luci-base: fix typos
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-11-15 03:04+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Vinnick <alexv10@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2223
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
50 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
51 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
52 msgid "(empty)"
53 msgstr "(пусто)"
54
55 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
56 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
57 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
58 msgid "(no interfaces attached)"
59 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
60
61 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
62 msgid "-- Additional Field --"
63 msgstr "-- Дополнительно --"
64
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1783
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1179
71 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
72 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
73 msgid "-- Please choose --"
74 msgstr "-- Сделайте выбор --"
75
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
77 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1180
79 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
80 msgid "-- custom --"
81 msgstr "-- пользовательский --"
82
83 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
84 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
85 msgid "-- match by label --"
86 msgstr "-- проверка по метке --"
87
88 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
89 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
90 msgid "-- match by uuid --"
91 msgstr "-- проверка по uuid --"
92
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
94 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
95 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
96 msgid "-- please select --"
97 msgstr "-- сделайте выбор --"
98
99 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
100 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
101 msgstr ""
102 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
103 "драйвера"
104
105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
106 msgid "1 Minute Load:"
107 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
108
109 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
110 msgid "15 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
112
113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
114 msgid "4-character hexadecimal ID"
115 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
116
117 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
118 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
119 msgid "464XLAT (CLAT)"
120 msgstr "464XLAT (CLAT)"
121
122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
123 msgid "5 Minute Load:"
124 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
125
126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
127 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
128 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
131 msgid "802.11r Fast Transition"
132 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
135 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
136 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
139 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
140 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
143 msgid "802.11w Management Frame Protection"
144 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
147 msgid "802.11w maximum timeout"
148 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
151 msgid "802.11w retry timeout"
152 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
155 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
156 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
159 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
160 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
164 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
167 msgid ""
168 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
169 "order of the resolvfile"
170 msgstr ""
171 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
172 "порядке, определенном в resolvfile файле"
173
174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
175 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
176 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
181 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
182
183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
184 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
186 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
187
188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
190 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
191 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
192
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
194 msgid ""
195 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
196 "(CIDR)"
197 msgstr ""
198 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
207
208 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
210 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:89
211 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
212 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
213
214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
215 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
216 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
217
218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
220 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
221 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
222
223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
224 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
225 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
226
227 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
228 msgid ""
229 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
230 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
231 msgstr ""
232 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
233 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
234
235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
236 msgid ""
237 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
238 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
241 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
242
243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
244 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
245 msgstr ""
246 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
247
248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
249 msgid ""
250 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
251 "was empty before editing."
252 msgstr ""
253 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
254 "был пустым перед внесением ваших изменений."
255
256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1631
257 msgid "A directory with the same name already exists."
258 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
259
260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
261 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
262 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
263
264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
265 msgid "A43C + J43 + A43"
266 msgstr "A43C + J43 + A43"
267
268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
269 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
270 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
271
272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
273 msgid "ADSL"
274 msgstr "ADSL"
275
276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
277 msgid "ANSI T1.413"
278 msgstr "ANSI T1.413"
279
280 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
282 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
283 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
284 msgid "APN"
285 msgstr "APN"
286
287 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
288 msgid "ARP retry threshold"
289 msgstr "Порог повтора ARP"
290
291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
292 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
293 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
294
295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
296 msgid "ATM Bridges"
297 msgstr "ATM мосты"
298
299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
300 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
301 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
302 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
303
304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
305 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
306 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
307 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
308
309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
310 msgid ""
311 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
312 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
313 "to dial into the provider network."
314 msgstr ""
315 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
316 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
317 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
318
319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
320 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
321 msgid "ATM device number"
322 msgstr "ATM номер устройства"
323
324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
325 msgid "ATU-C System Vendor ID"
326 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
327
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
331 msgid "Absent Interface"
332 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
333
334 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
335 msgid "Access Concentrator"
336 msgstr "Концентратор доступа"
337
338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
340 msgid "Access Point"
341 msgstr "Точка доступа"
342
343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
345 msgid "Actions"
346 msgstr "Действия"
347
348 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
349 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
350 msgstr ""
351 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
352
353 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
354 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
355 msgstr ""
356 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
357
358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
359 msgid "Active Connections"
360 msgstr "Активные соединения"
361
362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
364 msgid "Active DHCP Leases"
365 msgstr "Активные DHCP аренды"
366
367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
369 msgid "Active DHCPv6 Leases"
370 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
374 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
375 msgid "Ad-Hoc"
376 msgstr "Ad-Hoc"
377
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:902
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:904
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:917
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:918
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1541
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
388 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
390 msgid "Add"
391 msgstr "Добавить"
392
393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
394 msgid "Add ATM Bridge"
395 msgstr "Добавить ATM мост"
396
397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
398 msgid "Add IPv4 address…"
399 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
400
401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
402 msgid "Add IPv6 address…"
403 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
404
405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
406 msgid "Add LED action"
407 msgstr "Добавить действие LED"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
410 msgid "Add VLAN"
411 msgstr "Добавить VLAN"
412
413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
414 msgid "Add instance"
415 msgstr "Добавить экземпляр"
416
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
420 msgid "Add key"
421 msgstr "Добавить ключ"
422
423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
424 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
425 msgstr ""
426 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
430 msgid "Add new interface..."
431 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
432
433 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
434 msgid "Add peer"
435 msgstr "Добавить узел (peer)"
436
437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
438 msgid "Additional Hosts files"
439 msgstr "Дополнительный hosts файл"
440
441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
442 msgid "Additional servers file"
443 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
444
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
455 msgid "Address"
456 msgstr "Адрес"
457
458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
459 msgid "Address to access local relay bridge"
460 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
461
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
463 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
464 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:12
465 msgid "Administration"
466 msgstr "Управление"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
475 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
476 msgid "Advanced Settings"
477 msgstr "Дополнительные настройки"
478
479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
480 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
481 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
482
483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
484 msgid "Alert"
485 msgstr "Тревога"
486
487 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
488 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1416
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
490 msgid "Alias Interface"
491 msgstr "Псевдоним"
492
493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
494 msgid "Alias of \"%s\""
495 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
496
497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
498 msgid "All Servers"
499 msgstr "Все серверы"
500
501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
502 msgid ""
503 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
504 "address"
505 msgstr ""
506 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
509 msgid "Allocate IP sequentially"
510 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
511
512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
513 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
514 msgstr ""
515 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
516 "пароля"
517
518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
519 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
520 msgstr ""
521 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
522 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
523
524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
525 msgid "Allow all except listed"
526 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
527
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
529 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
530 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
531
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
533 msgid "Allow listed only"
534 msgstr "Разрешить только перечисленные"
535
536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
537 msgid "Allow localhost"
538 msgstr "Разрешить локальный хост"
539
540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
541 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
542 msgstr ""
543 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
544 "SSH"
545
546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
547 msgid "Allow root logins with password"
548 msgstr "Root входит по паролю"
549
550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
551 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
552 msgstr ""
553 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
554
555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
556 msgid ""
557 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
558 msgstr ""
559 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
560 "сервисов"
561
562 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
563 msgid "Allowed IPs"
564 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
565
566 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
567 msgid "Always announce default router"
568 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
569
570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
571 msgid ""
572 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
573 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
574 msgstr ""
575 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
576 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
577
578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
579 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
580 msgid "Annex"
581 msgstr "Annex"
582
583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
584 msgid "Annex A + L + M (all)"
585 msgstr "Annex A + L + M (all)"
586
587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
588 msgid "Annex A G.992.1"
589 msgstr "Annex A G.992.1"
590
591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
592 msgid "Annex A G.992.2"
593 msgstr "Annex A G.992.2"
594
595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
596 msgid "Annex A G.992.3"
597 msgstr "Annex A G.992.3"
598
599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
600 msgid "Annex A G.992.5"
601 msgstr "Annex A G.992.5"
602
603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
604 msgid "Annex B (all)"
605 msgstr "Annex B (all)"
606
607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
608 msgid "Annex B G.992.1"
609 msgstr "Annex B G.992.1"
610
611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
612 msgid "Annex B G.992.3"
613 msgstr "Annex B G.992.3"
614
615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
616 msgid "Annex B G.992.5"
617 msgstr "Annex B G.992.5"
618
619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
620 msgid "Annex J (all)"
621 msgstr "Annex J (all)"
622
623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
624 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
625 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
626
627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
628 msgid "Annex M (all)"
629 msgstr "Annex M (all)"
630
631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
632 msgid "Annex M G.992.3"
633 msgstr "Annex M G.992.3"
634
635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
636 msgid "Annex M G.992.5"
637 msgstr "Annex M G.992.5"
638
639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
640 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
641 msgstr ""
642 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
643 "недоступен."
644
645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
646 msgid "Announced DNS domains"
647 msgstr "Объявить DNS домены"
648
649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
650 msgid "Announced DNS servers"
651 msgstr "Объявить DNS сервера"
652
653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
654 msgid "Anonymous Identity"
655 msgstr "Анонимная идентификация"
656
657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
658 msgid "Anonymous Mount"
659 msgstr "Неизвестный раздел"
660
661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
662 msgid "Anonymous Swap"
663 msgstr "Неизвестный swap"
664
665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
668 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
669 msgid "Any zone"
670 msgstr "Любая зона"
671
672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
673 msgid "Apply backup?"
674 msgstr "Восстановить резервную копию?"
675
676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2692
677 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
678 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
679
680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2579
682 msgid "Apply unchecked"
683 msgstr "Применить без проверки"
684
685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2651
686 msgid "Applying configuration changes… %ds"
687 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
688
689 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
690 msgid "Architecture"
691 msgstr "Архитектура"
692
693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
694 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
695 msgid ""
696 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
697 msgstr ""
698 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
699
700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
701 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
702 msgid ""
703 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
704 msgstr ""
705 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
706 "исправления для этого интерфейса."
707
708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
710 msgid "Associated Stations"
711 msgstr "Подключенные клиенты"
712
713 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
714 msgid "Associations"
715 msgstr "Ассоциации"
716
717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
718 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
719 msgstr ""
720 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
721 "устройств"
722
723 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
724 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
725 msgid "Auth Group"
726 msgstr "Группа аутентификации"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
729 msgid "Authentication"
730 msgstr "Аутентификация"
731
732 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
733 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
734 msgid "Authentication Type"
735 msgstr "Тип аутентификации"
736
737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
738 msgid "Authoritative"
739 msgstr "Основной"
740
741 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
742 msgid "Authorization Required"
743 msgstr "Выполните аутентификацию"
744
745 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
746 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
747 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
748 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
749 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
751 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
752 msgid "Auto Refresh"
753 msgstr "Автообновление"
754
755 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
756 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
757 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
758 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
761 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
764 msgid "Automatic"
765 msgstr "Автоматически"
766
767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
768 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
769 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
770 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
771
772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
773 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
774 msgstr ""
775 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
776 "монтированием"
777
778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
779 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
780 msgstr ""
781 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
782 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
783
784 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
785 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
786 msgstr ""
787 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
788 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
789
790 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
791 msgid "Automount Filesystem"
792 msgstr "Hotplug раздела"
793
794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
795 msgid "Automount Swap"
796 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
797
798 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
799 msgid "Available"
800 msgstr "Доступно"
801
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
813 msgid "Average:"
814 msgstr "Средняя:"
815
816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
817 msgid "B43 + B43C"
818 msgstr "B43 + B43C"
819
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
821 msgid "B43 + B43C + V43"
822 msgstr "B43 + B43C + V43"
823
824 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
825 msgid "BR / DMR / AFTR"
826 msgstr "BR / DMR / AFTR"
827
828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
832 msgid "BSSID"
833 msgstr "BSSID"
834
835 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
836 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
837 msgid "Back to Overview"
838 msgstr "Назад к обзору"
839
840 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
841 msgid "Back to configuration"
842 msgstr "Назад к настройкам"
843
844 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
845 msgid "Backup"
846 msgstr "Резервное копирование"
847
848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
849 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:103
850 msgid "Backup / Flash Firmware"
851 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
852
853 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
855 msgid "Backup file list"
856 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
857
858 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
860 msgid "Band"
861 msgstr "Диапазон"
862
863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
864 msgid "Beacon Interval"
865 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
866
867 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
868 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
869 msgid ""
870 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
871 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
872 "defined backup patterns."
873 msgstr ""
874 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
875 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
876 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
877
878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
879 msgid ""
880 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
881 "linux default)"
882 msgstr ""
883 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
884 "по умолчанию для Linux)"
885
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind interface"
888 msgstr "Открытый интерфейс"
889
890 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
891 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
892 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
893
894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
897 msgid "Bitrate"
898 msgstr "Скорость"
899
900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
901 msgid "Bogus NX Domain Override"
902 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
903
904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
905 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1420
906 msgid "Bridge"
907 msgstr "Мост"
908
909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
911 msgid "Bridge interfaces"
912 msgstr "Объединить в мост"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
915 msgid "Bridge unit number"
916 msgstr "Номер моста"
917
918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
919 msgid "Bring up on boot"
920 msgstr "Запустить при загрузке"
921
922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1719
923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2304
924 msgid "Browse…"
925 msgstr "Обзор..."
