i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-12-26 18:21+0000\n"
6 "Last-Translator: Alex Ky <esthomolupus@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
14 "4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 3.10\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:110
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:251
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2287
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:32
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:290
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:400
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:267
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:257
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:350
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1788
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:315
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:415
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1243
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:416
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1244
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:6
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:268
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:377
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
98 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
99 msgstr ""
100 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 "драйвера"
102
103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:228
104 msgid "1 Minute Load:"
105 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
106
107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:248
108 msgid "15 Minute Load:"
109 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
110
111 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
112 msgid "4-character hexadecimal ID"
113 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
114
115 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
116 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
117 msgid "464XLAT (CLAT)"
118 msgstr "464XLAT (CLAT)"
119
120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:238
121 msgid "5 Minute Load:"
122 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
123
124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
125 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
126 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
127
128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
129 msgid "802.11r Fast Transition"
130 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
131
132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
133 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
134 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
137 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
138 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
139
140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
141 msgid "802.11w Management Frame Protection"
142 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
143
144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1602
145 msgid "802.11w maximum timeout"
146 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
147
148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
149 msgid "802.11w retry timeout"
150 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
151
152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
153 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
154 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
155
156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
157 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
158 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
159
160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
161 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
162 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
163
164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
165 msgid ""
166 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
167 "order of the resolvfile"
168 msgstr ""
169 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
170 "порядке, определенном в resolvfile файле"
171
172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:855
173 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
174 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
175
176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:452
177 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
178 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
179
180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
181 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
182 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183
184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
186 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
187 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
192 "(CIDR)"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
197 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
198 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199
200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
201 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
202 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203
204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:40
205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
206 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
207 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
208
209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:51
210 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
211 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
212
213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:408
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
216
217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:312
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
227 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:321
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
235 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:330
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
241
242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
248 "был пустым перед внесением ваших изменений."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1695
251 msgid "A directory with the same name already exists."
252 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
253
254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1604
255 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
256 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
257
258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
259 msgid "A43C + J43 + A43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
263 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
267 msgid "ADSL"
268 msgstr "ADSL"
269
270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
271 msgid "ANSI T1.413"
272 msgstr "ANSI T1.413"
273
274 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
275 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:67
276 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
277 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
278 msgid "APN"
279 msgstr "APN"
280
281 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
282 msgid "ARP"
283 msgstr ""
284
285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
286 msgid "ARP retry threshold"
287 msgstr "Порог повтора ARP"
288
289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
290 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
291 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
294 msgid "ATM Bridges"
295 msgstr "ATM мосты"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:951
298 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
299 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
300 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
301
302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:952
303 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
304 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
305 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
306
307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
308 msgid ""
309 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
310 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
311 "to dial into the provider network."
312 msgstr ""
313 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
314 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
315 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
316
317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:958
318 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
319 msgid "ATM device number"
320 msgstr "ATM номер устройства"
321
322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
323 msgid "ATU-C System Vendor ID"
324 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
325
326 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:264
327 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:541
328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
329 msgid "Absent Interface"
330 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
331
332 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
333 msgid "Access Concentrator"
334 msgstr "Концентратор доступа"
335
336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
338 msgid "Access Point"
339 msgstr "Точка доступа"
340
341 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:355
343 msgid "Actions"
344 msgstr "Действия"
345
346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:201
347 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
348 msgstr ""
349 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
350
351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:207
352 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
353 msgstr ""
354 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
355
356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:80
357 msgid "Active Connections"
358 msgstr "Активные соединения"
359
360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
361 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:12
362 msgid "Active DHCP Leases"
363 msgstr "Активные DHCP аренды"
364
365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:49
366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
367 msgid "Active DHCPv6 Leases"
368 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
369
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3603
371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
372 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
373 msgid "Ad-Hoc"
374 msgstr "Ad-Hoc"
375
376 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:908
377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:910
378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:923
379 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:924
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1547
381 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
382 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
384 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
388 msgid "Add"
389 msgstr "Добавить"
390
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
392 msgid "Add ATM Bridge"
393 msgstr "Добавить ATM мост"
394
395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
396 msgid "Add IPv4 address…"
397 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
400 msgid "Add IPv6 address…"
401 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
402
403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:47
404 msgid "Add LED action"
405 msgstr "Добавить действие LED"
406
407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:216
408 msgid "Add VLAN"
409 msgstr "Добавить VLAN"
410
411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:14
412 msgid "Add instance"
413 msgstr "Добавить экземпляр"
414
415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:142
416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:237
418 msgid "Add key"
419 msgstr "Добавить ключ"
420
421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
422 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
423 msgstr ""
424 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
425
426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
427 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:752
428 msgid "Add new interface..."
