere netwerk zoals internet en "
9672 "andere poorten voor een lokaal netwerk."
9673
9674 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:776
9675 msgid ""
9676 "The public hostname or IP address of this system the peer should connect to. "
9677 "This usually is a static public IP address, a static hostname or a DDNS "
9678 "domain."
9679 msgstr ""
9680 "De openbare hostnaam of het IP-adres van dit systeem waarmee de peer "
9681 "verbinding moet maken. Dit is meestal een statisch openbaar IP-adres, een "
9682 "statische hostnaam of een DDNS-domein."
9683
9684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:623
9685 msgid "The query response interval must be lower than the query interval value"
9686 msgstr "Het query-antwoordinterval moet lager zijn dan de query-intervalwaarde"
9687
9688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
9689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
9690 msgid "The reboot command failed with code %d"
9691 msgstr "Het reboot commando is mislukt met code %d"
9692
9693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
9694 msgid "The restore command failed with code %d"
9695 msgstr "De herstelopdracht is mislukt met code %d"
9696
9697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:605
9698 msgid ""
9699 "The robustness value allows tuning for the expected packet loss on the "
9700 "network. If a network is expected to be lossy, the robustness value may be "
9701 "increased. IGMP is robust to (Robustness-1) packet losses"
9702 msgstr ""
9703 "De robuustheidswaarde maakt afstemming mogelijk voor het verwachte "
9704 "pakketverlies op het netwerk. Als verwacht wordt dat een netwerk "
9705 "verliesgevend is, kan de robuustheidswaarde worden verhoogd. IGMP is robuust "
9706 "tegen (Robustness-1) pakketverliezen"
9707
9708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:172
9709 msgid ""
9710 "The rule target is a jump to another rule specified by its priority value"
9711 msgstr ""
9712 "Het regeldoel is een sprong naar een andere regel die wordt gespecificeerd "
9713 "door zijn prioriteitswaarde"
9714
9715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:92
9716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:167
9717 msgid ""
9718 "The rule target is a table lookup ID: a numeric table index ranging from 0 "
9719 "to 65535 or symbol alias declared in /etc/iproute2/rt_tables. Special "
9720 "aliases local (255), main (254) and default (253) are also valid"
9721 msgstr ""
9722 "Het doel van de regel is een tabel-opzoek-ID: een numerieke tabelindex "
9723 "variërend van 0 tot 65535 of een symboolalias gedeclareerd in /etc/iproute2/"
9724 "rt_tables. Speciale aliassen local (255), main (254) en default (253) zijn "
9725 "ook geldig"
9726
9727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
9728 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
9729 msgstr "De geselecteerde %s-modus is niet compatibel met %s-codering"
9730
9731 #: modules/luci-base/ucode/template/csrftoken.ut:11
9732 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
9733 msgstr "Het ingediende beveiligingstoken is ongeldig of al verlopen!"
9734
9735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
9736 msgid ""
9737 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
9738 "when finished."
9739 msgstr ""
9740 "Het systeem is nu de configuratiepartitie aan het wissen en zal zichzelf "
9741 "opnieuw opstarten als het klaar is."
9742
9743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
9744 msgid ""
9745 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
9746 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
9747 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
9748 "settings."
9749 msgstr ""
9750 "Het systeem knippert nu.<br /> SCHAKEL HET APPARAAT NIET UIT!<br /> Wacht "
9751 "een paar minuten voordat u opnieuw verbinding probeert te maken. Afhankelijk "
9752 "van uw instellingen kan het nodig zijn om het adres van uw computer te "
9753 "vernieuwen om het apparaat weer te kunnen bereiken."
9754
9755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
9756 msgid ""
9757 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
9758 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
9759 msgstr ""
9760 "Het systeem wordt nu opnieuw opgestart. Als de herstelde configuratie het "
9761 "huidige LAN IP-adres heeft gewijzigd, moet u mogelijk handmatig opnieuw "
9762 "verbinding maken."
9763
9764 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
9765 msgid "The system password has been successfully changed."
9766 msgstr "Het systeemwachtwoord is succesvol gewijzigd."
9767
9768 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:345
9769 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
9770 msgstr "De opdracht sysupgrade is mislukt met code %d"
9771
9772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:773
9773 msgid ""
9774 "The tag construct filters which host directives are used; more than one tag "
9775 "can be provided, in this case the request must match all of them. Tagged "
9776 "directives are used in preference to untagged ones. Note that one of mac, "
9777 "duid or hostname still needs to be specified (can be a wildcard)."
9778 msgstr ""
9779
9780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
9781 msgid ""
9782 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
9783 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
9784 "\"Cancel\" to abort the operation."
9785 msgstr ""
9786 "Het geüploade back-uparchief lijkt geldig te zijn en bevat de onderstaande "
9787 "bestanden. Druk op \"Doorgaan\" om de back-up te herstellen en opnieuw op te "
9788 "starten, of op \"Annuleren\" om de bewerking af te breken."
9789
9790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
9791 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
9792 msgstr "Het geüploade back-uparchief is niet leesbaar"
9793
9794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:249
9795 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
9796 msgstr ""
9797 "De geüploade firmware maakt het niet mogelijk om de huidige configuratie te "
9798 "behouden."
9799
9800 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
9801 msgid ""
9802 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
9803 "you choose the generic image format for your platform."
9804 msgstr ""
9805 "Het geüploade image bestand bevat geen ondersteund formaat. Zorg ervoor dat "
9806 "u het algemene image formaat voor uw platform kiest."
9807
9808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1519
9809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1531
9810 msgid "The value is overridden by configuration."
9811 msgstr "De waarde wordt overschreven door de configuratie."
9812
9813 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:56
9814 msgid ""
9815 "The value specifies the interval (milliseconds) in which batman-adv floods "
9816 "the network with its protocol information."
9817 msgstr ""
9818 "De waarde specificeert het interval (milliseconden) waarin batman-adv het "
9819 "netwerk overspoelt met zijn protocolinformatie."
9820
9821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:678
9822 msgid ""
9823 "There are legacy iptables rules present on the system. Mixing iptables and "
9824 "nftables rules is discouraged and may lead to incomplete traffic filtering."
9825 msgstr ""
9826 "Er zijn verouderde iptables-regels aanwezig op het systeem. Het combineren "
9827 "van iptables- en nftables-regels wordt afgeraden en kan leiden tot "
9828 "onvolledige verkeersfiltering."
9829
9830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:985
9831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:1017
9832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:130
9833 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:179
9834 msgid "There are no active leases"
9835 msgstr "Er zijn geen actieve huurcontracten"
9836
9837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4731
9838 msgid "There are no changes to apply"
9839 msgstr "Er zijn geen wijzigingen toe te passen"
9840
9841 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:58
9842 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:78
9843 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/ucode/template/themes/openwrt2020/header.ut:55
9844 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
9845 msgid ""
9846 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
9847 "protect the web interface."
9848 msgstr ""
9849 "Er is geen wachtwoord ingesteld op deze router. Stel een root-wachtwoord in "
9850 "om de webinterface te beschermen."
9851
9852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
9853 msgid "This IPv4 address of the relay"
9854 msgstr "Dit IPv4-adres van het relais"
9855
9856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1722
9857 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
9858 msgstr ""
9859 "Dit verificatietype is niet van toepassing op de geselecteerde EAP-methode."
9860
9861 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:58
9862 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:56
9863 msgid "This does not look like a valid PEM file"
9864 msgstr "Dit ziet er niet uit als een geldig PEM-bestand"
9865
9866 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:454
9867 msgid ""
9868 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
9869 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
9870 "configurations are automatically preserved."
9871 msgstr ""
9872 "Dit is een lijst met shell-globpatronen voor overeenkomende bestanden en "
9873 "mappen die moeten worden opgenomen tijdens sysupgrade. Gewijzigde bestanden "
9874 "in /etc/config/ en bepaalde andere configuraties worden automatisch behouden."
9875
9876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
9877 msgid ""
9878 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
9879 "password if no update key has been configured"
9880 msgstr ""
9881 "Dit is de \"Update Key\" die is geconfigureerd voor de tunnel of het "
9882 "accountwachtwoord als er geen updatesleutel is geconfigureerd"
9883
9884 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv_hardif.js:42
9885 msgid ""
9886 "This is the batman-adv device where you want to link the physical Device "
9887 "from above to. If this list is empty, then you need to create one first. If "
9888 "you want to route mesh traffic over a wired network device, then please "
9889 "select it from the above Device selector. If you want to assign the batman-"
9890 "adv interface to a Wi-fi mesh then do not select a Device in the Device "
9891 "selector but rather go to the Wireless settings and select this Interface as "
9892 "a network from there."
