46b051319c11c87f9142b48fdc7b5d053739fc8d
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-01-12 22:24+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
24 msgid "%d Bit"
25 msgstr "%d бит"
26
27 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3691
28 msgid "%d invalid field(s)"
29 msgstr "%d неверных полей"
30
31 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
32 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
33 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34
35 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
40 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
41 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42
43 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
47 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
49 msgid "(empty)"
50 msgstr "(пусто)"
51
52 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
53 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
68 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
69 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
70 msgid "-- Please choose --"
71 msgstr "-- Сделайте выбор --"
72
73 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
76 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
77 msgid "-- custom --"
78 msgstr "-- пользовательский --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
82 msgid "-- match by label --"
83 msgstr "-- проверка по метке --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
87 msgid "-- match by uuid --"
88 msgstr "-- проверка по uuid --"
89
90 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
93 msgid "-- please select --"
94 msgstr "-- сделайте выбор --"
95
96 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
97 msgctxt "sstp log level value"
98 msgid "0"
99 msgstr "0"
100
101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
102 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
103 msgstr ""
104 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
105 "драйвера"
106
107 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
108 msgctxt "sstp log level value"
109 msgid "1"
110 msgstr "1"
111
112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
113 msgid "1 Minute Load:"
114 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
115
116 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
117 msgid "15 Minute Load:"
118 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
119
120 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
121 msgctxt "sstp log level value"
122 msgid "2"
123 msgstr "2"
124
125 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
126 msgctxt "sstp log level value"
127 msgid "3"
128 msgstr "3"
129
130 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
131 msgctxt "sstp log level value"
132 msgid "4"
133 msgstr "4"
134
135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
136 msgid "4-character hexadecimal ID"
137 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
138
139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
140 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
141 msgid "464XLAT (CLAT)"
142 msgstr "464XLAT (CLAT)"
143
144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
145 msgid "5 Minute Load:"
146 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
149 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
150 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
153 msgid "802.11r Fast Transition"
154 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
157 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
158 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
161 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
162 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
165 msgid "802.11w Management Frame Protection"
166 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
167
168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1628
169 msgid "802.11w maximum timeout"
170 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1635
173 msgid "802.11w retry timeout"
174 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:966
177 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
178 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
181 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
182 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
185 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
186 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
191 "order of the resolvfile"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
194 "порядке, определенном в resolvfile файле"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:955
197 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
198 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
210 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
211 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
214 msgid ""
215 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
216 "(CIDR)"
217 msgstr ""
218 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
221 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
222 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
223
224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
225 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
226 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
227
228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
229 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
230 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
231
232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
233 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
234 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
235
236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
237 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
238 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
239
240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
241 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
242 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
243
244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
245 msgid ""
246 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
247 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
248 msgstr ""
249 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
250 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
251
252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
253 msgid ""
254 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
255 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
256 msgstr ""
257 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
258 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
259
260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
261 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
262 msgstr ""
263 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
264
265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
266 msgid ""
267 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
268 "was empty before editing."
269 msgstr ""
270 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
271 "был пустым перед внесением ваших изменений."
272
273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
274 msgid "A directory with the same name already exists."
275 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
276
277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
278 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
279 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
280
281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
282 msgid "A43C + J43 + A43"
283 msgstr "A43C + J43 + A43"
284
285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
286 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
287 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
290 msgid "ADSL"
291 msgstr "ADSL"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
294 msgid "ANSI T1.413"
295 msgstr "ANSI T1.413"
296
297 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
298 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
299 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
300 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
301 msgid "APN"
302 msgstr "APN"
303
304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
305 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
306 msgid "ARP"
307 msgstr "ARP"
308
309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
310 msgid "ARP IP Targets"
311 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
312
313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
314 msgid "ARP Interval"
315 msgstr "ARP интервал"
316
317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
318 msgid "ARP Validation"
319 msgstr "ARP валидация"
320
321 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
322 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
323 msgstr ""
324 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
325
326 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
327 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
328 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
329
330 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
331 msgid "ARP retry threshold"
332 msgstr "Порог повтора ARP"
333
334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
335 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
336 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
339 msgid "ATM Bridges"
340 msgstr "ATM мосты"
341
342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
343 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
344 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
345 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
346
347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
348 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
349 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
350 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
351
352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
353 msgid ""
354 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
355 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
356 "to dial into the provider network."
357 msgstr ""
358 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
359 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
360 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
364 msgid "ATM device number"
365 msgstr "ATM номер устройства"
366
367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
368 msgid "ATU-C System Vendor ID"
369 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
370
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
374 msgid "Absent Interface"
375 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
376
377 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
378 msgid "Access Concentrator"
379 msgstr "Концентратор доступа"
380
381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:937
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
383 msgid "Access Point"
384 msgstr "Точка доступа"
385
386 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
387 msgid "Actions"
388 msgstr "Действия"
389
390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
391 msgid "Active"
392 msgstr "Активный"
393
394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
395 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
396 msgstr ""
397 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
398
399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
400 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
401 msgstr ""
402 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
403
404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
405 msgid "Active Connections"
406 msgstr "Активные соединения"
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
410 msgid "Active DHCP Leases"
411 msgstr "Активные DHCP аренды"
412
413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
415 msgid "Active DHCPv6 Leases"
416 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
417
418 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
419 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
420 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
421
422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
424 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
425 msgid "Ad-Hoc"
426 msgstr "Ad-Hoc"
427
428 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
429 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
430 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
431
432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
433 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
434 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
435
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
448 msgid "Add"
449 msgstr "Добавить"
450
451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
452 msgid "Add ATM Bridge"
453 msgstr "Добавить ATM мост"
454
455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
456 msgid "Add IPv4 address…"
457 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
458
459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
460 msgid "Add IPv6 address…"
461 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
462
463 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
464 msgid "Add LED action"
465 msgstr "Добавить действие LED"
466
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
468 msgid "Add VLAN"
469 msgstr "Добавить VLAN"
470
471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
472 msgid "Add instance"
473 msgstr "Добавить экземпляр"
474
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:165
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:171
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
478 msgid "Add key"
479 msgstr "Добавить ключ"
480
481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
482 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
483 msgstr ""
484 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
485
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
488 msgid "Add new interface..."
489 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
490
491 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
492 msgid "Add peer"
493 msgstr "Добавить узел (peer)"
494
495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
496 msgid "Add to Blacklist"
497 msgstr "Добавить в черный список"
498
499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
500 msgid "Add to Whitelist"
501 msgstr "Добавить в белый список"
502
503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
504 msgid "Additional Hosts files"
505 msgstr "Дополнительный hosts файл"
506
507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
508 msgid "Additional servers file"
509 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
510
511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
521 msgid "Address"
522 msgstr "Адрес"
523
524 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
525 msgid "Address to access local relay bridge"
526 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
529 msgid "Addresses"
530 msgstr "Адреса"
531
532 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
533 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
534 msgid "Administration"
535 msgstr "Управление"
536
537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:870
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
545 msgid "Advanced Settings"
546 msgstr "Дополнительные настройки"
547
548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
549 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
550 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
551
552 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
553 msgid "Aggregation Selection Logic"
554 msgstr "Логика выбора для агрегации"
555
556 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
557 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
558 msgstr ""
559 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
560
561 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
562 msgid ""
563 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
564 "state changes (count, 2)"
565 msgstr ""
566 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
567 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
568
569 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
570 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
571 msgstr ""
572 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
573
574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
575 msgid "Alert"
576 msgstr "Тревога"
577
578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
579 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
581 msgid "Alias Interface"
582 msgstr "Псевдоним"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
585 msgid "Alias of \"%s\""
586 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
589 msgid "All Servers"
590 msgstr "Все серверы"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
593 msgid ""
594 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
595 "address"
596 msgstr ""
597 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
600 msgid "Allocate IP sequentially"
601 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
602
603 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
604 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
605 msgstr ""
606 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
607 "пароля"
608
609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
610 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
611 msgstr ""
612 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
613 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1026
616 msgid "Allow all except listed"
617 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
618
619 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
620 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
621 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
624 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
625 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1025
628 msgid "Allow listed only"
629 msgstr "Разрешить только перечисленные"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
632 msgid "Allow localhost"
633 msgstr "Разрешить локальный хост"
634
635 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
636 msgid "Allow rebooting the device"
637 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
638
639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
640 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
641 msgstr ""
642 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
643 "SSH"
644
645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
646 msgid "Allow root logins with password"
647 msgstr "Root входит по паролю"
648
649 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
650 msgid "Allow system feature probing"
651 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
652
653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
654 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
655 msgstr ""
656 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
659 msgid ""
660 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
661 msgstr ""
662 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
663 "сервисов"
664
665 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
666 msgid "Allowed IPs"
667 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
668
669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
670 msgid "Always announce default router"
671 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
672
673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
674 msgid "Always off (kernel: none)"
675 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
676
677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
678 msgid "Always on (kernel: default-on)"
679 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
680
681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
682 msgid ""
683 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
684 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
685 msgstr ""
686 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
687 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
688
689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
690 msgid "An error occurred while saving the form:"
691 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
692
693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
695 msgid "Annex"
696 msgstr "Annex"
697
698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
699 msgid "Annex A + L + M (all)"
700 msgstr "Annex A + L + M (все)"
701
702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
703 msgid "Annex A G.992.1"
704 msgstr "Annex A G.992.1"
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
707 msgid "Annex A G.992.2"
708 msgstr "Annex A G.992.2"
709
710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
711 msgid "Annex A G.992.3"
712 msgstr "Annex A G.992.3"
713
714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
715 msgid "Annex A G.992.5"
716 msgstr "Annex A G.992.5"
717
718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
719 msgid "Annex B (all)"
720 msgstr "Annex B (все)"
721
722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
723 msgid "Annex B G.992.1"
724 msgstr "Annex B G.992.1"
725
726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
727 msgid "Annex B G.992.3"
728 msgstr "Annex B G.992.3"
729
730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
731 msgid "Annex B G.992.5"
732 msgstr "Annex B G.992.5"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
735 msgid "Annex J (all)"
736 msgstr "Annex J (все)"
737
738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
739 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
740 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
741
742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
743 msgid "Annex M (all)"
744 msgstr "Annex M (все)"
745
746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
747 msgid "Annex M G.992.3"
748 msgstr "Annex M G.992.3"
749
750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
751 msgid "Annex M G.992.5"
752 msgstr "Annex M G.992.5"
753
754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
755 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
756 msgstr ""
757 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
758 "недоступен."
759
760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
761 msgid "Announced DNS domains"
762 msgstr "Объявить DNS домены"
763
764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
765 msgid "Announced DNS servers"
766 msgstr "Объявить DNS сервера"
767
768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
769 msgid "Anonymous Identity"
770 msgstr "Анонимная идентификация"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
773 msgid "Anonymous Mount"
774 msgstr "Неизвестный раздел"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
777 msgid "Anonymous Swap"
778 msgstr "Неизвестный swap"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
784 msgid "Any zone"
785 msgstr "Любая зона"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
788 msgid "Apply backup?"
789 msgstr "Восстановить резервную копию?"
790
791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4278
792 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
793 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
794
795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4144
797 msgid "Apply unchecked"
798 msgstr "Применить без проверки"
799
800 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4217
801 msgid "Applying configuration changes… %ds"
802 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
803
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
805 msgid "Architecture"
806 msgstr "Архитектура"
807
808 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
809 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
810 msgid ""
811 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
812 msgstr ""
813 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
814
815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
816 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
817 msgid ""
818 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
819 msgstr ""
820 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
821 "исправления для этого интерфейса."
822
823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2096
824 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
825 msgid "Associated Stations"
826 msgstr "Подключенные клиенты"
827
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
829 msgid "Associations"
830 msgstr "Ассоциации"
831
832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
833 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
834 msgstr ""
835 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
836 "устройств"
837
838 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
839 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
840 msgid "Auth Group"
841 msgstr "Группа аутентификации"
842
843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1545
844 msgid "Authentication"
845 msgstr "Аутентификация"
846
847 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
848 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
849 msgid "Authentication Type"
850 msgstr "Тип аутентификации"
851
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
853 msgid "Authoritative"
854 msgstr "Основной"
855
856 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
857 msgid "Authorization Required"
858 msgstr "Выполните аутентификацию"
859
860 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
862 msgid "Auto Refresh"
863 msgstr "Автообновление"
864
865 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
866 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
868 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
870 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
871 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
874 msgid "Automatic"
875 msgstr "Автоматически"
876
877 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
878 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
879 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
880 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
881
882 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
883 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
884 msgstr ""
885 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
886 "монтированием"
887
888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
889 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
890 msgstr ""
891 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
892 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
893
894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
895 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
896 msgstr ""
897 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
898 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
899
900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
901 msgid "Automount Filesystem"
902 msgstr "Hotplug раздела"
903
904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
905 msgid "Automount Swap"
906 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
907
908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
909 msgid "Available"
910 msgstr "Доступно"
911
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
914 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
923 msgid "Average:"
924 msgstr "Средняя:"
925
926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
927 msgid "B43 + B43C"
928 msgstr "B43 + B43C"
929
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
931 msgid "B43 + B43C + V43"
932 msgstr "B43 + B43C + V43"
933
934 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
935 msgid "BR / DMR / AFTR"
936 msgstr "BR / DMR / AFTR"
937
938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1673
941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:379
942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
943 msgid "BSSID"
944 msgstr "BSSID"
945
946 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
947 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
948 msgid "Back to Overview"
949 msgstr "Назад к обзору"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
952 msgid "Back to configuration"
953 msgstr "Назад к настройкам"
954
955 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
956 msgid "Backup"
957 msgstr "Резервная копия"
958
959 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
960 msgid "Backup / Flash Firmware"
961 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
962
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
965 msgid "Backup file list"
966 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
967
968 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:453
970 msgid "Band"
971 msgstr "Диапазон"
972
973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:920
974 msgid "Beacon Interval"
975 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
976
977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
978 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
979 msgid ""
980 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
981 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
982 "defined backup patterns."
983 msgstr ""
984 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
985 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
986 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
987
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
989 msgid ""
990 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
991 "linux default)"
992 msgstr ""
993 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
994 "по умолчанию для Linux)"
995
996 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1000 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1001 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1002 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1004 msgid "Bind interface"
1005 msgstr "Открытый интерфейс"
1006
1007 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1008 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1011 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1012 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1013 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1014 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1015 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1016 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1021 msgid "Bitrate"
1022 msgstr "Скорость"
1023
1024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1025 msgid "Bogus NX Domain Override"
1026 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1027
1028 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1029 msgid "Bonding Policy"
1030 msgstr "Политика объединения"
1031
1032 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1033 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1034 msgid "Bridge"
1035 msgstr "Мост"
1036
1037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1039 msgid "Bridge interfaces"
1040 msgstr "Объединить в мост"
1041
1042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1043 msgid "Bridge unit number"
1044 msgstr "Номер моста"
1045
1046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1047 msgid "Bring up on boot"
1048 msgstr "Запустить при загрузке"
1049
1050 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1051 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1052 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1053
1054 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1055 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3801
1056 msgid "Browse…"
1057 msgstr "Обзор…"
1058
1059 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1060 msgid "Buffered"
1061 msgstr "Буферизировано"
1062
1063 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1064 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1065 msgstr ""
1066 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1067
1068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1069 msgid "CLAT configuration failed"
1070 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1071
1072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1073 msgid "CPU usage (%)"
1074 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1075
1076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1077 msgid "Cached"
1078 msgstr "Кешировано"
1079
1080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1081 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1082 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1083 msgid "Call failed"
1084 msgstr "Ошибка вызова"
1085
1086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1087 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3810
1088 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1089 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1970
1093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:203
1096 msgid "Cancel"
1097 msgstr "Отмена"
1098
1099 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1100 msgid "Category"
1101 msgstr "Категория"
1102
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1104 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1105 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1106
1107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1108 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1109 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1110
1111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1112 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1113 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1114
1115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1116 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1117 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1523
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1123 "`logread -f` during handshake for actual values"
1124 msgstr ""
1125 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1126 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1127 "значений"
1128
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1529
1130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
1131 msgid ""
1132 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1133 "Subject CN (exact match)"
1134 msgstr ""
1135 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1136 "Subject CN (точное совпадение)"
1137
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1532
1139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1140 msgid ""
1141 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1142 "Subject CN (suffix match)"
1143 msgstr ""
1144 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1145 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1146
1147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1526
1148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
1149 msgid ""
1150 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1151 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1152 msgstr ""
1153 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1154 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1155
1156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1157 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1159 msgid "Chain"
1160 msgstr "Цепочка"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1163 msgid "Changes"
1164 msgstr "Изменения"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4313
1167 msgid "Changes have been reverted."