926
927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
928 msgid "Buffered"
929 msgstr "Буферизировано"
930
931 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
932 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
933 msgstr ""
934 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
935
936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
937 msgid "CLAT configuration failed"
938 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
941 msgid "CPU usage (%)"
942 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
943
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
945 msgid "Cached"
946 msgstr ""
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
949 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
952 msgid "Call failed"
953 msgstr "Ошибка вызова"
954
955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1811
956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2313
957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
965 msgid "Cancel"
966 msgstr "Отменить"
967
968 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
969 msgid "Category"
970 msgstr "Категория"
971
972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
975 msgid "Chain"
976 msgstr "Цепочка"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
979 msgid "Changes"
980 msgstr "Изменения"
981
982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
983 msgid "Changes have been reverted."
984 msgstr "Изменения были возвращены назад."
985
986 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
987 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
988 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
989
990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
994 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
996 msgid "Channel"
997 msgstr "Канал"
998
999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
1000 msgid "Check filesystems before mount"
1001 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1002
1003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1004 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1005 msgstr ""
1006 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1007 "устройства."
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1010 msgid "Checking archive…"
1011 msgstr "Проверка архива..."
1012
1013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1015 msgid "Checking image…"
1016 msgstr "Проверка образа..."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1019 msgid "Choose mtdblock"
1020 msgstr "Выберите MTD раздел"
1021
1022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1024 msgid ""
1025 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1026 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1027 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1028 "interface to it."
1029 msgstr ""
1030 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1031 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1032 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1033 "к ней этот интерфейс."
1034
1035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1036 msgid ""
1037 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1038 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1039 msgstr ""
1040 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1041 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1042 "интерфейс."
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1045 msgid "Cipher"
1046 msgstr "Алгоритм шифрования"
1047
1048 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1049 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1050 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1051
1052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1053 msgid ""
1054 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1055 "configuration files."
1056 msgstr ""
1057 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1058 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1059
1060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1061 msgid ""
1062 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1063 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1064 msgstr ""
1065 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1066 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1067
1068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1071 msgid "Client"
1072 msgstr "Клиент"
1073
1074 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1075 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1076 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1077 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1078
1079 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1081 msgid "Close"
1082 msgstr "Закрыть"
1083
1084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1085 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1086 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1087 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1089 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1090 msgid ""
1091 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1092 "persist connection"
1093 msgstr ""
1094 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1095 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1096
1097 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1098 msgid "Close list..."
1099 msgstr "Закрыть список..."
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1106 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1107 msgid "Collecting data..."
1108 msgstr "Сбор данных..."
1109
1110 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1111 msgid "Command"
1112 msgstr "Команда"
1113
1114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1115 msgid "Command OK"
1116 msgstr "Успешное выполнение"
1117
1118 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1119 msgid "Command failed"
1120 msgstr "Ошибка команды"
1121
1122 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1123 msgid "Comment"
1124 msgstr "Комментарий"
1125
1126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1127 msgid ""
1128 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1129 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1130 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1131 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1132 msgstr ""
1133 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1134 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1135 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1136 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1137
1138 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2467
1139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1140 msgid "Configuration"
1141 msgstr "Настройка config файла"
1142
1143 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2626
1144 msgid "Configuration changes applied."
1145 msgstr "Конфигурация применена"
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2565
1148 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1149 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1150
1151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1152 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1153 msgid "Configuration failed"
1154 msgstr "Ошибка конфигурации"
1155
1156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1157 msgid "Confirm disconnect"
1158 msgstr "Подтверждение отключения"
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1161 msgid "Confirmation"
1162 msgstr "Подтверждение пароля"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1165 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1166 msgid "Connected"
1167 msgstr "Подключен"
1168
1169 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1170 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1171 msgid "Connection attempt failed"
1172 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1173
1174 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1175 msgid "Connection lost"
1176 msgstr "Подключение потеряно"
1177
1178 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:114
1179 msgid "Connections"
1180 msgstr "Соединения"
1181
1182 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1184 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1185 msgid "Contents have been saved."
1186 msgstr "Содержимое сохранено."
1187
1188 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1189 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1191 msgid "Continue"
1192 msgstr "Продолжить"
1193
1194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2601
1195 msgid ""
1196 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1197 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1198 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1199 msgstr ""
1200 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1201 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1202 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1205 msgid "Country"
1206 msgstr "Страна"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1209 msgid "Country Code"
1210 msgstr "Код страны"
1211
1212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1214 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1215 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1218 msgid "Create interface"
1219 msgstr "Создать интерфейс"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1222 msgid "Critical"
1223 msgstr "Критическая ситуация"
1224
1225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1226 msgid "Cron Log Level"
1227 msgstr "Запись событий cron"
1228
1229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1230 msgid "Current power"
1231 msgstr "Текущая мощность"
1232
1233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1236 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1237 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1238 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1239 msgid "Custom Interface"
1240 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1241
1242 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1243 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1244 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1247 msgid ""
1248 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1249 "this, perform a factory-reset first."
1250 msgstr ""
1251 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1252 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1253
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1255 msgid ""
1256 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1257 "\">LED</abbr>s if possible."
1258 msgstr ""
1259 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1260 "abbr> устройства, если это возможно."
1261
1262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1263 msgid "DAE-Client"
1264 msgstr "DAE-клиент"
1265
1266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1267 msgid "DAE-Port"
1268 msgstr "DAE-порт"
1269
1270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1271 msgid "DAE-Secret"
1272 msgstr "DAE-секрет"
1273
1274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1275 msgid "DHCP Server"
1276 msgstr "DHCP-сервер"
1277
1278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1279 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1280 msgid "DHCP and DNS"
1281 msgstr "DHCP и DNS"
1282
1283 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1285 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:968
1286 msgid "DHCP client"
1287 msgstr "DHCP-клиент"
1288
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1290 msgid "DHCP-Options"
1291 msgstr "DHCP настройки"
1292
1293 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1294 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1295 msgid "DHCPv6 client"
1296 msgstr "DHCPv6 клиент"
1297
1298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1299 msgid "DHCPv6-Mode"
1300 msgstr "DHCPv6 режим"
1301
1302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1303 msgid "DHCPv6-Service"
1304 msgstr "DHCPv6 сервис"
1305
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1311 msgid "DNS"
1312 msgstr "DNS"
1313
1314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1315 msgid "DNS forwardings"
1316 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1317
1318 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1319 msgid "DNS-Label / FQDN"
1320 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1321
1322 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1323 msgid "DNSSEC"
1324 msgstr "DNSSEC"
1325
1326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1327 msgid "DNSSEC check unsigned"
1328 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1329
1330 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1331 msgid "DPD Idle Timeout"
1332 msgstr "DPD время простоя"
1333
1334 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1335 msgid "DS-Lite AFTR address"
1336 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1339 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1340 msgid "DSL"
1341 msgstr "DSL"
1342
1343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1344 msgid "DSL Status"
1345 msgstr "Состояние DSL"
1346
1347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1348 msgid "DSL line mode"
1349 msgstr "DSL линейный режим"
1350
1351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1352 msgid "DTIM Interval"
1353 msgstr "Интервал DTIM"
1354
1355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1357 msgid "DUID"
1358 msgstr "DUID"
1359
1360 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1361 msgid "Data Rate"
1362 msgstr "Скорость передачи данных"
1363
1364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1365 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1366 msgid "Debug"
1367 msgstr "Отладка"
1368
1369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1372 msgid "Default %d"
1373 msgstr "По умолчанию %d"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1376 msgid "Default Route"
1377 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1378
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1382 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1385 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1386 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1387 msgid "Default gateway"
1388 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1389
1390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1391 msgid "Default is stateless + stateful"
1392 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1393
1394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1395 msgid "Default state"
1396 msgstr "Начальное состояние"
1397
1398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1399 msgid "Define a name for this network."
1400 msgstr "Укажите имя этой сети."
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1403 msgid ""
1404 "Define additional DHCP options, for example "
1405 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1406 "servers to clients."
1407 msgstr ""
1408 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1409 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1410 "серверах."
1411
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:966
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1215
1414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1218
1415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1526
1416 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1780
1417 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1418 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1419 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1420 msgid "Delete"
1421 msgstr "Удалить"
1422
1423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1425 msgid "Delete key"
1426 msgstr "Удалить ключ"
1427
1428 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1679
1429 msgid "Delete request failed: %s"
1430 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1433 msgid "Delete this network"
1434 msgstr "Удалить эту сеть"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1437 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1438 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1439
1440 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1441 msgid "Description"
1442 msgstr "Описание"
1443
1444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1776
1445 msgid "Deselect"
1446 msgstr "Отменить выбор"
1447
1448 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1449 msgid "Design"
1450 msgstr "Тема оформления"
1451
1452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1454 msgid "Destination"
1455 msgstr "Направление"
1456
1457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1459 msgid "Destination zone"
1460 msgstr "Зона назначения"
1461
1462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1463 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1464 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1470 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1471 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1473 msgid "Device"
1474 msgstr "Устройство"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1477 msgid "Device Configuration"
1478 msgstr "Настройка устройства"
1479
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1481 msgid "Device is not active"
1482 msgstr "Устройство не активно"
1483
1484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1486 msgid "Device is restarting…"
1487 msgstr "Устройство перезапускается..."
1488
1489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2600
1490 msgid "Device unreachable!"
1491 msgstr "Устройство недоступно!"
1492
1493 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1494 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1495 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1498 msgid "Diagnostics"
1499 msgstr "Диагностика"
1500
1501 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1502 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1503 msgid "Dial number"
1504 msgstr "Dial номер"
1505
1506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1580
1507 msgid "Directory"
1508 msgstr "Папка"
1509
1510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1512 msgid "Disable"
1513 msgstr "Отключить"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1516 msgid ""
1517 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1518 "this interface."
1519 msgstr ""
1520 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1521 "для этого интерфейса."
1522
1523 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1524 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1525 msgid "Disable DNS lookups"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1529 msgid "Disable Encryption"
1530 msgstr "Отключить шифрование"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1533 msgid "Disable Inactivity Polling"
1534 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1535
1536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1537 msgid "Disable this network"
1538 msgstr "Отключить данную сеть"
1539
1540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1541 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1542 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1543 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1546 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1547 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1549 msgid "Disabled"
1550 msgstr "Отключено"
1551
1552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1553 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1554 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1555
1556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1557 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1558 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1559
1560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1565 msgid "Disconnect"
1566 msgstr "Отключить"
1567
1568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1569 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1570 msgid "Disconnection attempt failed"
1571 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1572
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1377
1574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2017
1575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2484
1576 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2571
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1578 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1579 msgid "Dismiss"
1580 msgstr "Отклонить"
1581
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1583 msgid "Distance Optimization"
1584 msgstr "Оптимизация расстояния"
1585
1586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1587 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1588 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1589
1590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1591 msgid ""
1592 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1593 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1594 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1595 "firewalls"
1596 msgstr ""
1597 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1598 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1599 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1600 "\">NAT</abbr>"
1601
1602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1603 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1604 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1605
1606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1607 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1608 msgstr ""
1609 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1610 "серверами"
1611
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1613 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1614 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1615
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1665
1617 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1618 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1619
1620 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1621 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1622 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1623
1624 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1625 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1626 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1627
1628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1663
1629 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1630 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1631
1632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1633 msgid "Domain required"
1634 msgstr "Требуется домен"
1635
1636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1637 msgid "Domain whitelist"
1638 msgstr "Белый список доменов"
1639
1640 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1641 msgid "Don't Fragment"
1642 msgstr "Не фрагментировать"
1643
1644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1645 msgid ""
1646 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1647 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1648 msgstr ""
1649 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1650 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1651
1652 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1653 msgid "Down"
1654 msgstr "Вниз"
1655
1656 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1657 msgid "Download backup"
1658 msgstr "Загрузить резервную копию"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1661 msgid "Download mtdblock"
1662 msgstr "Скачать MTD раздел"
1663
1664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1665 msgid "Downstream SNR offset"
1666 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1667
1668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1174
1669 msgid "Drag to reorder"
1670 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1671
1672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1673 msgid "Dropbear Instance"
1674 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1675
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1677 msgid ""
1678 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1679 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1680 msgstr ""
1681 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1682 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1683
1684 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1686 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1687 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1688
1689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1690 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1691 msgstr ""
1692 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1693
1694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1695 msgid "Dynamic tunnel"
1696 msgstr "Динамический туннель"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1699 msgid ""
1700 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1701 "having static leases will be served."
1702 msgstr ""
1703 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1704 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1705
1706 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1707 msgid "EA-bits length"
1708 msgstr "EA-bits длина"
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1711 msgid "EAP-Method"
1712 msgstr "Метод EAP"
1713
1714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1193
1715 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1196
1716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1452
1717 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1718 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1721 msgid "Edit"
1722 msgstr "Изменить"
1723
1724 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1725 msgid ""
1726 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1727 "reload the page."
