Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:04+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1625
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1632
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:962
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr "Активный"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:935
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr "Добавить в черный список"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr "Добавить в белый список"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:930
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:916
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1968
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2092
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1351 msgid ""
1352 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1353 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1354 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1355 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1356 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1357 "offered."
1358 msgstr ""
1359 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1360 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1361 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1362 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1363 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1364 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1365 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1366 "базовой скорости не применяются."
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1369 msgid "Confirm disconnect"
1370 msgstr "Подтверждение отключения"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1373 msgid "Confirmation"
1374 msgstr "Подтверждение пароля"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1378 msgid "Connected"
1379 msgstr "Подключен"
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1383 msgid "Connection attempt failed"
1384 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1387 msgid "Connection attempt failed."
1388 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1391 msgid "Connection lost"
1392 msgstr "Подключение потеряно"
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1395 msgid "Connections"
1396 msgstr "Соединения"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1399 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1400 msgstr ""
1401 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1402 "(all, 1)"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1405 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1406 msgstr ""
1407 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1408 "достижим (any, 0)"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1413 msgid "Contents have been saved."
1414 msgstr "Содержимое сохранено."
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1419 msgid "Continue"
1420 msgstr "Продолжить"
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1423 msgid ""
1424 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1425 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1426 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1427 msgstr ""
1428 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1429 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1430 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1433 msgid "Country"
1434 msgstr "Страна"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1437 msgid "Country Code"
1438 msgstr "Код страны"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
1441 msgid "Coverage cell density"
1442 msgstr "Плотность точек покрытия"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1958
1446 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1447 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1450 msgid "Create interface"
1451 msgstr "Создать интерфейс"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1455 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1456 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1459 msgid "Critical"
1460 msgstr "Критическая ситуация"
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1463 msgid "Cron Log Level"
1464 msgstr "Запись событий cron"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1467 msgid "Current power"
1468 msgstr "Текущая мощность"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1476 msgid "Custom Interface"
1477 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1480 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1481 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1484 msgid ""
1485 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1486 "this, perform a factory-reset first."
1487 msgstr ""
1488 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1489 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1492 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1493 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1496 msgid ""
1497 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1498 "\">LED</abbr>s if possible."
1499 msgstr ""
1500 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1501 "abbr> устройства, если это возможно."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1359
1504 msgid "DAE-Client"
1505 msgstr "DAE-клиент"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1508 msgid "DAE-Port"
1509 msgstr "DAE-порт"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
1512 msgid "DAE-Secret"
1513 msgstr "DAE-секрет"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1516 msgid "DHCP Server"
1517 msgstr "DHCP-сервер"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1520 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1521 msgid "DHCP and DNS"
1522 msgstr "DHCP и DNS"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1527 msgid "DHCP client"
1528 msgstr "DHCP-клиент"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1531 msgid "DHCP-Options"
1532 msgstr "DHCP настройки"
1533
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1536 msgid "DHCPv6 client"
1537 msgstr "DHCPv6 клиент"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1540 msgid "DHCPv6-Mode"
1541 msgstr "DHCPv6 режим"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1544 msgid "DHCPv6-Service"
1545 msgstr "DHCPv6 сервис"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1552 msgid "DNS"
1553 msgstr "DNS"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1556 msgid "DNS forwardings"
1557 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1558
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1560 msgid "DNS-Label / FQDN"
1561 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1564 msgid "DNSSEC"
1565 msgstr "DNSSEC"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1568 msgid "DNSSEC check unsigned"
1569 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1572 msgid "DPD Idle Timeout"
1573 msgstr "DPD время простоя"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1576 msgid "DS-Lite AFTR address"
1577 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1581 msgid "DSL"
1582 msgstr "DSL"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1585 msgid "DSL Status"
1586 msgstr "Состояние DSL"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1589 msgid "DSL line mode"
1590 msgstr "DSL линейный режим"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1593 msgid "DTIM Interval"
1594 msgstr "Интервал DTIM"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1598 msgid "DUID"
1599 msgstr "DUID"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1602 msgid "Data Rate"
1603 msgstr "Скорость передачи данных"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1607 msgid "Debug"
1608 msgstr "Отладка"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
1613 msgid "Default %d"
1614 msgstr "По умолчанию %d"
1615
1616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1617 msgid "Default Route"
1618 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1628 msgid "Default gateway"
1629 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1632 msgid "Default is stateless + stateful"
1633 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1636 msgid "Default state"
1637 msgstr "Начальное состояние"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1640 msgid ""
1641 "Define additional DHCP options, for example "
1642 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1643 "servers to clients."
1644 msgstr ""
1645 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1646 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1647 "серверах."
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1657 msgid "Delete"
1658 msgstr "Удалить"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1662 msgid "Delete key"
1663 msgstr "Удалить ключ"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1666 msgid "Delete request failed: %s"
1667 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1670 msgid "Delete this network"
1671 msgstr "Удалить эту сеть"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
1674 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1675 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1679 msgid "Description"
1680 msgstr "Описание"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1683 msgid "Deselect"
1684 msgstr "Отменить выбор"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1687 msgid "Design"
1688 msgstr "Тема оформления"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1692 msgid "Destination"
1693 msgstr "Направление"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1696 msgid "Destination port"
1697 msgstr "Порт назначения"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1701 msgid "Destination zone"
1702 msgstr "Зона назначения"
1703
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1715 msgid "Device"
1716 msgstr "Устройство"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1719 msgid "Device Configuration"
1720 msgstr "Настройка устройства"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1723 msgid "Device is not active"
1724 msgstr "Устройство не активно"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1728 msgid "Device is restarting…"
1729 msgstr "Устройство перезапускается…"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1732 msgid "Device not managed by ModemManager."
1733 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1736 msgid "Device unreachable!"
1737 msgstr "Устройство недоступно!"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1740 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1741 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1744 msgid "Diagnostics"
1745 msgstr "Диагностика"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1749 msgid "Dial number"
1750 msgstr "Dial номер"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1753 msgid "Directory"
1754 msgstr "Папка"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1758 msgid "Disable"
1759 msgstr "Отключить"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1762 msgid ""
1763 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1764 "this interface."
1765 msgstr ""
1766 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1767 "для этого интерфейса."
1768
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1771 msgid "Disable DNS lookups"
1772 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1775 msgid "Disable Encryption"
1776 msgstr "Отключить шифрование"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
1779 msgid "Disable Inactivity Polling"
1780 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1783 msgid "Disable this network"
1784 msgstr "Отключить данную сеть"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1797 msgid "Disabled"
1798 msgstr "Отключено"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1118
1801 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1802 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1805 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1806 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1812 msgid "Disconnect"
1813 msgstr "Отключить"
1814
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1817 msgid "Disconnection attempt failed"
1818 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1821 msgid "Disconnection attempt failed."
1822 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1694
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1831 msgid "Dismiss"
1832 msgstr "Закрыть"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1835 msgid "Distance Optimization"
1836 msgstr "Оптимизация расстояния"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
1839 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1840 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1843 msgid ""
1844 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1845 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1846 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1847 "firewalls"
1848 msgstr ""
1849 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1850 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1851 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1852 "\">NAT</abbr>"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1855 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1856 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1862 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1863 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1866 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1867 msgstr ""
1868 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1869 "серверами"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1872 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1873 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1874
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1876 msgid "Do not send a hostname"
1877 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1880 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1881 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1884 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1885 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1888 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1889 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1892 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1893 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1896 msgid "Domain required"
1897 msgstr "Требуется домен"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1900 msgid "Domain whitelist"
1901 msgstr "Белый список доменов"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1906 msgid "Don't Fragment"
1907 msgstr "Не фрагментировать"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1910 msgid ""
1911 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1912 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1913 msgstr ""
1914 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1915 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1916
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1918 msgid "Down"
1919 msgstr "Вниз"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1922 msgid "Down Delay"
1923 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1926 msgid "Download backup"
1927 msgstr "Загрузить резервную копию"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1930 msgid "Download mtdblock"
1931 msgstr "Скачать MTD раздел"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1934 msgid "Downstream SNR offset"
1935 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1938 msgid "Drag to reorder"
1939 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1942 msgid "Drop Duplicate Frames"
1943 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1946 msgid "Dropbear Instance"
1947 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1950 msgid ""
1951 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1952 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1953 msgstr ""
1954 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1955 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1956
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1959 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1960 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1963 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1964 msgstr ""
1965 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Dynamic tunnel"
1969 msgstr "Динамический туннель"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1972 msgid ""
1973 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1974 "having static leases will be served."
1975 msgstr ""
1976 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1977 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1978
1979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1980 msgid "EA-bits length"
1981 msgstr "EA-bits длина"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1497
1984 msgid "EAP-Method"
1985 msgstr "Метод EAP"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1994 msgid "Edit"
1995 msgstr "Изменить"
1996
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1998 msgid ""
1999 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2000 "reload the page."
2001 msgstr ""
2002 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2003 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
2006 msgid "Edit this network"
2007 msgstr "Изменить эту сеть"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2010 msgid "Edit wireless network"
2011 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2014 msgid "Emergency"
2015 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2019 msgid "Enable"
2020 msgstr "Включить"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2023 msgid ""
2024 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2025 "snooping"
2026 msgstr ""
2027 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2028 "snooping"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2031 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2032 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2037 msgid "Enable DNS lookups"
2038 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2041 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2042 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2045 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2046 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2049 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2050 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2058 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2059 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2062 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2063 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2066 msgid "Enable NTP client"
2067 msgstr "Включить NTP-клиент"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2070 msgid "Enable Single DES"
2071 msgstr "Включить Single DES"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2074 msgid "Enable TFTP server"
2075 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2078 msgid "Enable VLAN functionality"
2079 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1644
2082 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2083 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1640
2086 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2087 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2090 msgid "Enable learning and aging"
2091 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2094 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2095 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2098 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2099 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2102 msgid ""
2103 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2104 msgstr ""
2105 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2106 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2107
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2110 msgid "Enable rx checksum"
2111 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2117 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2118 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2119
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2123 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2124 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2127 msgid "Enable this network"
2128 msgstr "Включить данную сеть"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2132 msgid "Enable tx checksum"
2133 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2138 msgid "Enabled"
2139 msgstr "Включено"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2142 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2143 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
2146 msgid ""
2147 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2148 "Domain"
2149 msgstr ""
2150 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2151 "домену мобильности"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2154 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2155 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2158 msgid "Encapsulation limit"
2159 msgstr "Предел инкапсуляции"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2163 msgid "Encapsulation mode"
2164 msgstr "Режим инкапсуляции"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1123
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2171 msgid "Encryption"
2172 msgstr "Шифрование"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2175 msgid "Endpoint Host"
2176 msgstr "Конечный узел"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2179 msgid "Endpoint Port"
2180 msgstr "Порт конечного узла"
2181
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2183 msgid "Enter custom value"
2184 msgstr "Введите пользовательское значение"
2185
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2187 msgid "Enter custom values"
2188 msgstr "Введите пользовательские значения"
2189
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2191 msgid "Erasing..."
2192 msgstr "Стирание..."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2200 msgid "Error"
2201 msgstr "Ошибка"
2202
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2204 msgid "Errored seconds (ES)"
2205 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2209 msgid "Ethernet Adapter"
2210 msgstr "Ethernet-адаптер"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2214 msgid "Ethernet Switch"
2215 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2218 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2219 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2222 msgid "Every second (fast, 1)"
2223 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2226 msgid "Exclude interfaces"
2227 msgstr "Исключить интерфейсы"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2230 msgid "Expand hosts"
2231 msgstr "Расширять имена узлов"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2234 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2235 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2246 msgid "Expecting: %s"
2247 msgstr "Ожидается: %s"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2250 msgid "Expecting: non-empty value"
2251 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2254 msgid "Expires"
2255 msgstr "Истекает"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2258 msgid ""
2259 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2260 msgstr ""
2261 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2262 "(<code>2m</code>)."
2263
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2265 msgid "External"
2266 msgstr "Внешний"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
2269 msgid "External R0 Key Holder List"
2270 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2273 msgid "External R1 Key Holder List"
2274 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2277 msgid "External system log server"
2278 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2281 msgid "External system log server port"
2282 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2285 msgid "External system log server protocol"
2286 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2289 msgid "Extra SSH command options"
2290 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2293 msgid "Extra pppd options"
2294 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2297 msgid "Extra sstpc options"
2298 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2301 msgid "FT over DS"
2302 msgstr "FT над DS"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1463
2305 msgid "FT over the Air"
2306 msgstr "FT над the Air"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2309 msgid "FT protocol"
2310 msgstr "FT протокол"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2313 msgid "Failed to change the system password."