1168 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1171 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1172 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1173
1174 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:462
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:376
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1181 msgid "Channel"
1182 msgstr "Канал"
1183
1184 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
1185 msgid "Channel Analysis"
1186 msgstr "Анализ каналов"
1187
1188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:377
1189 msgid "Channel Width"
1190 msgstr "Ширина канала"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1193 msgid "Check filesystems before mount"
1194 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
1197 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1198 msgstr ""
1199 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1200 "устройства."
1201
1202 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1203 msgid "Checking archive…"
1204 msgstr "Проверка архива…"
1205
1206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1208 msgid "Checking image…"
1209 msgstr "Проверка образа…"
1210
1211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1212 msgid "Choose mtdblock"
1213 msgstr "Выберите MTD раздел"
1214
1215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1217 msgid ""
1218 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1219 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1220 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1221 "interface to it."
1222 msgstr ""
1223 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1224 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1225 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1226 "к ней этот интерфейс."
1227
1228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
1229 msgid ""
1230 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1231 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1232 msgstr ""
1233 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1234 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1235 "интерфейс."
1236
1237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
1238 msgid "Cipher"
1239 msgstr "Алгоритм шифрования"
1240
1241 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1242 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1243 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1244
1245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1246 msgid ""
1247 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1248 "configuration files."
1249 msgstr ""
1250 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1251 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1254 msgid ""
1255 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1256 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1257 msgstr ""
1258 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1259 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1260
1261 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:938
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
1264 msgid "Client"
1265 msgstr "Клиент"
1266
1267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1268 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1269 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1270 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1271
1272 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:167
1273 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1274 msgid "Close"
1275 msgstr "Закрыть"
1276
1277 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1278 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1279 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1280 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1281 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1282 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1283 msgid ""
1284 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1285 "persist connection"
1286 msgstr ""
1287 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1288 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1289
1290 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1291 msgid "Close list..."
1292 msgstr "Закрыть список..."
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2094
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1300 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1301 msgid "Collecting data..."
1302 msgstr "Сбор данных..."
1303
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1305 msgid "Command"
1306 msgstr "Команда"
1307
1308 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1309 msgid "Command OK"
1310 msgstr "Успешное выполнение"
1311
1312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1313 msgid "Command failed"
1314 msgstr "Ошибка команды"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1317 msgid "Comment"
1318 msgstr "Комментарий"
1319
1320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
1321 msgid ""
1322 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1323 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1324 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1325 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1326 msgstr ""
1327 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1328 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1329 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1330 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1331
1332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1334 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1336 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1337 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1338
1339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
1340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1341 msgid "Configuration"
1342 msgstr "Конфигурация"
1343
1344 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4192
1345 msgid "Configuration changes applied."
1346 msgstr "Конфигурация применена."
1347
1348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4130
1349 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1350 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1351
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1354 msgid "Configuration failed"
1355 msgstr "Ошибка конфигурации"
1356
1357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1358 msgid ""
1359 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1360 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1361 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1362 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1363 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1364 "offered."
1365 msgstr ""
1366 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1367 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1368 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1369 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1370 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1371 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1372 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1373 "базовой скорости не применяются."
1374
1375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1376 msgid "Confirm disconnect"
1377 msgstr "Подтверждение отключения"
1378
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1380 msgid "Confirmation"
1381 msgstr "Подтверждение пароля"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1384 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1385 msgid "Connected"
1386 msgstr "Подключен"
1387
1388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1389 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1390 msgid "Connection attempt failed"
1391 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1394 msgid "Connection attempt failed."
1395 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1396
1397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1398 msgid "Connection lost"
1399 msgstr "Подключение потеряно"
1400
1401 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:130
1402 msgid "Connections"
1403 msgstr "Соединения"
1404
1405 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1406 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1407 msgstr ""
1408 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1409 "(all, 1)"
1410
1411 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1412 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1413 msgstr ""
1414 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1415 "достижим (any, 0)"
1416
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1420 msgid "Contents have been saved."
1421 msgstr "Содержимое сохранено."
1422
1423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:746
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1426 msgid "Continue"
1427 msgstr "Продолжить"
1428
1429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4166
1430 msgid ""
1431 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1432 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1433 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1434 msgstr ""
1435 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1436 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1437 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1440 msgid "Country"
1441 msgstr "Страна"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
1444 msgid "Country Code"
1445 msgstr "Код страны"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1448 msgid "Coverage cell density"
1449 msgstr "Плотность точек покрытия"
1450
1451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1960
1453 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1454 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1455
1456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1457 msgid "Create interface"
1458 msgstr "Создать интерфейс"
1459
1460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1462 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1463 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1464
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1466 msgid "Critical"
1467 msgstr "Критическая ситуация"
1468
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1470 msgid "Cron Log Level"
1471 msgstr "Запись событий cron"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:537
1474 msgid "Current power"
1475 msgstr "Текущая мощность"
1476
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1478 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1481 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1482 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1483 msgid "Custom Interface"
1484 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1485
1486 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1487 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1488 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1491 msgid ""
1492 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1493 "this, perform a factory-reset first."
1494 msgstr ""
1495 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1496 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1497
1498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1499 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1500 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1501
1502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1503 msgid ""
1504 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1505 "\">LED</abbr>s if possible."
1506 msgstr ""
1507 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1508 "abbr> устройства, если это возможно."
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1511 msgid "DAE-Client"
1512 msgstr "DAE-клиент"
1513
1514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1515 msgid "DAE-Port"
1516 msgstr "DAE-порт"
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1373
1519 msgid "DAE-Secret"
1520 msgstr "DAE-секрет"
1521
1522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1523 msgid "DHCP Server"
1524 msgstr "DHCP-сервер"
1525
1526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1527 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1528 msgid "DHCP and DNS"
1529 msgstr "DHCP и DNS"
1530
1531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1533 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1534 msgid "DHCP client"
1535 msgstr "DHCP-клиент"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1538 msgid "DHCP-Options"
1539 msgstr "DHCP настройки"
1540
1541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1542 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1543 msgid "DHCPv6 client"
1544 msgstr "DHCPv6 клиент"
1545
1546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1547 msgid "DHCPv6-Mode"
1548 msgstr "DHCPv6 режим"
1549
1550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1551 msgid "DHCPv6-Service"
1552 msgstr "DHCPv6 сервис"
1553
1554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1555 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1556 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1557 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1559 msgid "DNS"
1560 msgstr "DNS"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1563 msgid "DNS forwardings"
1564 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1565
1566 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1567 msgid "DNS-Label / FQDN"
1568 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1569
1570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1571 msgid "DNSSEC"
1572 msgstr "DNSSEC"
1573
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1575 msgid "DNSSEC check unsigned"
1576 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1577
1578 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1579 msgid "DPD Idle Timeout"
1580 msgstr "DPD время простоя"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1583 msgid "DS-Lite AFTR address"
1584 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1588 msgid "DSL"
1589 msgstr "DSL"
1590
1591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1592 msgid "DSL Status"
1593 msgstr "Состояние DSL"
1594
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1596 msgid "DSL line mode"
1597 msgstr "DSL линейный режим"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1600 msgid "DTIM Interval"
1601 msgstr "Интервал DTIM"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1605 msgid "DUID"
1606 msgstr "DUID"
1607
1608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1609 msgid "Data Rate"
1610 msgstr "Скорость передачи данных"
1611
1612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1613 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1614 msgid "Debug"
1615 msgstr "Отладка"
1616
1617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
1618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1620 msgid "Default %d"
1621 msgstr "По умолчанию %d"
1622
1623 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1624 msgid "Default Route"
1625 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1626
1627 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1628 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1632 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1633 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1634 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1635 msgid "Default gateway"
1636 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1637
1638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1639 msgid "Default is stateless + stateful"
1640 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1641
1642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1643 msgid "Default state"
1644 msgstr "Начальное состояние"
1645
1646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1647 msgid ""
1648 "Define additional DHCP options, for example "
1649 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1650 "servers to clients."
1651 msgstr ""
1652 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1653 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1654 "серверах."
1655
1656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1661 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1662 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1663 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1664 msgid "Delete"
1665 msgstr "Удалить"
1666
1667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:199
1668 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:205
1669 msgid "Delete key"
1670 msgstr "Удалить ключ"
1671
1672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1673 msgid "Delete request failed: %s"
1674 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:851
1677 msgid "Delete this network"
1678 msgstr "Удалить эту сеть"
1679
1680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1681 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1682 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1685 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Описание"
1688
1689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1690 msgid "Deselect"
1691 msgstr "Отменить выбор"
1692
1693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1694 msgid "Design"
1695 msgstr "Тема оформления"
1696
1697 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1698 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1699 msgid "Destination"
1700 msgstr "Направление"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1703 msgid "Destination port"
1704 msgstr "Порт назначения"
1705
1706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1708 msgid "Destination zone"
1709 msgstr "Зона назначения"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1713 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1716 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1720 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1721 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1722 msgid "Device"
1723 msgstr "Устройство"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
1726 msgid "Device Configuration"
1727 msgstr "Настройка устройства"
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1730 msgid "Device is not active"
1731 msgstr "Устройство не активно"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:603
1735 msgid "Device is restarting…"
1736 msgstr "Устройство перезапускается…"
1737
1738 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1739 msgid "Device not managed by ModemManager."
1740 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1741
1742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4165
1743 msgid "Device unreachable!"
1744 msgstr "Устройство недоступно!"
1745
1746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1747 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1748 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1751 msgid "Diagnostics"
1752 msgstr "Диагностика"
1753
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1756 msgid "Dial number"
1757 msgstr "Dial номер"
1758
1759 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1760 msgid "Directory"
1761 msgstr "Папка"
1762
1763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
1765 msgid "Disable"
1766 msgstr "Отключить"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1769 msgid ""
1770 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1771 "this interface."
1772 msgstr ""
1773 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1774 "для этого интерфейса."
1775
1776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1778 msgid "Disable DNS lookups"
1779 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1780
1781 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1782 msgid "Disable Encryption"
1783 msgstr "Отключить шифрование"
1784
1785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1108
1786 msgid "Disable Inactivity Polling"
1787 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1788
1789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
1790 msgid "Disable this network"
1791 msgstr "Отключить данную сеть"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1795 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1796 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1797 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1798 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1800 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1802 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1803 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1804 msgid "Disabled"
1805 msgstr "Отключено"
1806
1807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
1808 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1809 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1810
1811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1812 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1813 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1814
1815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1819 msgid "Disconnect"
1820 msgstr "Отключить"
1821
1822 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1823 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1824 msgid "Disconnection attempt failed"
1825 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1826
1827 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1828 msgid "Disconnection attempt failed."
1829 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1830
1831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4047
1835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4136
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1696
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1838 msgid "Dismiss"
1839 msgstr "Закрыть"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1842 msgid "Distance Optimization"
1843 msgstr "Оптимизация расстояния"
1844
1845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
1846 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1847 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1848
1849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1850 msgid ""
1851 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1852 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1853 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1854 "firewalls"
1855 msgstr ""
1856 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1857 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1858 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1859 "\">NAT</abbr>"
1860
1861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1862 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1863 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1864
1865 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1869 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1870 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1873 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1874 msgstr ""
1875 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1876 "серверами"
1877
1878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1879 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1880 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1881
1882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1883 msgid "Do not send a hostname"
1884 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1885
1886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1887 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1888 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1889
1890 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:200
1891 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1892 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1893
1894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1895 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1896 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1897
1898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1899 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1900 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1901
1902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1903 msgid "Domain required"
1904 msgstr "Требуется домен"
1905
1906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1907 msgid "Domain whitelist"
1908 msgstr "Белый список доменов"
1909
1910 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1911 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1912 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1913 msgid "Don't Fragment"
1914 msgstr "Не фрагментировать"
1915
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1917 msgid ""
1918 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1919 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1920 msgstr ""
1921 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1922 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1923
1924 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1925 msgid "Down"
1926 msgstr "Вниз"
1927
1928 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1929 msgid "Down Delay"
1930 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1933 msgid "Download backup"
1934 msgstr "Загрузить резервную копию"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1937 msgid "Download mtdblock"
1938 msgstr "Скачать MTD раздел"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1941 msgid "Downstream SNR offset"
1942 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1943
1944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1945 msgid "Drag to reorder"
1946 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1947
1948 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1949 msgid "Drop Duplicate Frames"
1950 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1951
1952 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1953 msgid "Dropbear Instance"
1954 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1955
1956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1957 msgid ""
1958 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1959 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1960 msgstr ""
1961 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1962 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1963
1964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1966 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1967 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1968
1969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1970 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1971 msgstr ""
1972 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1973
1974 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1975 msgid "Dynamic tunnel"
1976 msgstr "Динамический туннель"
1977
1978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1979 msgid ""
1980 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1981 "having static leases will be served."
1982 msgstr ""
1983 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1984 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1985
1986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1987 msgid "EA-bits length"
1988 msgstr "EA-bits длина"
1989
1990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1501
1991 msgid "EAP-Method"
1992 msgstr "Метод EAP"
1993
1994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1998 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
2000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:848
2001 msgid "Edit"
2002 msgstr "Изменить"
2003
2004 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
2005 msgid ""
2006 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2007 "reload the page."
2008 msgstr ""
2009 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2010 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:846
2013 msgid "Edit this network"
2014 msgstr "Изменить эту сеть"
2015
2016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
2017 msgid "Edit wireless network"
2018 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2019
2020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2021 msgid "Emergency"
2022 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:843
2025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:883
2026 msgid "Enable"
2027 msgstr "Включить"
2028
2029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2030 msgid ""
2031 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2032 "snooping"
2033 msgstr ""
2034 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2035 "snooping"
2036
2037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2038 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2039 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2040
2041 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2043 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2044 msgid "Enable DNS lookups"
2045 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2046
2047 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2048 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2049 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2052 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2053 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2054
2055 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2056 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2057 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2060 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2061 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2062 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2063 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2064 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2065 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2066 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2069 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2070 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2071
2072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2073 msgid "Enable NTP client"
2074 msgstr "Включить NTP-клиент"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2077 msgid "Enable Single DES"
2078 msgstr "Включить Single DES"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2081 msgid "Enable TFTP server"
2082 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2085 msgid "Enable VLAN functionality"
2086 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2087
2088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1646
2089 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2090 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2091
2092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1642
2093 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2094 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2095
2096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2097 msgid "Enable learning and aging"
2098 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2099
2100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2101 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2102 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2105 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2106 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2109 msgid ""
2110 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2111 msgstr ""
2112 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2113 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2114
2115 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2116 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2117 msgid "Enable rx checksum"
2118 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2119
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2124 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2125 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2126
2127 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2128 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2129 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2130 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2131 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2132
2133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
2134 msgid "Enable this network"
2135 msgstr "Включить данную сеть"
2136
2137 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2138 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2139 msgid "Enable tx checksum"
2140 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2141
2142 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2145 msgid "Enabled"
2146 msgstr "Включено"
2147
2148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2149 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2150 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
2153 msgid ""
2154 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2155 "Domain"
2156 msgstr ""
2157 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2158 "домену мобильности"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2161 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2162 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2163
2164 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2165 msgid "Encapsulation limit"
2166 msgstr "Предел инкапсуляции"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2170 msgid "Encapsulation mode"
2171 msgstr "Режим инкапсуляции"
2172
2173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1127
2176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1674
2177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2178 msgid "Encryption"
2179 msgstr "Шифрование"
2180
2181 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2182 msgid "Endpoint Host"
2183 msgstr "Конечный узел"
2184
2185 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2186 msgid "Endpoint Port"
2187 msgstr "Порт конечного узла"
2188
2189 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2190 msgid "Enter custom value"
2191 msgstr "Введите пользовательское значение"
2192
2193 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2194 msgid "Enter custom values"
2195 msgstr "Введите пользовательские значения"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2198 msgid "Erasing..."
2199 msgstr "Стирание..."
2200
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2206 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2207 msgid "Error"
2208 msgstr "Ошибка"
2209
2210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2211 msgid "Errored seconds (ES)"
2212 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2213
2214 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2215 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2216 msgid "Ethernet Adapter"
2217 msgstr "Ethernet-адаптер"
2218
2219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2220 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2221 msgid "Ethernet Switch"
2222 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2223
2224 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2225 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2226 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2227
2228 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2229 msgid "Every second (fast, 1)"
2230 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2231
2232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2233 msgid "Exclude interfaces"
2234 msgstr "Исключить интерфейсы"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2237 msgid "Expand hosts"
2238 msgstr "Расширять имена узлов"
2239
2240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2241 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2242 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2243
2244 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2253 msgid "Expecting: %s"
2254 msgstr "Ожидается: %s"
2255
2256 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2257 msgid "Expecting: non-empty value"
2258 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2259
2260 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2261 msgid "Expires"
2262 msgstr "Истекает"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2265 msgid ""
2266 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2267 msgstr ""
2268 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2269 "(<code>2m</code>)."