1728 msgstr ""
1729 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1730 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1731
1732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1733 msgid "Edit this network"
1734 msgstr "Редактировать эту сеть"
1735
1736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1737 msgid "Edit wireless network"
1738 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1739
1740 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1741 msgid "Emergency"
1742 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1746 msgid "Enable"
1747 msgstr "Включить"
1748
1749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1750 msgid ""
1751 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1752 "snooping"
1753 msgstr ""
1754 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1755 "snooping"
1756
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1758 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1759 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1760
1761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1763 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1764 msgid "Enable DNS lookups"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1768 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1769 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1770
1771 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1772 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1773 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1774
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1777 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1778 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1779 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1780 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1781 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1782 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1785 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1786 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1787
1788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1789 msgid "Enable NTP client"
1790 msgstr "Включить NTP-клиент"
1791
1792 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1793 msgid "Enable Single DES"
1794 msgstr "Включить Single DES"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1797 msgid "Enable TFTP server"
1798 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1801 msgid "Enable VLAN functionality"
1802 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1805 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1806 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1809 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1810 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1811
1812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1813 msgid "Enable learning and aging"
1814 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1815
1816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1817 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1818 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1819
1820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1821 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1822 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1823
1824 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1825 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1826 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1829 msgid "Enable this network"
1830 msgstr "Включить данную сеть"
1831
1832 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1833 msgid "Enable/Disable"
1834 msgstr "Включить/выключить"
1835
1836 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1837 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1839 msgid "Enabled"
1840 msgstr "Включено"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1843 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1844 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1845
1846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1847 msgid ""
1848 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1849 "Domain"
1850 msgstr ""
1851 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1852 "домену мобильности"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1855 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1856 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1859 msgid "Encapsulation limit"
1860 msgstr "Предел инкапсуляции"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1864 msgid "Encapsulation mode"
1865 msgstr "Режим инкапсуляции"
1866
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1871 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1872 msgid "Encryption"
1873 msgstr "Шифрование"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1876 msgid "Endpoint Host"
1877 msgstr "Конечный узел"
1878
1879 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1880 msgid "Endpoint Port"
1881 msgstr "Порт конечного узла"
1882
1883 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1884 msgid "Enter custom value"
1885 msgstr "Введите пользовательское значение"
1886
1887 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1888 msgid "Enter custom values"
1889 msgstr "Введите пользовательские значения"
1890
1891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1892 msgid "Erasing..."
1893 msgstr "Стирание..."
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1901 msgid "Error"
1902 msgstr "Ошибка"
1903
1904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1905 msgid "Errored seconds (ES)"
1906 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1907
1908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1909 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1432
1910 msgid "Ethernet Adapter"
1911 msgstr "Ethernet-адаптер"
1912
1913 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1914 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1422
1915 msgid "Ethernet Switch"
1916 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1917
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1919 msgid "Exclude interfaces"
1920 msgstr "Исключите интерфейсы"
1921
1922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1923 msgid "Expand hosts"
1924 msgstr "Расширять имена узлов"
1925
1926 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1927 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1928 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1935 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1936 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1938 msgid "Expecting: %s"
1939 msgstr "Ожидается: %s"
1940
1941 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1942 msgid "Expires"
1943 msgstr "Истекает"
1944
1945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1946 msgid ""
1947 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1948 msgstr ""
1949 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1950 "(<code>2m</code>)."
1951
1952 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1953 msgid "External"
1954 msgstr "Внешний"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1957 msgid "External R0 Key Holder List"
1958 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1959
1960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1961 msgid "External R1 Key Holder List"
1962 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1963
1964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1965 msgid "External system log server"
1966 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1967
1968 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1969 msgid "External system log server port"
1970 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1971
1972 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1973 msgid "External system log server protocol"
1974 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1975
1976 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1977 msgid "Extra SSH command options"
1978 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1981 msgid "FT over DS"
1982 msgstr "FT над DS"
1983
1984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1985 msgid "FT over the Air"
1986 msgstr "FT над the Air"
1987
1988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1989 msgid "FT protocol"
1990 msgstr "FT протокол"
1991
1992 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1993 msgid "Failed to change the system password."
1994 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
1995
1996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2559
1997 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1998 msgstr ""
1999 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
2002 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2003 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1587
2006 msgid "File"
2007 msgstr "Файл"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1540
2010 msgid "File not accessible"
2011 msgstr "Файл не доступен"
2012
2013 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1720
2014 msgid "Filename"
2015 msgstr "Имя файла"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2018 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2019 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2020
2021 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2023 msgid "Filesystem"
2024 msgstr "Файловая система"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2027 msgid "Filter private"
2028 msgstr "Фильтровать частные"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2031 msgid "Filter useless"
2032 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2033
2034 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2035 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2036 msgid "Finalizing failed"
2037 msgstr "Ошибка финализации"
2038
2039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2040 msgid ""
2041 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2042 "with defaults based on what was detected"
2043 msgstr ""
2044 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2045 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2046 "etc/config/fstab'"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2049 msgid "Find and join network"
2050 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2051
2052 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2053 msgid "Finish"
2054 msgstr "Завершить"
2055
2056 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2057 msgid "Firewall"
2058 msgstr "Межсетевой экран"
2059
2060 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2061 msgid "Firewall Mark"
2062 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2065 msgid "Firewall Settings"
2066 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2067
2068 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2069 msgid "Firewall Status"
2070 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2073 msgid "Firmware File"
2074 msgstr "Файл прошивки"
2075
2076 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2077 msgid "Firmware Version"
2078 msgstr "Версия прошивки"
2079
2080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2081 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2082 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2083
2084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2086 msgid "Flash image..."
2087 msgstr "Установка образа..."
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2090 msgid "Flash image?"
2091 msgstr "Установить образ?"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2094 msgid "Flash new firmware image"
2095 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2098 msgid "Flash operations"
2099 msgstr "Операции с прошивкой"
2100
2101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2103 msgid "Flashing…"
2104 msgstr "Прошивка..."
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2107 msgid "Force"
2108 msgstr "Назначить"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2111 msgid "Force 40MHz mode"
2112 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2115 msgid "Force CCMP (AES)"
2116 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2119 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2120 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2123 msgid "Force TKIP"
2124 msgstr "Назначить TKIP"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2127 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2128 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2129
2130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2131 msgid "Force link"
2132 msgstr "Активировать соединение"
2133
2134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2135 msgid "Force upgrade"
2136 msgstr "Принудительная прошивка"
2137
2138 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2139 msgid "Force use of NAT-T"
2140 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2141
2142 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2143 msgid "Form token mismatch"
2144 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2145
2146 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2147 msgid "Forward DHCP traffic"
2148 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2149
2150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2151 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2152 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2153
2154 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2155 msgid "Forward broadcast traffic"
2156 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2159 msgid "Forward mesh peer traffic"
2160 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2163 msgid "Forwarding mode"
2164 msgstr "Режим перенаправления"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2167 msgid "Fragmentation Threshold"
2168 msgstr "Порог фрагментации"
2169
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2171 msgid "Free"
2172 msgstr "Свободно"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2175 msgid ""
2176 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2177 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2178 msgstr ""
2179 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2180 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2181
2182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2184 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2185 msgid "GHz"
2186 msgstr "ГГц"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2190 msgid "GPRS only"
2191 msgstr "Только GPRS"
2192
2193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2194 msgid "Gateway"
2195 msgstr "Шлюз"
2196
2197 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2198 msgid "Gateway Ports"
2199 msgstr "Порты шлюза"
2200
2201 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2202 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2203 msgid "Gateway address is invalid"
2204 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2205
2206 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2207 msgid "Gateway metric"
2208 msgstr ""
2209
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2214 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2215 msgid "General Settings"
2216 msgstr "Основные настройки"
2217
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2222 msgid "General Setup"
2223 msgstr "Основные настройки"
2224
2225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2226 msgid "Generate Config"
2227 msgstr "Создать config"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2230 msgid "Generate PMK locally"
2231 msgstr "Создать PMK локально"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2234 msgid "Generate archive"
2235 msgstr "Создать архив"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2238 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2239 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2240
2241 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2242 msgid "Global Settings"
2243 msgstr "Основные настройки"
2244
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2246 msgid "Global network options"
2247 msgstr "Основные настройки сети"
2248
2249 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2250 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2251 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2252 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2253 msgid "Go to password configuration..."
2254 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2255
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1117
2257 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1619
2258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2259 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2260 msgid "Go to relevant configuration page"
2261 msgstr "Перейти к странице настройки"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2264 msgid "Group Password"
2265 msgstr "Групповой пароль"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2268 msgid "Guest"
2269 msgstr "Гость"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2272 msgid "HE.net password"
2273 msgstr "Пароль HE.net"
2274
2275 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2276 msgid "HE.net username"
2277 msgstr "HE.net логин"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2280 msgid "Hang Up"
2281 msgstr "Перезапустить"
2282
2283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2284 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2285 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2286
2287 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2288 msgid ""
2289 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2290 "the timezone."
2291 msgstr ""
2292 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2293 "имя хоста или часовой пояс."
2294
2295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2296 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2297 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2298
2299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2301 msgid "Hide empty chains"
2302 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2308 msgid "Host"
2309 msgstr "Хост"
2310
2311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2312 msgid "Host entries"
2313 msgstr "Список хостов"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2316 msgid "Host expiry timeout"
2317 msgstr "Время ожидания хоста"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2320 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2321 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2322
2323 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2324 msgid "Host-Uniq tag content"
2325 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2326
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2332 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2333 msgid "Hostname"
2334 msgstr "Имя хоста"
2335
2336 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2337 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2338 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2339
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2341 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2342 msgid "Hostnames"
2343 msgstr "Имена хостов"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2346 msgid "Hybrid"
2347 msgstr "Гибрид"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2350 msgid "IKE DH Group"
2351 msgstr "IKE DH Group"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2354 msgid "IP Addresses"
2355 msgstr "IP-адреса"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2358 msgid "IP Protocol"
2359 msgstr "IP-протокол"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2362 msgid "IP Type"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2366 msgid "IP address"
2367 msgstr "IP-адрес"
2368
2369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2370 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2371 msgid "IP address is invalid"
2372 msgstr "Неверный IP-адрес"
2373
2374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2375 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2376 msgid "IP address is missing"
2377 msgstr "IP-адрес не указан"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2387 msgid "IPv4"
2388 msgstr "IPv4"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2391 msgid "IPv4 Firewall"
2392 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2395 msgid "IPv4 Upstream"
2396 msgstr "Основной IPv4"
2397
2398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2399 msgid "IPv4 address"
2400 msgstr "IPv4-адрес"
2401
2402 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2403 msgid "IPv4 assignment length"
2404 msgstr "IPv4 assignment length"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2407 msgid "IPv4 broadcast"
2408 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2411 msgid "IPv4 gateway"
2412 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2415 msgid "IPv4 netmask"
2416 msgstr "Маска сети IPv4"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2419 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2420 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2423 msgid "IPv4 only"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgid "IPv4 prefix"
2428 msgstr "IPv4 префикс"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2432 msgid "IPv4 prefix length"
2433 msgstr "Длина префикса IPv4"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2436 msgid "IPv4+IPv6"
2437 msgstr "IPv4+IPv6"
2438
2439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2441 msgid "IPv4-Address"
2442 msgstr "IPv4-адрес"
2443
2444 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2445 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2446 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2447 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2448
2449 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2450 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2465 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2466 msgid "IPv6"
2467 msgstr "IPv6"
2468
2469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2470 msgid "IPv6 Firewall"
2471 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2472
2473 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2474 msgid "IPv6 Neighbours"
2475 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2476
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2478 msgid "IPv6 Settings"
2479 msgstr "Настройки IPv6"
2480
2481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2482 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2483 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2486 msgid "IPv6 Upstream"
2487 msgstr "Основной IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2490 msgid "IPv6 address"
2491 msgstr "IPv6-адрес"
2492
2493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2495 msgid "IPv6 assignment hint"
2496 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2497
2498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2499 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2500 msgid "IPv6 assignment length"
2501 msgstr "IPv6 назначение длины"
2502
2503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2504 msgid "IPv6 gateway"
2505 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2506
2507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2508 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2509 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2510
2511 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2512 msgid "IPv6 only"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2517 msgid "IPv6 prefix"
2518 msgstr "Префикс IPv6"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2522 msgid "IPv6 prefix length"
2523 msgstr "Длина префикса IPv6"
2524
2525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2526 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2527 msgid "IPv6 routed prefix"
2528 msgstr "IPv6 направление префикса"
2529
2530 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2531 msgid "IPv6 suffix"
2532 msgstr "IPv6 суффикс"
2533
2534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2536 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2537 msgid "IPv6-Address"
2538 msgstr "IPv6-адрес"
2539
2540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2541 msgid "IPv6-PD"
2542 msgstr "IPv6-PD"
2543
2544 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2546 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2547 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2548
2549 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2551 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2552 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2553
2554 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2555 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2556 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2557 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2558
2559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2560 msgid "Identity"
2561 msgstr "Идентификация EAP"
2562
2563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2564 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2565 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2568 msgid "If checked, encryption is disabled"
2569 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2570
2571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2573 msgid ""
2574 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2575 msgstr ""
2576 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2577 "файл устройства"
2578
2579 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2581 msgid ""
2582 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2583 "device node"
2584 msgstr ""
2585 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2586 "фиксированный файл устройства"
2587
2588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2589 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2597 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2598 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2604 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2605 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2606 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2607
2608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2609 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2610 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2611 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2618 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2619 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2620
2621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2622 msgid ""
2623 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2624 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2625 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2626 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2627 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2628 msgstr ""
2629 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2630 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2631 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2632 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2633 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2634 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2637 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2638 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2639
2640 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2641 msgid "Ignore interface"
2642 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2643
2644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2645 msgid "Ignore resolve file"
2646 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2649 msgid "Image"
2650 msgstr "Образ"
2651
2652 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2653 msgid "In"
2654 msgstr "В"
2655
2656 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2657 msgid ""
2658 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2659 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2660 msgstr ""
2661 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2662 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2663 "предыдущую страницу."