2314 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2317 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2318 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2321 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2322 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2325 msgid "File"
2326 msgstr "Файл"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2329 msgid "File not accessible"
2330 msgstr "Файл не доступен"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2333 msgid "Filename"
2334 msgstr "Имя файла"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2337 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2338 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2339
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2342 msgid "Filesystem"
2343 msgstr "Файловая система"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2346 msgid "Filter private"
2347 msgstr "Фильтровать частные"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2350 msgid "Filter useless"
2351 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2354 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2355 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2358 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2359 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2362 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2363 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2364
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2367 msgid "Finalizing failed"
2368 msgstr "Ошибка финализации"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2371 msgid ""
2372 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2373 "with defaults based on what was detected"
2374 msgstr ""
2375 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2376 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2377 "etc/config/fstab'"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2380 msgid "Find and join network"
2381 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2384 msgid "Finish"
2385 msgstr "Завершить"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2388 msgid "Firewall"
2389 msgstr "Межсетевой экран"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2392 msgid "Firewall Mark"
2393 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2396 msgid "Firewall Settings"
2397 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2400 msgid "Firewall Status"
2401 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2404 msgid "Firmware File"
2405 msgstr "Файл прошивки"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2408 msgid "Firmware Version"
2409 msgstr "Версия прошивки"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2412 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2413 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2417 msgid "Flash image..."
2418 msgstr "Установка образа..."
2419
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2421 msgid "Flash image?"
2422 msgstr "Установить образ?"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2425 msgid "Flash new firmware image"
2426 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2429 msgid "Flash operations"
2430 msgstr "Операции с прошивкой"
2431
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2434 msgid "Flashing…"
2435 msgstr "Прошивка…"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2438 msgid "Force"
2439 msgstr "Принудительно (Force)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
2442 msgid "Force 40MHz mode"
2443 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2446 msgid "Force CCMP (AES)"
2447 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2450 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2451 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2454 msgid "Force TKIP"
2455 msgstr "Назначить TKIP"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1166
2458 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2459 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2462 msgid "Force link"
2463 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2466 msgid "Force upgrade"
2467 msgstr "Принудительная прошивка"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2470 msgid "Force use of NAT-T"
2471 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2472
2473 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2474 msgid "Form token mismatch"
2475 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2478 msgid "Forward DHCP traffic"
2479 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2482 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2483 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2486 msgid "Forward broadcast traffic"
2487 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:940
2490 msgid "Forward mesh peer traffic"
2491 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2494 msgid "Forwarding mode"
2495 msgstr "Режим перенаправления"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
2498 msgid "Fragmentation Threshold"
2499 msgstr "Порог фрагментации"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2502 msgid ""
2503 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2504 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2505 msgstr ""
2506 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2507 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2512 msgid "GHz"
2513 msgstr "ГГц"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2517 msgid "GPRS only"
2518 msgstr "Только GPRS"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2521 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2522 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2525 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2526 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2529 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2530 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2533 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2534 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2537 msgid "Gateway"
2538 msgstr "Шлюз"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2541 msgid "Gateway Ports"
2542 msgstr "Порты шлюза"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2546 msgid "Gateway address is invalid"
2547 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2550 msgid "Gateway metric"
2551 msgstr "Метрика шлюза"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2558 msgid "General Settings"
2559 msgstr "Основные настройки"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
2565 msgid "General Setup"
2566 msgstr "Основные настройки"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2569 msgid "Generate Config"
2570 msgstr "Создать config"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2573 msgid "Generate Key"
2574 msgstr "Сгенерировать ключ"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2577 msgid "Generate PMK locally"
2578 msgstr "Создать PMK локально"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2581 msgid "Generate archive"
2582 msgstr "Создать архив"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2585 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2586 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2589 msgid "Global Settings"
2590 msgstr "Основные настройки"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2593 msgid "Global network options"
2594 msgstr "Основные настройки сети"
2595
2596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2597 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2598 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2601 msgid "Go to password configuration..."
2602 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2608 msgid "Go to relevant configuration page"
2609 msgstr "Перейти к странице настройки"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2612 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2613 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2616 msgid "Grant access to DHCP status display"
2617 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2620 msgid "Grant access to DSL status display"
2621 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2624 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2625 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2628 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2629 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2632 msgid "Grant access to SSH configuration"
2633 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2634
2635 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2636 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2637 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2640 msgid "Grant access to crontab configuration"
2641 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2644 msgid "Grant access to firewall status"
2645 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2648 msgid "Grant access to flash operations"
2649 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2652 msgid "Grant access to main status display"
2653 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2656 msgid "Grant access to mmcli"
2657 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2660 msgid "Grant access to mount configuration"
2661 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2664 msgid "Grant access to network configuration"
2665 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2668 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2669 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2670
2671 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2672 msgid "Grant access to network status information"
2673 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2676 msgid "Grant access to process status"
2677 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2680 msgid "Grant access to realtime statistics"
2681 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2684 msgid "Grant access to startup configuration"
2685 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2688 msgid "Grant access to system configuration"
2689 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2692 msgid "Grant access to system logs"
2693 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2696 msgid "Grant access to the system route status"
2697 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2700 msgid "Grant access to wireless status display"
2701 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2704 msgid "Group Password"
2705 msgstr "Групповой пароль"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2708 msgid "Guest"
2709 msgstr "Гость"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2712 msgid "HE.net password"
2713 msgstr "Пароль HE.net"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2716 msgid "HE.net username"
2717 msgstr "HE.net логин"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2720 msgid "Hang Up"
2721 msgstr "Перезапустить"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2724 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2725 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2728 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2729 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2732 msgid ""
2733 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2734 "the timezone."
2735 msgstr ""
2736 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2737 "имя хоста или часовой пояс."
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1072
2740 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2741 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2745 msgid "Hide empty chains"
2746 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
2749 msgid "High"
2750 msgstr "Высокая"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2756 msgid "Host"
2757 msgstr "Хост"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2760 msgid "Host entries"
2761 msgstr "Список хостов"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2764 msgid "Host expiry timeout"
2765 msgstr "Время ожидания хоста"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2768 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2769 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2772 msgid "Host-Uniq tag content"
2773 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2781 msgid "Hostname"
2782 msgstr "Имя хоста"
2783
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2785 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2786 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2790 msgid "Hostnames"
2791 msgstr "Имена хостов"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2794 msgid "Hybrid"
2795 msgstr "Гибрид"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2799 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2800 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2803 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2804 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2807 msgid "IKE DH Group"
2808 msgstr "IKE DH группа"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2811 msgid "IP Addresses"
2812 msgstr "IP-адреса"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2815 msgid "IP Protocol"
2816 msgstr "IP-протокол"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2819 msgid "IP Type"
2820 msgstr "Тип IP"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2823 msgid "IP address"
2824 msgstr "IP-адрес"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2828 msgid "IP address is invalid"
2829 msgstr "Неверный IP-адрес"
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2833 msgid "IP address is missing"
2834 msgstr "IP-адрес не указан"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2844 msgid "IPv4"
2845 msgstr "IPv4"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2848 msgid "IPv4 Firewall"
2849 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2852 msgid "IPv4 Upstream"
2853 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2857 msgid "IPv4 address"
2858 msgstr "IPv4-адрес"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2861 msgid "IPv4 assignment length"
2862 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2865 msgid "IPv4 broadcast"
2866 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2869 msgid "IPv4 gateway"
2870 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2871
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2874 msgid "IPv4 netmask"
2875 msgstr "Маска сети IPv4"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2878 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2882 msgid "IPv4 only"
2883 msgstr "Только IPv4"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2886 msgid "IPv4 prefix"
2887 msgstr "IPv4 префикс"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2891 msgid "IPv4 prefix length"
2892 msgstr "Длина префикса IPv4"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2895 msgid "IPv4+IPv6"
2896 msgstr "IPv4+IPv6"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2901 msgid "IPv4-Address"
2902 msgstr "IPv4-адрес"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2905 msgid "IPv4-Gateway"
2906 msgstr "IPv4-шлюз"
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2910 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2911 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2914 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2915 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2930 msgid "IPv6"
2931 msgstr "IPv6"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2934 msgid "IPv6 Firewall"
2935 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2938 msgid "IPv6 Neighbours"
2939 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2942 msgid "IPv6 Settings"
2943 msgstr "Настройки IPv6"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2946 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2947 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2950 msgid "IPv6 Upstream"
2951 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2954 msgid "IPv6 address"
2955 msgstr "IPv6-адрес"
2956
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2959 msgid "IPv6 assignment hint"
2960 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2964 msgid "IPv6 assignment length"
2965 msgstr "IPv6 назначение длины"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2968 msgid "IPv6 gateway"
2969 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2972 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2973 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2976 msgid "IPv6 only"
2977 msgstr "Только IPv6"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2981 msgid "IPv6 prefix"
2982 msgstr "Префикс IPv6"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2986 msgid "IPv6 prefix length"
2987 msgstr "Длина префикса IPv6"
2988
2989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2991 msgid "IPv6 routed prefix"
2992 msgstr "IPv6 направление префикса"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2995 msgid "IPv6 suffix"
2996 msgstr "IPv6 суффикс"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2999 msgid "IPv6 support"
3000 msgstr "Поддержка IPv6"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3005 msgid "IPv6-Address"
3006 msgstr "IPv6-адрес"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3009 msgid "IPv6-PD"
3010 msgstr "IPv6-PD"
3011
3012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3014 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3015 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3016
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3019 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3020 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3021
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3024 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3025 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
3028 msgid "Identity"
3029 msgstr "Идентификация EAP"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3032 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3033 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3036 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3037 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3040 msgid "If checked, encryption is disabled"
3041 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3045 msgid ""
3046 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3047 msgstr ""
3048 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3049 "файл устройства"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3053 msgid ""
3054 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3055 "device node"
3056 msgstr ""
3057 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3058 "фиксированный файл устройства"
3059
3060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3080 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3081 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3082
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3096 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3097 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3100 msgid ""
3101 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3102 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3103 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3104 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3105 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3106 msgstr ""
3107 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3108 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3109 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3110 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3111 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3112 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3115 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3116 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3119 msgid "Ignore interface"
3120 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3123 msgid "Ignore resolve file"
3124 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3127 msgid "Image"
3128 msgstr "Образ"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3131 msgid "In"
3132 msgstr "В"
3133
3134 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3135 msgid ""
3136 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3137 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3138 msgstr ""
3139 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3140 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3141 "предыдущую страницу."
3142
3143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3149 msgid "Inactivity timeout"
3150 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3153 msgid "Inbound:"
3154 msgstr "Входящий:"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3160 msgid "Incoming checksum"
3161 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3167 msgid "Incoming key"
3168 msgstr "Входящий ключ"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3174 msgid "Incoming serialization"
3175 msgstr "Входящая сериализация"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3178 msgid "Info"
3179 msgstr "Информация"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3182 msgid "Information"
3183 msgstr "Информация"
3184
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3187 msgid "Initialization failure"
3188 msgstr "Ошибка инициализации"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3191 msgid "Initscript"
3192 msgstr "Скрипт инициализации"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3195 msgid "Initscripts"
3196 msgstr "Скрипты инициализации"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
3199 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3200 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3203 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3204 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3207 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3208 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
3211 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3212 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3215 msgid "Install protocol extensions..."
3216 msgstr "Установить расширения протокола..."
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3219 msgid ""
3220 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3221 "BSSID <code>%h</code>."
3222 msgstr ""
3223 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3224 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3225
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3227 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3228 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3238 msgid "Interface"
3239 msgstr "Интерфейс"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3242 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3243 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3246 msgid "Interface Configuration"
3247 msgstr "Настройка сети"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3251 msgid "Interface has %d pending changes"
3252 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3255 msgid "Interface is disabled"
3256 msgstr "Интерфейс отключён"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3259 msgid "Interface is marked for deletion"
3260 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3263 msgid "Interface is reconnecting..."
3264 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3269 msgid "Interface is shutting down..."
3270 msgstr "Интерфейс отключается..."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3273 msgid "Interface is starting..."
3274 msgstr "Интерфейс запускается..."
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3277 msgid "Interface is stopping..."
3278 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3281 msgid "Interface name"
3282 msgstr "Имя интерфейса"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3286 msgid "Interface not present or not connected yet."
3287 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3292 msgid "Interfaces"
3293 msgstr "Интерфейсы"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3296 msgid "Internal"
3297 msgstr "Внутренний"
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3300 msgid "Internal Server Error"
3301 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3304 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3305 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3306
3307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3309 msgid "Invalid"
3310 msgstr "Неверно"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3314 msgid "Invalid Base64 key string"
3315 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3319 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3320 msgstr ""
3321 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3322 "code>"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3326 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3327 msgstr ""
3328 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3331 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3332 msgstr ""
3333 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3334 "%d."
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3337 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3338 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3339
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3341 msgid "Invalid argument"
3342 msgstr "Неверный аргумент"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3345 msgid ""
3346 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3347 "supports one and only one bearer."
3348 msgstr ""
3349 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3350 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3353 msgid "Invalid command"
3354 msgstr "Неверная команда"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3357 msgid "Invalid hexadecimal value"
3358 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3359
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3361 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3362 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
3365 msgid "Isolate Clients"
3366 msgstr "Изолировать клиентов"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3369 msgid ""
3370 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3371 "flash memory, please verify the image file!"
3372 msgstr ""
3373 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3374 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3375
3376 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3377 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3378 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3379 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3380 msgid "JavaScript required!"