2270
2271 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2272 msgid "External"
2273 msgstr "Внешний"
2274
2275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
2276 msgid "External R0 Key Holder List"
2277 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2278
2279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
2280 msgid "External R1 Key Holder List"
2281 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2284 msgid "External system log server"
2285 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2288 msgid "External system log server port"
2289 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2290
2291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2292 msgid "External system log server protocol"
2293 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2294
2295 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2296 msgid "Extra SSH command options"
2297 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2298
2299 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2300 msgid "Extra pppd options"
2301 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2304 msgid "Extra sstpc options"
2305 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1466
2308 msgid "FT over DS"
2309 msgstr "FT над DS"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1467
2312 msgid "FT over the Air"
2313 msgstr "FT над the Air"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1464
2316 msgid "FT protocol"
2317 msgstr "FT протокол"
2318
2319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2320 msgid "Failed to change the system password."
2321 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4124
2324 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2325 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2326
2327 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2328 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2329 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2330
2331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2332 msgid "File"
2333 msgstr "Файл"
2334
2335 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2336 msgid "File not accessible"
2337 msgstr "Файл не доступен"
2338
2339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2340 msgid "Filename"
2341 msgstr "Имя файла"
2342
2343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2344 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2345 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2346
2347 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2348 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2349 msgid "Filesystem"
2350 msgstr "Файловая система"
2351
2352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2353 msgid "Filter private"
2354 msgstr "Фильтровать частные"
2355
2356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2357 msgid "Filter useless"
2358 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2359
2360 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2361 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2362 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2363
2364 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2365 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2366 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2367
2368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2369 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2370 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2371
2372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2374 msgid "Finalizing failed"
2375 msgstr "Ошибка финализации"
2376
2377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2378 msgid ""
2379 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2380 "with defaults based on what was detected"
2381 msgstr ""
2382 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2383 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2384 "etc/config/fstab'"
2385
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:824
2387 msgid "Find and join network"
2388 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2389
2390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2391 msgid "Finish"
2392 msgstr "Завершить"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2395 msgid "Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2399 msgid "Firewall Mark"
2400 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2401
2402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2403 msgid "Firewall Settings"
2404 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2405
2406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2407 msgid "Firewall Status"
2408 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2409
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2411 msgid "Firmware File"
2412 msgstr "Файл прошивки"
2413
2414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2415 msgid "Firmware Version"
2416 msgstr "Версия прошивки"
2417
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2419 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2420 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2421
2422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2424 msgid "Flash image..."
2425 msgstr "Установка образа..."
2426
2427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2428 msgid "Flash image?"
2429 msgstr "Установить образ?"
2430
2431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2432 msgid "Flash new firmware image"
2433 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2434
2435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2436 msgid "Flash operations"
2437 msgstr "Операции с прошивкой"
2438
2439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2440 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2441 msgid "Flashing…"
2442 msgstr "Прошивка…"
2443
2444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2445 msgid "Force"
2446 msgstr "Принудительно (Force)"
2447
2448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
2449 msgid "Force 40MHz mode"
2450 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2451
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1168
2453 msgid "Force CCMP (AES)"
2454 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2455
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2457 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2458 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2459
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1169
2461 msgid "Force TKIP"
2462 msgstr "Назначить TKIP"
2463
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
2465 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2466 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2467
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2469 msgid "Force link"
2470 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2471
2472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2473 msgid "Force upgrade"
2474 msgstr "Принудительная прошивка"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2477 msgid "Force use of NAT-T"
2478 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2479
2480 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2481 msgid "Form token mismatch"
2482 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2485 msgid "Forward DHCP traffic"
2486 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2487
2488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2489 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2490 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2491
2492 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2493 msgid "Forward broadcast traffic"
2494 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
2497 msgid "Forward mesh peer traffic"
2498 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2499
2500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2501 msgid "Forwarding mode"
2502 msgstr "Режим перенаправления"
2503
2504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:909
2505 msgid "Fragmentation Threshold"
2506 msgstr "Порог фрагментации"
2507
2508 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2509 msgid ""
2510 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2511 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2512 msgstr ""
2513 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2514 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2515
2516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2519 msgid "GHz"
2520 msgstr "ГГц"
2521
2522 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2523 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2524 msgid "GPRS only"
2525 msgstr "Только GPRS"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2528 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2529 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2530
2531 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2532 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2533 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2534
2535 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2536 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2537 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2538
2539 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2540 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2541 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2542
2543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2544 msgid "Gateway"
2545 msgstr "Шлюз"
2546
2547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2548 msgid "Gateway Ports"
2549 msgstr "Порты шлюза"
2550
2551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2552 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2553 msgid "Gateway address is invalid"
2554 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2555
2556 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:127
2557 msgid "Gateway metric"
2558 msgstr "Метрика шлюза"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2565 msgid "General Settings"
2566 msgstr "Основные настройки"
2567
2568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
2571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
2572 msgid "General Setup"
2573 msgstr "Основные настройки"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2576 msgid "Generate Config"
2577 msgstr "Создать config"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2580 msgid "Generate Key"
2581 msgstr "Сгенерировать ключ"
2582
2583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
2584 msgid "Generate PMK locally"
2585 msgstr "Создать PMK локально"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2588 msgid "Generate archive"
2589 msgstr "Создать архив"
2590
2591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2592 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2593 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2596 msgid "Global Settings"
2597 msgstr "Основные настройки"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2600 msgid "Global network options"
2601 msgstr "Основные настройки сети"
2602
2603 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2604 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2605 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2606 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2607 msgid "Go to password configuration..."
2608 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2609
2610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2612 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2613 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2614 msgid "Go to relevant configuration page"
2615 msgstr "Перейти к странице настройки"
2616
2617 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2618 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2619 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2620
2621 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2622 msgid "Grant access to DHCP status display"
2623 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2624
2625 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2626 msgid "Grant access to DSL status display"
2627 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2628
2629 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2630 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2631 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2632
2633 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2634 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2635 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2636
2637 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2638 msgid "Grant access to SSH configuration"
2639 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2640
2641 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2642 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2643 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2644
2645 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2646 msgid "Grant access to crontab configuration"
2647 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2648
2649 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:69
2650 msgid "Grant access to firewall status"
2651 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2652
2653 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2654 msgid "Grant access to flash operations"
2655 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2656
2657 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:95
2658 msgid "Grant access to main status display"
2659 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2660
2661 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2662 msgid "Grant access to mmcli"
2663 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2664
2665 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2666 msgid "Grant access to mount configuration"
2667 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2668
2669 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2670 msgid "Grant access to network configuration"
2671 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2674 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2675 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2676
2677 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2678 msgid "Grant access to network status information"
2679 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2680
2681 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2682 msgid "Grant access to process status"
2683 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2684
2685 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2686 msgid "Grant access to realtime statistics"
2687 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2688
2689 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2690 msgid "Grant access to startup configuration"
2691 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2692
2693 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2694 msgid "Grant access to system configuration"
2695 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2696
2697 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2698 msgid "Grant access to system logs"
2699 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2700
2701 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2702 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2703 msgid "Grant access to the system route status"
2704 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2705
2706 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:129
2707 msgid "Grant access to wireless status display"
2708 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2709
2710 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2711 msgid "Group Password"
2712 msgstr "Групповой пароль"
2713
2714 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2715 msgid "Guest"
2716 msgstr "Гость"
2717
2718 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2719 msgid "HE.net password"
2720 msgstr "Пароль HE.net"
2721
2722 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2723 msgid "HE.net username"
2724 msgstr "HE.net логин"
2725
2726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2727 msgid "Hang Up"
2728 msgstr "Перезапустить"
2729
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2731 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2732 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2733
2734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2735 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2736 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2737
2738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2739 msgid ""
2740 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2741 "the timezone."
2742 msgstr ""
2743 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2744 "имя хоста или часовой пояс."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
2747 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2748 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2749
2750 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2752 msgid "Hide empty chains"
2753 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:902
2756 msgid "High"
2757 msgstr "Высокая"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2088
2761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2763 msgid "Host"
2764 msgstr "Хост"
2765
2766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2767 msgid "Host entries"
2768 msgstr "Список хостов"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2771 msgid "Host expiry timeout"
2772 msgstr "Время ожидания хоста"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2775 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2776 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2779 msgid "Host-Uniq tag content"
2780 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2783 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2788 msgid "Hostname"
2789 msgstr "Имя хоста"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2792 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2793 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2794
2795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2796 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2797 msgid "Hostnames"
2798 msgstr "Имена хостов"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2801 msgid "Hybrid"
2802 msgstr "Гибрид"
2803
2804 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2805 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2806 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2807 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2808
2809 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2810 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2811 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2812
2813 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2814 msgid "IKE DH Group"
2815 msgstr "IKE DH группа"
2816
2817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2818 msgid "IP Addresses"
2819 msgstr "IP-адреса"
2820
2821 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2822 msgid "IP Protocol"
2823 msgstr "IP-протокол"
2824
2825 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2826 msgid "IP Type"
2827 msgstr "Тип IP"
2828
2829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2830 msgid "IP address"
2831 msgstr "IP-адрес"
2832
2833 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2834 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2835 msgid "IP address is invalid"
2836 msgstr "Неверный IP-адрес"
2837
2838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2840 msgid "IP address is missing"
2841 msgstr "IP-адрес не указан"
2842
2843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2851 msgid "IPv4"
2852 msgstr "IPv4"
2853
2854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2855 msgid "IPv4 Firewall"
2856 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2857
2858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2859 msgid "IPv4 Upstream"
2860 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2861
2862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2863 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2864 msgid "IPv4 address"
2865 msgstr "IPv4-адрес"
2866
2867 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2868 msgid "IPv4 assignment length"
2869 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2870
2871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2872 msgid "IPv4 broadcast"
2873 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2874
2875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2876 msgid "IPv4 gateway"
2877 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2878
2879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2880 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2881 msgid "IPv4 netmask"
2882 msgstr "Маска сети IPv4"
2883
2884 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2885 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2886 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2887
2888 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2889 msgid "IPv4 only"
2890 msgstr "Только IPv4"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2893 msgid "IPv4 prefix"
2894 msgstr "IPv4 префикс"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2898 msgid "IPv4 prefix length"
2899 msgstr "Длина префикса IPv4"
2900
2901 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2902 msgid "IPv4+IPv6"
2903 msgstr "IPv4+IPv6"
2904
2905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2908 msgid "IPv4-Address"
2909 msgstr "IPv4-адрес"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2912 msgid "IPv4-Gateway"
2913 msgstr "IPv4-шлюз"
2914
2915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2916 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2917 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2918 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2919
2920 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2921 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2922 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2936 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2937 msgid "IPv6"
2938 msgstr "IPv6"
2939
2940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2941 msgid "IPv6 Firewall"
2942 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2945 msgid "IPv6 Neighbours"
2946 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2949 msgid "IPv6 Settings"
2950 msgstr "Настройки IPv6"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2953 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2954 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2955
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2957 msgid "IPv6 Upstream"
2958 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2959
2960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2961 msgid "IPv6 address"
2962 msgstr "IPv6-адрес"
2963
2964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2965 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2966 msgid "IPv6 assignment hint"
2967 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2968
2969 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2970 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2971 msgid "IPv6 assignment length"
2972 msgstr "IPv6 назначение длины"
2973
2974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2975 msgid "IPv6 gateway"
2976 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2977
2978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2979 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2980 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2981
2982 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2983 msgid "IPv6 only"
2984 msgstr "Только IPv6"
2985
2986 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2987 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2988 msgid "IPv6 prefix"
2989 msgstr "Префикс IPv6"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2992 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2993 msgid "IPv6 prefix length"
2994 msgstr "Длина префикса IPv6"
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2997 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2998 msgid "IPv6 routed prefix"
2999 msgstr "IPv6 направление префикса"
3000
3001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3002 msgid "IPv6 suffix"
3003 msgstr "IPv6 суффикс"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3006 msgid "IPv6 support"
3007 msgstr "Поддержка IPv6"
3008
3009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3012 msgid "IPv6-Address"
3013 msgstr "IPv6-адрес"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3016 msgid "IPv6-PD"
3017 msgstr "IPv6-PD"
3018
3019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3021 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3022 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3023
3024 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3025 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3026 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3027 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3028
3029 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3030 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3031 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3032 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3033
3034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1603
3035 msgid "Identity"
3036 msgstr "Идентификация EAP"
3037
3038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3039 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3040 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3041
3042 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3043 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3044 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3045
3046 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3047 msgid "If checked, encryption is disabled"
3048 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3049
3050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3052 msgid ""
3053 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3054 msgstr ""
3055 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3056 "файл устройства"
3057
3058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3059 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3060 msgid ""
3061 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3062 "device node"
3063 msgstr ""
3064 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3065 "фиксированный файл устройства"
3066
3067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3068 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3072 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3073 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3074 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3076 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3077 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3078 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3079 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3080 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3084 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3085 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3086 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3087 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3088 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3089
3090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3091 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3093 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3094 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3100 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3101 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3102 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3103 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3104 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3105
3106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3107 msgid ""
3108 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3109 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3110 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3111 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3112 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3113 msgstr ""
3114 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3115 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3116 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3117 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3118 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3119 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3120
3121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3122 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3123 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3124
3125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3126 msgid "Ignore interface"
3127 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3128
3129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3130 msgid "Ignore resolve file"
3131 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3132
3133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3134 msgid "Image"
3135 msgstr "Образ"
3136
3137 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3138 msgid "In"
3139 msgstr "В"
3140
3141 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3142 msgid ""
3143 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3144 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3145 msgstr ""
3146 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3147 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3148 "предыдущую страницу."
3149
3150 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
3151 msgid "In seconds"
3152 msgstr "В секундах"
3153
3154 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3155 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3159 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3160 msgid "Inactivity timeout"
3161 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3162
3163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3164 msgid "Inbound:"
3165 msgstr "Входящий:"
3166
3167 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3168 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3169 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3171 msgid "Incoming checksum"
3172 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3173
3174 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3175 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3176 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3177 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3178 msgid "Incoming key"
3179 msgstr "Входящий ключ"
3180
3181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3184 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3185 msgid "Incoming serialization"
3186 msgstr "Входящая сериализация"
3187
3188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3189 msgid "Info"
3190 msgstr "Информация"
3191
3192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3193 msgid "Information"
3194 msgstr "Информация"
3195
3196 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3197 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3198 msgid "Initialization failure"
3199 msgstr "Ошибка инициализации"
3200
3201 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3202 msgid "Initscript"
3203 msgstr "Скрипт инициализации"
3204
3205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3206 msgid "Initscripts"
3207 msgstr "Скрипты инициализации"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1587
3210 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3211 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1584
3214 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3215 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1581
3218 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3219 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
3222 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3223 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3224
3225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3226 msgid "Install protocol extensions..."
3227 msgstr "Установить расширения протокола..."
3228
3229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3230 msgid ""
3231 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3232 "BSSID <code>%h</code>."
3233 msgstr ""
3234 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3235 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3236
3237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3238 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3239 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3249 msgid "Interface"
3250 msgstr "Интерфейс"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3253 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3254 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
3257 msgid "Interface Configuration"
3258 msgstr "Настройка сети"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3262 msgid "Interface has %d pending changes"
3263 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3264
3265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3266 msgid "Interface is disabled"
3267 msgstr "Интерфейс отключён"
3268
3269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3270 msgid "Interface is marked for deletion"
3271 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3274 msgid "Interface is reconnecting..."
3275 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3276
3277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3280 msgid "Interface is shutting down..."
3281 msgstr "Интерфейс отключается..."
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3284 msgid "Interface is starting..."
3285 msgstr "Интерфейс запускается..."
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3288 msgid "Interface is stopping..."
3289 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
3292 msgid "Interface name"
3293 msgstr "Имя интерфейса"
3294
3295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3297 msgid "Interface not present or not connected yet."
3298 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3299
3300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3302 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3303 msgid "Interfaces"
3304 msgstr "Интерфейсы"
3305
3306 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3307 msgid "Internal"
3308 msgstr "Внутренний"
3309
3310 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3311 msgid "Internal Server Error"
3312 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3313
3314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3315 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3316 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3317
3318 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3319 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3320 msgid "Invalid"
3321 msgstr "Неверно"
3322
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3324 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3325 msgid "Invalid Base64 key string"
3326 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3329 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3330 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3331 msgstr ""
3332 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3333 "code>"
3334
3335 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3336 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3337 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3338 msgstr ""
3339 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3340
3341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3342 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3343 msgstr ""
3344 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3345 "%d."