2664
2665 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2670 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2671 msgid "Inactivity timeout"
2672 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2673
2674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2675 msgid "Inbound:"
2676 msgstr "Входящий:"
2677
2678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2679 msgid "Info"
2680 msgstr "Информация"
2681
2682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2683 msgid "Information"
2684 msgstr "Информация"
2685
2686 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2688 msgid "Initialization failure"
2689 msgstr "Ошибка инициализации"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2692 msgid "Initscript"
2693 msgstr "Скрипт инициализации"
2694
2695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2696 msgid "Initscripts"
2697 msgstr "Скрипты инициализации"
2698
2699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2700 msgid "Install protocol extensions..."
2701 msgstr "Установить расширения протокола..."
2702
2703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2708 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2709 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2711 msgid "Interface"
2712 msgstr "Интерфейс"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2715 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2716 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2719 msgid "Interface Configuration"
2720 msgstr "Настройка сети"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2724 msgid "Interface has %d pending changes"
2725 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2728 msgid "Interface is marked for deletion"
2729 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2732 msgid "Interface is reconnecting..."
2733 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2734
2735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2738 msgid "Interface is shutting down..."
2739 msgstr "Интерфейс отключается..."
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2742 msgid "Interface is starting..."
2743 msgstr "Интерфейс запускается..."
2744
2745 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2746 msgid "Interface is stopping..."
2747 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2748
2749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2750 msgid "Interface name"
2751 msgstr "Имя интерфейса"
2752
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2755 msgid "Interface not present or not connected yet."
2756 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2760 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2761 msgid "Interfaces"
2762 msgstr "Интерфейсы"
2763
2764 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2765 msgid "Internal"
2766 msgstr "Внутренний"
2767
2768 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2769 msgid "Internal Server Error"
2770 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2771
2772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2774 msgid "Invalid"
2775 msgstr "Неверно"
2776
2777 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2778 msgid "Invalid Base64 key string"
2779 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2780
2781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2782 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2783 msgstr ""
2784 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2785 "%d."
2786
2787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2788 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2789 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2790
2791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2792 msgid "Invalid argument"
2793 msgstr "Неверный аргумент"
2794
2795 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2796 msgid "Invalid command"
2797 msgstr "Неверная команда"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2800 msgid "Invalid hexadecimal value"
2801 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2802
2803 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2804 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2805 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2808 msgid "Isolate Clients"
2809 msgstr "Изолировать клиентов"
2810
2811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2812 msgid ""
2813 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2814 "flash memory, please verify the image file!"
2815 msgstr ""
2816 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2817 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2818
2819 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2820 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2821 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2822 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2823 msgid "JavaScript required!"
2824 msgstr "Требуется JavaScript!"
2825
2826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2827 msgid "Join Network"
2828 msgstr "Подключение к сети"
2829
2830 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2831 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2832 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2833
2834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2835 msgid "Joining Network: %q"
2836 msgstr "Подключение к сети: %q"
2837
2838 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2839 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2840 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2841
2842 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2843 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:56
2844 msgid "Kernel Log"
2845 msgstr "Журнал ядра"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2848 msgid "Kernel Version"
2849 msgstr "Версия ядра"
2850
2851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2852 msgid "Key"
2853 msgstr "Пароль (ключ)"
2854
2855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2860 msgid "Key #%d"
2861 msgstr "Ключ №%d"
2862
2863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2864 msgid "Kill"
2865 msgstr "Принудительно завершить"
2866
2867 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2868 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2869 msgid "L2TP"
2870 msgstr "L2TP"
2871
2872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2873 msgid "L2TP Server"
2874 msgstr "L2TP-сервер"
2875
2876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2881 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2882 msgid "LCP echo failure threshold"
2883 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2890 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2891 msgid "LCP echo interval"
2892 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2893
2894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2895 msgid "LLC"
2896 msgstr "LLC"
2897
2898 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2900 msgid "Label"
2901 msgstr "Метка"
2902
2903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2904 msgid "Language"
2905 msgstr "Язык"
2906
2907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2908 msgid "Language and Style"
2909 msgstr "Язык и тема"
2910
2911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2912 msgid "Latency"
2913 msgstr "Задержка"
2914
2915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2916 msgid "Leaf"
2917 msgstr "Лист"
2918
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2921 msgid "Lease time"
2922 msgstr "Время аренды адреса"
2923
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2925 msgid "Leasefile"
2926 msgstr "Файл аренд"
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2932 msgid "Lease time remaining"
2933 msgstr "Оставшееся время аренды"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2938 msgid "Leave empty to autodetect"
2939 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2940
2941 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2945 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2946 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2947
2948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2469
2949 msgid "Legend:"
2950 msgstr "События:"
2951
2952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2953 msgid "Limit"
2954 msgstr "Предел"
2955
2956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2957 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2958 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2961 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2962 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2963
2964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2965 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2966 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2967
2968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2969 msgid "Line Mode"
2970 msgstr "Режим линии"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2973 msgid "Line State"
2974 msgstr "Состояние Линии"
2975
2976 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2977 msgid "Line Uptime"
2978 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2979
2980 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2981 msgid "Link On"
2982 msgstr "Подключение"
2983
2984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2985 msgid ""
2986 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2987 "requests to"
2988 msgstr ""
2989 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2990 "перенаправления запросов"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2993 msgid ""
2994 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2995 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2996 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2997 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2998 "Association."
2999 msgstr ""
3000 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3001 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3002 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3003 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3004 "доменов Mobility."
3005
3006 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3007 msgid ""
3008 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3009 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3010 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3011 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3012 "PMK-R1 keys."
3013 msgstr ""
3014 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3015 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3016 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3017 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3018 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3019
3020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3021 msgid "List of SSH key files for auth"
3022 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3023
3024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3025 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3026 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3027
3028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3029 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3030 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3031
3032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3033 msgid "Listen Interfaces"
3034 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3035
3036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3037 msgid "Listen Port"
3038 msgstr "Порт для входящих соединений"
3039
3040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3041 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3042 msgstr ""
3043 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3044 "задан, на всех интерфейсах"
3045
3046 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3047 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3048 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3049
3050 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3051 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
3052 msgid "Load"
3053 msgstr "Загрузка"
3054
3055 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3056 msgid "Load Average"
3057 msgstr "Средняя загрузка"
3058
3059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1841
3060 msgid "Loading directory contents…"
3061 msgstr "Загрузка содержимого директории..."
3062
3063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3064 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3065 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3066 msgid "Loading view…"
3067 msgstr "Загрузка страницы..."
3068
3069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3071 msgid "Local IP address is invalid"
3072 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3073
3074 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3075 msgid "Local IP address to assign"
3076 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3077
3078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3082 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3083 msgid "Local IPv4 address"
3084 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3085
3086 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3088 msgid "Local IPv6 address"
3089 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3090
3091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3092 msgid "Local Service Only"
3093 msgstr "Только локальный DNS"
3094
3095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3096 msgid "Local Startup"
3097 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3098
3099 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3101 msgid "Local Time"
3102 msgstr "Дата и время"
3103
3104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3105 msgid "Local domain"
3106 msgstr "Локальный домен"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3109 msgid ""
3110 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3111 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3112 msgstr ""
3113 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3114 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3115 "хостов (/etc/hosts)"
3116
3117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3118 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3119 msgstr ""
3120 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3121 "файла хостов (/etc/hosts)"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3124 msgid "Local server"
3125 msgstr "Локальный сервер"
3126
3127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3128 msgid ""
3129 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3130 "available"
3131 msgstr ""
3132 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3133 "доступно несколько IP-адресов"
3134
3135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3136 msgid "Localise queries"
3137 msgstr "Локализовывать запросы"
3138
3139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3140 msgid "Log output level"
3141 msgstr "Запись событий"
3142
3143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3144 msgid "Log queries"
3145 msgstr "Запись запросов"
3146
3147 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3148 msgid "Logging"
3149 msgstr "Настройка журнала"
3150
3151 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3152 msgid "Login"
3153 msgstr "Войти"
3154
3155 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3156 msgid "Logout"
3157 msgstr "Выйти"
3158
3159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3160 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3161 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3164 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3165 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3166
3167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3169 msgid "MAC"
3170 msgstr "MAC"
3171
3172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3178 msgid "MAC-Address"
3179 msgstr "MAC-адрес"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3182 msgid "MAC-Address Filter"
3183 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3184
3185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3186 msgid "MAC-Filter"
3187 msgstr "MAC-фильтр"
3188
3189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3190 msgid "MAC-List"
3191 msgstr "Список MAC"
3192
3193 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3194 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3195 msgid "MAP / LW4over6"
3196 msgstr "MAP / LW4over6"
3197
3198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3199 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3200 msgid "MAP rule is invalid"
3201 msgstr "Неверное MAP правило"
3202
3203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3206 msgid "MBit/s"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3210 msgid "MD5"
3211 msgstr "MD5"
3212
3213 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3214 msgid "MHz"
3215 msgstr "МГц"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3218 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3219 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3220 msgid "MTU"
3221 msgstr "MTU"
3222
3223 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3224 msgid ""
3225 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3226 "below:"
3227 msgstr ""
3228 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3229 "используйте команды приведенные ниже:"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3232 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3233 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3234 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3238 msgid "Manual"
3239 msgstr "Вручную"
3240
3241 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3243 msgid "Master"
3244 msgstr "Мастер"
3245
3246 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3247 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3248 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3249
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3251 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3252 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3255 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3256 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3259 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3260 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3263 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3264 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3265
3266 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3267 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3268 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3269 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3270 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3273 msgid "Maximum number of leased addresses."
3274 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3277 msgid "Maximum transmit power"
3278 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3281 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3283 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3287 msgid "Mbit/s"
3288 msgstr "Мбит/с"
3289
3290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3291 msgid "Medium"
3292 msgstr "Средняя"
3293
3294 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3295 msgid "Memory"
3296 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3297
3298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3299 msgid "Memory usage (%)"
3300 msgstr "Использование памяти (%)"
3301
3302 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3303 msgid "Mesh"
3304 msgstr "Mesh"
3305
3306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3307 msgid "Mesh ID"
3308 msgstr "Mesh ID"
3309
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3311 msgid "Mesh Id"
3312 msgstr "Mesh ID"
3313
3314 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3315 msgid "Method not found"
3316 msgstr "Метод не найден"
3317
3318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3319 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3320 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3321 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3322 msgid "Metric"
3323 msgstr "Метрика"
3324
3325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3326 msgid "Mirror monitor port"
3327 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3328
3329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3330 msgid "Mirror source port"
3331 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3332
3333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3334 msgid "Mobile Data"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3338 msgid "Mobility Domain"
3339 msgstr "Мобильный домен"
3340
3341 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3348 msgid "Mode"
3349 msgstr "Режим"
3350
3351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3352 msgid "Model"
3353 msgstr "Модель"
3354
3355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3356 msgid "Modem default"
3357 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3358
3359 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3360 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3363 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3364 msgid "Modem device"
3365 msgstr "Модем"
3366
3367 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3368 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3369 msgid "Modem information query failed"
3370 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3371
3372 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3373 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3374 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3375 msgid "Modem init timeout"
3376 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3377
3378 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3379 msgid "ModemManager"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3384 msgid "Monitor"
3385 msgstr "Монитор"
3386
3387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3388 msgid "More Characters"
3389 msgstr "Слишком мало символов"
3390
3391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1060
3392 msgid "More…"
3393 msgstr "Больше..."
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3396 msgid "Mount Point"
3397 msgstr "Точка монтирования"
3398
3399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3400 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3401 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3402 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:75
3403 msgid "Mount Points"
3404 msgstr "Монтирование разделов"
3405
3406 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3407 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3408 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3411 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3412 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3415 msgid ""
3416 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3417 "filesystem"
3418 msgstr ""
3419 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3420 "разделы запоминающего устройства"
3421
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3423 msgid "Mount attached devices"
3424 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3427 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3428 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3431 msgid "Mount options"
3432 msgstr "Опции монтирования"
3433
3434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3435 msgid "Mount point"
3436 msgstr "Точка монтирования"
3437
3438 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3439 msgid "Mount swap not specifically configured"
3440 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3441
3442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3443 msgid "Mounted file systems"
3444 msgstr "Смонтированные разделы"
3445
3446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3447 msgid "Move down"
3448 msgstr "Переместить вниз"
3449
3450 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3451 msgid "Move up"
3452 msgstr "Переместить вверх"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3455 msgid "NAS ID"
3456 msgstr "NAS ID"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3459 msgid "NAT-T Mode"
3460 msgstr "NAT-T режим"
3461
3462 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3463 msgid "NAT64 Prefix"
3464 msgstr "NAT64 префикс"
3465
3466 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3467 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3468 msgid "NCM"
3469 msgstr "NCM"
3470
3471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3472 msgid "NDP-Proxy"
3473 msgstr "NDP-прокси"
3474
3475 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3476 msgid "NT Domain"
3477 msgstr "NT домен"
3478
3479 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3480 msgid "NTP server candidates"
3481 msgstr "Список NTP-серверов"
3482
3483 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1097
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2290
3485 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3488 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3489 msgid "Name"
3490 msgstr "Имя"
3491
3492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3493 msgid "Name of the new network"
3494 msgstr "Имя новой сети"
3495
3496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3497 msgid "Navigation"
3498 msgstr "Навигация"
3499
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3505 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3506 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3507 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3508 msgid "Network"
3509 msgstr "Сеть"
3510
3511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3512 msgid "Network Utilities"
3513 msgstr "Сетевые утилиты"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3516 msgid "Network boot image"
3517 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3518
3519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3520 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3521 msgid "Network device is not present"
3522 msgstr "Нет сетевого устройства"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3525 msgid "New interface name…"
3526 msgstr "Новое имя интерфейса..."