3381 msgstr "Требуется JavaScript!"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1752
3384 msgid "Join Network"
3385 msgstr "Подключение к сети"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
3388 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3389 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1962
3392 msgid "Joining Network: %q"
3393 msgstr "Подключение к сети: %q"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3396 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3397 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3401 msgid "Kernel Log"
3402 msgstr "Журнал ядра"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3405 msgid "Kernel Version"
3406 msgstr "Версия ядра"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1375
3409 msgid "Key"
3410 msgstr "Пароль (ключ)"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1406
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1418
3417 msgid "Key #%d"
3418 msgstr "Ключ №%d"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3424 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3425 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3426
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3431 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3432 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3435 msgid "Kill"
3436 msgstr "Принудительно завершить"
3437
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3440 msgid "L2TP"
3441 msgstr "L2TP"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3444 msgid "L2TP Server"
3445 msgstr "L2TP-сервер"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3448 msgid "LACPDU Packets"
3449 msgstr "LACPDU пакеты"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3457 msgid "LCP echo failure threshold"
3458 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3466 msgid "LCP echo interval"
3467 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3470 msgid "LED Configuration"
3471 msgstr "Конфигурация LED"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3474 msgid "LLC"
3475 msgstr "LLC"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3479 msgid "Label"
3480 msgstr "Метка"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3483 msgid "Language"
3484 msgstr "Язык"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3487 msgid "Language and Style"
3488 msgstr "Язык и тема"
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3491 msgid "Latency"
3492 msgstr "Задержка"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3495 msgid "Leaf"
3496 msgstr "Лист"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3500 msgid "Lease time"
3501 msgstr "Время аренды адреса"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3507 msgid "Lease time remaining"
3508 msgstr "Оставшееся время аренды"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3511 msgid "Leasefile"
3512 msgstr "Файл аренд"
3513
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3517 msgid "Leave empty to autodetect"
3518 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3524 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3525 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3526
3527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3528 msgid "Legend:"
3529 msgstr "События:"
3530
3531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3532 msgid "Limit"
3533 msgstr "Предел"
3534
3535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3536 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3537 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3538
3539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3540 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3541 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3542
3543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3544 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3545 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3546
3547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3548 msgid "Line Mode"
3549 msgstr "Режим линии"
3550
3551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3552 msgid "Line State"
3553 msgstr "Состояние Линии"
3554
3555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3556 msgid "Line Uptime"
3557 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3558
3559 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3560 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3561 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3562
3563 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3564 msgid "Link Monitoring"
3565 msgstr "Мониторинг соединения"
3566
3567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3568 msgid "Link On"
3569 msgstr "Подключение"
3570
3571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3572 msgid ""
3573 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3574 "requests to"
3575 msgstr ""
3576 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3577 "перенаправления запросов"
3578
3579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
3580 msgid ""
3581 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3582 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3583 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3584 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3585 "Association."
3586 msgstr ""
3587 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3588 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3589 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3590 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3591 "доменов Mobility."
3592
3593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3594 msgid ""
3595 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3596 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3597 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3598 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3599 "PMK-R1 keys."
3600 msgstr ""
3601 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3602 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3603 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3604 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3605 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3606
3607 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3608 msgid "List of SSH key files for auth"
3609 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3610
3611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3612 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3613 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3614
3615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3616 msgid "List of domains to force to an IP address."
3617 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3618
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3620 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3621 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3622
3623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3624 msgid "Listen Interfaces"
3625 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3626
3627 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3628 msgid "Listen Port"
3629 msgstr "Порт для входящих соединений"
3630
3631 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3632 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3633 msgstr ""
3634 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3635 "задан, на всех интерфейсах"
3636
3637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3638 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3639 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3640
3641 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3642 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3643 msgid "Load"
3644 msgstr "Загрузка"
3645
3646 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3647 msgid "Load Average"
3648 msgstr "Средняя загрузка"
3649
3650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3651 msgid "Loading directory contents…"
3652 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3653
3654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3656 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3657 msgid "Loading view…"
3658 msgstr "Загрузка страницы…"
3659
3660 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3661 msgid "Local IP address"
3662 msgstr "Локальный IP-адрес"
3663
3664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3665 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3666 msgid "Local IP address is invalid"
3667 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3668
3669 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3670 msgid "Local IP address to assign"
3671 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3672
3673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3675 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3676 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3678 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3679 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3681 msgid "Local IPv4 address"
3682 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3683
3684 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3687 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3689 msgid "Local IPv6 address"
3690 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3693 msgid "Local Service Only"
3694 msgstr "Только локальный DNS"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3697 msgid "Local Startup"
3698 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3702 msgid "Local Time"
3703 msgstr "Дата и время"
3704
3705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3706 msgid "Local domain"
3707 msgstr "Локальный домен"
3708
3709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3710 msgid ""
3711 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3712 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3713 msgstr ""
3714 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3715 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3716 "хостов (/etc/hosts)"
3717
3718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3719 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3720 msgstr ""
3721 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3722 "файла хостов (/etc/hosts)"
3723
3724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3725 msgid "Local server"
3726 msgstr "Локальный сервер"
3727
3728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3729 msgid ""
3730 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3731 "available"
3732 msgstr ""
3733 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3734 "доступно несколько IP-адресов"
3735
3736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3737 msgid "Localise queries"
3738 msgstr "Локализовывать запросы"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1954
3741 msgid "Lock to BSSID"
3742 msgstr "Подключаться к BSSID"
3743
3744 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3745 msgid "Log output level"
3746 msgstr "Запись событий"
3747
3748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3749 msgid "Log queries"
3750 msgstr "Запись запросов"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3753 msgid "Logging"
3754 msgstr "Журналирование"
3755
3756 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3757 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3758 msgid ""
3759 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3760 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3761 msgstr ""
3762 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3763 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3764
3765 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3766 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3767 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3768 msgstr ""
3769 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3770
3771 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3772 msgid "Login"
3773 msgstr "Войти"
3774
3775 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3776 msgid "Logout"
3777 msgstr "Выйти"
3778
3779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3780 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3781 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3782
3783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3784 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3785 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3786
3787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3789 msgid "MAC"
3790 msgstr "MAC"
3791
3792 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3793 msgid "MAC Address For The Actor"
3794 msgstr "MAC-адрес для актора"
3795
3796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
3798 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3803 msgid "MAC-Address"
3804 msgstr "MAC-адрес"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3807 msgid "MAC-Address Filter"
3808 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3809
3810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
3811 msgid "MAC-Filter"
3812 msgstr "MAC-фильтр"
3813
3814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
3815 msgid "MAC-List"
3816 msgstr "Список MAC"
3817
3818 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3820 msgid "MAP / LW4over6"
3821 msgstr "MAP / LW4over6"
3822
3823 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3825 msgid "MAP rule is invalid"
3826 msgstr "Неверное MAP правило"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3831 msgid "MBit/s"
3832 msgstr "Мбит/с"
3833
3834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3835 msgid "MD5"
3836 msgstr "MD5"
3837
3838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3840 msgid "MHz"
3841 msgstr "МГц"
3842
3843 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3844 msgid "MII"
3845 msgstr "MII"
3846
3847 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3848 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3849 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3852 msgid "MII Interval"
3853 msgstr "MII интервал"
3854
3855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3856 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3857 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3858 msgid "MTU"
3859 msgstr "MTU"
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3862 msgid ""
3863 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3864 "below:"
3865 msgstr ""
3866 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3867 "используйте команды приведенные ниже:"
3868
3869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3870 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3876 msgid "Manual"
3877 msgstr "Вручную"
3878
3879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3881 msgid "Master"
3882 msgstr "Мастер"
3883
3884 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3885 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3886 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
3889 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3890 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3893 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3894 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3897 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3898 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3901 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3902 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3905 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3906 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3907 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3908 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3909
3910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3911 msgid "Maximum number of leased addresses."
3912 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3913
3914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3915 msgid "Maximum transmit power"
3916 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3917
3918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3926 msgid "Mbit/s"
3927 msgstr "Мбит/с"
3928
3929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3930 msgid "Medium"
3931 msgstr "Средняя"
3932
3933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3934 msgid "Memory"
3935 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3936
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3938 msgid "Memory usage (%)"
3939 msgstr "Использование памяти (%)"
3940
3941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3942 msgid "Mesh"
3943 msgstr "Mesh"
3944
3945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3946 msgid "Mesh ID"
3947 msgstr "Mesh ID"
3948
3949 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
3950 msgid "Mesh Id"
3951 msgstr "Mesh ID"
3952
3953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3954 msgid "Method not found"
3955 msgstr "Метод не найден"
3956
3957 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3958 msgid "Method of link monitoring"
3959 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3960
3961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3962 msgid "Method to determine link status"
3963 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3964
3965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3966 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3969 msgid "Metric"
3970 msgstr "Метрика"
3971
3972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3973 msgid "Minimum Number of Links"
3974 msgstr "Минимальное количество соединений"
3975
3976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3977 msgid "Mirror monitor port"
3978 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3979
3980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3981 msgid "Mirror source port"
3982 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3983
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3985 msgid "Mobile Data"
3986 msgstr "Мобильные данные"
3987
3988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
3989 msgid "Mobility Domain"
3990 msgstr "Мобильный домен"
3991
3992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
3997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
3998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
3999 msgid "Mode"
4000 msgstr "Режим"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4003 msgid "Model"
4004 msgstr "Модель"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4007 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4008 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4009
4010 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4011 msgid ""
4012 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4013 "minutes."
4014 msgstr ""
4015 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4016 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4017
4018 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4019 msgid "Modem default"
4020 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4023 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4026 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4027 msgid "Modem device"
4028 msgstr "Модем"
4029
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4031 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4032 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4033
4034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4036 msgid "Modem information query failed"
4037 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4038
4039 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4040 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4041 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4042 msgid "Modem init timeout"
4043 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4044
4045 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4046 msgid "Modem is disabled."
4047 msgstr "Модем отключен."
4048
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4050 msgid "ModemManager"
4051 msgstr "Менеджер модема"
4052
4053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
4055 msgid "Monitor"
4056 msgstr "Монитор"
4057
4058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4059 msgid "More Characters"
4060 msgstr "Слишком мало символов"
4061
4062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4063 msgid "More…"
4064 msgstr "Больше…"
4065
4066 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4067 msgid "Mount Point"
4068 msgstr "Точка монтирования"
4069
4070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4071 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4072 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4073 msgid "Mount Points"
4074 msgstr "Монтирование разделов"
4075
4076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4077 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4078 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4079
4080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4081 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4082 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4083
4084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4085 msgid ""
4086 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4087 "filesystem"
4088 msgstr ""
4089 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4090 "разделы запоминающего устройства"
4091
4092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4093 msgid "Mount attached devices"
4094 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4095
4096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4097 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4098 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4099
4100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4101 msgid "Mount options"
4102 msgstr "Опции монтирования"
4103
4104 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4105 msgid "Mount point"
4106 msgstr "Точка монтирования"
4107
4108 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4109 msgid "Mount swap not specifically configured"
4110 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4111
4112 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4113 msgid "Mounted file systems"
4114 msgstr "Смонтированные разделы"
4115
4116 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4117 msgid "Move down"
4118 msgstr "Переместить вниз"
4119
4120 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4121 msgid "Move up"
4122 msgstr "Переместить вверх"
4123
4124 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4125 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4126 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4128 msgid "Multicast"
4129 msgstr "Мультикаст"
4130
4131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4132 msgid "NAS ID"
4133 msgstr "NAS ID"
4134
4135 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4136 msgid "NAT-T Mode"
4137 msgstr "NAT-T режим"
4138
4139 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4140 msgid "NAT64 Prefix"
4141 msgstr "NAT64 префикс"
4142
4143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4144 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4145 msgid "NCM"
4146 msgstr "NCM"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4149 msgid "NDP-Proxy"
4150 msgstr "NDP-прокси"
4151
4152 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4153 msgid "NT Domain"
4154 msgstr "NT домен"
4155
4156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4157 msgid "NTP server candidates"
4158 msgstr "Список NTP-серверов"
4159
4160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4165 msgid "Name"
4166 msgstr "Название"
4167
4168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4169 msgid "Name of the new network"
4170 msgstr "Имя новой сети"
4171
4172 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4173 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4174 msgid "Navigation"
4175 msgstr "Навигация"
4176
4177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:965
4179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
4180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4185 msgid "Network"
4186 msgstr "Сеть"
4187
4188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
4189 msgid "Network SSID"
4190 msgstr "SSID сети"
4191
4192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4193 msgid "Network Utilities"
4194 msgstr "Сетевые утилиты"
4195
4196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4197 msgid "Network boot image"
4198 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4199
4200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4201 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4202 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4203
4204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4205 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4206 msgid "Network device is not present"
4207 msgstr "Нет сетевого устройства"
4208
4209 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4210 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4211 msgid "Network interface"
4212 msgstr "Сетевой интерфейс"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4215 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4216 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4219 msgid "New interface name…"
4220 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4221
4222 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4223 msgid "Next »"
4224 msgstr "Следующий »"
4225
4226 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4227 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4230 msgid "No"
4231 msgstr "Нет"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4234 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4235 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4238 msgid "No Data"
4239 msgstr "Нет данных"
4240
4241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
4242 msgid "No Encryption"
4243 msgstr "Без шифрования"
4244
4245 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4246 msgid "No Host Routes"
4247 msgstr "Не создавать маршруты"
4248
4249 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4250 msgid "No NAT-T"
4251 msgstr "Без NAT-T"
4252
4253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4254 msgid "No RX signal"
4255 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4258 msgid "No client associated"
4259 msgstr "Нет связанных клиентов"
4260
4261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4262 msgid "No data received"
4263 msgstr "Данные не получены"
4264
4265 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4266 msgid "No entries in this directory"
4267 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4270 msgid "No files found"
4271 msgstr "Файлы не найдены"
4272
4273 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4274 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4275 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4276 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4277 msgid "No host route"
4278 msgstr "Нет маршрута"
4279
4280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4284 msgid "No information available"
4285 msgstr "Нет доступной информации"
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4288 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4289 msgid "No matching prefix delegation"
4290 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4293 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4294 msgid "No more slaves available"
4295 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4296
4297 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4298 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4299 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4300
4301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4302 msgid "No negative cache"
4303 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4304
4305 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4306 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4307 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4308 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4309 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4310 msgid "No password set!"