3346
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3348 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3349 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3350
3351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3352 msgid "Invalid argument"
3353 msgstr "Неверный аргумент"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3356 msgid ""
3357 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3358 "supports one and only one bearer."
3359 msgstr ""
3360 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3361 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3362
3363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3364 msgid "Invalid command"
3365 msgstr "Неверная команда"
3366
3367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3368 msgid "Invalid hexadecimal value"
3369 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3370
3371 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3372 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3373 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3374
3375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
3376 msgid "Isolate Clients"
3377 msgstr "Изолировать клиентов"
3378
3379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3380 msgid ""
3381 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3382 "flash memory, please verify the image file!"
3383 msgstr ""
3384 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3385 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3386
3387 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3388 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3389 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3390 msgid "JavaScript required!"
3391 msgstr "Требуется JavaScript!"
3392
3393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1754
3394 msgid "Join Network"
3395 msgstr "Подключение к сети"
3396
3397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
3398 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3399 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3400
3401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1964
3402 msgid "Joining Network: %q"
3403 msgstr "Подключение к сети: %q"
3404
3405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3406 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3407 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3408
3409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3410 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3411 msgid "Kernel Log"
3412 msgstr "Журнал ядра"
3413
3414 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3415 msgid "Kernel Version"
3416 msgstr "Версия ядра"
3417
3418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1379
3419 msgid "Key"
3420 msgstr "Пароль (ключ)"
3421
3422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1408
3424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1409
3425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1410
3426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1422
3427 msgid "Key #%d"
3428 msgstr "Ключ №%d"
3429
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3431 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3432 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3433 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3434 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3435 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3436
3437 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3438 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3439 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3440 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3441 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3442 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3443
3444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3445 msgid "Kill"
3446 msgstr "Принудительно завершить"
3447
3448 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3449 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3450 msgid "L2TP"
3451 msgstr "L2TP"
3452
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3454 msgid "L2TP Server"
3455 msgstr "L2TP-сервер"
3456
3457 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3458 msgid "LACPDU Packets"
3459 msgstr "LACPDU пакеты"
3460
3461 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3465 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3466 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3467 msgid "LCP echo failure threshold"
3468 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3469
3470 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3471 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3472 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3473 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3474 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3475 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3476 msgid "LCP echo interval"
3477 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3480 msgid "LED Configuration"
3481 msgstr "Конфигурация LED"
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3484 msgid "LLC"
3485 msgstr "LLC"
3486
3487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3489 msgid "Label"
3490 msgstr "Метка"
3491
3492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3493 msgid "Language"
3494 msgstr "Язык"
3495
3496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3497 msgid "Language and Style"
3498 msgstr "Язык и тема"
3499
3500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3501 msgid "Latency"
3502 msgstr "Задержка"
3503
3504 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3505 msgid "Leaf"
3506 msgstr "Лист"
3507
3508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3510 msgid "Lease time"
3511 msgstr "Время аренды адреса"
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3517 msgid "Lease time remaining"
3518 msgstr "Оставшееся время аренды"
3519
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3521 msgid "Leasefile"
3522 msgstr "Файл аренд"
3523
3524 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3525 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3526 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3527 msgid "Leave empty to autodetect"
3528 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3529
3530 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3534 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3535 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
3538 msgid ""
3539 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3540 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3541 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3542 msgstr ""
3543 "Для работы устаревших или плохо функционирующих устройств могут "
3544 "потребоваться устаревшие скорости передачи данных 802.11b. В случае их "
3545 "использования эффективность эфирного времени может быть значительно снижена. "
3546 "Рекомендуется не допускать скорости 802.11b там, где это возможно."
3547
3548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4032
3549 msgid "Legend:"
3550 msgstr "События:"
3551
3552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3553 msgid "Limit"
3554 msgstr "Предел"
3555
3556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3557 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3558 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3559
3560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3561 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3562 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3563
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3565 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3566 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3567
3568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3569 msgid "Line Mode"
3570 msgstr "Режим линии"
3571
3572 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3573 msgid "Line State"
3574 msgstr "Состояние Линии"
3575
3576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3577 msgid "Line Uptime"
3578 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3579
3580 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3581 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3582 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3585 msgid "Link Monitoring"
3586 msgstr "Мониторинг соединения"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3589 msgid "Link On"
3590 msgstr "Подключение"
3591
3592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3593 msgid ""
3594 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3595 "requests to"
3596 msgstr ""
3597 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3598 "перенаправления запросов"
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1492
3601 msgid ""
3602 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3603 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3604 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3605 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3606 "Association."
3607 msgstr ""
3608 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3609 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3610 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3611 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3612 "доменов Mobility."
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
3615 msgid ""
3616 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3617 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3618 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3619 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3620 "PMK-R1 keys."
3621 msgstr ""
3622 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3623 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3624 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3625 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3626 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3627
3628 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3629 msgid "List of SSH key files for auth"
3630 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3631
3632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3633 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3634 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3637 msgid "List of domains to force to an IP address."
3638 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3639
3640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3641 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3642 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3645 msgid "Listen Interfaces"
3646 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3647
3648 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3649 msgid "Listen Port"
3650 msgstr "Порт для входящих соединений"
3651
3652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3653 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3654 msgstr ""
3655 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3656 "задан, на всех интерфейсах"
3657
3658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3659 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3660 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3661
3662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:100
3663 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3664 msgid "Load"
3665 msgstr "Загрузка"
3666
3667 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3668 msgid "Load Average"
3669 msgstr "Средняя загрузка"
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3672 msgid "Loading directory contents…"
3673 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3674
3675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3676 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3677 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3678 msgid "Loading view…"
3679 msgstr "Загрузка страницы…"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3682 msgid "Local IP address"
3683 msgstr "Локальный IP-адрес"
3684
3685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3687 msgid "Local IP address is invalid"
3688 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3691 msgid "Local IP address to assign"
3692 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3693
3694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3696 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3697 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3698 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3700 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3701 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3702 msgid "Local IPv4 address"
3703 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3704
3705 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3706 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3707 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3708 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3709 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3710 msgid "Local IPv6 address"
3711 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3714 msgid "Local Service Only"
3715 msgstr "Только локальный DNS"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3718 msgid "Local Startup"
3719 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3720
3721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3723 msgid "Local Time"
3724 msgstr "Дата и время"
3725
3726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3727 msgid "Local domain"
3728 msgstr "Локальный домен"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3731 msgid ""
3732 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3733 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3734 msgstr ""
3735 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3736 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3737 "хостов (/etc/hosts)"
3738
3739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3740 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3741 msgstr ""
3742 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3743 "файла хостов (/etc/hosts)"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3746 msgid "Local server"
3747 msgstr "Локальный сервер"
3748
3749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3750 msgid ""
3751 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3752 "available"
3753 msgstr ""
3754 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3755 "доступно несколько IP-адресов"
3756
3757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3758 msgid "Localise queries"
3759 msgstr "Локализовывать запросы"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
3762 msgid "Lock to BSSID"
3763 msgstr "Подключаться к BSSID"
3764
3765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3766 msgid "Log output level"
3767 msgstr "Запись событий"
3768
3769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3770 msgid "Log queries"
3771 msgstr "Запись запросов"
3772
3773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3774 msgid "Logging"
3775 msgstr "Журналирование"
3776
3777 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3778 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3779 msgid ""
3780 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3781 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3782 msgstr ""
3783 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3784 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3785
3786 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3787 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3788 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3789 msgstr ""
3790 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3791
3792 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3793 msgid "Login"
3794 msgstr "Войти"
3795
3796 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3797 msgid "Logout"
3798 msgstr "Выйти"
3799
3800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3801 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3802 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3803
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3805 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3806 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3807
3808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3810 msgid "MAC"
3811 msgstr "MAC"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3814 msgid "MAC Address For The Actor"
3815 msgstr "MAC-адрес для актора"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3818 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
3819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3820 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3821 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3823 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3824 msgid "MAC-Address"
3825 msgstr "MAC-адрес"
3826
3827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
3828 msgid "MAC-Address Filter"
3829 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3830
3831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
3832 msgid "MAC-Filter"
3833 msgstr "MAC-фильтр"
3834
3835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1028
3836 msgid "MAC-List"
3837 msgstr "Список MAC"
3838
3839 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3840 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3841 msgid "MAP / LW4over6"
3842 msgstr "MAP / LW4over6"
3843
3844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3845 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3846 msgid "MAP rule is invalid"
3847 msgstr "Неверное MAP правило"
3848
3849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3850 msgid "MD5"
3851 msgstr "MD5"
3852
3853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3854 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3855 msgid "MHz"
3856 msgstr "МГц"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3859 msgid "MII"
3860 msgstr "MII"
3861
3862 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3863 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3864 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3865
3866 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3867 msgid "MII Interval"
3868 msgstr "MII интервал"
3869
3870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3871 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3873 msgid "MTU"
3874 msgstr "MTU"
3875
3876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3877 msgid ""
3878 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3879 "below:"
3880 msgstr ""
3881 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3882 "используйте команды приведенные ниже:"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3885 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3891 msgid "Manual"
3892 msgstr "Вручную"
3893
3894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3896 msgid "Master"
3897 msgstr "Мастер"
3898
3899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3900 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3901 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
3904 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3905 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3908 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3909 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3912 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3913 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3914
3915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3916 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3917 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3918
3919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3920 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3921 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3922 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3923 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3926 msgid "Maximum number of leased addresses."
3927 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3928
3929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
3930 msgid "Maximum transmit power"
3931 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3932
3933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3939 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3944 msgid "Mbit/s"
3945 msgstr "Мбит/с"
3946
3947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3948 msgid "Medium"
3949 msgstr "Средняя"
3950
3951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3952 msgid "Memory"
3953 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3956 msgid "Memory usage (%)"
3957 msgstr "Использование памяти (%)"
3958
3959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3960 msgid "Mesh"
3961 msgstr "Mesh"
3962
3963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3964 msgid "Mesh ID"
3965 msgstr "Mesh ID"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
3968 msgid "Mesh Id"
3969 msgstr "Mesh ID"
3970
3971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3972 msgid "Method not found"
3973 msgstr "Метод не найден"
3974
3975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3976 msgid "Method of link monitoring"
3977 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3980 msgid "Method to determine link status"
3981 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3984 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3985 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3986 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3987 msgid "Metric"
3988 msgstr "Метрика"
3989
3990 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3991 msgid "Minimum Number of Links"
3992 msgstr "Минимальное количество соединений"
3993
3994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3995 msgid "Mirror monitor port"
3996 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3999 msgid "Mirror source port"
4000 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
4001
4002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
4003 msgid "Mobile Data"
4004 msgstr "Мобильные данные"
4005
4006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1452
4007 msgid "Mobility Domain"
4008 msgstr "Мобильный домен"
4009
4010 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:444
4014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
4015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1672
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:378
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4018 msgid "Mode"
4019 msgstr "Режим"
4020
4021 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4022 msgid "Model"
4023 msgstr "Модель"
4024
4025 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4026 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4027 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4028
4029 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4030 msgid ""
4031 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4032 "minutes."
4033 msgstr ""
4034 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4035 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4036
4037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4038 msgid "Modem default"
4039 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4040
4041 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4042 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4043 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4045 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4046 msgid "Modem device"
4047 msgstr "Модем"
4048
4049 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4050 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4051 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4052
4053 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4055 msgid "Modem information query failed"
4056 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4057
4058 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4059 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4060 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4061 msgid "Modem init timeout"
4062 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4063
4064 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4065 msgid "Modem is disabled."
4066 msgstr "Модем отключен."
4067
4068 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4069 msgid "ModemManager"
4070 msgstr "Менеджер модема"
4071
4072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
4074 msgid "Monitor"
4075 msgstr "Монитор"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4078 msgid "More Characters"
4079 msgstr "Слишком мало символов"
4080
4081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4082 msgid "More…"
4083 msgstr "Больше…"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4086 msgid "Mount Point"
4087 msgstr "Точка монтирования"
4088
4089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4090 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4091 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4092 msgid "Mount Points"
4093 msgstr "Монтирование разделов"
4094
4095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4096 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4097 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4100 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4101 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4104 msgid ""
4105 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4106 "filesystem"
4107 msgstr ""
4108 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4109 "разделы запоминающего устройства"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4112 msgid "Mount attached devices"
4113 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4116 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4117 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4120 msgid "Mount options"
4121 msgstr "Опции монтирования"
4122
4123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4124 msgid "Mount point"
4125 msgstr "Точка монтирования"
4126
4127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4128 msgid "Mount swap not specifically configured"
4129 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4130
4131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4132 msgid "Mounted file systems"
4133 msgstr "Смонтированные разделы"
4134
4135 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4136 msgid "Move down"
4137 msgstr "Переместить вниз"
4138
4139 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4140 msgid "Move up"
4141 msgstr "Переместить вверх"
4142
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4144 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4145 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4146 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4147 msgid "Multicast"
4148 msgstr "Мультикаст"
4149
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4151 msgid "NAS ID"
4152 msgstr "NAS ID"
4153
4154 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4155 msgid "NAT-T Mode"
4156 msgstr "NAT-T режим"
4157
4158 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4159 msgid "NAT64 Prefix"
4160 msgstr "NAT64 префикс"
4161
4162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4163 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4164 msgid "NCM"
4165 msgstr "NCM"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4168 msgid "NDP-Proxy"
4169 msgstr "NDP-прокси"
4170
4171 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4172 msgid "NT Domain"
4173 msgstr "NT домен"
4174
4175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4176 msgid "NTP server candidates"
4177 msgstr "Список NTP-серверов"
4178
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4180 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3787
4181 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4184 msgid "Name"
4185 msgstr "Название"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
4188 msgid "Name of the new network"
4189 msgstr "Имя новой сети"
4190
4191 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4192 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4193 msgid "Navigation"
4194 msgstr "Навигация"
4195
4196 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:969
4198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4200 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4201 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4202 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4204 msgid "Network"
4205 msgstr "Сеть"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
4208 msgid "Network SSID"
4209 msgstr "SSID сети"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4212 msgid "Network Utilities"
4213 msgstr "Сетевые утилиты"
4214
4215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4216 msgid "Network boot image"
4217 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4218
4219 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4220 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4221 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4222
4223 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4224 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4225 msgid "Network device is not present"
4226 msgstr "Нет сетевого устройства"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4229 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4230 msgid "Network interface"
4231 msgstr "Сетевой интерфейс"
4232
4233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4234 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4235 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4236
4237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4238 msgid "New interface name…"
4239 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4240
4241 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4242 msgid "Next »"
4243 msgstr "Следующий »"
4244
4245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4246 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4247 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4249 msgid "No"
4250 msgstr "Нет"
4251
4252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4253 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4254 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4255
4256 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4257 msgid "No Data"
4258 msgstr "Нет данных"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
4261 msgid "No Encryption"
4262 msgstr "Без шифрования"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4265 msgid "No Host Routes"
4266 msgstr "Не создавать маршруты"
4267
4268 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4269 msgid "No NAT-T"
4270 msgstr "Без NAT-T"
4271
4272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4273 msgid "No RX signal"
4274 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4275
4276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4277 msgid "No client associated"
4278 msgstr "Нет связанных клиентов"
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4281 msgid "No data received"
4282 msgstr "Данные не получены"
4283
4284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4285 msgid "No entries in this directory"
4286 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4287
4288 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4289 msgid "No files found"
4290 msgstr "Файлы не найдены"
4291
4292 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4293 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4294 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4295 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4296 msgid "No host route"
4297 msgstr "Нет маршрута"
4298
4299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:678
4300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4303 msgid "No information available"
4304 msgstr "Нет доступной информации"
4305
4306 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4307 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4308 msgid "No matching prefix delegation"
4309 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4313 msgid "No more slaves available"
4314 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4317 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4318 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4321 msgid "No negative cache"
4322 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4323
4324 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4325 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4326 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4327 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4328 msgid "No password set!"
4329 msgstr "Пароль не установлен!"
4330
4331 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4332 msgid "No peers defined yet"
4333 msgstr "Узлы ещё не определены"
4334
4335 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:140
4336 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:277
4337 msgid "No public keys present yet."
4338 msgstr "Нет публичных ключей."
4339
4340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4341 msgid "No rules in this chain."