3527
3528 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3529 msgid "Next »"
3530 msgstr "Следующий »"
3531
3532 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
3533 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3534 msgid "No"
3535 msgstr "Нет"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3538 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3539 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3542 msgid "No Encryption"
3543 msgstr "Без шифрования"
3544
3545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3546 msgid "No NAT-T"
3547 msgstr "Без NAT-T"
3548
3549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3550 msgid "No data received"
3551 msgstr "Данные не получены"
3552
3553 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1786
3554 msgid "No entries in this directory"
3555 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3556
3557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3558 msgid "No files found"
3559 msgstr "Файлы не найдены"
3560
3561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3565 msgid "No information available"
3566 msgstr "Нет доступной информации"
3567
3568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3569 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3570 msgid "No matching prefix delegation"
3571 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3572
3573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3574 msgid "No negative cache"
3575 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3576
3577 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3578 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3579 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3580 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3581 msgid "No password set!"
3582 msgstr "Пароль не установлен!"
3583
3584 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3585 msgid "No peers defined yet"
3586 msgstr "Узлы ещё не определены"
3587
3588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3590 msgid "No public keys present yet."
3591 msgstr "Нет публичных ключей"
3592
3593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3594 msgid "No rules in this chain."
3595 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3596
3597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3598 msgid "No signal"
3599 msgstr "Нет сигнала"
3600
3601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3603 msgid "No zone assigned"
3604 msgstr "Зона не присвоена"
3605
3606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3610 msgid "Noise"
3611 msgstr "Шум"
3612
3613 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3614 msgid "Noise Margin (SNR)"
3615 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3616
3617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3618 msgid "Noise:"
3619 msgstr "Шум:"
3620
3621 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3622 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3623 msgstr "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3624
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3626 msgid "Non-wildcard"
3627 msgstr "Не использовать wildcard"
3628
3629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3631 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3632 msgid "None"
3633 msgstr "Ничего"
3634
3635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3636 msgid "Normal"
3637 msgstr "Нормально"
3638
3639 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3640 msgid "Not Found"
3641 msgstr "Не найдено"
3642
3643 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3644 msgid "Not connected"
3645 msgstr "Не подключено"
3646
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3652 msgid "Not present"
3653 msgstr "Не существует"
3654
3655 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3656 msgid "Not started on boot"
3657 msgstr "Не запускается при загрузке"
3658
3659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3660 msgid "Not supported"
3661 msgstr "Не поддерживается"
3662
3663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3664 msgid "Notice"
3665 msgstr "Заметка"
3666
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3668 msgid "Nslookup"
3669 msgstr "DNS-запрос"
3670
3671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3672 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3673 msgstr ""
3674 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3675 "кэширование)"
3676
3677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3678 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3679 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3682 msgid "Obfuscated Group Password"
3683 msgstr "Obfuscated Group Password"
3684
3685 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3686 msgid "Obfuscated Password"
3687 msgstr "Obfuscated Password"
3688
3689 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3690 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3691 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3696 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3697 msgid "Obtain IPv6-Address"
3698 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3699
3700 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3701 msgid "Off"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3705 msgid "Off-State Delay"
3706 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3707
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3709 msgid "On"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3713 msgid "On-Link route"
3714 msgstr "On-link маршрут"
3715
3716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3717 msgid "On-State Delay"
3718 msgstr "Задержка включенного состояния"
3719
3720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3721 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3722 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3723
3724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3725 msgid "One of the following: %s"
3726 msgstr "Одно из: %s"
3727
3728 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3730 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3731 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3732
3733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3734 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3735 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3736
3737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3739 msgid "One or more required fields have no value!"
3740 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3741
3742 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3743 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3744 msgid "Open list..."
3745 msgstr "Открыть список..."
3746
3747 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3748 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3749 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3750 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3751
3752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3753 msgid "Operating frequency"
3754 msgstr "Настройка частоты"
3755
3756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2476
3757 msgid "Option changed"
3758 msgstr "Опция изменена"
3759
3760 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2478
3761 msgid "Option removed"
3762 msgstr "Опция удалена"
3763
3764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3765 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3766 msgid "Optional"
3767 msgstr "Необязательно"
3768
3769 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3770 msgid ""
3771 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3772 "starting with <code>0x</code>."
3773 msgstr ""
3774 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3775 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3776
3777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3778 msgid ""
3779 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3780 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3781 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3782 "for the interface."
3783 msgstr ""
3784 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3785 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3786 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3787 "d::1') для этого интерфейса."
3788
3789 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3790 msgid ""
3791 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3792 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3793 msgstr ""
3794 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3795 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3796
3797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3798 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3799 msgstr ""
3800 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3801
3802 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3803 msgid "Optional. Description of peer."
3804 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3807 msgid ""
3808 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3809 "interface."
3810 msgstr ""
3811 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3812
3813 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3814 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3815 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3816
3817 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3818 msgid "Optional. Port of peer."
3819 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3820
3821 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3822 msgid ""
3823 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3824 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3825 msgstr ""
3826 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3827 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3828 "NAT 25."
3829
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3831 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3832 msgstr ""
3833 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3836 msgid "Options"
3837 msgstr "Опции"
3838
3839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3840 msgid "Other:"
3841 msgstr "Другие:"
3842
3843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3844 msgid "Out"
3845 msgstr "Вне"
3846
3847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3848 msgid "Outbound:"
3849 msgstr "Исходящий:"
3850
3851 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3852 msgid "Output Interface"
3853 msgstr "Исходящий интерфейс"
3854
3855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3857 msgid "Output zone"
3858 msgstr "Исходящая зона"
3859
3860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3862 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3863 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3864 msgid "Override MAC address"
3865 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3866
3867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3870 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3871 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3872 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3873 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3879 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3880 msgid "Override MTU"
3881 msgstr "Назначить MTU"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3884 msgid "Override TOS"
3885 msgstr "Отвергать TOS"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3888 msgid "Override TTL"
3889 msgstr "Отвергать TTL"
3890
3891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3892 msgid "Override default interface name"
3893 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3896 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3897 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3900 msgid ""
3901 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3902 "subnet that is served."
3903 msgstr ""
3904 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3905 "подсети, которая подана."
3906
3907 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3908 msgid "Override the table used for internal routes"
3909 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3910
3911 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3912 msgid "Overview"
3913 msgstr "Обзор"
3914
3915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
3916 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3917 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
3918
3919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3920 msgid "Owner"
3921 msgstr "Пользователь"
3922
3923 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3924 msgid "PAP/CHAP (both)"
3925 msgstr ""
3926
3927 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3928 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3930 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3936 msgid "PAP/CHAP password"
3937 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3938
3939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3940 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3941 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3942 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3948 msgid "PAP/CHAP username"
3949 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3950
3951 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3952 msgid "PDP Type"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3956 msgid "PID"
3957 msgstr "PID"
3958
3959 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3960 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3961 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3962 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3963 msgid "PIN"
3964 msgstr "PIN"
3965
3966 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3967 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3968 msgid "PIN code rejected"
3969 msgstr "PIN код отвергнут"
3970
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3972 msgid "PMK R1 Push"
3973 msgstr "PMK R1 Push"
3974
3975 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3976 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3977 msgid "PPP"
3978 msgstr "PPP"
3979
3980 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3981 msgid "PPPoA Encapsulation"
3982 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3983
3984 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3985 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3986 msgid "PPPoATM"
3987 msgstr "PPPoATM"
3988
3989 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3990 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3991 msgid "PPPoE"
3992 msgstr "PPPoE"
3993
3994 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3995 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3996 msgid "PPPoSSH"
3997 msgstr "PPPoSSH"
3998
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4000 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4001 msgid "PPtP"
4002 msgstr "PPtP"
4003
4004 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4005 msgid "PSID offset"
4006 msgstr "PSID смещение"
4007
4008 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4009 msgid "PSID-bits length"
4010 msgstr "PSID длина в битах"
4011
4012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4013 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4014 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4015
4016 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4017 msgid "Packets"
4018 msgstr "Пакеты"
4019
4020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4022 msgid "Part of zone %q"
4023 msgstr "Часть зоны %q"
4024
4025 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4028 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4029 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4030 msgid "Password"
4031 msgstr "Пароль"
4032
4033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4034 msgid "Password authentication"
4035 msgstr "С помощью пароля"
4036
4037 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4038 msgid "Password of Private Key"
4039 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4040
4041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4042 msgid "Password of inner Private Key"
4043 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4044
4045 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4049 msgid "Password strength"
4050 msgstr "Сложность пароля"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4053 msgid "Password2"
4054 msgstr "Пароль2"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4057 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4058 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
4059
4060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4061 msgid "Path to CA-Certificate"
4062 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4063
4064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4065 msgid "Path to Client-Certificate"
4066 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4069 msgid "Path to Private Key"
4070 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4071
4072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4073 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4074 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4075
4076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4077 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4078 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4079
4080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4081 msgid "Path to inner Private Key"
4082 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4083
4084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4095 msgid "Peak:"
4096 msgstr "Пиковая:"
4097
4098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4099 msgid "Peer IP address to assign"
4100 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4101
4102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4103 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4104 msgid "Peer address is missing"
4105 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4108 msgid "Peers"
4109 msgstr "Пиры"
4110
4111 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4112 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4113 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4116 msgid "Perform reboot"
4117 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4120 msgid "Perform reset"
4121 msgstr "Выполнить сброс"
4122
4123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4124 msgid "Permission denied"
4125 msgstr "Доступ запрещён"
4126
4127 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4128 msgid "Persistent Keep Alive"
4129 msgstr "Постоянно держать включенным"
4130
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4132 msgid "Phy Rate:"
4133 msgstr "Скорость:"
4134
4135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4136 msgid "Physical Settings"
4137 msgstr "Настройки канала"
4138
4139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4142 msgid "Ping"
4143 msgstr "Пинг-запрос"
4144
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4149 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4151 msgid "Pkts."
4152 msgstr "Пакетов"
4153
4154 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4155 msgid "Please enter your username and password."
4156 msgstr "Введите логин и пароль."
4157
4158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2273
4159 msgid "Please select the file to upload."
4160 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4161
4162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4163 msgid "Policy"
4164 msgstr "Политика"
4165
4166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4167 msgid "Port"
4168 msgstr "Порт"
4169
4170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4171 msgid "Port %s"
4172 msgstr "Порт %s"
4173
4174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4175 msgid "Port status:"
4176 msgstr "Состояние порта:"
4177
4178 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4179 msgid "Potential negation of: %s"
4180 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4181
4182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4183 msgid "Power Management Mode"
4184 msgstr "Режим управления питанием"
4185
4186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4187 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4188 msgstr "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4189
4190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4191 msgid "Prefer LTE"
4192 msgstr "Предпочитать LTE"
4193
4194 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4195 msgid "Prefer UMTS"
4196 msgstr "Предпочитать UMTS"
4197
4198 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4199 msgid "Prefix Delegated"
4200 msgstr "Делегированный префикс"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4203 msgid "Preshared Key"
4204 msgstr "Предварительный ключ"
4205
4206 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4211 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4212 msgid ""
4213 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4214 "ignore failures"
4215 msgstr ""
4216 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4217 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4218
4219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4220 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4221 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4222
4223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4224 msgid "Prevents client-to-client communication"
4225 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4226
4227 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4228 msgid "Private Key"
4229 msgstr "Приватный ключ"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4232 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
4233 msgid "Processes"
4234 msgstr "Процессы"
4235
4236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4237 msgid "Profile"
4238 msgstr "Профиль"
4239
4240 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4241 msgid "Prot."
4242 msgstr "Прот."
4243
4244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4247 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4249 msgid "Protocol"
4250 msgstr "Протокол"
4251
4252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4253 msgid "Provide NTP server"
4254 msgstr "Включить NTP-сервер"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4257 msgid "Provide new network"
4258 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4261 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4262 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4263
4264 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4265 msgid "Public Key"
4266 msgstr "Публичный ключ"
4267
4268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4269 msgid ""
4270 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4271 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4272 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4273 "code> file into the input field."
4274 msgstr ""
4275 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4276 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4277 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4278 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4279
4280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4281 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4282 msgstr ""
4283 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4284 "клиентов."
4285
4286 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4287 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4288 msgid "QMI Cellular"
4289 msgstr "QMI сотовый"
4290
4291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4292 msgid "Quality"
4293 msgstr "Качество"
4294
4295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4296 msgid ""
4297 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4298 "servers"
4299 msgstr ""
4300 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4301 "abbr>-серверы"
4302
4303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4304 msgid "R0 Key Lifetime"
4305 msgstr "R0 Key время жизни"
4306
4307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4308 msgid "R1 Key Holder"
4309 msgstr "R1 Key Holder"
4310
4311 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4312 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4313 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4314
4315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4316 msgid "RSSI threshold for joining"
4317 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4318
4319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4320 msgid "RTS/CTS Threshold"
4321 msgstr "Порог RTS/CTS"
4322
4323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4325 msgid "RX"
4326 msgstr "Получение (RX)"
4327
4328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4329 msgid "RX Rate"
4330 msgstr "Скорость получения"
4331
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4333 msgid "RX Rate / TX Rate"
4334 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4335
4336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4337 msgid "Radius-Accounting-Port"
4338 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4341 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4342 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4345 msgid "Radius-Accounting-Server"
4346 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4349 msgid "Radius-Authentication-Port"
4350 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4353 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4354 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4357 msgid "Radius-Authentication-Server"
4358 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4361 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4362 msgstr ""
4363 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4364 "требует этого"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4367 msgid ""
4368 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4369 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4370 msgstr ""
4371 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4372 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4375 msgid "Really switch protocol?"