429 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
430
431 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:99
432 msgid "Add peer"
433 msgstr "Добавить узел (peer)"
434
435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
436 msgid "Additional Hosts files"
437 msgstr "Дополнительный hosts файл"
438
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
440 msgid "Additional servers file"
441 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
442
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
453 msgid "Address"
454 msgstr "Адрес"
455
456 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
457 msgid "Address to access local relay bridge"
458 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
459
460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
461 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
462 msgid "Administration"
463 msgstr "Управление"
464
465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:319
467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:548
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:949
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:776
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:834
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:239
473 msgid "Advanced Settings"
474 msgstr "Дополнительные настройки"
475
476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
477 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
478 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
479
480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
481 msgid "Alert"
482 msgstr "Тревога"
483
484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2808
485 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:56
487 msgid "Alias Interface"
488 msgstr "Псевдоним"
489
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:140
491 msgid "Alias of \"%s\""
492 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
493
494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
495 msgid "All Servers"
496 msgstr "Все серверы"
497
498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
499 msgid ""
500 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
501 "address"
502 msgstr ""
503 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
504
505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
506 msgid "Allocate IP sequentially"
507 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
508
509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
510 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
511 msgstr ""
512 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
513 "пароля"
514
515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
516 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
517 msgstr ""
518 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
519 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
522 msgid "Allow all except listed"
523 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
524
525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
526 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
527 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:925
530 msgid "Allow listed only"
531 msgstr "Разрешить только перечисленные"
532
533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
534 msgid "Allow localhost"
535 msgstr "Разрешить локальный хост"
536
537 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
538 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
539 msgstr ""
540 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
541 "SSH"
542
543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
544 msgid "Allow root logins with password"
545 msgstr "Root входит по паролю"
546
547 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:30
548 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
549 msgstr ""
550 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
551
552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
553 msgid ""
554 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
555 msgstr ""
556 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
557 "сервисов"
558
559 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
560 msgid "Allowed IPs"
561 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
562
563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
564 msgid "Always announce default router"
565 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
566
567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
568 msgid ""
569 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
570 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
571 msgstr ""
572 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
573 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
574
575 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:871
576 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
577 msgid "Annex"
578 msgstr "Annex"
579
580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:872
581 msgid "Annex A + L + M (all)"
582 msgstr "Annex A + L + M (all)"
583
584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:880
585 msgid "Annex A G.992.1"
586 msgstr "Annex A G.992.1"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
589 msgid "Annex A G.992.2"
590 msgstr "Annex A G.992.2"
591
592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
593 msgid "Annex A G.992.3"
594 msgstr "Annex A G.992.3"
595
596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:883
597 msgid "Annex A G.992.5"
598 msgstr "Annex A G.992.5"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:873
601 msgid "Annex B (all)"
602 msgstr "Annex B (all)"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:876
605 msgid "Annex B G.992.1"
606 msgstr "Annex B G.992.1"
607
608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
609 msgid "Annex B G.992.3"
610 msgstr "Annex B G.992.3"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:878
613 msgid "Annex B G.992.5"
614 msgstr "Annex B G.992.5"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:874
617 msgid "Annex J (all)"
618 msgstr "Annex J (all)"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
621 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
622 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
625 msgid "Annex M (all)"
626 msgstr "Annex M (all)"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:885
629 msgid "Annex M G.992.3"
630 msgstr "Annex M G.992.3"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:886
633 msgid "Annex M G.992.5"
634 msgstr "Annex M G.992.5"
635
636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
637 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
638 msgstr ""
639 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
640 "недоступен."