4342 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4343
4344 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4345 msgid "No validation or filtering"
4346 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4350 msgid "No zone assigned"
4351 msgstr "Зона не присвоена"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4358 msgid "Noise"
4359 msgstr "Шум"
4360
4361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4362 msgid "Noise Margin (SNR)"
4363 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4364
4365 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4366 msgid "Noise:"
4367 msgstr "Шум:"
4368
4369 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4370 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4371 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4374 msgid "Non-wildcard"
4375 msgstr "Не использовать wildcard"
4376
4377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4379 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4380 msgid "None"
4381 msgstr "Ничего"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
4384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4385 msgid "Normal"
4386 msgstr "Нормально"
4387
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4389 msgid "Not Found"
4390 msgstr "Не найдено"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4393 msgid "Not associated"
4394 msgstr "Не ассоциировано"
4395
4396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4397 msgid "Not connected"
4398 msgstr "Не подключено"
4399
4400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4405 msgid "Not present"
4406 msgstr "Не существует"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4409 msgid "Not started on boot"
4410 msgstr "Не запускается при загрузке"
4411
4412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4413 msgid "Not supported"
4414 msgstr "Не поддерживается"
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1616
4417 msgid ""
4418 "Note: Some wireless drivers do not fully support 802.11w. E.g. mwlwifi may "
4419 "have problems"
4420 msgstr ""
4421 "Примечание: Некоторые драйверы Wi-Fi не полностью поддерживают 802.11w. "
4422 "Например, mwlwifi может иметь проблемы"
4423
4424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4425 msgid "Notice"
4426 msgstr "Сообщение"
4427
4428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4429 msgid "Nslookup"
4430 msgstr "DNS-запрос"
4431
4432 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4433 msgid "Number of IGMP membership reports"
4434 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4435
4436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4437 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4438 msgstr ""
4439 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4440 "кэширование)"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4443 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4444 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4447 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4448 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4449
4450 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4451 msgid "Obfuscated Group Password"
4452 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4453
4454 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4455 msgid "Obfuscated Password"
4456 msgstr "Запутанный пароль"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4459 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4466 msgid "Obtain IPv6-Address"
4467 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4468
4469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4471 msgid "Off"
4472 msgstr "Выключено"
4473
4474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4475 msgid "Off-State Delay"
4476 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4477
4478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4479 msgid "On"
4480 msgstr "Включено"
4481
4482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4483 msgid "On-Link route"
4484 msgstr "On-link маршрут"
4485
4486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4487 msgid "On-State Delay"
4488 msgstr "Задержка включенного состояния"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4491 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4492 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4493
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4495 msgid "One of the following: %s"
4496 msgstr "Одно из: %s"
4497
4498 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4499 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4500 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4501 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4502
4503 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4504 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4505 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4506
4507 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4508 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4509 msgid "One or more required fields have no value!"
4510 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4511
4512 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4513 msgid ""
4514 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4515 msgstr ""
4516 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4517 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4518
4519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4521 msgid "Open list..."
4522 msgstr "Открыть список..."
4523
4524 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4525 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4526 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4527 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4528
4529 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4530 msgid "OpenFortivpn"
4531 msgstr "OpenFortivpn"
4532
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
4534 msgid "Operating frequency"
4535 msgstr "Настройка частоты"
4536
4537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4539 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4540 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4541
4542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4543 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4544 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4545
4546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4547 msgid "Option changed"
4548 msgstr "Опция изменена"
4549
4550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4041
4551 msgid "Option removed"
4552 msgstr "Опция удалена"
4553
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1618
4555 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4556 msgid "Optional"
4557 msgstr "Необязательно"
4558
4559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4560 msgid ""
4561 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4562 "starting with <code>0x</code>."
4563 msgstr ""
4564 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4565 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4566
4567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4568 msgid ""
4569 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4570 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4571 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4572 "for the interface."
4573 msgstr ""
4574 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4575 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4576 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4577 "d::1') для этого интерфейса."
4578
4579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4580 msgid ""
4581 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4582 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4583 msgstr ""
4584 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4585 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4586
4587 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4588 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4589 msgstr ""
4590 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4593 msgid "Optional. Description of peer."
4594 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4597 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4598 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4599
4600 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4601 msgid ""
4602 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4603 "interface."
4604 msgstr ""
4605 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4606
4607 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4608 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4609 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4610
4611 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4612 msgid "Optional. Port of peer."
4613 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4614
4615 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4616 msgid ""
4617 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4618 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4619 msgstr ""
4620 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4621 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4622 "NAT 25."
4623
4624 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4625 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4626 msgstr ""
4627 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4628
4629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4630 msgid "Options"
4631 msgstr "Опции"
4632
4633 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:119
4634 msgid "Options:"
4635 msgstr "Опции:"
4636
4637 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4638 msgid "Other:"
4639 msgstr "Другие:"
4640
4641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4642 msgid "Out"
4643 msgstr "Вне"
4644
4645 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4646 msgid "Outbound:"
4647 msgstr "Исходящий:"
4648
4649 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4650 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4651 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4652 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4653 msgid "Outgoing checksum"
4654 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4655
4656 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4657 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4658 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4659 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4660 msgid "Outgoing key"
4661 msgstr "Исходящий ключ"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4664 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4665 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4666 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4667 msgid "Outgoing serialization"
4668 msgstr "Исходящая сериализация"
4669
4670 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4671 msgid "Output Interface"
4672 msgstr "Исходящий интерфейс"
4673
4674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4676 msgid "Output zone"
4677 msgstr "Исходящая зона"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4680 msgid "Overlap"
4681 msgstr "Перекрытие"
4682
4683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4685 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4686 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4689 msgid "Override MAC address"
4690 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4691
4692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4694 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4695 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4696 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4697 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4699 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4700 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4701 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4702 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4704 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4705 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4706 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4707 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4708 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4709 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4710 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4711 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4712 msgid "Override MTU"
4713 msgstr "Назначить MTU"
4714
4715 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4716 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4717 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4718 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4719 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4720 msgid "Override TOS"
4721 msgstr "Отвергать TOS"
4722
4723 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4724 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4725 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4726 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4727 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4728 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4729 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4730 msgid "Override TTL"
4731 msgstr "Отвергать TTL"
4732
4733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4734 msgid "Override default interface name"
4735 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4736
4737 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4738 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4739 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4740
4741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4742 msgid ""
4743 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4744 "subnet that is served."
4745 msgstr ""
4746 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4747 "подсети, которая подана."
4748
4749 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4750 msgid "Override the table used for internal routes"
4751 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4752
4753 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4754 msgid "Overview"
4755 msgstr "Обзор"
4756
4757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4758 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4759 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4760
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4762 msgid "Owner"
4763 msgstr "Владелец"
4764
4765 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4766 msgid "PAP/CHAP (both)"
4767 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4768
4769 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4771 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4777 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4778 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4779 msgid "PAP/CHAP password"
4780 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4781
4782 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4789 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4790 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4791 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4792 msgid "PAP/CHAP username"
4793 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4794
4795 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4796 msgid "PDP Type"
4797 msgstr "Тип PDP"
4798
4799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4800 msgid "PID"
4801 msgstr "PID"
4802
4803 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4804 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4805 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4806 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4807 msgid "PIN"
4808 msgstr "PIN"
4809
4810 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4812 msgid "PIN code rejected"
4813 msgstr "PIN код отвергнут"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
4816 msgid "PMK R1 Push"
4817 msgstr "Продвигать PMK R1"
4818
4819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4820 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4821 msgid "PPP"
4822 msgstr "PPP"
4823
4824 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4825 msgid "PPPoA Encapsulation"
4826 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4827
4828 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4829 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4830 msgid "PPPoATM"
4831 msgstr "PPPoATM"
4832
4833 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4835 msgid "PPPoE"
4836 msgstr "PPPoE"
4837
4838 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4839 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4840 msgid "PPPoSSH"
4841 msgstr "PPPoSSH"
4842
4843 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4844 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4845 msgid "PPtP"
4846 msgstr "PPtP"
4847
4848 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4849 msgid "PSID offset"
4850 msgstr "PSID смещение"
4851
4852 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4853 msgid "PSID-bits length"
4854 msgstr "PSID длина в битах"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4857 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4858 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4861 msgid "Packet Steering"
4862 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4863
4864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4865 msgid "Packets"
4866 msgstr "Пакеты"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4869 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4870 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4874 msgid "Part of zone %q"
4875 msgstr "Часть зоны %q"
4876
4877 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4880 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4881 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4882 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4883 msgid "Password"
4884 msgstr "Пароль"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4887 msgid "Password authentication"
4888 msgstr "С помощью пароля"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1541
4891 msgid "Password of Private Key"
4892 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4895 msgid "Password of inner Private Key"
4896 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4897
4898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4902 msgid "Password strength"
4903 msgstr "Сложность пароля"
4904
4905 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4906 msgid "Password2"
4907 msgstr "Пароль2"
4908
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:260
4910 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4911 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1520
4914 msgid "Path to CA-Certificate"
4915 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4916
4917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
4918 msgid "Path to Client-Certificate"
4919 msgstr "Путь к client-сертификату"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1538
4922 msgid "Path to Private Key"
4923 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1578
4926 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4927 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
4930 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4931 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
4934 msgid "Path to inner Private Key"
4935 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4938 msgid "Paused"
4939 msgstr "Приостановлено"
4940
4941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4945 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4947 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4948 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4950 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4951 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4952 msgid "Peak:"
4953 msgstr "Пиковая:"
4954
4955 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4956 msgid "Peer IP address to assign"
4957 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4958
4959 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4960 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4961 msgid "Peer address is missing"
4962 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4963
4964 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4965 msgid "Peers"
4966 msgstr "Пиры"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4969 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4970 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4971
4972 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4973 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4974 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4975 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4976 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4977 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4978
4979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4980 msgid "Perform reboot"
4981 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4982
4983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4984 msgid "Perform reset"
4985 msgstr "Выполнить сброс"
4986
4987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4988 msgid "Permission denied"
4989 msgstr "Доступ запрещён"
4990
4991 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4992 msgid "Persistent Keep Alive"
4993 msgstr "Постоянно держать включенным"
4994
4995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4996 msgid "Phy Rate:"
4997 msgstr "Скорость:"
4998
4999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
5000 msgid "Physical Settings"
5001 msgstr "Настройки канала"
5002
5003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
5004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
5005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
5006 msgid "Ping"
5007 msgstr "Пинг-запрос"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
5013 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
5014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5015 msgid "Pkts."
5016 msgstr "пакетов"
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
5019 msgid "Please enter your username and password."
5020 msgstr "Введите логин и пароль."
5021
5022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3770
5023 msgid "Please select the file to upload."
5024 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5025
5026 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5027 msgid "Policy"
5028 msgstr "Политика"
5029
5030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5031 msgid "Port"
5032 msgstr "Порт"
5033
5034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5035 msgid "Port status:"
5036 msgstr "Состояние порта:"
5037
5038 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5039 msgid "Potential negation of: %s"
5040 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5041
5042 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5043 msgid "Power Management Mode"
5044 msgstr "Режим управления питанием"
5045
5046 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5047 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5048 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5049
5050 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5051 msgid "Prefer LTE"
5052 msgstr "Предпочитать LTE"
5053
5054 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5055 msgid "Prefer UMTS"
5056 msgstr "Предпочитать UMTS"
5057
5058 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5059 msgid "Prefix Delegated"
5060 msgstr "Делегированный префикс"
5061
5062 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5063 msgid "Preshared Key"
5064 msgstr "Предварительный ключ"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5067 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5068 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5069 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5070 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5071 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5072 msgid ""
5073 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5074 "ignore failures"
5075 msgstr ""
5076 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5077 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5080 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5081 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5084 msgid "Prevents client-to-client communication"
5085 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5086
5087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5088 msgid "Primary Slave"
5089 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5090
5091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5092 msgid ""
5093 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5094 "better than current slave (better, 1)"
5095 msgstr ""
5096 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5097 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5098
5099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5100 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5101 msgstr ""
5102 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5103 "(always, 0)"
5104
5105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5106 msgid "Private Key"
5107 msgstr "Приватный ключ"
5108
5109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5110 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5111 msgid "Processes"
5112 msgstr "Процессы"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5115 msgid "Profile"
5116 msgstr "Профиль"
5117
5118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5119 msgid "Prot."
5120 msgstr "Прот."
5121
5122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5125 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5129 msgid "Protocol"
5130 msgstr "Протокол"
5131
5132 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5133 msgid "Provide NTP server"
5134 msgstr "Включить NTP-сервер"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:829
5137 msgid "Provide new network"
5138 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
5141 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5142 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5143
5144 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5145 msgid "Public Key"
5146 msgstr "Публичный ключ"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:284
5149 msgid ""
5150 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5151 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5152 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5153 "code> file into the input field."
5154 msgstr ""
5155 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5156 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5157 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5158 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5159
5160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5161 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5162 msgstr ""
5163 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5164 "клиентов."
5165
5166 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5167 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5168 msgid "QMI Cellular"
5169 msgstr "QMI сотовый"
5170
5171 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5172 msgid "Quality"
5173 msgstr "Качество"
5174
5175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5176 msgid ""
5177 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5178 "servers"
5179 msgstr ""
5180 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5181 "abbr>-серверы"
5182
5183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
5184 msgid "R0 Key Lifetime"
5185 msgstr "R0 Key время жизни"
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1481
5188 msgid "R1 Key Holder"
5189 msgstr "Держатель ключа R1"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5192 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5193 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:949
5196 msgid "RSSI threshold for joining"
5197 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:913
5200 msgid "RTS/CTS Threshold"
5201 msgstr "Порог RTS/CTS"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5205 msgid "RX"
5206 msgstr "Получение (RX)"
5207
5208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5209 msgid "RX Rate"
5210 msgstr "Скорость получения"
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2090
5213 msgid "RX Rate / TX Rate"
5214 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5217 msgid "Radius-Accounting-Port"
5218 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5219
5220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
5221 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5222 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5225 msgid "Radius-Accounting-Server"
5226 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5229 msgid "Radius-Authentication-Port"
5230 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5233 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5234 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5237 msgid "Radius-Authentication-Server"
5238 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5239
5240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5241 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5242 msgstr ""
5243 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5244 "требует этого"
5245
5246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5247 msgid ""
5248 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5249 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5250 msgstr ""
5251 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5252 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5255 msgid "Really switch protocol?"
5256 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5257
5258 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:88
5259 msgid "Realtime Graphs"
5260 msgstr "Графики в реальном времени"
5261
5262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
5263 msgid "Reassociation Deadline"
5264 msgstr "Срок реассоциации"
5265
5266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5267 msgid "Rebind protection"
5268 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5269
5270 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5271 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5272 msgid "Reboot"
5273 msgstr "Перезагрузка"
5274
5275 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5277 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5278 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5279 msgid "Rebooting…"
5280 msgstr "Перезагрузка…"
5281
5282 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5283 msgid "Reboots the operating system of your device"
5284 msgstr ""
5285 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5286
5287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5288 msgid "Receive"
5289 msgstr "Приём"
5290
5291 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5292 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5293 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5296 msgid "Reconnect this interface"
5297 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5298
5299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5300 msgid "References"
5301 msgstr "Ссылки"
5302
5303 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5304 msgid "Refreshing"
5305 msgstr "Обновляется"
5306
5307 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5308 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5309 msgid "Relay"
5310 msgstr "Ретранслятор"
5311
5312 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5314 msgid "Relay Bridge"
5315 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5316
5317 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5318 msgid "Relay between networks"
5319 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5320
5321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5322 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5323 msgid "Relay bridge"
5324 msgstr "Мост-ретранслятор"
5325
5326 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5327 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5328 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5329 msgid "Remote IPv4 address"
5330 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5333 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5334 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5335 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5336 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5339 msgid "Remote IPv6 address"
5340 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5341
5342 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5343 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5344 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5345 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5346
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:853
5348 msgid "Remove"
5349 msgstr "Удалить"
5350
5351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
5352 msgid "Replace wireless configuration"
5353 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5354
5355 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5356 msgid "Request IPv6-address"
5357 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5358
5359 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5360 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5361 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5362
5363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5364 msgid "Request timeout"
5365 msgstr "Таймаут запроса"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5368 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5369 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5370 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5371 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5372 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5373
5374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5375 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5376 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5377 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5378 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5379 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5380
5381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
5382 msgid "Required"
5383 msgstr "Обязательно"
5384
5385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5386 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5387 msgstr ""
5388 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5389
5390 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5391 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5392 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5393
5394 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5395 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5396 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5397
5398 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5399 msgid ""
5400 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5401 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5402 "routes through the tunnel."