4376 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4377
4378 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
4379 msgid "Realtime Graphs"
4380 msgstr "Графики в реальном времени"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4383 msgid "Reassociation Deadline"
4384 msgstr "Срок реассоциации"
4385
4386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4387 msgid "Rebind protection"
4388 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4389
4390 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4392 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:112
4393 msgid "Reboot"
4394 msgstr "Перезагрузка"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4400 msgid "Rebooting…"
4401 msgstr "Перезагрузка..."
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4404 msgid "Reboots the operating system of your device"
4405 msgstr ""
4406 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4409 msgid "Receive"
4410 msgstr "Приём"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4413 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4414 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4417 msgid "Reconnect this interface"
4418 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4421 msgid "References"
4422 msgstr "Ссылки"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4426 msgid "Relay"
4427 msgstr "Ретранслятор"
4428
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4431 msgid "Relay Bridge"
4432 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4435 msgid "Relay between networks"
4436 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4440 msgid "Relay bridge"
4441 msgstr "Мост-ретранслятор"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4445 msgid "Remote IPv4 address"
4446 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4449 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4450 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4453 msgid "Remove"
4454 msgstr "Удалить"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4457 msgid "Replace wireless configuration"
4458 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4461 msgid "Request IPv6-address"
4462 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4465 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4466 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4469 msgid "Request timeout"
4470 msgstr "Таймаут запроса"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4473 msgid "Required"
4474 msgstr "Обязательно"
4475
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4477 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4478 msgstr ""
4479 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4482 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4483 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4486 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4487 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4488
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4490 msgid ""
4491 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4492 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4493 "routes through the tunnel."
4494 msgstr ""
4495 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4496 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4501 msgid "Requires hostapd"
4502 msgstr "Требуется hostapd"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4506 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4507 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4510 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4511 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4515 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4516 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4519 msgid ""
4520 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4521 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4522 msgstr ""
4523 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4524 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4527 msgid ""
4528 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4529 "come from unsigned domains"
4530 msgstr ""
4531 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4532 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4540 msgid "Requires wpa-supplicant"
4541 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4545 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4546 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4549 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4550 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4556 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4563 msgid "Reset"
4564 msgstr "Сбросить"
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4567 msgid "Reset Counters"
4568 msgstr "Сбросить счётчики"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4571 msgid "Reset to defaults"
4572 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4575 msgid "Resolv and Hosts Files"
4576 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4579 msgid "Resolve file"
4580 msgstr "Файл resolv"
4581
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4583 msgid "Resource not found"
4584 msgstr "Ресурс не найден"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4590 msgid "Restart"
4591 msgstr "Перезапустить"
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4594 msgid "Restart Firewall"
4595 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4598 msgid "Restart radio interface"
4599 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4602 msgid "Restore"
4603 msgstr "Восстановление"
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4606 msgid "Restore backup"
4607 msgstr "Восстановить резервную копию"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4611 msgid "Reveal/hide password"
4612 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2492
4615 msgid "Revert"
4616 msgstr "Вернуть"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2575
4619 msgid "Revert changes"
4620 msgstr "Вернуть изменения"
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2724
4623 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4624 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2704
4627 msgid "Reverting configuration…"
4628 msgstr "Отмена конфигурации..."
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4631 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4632 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4635 msgid "Root preparation"
4636 msgstr "Подготовка корневой директории"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4639 msgid "Route Allowed IPs"
4640 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4643 msgid "Route table"
4644 msgstr "Таблица маршрутизации"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4647 msgid "Route type"
4648 msgstr "Тип маршрута"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4651 msgid "Router Advertisement-Service"
4652 msgstr "Доступные режимы работы"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4656 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:20
4657 msgid "Router Password"
4658 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4659
4660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4661 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4662 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:37
4663 msgid "Routes"
4664 msgstr "Маршруты"
4665
4666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4667 msgid ""
4668 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4669 "can be reached."
4670 msgstr ""
4671 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4672 "достичь определенного хоста или сети."
4673
4674 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4675 msgid "Rule"
4676 msgstr "Правило"
4677
4678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4679 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4680 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4681
4682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4683 msgid "Run filesystem check"
4684 msgstr "Проверить"
4685
4686 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4687 msgid "Runtime error"
4688 msgstr "Ошибка исполнения"
4689
4690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4691 msgid "SHA256"
4692 msgstr "SHA256"
4693
4694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4695 msgid "SNR"
4696 msgstr "SNR"
4697
4698 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4700 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:29
4701 msgid "SSH Access"
4702 msgstr "Доступ по SSH"
4703
4704 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4705 msgid "SSH server address"
4706 msgstr "Адрес сервера SSH"
4707
4708 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4709 msgid "SSH server port"
4710 msgstr "Порт сервера SSH"
4711
4712 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4713 msgid "SSH username"
4714 msgstr "SSH логин"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4718 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:43
4719 msgid "SSH-Keys"
4720 msgstr "SSH ключи"
4721
4722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4725 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4726 msgid "SSID"
4727 msgstr "SSID"
4728
4729 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4730 msgid "SWAP"
4731 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4732
4733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1381
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4735 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4736 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4740 msgid "Save"
4741 msgstr "Сохранить"
4742
4743 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4744 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
4745 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4746 msgid "Save & Apply"
4747 msgstr "Сохранить и применить"
4748
4749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4750 msgid "Save mtdblock"
4751 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4754 msgid "Save mtdblock contents"
4755 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4756
4757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4758 msgid "Scan"
4759 msgstr "Поиск"
4760
4761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4763 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:66
4764 msgid "Scheduled Tasks"
4765 msgstr "Запланированные задания"
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2472
4768 msgid "Section added"
4769 msgstr "Строки добавлены"
4770
4771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2474
4772 msgid "Section removed"
4773 msgstr "Строки удалены"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4776 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4777 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4778
4779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4780 msgid ""
4781 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4782 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4783 "your device!"
4784 msgstr ""
4785 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4786 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4787 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4788
4789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
4790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1672
4791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1831
4792 msgid "Select file…"
4793 msgstr "Выбрать файл..."
4794
4795 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4798 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4799 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4800 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4801 msgid ""
4802 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4803 "conjunction with failure threshold"
4804 msgstr ""
4805 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4806 "только в сочетании с порогом ошибок"
4807
4808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4809 msgid "Server Settings"
4810 msgstr "Настройки сервера"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4813 msgid "Service Name"
4814 msgstr "Имя службы"
4815
4816 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4817 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4818 msgid "Service Type"
4819 msgstr "Тип службы"
4820
4821 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4822 msgid "Services"
4823 msgstr "Сервисы"
4824
4825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4826 msgid "Session expired"
4827 msgstr "Сессия истекла"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4830 msgid "Set VPN as Default Route"
4831 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4834 msgid ""
4835 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4836 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4837 msgstr ""
4838 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4839
4840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4841 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4842 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4843
4844 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4845 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4846 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4847 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4848 msgid "Setting PLMN failed"
4849 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4850
4851 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4852 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4853 msgid "Setting operation mode failed"
4854 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4858 msgid "Setup DHCP Server"
4859 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4862 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4863 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4864
4865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4866 msgid "Short GI"
4867 msgstr "Short GI"
4868
4869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4870 msgid "Short Preamble"
4871 msgstr "Короткая преамбула"
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4875 msgid "Show current backup file list"
4876 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4877
4878 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4879 msgid "Show empty chains"
4880 msgstr "Показать пустые цепочки"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4883 msgid "Shutdown this interface"
4884 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4885
4886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4893 msgid "Signal"
4894 msgstr "Сигнал"
4895
4896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4897 msgid "Signal / Noise"
4898 msgstr "Сигнал / шум"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4901 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4902 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4903
4904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4905 msgid "Signal:"
4906 msgstr "Сигнал:"
4907
4908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2291
4909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4910 msgid "Size"
4911 msgstr "Размер"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4914 msgid "Size of DNS query cache"
4915 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4918 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4919 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4920
4921 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4922 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4923 msgid "Skip"
4924 msgstr "Пропустить"
4925
4926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4927 msgid "Skip to content"
4928 msgstr "Перейти к содержимому"
4929
4930 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4931 msgid "Skip to navigation"
4932 msgstr "Перейти к навигации"
4933
4934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1427
4936 msgid "Software VLAN"
4937 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4938
4939 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4940 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4941 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4942
4943 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4944 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4945 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4946
4947 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4948 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4949 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4950
4951 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4952 msgid ""
4953 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4954 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4955 "instructions."
4956 msgstr ""
4957 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4958 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4959 "инструкций для вашего устройства."
4960
4961 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4962 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4963 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4964 msgid "Source"
4965 msgstr "Источник"
4966
4967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4968 msgid "Source Address"
4969 msgstr "Адрес источника"
4970
4971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4972 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4973 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4974
4975 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4976 msgid ""
4977 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4978 "to be dead"
4979 msgstr ""
4980 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4981 "считаются отключенными"
4982
4983 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4984 msgid ""
4985 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4986 "dead"
4987 msgstr ""
4988 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4989
4990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4991 msgid ""
4992 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4993 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4994 "be reduced by the driver."
4995 msgstr ""
4996 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
4997 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
4998 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
4999 "быть снижена драйвером."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5002 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5003 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5004
5005 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5006 msgid ""
5007 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5008 "default (64)."
5009 msgstr ""
5010 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5011 "(64)."
5012
5013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5014 msgid ""
5015 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5016 "bytes)."
5017 msgstr ""
5018 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5019 "байт)."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5022 msgid "Specify the secret encryption key here."
5023 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5026 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5028 msgid "Start"
5029 msgstr "Старт"
5030
5031 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5032 msgid "Start priority"
5033 msgstr "Приоритет"
5034
5035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2669
5036 msgid "Starting configuration apply…"
5037 msgstr "Применение конфигурации..."
5038
5039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5040 msgid "Starting wireless scan..."
5041 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5042
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5045 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:57
5046 msgid "Startup"
5047 msgstr "Загрузка"
5048
5049 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5050 msgid "Static IPv4 Routes"
5051 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5052
5053 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5054 msgid "Static IPv6 Routes"
5055 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5056
5057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5058 msgid "Static Leases"
5059 msgstr "Постоянные аренды"
5060
5061 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5062 msgid "Static Routes"
5063 msgstr "Статические маршруты"
5064
5065 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5066 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5067 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:966
5068 msgid "Static address"
5069 msgstr "Статический адрес"
5070
5071 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5072 msgid ""
5073 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5074 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5075 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5076 msgstr ""
5077 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5078 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5079 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5080
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5082 msgid "Station inactivity limit"
5083 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5084
5085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5088 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5089 msgid "Status"
5090 msgstr "Состояние"
5091
5092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5095 msgid "Stop"
5096 msgstr "Остановить"
5097
5098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5099 msgid "Strict order"
5100 msgstr "Строгий порядок"
5101
5102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5103 msgid "Strong"
5104 msgstr "Сильная"
5105
5106 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5108 msgid "Submit"
5109 msgstr "Применить"
5110
5111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5112 msgid "Suppress logging"
5113 msgstr "Подавить логирование"
5114
5115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5116 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5117 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5118
5119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5120 msgid "Swap free"
5121 msgstr ""
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5124 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5125 msgid "Switch"
5126 msgstr "Коммутатор"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5129 msgid "Switch %q"
5130 msgstr "Коммутатор %q"
5131
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5133 msgid ""
5134 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5135 msgstr ""
5136 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5137 "точными."
5138
5139 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5140 msgid "Switch Port Mask"
5141 msgstr "Изменить маску порта"
5142
5143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5144 msgid "Switch Speed Mask"
5145 msgstr ""
5146
5147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1425
5149 msgid "Switch VLAN"
5150 msgstr "Изменить VLAN"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5153 msgid "Switch protocol"
5154 msgstr "Изменить протокол"
5155
5156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5158 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5159 msgid "Switch to CIDR list notation"
5160 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5161
5162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1573
5163 msgid "Symbolic link"
5164 msgstr "Символическая ссылка"
5165
5166 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5167 msgid "Sync with NTP-Server"
5168 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5169
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5171 msgid "Sync with browser"
5172 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5173
5174 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5176 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5177 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5178 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
5179 msgid "System"
5180 msgstr "Система"
5181
5182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5183 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:46
5184 msgid "System Log"
5185 msgstr "Системный журнал"
5186
5187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5188 msgid "System Properties"
5189 msgstr "Свойства системы"
5190
5191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5192 msgid "System log buffer size"
5193 msgstr "Размер системного журнала"
5194
5195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5196 msgid "TCP:"
5197 msgstr "TCP:"
5198
5199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5200 msgid "TFTP Settings"
5201 msgstr "Настройки TFTP"
5202
5203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5204 msgid "TFTP server root"
5205 msgstr "TFTP сервер root"
5206
5207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5209 msgid "TX"
5210 msgstr "Передача (TX)"
5211
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5213 msgid "TX Rate"
5214 msgstr "Cкорость передачи"
5215
5216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5219 msgid "Table"
5220 msgstr "Таблица"
5221
5222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5226 msgid "Target"
5227 msgstr "Назначение"
5228
5229 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5230 msgid "Target network"
5231 msgstr "Сеть назначения"
5232
5233 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5234 msgid "Terminate"
5235 msgstr "Завершить"
5236
5237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5238 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5239 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5240
5241 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5242 msgid ""
5243 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5244 "username instead of the user ID!"