9893 msgstr ""
9894 "Dit is het batman-adv-apparaat waar je het fysieke apparaat van bovenaf aan "
9895 "wilt koppelen. Als deze lijst leeg is, moet u er eerst een maken. Als u mesh-"
9896 "verkeer via een bekabeld netwerkapparaat wilt routeren, selecteert u dit in "
9897 "de bovenstaande apparaatkiezer. Als je de batman-adv-interface wilt "
9898 "toewijzen aan een wifi-mesh, selecteer dan geen apparaat in de "
9899 "apparaatkiezer, maar ga naar de draadloze instellingen en selecteer van "
9900 "daaruit deze interface als een netwerk."
9901
9902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
9903 msgid ""
9904 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
9905 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
9906 msgstr ""
9907 "Dit is de inhoud van /etc/rc.local. Voeg hier uw eigen commando's in (voor "
9908 "'exit 0') om ze aan het einde van het opstartproces uit te voeren."
9909
9910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
9911 msgid ""
9912 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
9913 "ends with <code>...:2/64</code>"
9914 msgstr ""
9915 "Dit is het lokale eindpuntadres dat is toegewezen door de tunnelmakelaar, "
9916 "het eindigt meestal op <code>...:2/64</code>"
9917
9918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
9919 msgid "This is the only DHCP server in the local network."
9920 msgstr "Dit is de enige DHCP-server in het lokale netwerk."
9921
9922 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
9923 msgid "This is the plain username for logging into the account"
9924 msgstr "Dit is de gewone gebruikersnaam om in te loggen op het account"
9925
9926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
9927 msgid ""
9928 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
9929 msgstr ""
9930 "Dit is de prefix die door de tunnelmakelaar naar u wordt gerouteerd voor "
9931 "gebruik door cliënten"
9932
9933 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
9934 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
9935 msgstr ""
9936 "Dit is de systeem crontab waarin geplande taken kunnen worden gedefinieerd."
9937
9938 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
9939 msgid ""
9940 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
9941 msgstr ""
9942 "Dit is meestal het adres van de dichtstbijzijnde PoP die wordt beheerd door "
9943 "de tunnelmakelaar"
9944
9945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
9946 msgid ""
9947 "This list gives an overview over currently running system processes and "
9948 "their status."
9949 msgstr ""
9950 "Deze lijst geeft een overzicht van momenteel lopende systeemprocessen en hun "
9951 "status."
9952
9953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
9954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1734
9955 msgid ""
9956 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
9957 msgstr ""
9958 "Deze optie kan niet worden gebruikt omdat het ca-bundelpakket niet is "
9959 "geïnstalleerd."
9960
9961 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2280
9962 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
9963 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
9964 msgid "This section contains no values yet"
9965 msgstr "Deze sectie bevat nog geen waarden"
9966
9967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
9968 msgid "Time Synchronization"
9969 msgstr "Tijdsynchronisatie"
9970
9971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1629
9972 msgid "Time advertisement"
9973 msgstr "Tijd advertentie"
9974
9975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:713
9976 msgid "Time in milliseconds"
9977 msgstr "Tijd in milliseconden"
9978
9979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:581
9980 msgid "Time in seconds to spend in listening and learning states"
9981 msgstr "Tijd in seconden om te luisteren en te leren"
9982
9983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
9984 msgid "Time interval for rekeying GTK"
9985 msgstr "Tijdsinterval voor het opnieuw versleutelen van GTK"
9986
9987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
9988 msgid "Time zone"
9989 msgstr "Tijdzone"
9990
9991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
9992 msgid "Timed-out"
9993 msgstr "Time-out"
9994
9995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:717
9996 msgid "Timeout in seconds"
9997 msgstr "Time-out in seconden"
9998
9999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:567
10000 msgid "Timeout in seconds for learned MAC addresses in the forwarding database"
10001 msgstr ""
10002 "Time-out in seconden voor geleerde MAC-adressen in de doorstuurdatabase"
10003
10004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:586
10005 msgid "Timeout in seconds until topology updates on link loss"
10006 msgstr "Time-out in seconden tot topologie-updates bij verlies van link"
10007
10008 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
10009 msgid "Timezone"
10010 msgstr "Tijdzone"
10011
10012 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:438
10013 msgid ""
10014 "To fully configure the local WireGuard interface from an existing (e.g. "
10015 "provider supplied) configuration file, use the <strong><a class=\"full-"
10016 "import\" href=\"#\">configuration import</a></strong> instead."
10017 msgstr ""
10018 "Gebruik in plaats daarvan de <strong><a class=\"full-import\" "
10019 "href=\"#\">configuratie-import</a></strong> om de lokale WireGuard-interface "
10020 "volledig te configureren vanuit een bestaand (bijv. door de provider "
10021 "geleverd) configuratiebestand."
10022
10023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:400
10024 msgid ""
10025 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
10026 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
10027 "reset\" (only possible with squashfs images)."
10028 msgstr ""
10029 "Om configuratiebestanden te herstellen, kunt u hier een eerder gegenereerd "
10030 "back-uparchief uploaden. Om de firmware terug te zetten naar de "
10031 "oorspronkelijke staat, klikt u op \"Reset uitvoeren\" (alleen mogelijk met "
10032 "squashfs-afbeeldingen)."
10033
10034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1573
10035 msgid "Tone"
10036 msgstr "Toon"
10037
10038 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
10039 msgid "Total Available"
10040 msgstr "Totaal beschikbaar"
10041
10042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:110
10043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
10044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:121
10045 msgid "Traceroute"
10046 msgstr "Traceroute"
10047
10048 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/view/modemmanager/status.js:126
10049 msgid "Tracking Area Code"
10050 msgstr ""
10051
10052 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
10053 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
10054 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:139
10055 msgid "Traffic"
10056 msgstr "Verkeer"
10057
10058 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
10059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
10060 msgid "Traffic Class"
10061 msgstr "Verkeersklasse"
10062
10063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:528
10064 msgid "Traffic filter chain \"%h\""
10065 msgstr "Verkeersfilter reeksen \"%h\""
10066
10067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:466
10068 msgctxt "nft counter"
10069 msgid "Traffic matched by rule: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10070 msgstr "Verkeer komt overeen met regel: %.1000mPackets, %.1024mBytes"
10071
10072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:387
10073 msgid "Transfer"
10074 msgstr "Overdracht"
10075
10076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
10077 msgid "Transmit"
10078 msgstr "Zenden"
10079
10080 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:319
10081 msgid "Transmit Hash Policy"
10082 msgstr "Hash-beleid verzenden"
10083
10084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:248
10085 msgid "Transmit dropped"
10086 msgstr ""
10087
10088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:247
10089 msgid "Transmit errors"
10090 msgstr ""
10091
10092 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:58
10093 msgid "Transmitted Data"
10094 msgstr "Verzonden gegevens"
10095
10096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:245
10097 msgid "Transmitted bytes"
10098 msgstr ""
10099
10100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:246
10101 msgid "Transmitted packets"
10102 msgstr ""
10103
10104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:79
10105 msgctxt "nft @th,off,len"
10106 msgid "Transport header bits %d-%d"
10107 msgstr "Transport header bits %d-%d"
10108
10109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:59
10110 msgctxt "nft th dport"
10111 msgid "Transport header destination port"
10112 msgstr "Transport header bestemmingspoort"
10113
10114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:58
10115 msgctxt "nft th sport"
10116 msgid "Transport header source port"
10117 msgstr "Transport header bronpoort"
10118
10119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
10120 msgid "Trigger"
10121 msgstr "Trekker"
10122
10123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:20
10124 msgid "Trigger Mode"
10125 msgstr "Trigger-modus"
10126
10127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
10128 msgid "Tunnel ID"
10129 msgstr "Tunnel ID"
10130
10131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3005
10132 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
10133 msgid "Tunnel Interface"
10134 msgstr "Tunnelinterface"
10135
10136 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
10137 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
10138 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
10139 msgid "Tunnel Link"
10140 msgstr "Tunnelverbinding"
10141
10142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1476
10143 msgid "Tunnel device"
10144 msgstr "Tunnel apparaat"
10145
10146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
10147 msgid "Tx-Power"
10148 msgstr "Tx-vermogen"
10149
10150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
10151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1507
10152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:169
10153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
10154 msgid "Type"
10155 msgstr "Type"
10156
10157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:182
10158 msgid "Type of service"
10159 msgstr "Soort dienst"
10160
10161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:56
10162 msgctxt "nft udp dport"
10163 msgid "UDP destination port"
10164 msgstr "UDP-bestemmingspoort"