4311 msgstr "Пароль не установлен!"
4312
4313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4314 msgid "No peers defined yet"
4315 msgstr "Узлы ещё не определены"
4316
4317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4318 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4319 msgid "No public keys present yet."
4320 msgstr "Нет публичных ключей."
4321
4322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4323 msgid "No rules in this chain."
4324 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4325
4326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4327 msgid "No validation or filtering"
4328 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4332 msgid "No zone assigned"
4333 msgstr "Зона не присвоена"
4334
4335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4338 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4340 msgid "Noise"
4341 msgstr "Шум"
4342
4343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4344 msgid "Noise Margin (SNR)"
4345 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4346
4347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4348 msgid "Noise:"
4349 msgstr "Шум:"
4350
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4352 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4353 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4354
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4356 msgid "Non-wildcard"
4357 msgstr "Не использовать wildcard"
4358
4359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4362 msgid "None"
4363 msgstr "Ничего"
4364
4365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
4366 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4367 msgid "Normal"
4368 msgstr "Нормально"
4369
4370 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4371 msgid "Not Found"
4372 msgstr "Не найдено"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4375 msgid "Not associated"
4376 msgstr "Не ассоциировано"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4379 msgid "Not connected"
4380 msgstr "Не подключено"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4387 msgid "Not present"
4388 msgstr "Не существует"
4389
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4391 msgid "Not started on boot"
4392 msgstr "Не запускается при загрузке"
4393
4394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4395 msgid "Not supported"
4396 msgstr "Не поддерживается"
4397
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4399 msgid "Notice"
4400 msgstr "Сообщение"
4401
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4403 msgid "Nslookup"
4404 msgstr "DNS-запрос"
4405
4406 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4407 msgid "Number of IGMP membership reports"
4408 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4409
4410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4411 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4412 msgstr ""
4413 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4414 "кэширование)"
4415
4416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4417 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4418 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4419
4420 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4421 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4422 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4423
4424 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4425 msgid "Obfuscated Group Password"
4426 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4427
4428 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4429 msgid "Obfuscated Password"
4430 msgstr "Запутанный пароль"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4433 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4434 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4435 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4436 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4437 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4438 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4439 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4440 msgid "Obtain IPv6-Address"
4441 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4442
4443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4444 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4445 msgid "Off"
4446 msgstr "Выключено"
4447
4448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4449 msgid "Off-State Delay"
4450 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4451
4452 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4453 msgid "On"
4454 msgstr "Включено"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4457 msgid "On-Link route"
4458 msgstr "On-link маршрут"
4459
4460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4461 msgid "On-State Delay"
4462 msgstr "Задержка включенного состояния"
4463
4464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4465 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4466 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4469 msgid "One of the following: %s"
4470 msgstr "Одно из: %s"
4471
4472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4474 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4475 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4476
4477 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4478 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4479 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4480
4481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4483 msgid "One or more required fields have no value!"
4484 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4485
4486 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4487 msgid ""
4488 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4489 msgstr ""
4490 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4491 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4492
4493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4495 msgid "Open list..."
4496 msgstr "Открыть список..."
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4499 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4500 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4501 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4502
4503 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4504 msgid "OpenFortivpn"
4505 msgstr "OpenFortivpn"
4506
4507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4508 msgid "Operating frequency"
4509 msgstr "Настройка частоты"
4510
4511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4513 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4514 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4515
4516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4517 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4518 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4519
4520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4521 msgid "Option changed"
4522 msgstr "Опция изменена"
4523
4524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4525 msgid "Option removed"
4526 msgstr "Опция удалена"
4527
4528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
4529 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4530 msgid "Optional"
4531 msgstr "Необязательно"
4532
4533 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4534 msgid ""
4535 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4536 "starting with <code>0x</code>."
4537 msgstr ""
4538 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4539 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4540
4541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4542 msgid ""
4543 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4544 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4545 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4546 "for the interface."
4547 msgstr ""
4548 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4549 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4550 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4551 "d::1') для этого интерфейса."
4552
4553 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4554 msgid ""
4555 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4556 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4557 msgstr ""
4558 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4559 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4560
4561 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4562 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4563 msgstr ""
4564 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4565
4566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4567 msgid "Optional. Description of peer."
4568 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4569
4570 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4571 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4572 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4573
4574 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4575 msgid ""
4576 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4577 "interface."
4578 msgstr ""
4579 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4582 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4583 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4584
4585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4586 msgid "Optional. Port of peer."
4587 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4588
4589 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4590 msgid ""
4591 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4592 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4593 msgstr ""
4594 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4595 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4596 "NAT 25."
4597
4598 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4599 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4600 msgstr ""
4601 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4602
4603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4604 msgid "Options"
4605 msgstr "Опции"
4606
4607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4608 msgid "Other:"
4609 msgstr "Другие:"
4610
4611 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4612 msgid "Out"
4613 msgstr "Вне"
4614
4615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4616 msgid "Outbound:"
4617 msgstr "Исходящий:"
4618
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4621 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4622 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4623 msgid "Outgoing checksum"
4624 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4630 msgid "Outgoing key"
4631 msgstr "Исходящий ключ"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4637 msgid "Outgoing serialization"
4638 msgstr "Исходящая сериализация"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4641 msgid "Output Interface"
4642 msgstr "Исходящий интерфейс"
4643
4644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4646 msgid "Output zone"
4647 msgstr "Исходящая зона"
4648
4649 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4650 msgid "Overlap"
4651 msgstr "Перекрытие"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4655 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4656 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4657 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4658 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4659 msgid "Override MAC address"
4660 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4661
4662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4667 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4668 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4669 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4670 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4671 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4672 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4673 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4674 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4675 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4676 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4677 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4678 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4679 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4680 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4681 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4682 msgid "Override MTU"
4683 msgstr "Назначить MTU"
4684
4685 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4686 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4687 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4689 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4690 msgid "Override TOS"
4691 msgstr "Отвергать TOS"
4692
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4697 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4698 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4699 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4700 msgid "Override TTL"
4701 msgstr "Отвергать TTL"
4702
4703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
4704 msgid "Override default interface name"
4705 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4708 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4709 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4710
4711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4712 msgid ""
4713 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4714 "subnet that is served."
4715 msgstr ""
4716 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4717 "подсети, которая подана."
4718
4719 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4720 msgid "Override the table used for internal routes"
4721 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4722
4723 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4724 msgid "Overview"
4725 msgstr "Обзор"
4726
4727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4728 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4729 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4730
4731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4732 msgid "Owner"
4733 msgstr "Владелец"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4736 msgid "PAP/CHAP (both)"
4737 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4738
4739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4740 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4741 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4743 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4744 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4745 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4746 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4747 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4748 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4749 msgid "PAP/CHAP password"
4750 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4751
4752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4753 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4754 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4755 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4760 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4761 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4762 msgid "PAP/CHAP username"
4763 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4766 msgid "PDP Type"
4767 msgstr "Тип PDP"
4768
4769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4770 msgid "PID"
4771 msgstr "PID"
4772
4773 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4774 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4775 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4776 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4777 msgid "PIN"
4778 msgstr "PIN"
4779
4780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4781 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4782 msgid "PIN code rejected"
4783 msgstr "PIN код отвергнут"
4784
4785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
4786 msgid "PMK R1 Push"
4787 msgstr "Продвигать PMK R1"
4788
4789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4790 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4791 msgid "PPP"
4792 msgstr "PPP"
4793
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4795 msgid "PPPoA Encapsulation"
4796 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4797
4798 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4800 msgid "PPPoATM"
4801 msgstr "PPPoATM"
4802
4803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4804 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4805 msgid "PPPoE"
4806 msgstr "PPPoE"
4807
4808 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4809 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4810 msgid "PPPoSSH"
4811 msgstr "PPPoSSH"
4812
4813 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4814 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4815 msgid "PPtP"
4816 msgstr "PPtP"
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4819 msgid "PSID offset"
4820 msgstr "PSID смещение"
4821
4822 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4823 msgid "PSID-bits length"
4824 msgstr "PSID длина в битах"
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4827 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4828 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4829
4830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4831 msgid "Packet Steering"
4832 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4833
4834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4835 msgid "Packets"
4836 msgstr "Пакеты"
4837
4838 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4839 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4840 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4841
4842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4844 msgid "Part of zone %q"
4845 msgstr "Часть зоны %q"
4846
4847 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1605
4849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4850 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4851 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4853 msgid "Password"
4854 msgstr "Пароль"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4857 msgid "Password authentication"
4858 msgstr "С помощью пароля"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1537
4861 msgid "Password of Private Key"
4862 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1595
4865 msgid "Password of inner Private Key"
4866 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4867
4868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4872 msgid "Password strength"
4873 msgstr "Сложность пароля"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4876 msgid "Password2"
4877 msgstr "Пароль2"
4878
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4880 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4881 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4882
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
4884 msgid "Path to CA-Certificate"
4885 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4886
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4888 msgid "Path to Client-Certificate"
4889 msgstr "Путь к client-сертификату"
4890
4891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1534
4892 msgid "Path to Private Key"
4893 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
4896 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4897 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4898
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4900 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4901 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
4904 msgid "Path to inner Private Key"
4905 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4906
4907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4908 msgid "Paused"
4909 msgstr "Приостановлено"
4910
4911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4922 msgid "Peak:"
4923 msgstr "Пиковая:"
4924
4925 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4926 msgid "Peer IP address to assign"
4927 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4928
4929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4930 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4931 msgid "Peer address is missing"
4932 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4933
4934 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4935 msgid "Peers"
4936 msgstr "Пиры"
4937
4938 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4939 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4940 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4941
4942 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4943 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4944 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4945 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4946 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4947 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4948
4949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4950 msgid "Perform reboot"
4951 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4952
4953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4954 msgid "Perform reset"
4955 msgstr "Выполнить сброс"
4956
4957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4958 msgid "Permission denied"
4959 msgstr "Доступ запрещён"
4960
4961 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4962 msgid "Persistent Keep Alive"
4963 msgstr "Постоянно держать включенным"
4964
4965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4966 msgid "Phy Rate:"
4967 msgstr "Скорость:"
4968
4969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4970 msgid "Physical Settings"
4971 msgstr "Настройки канала"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4974 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4976 msgid "Ping"
4977 msgstr "Пинг-запрос"
4978
4979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4985 msgid "Pkts."
4986 msgstr "пакетов"
4987
4988 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4989 msgid "Please enter your username and password."
4990 msgstr "Введите логин и пароль."
4991
4992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4993 msgid "Please select the file to upload."
4994 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4995
4996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4997 msgid "Policy"
4998 msgstr "Политика"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5001 msgid "Port"
5002 msgstr "Порт"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5005 msgid "Port status:"
5006 msgstr "Состояние порта:"
5007
5008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5009 msgid "Potential negation of: %s"
5010 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5013 msgid "Power Management Mode"
5014 msgstr "Режим управления питанием"
5015
5016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5017 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5018 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5019
5020 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5021 msgid "Prefer LTE"
5022 msgstr "Предпочитать LTE"
5023
5024 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5025 msgid "Prefer UMTS"
5026 msgstr "Предпочитать UMTS"
5027
5028 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5029 msgid "Prefix Delegated"
5030 msgstr "Делегированный префикс"
5031
5032 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5033 msgid "Preshared Key"
5034 msgstr "Предварительный ключ"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5038 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5041 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5042 msgid ""
5043 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5044 "ignore failures"
5045 msgstr ""
5046 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5047 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5050 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5051 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1081
5054 msgid "Prevents client-to-client communication"
5055 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5056
5057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5058 msgid "Primary Slave"
5059 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5060
5061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5062 msgid ""
5063 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5064 "better than current slave (better, 1)"
5065 msgstr ""
5066 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5067 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5068
5069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5070 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5071 msgstr ""
5072 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5073 "(always, 0)"
5074
5075 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5076 msgid "Private Key"
5077 msgstr "Приватный ключ"
5078
5079 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5080 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5081 msgid "Processes"
5082 msgstr "Процессы"
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5085 msgid "Profile"
5086 msgstr "Профиль"
5087
5088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5089 msgid "Prot."