5245 msgstr ""
5246 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5247 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5250 msgid ""
5251 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5252 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5253
5254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5256 msgid ""
5257 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5258 msgstr ""
5259 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5260
5261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5262 msgid ""
5263 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5264 "code> and <code>_</code>"
5265 msgstr ""
5266 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5267 "<code>_</code>"
5268
5269 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5270 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5271 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5272
5273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2566
5274 msgid ""
5275 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5276 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5277 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5278 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5279 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5280 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5281 "state."
5282 msgstr ""
5283 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5284 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5285 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5286 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5287 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5288 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5289
5290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5291 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5292 msgid ""
5293 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5294 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5295 msgstr ""
5296 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5297 "sda1</code>)"
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5300 msgid ""
5301 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5302 "properly."
5303 msgstr ""
5304 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5305 "беспроводной связи."
5306
5307 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5308 msgid ""
5309 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5310 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5311 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5312 msgstr ""
5313 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5314 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5315 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5316
5317 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5318 msgid "The following rules are currently active on this system."
5319 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5320
5321 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5322 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5323 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом."
5324
5325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5326 msgid "The given SSH public key has already been added."
5327 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5328
5329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5330 msgid ""
5331 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5332 "ECDSA keys."
5333 msgstr ""
5334 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5335
5336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5337 msgid "The interface name is already used"
5338 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5341 msgid "The interface name is too long"
5342 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5346 msgid ""
5347 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5348 "addresses."
5349 msgstr ""
5350 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5351
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5353 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5354 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5355 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5356
5357 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5358 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5359 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5360
5361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5362 msgid "The network name is already used"
5363 msgstr "Имя сети уже используется"
5364
5365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5366 msgid ""
5367 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5368 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5369 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5370 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5371 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5372 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5373 msgstr ""
5374 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5375 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5376 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5377 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5378 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5379 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5380 "внутренней — локальной сети."
5381
5382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5383 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5384 msgid "The reboot command failed with code %d"
5385 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5386
5387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5388 msgid "The restore command failed with code %d"
5389 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5390
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5392 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5393 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5394
5395 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5396 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5397 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5400 msgid ""
5401 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5402 "when finished."
5403 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5404
5405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5406 msgid ""
5407 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5408 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5409 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5410 "settings."
5411 msgstr ""
5412 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5413 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5414 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5415 "устройству, в зависимости от настроек."
5416
5417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5418 msgid ""
5419 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5420 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5421 msgstr ""
5422 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5423 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5426 msgid "The system password has been successfully changed."
5427 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5430 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5431 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5432
5433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5434 msgid ""
5435 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5436 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5437 "\"Cancel\" to abort the operation."
5438 msgstr ""
5439 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5440 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5441 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5442
5443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5444 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5445 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5448 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5449 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5452 msgid ""
5453 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5454 "you choose the generic image format for your platform."
5455 msgstr ""
5456 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5457 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5461 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5462 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5463 msgid "There are no active leases"
5464 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5465
5466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2684
5467 msgid "There are no changes to apply"
5468 msgstr "Нет изменений для применения"
5469
5470 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5471 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5472 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5473 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5474 msgid ""
5475 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5476 "protect the web interface and enable SSH."
5477 msgstr ""
5478 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5479 "веб-интерфейс и включить SSH."
5480
5481 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5482 msgid "This IPv4 address of the relay"
5483 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5484
5485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5486 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5487 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP"
5488
5489 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5490 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5491 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5494 msgid ""
5495 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5496 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5497 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5498 msgstr ""
5499 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5500 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5501 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5502
5503 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5505 msgid ""
5506 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5507 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5508 "configurations are automatically preserved."
5509 msgstr ""
5510 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5511 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5512 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5513 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5516 msgid ""
5517 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5518 "password if no update key has been configured"
5519 msgstr ""
5520 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5521 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5522
5523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5524 msgid ""
5525 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5526 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5527 msgstr ""
5528 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5529 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5530
5531 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5532 msgid ""
5533 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5534 "ends with <code>...:2/64</code>"
5535 msgstr ""
5536 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5537 "на <code>...:2/64</code>"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5540 msgid ""
5541 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5542 "abbr> in the local network"
5543 msgstr ""
5544 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5545 "abbr>-сервер в локальной сети"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5548 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5549 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5552 msgid ""
5553 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5554 msgstr ""
5555 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5556
5557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5558 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5559 msgstr ""
5560 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5561 "запланировать ваши задания."
5562
5563 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5564 msgid ""
5565 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5566 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5567
5568 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5569 msgid ""
5570 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5571 "their status."
5572 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5573
5574 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:936
5575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1067
5576 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5577 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5578 msgid "This section contains no values yet"
5579 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5580
5581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5582 msgid "Time Synchronization"
5583 msgstr "Синхронизация времени"
5584
5585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5586 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5587 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5588
5589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5590 msgid "Timezone"
5591 msgstr "Часовой пояс"
5592
5593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5594 msgid "To login…"
5595 msgstr "Аутентификация..."
5596
5597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5598 msgid ""
5599 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5600 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5601 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5602 msgstr ""
5603 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5604 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5605 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5606 "для squashfs-образов)."
5607
5608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5609 msgid "Tone"
5610 msgstr "Тон"
5611
5612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5613 msgid "Total Available"
5614 msgstr "Всего доступно"
5615
5616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5619 msgid "Traceroute"
5620 msgstr "Трассировка"
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5623 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5624 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:93
5625 msgid "Traffic"
5626 msgstr "Трафик"
5627
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5629 msgid "Transfer"
5630 msgstr "Передача"
5631
5632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5633 msgid "Transmit"
5634 msgstr "Передача"
5635
5636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5637 msgid "Trigger"
5638 msgstr "Назначить"
5639
5640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5641 msgid "Trigger Mode"
5642 msgstr "Режим работы"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5645 msgid "Tunnel ID"
5646 msgstr "Идентификатор туннеля"
5647
5648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5649 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1430
5650 msgid "Tunnel Interface"
5651 msgstr "Интерфейс туннеля"
5652
5653 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5656 msgid "Tunnel Link"
5657 msgstr "Ссылка на туннель"
5658
5659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5660 msgid "Tx-Power"
5661 msgstr "Мощность передатчика"
5662
5663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5664 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5665 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5666 msgid "Type"
5667 msgstr "Тип"
5668
5669 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5670 msgid "UDP:"
5671 msgstr "UDP:"
5672
5673 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5674 msgid "UMTS only"
5675 msgstr "Только UMTS"
5676
5677 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5679 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5680 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5681
5682 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5683 msgid "USB Device"
5684 msgstr "USB устройство"
5685
5686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5687 msgid "USB Ports"
5688 msgstr "USB порты"
5689
5690 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5692 msgid "UUID"
5693 msgstr "UUID"
5694
5695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5698 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5699 msgid "Unable to determine device name"
5700 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5703 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5704 msgid "Unable to determine external IP address"
5705 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5706
5707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5708 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5709 msgid "Unable to determine upstream interface"
5710 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5711
5712 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5713 msgid "Unable to dispatch"
5714 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5715
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5717 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5718 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5719 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5720 msgid "Unable to obtain client ID"
5721 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5722
5723 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5724 msgid "Unable to obtain mount information"
5725 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5726
5727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5729 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5730 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5731
5732 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5733 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5734 msgid "Unable to resolve peer host name"
5735 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5736
5737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5738 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5740 msgid "Unable to save contents: %s"
5741 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5742
5743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5744 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5745 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5746
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5748 msgid "Unexpected reply data format"
5749 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5750
5751 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5752 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:970
5753 msgid "Unknown"
5754 msgstr "Неизвестно"
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5757 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1137
5758 msgid "Unknown error (%s)"
5759 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5760
5761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5762 msgid "Unknown error code"
5763 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5764
5765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5766 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:964
5768 msgid "Unmanaged"
5769 msgstr "Неуправляемый"
5770
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5772 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5773 msgid "Unmount"
5774 msgstr "Отмонтировать"
5775
5776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5778 msgid "Unnamed key"
5779 msgstr "Ключ без имени"
5780
5781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2431
5782 msgid "Unsaved Changes"
5783 msgstr "Не принятые изменения"
5784
5785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5786 msgid "Unspecified error"
5787 msgstr "Неопознанная ошибка"
5788
5789 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5790 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5791 msgid "Unsupported MAP type"
5792 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5793
5794 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5796 msgid "Unsupported modem"
5797 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5798
5799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5800 msgid "Unsupported protocol type."
5801 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5802
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5804 msgid "Up"
5805 msgstr "Вверх"
5806
5807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2365
5808 msgid "Upload"
5809 msgstr "Загрузить"
5810
5811 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5812 msgid ""
5813 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5814 msgstr ""
5815 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5816
5817 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5818 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5820 msgid "Upload archive..."
5821 msgstr "Загрузка архива..."
5822
5823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1725
5824 msgid "Upload file"
5825 msgstr "Загрузка файла"
5826
5827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1700
5828 msgid "Upload file…"
5829 msgstr "Загрузка файла..."
5830
5831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
5832 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2353
5833 msgid "Upload request failed: %s"
5834 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5835
5836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2272
5837 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2326
5838 msgid "Uploading file…"
5839 msgstr "Загрузка файла..."
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5842 msgid ""
5843 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5844 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5845 "restarted to apply the updated configuration."
5846 msgstr ""
5847 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5848 "назначены имена в виде «wifinet#» и сеть будет перезапущена для применения "
5849 "обновлённой конфигурации."
5850
5851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5853 msgid "Uptime"
5854 msgstr "Время работы"
5855
5856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5857 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5858 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5859
5860 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5861 msgid "Use DHCP advertised servers"
5862 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5865 msgid "Use DHCP gateway"
5866 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5867
5868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5869 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5877 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5878 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5879 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5880
5881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5882 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5883 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5884
5885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5886 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5887 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5888 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5891 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5892 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5893
5894 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5895 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5898 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5899 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5900
5901 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5902 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5903 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5904
5905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5906 msgid "Use as root filesystem (/)"
5907 msgstr "Использовать как корень (/)"
5908
5909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5910 msgid "Use broadcast flag"
5911 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5912
5913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5914 msgid "Use builtin IPv6-management"
5915 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5916
5917 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5919 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5921 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5922 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5923 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5924 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5925 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5926 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5927 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5928 msgid "Use custom DNS servers"
5929 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5930
5931 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5933 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5939 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5940 msgid "Use default gateway"
5941 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5942
5943 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5944 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5945 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5946 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5947 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5948 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5949 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5950 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5951 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5952 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5953 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5954 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5957 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5958 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5959 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5960 msgid "Use gateway metric"
5961 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5962
5963 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5964 msgid "Use routing table"
5965 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5966
5967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5968 msgid ""
5969 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5970 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5971 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5972 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5973 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5974 msgstr ""
5975 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5976 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5977 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5978 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5979 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5980 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5981
5982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5983 msgid "Used"
5984 msgstr "Использовано"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5987 msgid "Used Key Slot"
5988 msgstr "Используемый слот ключа"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
5991 msgid ""
5992 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5993 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5994 msgstr ""
5995 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5996 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
5997
5998 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
5999 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6000 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6001
6002 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6003 msgid "User key (PEM encoded)"
6004 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6005
6006 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6007 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6008 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6009 msgid "Username"
6010 msgstr "Имя пользователя"
6011
6012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6013 msgid "VC-Mux"
6014 msgstr "VC-Mux"
6015
6016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6017 msgid "VDSL"
6018 msgstr "VDSL"
6019
6020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6021 msgid "VLANs on %q"
6022 msgstr "VLANы на %q"
6023
6024 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6025 msgid "VPN"
6026 msgstr "VPN"
6027
6028 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6029 msgid "VPN Local address"
6030 msgstr "Локальный адрес VPN"
6031
6032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6033 msgid "VPN Local port"
6034 msgstr "Локальный порт VPN"
6035
6036 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6037 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6039 msgid "VPN Server"
6040 msgstr "Сервер VPN"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6043 msgid "VPN Server port"
6044 msgstr "Порт VPN сервера"
6045
6046 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6047 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6048 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6049
6050 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6051 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6052 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6053 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6054
6055 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6056 msgid "Vendor"
6057 msgstr "Производитель (Vendor)"
6058
6059 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6060 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6061 msgstr ""
6062 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6063
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6065 msgid "Verifying the uploaded image file."
6066 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6067
6068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6069 msgid "Virtual dynamic interface"
6070 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6071
6072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6074 msgid "WDS"
6075 msgstr "WDS"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6078 msgid "WEP Open System"
6079 msgstr "Открытая система WEP"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6082 msgid "WEP Shared Key"
6083 msgstr "Общий ключ WEP"
6084
6085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6086 msgid "WEP passphrase"
6087 msgstr "Пароль WEP"
6088
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6090 msgid "WMM Mode"
6091 msgstr "Режим WMM"
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6094 msgid "WPA passphrase"
6095 msgstr "Пароль WPA"
6096
6097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6098 msgid ""
6099 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6100 "and ad-hoc mode) to be installed."
6101 msgstr ""
6102 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6103 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6106 msgid "Waiting for device..."
6107 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6108
6109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6110 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6111 msgid "Warning"
6112 msgstr "Внимание"
6113
6114 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6115 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6116 msgstr ""
6117 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6118 "перезагрузке!"