5403 msgstr ""
5404 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5405 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5406
5407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5410 msgid "Requires hostapd"
5411 msgstr "Требуется hostapd"
5412
5413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5415 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5416 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5417
5418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5420 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5421 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5422
5423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5424 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5425 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5426
5427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5429 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5430 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5431
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5434 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5435 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5436
5437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5438 msgid ""
5439 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5440 "come from unsigned domains"
5441 msgstr ""
5442 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5443 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5444
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1278
5450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1279
5451 msgid "Requires wpa-supplicant"
5452 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1270
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1271
5456 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5457 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5462 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5465 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5466 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5467
5468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1282
5471 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5472 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5476 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5477 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5478
5479 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5480 msgid "Reselection policy for primary slave"
5481 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5482
5483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5484 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5487 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5488 msgid "Reset"
5489 msgstr "Сбросить"
5490
5491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5492 msgid "Reset Counters"
5493 msgstr "Сбросить счётчики"
5494
5495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5496 msgid "Reset to defaults"
5497 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5498
5499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5500 msgid "Resolv and Hosts Files"
5501 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5502
5503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5504 msgid "Resolve file"
5505 msgstr "Файл resolv"
5506
5507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5508 msgid "Resource not found"
5509 msgstr "Ресурс не найден"
5510
5511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:821
5513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5514 msgid "Restart"
5515 msgstr "Перезапустить"
5516
5517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5518 msgid "Restart Firewall"
5519 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
5522 msgid "Restart radio interface"
5523 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5524
5525 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5526 msgid "Restore"
5527 msgstr "Восстановить"
5528
5529 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5530 msgid "Restore backup"
5531 msgstr "Восстановить резервную копию"
5532
5533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5535 msgid "Reveal/hide password"
5536 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5537
5538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4055
5539 msgid "Revert"
5540 msgstr "Вернуть"
5541
5542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4140
5543 msgid "Revert changes"
5544 msgstr "Вернуть изменения"
5545
5546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4322
5547 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5548 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5549
5550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4302
5551 msgid "Reverting configuration…"
5552 msgstr "Отмена конфигурации…"
5553
5554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5555 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5556 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5559 msgid "Root preparation"
5560 msgstr "Подготовка корневой директории"
5561
5562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5563 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5564 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5565
5566 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5567 msgid "Route Allowed IPs"
5568 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5569
5570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5571 msgid "Route table"
5572 msgstr "Таблица маршрутизации"
5573
5574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5575 msgid "Route type"
5576 msgstr "Тип маршрута"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5579 msgid "Router Advertisement-Service"
5580 msgstr "Доступные режимы работы"
5581
5582 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5583 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5584 msgid "Router Password"
5585 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5586
5587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5588 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5589 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5590 msgid "Routes"
5591 msgstr "Маршруты"
5592
5593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5594 msgid ""
5595 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5596 "can be reached."
5597 msgstr ""
5598 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5599 "достичь определенного хоста или сети."
5600
5601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5602 msgid "Rule"
5603 msgstr "Правило"
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5606 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5607 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5608
5609 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5610 msgid "Run filesystem check"
5611 msgstr "Проверить"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5614 msgid "Runtime error"
5615 msgstr "Ошибка исполнения"
5616
5617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5618 msgid "SHA256"
5619 msgstr "SHA256"
5620
5621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5623 msgid "SNR"
5624 msgstr "SNR"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5627 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5628 msgid "SSH Access"
5629 msgstr "Доступ по SSH"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5632 msgid "SSH server address"
5633 msgstr "Адрес сервера SSH"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5636 msgid "SSH server port"
5637 msgstr "Порт сервера SSH"
5638
5639 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5640 msgid "SSH username"
5641 msgstr "SSH логин"
5642
5643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:283
5644 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5645 msgid "SSH-Keys"
5646 msgstr "SSH ключи"
5647
5648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
5651 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:375
5652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5653 msgid "SSID"
5654 msgstr "SSID"
5655
5656 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5657 msgid "SSTP"
5658 msgstr "SSTP"
5659
5660 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5661 msgid "SSTP Server"
5662 msgstr "Сервер SSTP"
5663
5664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5665 msgid "SWAP"
5666 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5670 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5675 msgid "Save"
5676 msgstr "Сохранить"
5677
5678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4051
5680 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5681 msgid "Save & Apply"
5682 msgstr "Сохранить и применить"
5683
5684 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5685 msgid "Save error"
5686 msgstr "Ошибка сохранения"
5687
5688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5689 msgid "Save mtdblock"
5690 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5691
5692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5693 msgid "Save mtdblock contents"
5694 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5695
5696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:826
5697 msgid "Scan"
5698 msgstr "Поиск"
5699
5700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5701 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5702 msgid "Scheduled Tasks"
5703 msgstr "Запланированные задания"
5704
5705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5706 msgid "Section added"
5707 msgstr "Раздел добавлен"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
5710 msgid "Section removed"
5711 msgstr "Раздел удалён"
5712
5713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5714 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5715 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5716
5717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5718 msgid ""
5719 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5720 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5721 "your device!"
5722 msgstr ""
5723 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5724 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5725 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5726
5727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5728 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5730 msgid "Select file…"
5731 msgstr "Выбрать файл…"
5732
5733 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5734 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5735 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5736
5737 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5741 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5742 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5743 msgid ""
5744 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5745 "conjunction with failure threshold"
5746 msgstr ""
5747 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5748 "только в сочетании с порогом ошибок"
5749
5750 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5751 msgid "Send the hostname of this device"
5752 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5755 msgid "Server Settings"
5756 msgstr "Настройки сервера"
5757
5758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5759 msgid "Service Name"
5760 msgstr "Имя службы"
5761
5762 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5763 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5764 msgid "Service Type"
5765 msgstr "Тип службы"
5766
5767 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5768 msgid "Services"
5769 msgstr "Службы"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5772 msgid "Session expired"
5773 msgstr "Сессия истекла"
5774
5775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5777 msgid "Set Static"
5778 msgstr "Сделать постоянным"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5781 msgid "Set VPN as Default Route"
5782 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5785 msgid ""
5786 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5787 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5788 msgstr ""
5789 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5790 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5791 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5792
5793 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5794 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5795 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5796
5797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5798 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5799 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5800
5801 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5802 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5803 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5804
5805 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5806 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5807 msgstr ""
5808 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5809 "2)"
5810
5811 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5812 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5813 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5814 msgid "Setting PLMN failed"
5815 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5816
5817 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5818 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5819 msgid "Setting operation mode failed"
5820 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5821
5822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5824 msgid "Setup DHCP Server"
5825 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5826
5827 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5828 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5829 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5832 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5833 msgid "Short GI"
5834 msgstr "Короткий GI"
5835
5836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
5837 msgid "Short Preamble"
5838 msgstr "Короткая преамбула"
5839
5840 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5842 msgid "Show current backup file list"
5843 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5844
5845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5846 msgid "Show empty chains"
5847 msgstr "Показать пустые цепочки"
5848
5849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5850 msgid "Shutdown this interface"
5851 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5852
5853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
5857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
5858 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:374
5859 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5860 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5862 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5863 msgid "Signal"
5864 msgstr "Сигнал"
5865
5866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2089
5867 msgid "Signal / Noise"
5868 msgstr "Сигнал / шум"
5869
5870 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5871 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5872 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5873
5874 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
5875 msgid "Signal Refresh Rate"
5876 msgstr "Частота обновления сигнала"
5877
5878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5879 msgid "Signal:"
5880 msgstr "Сигнал:"
5881
5882 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3788
5883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5884 msgid "Size"
5885 msgstr "Размер"
5886
5887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5888 msgid "Size of DNS query cache"
5889 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5890
5891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5892 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5893 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5894
5895 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5896 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5897 msgid "Skip"
5898 msgstr "Пропустить"
5899
5900 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5901 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5902 msgid "Skip to content"
5903 msgstr "Перейти к содержимому"
5904
5905 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5906 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5907 msgid "Skip to navigation"
5908 msgstr "Перейти к навигации"
5909
5910 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5911 msgid "Slave Interfaces"
5912 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5913
5914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5916 msgid "Software VLAN"
5917 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5918
5919 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5920 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5921 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5922
5923 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5924 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5925 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5926
5927 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5928 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5929 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5930
5931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5932 msgid ""
5933 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5934 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5935 "instructions."
5936 msgstr ""
5937 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5938 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5939 "инструкций для вашего устройства."
5940
5941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5943 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5944 msgid "Source"
5945 msgstr "Источник"
5946
5947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5948 msgid "Source Address"
5949 msgstr "Адрес источника"
5950
5951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5953 msgid "Source interface"
5954 msgstr "Интерфейс источник"
5955
5956 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5957 msgid ""
5958 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5959 "dropped or delivered"
5960 msgstr ""
5961 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5962 "быть отброшены или доставлены"
5963
5964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5965 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5966 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5967
5968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5969 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5970 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5971
5972 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5973 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5974 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5975
5976 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5977 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5978 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5979
5980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5981 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5982 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5983
5984 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5985 msgid ""
5986 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5987 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5988 msgstr ""
5989 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5990 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5991 "мастера"
5992
5993 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5994 msgid ""
5995 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5996 "to be dead"
5997 msgstr ""
5998 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5999 "считаются отключенными"
6000
6001 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
6002 msgid ""
6003 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
6004 "dead"
6005 msgstr ""
6006 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:893
6009 msgid ""
6010 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
6011 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
6012 "be reduced by the driver."
6013 msgstr ""
6014 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
6015 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
6016 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
6017 "быть снижена драйвером."
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
6020 msgid ""
6021 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6022 "carrier"
6023 msgstr ""
6024 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6025 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6028 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6029 msgstr ""
6030 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6031 "объединения"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6034 msgid ""
6035 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6036 "failover event in 200ms intervals"
6037 msgstr ""
6038 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6039 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6040
6041 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6042 msgid ""
6043 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6044 "the next one"
6045 msgstr ""
6046 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6047 "переходом к следующему ведомому"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6050 msgid ""
6051 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6052 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6053 msgstr ""
6054 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6055 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6058 msgid ""
6059 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6060 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6061 msgstr ""
6062 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6063 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6066 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6067 msgstr ""
6068 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6069 "достижимы"
6070
6071 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6072 msgid ""
6073 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6074 "LACPDU packets"
6075 msgstr ""
6076 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6077 "пакетов LACPDU"
6078
6079 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6080 msgid ""
6081 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6082 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6083 msgstr ""
6084 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6085 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6086
6087 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6088 msgid "Specifies the system priority"
6089 msgstr "Определяет системный приоритет"
6090
6091 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6092 msgid ""
6093 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6094 "link failure detection"
6095 msgstr ""
6096 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6097 "после обнаружения сбоя в соединении"
6098
6099 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6100 msgid ""
6101 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6102 "link recovery detection"
6103 msgstr ""
6104 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6105 "после обнаружения восстановления соединения"
6106
6107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6108 msgid ""
6109 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6110 "traffic should be filtered for link monitoring"
6111 msgstr ""
6112 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6113 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6114
6115 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6116 msgid ""
6117 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6118 "address at enslavement"
6119 msgstr ""
6120 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6121 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6122 "качестве ведомого"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6125 msgid ""
6126 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6127 "netif_carrier_ok()"
6128 msgstr ""
6129 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6130 "вместо netif_carrier_ok()"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6133 msgid ""
6134 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6135 msgstr ""
6136 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6137 "зависимости от нагрузки"
6138
6139 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6140 msgid ""
6141 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6142 msgstr ""
6143 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6144 "объединения"
6145
6146 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6147 msgid ""
6148 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6149 "slave while it is available"
6150 msgstr ""
6151 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6152 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6153
6154 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6155 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6156 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6157 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6158 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6159
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6161 msgid ""
6162 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6163 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6164 "<code>00..FF</code> (optional)."
6165 msgstr ""
6166 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6167 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6168 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6169
6170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6171 msgid ""
6172 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6173 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6174 "<code>00..FF</code> (optional)."
6175 msgstr ""
6176 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6177 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6178 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6179
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6181 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6182 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6183 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6184 msgid ""
6185 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6186 "default (64) (optional)."
6187 msgstr ""
6188 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6189 "стандартного (64) (опционально)."
6190
6191 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6192 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6193 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6194 msgid ""
6195 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6196 "default (64)."
6197 msgstr ""
6198 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6199 "(64)."
6200
6201 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6203 msgid ""
6204 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6205 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6206 "FF</code> (optional)."
6207 msgstr ""
6208 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6209 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6210 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6211
6212 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6213 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6214 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6215 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6216 msgid ""
6217 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6218 "bytes) (optional)."
6219 msgstr ""
6220 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6221 "байт) (опционально)."
6222
6223 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6224 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6225 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6226 msgid ""
6227 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6228 "bytes)."
6229 msgstr ""
6230 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6231 "байт)."
6232
6233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
6234 msgid "Specify the secret encryption key here."
6235 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6239 msgid "Start"
6240 msgstr "Запустить"
6241
6242 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6243 msgid "Start WPS"
6244 msgstr "Запустить WPS"
6245
6246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6247 msgid "Start priority"
6248 msgstr "Приоритет"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1773
6251 msgid "Start refresh"
6252 msgstr "Запустить обновление"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4255
6255 msgid "Starting configuration apply…"
6256 msgstr "Применение конфигурации…"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1686
6259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:398
6260 msgid "Starting wireless scan..."
6261 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6262
6263 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6264 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6265 msgid "Startup"
6266 msgstr "Загрузка"
6267
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6269 msgid "Static IPv4 Routes"
6270 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6273 msgid "Static IPv6 Routes"
6274 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6275
6276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6277 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6278 msgid "Static Lease"
6279 msgstr "Постоянная аренда"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6282 msgid "Static Leases"
6283 msgstr "Постоянные аренды"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6286 msgid "Static Routes"
6287 msgstr "Статические маршруты"
6288
6289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6291 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6292 msgid "Static address"
6293 msgstr "Статический адрес"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6296 msgid ""
6297 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6298 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6299 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6300 msgstr ""
6301 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6302 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6303 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6304
6305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
6306 msgid "Station inactivity limit"
6307 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6308
6309 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:875
6312 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6313 msgid "Status"
6314 msgstr "Состояние"
6315
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6317 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6318 msgid "Stop"
6319 msgstr "Остановить"
6320
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6322 msgid "Stop WPS"
6323 msgstr "Остановить WPS"
6324
6325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1684
6326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
6327 msgid "Stop refresh"
6328 msgstr "Остановить обновление"
6329
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6331 msgid "Strict order"
6332 msgstr "Строгий порядок"
6333
6334 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6335 msgid "Strong"
6336 msgstr "Сильная"
6337
6338 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1974
6340 msgid "Submit"
6341 msgstr "Применить"
6342
6343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6344 msgid "Suppress logging"
6345 msgstr "Подавить логирование"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6348 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6349 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6350
6351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6352 msgid "Swap free"
6353 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6354
6355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6356 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6357 msgid "Switch"
6358 msgstr "Коммутатор"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6361 msgid "Switch %q"
6362 msgstr "Коммутатор %q"
6363
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6365 msgid ""
6366 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6367 msgstr ""
6368 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6369 "точными."
6370
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6372 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6373 msgid "Switch VLAN"
6374 msgstr "Изменить VLAN"
6375
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6377 msgid "Switch protocol"
6378 msgstr "Изменить протокол"
6379
6380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6383 msgid "Switch to CIDR list notation"
6384 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6385
6386 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6387 msgid "Symbolic link"
6388 msgstr "Символическая ссылка"
6389
6390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6391 msgid "Sync with NTP-Server"
6392 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6393
6394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6395 msgid "Sync with browser"
6396 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6397
6398 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6401 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6402 msgid "System"
6403 msgstr "Система"
6404
6405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6406 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6407 msgid "System Log"
6408 msgstr "Системный журнал"
6409
6410 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6411 msgid "System Priority"
6412 msgstr "Системный приоритет"
6413
6414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6415 msgid "System Properties"
6416 msgstr "Свойства системы"
6417
6418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6419 msgid "System log buffer size"
6420 msgstr "Размер системного журнала"
6421
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6423 msgid "TCP:"
6424 msgstr "TCP:"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6427 msgid "TFTP Settings"
6428 msgstr "Настройки TFTP"
6429
6430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6431 msgid "TFTP server root"
6432 msgstr "TFTP сервер root"
6433
6434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6436 msgid "TX"
6437 msgstr "Передача (TX)"
6438
6439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6440 msgid "TX Rate"
6441 msgstr "Cкорость передачи"
6442
6443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6446 msgid "Table"
6447 msgstr "Таблица"
6448
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6453 msgid "Target"
6454 msgstr "Назначение"
6455
6456 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6457 msgid "Target network"
6458 msgstr "Сеть назначения"
6459
6460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6461 msgid "Terminate"
6462 msgstr "Завершить"
6463
6464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6465 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6466 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6467
6468 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6469 msgid ""
6470 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6471 "username instead of the user ID!"