5090 msgstr "Прот."
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5097 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5098 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5099 msgid "Protocol"
5100 msgstr "Протокол"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5103 msgid "Provide NTP server"
5104 msgstr "Включить NTP-сервер"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5107 msgid "Provide new network"
5108 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
5111 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5112 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5113
5114 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5115 msgid "Public Key"
5116 msgstr "Публичный ключ"
5117
5118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5119 msgid ""
5120 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5121 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5122 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5123 "code> file into the input field."
5124 msgstr ""
5125 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5126 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5127 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5128 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5129
5130 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5131 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5132 msgstr ""
5133 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5134 "клиентов."
5135
5136 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5137 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5138 msgid "QMI Cellular"
5139 msgstr "QMI сотовый"
5140
5141 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5142 msgid "Quality"
5143 msgstr "Качество"
5144
5145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5146 msgid ""
5147 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5148 "servers"
5149 msgstr ""
5150 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5151 "abbr>-серверы"
5152
5153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5154 msgid "R0 Key Lifetime"
5155 msgstr "R0 Key время жизни"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
5158 msgid "R1 Key Holder"
5159 msgstr "Держатель ключа R1"
5160
5161 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5162 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5163 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
5166 msgid "RSSI threshold for joining"
5167 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5168
5169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
5170 msgid "RTS/CTS Threshold"
5171 msgstr "Порог RTS/CTS"
5172
5173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5175 msgid "RX"
5176 msgstr "Получение (RX)"
5177
5178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5179 msgid "RX Rate"
5180 msgstr "Скорость получения"
5181
5182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
5183 msgid "RX Rate / TX Rate"
5184 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5185
5186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1349
5187 msgid "Radius-Accounting-Port"
5188 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5189
5190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1354
5191 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5192 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5193
5194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1344
5195 msgid "Radius-Accounting-Server"
5196 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5197
5198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1334
5199 msgid "Radius-Authentication-Port"
5200 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5201
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1339
5203 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5204 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5205
5206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1329
5207 msgid "Radius-Authentication-Server"
5208 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5209
5210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5211 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5212 msgstr ""
5213 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5214 "требует этого"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5217 msgid ""
5218 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5219 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5220 msgstr ""
5221 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5222 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5225 msgid "Really switch protocol?"
5226 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5227
5228 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5229 msgid "Realtime Graphs"
5230 msgstr "Графики в реальном времени"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
5233 msgid "Reassociation Deadline"
5234 msgstr "Срок реассоциации"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5237 msgid "Rebind protection"
5238 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5239
5240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5241 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5242 msgid "Reboot"
5243 msgstr "Перезагрузка"
5244
5245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5249 msgid "Rebooting…"
5250 msgstr "Перезагрузка…"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5253 msgid "Reboots the operating system of your device"
5254 msgstr ""
5255 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5256
5257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5258 msgid "Receive"
5259 msgstr "Приём"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5262 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5263 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5264
5265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5266 msgid "Reconnect this interface"
5267 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5268
5269 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5270 msgid "References"
5271 msgstr "Ссылки"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5274 msgid "Refreshing"
5275 msgstr "Обновляется"
5276
5277 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5278 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5279 msgid "Relay"
5280 msgstr "Ретранслятор"
5281
5282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5283 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5284 msgid "Relay Bridge"
5285 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5286
5287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5288 msgid "Relay between networks"
5289 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5290
5291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5292 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5293 msgid "Relay bridge"
5294 msgstr "Мост-ретранслятор"
5295
5296 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5298 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5299 msgid "Remote IPv4 address"
5300 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5301
5302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5304 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5305 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5306 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5307
5308 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5309 msgid "Remote IPv6 address"
5310 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5311
5312 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5314 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5315 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5316
5317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5318 msgid "Remove"
5319 msgstr "Удалить"
5320
5321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
5322 msgid "Replace wireless configuration"
5323 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5324
5325 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5326 msgid "Request IPv6-address"
5327 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5328
5329 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5330 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5331 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5332
5333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5334 msgid "Request timeout"
5335 msgstr "Таймаут запроса"
5336
5337 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5338 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5339 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5340 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5341 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5342 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5343
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5348 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5349 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
5352 msgid "Required"
5353 msgstr "Обязательно"
5354
5355 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5356 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5357 msgstr ""
5358 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5359
5360 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5361 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5362 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5363
5364 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5365 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5366 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5367
5368 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5369 msgid ""
5370 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5371 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5372 "routes through the tunnel."
5373 msgstr ""
5374 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5375 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5376
5377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5380 msgid "Requires hostapd"
5381 msgstr "Требуется hostapd"
5382
5383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5385 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5386 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5387
5388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5390 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5391 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5392
5393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5394 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5395 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5396
5397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5399 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5400 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5401
5402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5404 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5405 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
5408 msgid ""
5409 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5410 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5411 msgstr ""
5412 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5413 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5414
5415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5416 msgid ""
5417 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5418 "come from unsigned domains"
5419 msgstr ""
5420 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5421 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1275
5429 msgid "Requires wpa-supplicant"
5430 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5434 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5435 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5439 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5440 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5441
5442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5443 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5444 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5445
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5449 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5450 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5451
5452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5454 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5455 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5456
5457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5458 msgid "Reselection policy for primary slave"
5459 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5460
5461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5462 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5463 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5465 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5466 msgid "Reset"
5467 msgstr "Сбросить"
5468
5469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5470 msgid "Reset Counters"
5471 msgstr "Сбросить счётчики"
5472
5473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5474 msgid "Reset to defaults"
5475 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5476
5477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5478 msgid "Resolv and Hosts Files"
5479 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5480
5481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5482 msgid "Resolve file"
5483 msgstr "Файл resolv"
5484
5485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5486 msgid "Resource not found"
5487 msgstr "Ресурс не найден"
5488
5489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5492 msgid "Restart"
5493 msgstr "Перезапустить"
5494
5495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5496 msgid "Restart Firewall"
5497 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5500 msgid "Restart radio interface"
5501 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5504 msgid "Restore"
5505 msgstr "Восстановить"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5508 msgid "Restore backup"
5509 msgstr "Восстановить резервную копию"
5510
5511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5513 msgid "Reveal/hide password"
5514 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5515
5516 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5517 msgid "Revert"
5518 msgstr "Вернуть"
5519
5520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5521 msgid "Revert changes"
5522 msgstr "Вернуть изменения"
5523
5524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5525 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5526 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5527
5528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5529 msgid "Reverting configuration…"
5530 msgstr "Отмена конфигурации…"
5531
5532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5533 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5534 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5535
5536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5537 msgid "Root preparation"
5538 msgstr "Подготовка корневой директории"
5539
5540 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5541 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5542 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5545 msgid "Route Allowed IPs"
5546 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5549 msgid "Route table"
5550 msgstr "Таблица маршрутизации"
5551
5552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5553 msgid "Route type"
5554 msgstr "Тип маршрута"
5555
5556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5557 msgid "Router Advertisement-Service"
5558 msgstr "Доступные режимы работы"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5561 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5562 msgid "Router Password"
5563 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5564
5565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5567 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5568 msgid "Routes"
5569 msgstr "Маршруты"
5570
5571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5572 msgid ""
5573 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5574 "can be reached."
5575 msgstr ""
5576 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5577 "достичь определенного хоста или сети."
5578
5579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5580 msgid "Rule"
5581 msgstr "Правило"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5584 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5585 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5588 msgid "Run filesystem check"
5589 msgstr "Проверить"
5590
5591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5592 msgid "Runtime error"
5593 msgstr "Ошибка исполнения"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5596 msgid "SHA256"
5597 msgstr "SHA256"
5598
5599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5601 msgid "SNR"
5602 msgstr "SNR"
5603
5604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5605 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5606 msgid "SSH Access"
5607 msgstr "Доступ по SSH"
5608
5609 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5610 msgid "SSH server address"
5611 msgstr "Адрес сервера SSH"
5612
5613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5614 msgid "SSH server port"
5615 msgstr "Порт сервера SSH"
5616
5617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5618 msgid "SSH username"
5619 msgstr "SSH логин"
5620
5621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5622 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5623 msgid "SSH-Keys"
5624 msgstr "SSH ключи"
5625
5626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5630 msgid "SSID"
5631 msgstr "SSID"
5632
5633 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5634 msgid "SSTP"
5635 msgstr "SSTP"
5636
5637 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5638 msgid "SSTP Server"
5639 msgstr "Сервер SSTP"
5640
5641 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5642 msgid "SWAP"
5643 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5644
5645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5647 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5648 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5652 msgid "Save"
5653 msgstr "Сохранить"
5654
5655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5657 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5658 msgid "Save & Apply"
5659 msgstr "Сохранить и применить"
5660
5661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5662 msgid "Save error"
5663 msgstr "Ошибка сохранения"
5664
5665 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5666 msgid "Save mtdblock"
5667 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5668
5669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5670 msgid "Save mtdblock contents"
5671 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5672
5673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5674 msgid "Scan"
5675 msgstr "Поиск"
5676
5677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5678 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5679 msgid "Scheduled Tasks"
5680 msgstr "Запланированные задания"
5681
5682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5683 msgid "Section added"
5684 msgstr "Раздел добавлен"
5685
5686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5687 msgid "Section removed"
5688 msgstr "Раздел удалён"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5691 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5692 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5693
5694 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5695 msgid ""
5696 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5697 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5698 "your device!"
5699 msgstr ""
5700 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5701 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5702 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5703
5704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5707 msgid "Select file…"
5708 msgstr "Выбрать файл…"
5709
5710 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5711 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5712 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5713
5714 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5715 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5716 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5717 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5719 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5720 msgid ""
5721 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5722 "conjunction with failure threshold"
5723 msgstr ""
5724 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5725 "только в сочетании с порогом ошибок"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5728 msgid "Send the hostname of this device"
5729 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5732 msgid "Server Settings"
5733 msgstr "Настройки сервера"
5734
5735 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5736 msgid "Service Name"
5737 msgstr "Имя службы"
5738
5739 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5740 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5741 msgid "Service Type"
5742 msgstr "Тип службы"
5743
5744 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5745 msgid "Services"
5746 msgstr "Службы"
5747
5748 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5749 msgid "Session expired"
5750 msgstr "Сессия истекла"
5751
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5754 msgid "Set Static"
5755 msgstr "Сделать постоянным"
5756
5757 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5758 msgid "Set VPN as Default Route"
5759 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5760
5761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5762 msgid ""
5763 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5764 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5765 msgstr ""
5766 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5767 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5768 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5769
5770 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5771 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5772 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5773
5774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5775 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5776 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5777
5778 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5779 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5780 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5781
5782 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5783 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5784 msgstr ""
5785 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5786 "2)"
5787
5788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5791 msgid "Setting PLMN failed"
5792 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5796 msgid "Setting operation mode failed"
5797 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5801 msgid "Setup DHCP Server"
5802 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5803
5804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5805 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5806 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5807
5808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5810 msgid "Short GI"
5811 msgstr "Короткий GI"
5812
5813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
5814 msgid "Short Preamble"
5815 msgstr "Короткая преамбула"
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5819 msgid "Show current backup file list"
5820 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5821
5822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5823 msgid "Show empty chains"
5824 msgstr "Показать пустые цепочки"
5825
5826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5827 msgid "Shutdown this interface"
5828 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5829
5830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5838 msgid "Signal"
5839 msgstr "Сигнал"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5842 msgid "Signal / Noise"
5843 msgstr "Сигнал / шум"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5846 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5847 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5848
5849 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5850 msgid "Signal:"
5851 msgstr "Сигнал:"
5852
5853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5855 msgid "Size"
5856 msgstr "Размер"
5857
5858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5859 msgid "Size of DNS query cache"
5860 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5861
5862 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5863 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5864 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5865
5866 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5867 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5868 msgid "Skip"
5869 msgstr "Пропустить"
5870
5871 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5872 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5873 msgid "Skip to content"
5874 msgstr "Перейти к содержимому"
5875
5876 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5877 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5878 msgid "Skip to navigation"
5879 msgstr "Перейти к навигации"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5882 msgid "Slave Interfaces"
5883 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5884
5885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5886 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5887 msgid "Software VLAN"
5888 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5889
5890 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5891 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5892 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5893
5894 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5895 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5896 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5897
5898 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5899 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5900 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5901
5902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5903 msgid ""
5904 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5905 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5906 "instructions."
5907 msgstr ""
5908 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5909 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5910 "инструкций для вашего устройства."
5911
5912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5915 msgid "Source"
5916 msgstr "Источник"
5917
5918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5919 msgid "Source Address"
5920 msgstr "Адрес источника"
5921
5922 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5923 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5924 msgid "Source interface"
5925 msgstr "Интерфейс источник"
5926
5927 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5928 msgid ""
5929 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5930 "dropped or delivered"
5931 msgstr ""
5932 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5933 "быть отброшены или доставлены"
5934
5935 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5936 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5937 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5938
5939 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5940 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5941 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5942
5943 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5944 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5945 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5946
5947 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5948 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5949 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5950
5951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5952 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5953 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5954
5955 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5956 msgid ""
5957 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5958 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5959 msgstr ""
5960 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5961 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5962 "мастера"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5965 msgid ""
5966 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5967 "to be dead"
5968 msgstr ""
5969 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5970 "считаются отключенными"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5973 msgid ""
5974 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5975 "dead"
5976 msgstr ""
5977 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5978
5979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5980 msgid ""
5981 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5982 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5983 "be reduced by the driver."