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6121 msgid "Weak"
6122 msgstr "Слабая"
6123
6124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6125 msgid ""
6126 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6127 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6128 "key options."
6129 msgstr ""
6130 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6131 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6132 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6133
6134 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6136 msgid "Width"
6137 msgstr "Ширина"
6138
6139 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6140 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6141 msgid "WireGuard VPN"
6142 msgstr "WireGuard VPN"
6143
6144 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6145 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6146 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:102
6147 msgid "Wireless"
6148 msgstr "Wi-Fi"
6149
6150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6151 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1418
6152 msgid "Wireless Adapter"
6153 msgstr "Беспроводной адаптер"
6154
6155 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6157 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1404
6158 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1865
6159 msgid "Wireless Network"
6160 msgstr "Беспроводная сеть"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6163 msgid "Wireless Overview"
6164 msgstr "Список беспроводных сетей"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6167 msgid "Wireless Security"
6168 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6171 msgid "Wireless configuration migration"
6172 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6177 msgid "Wireless is disabled"
6178 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6179
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6182 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6183 msgid "Wireless is not associated"
6184 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6187 msgid "Wireless network is disabled"
6188 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6191 msgid "Wireless network is enabled"
6192 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6195 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6196 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6197
6198 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6199 msgid "Write system log to file"
6200 msgstr "Записывать системные события в файл"
6201
6202 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1757
6203 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6204 msgid "Yes"
6205 msgstr "Да"
6206
6207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6208 msgid ""
6209 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6210 "Do you really want to shut down the interface?"
6211 msgstr ""
6212 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6213 "хотите его выключить?"
6214
6215 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6216 msgid ""
6217 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6218 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6219 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6220 msgstr ""
6221 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6222 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6223 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6224 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6225
6226 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6227 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6228 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6229 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6230 msgid ""
6231 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6232 msgstr ""
6233 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6234 "LuCI."
6235
6236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6237 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6238 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6241 msgid "ZRam Compression Streams"
6242 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6243
6244 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6245 msgid "ZRam Settings"
6246 msgstr "Настройки ZRam"
6247
6248 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6249 msgid "ZRam Size"
6250 msgstr "Размер ZRam"
6251
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6253 msgid "any"
6254 msgstr "любой"
6255
6256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6260 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6264 msgid "auto"
6265 msgstr "авто"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6268 msgid "automatic"
6269 msgstr "автоматически"
6270
6271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6272 msgid "baseT"
6273 msgstr "baseT"
6274
6275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6276 msgid "bridged"
6277 msgstr "соед. мостом"
6278
6279 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6281 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6282 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6283 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6284 msgid "create"
6285 msgstr "создать"
6286
6287 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6288 msgid "create:"
6289 msgstr "создать:"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6293 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6294 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6295
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6321 msgid "dBm"
6322 msgstr "дБм"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6325 msgid "disable"
6326 msgstr "отключить"
6327
6328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6333 msgid "disabled"
6334 msgstr "отключено"
6335
6336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6338 msgid "driver default"
6339 msgstr "умолчания драйвера"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6344 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6345 msgid "expired"
6346 msgstr "истекло"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6349 msgid ""
6350 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6351 "abbr>-leases will be stored"
6352 msgstr ""
6353 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6354 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6358 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6359 msgid "forward"
6360 msgstr "перенаправить"
6361
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6363 msgid "full-duplex"
6364 msgstr "полный дуплекс"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6367 msgid "half-duplex"
6368 msgstr "полудуплекс"
6369
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6371 msgid "hexadecimal encoded value"
6372 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6373
6374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6377 msgid "hybrid mode"
6378 msgstr "гибридный режим"
6379
6380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6381 msgid "if target is a network"
6382 msgstr "если сеть"
6383
6384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6385 msgid "ignore"
6386 msgstr "игнорировать"
6387
6388 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6390 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6391 msgid "input"
6392 msgstr "ввод"
6393
6394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6395 msgid "key between 8 and 63 characters"
6396 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6397
6398 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6399 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6400 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6401
6402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6403 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6404 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6405
6406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6407 msgid "medium security"
6408 msgstr "средняя безопасность"
6409
6410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6411 msgid "minutes"
6412 msgstr "минут(ы)"
6413
6414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6415 msgid "no"
6416 msgstr "нет"
6417
6418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6419 msgid "no link"
6420 msgstr "нет соединения"
6421
6422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6423 msgid "non-empty value"
6424 msgstr "не пустое значение"
6425
6426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1448
6427 msgid "none"
6428 msgstr "нет"
6429
6430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6433 msgid "not present"
6434 msgstr "не существует"
6435
6436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6438 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6439 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6440 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6441 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6442 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6443 msgid "off"
6444 msgstr "выключено"
6445
6446 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6447 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6448 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6449 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6450 msgid "on"
6451 msgstr "включено"
6452
6453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6454 msgid "open network"
6455 msgstr "открытая сеть"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6458 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6459 msgid "output"
6460 msgstr "вывод"
6461
6462 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6463 msgid "positive decimal value"
6464 msgstr "положительное десятичное число"
6465
6466 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6467 msgid "positive integer value"
6468 msgstr "положительное целое число"
6469
6470 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6471 msgid "random"
6472 msgstr "случайно"
6473
6474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6477 msgid "relay mode"
6478 msgstr "режим передачи"
6479
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6481 msgid "routed"
6482 msgstr "маршрутизируемый"
6483
6484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6486 msgid "sec"
6487 msgstr "секунды"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6491 msgid "server mode"
6492 msgstr "режим сервера"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6495 msgid "stateful-only"
6496 msgstr "stateful-only"
6497
6498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6499 msgid "stateless"
6500 msgstr "stateless"
6501
6502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6503 msgid "stateless + stateful"
6504 msgstr "stateless + stateful"
6505
6506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6507 msgid "strong security"
6508 msgstr "высокая безопасность"
6509
6510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6511 msgid "tagged"
6512 msgstr "с тегом"
6513
6514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6515 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6516 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6517
6518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6519 msgid "unique value"
6520 msgstr "уникальное значение"
6521
6522 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6523 msgid "unknown"
6524 msgstr "неизвестный"
6525
6526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6529 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6530 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6531 msgid "unlimited"
6532 msgstr "неограниченный"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1651
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6542 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6543 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6544 msgid "unspecified"
6545 msgstr "не определено"
6546
6547 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6548 msgid "unspecified -or- create:"
6549 msgstr "не определено -или- создать:"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6552 msgid "untagged"
6553 msgstr "без тега"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6556 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6557 msgid "valid IP address"
6558 msgstr "верный IP-адрес"
6559
6560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6561 msgid "valid IP address or prefix"
6562 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6563
6564 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6565 msgid "valid IPv4 CIDR"
6566 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6567
6568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6570 msgid "valid IPv4 address"
6571 msgstr "верный IPv4 адрес"
6572
6573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6574 msgid "valid IPv4 address or network"
6575 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6576
6577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6578 msgid "valid IPv4 address:port"
6579 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6580
6581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6582 msgid "valid IPv4 network"
6583 msgstr "верная IPv4 сеть"
6584
6585 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6586 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6587 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6588
6589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6590 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6591 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6592
6593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6594 msgid "valid IPv6 CIDR"
6595 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6596
6597 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6599 msgid "valid IPv6 address"
6600 msgstr "верный IPv6 адрес"
6601
6602 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6603 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6604 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6605
6606 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6607 msgid "valid IPv6 host id"
6608 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6609
6610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6611 msgid "valid IPv6 network"
6612 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6613
6614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6615 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6616 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6617
6618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6619 msgid "valid MAC address"
6620 msgstr "верный MAC адрес"
6621
6622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6623 msgid "valid UCI identifier"
6624 msgstr "верный UCI идентификатор"
6625
6626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6627 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6628 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6629
6630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6632 msgid "valid address:port"
6633 msgstr "верный адрес:порт"
6634
6635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6636 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6637 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6638 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6639
6640 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6641 msgid "valid decimal value"
6642 msgstr "верное десятичное число"
6643
6644 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6645 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6646 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6647
6648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6649 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6650 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6651
6652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6653 msgid "valid host:port"
6654 msgstr "верное имя хоста:порт"
6655
6656 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6661 msgid "valid hostname"
6662 msgstr "верное имя хоста"
6663
6664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6665 msgid "valid hostname or IP address"
6666 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6667
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6669 msgid "valid integer value"
6670 msgstr "верное целое число"
6671
6672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6673 msgid "valid network in address/netmask notation"
6674 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6675
6676 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6677 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6678 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6679
6680 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6681 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6682 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6683 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6684
6685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6687 msgid "valid port value"
6688 msgstr "верное значение порта"
6689
6690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6691 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6692 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6693
6694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6695 msgid "value between %d and %d characters"
6696 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6697
6698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6699 msgid "value between %f and %f"
6700 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6701
6702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6703 msgid "value greater or equal to %f"
6704 msgstr "значение больше или равное %f"
6705
6706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6707 msgid "value smaller or equal to %f"
6708 msgstr "значение меньше или равное %f"
6709
6710 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6711 msgid "value with %d characters"
6712 msgstr "значение с %d символами"
6713
6714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6715 msgid "value with at least %d characters"
6716 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6717
6718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6719 msgid "value with at most %d characters"
6720 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6721
6722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6723 msgid "weak security"
6724 msgstr "низкая безопасность"
6725
6726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6727 msgid "yes"
6728 msgstr "да"
6729
6730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6731 msgid "« Back"
6732 msgstr "« Назад"
6733
6734 #~ msgid "Bad address specified!"
6735 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6736
6737 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6738 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6739
6740 #~ msgid "Loading"
6741 #~ msgstr "Загружаем"
6742
6743 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6744 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6745
6746 #~ msgid "Assign interfaces..."
6747 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6748
6749 #~ msgid "MB/s"
6750 #~ msgstr "МБ/с"
6751
6752 #~ msgid "Network without interfaces."
6753 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6754
6755 #~ msgid ""
6756 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6757 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6758 #~ msgstr ""
6759 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6760 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6761 #~ "данный интерфейс"
6762
6763 #~ msgid "Realtime Connections"
6764 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6765
6766 #~ msgid "Realtime Load"
6767 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6768
6769 #~ msgid "Realtime Traffic"
6770 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6771
6772 #~ msgid "Realtime Wireless"
6773 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6774
6775 #~ msgid "Swap"
6776 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6777
6778 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6779 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6780
6781 #~ msgid "There are no active leases."
6782 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6783
6784 #~ msgid ""
6785 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6786 #~ msgstr ""
6787 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6788 #~ "соединений."
6789
6790 #~ msgid "dB"
6791 #~ msgstr "дБ"
6792
6793 #~ msgid "kB/s"
6794 #~ msgstr "кБ/с"
6795
6796 #~ msgid "kbit/s"
6797 #~ msgstr "кбит/с"
6798
6799 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6800 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6801
6802 #~ msgid "Changes applied."
6803 #~ msgstr "Изменения приняты."
6804
6805 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6806 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6807
6808 #~ msgid "Delete permission denied"
6809 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6810
6811 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6812 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6813
6814 #~ msgid "Device is rebooting..."
6815 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6816
6817 #~ msgid "Keep settings"
6818 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6819
6820 #~ msgid "Rebooting..."
6821 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6822
6823 #~ msgid ""
6824 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6825 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6826 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6827 #~ msgstr ""
6828 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6829 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6830 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6831 #~ "образ прошивки)."
6832
6833 #~ msgid ""
6834 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6835 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6836 #~ msgstr ""
6837 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6838 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6839
6840 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6841 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6842
6843 #~ msgid "(%s available)"
6844 #~ msgstr "(%s доступно)"
6845
6846 #~ msgid "-- match by device --"
6847 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6848
6849 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6850 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6851
6852 #~ msgid "Check"
6853 #~ msgstr "Проверить"
6854
6855 #~ msgid "Checksum"
6856 #~ msgstr "Контрольная сумма"
6857
6858 #~ msgid "Enable this mount"
6859 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
6860
6861 #~ msgid "Enable this swap"
6862 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
6863
6864 #~ msgid "Flash Firmware"
6865 #~ msgstr "Установить прошивку"
6866
6867 #~ msgid "Flashing..."
6868 #~ msgstr "Прошивка..."
6869
6870 #~ msgid "Mount Entry"
6871 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6872
6873 #~ msgid "Proceed"
6874 #~ msgstr "Продолжить"
6875
6876 #~ msgid "Really reset all changes?"
6877 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
6878
6879 #~ msgid "Root"
6880 #~ msgstr "Корень"
6881
6882 #~ msgid "Swap Entry"
6883 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6884
6885 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6886 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
6887
6888 #~ msgid ""
6889 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6890 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6891 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6892 #~ msgstr ""
6893 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
6894 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
6895
6896 #~ msgid ""
6897 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6898 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6899 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6900 #~ msgstr ""
6901 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
6902 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
6903 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
6904
6905 #~ msgid "Verify"
6906 #~ msgstr "Проверить"
6907
6908 #~ msgid "overlay"
6909 #~ msgstr "overlay"
6910
6911 #~ msgid "Change login password"
6912 #~ msgstr "Изменить пароль"
6913
6914 #~ msgid "Changing password…"
6915 #~ msgstr "Изменение пароля..."
6916
6917 #~ msgid "Disabled (default)"
6918 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
6919
6920 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6921 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
6922
6923 #~ msgid "Saving keys…"
6924 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
6925
6926 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6927 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
6928
6929 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6930 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
6931
6932 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6933 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"