6472 msgstr ""
6473 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6474 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6475
6476 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6477 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6478 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6479
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6483 msgid ""
6484 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6485 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6486
6487 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6488 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6489 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6490
6491 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6492 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6493 msgid ""
6494 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6495 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6496
6497 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6499 msgid ""
6500 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6501 msgstr ""
6502 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6503
6504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1934
6505 msgid ""
6506 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6507 "code> and <code>_</code>"
6508 msgstr ""
6509 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6510 "<code>_</code>"
6511
6512 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6513 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6514 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1928
6517 msgid ""
6518 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6519 "network"
6520 msgstr ""
6521 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6522 "правильный SSID"
6523
6524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4131
6525 msgid ""
6526 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6527 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6528 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6529 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6530 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6531 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6532 "state."
6533 msgstr ""
6534 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6535 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6536 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6537 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6538 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6539 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6540
6541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6543 msgid ""
6544 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6545 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6546 msgstr ""
6547 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6548 "sda1</code>)"
6549
6550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
6551 msgid ""
6552 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6553 "properly."
6554 msgstr ""
6555 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6556 "беспроводной связи."
6557
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6559 msgid ""
6560 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6561 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6562 "'Continue' below to start the flash procedure."
6563 msgstr ""
6564 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6565 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6566 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6567
6568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6569 msgid "The following rules are currently active on this system."
6570 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6571
6572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6573 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6574 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:166
6577 msgid "The given SSH public key has already been added."
6578 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6579
6580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
6581 msgid ""
6582 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6583 "ECDSA keys."
6584 msgstr ""
6585 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6586
6587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6588 msgid "The interface name is already used"
6589 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6590
6591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6592 msgid "The interface name is too long"
6593 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6594
6595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6597 msgid ""
6598 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6599 "addresses."
6600 msgstr ""
6601 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6602
6603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6605 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6606 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6607
6608 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6609 msgid "The local IPv4 address"
6610 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6611
6612 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6613 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6614 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6615 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6616 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6617 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6618
6619 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6620 msgid "The local IPv4 netmask"
6621 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6622
6623 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6624 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6625 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6626 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6627 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6628
6629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1940
6630 msgid "The network name is already used"
6631 msgstr "Имя сети уже используется"
6632
6633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6634 msgid ""
6635 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6636 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6637 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6638 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6639 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6640 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6641 msgstr ""
6642 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6643 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6644 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6645 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6646 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6647 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6648 "внутренней — локальной сети."
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6652 msgid "The reboot command failed with code %d"
6653 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6654
6655 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6656 msgid "The restore command failed with code %d"
6657 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6658
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
6660 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6661 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6662
6663 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6664 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6665 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6666
6667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6668 msgid ""
6669 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6670 "when finished."
6671 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6672
6673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6674 msgid ""
6675 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6676 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6677 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6678 "settings."
6679 msgstr ""
6680 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6681 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6682 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6683 "устройству, в зависимости от настроек."
6684
6685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6686 msgid ""
6687 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6688 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6689 msgstr ""
6690 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6691 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6692
6693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6694 msgid "The system password has been successfully changed."
6695 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6696
6697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6698 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6699 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6700
6701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6702 msgid ""
6703 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6704 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6705 "\"Cancel\" to abort the operation."
6706 msgstr ""
6707 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6708 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6709 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6710
6711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6712 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6713 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6714
6715 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6716 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6717 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6718
6719 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6720 msgid ""
6721 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6722 "you choose the generic image format for your platform."
6723 msgstr ""
6724 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6725 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6726
6727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6731 msgid "There are no active leases"
6732 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6733
6734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4270
6735 msgid "There are no changes to apply"
6736 msgstr "Нет изменений для применения"
6737
6738 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6740 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6741 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6742 msgid ""
6743 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6744 "protect the web interface."
6745 msgstr ""
6746 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6747 "веб-интерфейс."
6748
6749 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6750 msgid "This IPv4 address of the relay"
6751 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6752
6753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
6754 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6755 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6756
6757 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6758 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6759 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6760
6761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6762 msgid ""
6763 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6764 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6765 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6766 msgstr ""
6767 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6768 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6769 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6770
6771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6772 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6773 msgid ""
6774 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6775 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6776 "configurations are automatically preserved."
6777 msgstr ""
6778 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6779 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6780 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6781 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6782
6783 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6784 msgid ""
6785 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6786 "password if no update key has been configured"
6787 msgstr ""
6788 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6789 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6790
6791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6792 msgid ""
6793 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6794 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6795 msgstr ""
6796 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6797 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6798
6799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6800 msgid ""
6801 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6802 "ends with <code>...:2/64</code>"
6803 msgstr ""
6804 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6805 "на <code>...:2/64</code>"
6806
6807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6808 msgid ""
6809 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6810 "abbr> in the local network"
6811 msgstr ""
6812 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6813 "abbr>-сервер в локальной сети"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6816 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6817 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6818
6819 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6820 msgid ""
6821 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6822 msgstr ""
6823 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6824
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6826 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6827 msgstr ""
6828 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6829 "запланировать ваши задания."
6830
6831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6832 msgid ""
6833 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6834 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6835
6836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6837 msgid ""
6838 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6839 "their status."
6840 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6841
6842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
6843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
6844 msgid ""
6845 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6846 msgstr ""
6847 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6848
6849 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6851 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6853 msgid "This section contains no values yet"
6854 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6855
6856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6857 msgid "Time Synchronization"
6858 msgstr "Синхронизация времени"
6859
6860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
6861 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6862 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6863
6864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6865 msgid "Timed-out"
6866 msgstr "Таймаут"
6867
6868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6869 msgid "Timezone"
6870 msgstr "Часовой пояс"
6871
6872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6873 msgid "To login…"
6874 msgstr "Аутентификация…"
6875
6876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6877 msgid ""
6878 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6879 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6880 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6881 msgstr ""
6882 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6883 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6884 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6885 "для squashfs-образов)."
6886
6887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6888 msgid "Tone"
6889 msgstr "Тон"
6890
6891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6892 msgid "Total Available"
6893 msgstr "Всего доступно"
6894
6895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6898 msgid "Traceroute"
6899 msgstr "Трассировка"
6900
6901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6902 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6903 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:109
6904 msgid "Traffic"
6905 msgstr "Трафик"
6906
6907 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6908 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6909 msgid "Traffic Class"
6910 msgstr "Класс трафика (TC)"
6911
6912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6913 msgid "Transfer"
6914 msgstr "Передача"
6915
6916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6917 msgid "Transmit"
6918 msgstr "Передача"
6919
6920 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6921 msgid "Transmit Hash Policy"
6922 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6923
6924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6925 msgid "Trigger"
6926 msgstr "Триггер"
6927
6928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6929 msgid "Trigger Mode"
6930 msgstr "Режим работы"
6931
6932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6933 msgid "Tunnel ID"
6934 msgstr "Идентификатор туннеля"
6935
6936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6938 msgid "Tunnel Interface"
6939 msgstr "Интерфейс туннеля"
6940
6941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6944 msgid "Tunnel Link"
6945 msgstr "Ссылка на туннель"
6946
6947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6948 msgid "Tx-Power"
6949 msgstr "Мощность передатчика"
6950
6951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6953 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6954 msgid "Type"
6955 msgstr "Тип"
6956
6957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6958 msgid "UDP:"
6959 msgstr "UDP:"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6962 msgid "UMTS only"
6963 msgstr "Только UMTS"
6964
6965 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6967 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6968 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6969
6970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6972 msgid "UUID"
6973 msgstr "UUID"
6974
6975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6976 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6977 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6979 msgid "Unable to determine device name"
6980 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6981
6982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6983 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6984 msgid "Unable to determine external IP address"
6985 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6986
6987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6988 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6989 msgid "Unable to determine upstream interface"
6990 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6991
6992 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6993 msgid "Unable to dispatch"
6994 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6995
6996 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6998 msgid "Unable to load log data:"
6999 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
7000
7001 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
7002 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
7003 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
7004 msgid "Unable to obtain client ID"
7005 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
7006
7007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
7008 msgid "Unable to obtain mount information"
7009 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
7010
7011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
7012 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
7013 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
7014
7015 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
7016 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
7017 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
7018
7019 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
7020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
7021 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7022 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7023
7024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7025 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7026 msgid "Unable to resolve peer host name"
7027 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7028
7029 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7030 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7031 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7032
7033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7036 msgid "Unable to save contents: %s"
7037 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7038
7039 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7040 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7041 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7042
7043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7044 msgid "Unexpected reply data format"
7045 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7046
7047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7048 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7050 msgid "Unknown"
7051 msgstr "Неизвестно"
7052
7053 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7054 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7055 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7056
7057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7059 msgid "Unknown error (%s)"
7060 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7061
7062 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7063 msgid "Unknown error code"
7064 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7065
7066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7067 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7069 msgid "Unmanaged"
7070 msgstr "Неуправляемый"
7071
7072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7074 msgid "Unmount"
7075 msgstr "Отмонтировать"
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:115
7078 msgid "Unnamed key"
7079 msgstr "Ключ без имени"
7080
7081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3975
7082 msgid "Unsaved Changes"
7083 msgstr "Не принятые изменения"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7086 msgid "Unspecified error"
7087 msgstr "Неопознанная ошибка"
7088
7089 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7090 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7091 msgid "Unsupported MAP type"
7092 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7093
7094 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7095 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7096 msgid "Unsupported modem"
7097 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7098
7099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7100 msgid "Unsupported protocol type."
7101 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7102
7103 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7104 msgid "Up"
7105 msgstr "Вверх"
7106
7107 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7108 msgid "Up Delay"
7109 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7110
7111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3862
7112 msgid "Upload"
7113 msgstr "Загрузка"
7114
7115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7116 msgid ""
7117 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7118 msgstr ""
7119 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7120
7121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7122 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7123 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7124 msgid "Upload archive..."
7125 msgstr "Загрузка архива..."
7126
7127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7128 msgid "Upload file"
7129 msgstr "Загрузка файла"
7130
7131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7132 msgid "Upload file…"
7133 msgstr "Загрузка файла…"
7134
7135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3850
7137 msgid "Upload request failed: %s"
7138 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7139
7140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3769
7141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3823
7142 msgid "Uploading file…"
7143 msgstr "Загрузка файла…"
7144
7145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
7146 msgid ""
7147 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7148 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7149 "restarted to apply the updated configuration."
7150 msgstr ""
7151 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7152 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7153 "применения обновлённой конфигурации."
7154
7155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7156 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7157 msgid "Uptime"
7158 msgstr "Время работы"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7161 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7162 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7163
7164 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7165 msgid "Use DHCP advertised servers"
7166 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7167
7168 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7169 msgid "Use DHCP gateway"
7170 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7171
7172 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7173 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7175 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7176 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7177 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7178 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7179 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7180 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7181 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7182 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7183 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7184 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7185 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7186 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7187
7188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:569
7189 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7190 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7191
7192 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7193 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7195 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7197 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7198 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7199 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7200
7201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7202 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7203 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7204 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7205 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7206 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7207
7208 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7209 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7210 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7211
7212 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7213 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7214 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7217 msgid ""
7218 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7219 "(encap2+3)"
7220 msgstr ""
7221 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7222 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7223
7224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7225 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7226 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7227
7228 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7229 msgid "Use as root filesystem (/)"
7230 msgstr "Использовать как корень (/)"
7231
7232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7233 msgid "Use broadcast flag"
7234 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7235
7236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7237 msgid "Use builtin IPv6-management"
7238 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7239
7240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7242 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7243 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7244 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7245 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7246 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7247 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7248 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7249 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7250 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7251 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7252 msgid "Use custom DNS servers"
7253 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7254
7255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7256 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7258 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7264 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7265 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7266 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7267 msgid "Use default gateway"
7268 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7269
7270 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7272 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7273 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7277 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7278 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7279 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7280 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7281 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7282 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7283 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7284 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7285 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7286 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7287 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7289 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7290 msgid "Use gateway metric"
7291 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7292
7293 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7294 msgid "Use legacy MAP"
7295 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7296
7297 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7298 msgid ""
7299 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7300 "instead of RFC7597"
7301 msgstr ""
7302 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7303 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7304
7305 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7306 msgid "Use routing table"
7307 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7308
7309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7310 msgid "Use system certificates"
7311 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7312
7313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7314 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7315 msgstr ""
7316 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7317
7318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7319 msgid ""
7320 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7321 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7322 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7323 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7324 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7325 msgstr ""
7326 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7327 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7328 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7329 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7330 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7331 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7332
7333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7334 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7335 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7336
7337 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7338 msgid ""
7339 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7340 msgstr ""
7341 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7342 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7343
7344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7345 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7346 msgid "Used"
7347 msgstr "Использовано"
7348
7349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
7350 msgid "Used Key Slot"
7351 msgstr "Используемый слот ключа"
7352
7353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
7354 msgid ""
7355 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7356 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7357 msgstr ""
7358 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7359 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7360
7361 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7362 msgid "User Group"
7363 msgstr "Группа пользователя"
7364
7365 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7366 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7367 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7368
7369 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7370 msgid "User key (PEM encoded)"
7371 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7372
7373 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7374 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7375 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7376 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7377 msgid "Username"
7378 msgstr "Имя пользователя"
7379
7380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7381 msgid "VC-Mux"
7382 msgstr "VC-Mux"
7383
7384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7385 msgid "VDSL"
7386 msgstr "VDSL"
7387
7388 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7389 msgid "VLANs on %q"
7390 msgstr "VLANы на %q"
7391
7392 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7393 msgid "VPN"
7394 msgstr "VPN"
7395
7396 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7397 msgid "VPN Local address"
7398 msgstr "Локальный адрес VPN"
7399
7400 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7401 msgid "VPN Local port"
7402 msgstr "Локальный порт VPN"
7403
7404 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7405 msgid "VPN Protocol"
7406 msgstr "протокол VPN"
7407
7408 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7409 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7410 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7411 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7412 msgid "VPN Server"
7413 msgstr "Сервер VPN"
7414
7415 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7416 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7417 msgid "VPN Server port"
7418 msgstr "Порт VPN сервера"
7419
7420 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7421 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7422 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7423 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7424
7425 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7426 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7427 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7428 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7429
7430 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7431 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7432 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7433
7434 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7435 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7436 msgid "VXLAN network identifier"
7437 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7440 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7441 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7442
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1508
7444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1566
7445 msgid ""
7446 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7447 "the \"ca-bundle\" package"
7448 msgstr ""
7449 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7450 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7451
7452 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7453 msgid "Validation for all slaves"
7454 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7455
7456 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7457 msgid "Validation only for active slave"
7458 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7459
7460 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7461 msgid "Validation only for backup slaves"
7462 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7465 msgid "Value must not be empty"
7466 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7467
7468 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7469 msgid "Vendor"
7470 msgstr "Производитель (Vendor)"
7471
7472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7473 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7474 msgstr ""
7475 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7476
7477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7478 msgid "Verifying the uploaded image file."
7479 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7480
7481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
7482 msgid "Very High"
7483 msgstr "Очень высокая"
7484
7485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7486 msgid "Virtual dynamic interface"
7487 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7488
7489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
7490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1043
7491 msgid "WDS"
7492 msgstr "WDS"
7493
7494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7496 msgid "WEP Open System"
7497 msgstr "Открытая система WEP"
7498
7499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1228
7500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7501 msgid "WEP Shared Key"
7502 msgstr "Общий ключ WEP"
7503
7504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7505 msgid "WEP passphrase"
7506 msgstr "Пароль WEP"
7507
7508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7509 msgid "WMM Mode"
7510 msgstr "Режим WMM"
7511
7512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1949
7513 msgid "WPA passphrase"
7514 msgstr "Пароль WPA"
7515
7516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7517 msgid ""
7518 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7519 "and ad-hoc mode) to be installed."
7520 msgstr ""
7521 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7522 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7523
7524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7525 msgid "WPS status"
7526 msgstr "Состояние WPS"
7527
7528 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7529 msgid "Waiting for device..."
7530 msgstr "Ожидание устройства..."
7531
7532 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7534 msgid "Warning"
7535 msgstr "Внимание"
7536
7537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7538 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7539 msgstr ""
7540 "Внимание: Есть несохранённые изменения, которые будут потеряны при "
7541 "перезагрузке!"