10165
10166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:55
10167 msgctxt "nft udp sport"
10168 msgid "UDP source port"
10169 msgstr "UDP-bronpoort"
10170
10171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:328
10172 msgid "UDP:"
10173 msgstr "UDP:"
10174
10175 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
10176 msgid "UMTS only"
10177 msgstr "Alleen UMTS"
10178
10179 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
10180 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
10181 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
10182 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
10183
10184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:255
10185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:361
10186 msgid "UUID"
10187 msgstr "UUID"
10188
10189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
10190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
10191 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
10192 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
10193 msgid "Unable to determine device name"
10194 msgstr "Kan apparaatnaam niet bepalen"
10195
10196 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
10197 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
10198 msgid "Unable to determine external IP address"
10199 msgstr "Kan extern IP-adres niet bepalen"
10200
10201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
10202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
10203 msgid "Unable to determine upstream interface"
10204 msgstr "Kan de upstream-interface niet bepalen"
10205
10206 #: modules/luci-base/ucode/template/error404.ut:12
10207 msgid "Unable to dispatch"
10208 msgstr "Kan niet verzenden"
10209
10210 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:85
10211 msgid "Unable to generate QR code: %s"
10212 msgstr "Kan geen QR-code genereren: %s"
10213
10214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
10215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
10216 msgid "Unable to load log data:"
10217 msgstr "Kan loggegevens niet laden:"
10218
10219 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
10220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
10221 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
10222 msgid "Unable to obtain client ID"
10223 msgstr "Kan client-id niet verkrijgen"
10224
10225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
10226 msgid "Unable to obtain mount information"
10227 msgstr "Kan geen mount-informatie verkrijgen"
10228
10229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:307
10230 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
10231 msgstr "Kan ip6tables-tellers niet resetten: %s"
10232
10233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:305
10234 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
10235 msgstr "Kan iptables-tellers niet resetten: %s"
10236
10237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
10238 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
10239 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
10240 msgstr "Kan AFTR hostnaam niet oplossen"
10241
10242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
10243 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
10244 msgid "Unable to resolve peer host name"
10245 msgstr "Kan peer hostnaam niet oplossen"
10246
10247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
10248 msgid "Unable to restart firewall: %s"
10249 msgstr "Kan firewall niet herstarten: %s"
10250
10251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:22
10252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:370
10253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
10254 msgid "Unable to save contents: %s"
10255 msgstr "Kan inhoud niet opslaan: %s"
10256
10257 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:14
10258 msgid "Unable to set allowed mode list."
10259 msgstr ""
10260
10261 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:17
10262 msgid "Unable to set preferred mode."
10263 msgstr ""
10264
10265 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:29
10266 msgid "Unable to verify PIN"
10267 msgstr "Kan pincode niet verifiëren"
10268
10269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1364
10270 msgid "Unconfigure"
10271 msgstr "Deconfigureer"
10272
10273 #: protocols/luci-proto-unet/htdocs/luci-static/resources/protocol/unet.js:8
10274 msgid "Unet"
10275 msgstr "Unet"
10276
10277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
10278 msgid "Unexpected reply data format"
10279 msgstr "Onverwacht antwoord data formaat"
10280
10281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1539
10282 msgid ""
10283 "Unique Local Address - in the range <code>fc00::/7</code>. Typically only "
10284 "within the &#8216;local&#8217; half <code>fd00::/8</code>. ULA for IPv6 is "
10285 "analogous to IPv4 private network addressing. This prefix is randomly "
10286 "generated at first install."
10287 msgstr ""
10288 "Uniek lokaal adres - in het bereik <code>fc00::/7</code>. Gewoonlijk alleen "
10289 "binnen de &#8216;lokale&#8217; halve <code>fd00::/8</code>. ULA voor IPv6 is "
10290 "analoog aan adressering van IPv4-private netwerken. Dit voorvoegsel wordt "
10291 "willekeurig gegenereerd bij de eerste installatie."
10292
10293 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2092
10294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
10295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
10296 msgid "Unknown"
10297 msgstr "Onbekend"
10298
10299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:12
10300 msgid "Unknown and unsupported connection method."
10301 msgstr "Onbekende en niet-ondersteunde verbindingsmethode."
10302
10303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2401
10304 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
10305 msgid "Unknown error (%s)"
10306 msgstr "Onbekende fout (%s)"
10307
10308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
10309 msgid "Unknown error code"
10310 msgstr "Onbekende foutcode"
10311
10312 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2089
10313 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
10314 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
10315 msgid "Unmanaged"
10316 msgstr "Onbeheerd"
10317
10318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
10319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
10320 msgid "Unmount"
10321 msgstr "Ontkoppelen"
10322
10323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
10324 msgid "Unnamed key"
10325 msgstr "Naamloze sleutel"
10326
10327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4381
10328 msgid "Unsaved Changes"
10329 msgstr "Niet-opgeslagen wijzigingen"
10330
10331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
10332 msgid "Unspecified error"
10333 msgstr "Ongespecificeerde fout"
10334
10335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
10336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
10337 msgid "Unsupported MAP type"
10338 msgstr "Niet-ondersteund MAP-type"
10339
10340 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
10341 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
10342 msgid "Unsupported modem"
10343 msgstr "Niet-ondersteunde modem"
10344
10345 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
10346 msgid "Unsupported protocol"
10347 msgstr "Niet-ondersteund protocol"
10348
10349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:316
10350 msgid "Unsupported protocol type."
10351 msgstr "Niet-ondersteund protocoltype."
10352
10353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:215
10354 msgctxt "VLAN port state"
10355 msgid "Untagged"
10356 msgstr "Niet getagd"
10357
10358 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:532
10359 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:97
10360 msgid "Untitled peer"
10361 msgstr "Naamloze peer"
10362
10363 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
10364 msgid "Up"
10365 msgstr "Omhoog"
10366
10367 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
10368 msgid "Up Delay"
10369 msgstr "Op vertraging"
10370
10371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
10372 msgid "Upload"
10373 msgstr "Uploaden"
10374
10375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:441
10376 msgid ""
10377 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
10378 msgstr ""
10379 "Upload hier een sysupgrade-compatibele image om de huidige firmware te "
10380 "vervangen."
10381
10382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
10383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
10384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:412
10385 msgid "Upload archive..."
10386 msgstr "Archief uploaden..."
10387
10388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2875
10389 msgid "Upload file"
10390 msgstr "Bestand uploaden"
10391
10392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2850
10393 msgid "Upload file…"
10394 msgstr "Bestand uploaden…"
10395
10396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4214
10397 msgid "Upload has been cancelled"
10398 msgstr "Upload is geannuleerd"
10399
10400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2797
10401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4256
10402 msgid "Upload request failed: %s"
10403 msgstr "Uploadverzoek mislukt: %s"
10404
10405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4175
10406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4229
10407 msgid "Uploading file…"
10408 msgstr "Bestand uploaden…"
10409
10410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
10411 msgid ""
10412 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
10413 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
10414 "restarted to apply the updated configuration."
10415 msgstr ""
10416 "Door op \"Doorgaan\" te drukken, worden anonieme \"wifi-iface\"-secties "
10417 "toegewezen met een naam in de vorm <em>wifinet#</em> en wordt het netwerk "
10418 "opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te passen."
10419
10420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
10421 msgid ""
10422 "Upon pressing \"Continue\", bridges configuration will be updated and the "
10423 "network will be restarted to apply the updated configuration."
10424 msgstr ""
10425 "Wanneer u op \"Doorgaan\" drukt, wordt de configuratie van bruggen "
10426 "bijgewerkt en wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte "
10427 "configuratie toe te passen."
10428
10429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:445
10430 msgid ""
10431 "Upon pressing \"Continue\", ifname options will get renamed and the network "
10432 "will be restarted to apply the updated configuration."