5984 msgstr ""
5985 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5986 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5987 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5988 "быть снижена драйвером."
5989
5990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5991 msgid ""
5992 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5993 "carrier"
5994 msgstr ""
5995 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5996 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5999 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6000 msgstr ""
6001 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6002 "объединения"
6003
6004 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6005 msgid ""
6006 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6007 "failover event in 200ms intervals"
6008 msgstr ""
6009 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6010 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6013 msgid ""
6014 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6015 "the next one"
6016 msgstr ""
6017 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6018 "переходом к следующему ведомому"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6021 msgid ""
6022 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6023 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6024 msgstr ""
6025 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6026 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6029 msgid ""
6030 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6031 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6032 msgstr ""
6033 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6034 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6037 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6038 msgstr ""
6039 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6040 "достижимы"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6043 msgid ""
6044 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6045 "LACPDU packets"
6046 msgstr ""
6047 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6048 "пакетов LACPDU"
6049
6050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6051 msgid ""
6052 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6053 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6054 msgstr ""
6055 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6056 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6057
6058 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6059 msgid "Specifies the system priority"
6060 msgstr "Определяет системный приоритет"
6061
6062 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6063 msgid ""
6064 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6065 "link failure detection"
6066 msgstr ""
6067 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6068 "после обнаружения сбоя в соединении"
6069
6070 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6071 msgid ""
6072 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6073 "link recovery detection"
6074 msgstr ""
6075 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6076 "после обнаружения восстановления соединения"
6077
6078 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6079 msgid ""
6080 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6081 "traffic should be filtered for link monitoring"
6082 msgstr ""
6083 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6084 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6085
6086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6087 msgid ""
6088 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6089 "address at enslavement"
6090 msgstr ""
6091 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6092 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6093 "качестве ведомого"
6094
6095 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6096 msgid ""
6097 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6098 "netif_carrier_ok()"
6099 msgstr ""
6100 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6101 "вместо netif_carrier_ok()"
6102
6103 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6104 msgid ""
6105 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6106 msgstr ""
6107 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6108 "зависимости от нагрузки"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6111 msgid ""
6112 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6113 msgstr ""
6114 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6115 "объединения"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6118 msgid ""
6119 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6120 "slave while it is available"
6121 msgstr ""
6122 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6123 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6124
6125 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6126 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6127 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6128 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6129 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6130
6131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6132 msgid ""
6133 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6134 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6135 "<code>00..FF</code> (optional)."
6136 msgstr ""
6137 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6138 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6139 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6140
6141 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6142 msgid ""
6143 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6144 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6145 "<code>00..FF</code> (optional)."
6146 msgstr ""
6147 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6148 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6149 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6150
6151 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6152 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6153 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6154 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6155 msgid ""
6156 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6157 "default (64) (optional)."
6158 msgstr ""
6159 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6160 "стандартного (64) (опционально)."
6161
6162 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6163 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6164 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6165 msgid ""
6166 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6167 "default (64)."
6168 msgstr ""
6169 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6170 "(64)."
6171
6172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6174 msgid ""
6175 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6176 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6177 "FF</code> (optional)."
6178 msgstr ""
6179 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6180 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6181 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6182
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6185 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6186 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6187 msgid ""
6188 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6189 "bytes) (optional)."
6190 msgstr ""
6191 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6192 "байт) (опционально)."
6193
6194 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6195 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6196 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6197 msgid ""
6198 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6199 "bytes)."
6200 msgstr ""
6201 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6202 "байт)."
6203
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
6205 msgid "Specify the secret encryption key here."
6206 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6210 msgid "Start"
6211 msgstr "Запустить"
6212
6213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6214 msgid "Start WPS"
6215 msgstr "Запустить WPS"
6216
6217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6218 msgid "Start priority"
6219 msgstr "Приоритет"
6220
6221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1771
6222 msgid "Start refresh"
6223 msgstr "Запустить обновление"
6224
6225 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6226 msgid "Starting configuration apply…"
6227 msgstr "Применение конфигурации…"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6230 msgid "Starting wireless scan..."
6231 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6232
6233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6234 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6235 msgid "Startup"
6236 msgstr "Загрузка"
6237
6238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6239 msgid "Static IPv4 Routes"
6240 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6243 msgid "Static IPv6 Routes"
6244 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6245
6246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6248 msgid "Static Lease"
6249 msgstr "Постоянная аренда"
6250
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6252 msgid "Static Leases"
6253 msgstr "Постоянные аренды"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6256 msgid "Static Routes"
6257 msgstr "Статические маршруты"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6261 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6262 msgid "Static address"
6263 msgstr "Статический адрес"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6266 msgid ""
6267 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6268 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6269 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6270 msgstr ""
6271 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6272 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6273 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
6276 msgid "Station inactivity limit"
6277 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6278
6279 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6282 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6283 msgid "Status"
6284 msgstr "Состояние"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6288 msgid "Stop"
6289 msgstr "Остановить"
6290
6291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6292 msgid "Stop WPS"
6293 msgstr "Остановить WPS"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1682
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1776
6297 msgid "Stop refresh"
6298 msgstr "Остановить обновление"
6299
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6301 msgid "Strict order"
6302 msgstr "Строгий порядок"
6303
6304 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6305 msgid "Strong"
6306 msgstr "Сильная"
6307
6308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1972
6310 msgid "Submit"
6311 msgstr "Применить"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6314 msgid "Suppress logging"
6315 msgstr "Подавить логирование"
6316
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6318 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6319 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6322 msgid "Swap free"
6323 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6326 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6327 msgid "Switch"
6328 msgstr "Коммутатор"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6331 msgid "Switch %q"
6332 msgstr "Коммутатор %q"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6335 msgid ""
6336 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6337 msgstr ""
6338 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6339 "точными."
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6342 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6343 msgid "Switch VLAN"
6344 msgstr "Изменить VLAN"
6345
6346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6347 msgid "Switch protocol"
6348 msgstr "Изменить протокол"
6349
6350 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6352 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6353 msgid "Switch to CIDR list notation"
6354 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6357 msgid "Symbolic link"
6358 msgstr "Символическая ссылка"
6359
6360 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6361 msgid "Sync with NTP-Server"
6362 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6363
6364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6365 msgid "Sync with browser"
6366 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6367
6368 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6371 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6372 msgid "System"
6373 msgstr "Система"
6374
6375 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6376 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6377 msgid "System Log"
6378 msgstr "Системный журнал"
6379
6380 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6381 msgid "System Priority"
6382 msgstr "Системный приоритет"
6383
6384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6385 msgid "System Properties"
6386 msgstr "Свойства системы"
6387
6388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6389 msgid "System log buffer size"
6390 msgstr "Размер системного журнала"
6391
6392 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6393 msgid "TCP:"
6394 msgstr "TCP:"
6395
6396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6397 msgid "TFTP Settings"
6398 msgstr "Настройки TFTP"
6399
6400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6401 msgid "TFTP server root"
6402 msgstr "TFTP сервер root"
6403
6404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6406 msgid "TX"
6407 msgstr "Передача (TX)"
6408
6409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6410 msgid "TX Rate"
6411 msgstr "Cкорость передачи"
6412
6413 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6416 msgid "Table"
6417 msgstr "Таблица"
6418
6419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6423 msgid "Target"
6424 msgstr "Назначение"
6425
6426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6427 msgid "Target network"
6428 msgstr "Сеть назначения"
6429
6430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6431 msgid "Terminate"
6432 msgstr "Завершить"
6433
6434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6435 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6436 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6437
6438 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6439 msgid ""
6440 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6441 "username instead of the user ID!"
6442 msgstr ""
6443 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6444 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6445
6446 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6447 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6448 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6449
6450 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6451 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6452 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6453 msgid ""
6454 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6455 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6456
6457 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6458 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6459 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6460
6461 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6462 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6463 msgid ""
6464 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6465 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6466
6467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6469 msgid ""
6470 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6471 msgstr ""
6472 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
6475 msgid ""
6476 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6477 "code> and <code>_</code>"
6478 msgstr ""
6479 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6480 "<code>_</code>"
6481
6482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6483 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6484 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1926
6487 msgid ""
6488 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6489 "network"
6490 msgstr ""
6491 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6492 "правильный SSID"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6495 msgid ""
6496 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6497 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6498 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6499 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6500 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6501 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6502 "state."
6503 msgstr ""
6504 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6505 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6506 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6507 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6508 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6509 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6510
6511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6513 msgid ""
6514 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6515 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6516 msgstr ""
6517 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6518 "sda1</code>)"
6519
6520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6521 msgid ""
6522 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6523 "properly."
6524 msgstr ""
6525 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6526 "беспроводной связи."
6527
6528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6529 msgid ""
6530 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6531 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6532 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6533 msgstr ""
6534 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6535 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6536 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6537
6538 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6539 msgid "The following rules are currently active on this system."
6540 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6541
6542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6543 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6544 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6545
6546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6547 msgid "The given SSH public key has already been added."
6548 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6551 msgid ""
6552 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6553 "ECDSA keys."
6554 msgstr ""
6555 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6556
6557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6558 msgid "The interface name is already used"
6559 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6560
6561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6562 msgid "The interface name is too long"
6563 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6564
6565 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6566 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6567 msgid ""
6568 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6569 "addresses."
6570 msgstr ""
6571 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6572
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6574 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6575 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6576 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6577
6578 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6579 msgid "The local IPv4 address"
6580 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6581
6582 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6583 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6584 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6585 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6586 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6587 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6588
6589 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6590 msgid "The local IPv4 netmask"
6591 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6592
6593 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6594 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6595 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6596 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6597 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6598
6599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
6600 msgid "The network name is already used"
6601 msgstr "Имя сети уже используется"
6602
6603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6604 msgid ""
6605 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6606 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6607 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6608 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6609 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6610 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6611 msgstr ""
6612 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6613 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6614 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6615 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6616 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6617 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6618 "внутренней — локальной сети."
6619
6620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6622 msgid "The reboot command failed with code %d"
6623 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6624
6625 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6626 msgid "The restore command failed with code %d"
6627 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1303
6630 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6631 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6632
6633 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6634 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6635 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6636
6637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6638 msgid ""
6639 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6640 "when finished."
6641 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6642
6643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6644 msgid ""
6645 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6646 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6647 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6648 "settings."
6649 msgstr ""
6650 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6651 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6652 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6653 "устройству, в зависимости от настроек."
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6656 msgid ""
6657 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6658 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6659 msgstr ""
6660 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6661 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6662
6663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6664 msgid "The system password has been successfully changed."
6665 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6668 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6669 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6670
6671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6672 msgid ""
6673 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6674 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6675 "\"Cancel\" to abort the operation."
6676 msgstr ""
6677 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6678 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6679 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6680
6681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6682 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6683 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6686 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6687 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6688
6689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6690 msgid ""
6691 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6692 "you choose the generic image format for your platform."
6693 msgstr ""
6694 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6695 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6696
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6701 msgid "There are no active leases"
6702 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6703
6704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6705 msgid "There are no changes to apply"
6706 msgstr "Нет изменений для применения"
6707
6708 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6709 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6710 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6711 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6712 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6713 msgid ""
6714 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6715 "protect the web interface."
6716 msgstr ""
6717 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6718 "веб-интерфейс."
6719
6720 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6721 msgid "This IPv4 address of the relay"
6722 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6723
6724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1557
6725 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6726 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6727
6728 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6729 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6730 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6731
6732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6733 msgid ""
6734 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6735 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6736 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6737 msgstr ""
6738 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6739 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6740 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6741
6742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6744 msgid ""
6745 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6746 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6747 "configurations are automatically preserved."
6748 msgstr ""
6749 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6750 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6751 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6752 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6753
6754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6755 msgid ""
6756 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6757 "password if no update key has been configured"
6758 msgstr ""
6759 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6760 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6761
6762 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6763 msgid ""
6764 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6765 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6766 msgstr ""
6767 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6768 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6769
6770 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6771 msgid ""
6772 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6773 "ends with <code>...:2/64</code>"
6774 msgstr ""
6775 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6776 "на <code>...:2/64</code>"
6777
6778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6779 msgid ""
6780 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6781 "abbr> in the local network"
6782 msgstr ""
6783 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6784 "abbr>-сервер в локальной сети"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6787 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6788 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6789
6790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6791 msgid ""
6792 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6793 msgstr ""
6794 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6795
6796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6797 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6798 msgstr ""
6799 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6800 "запланировать ваши задания."
6801
6802 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6803 msgid ""
6804 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6805 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6806
6807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6808 msgid ""
6809 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6810 "their status."