7542
7543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7544 msgid "Weak"
7545 msgstr "Слабая"
7546
7547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7548 msgid ""
7549 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7550 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7551 "key options."
7552 msgstr ""
7553 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7554 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7555 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7556
7557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
7558 msgid ""
7559 "Where Wi-Fi Multimedia (WMM) Mode QoS is disabled, clients may be limited to "
7560 "802.11a/802.11g rates."
7561 msgstr ""
7562 "Там, где отключен QoS режима Wi-Fi Multimedia (WMM), клиенты могут быть "
7563 "ограничены скоростью 802.11a/802.11g."
7564
7565 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1076
7566 msgid ""
7567 "Where the ESSID is hidden, clients may fail to roam and airtime efficiency "
7568 "may be significantly reduced."
7569 msgstr ""
7570 "Если ESSID скрыт, клиенты не смогут перемещаться (roam), а эффективность "
7571 "эфирного времени может быть значительно снижена."
7572
7573 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:471
7575 msgid "Width"
7576 msgstr "Ширина"
7577
7578 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7579 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7580 msgid "WireGuard VPN"
7581 msgstr "WireGuard VPN"
7582
7583 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:118
7586 msgid "Wireless"
7587 msgstr "Wi-Fi"
7588
7589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7590 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7591 msgid "Wireless Adapter"
7592 msgstr "Беспроводной адаптер"
7593
7594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7596 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7597 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7598 msgid "Wireless Network"
7599 msgstr "Беспроводная сеть"
7600
7601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
7602 msgid "Wireless Overview"
7603 msgstr "Список беспроводных сетей"
7604
7605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
7606 msgid "Wireless Security"
7607 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7608
7609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:739
7610 msgid "Wireless configuration migration"
7611 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7612
7613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7615 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7616 msgid "Wireless is disabled"
7617 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7622 msgid "Wireless is not associated"
7623 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7626 msgid "Wireless network is disabled"
7627 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7628
7629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:881
7630 msgid "Wireless network is enabled"
7631 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7632
7633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7634 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7635 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7636
7637 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7638 msgid "Write system log to file"
7639 msgstr "Записывать системные события в файл"
7640
7641 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7642 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7643 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7644
7645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7646 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7647 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7648 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7649 msgid "Yes"
7650 msgstr "Да"
7651
7652 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7653 msgid "Yes (none, 0)"
7654 msgstr "Да (none, 0)"
7655
7656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7657 msgid ""
7658 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7659 "Do you really want to shut down the interface?"
7660 msgstr ""
7661 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7662 "хотите его выключить?"
7663
7664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7665 msgid ""
7666 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7667 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7668 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7669 msgstr ""
7670 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7671 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7672 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7673 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7674
7675 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7676 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7677 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7678 msgid ""
7679 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7680 msgstr ""
7681 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7682 "LuCI."
7683
7684 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7685 msgid ""
7686 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7687 "interfaces!"
7688 msgstr ""
7689 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7690 "ведомых интерфейсов!"
7691
7692 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7693 msgid ""
7694 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7695 msgstr ""
7696 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7697 "один IP-адрес!"
7698
7699 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7700 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7701 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7702
7703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7704 msgid "ZRam Compression Streams"
7705 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7706
7707 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7708 msgid "ZRam Settings"
7709 msgstr "Настройки ZRam"
7710
7711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7712 msgid "ZRam Size"
7713 msgstr "Размер ZRam"
7714
7715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7716 msgid "any"
7717 msgstr "любой"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1167
7723 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7726 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7727 msgid "auto"
7728 msgstr "авто"
7729
7730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7731 msgid "automatic"
7732 msgstr "автоматически"
7733
7734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7735 msgid "baseT"
7736 msgstr "baseT"
7737
7738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7739 msgid "bridged"
7740 msgstr "соед. мостом"
7741
7742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7744 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7746 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7747 msgid "create"
7748 msgstr "создать"
7749
7750 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7751 msgid "create:"
7752 msgstr "создать:"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7762 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7765 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:41
7766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:42
7767 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7768 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7771 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7775 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7782 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7784 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7785 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7787 msgid "dBm"
7788 msgstr "дБм"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
7791 msgid "disable"
7792 msgstr "отключить"
7793
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7798 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7799 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7800 msgid "disabled"
7801 msgstr "отключено"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:523
7804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:557
7805 msgid "driver default"
7806 msgstr "умолчания драйвера"
7807
7808 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7809 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7810 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7811
7812 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7813 msgid "e.g: dump"
7814 msgstr "например: dump"
7815
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7818 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7819 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7820 msgid "expired"
7821 msgstr "истекло"
7822
7823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7824 msgid ""
7825 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7826 "abbr>-leases will be stored"
7827 msgstr ""
7828 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7829 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7830
7831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7834 msgid "forward"
7835 msgstr "перенаправить"
7836
7837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7838 msgid "full-duplex"
7839 msgstr "полный дуплекс"
7840
7841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7842 msgid "half-duplex"
7843 msgstr "полудуплекс"
7844
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7846 msgid "hexadecimal encoded value"
7847 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7848
7849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
7850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/channel_analysis.js:297
7851 msgid "hidden"
7852 msgstr "скрытый"
7853
7854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7857 msgid "hybrid mode"
7858 msgstr "гибридный режим"
7859
7860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7861 msgid "if target is a network"
7862 msgstr "если сеть"
7863
7864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7865 msgid "ignore"
7866 msgstr "игнорировать"
7867
7868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7870 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7871 msgid "input"
7872 msgstr "ввод"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7875 msgid "key between 8 and 63 characters"
7876 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7877
7878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7879 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7880 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7881
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7883 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7884 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7885
7886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
7887 msgid "medium security"
7888 msgstr "средняя безопасность"
7889
7890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1475
7891 msgid "minutes"
7892 msgstr "минут(ы)"
7893
7894 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7895 msgid "netif_carrier_ok()"
7896 msgstr "netif_carrier_ok()"
7897
7898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7899 msgid "no"
7900 msgstr "нет"
7901
7902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7903 msgid "no link"
7904 msgstr "нет соединения"
7905
7906 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7907 msgid "non-empty value"
7908 msgstr "не пустое значение"
7909
7910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7911 msgid "none"
7912 msgstr "ничего"
7913
7914 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7915 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7917 msgid "not present"
7918 msgstr "не существует"
7919
7920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:911
7922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
7923 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7924 msgid "off"
7925 msgstr "выключено"
7926
7927 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7928 msgid "on"
7929 msgstr "включено"
7930
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
7932 msgid "open network"
7933 msgstr "открытая сеть"
7934
7935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7937 msgid "output"
7938 msgstr "вывод"
7939
7940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7941 msgid "positive decimal value"
7942 msgstr "положительное десятичное число"
7943
7944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7945 msgid "positive integer value"
7946 msgstr "положительное целое число"
7947
7948 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7949 msgid "random"
7950 msgstr "случайно"
7951
7952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7955 msgid "relay mode"
7956 msgstr "режим передачи"
7957
7958 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7959 msgid "routed"
7960 msgstr "маршрутизируемый"
7961
7962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
7963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
7964 msgid "sec"
7965 msgstr "секунды"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7969 msgid "server mode"
7970 msgstr "режим сервера"
7971
7972 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7973 msgid "sstpc Log-level"
7974 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7975
7976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7977 msgid "stateful-only"
7978 msgstr "только с сохранением состояния"
7979
7980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7981 msgid "stateless"
7982 msgstr "без сохранения состояния"
7983
7984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7985 msgid "stateless + stateful"
7986 msgstr "без и с сохранением состояния"
7987
7988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
7989 msgid "strong security"
7990 msgstr "высокая безопасность"
7991
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7993 msgid "tagged"
7994 msgstr "с тегом"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1458
7997 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7998 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
8001 msgid "unique value"
8002 msgstr "уникальное значение"
8003
8004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:538
8005 msgid "unknown"
8006 msgstr "неизвестный"
8007
8008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
8009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
8010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
8011 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
8012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
8013 msgid "unlimited"
8014 msgstr "без ограничений"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
8017 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
8018 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
8021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
8022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
8024 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
8025 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
8026 msgid "unspecified"
8027 msgstr "не определено"
8028
8029 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
8030 msgid "unspecified -or- create:"
8031 msgstr "не определено -или- создать:"
8032
8033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
8034 msgid "untagged"
8035 msgstr "без тега"
8036
8037 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8040 msgid "valid IP address"
8041 msgstr "верный IP-адрес"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8044 msgid "valid IP address or prefix"
8045 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8046
8047 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8048 msgid "valid IPv4 CIDR"
8049 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8050
8051 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8053 msgid "valid IPv4 address"
8054 msgstr "верный IPv4 адрес"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8057 msgid "valid IPv4 address or network"
8058 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8061 msgid "valid IPv4 address:port"
8062 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8065 msgid "valid IPv4 network"
8066 msgstr "верная IPv4 сеть"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8069 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8070 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8073 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8074 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8077 msgid "valid IPv6 CIDR"
8078 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8079
8080 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8082 msgid "valid IPv6 address"
8083 msgstr "верный IPv6 адрес"
8084
8085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8086 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8087 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8088
8089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8090 msgid "valid IPv6 host id"
8091 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8092
8093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8094 msgid "valid IPv6 network"
8095 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8096
8097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8098 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8099 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8100
8101 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8102 msgid "valid MAC address"
8103 msgstr "верный MAC адрес"
8104
8105 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8106 msgid "valid UCI identifier"
8107 msgstr "верный UCI идентификатор"
8108
8109 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8110 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8111 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8112
8113 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8115 msgid "valid address:port"
8116 msgstr "верный адрес:порт"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8120 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8121 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8122
8123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8124 msgid "valid decimal value"
8125 msgstr "верное десятичное число"
8126
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8128 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8129 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8132 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8133 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8134
8135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8136 msgid "valid host:port"
8137 msgstr "верное имя хоста:порт"
8138
8139 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8144 msgid "valid hostname"
8145 msgstr "верное имя хоста"
8146
8147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8148 msgid "valid hostname or IP address"
8149 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8150
8151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8152 msgid "valid integer value"
8153 msgstr "верное целое число"
8154
8155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8156 msgid "valid network in address/netmask notation"
8157 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8158
8159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8160 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8161 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8162
8163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8165 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8166 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8167
8168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8170 msgid "valid port value"
8171 msgstr "верное значение порта"
8172
8173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8174 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8175 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8176
8177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8178 msgid "value between %d and %d characters"
8179 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8180
8181 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8182 msgid "value between %f and %f"
8183 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8184
8185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8186 msgid "value greater or equal to %f"
8187 msgstr "значение больше или равное %f"
8188
8189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8190 msgid "value smaller or equal to %f"
8191 msgstr "значение меньше или равное %f"
8192
8193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8194 msgid "value with %d characters"
8195 msgstr "значение с %d символами"
8196
8197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8198 msgid "value with at least %d characters"
8199 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8200
8201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8202 msgid "value with at most %d characters"
8203 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8204
8205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
8206 msgid "weak security"
8207 msgstr "низкая безопасность"
8208
8209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8210 msgid "yes"
8211 msgstr "да"
8212
8213 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8214 msgid "« Back"
8215 msgstr "« Назад"
8216
8217 #~ msgid ""
8218 #~ "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi "
8219 #~ "driver <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8220 #~ msgstr ""
8221 #~ "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi "
8222 #~ "драйвера в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
8223
8224 #~ msgid "Invalid value"
8225 #~ msgstr "Неверное значение"
8226
8227 #~ msgid ""
8228 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8229 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8230 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8231 #~ msgstr ""
8232 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8233 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8234 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8235
8236 #~ msgid ""
8237 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8238 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8239 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8240 #~ msgstr ""
8241 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8242 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8243 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8244
8245 #~ msgid "default-on (kernel)"
8246 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8247
8248 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8249 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8250
8251 #~ msgid "netdev (kernel)"
8252 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8253
8254 #~ msgid "none (kernel)"
8255 #~ msgstr "none (ядро)"
8256
8257 #~ msgid "timer (kernel)"
8258 #~ msgstr "timer (ядро)"
8259
8260 #~ msgid "Enable/Disable"
8261 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8262
8263 #~ msgid "No signal"
8264 #~ msgstr "Нет сигнала"
8265
8266 #~ msgid "Free"
8267 #~ msgstr "Свободно"
8268
8269 #~ msgid "Port %s"
8270 #~ msgstr "Порт %s"
8271
8272 #~ msgid "Switch Port Mask"
8273 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8274
8275 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8276 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8277
8278 #~ msgid "USB Device"
8279 #~ msgstr "USB устройство"
8280
8281 #~ msgid "USB Ports"
8282 #~ msgstr "USB порты"
8283
8284 #~ msgid "Define a name for this network."
8285 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8286
8287 #~ msgid "Bad address specified!"
8288 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8289
8290 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8291 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8292
8293 #~ msgid "Loading"
8294 #~ msgstr "Загружаем"
8295
8296 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8297 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8298
8299 #~ msgid "Assign interfaces..."
8300 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8301
8302 #~ msgid "MB/s"
8303 #~ msgstr "МБ/с"
8304
8305 #~ msgid "Network without interfaces."
8306 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8307
8308 #~ msgid ""
8309 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8310 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8311 #~ msgstr ""
8312 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8313 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8314 #~ "данный интерфейс"
8315
8316 #~ msgid "Realtime Connections"
8317 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8318
8319 #~ msgid "Realtime Load"
8320 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8321
8322 #~ msgid "Realtime Traffic"
8323 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8324
8325 #~ msgid "Realtime Wireless"
8326 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8327
8328 #~ msgid "Swap"
8329 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8330
8331 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8332 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8333
8334 #~ msgid "There are no active leases."
8335 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8336
8337 #~ msgid ""
8338 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8339 #~ msgstr ""
8340 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8341 #~ "соединений."
8342
8343 #~ msgid "dB"
8344 #~ msgstr "дБ"
8345
8346 #~ msgid "kB/s"
8347 #~ msgstr "кБ/с"
8348
8349 #~ msgid "kbit/s"
8350 #~ msgstr "кбит/с"
8351
8352 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8353 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8354
8355 #~ msgid "Changes applied."
8356 #~ msgstr "Изменения приняты."
8357
8358 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8359 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8360
8361 #~ msgid "Delete permission denied"
8362 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8363
8364 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8365 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8366
8367 #~ msgid "Device is rebooting..."
8368 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8369
8370 #~ msgid "Keep settings"
8371 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8372
8373 #~ msgid "Rebooting..."
8374 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8375
8376 #~ msgid ""
8377 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8378 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8379 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8380 #~ msgstr ""
8381 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8382 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8383 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8384 #~ "образ прошивки)."
8385
8386 #~ msgid ""
8387 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8388 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8389 #~ msgstr ""
8390 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8391 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8392
8393 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8394 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8395
8396 #~ msgid "(%s available)"
8397 #~ msgstr "(%s доступно)"
8398
8399 #~ msgid "-- match by device --"
8400 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8401
8402 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8403 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8404
8405 #~ msgid "Check"
8406 #~ msgstr "Проверить"
8407
8408 #~ msgid "Checksum"
8409 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8410
8411 #~ msgid "Enable this mount"
8412 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8413
8414 #~ msgid "Enable this swap"
8415 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8416
8417 #~ msgid "Flash Firmware"
8418 #~ msgstr "Установить прошивку"
8419
8420 #~ msgid "Flashing..."
8421 #~ msgstr "Прошивка..."
8422
8423 #~ msgid "Mount Entry"
8424 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8425
8426 #~ msgid "Proceed"
8427 #~ msgstr "Продолжить"
8428
8429 #~ msgid "Really reset all changes?"
8430 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8431
8432 #~ msgid "Root"
8433 #~ msgstr "Корень"
8434
8435 #~ msgid "Swap Entry"
8436 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8437
8438 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8439 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8440
8441 #~ msgid ""
8442 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8443 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8444 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8445 #~ msgstr ""
8446 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8447 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8448
8449 #~ msgid ""
8450 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8451 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8452 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8453 #~ msgstr ""
8454 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8455 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8456 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8457
8458 #~ msgid "Verify"
8459 #~ msgstr "Проверить"
8460
8461 #~ msgid "overlay"
8462 #~ msgstr "overlay"
8463
8464 #~ msgid "Change login password"
8465 #~ msgstr "Изменить пароль"
8466
8467 #~ msgid "Changing password…"
8468 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8469
8470 #~ msgid "Disabled (default)"
8471 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8472
8473 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8474 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8475
8476 #~ msgid "Saving keys…"
8477 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8478
8479 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8480 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8481
8482 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8483 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8484
8485 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8486 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"