10433 msgstr ""
10434 "Als u op \"Doorgaan\" drukt, krijgen de ifname-opties een nieuwe naam en "
10435 "wordt het netwerk opnieuw opgestart om de bijgewerkte configuratie toe te "
10436 "passen."
10437
10438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:509
10439 msgid "Upstream resolvers will be queried in the order of the resolv file."
10440 msgstr ""
10441 "Upstream resolvers worden bevraagd in de volgorde van het resolv-bestand."
10442
10443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
10444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:62
10445 msgid "Uptime"
10446 msgstr "Bedrijfstijd"
10447
10448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
10449 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
10450 msgstr "Gebruik <code>/etc/ethers</code>"
10451
10452 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:106
10453 msgid "Use DHCP"
10454 msgstr "Gebruik DHCP"
10455
10456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:295
10457 msgid "Use DHCP advertised servers"
10458 msgstr "Gebruik DHCP geadverteerde servers"
10459
10460 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
10461 msgid "Use DHCP gateway"
10462 msgstr "Gebruik de DHCP-gateway"
10463
10464 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:115
10465 msgid "Use DHCPv6"
10466 msgstr "Gebruik DHCPv6"
10467
10468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1003
10469 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:144
10470 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:160
10471 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:139
10472 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
10473 msgstr "Gebruik DNS-servers geadverteerd door peer"
10474
10475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:616
10476 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
10477 msgstr "Gebruik ISO/IEC 3166 alpha2 landencodes."
10478
10479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
10480 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:89
10481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:69
10482 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:53
10483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
10484 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:84
10485 msgid "Use MTU on tunnel interface"
10486 msgstr "Gebruik MTU op tunnelinterface"
10487
10488 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
10489 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
10490 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
10491 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
10492 msgid "Use TTL on tunnel interface"
10493 msgstr "Gebruik TTL op tunnelinterface"
10494
10495 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
10496 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
10497 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen (laag2)"
10498
10499 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
10500 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
10501 msgstr "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen (layer2+3)"
10502
10503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:325
10504 msgid ""
10505 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
10506 "(encap2+3)"
10507 msgstr ""
10508 "Gebruik XOR van hardware MAC-adressen en IP-adressen, vertrouw op "
10509 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
10510
10511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
10512 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
10513 msgstr "Gebruik als externe overlay (/overlay)"
10514
10515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
10516 msgid "Use as root filesystem (/)"
10517 msgstr "Gebruik als rootbestandssysteem (/)"
10518
10519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
10520 msgid "Use broadcast flag"
10521 msgstr "Gebruik broadcast-vlag"
10522
10523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1299
10524 msgid "Use builtin IPv6-management"
10525 msgstr "Gebruik ingebouwd IPv6-beheer"
10526
10527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1007
10528 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:148
10529 msgid "Use custom DNS servers"
10530 msgstr "Aangepaste DNS-servers gebruiken"
10531
10532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:999
10533 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:133
10534 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:156
10535 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:128
10536 msgid "Use default gateway"
10537 msgstr "Gebruik de standaardgateway"
10538
10539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1021
10540 #: protocols/luci-proto-mbim/htdocs/luci-static/resources/protocol/mbim.js:138
10541 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:164
10542 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:133
10543 msgid "Use gateway metric"
10544 msgstr "Gebruik gateway-metriek"
10545
10546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10547 msgid "Use legacy MAP"
10548 msgstr "Gebruik legacy MAP"
10549
10550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
10551 msgid ""
10552 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
10553 "instead of RFC7597"
10554 msgstr ""
10555 "Gebruik verouderd MAP-interface-identificatieformaat (draft-ietf-softwire-"
10556 "map-00) in plaats van RFC7597"
10557
10558 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
10559 msgid "Use routing table"
10560 msgstr "Gebruik routeringstabel"
10561
10562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:63
10563 msgctxt "nft nat flag persistent"
10564 msgid "Use same source and destination for each connection"
10565 msgstr "Gebruik dezelfde bron en bestemming voor elke verbinding"
10566
10567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10568 msgid "Use system certificates"
10569 msgstr "Gebruik systeemcertificaten"
10570
10571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10572 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
10573 msgstr "Gebruik systeemcertificaten voor binnentunnel"
10574
10575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:772
10576 msgid ""
10577 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC address</"
10578 "em> identifies the host, the <em>IPv4 address</em> specifies the fixed "
10579 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
10580 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
10581 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
10582 msgstr ""
10583 "Gebruik de knop <em>Toevoegen</em> om een nieuw lease-item toe te voegen. "
10584 "Het <em>MAC-adres</em> identificeert de host, het <em>IPv4-adres</em> "
10585 "specificeert het te gebruiken vaste adres en de <em>Hostnaam</em> wordt "
10586 "toegewezen als een symbolische naam aan de aanvragende host. De optionele "
10587 "<em>Leasetijd</em> kan worden gebruikt om niet-standaard hostspecifieke "
10588 "leasetijd in te stellen, b.v. 12u, 3d of oneindig."
10589
10590 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
10591 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
10592 msgstr "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag (layer3+4)"
10593
10594 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:326
10595 msgid ""
10596 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
10597 msgstr ""
10598 "Gebruik protocolinformatie van de bovenste laag, vertrouw op "
10599 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
10600
10601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
10602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
10603 msgid "Used"
10604 msgstr "Gebruikt"
10605
10606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1514
10607 msgid "Used Key Slot"
10608 msgstr "Gebruikte sleutelsleuf"
10609
10610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
10611 msgid ""
10612 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
10613 "needed with normal WPA(2)-PSK."
10614 msgstr ""
10615 "Gebruikt voor twee verschillende doeleinden: RADIUS NAS ID en 802.11r R0KH-"
10616 "ID. Niet nodig met normale WPA(2)-PSK."
10617
10618 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
10619 msgid "User Group"
10620 msgstr "Gebruikersgroep"
10621
10622 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
10623 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:106
10624 msgid "User certificate (PEM encoded)"
10625 msgstr "Gebruikerscertificaat (PEM-gecodeerd)"
10626
10627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:187
10628 msgid "User identifier"
10629 msgstr "Gebruikersnaam"
10630
10631 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:170
10632 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:118
10633 msgid "User key (PEM encoded)"
10634 msgstr "Gebruikerssleutel (PEM-gecodeerd)"
10635
10636 #: modules/luci-base/ucode/template/sysauth.ut:23
10637 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:147
10638 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:101
10639 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
10640 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/sysauth.ut:13
10641 msgid "Username"
10642 msgstr "Gebruikersnaam"
10643
10644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:131
10645 msgid "Utilize flow table <strong>%h</strong>"
10646 msgstr "Gebruik flowtabel <strong>%h</strong>"
10647
10648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1641
10649 msgid "VC-Mux"
10650 msgstr "VC-Mux"
10651
10652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1589
10653 msgid "VDSL"
10654 msgstr "VDSL"
10655
10656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:489
10657 msgctxt "MACVLAN mode"
10658 msgid "VEPA (Virtual Ethernet Port Aggregator)"
10659 msgstr "VEPA (Virtual Ethernet Poort Aggregator)"
10660
10661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:400
10662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1470
10663 msgid "VLAN (802.1ad)"
10664 msgstr "VLAN (802.1ad)"
10665
10666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:399
10667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1467
10668 msgid "VLAN (802.1q)"
10669 msgstr "VLAN (802.1q)"
10670
10671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:468
10672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:923
10673 msgid "VLAN ID"
10674 msgstr "VLAN-ID"
10675
10676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
10677 msgid "VLANs on %q"
10678 msgstr "VLAN's op %q"
10679
10680 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
10681 msgid "VPN"
10682 msgstr "VPN"
10683
10684 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
10685 msgid "VPN Local address"
10686 msgstr "VPN Lokaal adres"
10687
10688 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
10689 msgid "VPN Local port"
10690 msgstr "VPN Lokale poort"
10691
10692 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:97
10693 msgid "VPN Protocol"
10694 msgstr "VPN-protocol"
10695
10696 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
10697 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:93
10698 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
10699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
10700 msgid "VPN Server"
10701 msgstr "VPN-server"
10702
10703 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:152
10704 msgid "VPN Server certificate's SHA256 hash"
10705 msgstr "De SHA256-hash van het VPN-servercertificaat"
10706
10707 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:140
10708 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:96
10709 msgid "VPN Server port"
10710 msgstr "VPN-serverpoort"
10711
10712 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
10713 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
10714 msgstr "VPN Server certificaat SHA1 hash"
10715
10716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
10717 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
10718 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
10719 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (en anderen) VPN)"
10720
10721 #: protocols/luci-proto-vti/htdocs/luci-static/resources/protocol/vti.js:10
10722 msgid "VTI"
10723 msgstr "VTI"
10724
10725 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
10726 msgid "VXLAN (RFC7348)"
10727 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
10728
10729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
10730 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
10731 msgid "VXLAN network identifier"
10732 msgstr "VXLAN-netwerkidentificatie"
10733
10734 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
10735 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
10736 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
10737
10738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
10739 msgid ""
10740 "Validate DNS replies and cache DNSSEC data, requires upstream to support "
10741 "DNSSEC."