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
643 msgid "Announced DNS domains"
644 msgstr "Объявить DNS домены"
645
646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:653
647 msgid "Announced DNS servers"
648 msgstr "Объявить DNS сервера"
649
650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
651 msgid "Anonymous Identity"
652 msgstr "Анонимная идентификация"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
655 msgid "Anonymous Mount"
656 msgstr "Неизвестный раздел"
657
658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
659 msgid "Anonymous Swap"
660 msgstr "Неизвестный swap"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:173
664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
665 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
666 msgid "Any zone"
667 msgstr "Любая зона"
668
669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
670 msgid "Apply backup?"
671 msgstr "Восстановить резервную копию?"
672
673 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2756
674 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
675 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
676
677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2925
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2643
679 msgid "Apply unchecked"
680 msgstr "Применить без проверки"
681
682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2715
683 msgid "Applying configuration changes… %ds"
684 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
685
686 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
687 msgid "Architecture"
688 msgstr "Архитектура"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
691 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
692 msgid ""
693 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
694 msgstr ""
695 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
696
697 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
698 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
699 msgid ""
700 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
701 msgstr ""
702 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
703 "исправления для этого интерфейса."
704
705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2015
706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:217
707 msgid "Associated Stations"
708 msgstr "Подключенные клиенты"
709
710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:36
711 msgid "Associations"
712 msgstr "Ассоциации"
713
714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
715 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
716 msgstr ""
717 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
718 "устройств"
719
720 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
721 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
722 msgid "Auth Group"
723 msgstr "Группа аутентификации"
724
725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
726 msgid "Authentication"
727 msgstr "Аутентификация"
728
729 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:70
730 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
731 msgid "Authentication Type"
732 msgstr "Тип аутентификации"
733
734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
735 msgid "Authoritative"
736 msgstr "Основной"
737
738 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
739 msgid "Authorization Required"
740 msgstr "Выполните аутентификацию"
741
742 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
745 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
746 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
747 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
748 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
749 msgid "Auto Refresh"
750 msgstr "Автообновление"
751
752 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
753 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
754 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
761 msgid "Automatic"
762 msgstr "Автоматически"
763
764 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
766 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
767 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
768
769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
770 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
771 msgstr ""
772 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
773 "монтированием"
774
775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
776 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
777 msgstr ""
778 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
779 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
780
781 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
782 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
783 msgstr ""
784 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
785 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
786
787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:169
788 msgid "Automount Filesystem"
789 msgstr "Hotplug раздела"
790
791 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:165
792 msgid "Automount Swap"
793 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
794
795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
796 msgid "Available"
797 msgstr "Доступно"
798
799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:264
800 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:274
801 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
804 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
810 msgid "Average:"
811 msgstr "Средняя:"
812
813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
814 msgid "B43 + B43C"
815 msgstr "B43 + B43C"
816
817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
818 msgid "B43 + B43C + V43"
819 msgstr "B43 + B43C + V43"
820
821 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
822 msgid "BR / DMR / AFTR"
823 msgstr "BR / DMR / AFTR"
824
825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:109
826 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1657
828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:34
829 msgid "BSSID"
830 msgstr "BSSID"
831
832 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
833 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
834 msgid "Back to Overview"
835 msgstr "Назад к обзору"
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
838 msgid "Back to configuration"
839 msgstr "Назад к настройкам"
840
841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
842 msgid "Backup"
843 msgstr "Резервная копия"
844
845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
846 msgid "Backup / Flash Firmware"
847 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
848
849 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:319
850 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
851 msgid "Backup file list"
852 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
853
854 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:371
856 msgid "Band"
857 msgstr "Диапазон"
858
859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
860 msgid "Beacon Interval"
861 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
862
863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:320
864 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
865 msgid ""
866 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
867 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
868 "defined backup patterns."