6811 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6812
6813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
6814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
6815 msgid ""
6816 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6817 msgstr ""
6818 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6819
6820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6822 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6823 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6824 msgid "This section contains no values yet"
6825 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6826
6827 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6828 msgid "Time Synchronization"
6829 msgstr "Синхронизация времени"
6830
6831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
6832 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6833 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6834
6835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6836 msgid "Timed-out"
6837 msgstr "Таймаут"
6838
6839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6840 msgid "Timezone"
6841 msgstr "Часовой пояс"
6842
6843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6844 msgid "To login…"
6845 msgstr "Аутентификация…"
6846
6847 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6848 msgid ""
6849 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6850 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6851 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6852 msgstr ""
6853 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6854 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6855 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6856 "для squashfs-образов)."
6857
6858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6859 msgid "Tone"
6860 msgstr "Тон"
6861
6862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6863 msgid "Total Available"
6864 msgstr "Всего доступно"
6865
6866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6869 msgid "Traceroute"
6870 msgstr "Трассировка"
6871
6872 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6873 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6874 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6875 msgid "Traffic"
6876 msgstr "Трафик"
6877
6878 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6879 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6880 msgid "Traffic Class"
6881 msgstr "Класс трафика (TC)"
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6884 msgid "Transfer"
6885 msgstr "Передача"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6888 msgid "Transmit"
6889 msgstr "Передача"
6890
6891 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6892 msgid "Transmit Hash Policy"
6893 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6894
6895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6896 msgid "Trigger"
6897 msgstr "Триггер"
6898
6899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6900 msgid "Trigger Mode"
6901 msgstr "Режим работы"
6902
6903 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6904 msgid "Tunnel ID"
6905 msgstr "Идентификатор туннеля"
6906
6907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6909 msgid "Tunnel Interface"
6910 msgstr "Интерфейс туннеля"
6911
6912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6913 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6914 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6915 msgid "Tunnel Link"
6916 msgstr "Ссылка на туннель"
6917
6918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6919 msgid "Tx-Power"
6920 msgstr "Мощность передатчика"
6921
6922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6924 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6925 msgid "Type"
6926 msgstr "Тип"
6927
6928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6929 msgid "UDP:"
6930 msgstr "UDP:"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6933 msgid "UMTS only"
6934 msgstr "Только UMTS"
6935
6936 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6937 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6938 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6939 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6940
6941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6943 msgid "UUID"
6944 msgstr "UUID"
6945
6946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6947 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6950 msgid "Unable to determine device name"
6951 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6954 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6955 msgid "Unable to determine external IP address"
6956 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6957
6958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6959 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6960 msgid "Unable to determine upstream interface"
6961 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6962
6963 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6964 msgid "Unable to dispatch"
6965 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6966
6967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6969 msgid "Unable to load log data:"
6970 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6971
6972 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6973 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6974 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6975 msgid "Unable to obtain client ID"
6976 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6977
6978 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6979 msgid "Unable to obtain mount information"
6980 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6981
6982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6983 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6984 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6985
6986 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6987 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6988 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6989
6990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6992 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6993 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6994
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6996 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6997 msgid "Unable to resolve peer host name"
6998 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6999
7000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7001 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7002 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7003
7004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7006 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7007 msgid "Unable to save contents: %s"
7008 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7009
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7011 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7012 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7013
7014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7015 msgid "Unexpected reply data format"
7016 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7017
7018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7021 msgid "Unknown"
7022 msgstr "Неизвестно"
7023
7024 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7025 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7026 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7027
7028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7030 msgid "Unknown error (%s)"
7031 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7032
7033 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7034 msgid "Unknown error code"
7035 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7036
7037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7039 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7040 msgid "Unmanaged"
7041 msgstr "Неуправляемый"
7042
7043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7045 msgid "Unmount"
7046 msgstr "Отмонтировать"
7047
7048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7050 msgid "Unnamed key"
7051 msgstr "Ключ без имени"
7052
7053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7054 msgid "Unsaved Changes"
7055 msgstr "Не принятые изменения"
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7058 msgid "Unspecified error"
7059 msgstr "Неопознанная ошибка"
7060
7061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7063 msgid "Unsupported MAP type"
7064 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7065
7066 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7067 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7068 msgid "Unsupported modem"
7069 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7070
7071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7072 msgid "Unsupported protocol type."
7073 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7074
7075 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7076 msgid "Up"
7077 msgstr "Вверх"
7078
7079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7080 msgid "Up Delay"
7081 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7082
7083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7084 msgid "Upload"
7085 msgstr "Загрузка"
7086
7087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7088 msgid ""
7089 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7090 msgstr ""
7091 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7092
7093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7096 msgid "Upload archive..."
7097 msgstr "Загрузка архива..."
7098
7099 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7100 msgid "Upload file"
7101 msgstr "Загрузка файла"
7102
7103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7104 msgid "Upload file…"
7105 msgstr "Загрузка файла…"
7106
7107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7109 msgid "Upload request failed: %s"
7110 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7111
7112 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7114 msgid "Uploading file…"
7115 msgstr "Загрузка файла…"
7116
7117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7118 msgid ""
7119 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7120 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7121 "restarted to apply the updated configuration."
7122 msgstr ""
7123 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7124 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7125 "применения обновлённой конфигурации."
7126
7127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7129 msgid "Uptime"
7130 msgstr "Время работы"
7131
7132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7133 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7134 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7135
7136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7137 msgid "Use DHCP advertised servers"
7138 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7139
7140 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7141 msgid "Use DHCP gateway"
7142 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7143
7144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7145 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7147 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7148 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7149 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7150 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7151 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7152 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7153 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7154 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7155 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7156 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7157 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7158 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7161 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7162 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7163
7164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7165 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7166 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7167 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7168 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7169 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7170 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7171 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7172
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7177 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7178 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7181 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7182 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7183
7184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7185 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7186 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7189 msgid ""
7190 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7191 "(encap2+3)"
7192 msgstr ""
7193 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7194 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7195
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7197 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7198 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7199
7200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7201 msgid "Use as root filesystem (/)"
7202 msgstr "Использовать как корень (/)"
7203
7204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7205 msgid "Use broadcast flag"
7206 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7207
7208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7209 msgid "Use builtin IPv6-management"
7210 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7211
7212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7214 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7215 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7216 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7218 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7219 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7220 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7221 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7222 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7223 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7224 msgid "Use custom DNS servers"
7225 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7226
7227 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7228 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7229 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7230 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7231 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7232 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7236 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7237 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7238 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7239 msgid "Use default gateway"
7240 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7241
7242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7244 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7245 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7246 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7250 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7251 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7252 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7253 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7254 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7258 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7259 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7260 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7261 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7262 msgid "Use gateway metric"
7263 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7264
7265 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7266 msgid "Use legacy MAP"
7267 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7268
7269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7270 msgid ""
7271 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7272 "instead of RFC7597"
7273 msgstr ""
7274 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7275 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7278 msgid "Use routing table"
7279 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7280
7281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7282 msgid "Use system certificates"
7283 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7284
7285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7286 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7287 msgstr ""
7288 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7291 msgid ""
7292 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7293 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7294 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7295 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7296 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7297 msgstr ""
7298 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7299 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7300 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7301 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7302 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7303 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7304
7305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7306 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7307 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7308
7309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7310 msgid ""
7311 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7312 msgstr ""
7313 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7314 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7315
7316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7318 msgid "Used"
7319 msgstr "Использовано"
7320
7321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
7322 msgid "Used Key Slot"
7323 msgstr "Используемый слот ключа"
7324
7325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
7326 msgid ""
7327 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7328 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7329 msgstr ""
7330 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7331 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7332
7333 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7334 msgid "User Group"
7335 msgstr "Группа пользователя"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7338 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7339 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7340
7341 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7342 msgid "User key (PEM encoded)"
7343 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7344
7345 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7346 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7347 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7348 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7349 msgid "Username"
7350 msgstr "Имя пользователя"
7351
7352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7353 msgid "VC-Mux"
7354 msgstr "VC-Mux"
7355
7356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7357 msgid "VDSL"
7358 msgstr "VDSL"
7359
7360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7361 msgid "VLANs on %q"
7362 msgstr "VLANы на %q"
7363
7364 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7365 msgid "VPN"
7366 msgstr "VPN"
7367
7368 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7369 msgid "VPN Local address"
7370 msgstr "Локальный адрес VPN"
7371
7372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7373 msgid "VPN Local port"
7374 msgstr "Локальный порт VPN"
7375
7376 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7377 msgid "VPN Protocol"
7378 msgstr "протокол VPN"
7379
7380 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7381 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7382 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7383 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7384 msgid "VPN Server"
7385 msgstr "Сервер VPN"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7389 msgid "VPN Server port"
7390 msgstr "Порт VPN сервера"
7391
7392 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7393 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7394 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7395 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7396
7397 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7398 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7399 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7400 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7401
7402 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7403 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7404 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7405
7406 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7407 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7408 msgid "VXLAN network identifier"
7409 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7410
7411 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7412 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7413 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7414
7415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1504
7416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1562
7417 msgid ""
7418 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7419 "the \"ca-bundle\" package"
7420 msgstr ""
7421 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7422 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7423
7424 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7425 msgid "Validation for all slaves"
7426 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7427
7428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7429 msgid "Validation only for active slave"
7430 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7431
7432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7433 msgid "Validation only for backup slaves"
7434 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7435
7436 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7437 msgid "Value must not be empty"
7438 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7439
7440 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7441 msgid "Vendor"
7442 msgstr "Производитель (Vendor)"
7443
7444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7445 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7446 msgstr ""
7447 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7448
7449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7450 msgid "Verifying the uploaded image file."
7451 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7452
7453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
7454 msgid "Very High"
7455 msgstr "Очень высокая"
7456
7457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7458 msgid "Virtual dynamic interface"
7459 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7460
7461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1039
7463 msgid "WDS"
7464 msgstr "WDS"
7465
7466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7468 msgid "WEP Open System"
7469 msgstr "Открытая система WEP"
7470
7471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1224
7472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
7473 msgid "WEP Shared Key"
7474 msgstr "Общий ключ WEP"
7475
7476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7477 msgid "WEP passphrase"
7478 msgstr "Пароль WEP"
7479
7480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7481 msgid "WMM Mode"
7482 msgstr "Режим WMM"
7483
7484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1947
7485 msgid "WPA passphrase"
7486 msgstr "Пароль WPA"
7487
7488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1214
7489 msgid ""
7490 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7491 "and ad-hoc mode) to be installed."
7492 msgstr ""
7493 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7494 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7495
7496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7497 msgid "WPS status"
7498 msgstr "Состояние WPS"
7499
7500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7501 msgid "Waiting for device..."
7502 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7503
7504 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7506 msgid "Warning"
7507 msgstr "Внимание"
7508
7509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7510 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7511 msgstr ""
7512 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7513 "перезагрузке!"
7514
7515 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7516 msgid "Weak"
7517 msgstr "Слабая"
7518
7519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
7520 msgid ""
7521 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7522 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7523 "key options."
7524 msgstr ""
7525 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7526 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7527 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7528
7529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7531 msgid "Width"
7532 msgstr "Ширина"
7533
7534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7535 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7536 msgid "WireGuard VPN"
7537 msgstr "WireGuard VPN"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7541 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7542 msgid "Wireless"
7543 msgstr "Wi-Fi"
7544
7545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7546 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7547 msgid "Wireless Adapter"
7548 msgstr "Беспроводной адаптер"
7549
7550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7554 msgid "Wireless Network"
7555 msgstr "Беспроводная сеть"
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7558 msgid "Wireless Overview"
7559 msgstr "Список беспроводных сетей"
7560
7561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
7562 msgid "Wireless Security"
7563 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7566 msgid "Wireless configuration migration"
7567 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7568
7569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7571 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7572 msgid "Wireless is disabled"
7573 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7574
7575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7577 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7578 msgid "Wireless is not associated"
7579 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7580
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7582 msgid "Wireless network is disabled"
7583 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7584
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7586 msgid "Wireless network is enabled"
7587 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7588
7589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7590 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7591 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7592
7593 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7594 msgid "Write system log to file"
7595 msgstr "Записывать системные события в файл"
7596
7597 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7598 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7599 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7600
7601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7602 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7603 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7604 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7605 msgid "Yes"
7606 msgstr "Да"
7607
7608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7609 msgid "Yes (none, 0)"
7610 msgstr "Да (none, 0)"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7613 msgid ""
7614 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7615 "Do you really want to shut down the interface?"
7616 msgstr ""
7617 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7618 "хотите его выключить?"
7619
7620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7621 msgid ""
7622 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7623 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7624 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7625 msgstr ""
7626 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7627 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7628 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7629 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7630
7631 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7632 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7633 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7634 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7635 msgid ""
7636 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7637 msgstr ""
7638 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7639 "LuCI."
7640
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7642 msgid ""
7643 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7644 "interfaces!"
7645 msgstr ""
7646 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7647 "ведомых интерфейсов!"
7648
7649 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7650 msgid ""
7651 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7652 msgstr ""
7653 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7654 "один IP-адрес!"