10742 msgstr ""
10743 "Valideer DNS-antwoorden en cache DNSSEC-gegevens, vereist upstream om DNSSEC "
10744 "te ondersteunen."
10745
10746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
10747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1727
10748 msgid ""
10749 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
10750 "the \"ca-bundle\" package"
10751 msgstr ""
10752 "Valideer het servercertificaat met behulp van de ingebouwde systeem-CA-"
10753 "bundel,<br />vereist het \"ca-bundel\"-pakket"
10754
10755 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
10756 msgid "Validation for all slaves"
10757 msgstr "Validatie voor alle slaven"
10758
10759 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
10760 msgid "Validation only for active slave"
10761 msgstr "Validatie alleen voor actieve slave"
10762
10763 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
10764 msgid "Validation only for backup slaves"
10765 msgstr "Validatie alleen voor back-upslaves"
10766
10767 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
10768 msgid "Vendor"
10769 msgstr "Leverancier"
10770
10771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
10772 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
10773 msgstr ""
10774 "Leveranciersklasse die moet worden verzonden bij het aanvragen van DHCP"
10775
10776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:489
10777 msgid "Verify unsigned domain responses really come from unsigned domains."
10778 msgstr ""
10779 "Controleer of reacties op niet-ondertekende domeinen echt afkomstig zijn van "
10780 "niet-ondertekende domeinen."
10781
10782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
10783 msgid "Verifying the uploaded image file."
10784 msgstr "Het geüploade afbeeldingsbestand verifiëren."
10785
10786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
10787 msgid "Very High"
10788 msgstr "Zeer hoog"
10789
10790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:402
10791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1482
10792 msgid "Virtual Ethernet"
10793 msgstr "Virtueel Ethernet"
10794
10795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:60
10796 msgid "Virtual dynamic interface"
10797 msgstr "Virtuele dynamische interface"
10798
10799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
10800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
10801 msgid "WDS"
10802 msgstr "WDS"
10803
10804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1298
10805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
10806 msgid "WEP Open System"
10807 msgstr "WEP Open Systeem"
10808
10809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1299
10810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1388
10811 msgid "WEP Shared Key"
10812 msgstr "Gedeelde WEP-sleutel"
10813
10814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10815 msgid "WEP passphrase"
10816 msgstr "WEP-wachtwoordzin"
10817
10818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
10819 msgid "WLAN roaming"
10820 msgstr "WLAN-roaming"
10821
10822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10823 msgid "WMM Mode"
10824 msgstr "WMM-modus"
10825
10826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
10827 msgid "WNM Sleep Mode"
10828 msgstr "WNM-slaapstand"
10829
10830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
10831 msgid "WNM Sleep Mode Fixes"
10832 msgstr "WNM slaapstand opgelost"
10833
10834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2119
10835 msgid "WPA passphrase"
10836 msgstr "WPA-wachtwoordzin"
10837
10838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1289
10839 msgid ""
10840 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
10841 "and ad-hoc mode) to be installed."
10842 msgstr ""
10843 "Voor WPA-Encryptie moet wpa_supplicant (voor clientmodus) of hostapd (voor "
10844 "AP- en ad-hocmodus) zijn geïnstalleerd."
10845
10846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:153
10847 msgid "WPS status"
10848 msgstr "WPS-status"
10849
10850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
10851 msgid "Waiting for device..."
10852 msgstr "Wachten op apparaat..."
10853
10854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
10855 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
10856 msgid "Warning"
10857 msgstr "Waarschuwing"
10858
10859 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
10860 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
10861 msgstr ""
10862 "Waarschuwing: Er zijn niet opgeslagen wijzigingen die verloren gaan bij het "
10863 "opnieuw opstarten!"
10864
10865 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
10866 msgid "Weak"
10867 msgstr "Zwak"
10868
10869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:670
10870 msgid "Weight"
10871 msgstr "Gewicht"
10872
10873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:921
10874 msgid ""
10875 "When a host matches an entry then the special tag <em>known</em> is set. Use "
10876 "<em>known</em> to match all known hosts."
10877 msgstr ""
10878
10879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1092
10880 msgid ""
10881 "When delegating prefixes to multiple downstreams, interfaces with a higher "
10882 "preference value are considered first when allocating subnets."
10883 msgstr ""
10884 "Bij het delegeren van prefixen aan meerdere downstreams worden interfaces "
10885 "met een hogere voorkeurswaarde het eerst in aanmerking genomen bij de "
10886 "toewijzing van subnetten."
10887
10888 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:105
10889 msgid ""
10890 "When enabled network coding increases the WiFi throughput by combining "
10891 "multiple frames into a single frame, thus reducing the needed air time."
10892 msgstr ""
10893 "Indien ingeschakeld, verhoogt netwerkcodering de wifi-doorvoer door meerdere "
10894 "frames te combineren tot één frame, waardoor de benodigde zendtijd wordt "
10895 "verminderd."
10896
10897 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:76
10898 msgid ""
10899 "When enabled the distributed ARP table forms a mesh-wide ARP cache that "
10900 "helps non-mesh clients to get ARP responses much more reliably and without "
10901 "much delay."
10902 msgstr ""
10903 "Indien ingeschakeld, vormt de gedistribueerde ARP-tabel een mesh-brede ARP-"
10904 "cache die niet-mesh-clients helpt om ARP-antwoorden veel betrouwbaarder en "
10905 "zonder veel vertraging te ontvangen."
10906
10907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:110
10908 msgid ""
10909 "When enabled, gateway is on-link even if the gateway does not match any "
10910 "interface prefix"
10911 msgstr ""
10912 "Indien ingeschakeld, is de gateway on-link, zelfs als de gateway niet "
10913 "overeenkomt met een interfaceprefix"
10914
10915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:707
10916 msgid ""
10917 "When enabled, new ARP table entries are added from received gratuitous APR "
10918 "requests or replies, otherwise only preexisting table entries are updated, "
10919 "but no new hosts are learned."
10920 msgstr ""
10921 "Indien ingeschakeld, worden nieuwe ARP-tabelitems toegevoegd van ontvangen "
10922 "onnodige APR-verzoeken of -antwoorden, anders worden alleen reeds bestaande "
10923 "tabelitems bijgewerkt, maar worden er geen nieuwe hosts geleerd."
10924
10925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:14
10926 msgid ""
10927 "When inverted, the LED is continuously lit and flickers instead of it being "
10928 "off by default and blinking on system activity."
10929 msgstr ""
10930 "Wanneer omgekeerd, brandt de LED continu en flikkert in plaats van dat deze "
10931 "standaard uit is en knippert bij systeemactiviteit."
10932
10933 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:66
10934 msgid ""
10935 "When running the mesh over multiple WiFi interfaces per node batman-adv is "
10936 "capable of optimizing the traffic flow to gain maximum performance."
10937 msgstr ""
10938 "Wanneer de mesh over meerdere wifi-interfaces per node loopt, kan batman-adv "
10939 "de verkeersstroom optimaliseren om maximale prestaties te behalen."
10940
10941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
10942 msgid ""
10943 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
10944 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
10945 "key options."
10946 msgstr ""
10947 "Bij gebruik van een PSK kan de PMK automatisch worden gegenereerd. Indien "
10948 "ingeschakeld, worden de R0/R1-sleutelopties hieronder niet toegepast. "
10949 "Schakel dit uit om de toetsopties R0 en R1 te gebruiken."