869 msgstr ""
870 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
871 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
872 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
873
874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
875 msgid ""
876 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
877 "linux default)"
878 msgstr ""
879 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
880 "по умолчанию для Linux)"
881
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind interface"
884 msgstr "Открытый интерфейс"
885
886 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
887 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
888 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
891 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
892 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
893 msgid "Bitrate"
894 msgstr "Скорость"
895
896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:250
897 msgid "Bogus NX Domain Override"
898 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
899
900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2814
901 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
902 msgid "Bridge"
903 msgstr "Мост"
904
905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
907 msgid "Bridge interfaces"
908 msgstr "Объединить в мост"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:959
911 msgid "Bridge unit number"
912 msgstr "Номер моста"
913
914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:407
915 msgid "Bring up on boot"
916 msgstr "Запустить при загрузке"
917
918 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1783
919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2368
920 msgid "Browse…"
921 msgstr "Обзор…"
922
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
924 msgid "Buffered"
925 msgstr "Буферизировано"
926
927 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:137
928 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
929 msgstr ""
930 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
931
932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
933 msgid "CLAT configuration failed"
934 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
935
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
937 msgid "CPU usage (%)"
938 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
939
940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:40
941 msgid "Cached"
942 msgstr "Кешировано"
943
944 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
945 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
946 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:21
947 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
948 msgid "Call failed"
949 msgstr "Ошибка вызова"
950
951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1875
952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2377
953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:182
956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:758
957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1889
958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:124
959 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:268
960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
961 msgid "Cancel"
962 msgstr "Отменить"
963
964 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
965 msgid "Category"
966 msgstr "Категория"
967
968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
970 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:198
971 msgid "Chain"
972 msgstr "Цепочка"
973
974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
975 msgid "Changes"
976 msgstr "Изменения"
977
978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2779
979 msgid "Changes have been reverted."
980 msgstr "Изменения были возвращены назад."
981
982 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
983 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
984 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
985
986 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:379
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1655
991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
992 msgid "Channel"
993 msgstr "Канал"
994
995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:173
996 msgid "Check filesystems before mount"
997 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
998
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
1000 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1001 msgstr ""
1002 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1003 "устройства."
1004
1005 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:106
1006 msgid "Checking archive…"
1007 msgstr "Проверка архива…"
1008
1009 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:189
1010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:191
1011 msgid "Checking image…"
1012 msgstr "Проверка образа…"
1013
1014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:387
1015 msgid "Choose mtdblock"
1016 msgstr "Выберите MTD раздел"
1017
1018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1020 msgid ""
1021 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1022 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1023 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1024 "interface to it."
1025 msgstr ""
1026 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1027 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1028 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1029 "к ней этот интерфейс."
1030
1031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
1032 msgid ""
1033 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1034 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1035 msgstr ""
1036 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1037 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1038 "интерфейс."
1039
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1058
1041 msgid "Cipher"
1042 msgstr "Алгоритм шифрования"
1043
1044 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1045 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1046 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1047
1048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:358
1049 msgid ""
1050 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1051 "configuration files."
1052 msgstr ""
1053 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1054 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
1057 msgid ""
1058 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1059 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1060 msgstr ""
1061 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1062 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1063
1064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3602
1065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:838
1066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
1067 msgid "Client"
1068 msgstr "Клиент"
1069
1070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1071 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1072 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1073 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1074
1075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
1076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
1077 msgid "Close"
1078 msgstr "Закрыть"
1079
1080 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1081 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1082 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1083 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1084 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1085 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1086 msgid ""
1087 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1088 "persist connection"
1089 msgstr ""
1090 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1091 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1092
1093 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1094 msgid "Close list..."
1095 msgstr "Закрыть список..."