7655
7656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7657 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7658 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7659
7660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7661 msgid "ZRam Compression Streams"
7662 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7665 msgid "ZRam Settings"
7666 msgstr "Настройки ZRam"
7667
7668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7669 msgid "ZRam Size"
7670 msgstr "Размер ZRam"
7671
7672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7673 msgid "any"
7674 msgstr "любой"
7675
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
7680 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7684 msgid "auto"
7685 msgstr "авто"
7686
7687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7688 msgid "automatic"
7689 msgstr "автоматически"
7690
7691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7692 msgid "baseT"
7693 msgstr "baseT"
7694
7695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7696 msgid "bridged"
7697 msgstr "соед. мостом"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7701 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7702 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7703 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7704 msgid "create"
7705 msgstr "создать"
7706
7707 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7708 msgid "create:"
7709 msgstr "создать:"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7724 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7727 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7728 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7742 msgid "dBm"
7743 msgstr "дБм"
7744
7745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
7746 msgid "disable"
7747 msgstr "отключить"
7748
7749 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7755 msgid "disabled"
7756 msgstr "отключено"
7757
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7760 msgid "driver default"
7761 msgstr "умолчания драйвера"
7762
7763 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7764 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7765 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7766
7767 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7768 msgid "e.g: dump"
7769 msgstr "например: dump"
7770
7771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7775 msgid "expired"
7776 msgstr "истекло"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7779 msgid ""
7780 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7781 "abbr>-leases will be stored"
7782 msgstr ""
7783 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7784 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7785
7786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7788 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7789 msgid "forward"
7790 msgstr "перенаправить"
7791
7792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7793 msgid "full-duplex"
7794 msgstr "полный дуплекс"
7795
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7797 msgid "half-duplex"
7798 msgstr "полудуплекс"
7799
7800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7801 msgid "hexadecimal encoded value"
7802 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7803
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1744
7805 msgid "hidden"
7806 msgstr "скрытый"
7807
7808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7811 msgid "hybrid mode"
7812 msgstr "гибридный режим"
7813
7814 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7815 msgid "if target is a network"
7816 msgstr "если сеть"
7817
7818 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7819 msgid "ignore"
7820 msgstr "игнорировать"
7821
7822 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7824 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7825 msgid "input"
7826 msgstr "ввод"
7827
7828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7829 msgid "key between 8 and 63 characters"
7830 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7831
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7833 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7834 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7835
7836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7837 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7838 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7839
7840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7841 msgid "medium security"
7842 msgstr "средняя безопасность"
7843
7844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
7845 msgid "minutes"
7846 msgstr "минут(ы)"
7847
7848 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7849 msgid "netif_carrier_ok()"
7850 msgstr "netif_carrier_ok()"
7851
7852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7853 msgid "no"
7854 msgstr "нет"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7857 msgid "no link"
7858 msgstr "нет соединения"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7861 msgid "non-empty value"
7862 msgstr "не пустое значение"
7863
7864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7865 msgid "none"
7866 msgstr "ничего"
7867
7868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7870 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7871 msgid "not present"
7872 msgstr "не существует"
7873
7874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
7876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7877 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7878 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7879 msgid "off"
7880 msgstr "выключено"
7881
7882 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7883 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7884 msgid "on"
7885 msgstr "включено"
7886
7887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
7888 msgid "open network"
7889 msgstr "открытая сеть"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7892 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7893 msgid "output"
7894 msgstr "вывод"
7895
7896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7897 msgid "positive decimal value"
7898 msgstr "положительное десятичное число"
7899
7900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7901 msgid "positive integer value"
7902 msgstr "положительное целое число"
7903
7904 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7905 msgid "random"
7906 msgstr "случайно"
7907
7908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7911 msgid "relay mode"
7912 msgstr "режим передачи"
7913
7914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7915 msgid "routed"
7916 msgstr "маршрутизируемый"
7917
7918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1099
7919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
7920 msgid "sec"
7921 msgstr "секунды"
7922
7923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7925 msgid "server mode"
7926 msgstr "режим сервера"
7927
7928 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7929 msgid "sstpc Log-level"
7930 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7931
7932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7933 msgid "stateful-only"
7934 msgstr "только с сохранением состояния"
7935
7936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7937 msgid "stateless"
7938 msgstr "без сохранения состояния"
7939
7940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7941 msgid "stateless + stateful"
7942 msgstr "без и с сохранением состояния"
7943
7944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7945 msgid "strong security"
7946 msgstr "высокая безопасность"
7947
7948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7949 msgid "tagged"
7950 msgstr "с тегом"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
7953 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7954 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7955
7956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7957 msgid "unique value"
7958 msgstr "уникальное значение"
7959
7960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7961 msgid "unknown"
7962 msgstr "неизвестный"
7963
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7967 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7969 msgid "unlimited"
7970 msgstr "без ограничений"
7971
7972 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7973 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7977 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7980 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7981 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7982 msgid "unspecified"
7983 msgstr "не определено"
7984
7985 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7986 msgid "unspecified -or- create:"
7987 msgstr "не определено -или- создать:"
7988
7989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7990 msgid "untagged"
7991 msgstr "без тега"
7992
7993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7996 msgid "valid IP address"
7997 msgstr "верный IP-адрес"
7998
7999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8000 msgid "valid IP address or prefix"
8001 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8002
8003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8004 msgid "valid IPv4 CIDR"
8005 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8006
8007 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8009 msgid "valid IPv4 address"
8010 msgstr "верный IPv4 адрес"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8013 msgid "valid IPv4 address or network"
8014 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8017 msgid "valid IPv4 address:port"
8018 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8021 msgid "valid IPv4 network"
8022 msgstr "верная IPv4 сеть"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8025 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8026 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8027
8028 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8029 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8030 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8031
8032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8033 msgid "valid IPv6 CIDR"
8034 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8035
8036 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8038 msgid "valid IPv6 address"
8039 msgstr "верный IPv6 адрес"
8040
8041 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8042 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8043 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8044
8045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8046 msgid "valid IPv6 host id"
8047 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8048
8049 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8050 msgid "valid IPv6 network"
8051 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8052
8053 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8054 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8055 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8056
8057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8058 msgid "valid MAC address"
8059 msgstr "верный MAC адрес"
8060
8061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8062 msgid "valid UCI identifier"
8063 msgstr "верный UCI идентификатор"
8064
8065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8066 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8067 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8068
8069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8071 msgid "valid address:port"
8072 msgstr "верный адрес:порт"
8073
8074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8075 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8076 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8077 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8078
8079 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8080 msgid "valid decimal value"
8081 msgstr "верное десятичное число"
8082
8083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8084 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8085 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8086
8087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8088 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8089 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8090
8091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8092 msgid "valid host:port"
8093 msgstr "верное имя хоста:порт"
8094
8095 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8096 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8100 msgid "valid hostname"
8101 msgstr "верное имя хоста"
8102
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8104 msgid "valid hostname or IP address"
8105 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8106
8107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8108 msgid "valid integer value"
8109 msgstr "верное целое число"
8110
8111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8112 msgid "valid network in address/netmask notation"
8113 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8114
8115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8116 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8117 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8118
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8121 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8122 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8123
8124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8126 msgid "valid port value"
8127 msgstr "верное значение порта"
8128
8129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8130 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8131 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8132
8133 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8134 msgid "value between %d and %d characters"
8135 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8136
8137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8138 msgid "value between %f and %f"
8139 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8140
8141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8142 msgid "value greater or equal to %f"
8143 msgstr "значение больше или равное %f"
8144
8145 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8146 msgid "value smaller or equal to %f"
8147 msgstr "значение меньше или равное %f"
8148
8149 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8150 msgid "value with %d characters"
8151 msgstr "значение с %d символами"
8152
8153 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8154 msgid "value with at least %d characters"
8155 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8156
8157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8158 msgid "value with at most %d characters"
8159 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8160
8161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
8162 msgid "weak security"
8163 msgstr "низкая безопасность"
8164
8165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8166 msgid "yes"
8167 msgstr "да"
8168
8169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8170 msgid "« Back"
8171 msgstr "« Назад"
8172
8173 #~ msgid "Invalid value"
8174 #~ msgstr "Неверное значение"
8175
8176 #~ msgid ""
8177 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8178 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8179 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8180 #~ msgstr ""
8181 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8182 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8183 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8184
8185 #~ msgid ""
8186 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8187 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8188 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8189 #~ msgstr ""
8190 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8191 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8192 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8193
8194 #~ msgid "default-on (kernel)"
8195 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8196
8197 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8198 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8199
8200 #~ msgid "netdev (kernel)"
8201 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8202
8203 #~ msgid "none (kernel)"
8204 #~ msgstr "none (ядро)"
8205
8206 #~ msgid "timer (kernel)"
8207 #~ msgstr "timer (ядро)"
8208
8209 #~ msgid "Enable/Disable"
8210 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8211
8212 #~ msgid "No signal"
8213 #~ msgstr "Нет сигнала"
8214
8215 #~ msgid "Free"
8216 #~ msgstr "Свободно"
8217
8218 #~ msgid "Port %s"
8219 #~ msgstr "Порт %s"
8220
8221 #~ msgid "Switch Port Mask"
8222 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8223
8224 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8225 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8226
8227 #~ msgid "USB Device"
8228 #~ msgstr "USB устройство"
8229
8230 #~ msgid "USB Ports"
8231 #~ msgstr "USB порты"
8232
8233 #~ msgid "Define a name for this network."
8234 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8235
8236 #~ msgid "Bad address specified!"
8237 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8238
8239 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8240 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8241
8242 #~ msgid "Loading"
8243 #~ msgstr "Загружаем"
8244
8245 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8246 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8247
8248 #~ msgid "Assign interfaces..."
8249 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8250
8251 #~ msgid "MB/s"
8252 #~ msgstr "МБ/с"
8253
8254 #~ msgid "Network without interfaces."
8255 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8256
8257 #~ msgid ""
8258 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8259 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8260 #~ msgstr ""
8261 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8262 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8263 #~ "данный интерфейс"
8264
8265 #~ msgid "Realtime Connections"
8266 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8267
8268 #~ msgid "Realtime Load"
8269 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8270
8271 #~ msgid "Realtime Traffic"
8272 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8273
8274 #~ msgid "Realtime Wireless"
8275 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8276
8277 #~ msgid "Swap"
8278 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8279
8280 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8281 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8282
8283 #~ msgid "There are no active leases."
8284 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8285
8286 #~ msgid ""
8287 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8288 #~ msgstr ""
8289 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8290 #~ "соединений."
8291
8292 #~ msgid "dB"
8293 #~ msgstr "дБ"
8294
8295 #~ msgid "kB/s"
8296 #~ msgstr "кБ/с"
8297
8298 #~ msgid "kbit/s"
8299 #~ msgstr "кбит/с"
8300
8301 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8302 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8303
8304 #~ msgid "Changes applied."
8305 #~ msgstr "Изменения приняты."
8306
8307 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8308 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8309
8310 #~ msgid "Delete permission denied"
8311 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8312
8313 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8314 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8315
8316 #~ msgid "Device is rebooting..."
8317 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8318
8319 #~ msgid "Keep settings"
8320 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8321
8322 #~ msgid "Rebooting..."
8323 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8324
8325 #~ msgid ""
8326 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8327 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8328 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8329 #~ msgstr ""
8330 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8331 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8332 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8333 #~ "образ прошивки)."
8334
8335 #~ msgid ""
8336 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8337 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8338 #~ msgstr ""
8339 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8340 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8341
8342 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8343 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8344
8345 #~ msgid "(%s available)"
8346 #~ msgstr "(%s доступно)"
8347
8348 #~ msgid "-- match by device --"
8349 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8350
8351 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8352 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8353
8354 #~ msgid "Check"
8355 #~ msgstr "Проверить"
8356
8357 #~ msgid "Checksum"
8358 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8359
8360 #~ msgid "Enable this mount"
8361 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8362
8363 #~ msgid "Enable this swap"
8364 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8365
8366 #~ msgid "Flash Firmware"
8367 #~ msgstr "Установить прошивку"
8368
8369 #~ msgid "Flashing..."
8370 #~ msgstr "Прошивка..."
8371
8372 #~ msgid "Mount Entry"
8373 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8374
8375 #~ msgid "Proceed"
8376 #~ msgstr "Продолжить"
8377
8378 #~ msgid "Really reset all changes?"
8379 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8380
8381 #~ msgid "Root"
8382 #~ msgstr "Корень"
8383
8384 #~ msgid "Swap Entry"
8385 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8386
8387 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8388 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8389
8390 #~ msgid ""
8391 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8392 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8393 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8394 #~ msgstr ""
8395 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8396 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8397
8398 #~ msgid ""
8399 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8400 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8401 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8402 #~ msgstr ""
8403 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8404 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8405 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8406
8407 #~ msgid "Verify"
8408 #~ msgstr "Проверить"
8409
8410 #~ msgid "overlay"
8411 #~ msgstr "overlay"
8412
8413 #~ msgid "Change login password"
8414 #~ msgstr "Изменить пароль"
8415
8416 #~ msgid "Changing password…"
8417 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8418
8419 #~ msgid "Disabled (default)"
8420 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8421
8422 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8423 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8424
8425 #~ msgid "Saving keys…"
8426 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8427
8428 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8429 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8430
8431 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8432 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8433
8434 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8435 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"