10950
10951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1139
10952 msgid ""
10953 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
10954 "802.11a/802.11g rates."
10955 msgstr ""
10956 "Waar Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is uitgeschakeld, kunnen clients "
10957 "beperkt zijn tot 802.11a/802.11g-snelheden."
10958
10959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
10960 msgid ""
10961 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
10962 "may be significantly reduced."
10963 msgstr ""
10964 "Als de ESSID verborgen is, kunnen clients mogelijk niet roamen en kan de "
10965 "efficiëntie van de zendtijd aanzienlijk worden verminderd."
10966
10967 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
10968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
10969 msgid "Width"
10970 msgstr "Breedte"
10971
10972 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/luci/menu.d/luci-proto-wireguard.json:3
10973 msgid "WireGuard"
10974 msgstr "WireGuard"
10975
10976 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:120
10977 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:165
10978 msgid "WireGuard Status"
10979 msgstr "WireGuard-status"
10980
10981 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
10982 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
10983 msgid "WireGuard VPN"
10984 msgstr "WireGuard VPN"
10985
10986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:539
10987 msgid "WireGuard peer is disabled"
10988 msgstr "WireGuard peer is uitgeschakeld"
10989
10990 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
10991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
10992 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:148
10993 msgid "Wireless"
10994 msgstr "Draadloos"
10995
10996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2992
10997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
10998 msgid "Wireless Adapter"
10999 msgstr "Draadloze adapter"
11000
11001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2971
11002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4276
11003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
11004 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
11005 msgid "Wireless Network"
11006 msgstr "Draadloos netwerk"
11007
11008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
11009 msgid "Wireless Overview"
11010 msgstr "Draadloos overzicht"
11011
11012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
11013 msgid "Wireless Security"
11014 msgstr "Draadloze beveiliging"
11015
11016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
11017 msgid "Wireless configuration migration"
11018 msgstr "Migratie van draadloze configuratie"
11019
11020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11023 msgid "Wireless is disabled"
11024 msgstr "Draadloos is uitgeschakeld"
11025
11026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
11027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
11028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:152
11029 msgid "Wireless is not associated"
11030 msgstr "Draadloos is niet gekoppeld"
11031
11032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11033 msgid "Wireless network is disabled"
11034 msgstr "Draadloos netwerk is uitgeschakeld"
11035
11036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
11037 msgid "Wireless network is enabled"
11038 msgstr "Draadloos netwerk is ingeschakeld"
11039
11040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
11041 msgid "Write received DNS queries to syslog."
11042 msgstr "Schrijf ontvangen DNS-query's naar syslog."
11043
11044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
11045 msgid "Write system log to file"
11046 msgstr "Systeemlogboek naar bestand schrijven"
11047
11048 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
11049 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
11050 msgstr "XOR-beleid (balance-xor, 2)"
11051
11052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:4094
11053 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:297
11054 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
11055 msgid "Yes"
11056 msgstr "Ja"
11057
11058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
11059 msgid "Yes (none, 0)"
11060 msgstr "Ja (geen, 0)"
11061
11062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:177
11063 msgid ""
11064 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
11065 "Do you really want to shut down the interface?"
11066 msgstr ""
11067 "Het lijkt erop dat u momenteel verbonden bent met het apparaat via de \"%h\"-"
11068 "interface. Wilt u de interface echt afsluiten?"
11069
11070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
11071 msgid ""
11072 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
11073 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
11074 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
11075 msgstr ""
11076 "U kunt geïnstalleerde init-scripts hier in- of uitschakelen. Wijzigingen "
11077 "worden toegepast nadat het apparaat opnieuw is opgestart.<br /"
11078 "><strong>Waarschuwing: als u essentiële init-scripts zoals \"netwerk\" "
11079 "uitschakelt, kan uw apparaat ontoegankelijk worden!</strong>"
11080
11081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:640
11082 msgid "You may add multiple records for the same Target."
11083 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde doel toevoegen."
11084
11085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:677
11086 msgid "You may add multiple records for the same domain."
11087 msgstr "U kunt meerdere records voor hetzelfde domein toevoegen."
11088
11089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
11090 msgid "You may add multiple unique Relay To on the same Listen addr."
11091 msgstr "U kunt meerdere unieke Relay To op hetzelfde luisteradres toevoegen."
11092
11093 #: themes/luci-theme-bootstrap/ucode/template/themes/bootstrap/header.ut:78
11094 #: themes/luci-theme-material/ucode/template/themes/material/header.ut:98
11095 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
11096 msgid ""
11097 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
11098 msgstr ""
11099 "U moet JavaScript in uw browser inschakelen, anders werkt LuCI niet correct."
11100
11101 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:117
11102 msgid ""
11103 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
11104 "interfaces!"
11105 msgstr ""
11106 "U moet een primaire interface selecteren die is opgenomen in de "
11107 "geselecteerde slave-interfaces!"
11108
11109 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:98
11110 msgid ""
11111 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
11112 msgstr ""
11113 "U moet ten minste één ARP IP-doel selecteren als ARP-bewaking is "
11114 "geselecteerd!"
11115
11116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
11117 msgid "ZRam Compression Algorithm"
11118 msgstr "ZRam-compressie-algoritme"
11119
11120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:206
11121 msgid "ZRam Settings"
11122 msgstr "ZRam-instellingen"
11123
11124 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:208
11125 msgid "ZRam Size"
11126 msgstr "ZRam Grootte"
11127
11128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:639
11129 msgid "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, … ."
11130 msgstr "_proto: _tcp, _udp, _sctp, _quic, ... ."
11131
11132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:638
11133 msgid ""
11134 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Note: while _http is "
11135 "possible, no browsers support SRV records.)"
11136 msgstr ""
11137 "_service: _sip, _ldap, _imap, _stun, _xmpp-client, … . (Opmerking: hoewel "
11138 "_http mogelijk is, ondersteunen geen browsers SRV-records.)"
11139
11140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
11141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:153
11142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:164
11143 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
11144 msgid "any"
11145 msgstr "elke"
11146
11147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1574
11148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1582
11149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1587
11150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:103
11151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:134
11152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
11153 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
11154 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
11155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
11156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
11157 msgid "auto"
11158 msgstr "auto"
11159
11160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:816
11162 msgid "automatic"
11163 msgstr "automatisch"
11164
11165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11166 msgid "automatic (disabled)"
11167 msgstr "automatisch (uitgeschakeld)"
11168
11169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:198
11170 msgid "automatic (enabled)"
11171 msgstr "automatisch (ingeschakeld)"
11172
11173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
11174 msgid "baseT"
11175 msgstr "basisT"
11176
11177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1647
11178 msgid "bridged"
11179 msgstr "overbrugd"
11180
11181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
11182 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:406
11183 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
11184 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
11185 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
11186 msgid "create"
11187 msgstr "maak"
11188
11189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
11190 msgid "create:"
11191 msgstr "maken:"
11192
11193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
11194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
11195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
11196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
11197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
11198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
11199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
11200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
11201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
11202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
11203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
11204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
11205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
11206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
11207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:278
11208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
11209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:283
11210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:284
11211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
11212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
11213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:269
11214 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
11215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
11216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:279
11217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
11218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
11219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
11220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
11221 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
11222 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
11223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
11224 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:316
11225 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:317
11226 msgid "dBm"
11227 msgstr "dBm"
11228
11229 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:73
11230 msgctxt "nft unit"
11231 msgid "day"
11232 msgstr "dag"
11233
11234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1082
11235 msgid "disable"
11236 msgstr "uitschakelen"
11237
11238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:681
11240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:805
11241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
11242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
11243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1044
11244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
11245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
11246 msgid "disabled"
11247 msgstr "uitgeschakeld"
11248
11249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:570
11250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:604
11251 msgid "driver default"
11252 msgstr "standaard stuurprogramma"
11253
11254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11255 msgid "driver default (%s)"
11256 msgstr ""
11257
11258 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:66
11259 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
11260 msgstr "bijv.: --proxy 10.10.10.10"
11261
11262 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:68
11263 msgid "e.g: dump"
11264 msgstr "bijv.: dump"
11265
11266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:157
11267 msgid "enabled"
11268 msgstr "Ingeschakeld"
11269
11270 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11271 msgctxt "WireGuard keep alive interval"
11272 msgid "every %ds"
11273 msgstr "elke %ds"
11274
11275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:965
11276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:995
11277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:101
11278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:148
11279 msgid "expired"
11280 msgstr "verlopen"
11281
11282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
11283 msgid "forced"
11284 msgstr "gedwongen"
11285
11286 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
11287 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:196
11288 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
11289 msgid "forward"
11290 msgstr "forward"
11291
11292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11294 msgid "full-duplex"
11295 msgstr "full-duplex"
11296
11297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:98
11298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
11299 msgid "half-duplex"
11300 msgstr "half-duplex"
11301
11302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:593
11303 msgid "hexadecimal encoded value"
11304 msgstr "hexadecimale gecodeerde waarde"
11305
11306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
11307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:313
11308 msgid "hidden"
11309 msgstr "verborgen"
11310
11311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:74
11312 msgctxt "nft unit"
11313 msgid "hour"
11314 msgstr "uur"
11315
11316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:811
11317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:933
11318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
11319 msgid "hybrid mode"
11320 msgstr "hybride modus"
11321
11322 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
11323 msgid "ignore"
11324 msgstr "negeren"
11325
11326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:900
11327 msgid "infinite (lease does not expire)"
11328 msgstr ""
11329
11330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:192
11332 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11333 msgid "input"
11334 msgstr "invoer"
11335
11336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:410
11337 msgid "key between 8 and 63 characters"
11338 msgstr "toets tussen 8 en 63 tekens"
11339
11340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:422
11341 msgid "key with either 5 or 13 characters"
11342 msgstr "toets met 5 of 13 tekens"
11343
11344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:924
11345 msgid "known"
11346 msgstr ""
11347
11348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:926
11349 msgid "known-othernet (on different subnet)"
11350 msgstr ""
11351
11352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
11353 msgid "managed config (M)"
11354 msgstr "beheerde configuratie (M)"
11355
11356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
11357 msgid "medium security"
11358 msgstr "gemiddelde beveiliging"
11359
11360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:75
11361 msgctxt "nft unit"
11362 msgid "minute"
11363 msgstr "minuut"
11364
11365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
11366 msgid "minutes"
11367 msgstr "minuten"
11368
11369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
11370 msgid "mobile home agent (H)"
11371 msgstr "mobiele huisagent (H)"
11372
11373 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:423
11374 msgid "netif_carrier_ok()"
11375 msgstr "netif_carrier_ok()"
11376
11377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11378 msgid "no"
11379 msgstr "nee"
11380
11381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/tools/network.js:104
11382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
11383 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/29_ports.js:232
11384 msgid "no link"
11385 msgstr "geen link"
11386
11387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
11388 msgid "no override"
11389 msgstr ""
11390
11391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2269
11392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
11393 msgid "non-empty value"
11394 msgstr "niet-lege waarde"
11395
11396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3424
11397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
11398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:39
11399 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:56
11400 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:60
11401 msgid "none"
11402 msgstr "geen"
11403
11404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
11405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
11406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
11407 msgid "not present"
11408 msgstr "niet aanwezig"
11409
11410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:349
11411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
11412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:963
11413 msgid "off"
11414 msgstr "uit"
11415
11416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
11417 msgid "on available prefix"
11418 msgstr "op beschikbaar prefix"
11419
11420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11421 msgid "open network"
11422 msgstr "open netwerk"
11423
11424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
11425 msgid "other config (O)"
11426 msgstr "andere configuratie (O)"
11427
11428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
11429 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
11430 msgid "output"
11431 msgstr "uitgang"
11432
11433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/view/wireguard/status.js:28
11434 msgid "over a day ago"
11435 msgstr "meer dan een dag geleden"
11436
11437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:69
11438 msgctxt "nft unit"
11439 msgid "packets"
11440 msgstr "pakketten"
11441
11442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:252
11443 msgid "positive decimal value"
11444 msgstr "positieve decimale waarde"
11445
11446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:244
11447 msgid "positive integer value"
11448 msgstr "positieve gehele waarde"
11449
11450 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:178
11451 msgid "random"
11452 msgstr "willekeurig"
11453
11454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
11455 msgid "randomly generated"
11456 msgstr ""
11457
11458 #: protocols/luci-proto-batman-adv/htdocs/luci-static/resources/protocol/batadv.js:51
11459 msgid ""
11460 "reduces overhead by collecting and aggregating originator messages in a "
11461 "single packet rather than many small ones"
11462 msgstr ""
11463 "vermindert overhead door afzenderberichten te verzamelen en samen te voegen "
11464 "in een enkel pakket in plaats van vele kleine"
11465
11466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
11467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
11468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
11469 msgid "relay mode"
11470 msgstr "relais modus"
11471
11472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:1648
11473 msgid "routed"
11474 msgstr "gerouteerd"
11475
11476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1174
11477 msgid "sec"
11478 msgstr "sec"
11479
11480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:807
11481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
11482 msgid "server mode"
11483 msgstr "servermodus"
11484
11485 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
11486 msgid "sstpc Log-level"
11487 msgstr "sstpc Log-niveau"
11488
11489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1396
11490 msgid "strong security"
11491 msgstr "sterke beveiliging"
11492
11493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:354
11494 msgid "tagged"
11495 msgstr "getagd"
11496
11497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
11498 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11499 msgstr "tijdseenheden (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
11500
11501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/uhttpd.js:9
11502 msgid ""
11503 "uHTTPd offers <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> or "
11504 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> network "
11505 "access."
11506 msgstr ""
11507 "uHTTPd biedt <abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</abbr> of "
11508 "<abbr title=\"Hypertext Transfer Protocol Secure\">HTTPS</abbr> "
11509 "netwerktoegang."
11510
11511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:583
11512 msgid "unique value"
11513 msgstr "unieke waarde"
11514
11515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:585
11516 msgid "unknown"
11517 msgstr "onbekend"
11518
11519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:28
11520 msgid "unknown version"
11521 msgstr "onbekende versie"
11522
11523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
11524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:963
11525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:993
11526 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:99
11527 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:146
11528 msgid "unlimited"
11529 msgstr "onbeperkt"
11530
11531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3789
11532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
11533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
11534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:370
11535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:397
11536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:433
11537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:470
11538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:566
11539 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
11540 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
11541 msgid "unspecified"
11542 msgstr "niet gespecificeerd"
11543
11544 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
11545 msgid "unspecified -or- create:"
11546 msgstr "niet gespecificeerd -of- creëren:"
11547
11548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
11549 msgid "untagged"
11550 msgstr "niet getagd"
11551
11552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
11554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
11555 msgid "valid IP address"
11556 msgstr "geldig IP-adres"
11557
11558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
11559 msgid "valid IP address or prefix"
11560 msgstr "geldig IP-adres of prefix"
11561
11562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:294
11563 msgid "valid IPv4 CIDR"
11564 msgstr "geldige IPv4 CIDR"
11565
11566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
11568 msgid "valid IPv4 address"
11569 msgstr "geldig IPv4-adres"
11570
11571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:265
11572 msgid "valid IPv4 address or network"
11573 msgstr "geldig IPv4-adres of netwerk"
11574
11575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:389
11576 msgid "valid IPv4 address:port"
11577 msgstr "geldig IPv4-adres:poort"
11578
11579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:328
11580 msgid "valid IPv4 network"
11581 msgstr "geldig IPv4-netwerk"
11582
11583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:288
11584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
11585 msgstr "geldige IPv4 of IPv6 CIDR"
11586
11587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:278
11588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
11589 msgstr "geldige IPv4 prefix-waarde (0-32)"
11590
11591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:300
11592 msgid "valid IPv6 CIDR"
11593 msgstr "geldige IPv6 CIDR"
11594
11595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
11597 msgid "valid IPv6 address"
11598 msgstr "geldig IPv6-adres"
11599
11600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:273
11601 msgid "valid IPv6 address or prefix"
11602 msgstr "geldig IPv6-adres of prefix"
11603
11604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:318
11605 msgid "valid IPv6 host id"
11606 msgstr "geldige IPv6-host-id"
11607
11608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:333
11609 msgid "valid IPv6 network"
11610 msgstr "geldig IPv6-netwerk"
11611
11612 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:283
11613 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
11614 msgstr "geldige IPv6 prefix-waarde (0-128)"
11615
11616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11617 msgid "valid MAC address"
11618 msgstr "geldig MAC-adres"
11619
11620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:426
11621 msgid "valid UCI identifier"
11622 msgstr "geldige UCI-identificatiecode"
11623
11624 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:377
11625 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address range"
11626 msgstr "geldige UCI-identificatie, hostnaam of IP-adresbereik"
11627
11628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:398
11629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:401
11630 msgid "valid address:port"
11631 msgstr "geldig adres:poort"
11632
11633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:557
11634 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:561
11635 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
11636 msgstr "geldige datum (JJJJ-MM-DD)"
11637
11638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:248
11639 msgid "valid decimal value"
11640 msgstr "geldige decimale waarde"
11641
11642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
11643 msgid "valid hexadecimal WEP key"
11644 msgstr "geldige hexadecimale WEP-sleutel"
11645
11646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:408
11647 msgid "valid hexadecimal WPA key"
11648 msgstr "geldige hexadecimale WPA-sleutel"
11649
11650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
11651 msgid "valid host:port"
11652 msgstr "geldige host:poort"
11653
11654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:370
11655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:372
11656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
11657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:133
11658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
11659 msgid "valid hostname"
11660 msgstr "geldige hostnaam"
11661
11662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:360
11663 msgid "valid hostname or IP address"
11664 msgstr "geldige hostnaam of IP-adres"
11665
11666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:240
11667 msgid "valid integer value"
11668 msgstr "geldig geheel getal"
11669
11670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
11671 msgid "valid multicast MAC address"
11672 msgstr "geldig multicast MAC-adres"
11673
11674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
11675 msgid ""
11676 "valid network device name between 1 and 15 characters not containing \":\", "
11677 "\"/\", \"%\" or spaces"
11678 msgstr ""
11679 "geldige netwerkapparaatnaam tussen 1 en 15 tekens zonder \":\", \"/\", \"%\" "
11680 "of spaties"
11681
11682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:433
11683 msgid "valid network device name, not \".\" or \"..\""
11684 msgstr "geldige netwerkapparaatnaam, niet \".\" of \"..\""
11685
11686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:323
11687 msgid "valid network in address/netmask notation"
11688 msgstr "geldig netwerk in adres-/netmaskernotatie"
11689
11690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:532
11691 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
11692 msgstr "geldig telefoonnummer (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" of \".\")"
11693
11694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:346
11695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:349
11696 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
11697 msgstr "geldige poort of poortbereik (poort1-poort2)"
11698
11699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:338
11700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
11701 msgid "valid port value"
11702 msgstr "geldige poortwaarde"
11703
11704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
11705 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
11706 msgstr "geldige tijd (UU:MM:SS)"
11707
11708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:459
11709 msgid "value between %d and %d characters"
11710 msgstr "waarde tussen %d en %d karakters"
11711
11712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
11713 msgid "value between %f and %f"
11714 msgstr "waarde tussen %f en %f"
11715
11716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:444
11717 msgid "value greater or equal to %f"
11718 msgstr "waarde groter of gelijk aan %f"
11719
11720 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:448
11721 msgid "value smaller or equal to %f"
11722 msgstr "waarde kleiner of gelijk aan %f"
11723
11724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:453
11725 msgid "value with %d characters"
11726 msgstr "waarde met %d tekens"
11727
11728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:464
11729 msgid "value with at least %d characters"
11730 msgstr "waarde met ten minste %d tekens"
11731
11732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:469
11733 msgid "value with at most %d characters"
11734 msgstr "waarde met max %d karakters"
11735
11736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
11737 msgid "weak security"
11738 msgstr "zwakke beveiliging"
11739
11740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/nftables.js:72
11741 msgctxt "nft unit"
11742 msgid "week"
11743 msgstr "week"
11744
11745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
11746 msgid "yes"
11747 msgstr "ja"
11748
11749 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
11750 msgid "« Back"
11751 msgstr "« Terug"
11752
11753 #~ msgid ""
11754 #~ "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
11755 #~ "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-"
11756 #~ "ID (NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 "
11757 #~ "key from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
11758 #~ "Association."
11759 #~ msgstr ""
11760 #~ "Lijst van R0KH's in hetzelfde Mobiliteitsdomein. <br />Formaat: MAC-"
11761 #~ "adres, NAS-Identifier, 128-bit sleutel als hex-string. <br />Deze lijst "
11762 #~ "wordt gebruikt om de R0KH-ID (NAS-Identifier) aan een bestemmings-MAC-"
11763 #~ "adres toe te wijzen bij het aanvragen van de PMK-R1-sleutel van de R0KH "
11764 #~ "die de STA heeft gebruikt tijdens de initiële associatie met het "
11765 #~ "mobiliteitsdomein."
11766
11767 #~ msgid "Both Listen addr and Relay To must be specified."
11768 #~ msgstr "Zowel Listen addr als Relay To moeten worden gespecificeerd."
11769
11770 #~ msgid "ID"
11771 #~ msgstr "ID"
11772
11773 #~ msgid "Listen address"
11774 #~ msgstr "Luister adres"
11775
11776 #~ msgid "Listen and Relay To IP family must be homogeneous."
11777 #~ msgstr "Luister en Relay To IP-familie moet homogeen zijn."
11778
11779 #~ msgid "Relay To address"
11780 #~ msgstr "Relais naar adres"
11781
11782 #~ msgid "Modem bearer teardown in progress."
11783 #~ msgstr "Demontage van de modemdrager is bezig."
11784
11785 #~ msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
11786 #~ msgstr "Modemverbinding wordt verbroken. Even geduld aub."
11787
11788 #~ msgid "Modem is disabled."
11789 #~ msgstr "Modem is uitgeschakeld."
11790
11791 #~ msgid "IPv6 suffix (hex)"
11792 #~ msgstr "IPv6 Achtervoegsel (hex)"
11793
11794 #~ msgid "Annex A + L + M (all)"
11795 #~ msgstr "Bijlage A + L + M (alle)"
11796
11797 #~ msgid "Annex A G.992.1"
11798 #~ msgstr "Bijlage A G.992.1"
11799
11800 #~ msgid "Annex A G.992.2"
11801 #~ msgstr "Bijlage A G.992.2"
11802
11803 #~ msgid "Annex A G.992.3"
11804 #~ msgstr "Bijlage A G.992.3"
11805
11806 #~ msgid "Annex A G.992.5"
11807 #~ msgstr "Bijlage A G.992.5"
11808
11809 #~ msgid "Annex B (all)"
11810 #~ msgstr "Bijlage B (alle)"
11811
11812 #~ msgid "Annex B G.992.1"
11813 #~ msgstr "Bijlage B G.992.1"
11814
11815 #~ msgid "Annex B G.992.3"
11816 #~ msgstr "Bijlage B G.992.3"
11817
11818 #~ msgid "Annex B G.992.5"
11819 #~ msgstr "Bijlage B G.992.5"
11820
11821 #~ msgid "Annex J (all)"
11822 #~ msgstr "Bijlage J (alle)"
11823
11824 #~ msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
11825 #~ msgstr "Bijlage L G.992.3 POTS 1"
11826
11827 #~ msgid "Annex M (all)"
11828 #~ msgstr "Bijlage M (alle)"
11829
11830 #~ msgid "Annex M G.992.3"
11831 #~ msgstr "Bijlage M G.992.3"
11832
11833 #~ msgid "Annex M G.992.5"
11834 #~ msgstr "Bijlage M G.992.5"
11835
11836 #~ msgid "ATU-C System Vendor ID"
11837 #~ msgstr "ATU-C Systeemleverancier-ID"
11838
11839 #~ msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
11840 #~ msgstr "Geaggregeerd verzendvermogen (ACTATP)"
11841
11842 #~ msgid "Back to configuration"
11843 #~ msgstr "Terug naar de configuratie"
11844
11845 #~ msgid "Auto Refresh"
11846 #~ msgstr "Automatisch Vernieuwen"
11847
11848 #~ msgid ""
11849 #~ "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab "
11850 #~ "file was empty before editing."
11851 #~ msgstr ""
11852 #~ "<br/>Noot: de cron service moet handmatig worden herstart indien het "
11853 #~ "crontabbestand voor het bewerken leeg was."
11854
11855 #~ msgid "Announced DNS servers"
11856 #~ msgstr "Aangekondigde DNS servers"
11857
11858 #~ msgid "Always announce default router"
11859 #~ msgstr "Kondig altijd de standaardrouter aan"