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
1099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2013
1100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:386
1101 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:315
1102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:318
1103 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1104 msgid "Collecting data..."
1105 msgstr "Сбор данных..."
1106
1107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
1108 msgid "Command"
1109 msgstr "Команда"
1110
1111 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:393
1112 msgid "Command OK"
1113 msgstr "Успешное выполнение"
1114
1115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:30
1116 msgid "Command failed"
1117 msgstr "Ошибка команды"
1118
1119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1120 msgid "Comment"
1121 msgstr "Комментарий"
1122
1123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1124 msgid ""
1125 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1126 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1127 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1128 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1129 msgstr ""
1130 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1131 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1132 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1133 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1134
1135 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2531
1136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
1137 msgid "Configuration"
1138 msgstr "Настройка config файла"
1139
1140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2690
1141 msgid "Configuration changes applied."
1142 msgstr "Конфигурация применена."
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2629
1145 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1146 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1147
1148 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1149 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1150 msgid "Configuration failed"
1151 msgstr "Ошибка конфигурации"
1152
1153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:170
1154 msgid "Confirm disconnect"
1155 msgstr "Подтверждение отключения"
1156
1157 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
1158 msgid "Confirmation"
1159 msgstr "Подтверждение пароля"
1160
1161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
1162 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
1163 msgid "Connected"
1164 msgstr "Подключен"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1167 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1168 msgid "Connection attempt failed"
1169 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1170
1171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
1172 msgid "Connection lost"
1173 msgstr "Подключение потеряно"
1174
1175 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
1176 msgid "Connections"
1177 msgstr "Соединения"
1178
1179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:15
1180 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:336
1181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:52
1182 msgid "Contents have been saved."
1183 msgstr "Содержимое сохранено."
1184
1185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:652
1186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:260
1188 msgid "Continue"
1189 msgstr "Продолжить"
1190
1191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1192 msgid ""
1193 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1194 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1195 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1196 msgstr ""
1197 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1198 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1199 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1200
1201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:138
1202 msgid "Country"
1203 msgstr "Страна"
1204
1205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:799
1206 msgid "Country Code"
1207 msgstr "Код страны"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:486
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1879
1211 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1212 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:782
1215 msgid "Create interface"
1216 msgstr "Создать интерфейс"
1217
1218 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
1219 msgid "Critical"
1220 msgstr "Критическая ситуация"
1221
1222 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1223 msgid "Cron Log Level"
1224 msgstr "Запись событий cron"
1225
1226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:450
1227 msgid "Current power"
1228 msgstr "Текущая мощность"
1229
1230 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:565
1231 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:567
1232 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1233 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1234 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1235 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1236 msgid "Custom Interface"
1237 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1238
1239 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1240 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1241 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1242
1243 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
1244 msgid ""
1245 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1246 "this, perform a factory-reset first."
1247 msgstr ""
1248 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1249 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1250
1251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:41
1252 msgid ""
1253 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1254 "\">LED</abbr>s if possible."
1255 msgstr ""
1256 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1257 "abbr> устройства, если это возможно."
1258
1259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
1260 msgid "DAE-Client"
1261 msgstr "DAE-клиент"
1262
1263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1264 msgid "DAE-Port"
1265 msgstr "DAE-порт"
1266
1267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
1268 msgid "DAE-Secret"
1269 msgstr "DAE-секрет"
1270
1271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:322
1272 msgid "DHCP Server"
1273 msgstr "DHCP-сервер"
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1276 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:45
1277 msgid "DHCP and DNS"
1278 msgstr "DHCP и DNS"
1279
1280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1956
1281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1282 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1283 msgid "DHCP client"
1284 msgstr "DHCP-клиент"
1285
1286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1287 msgid "DHCP-Options"
1288 msgstr "DHCP настройки"
1289
1290 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1291 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1292 msgid "DHCPv6 client"
1293 msgstr "DHCPv6 клиент"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1296 msgid "DHCPv6-Mode"
1297 msgstr "DHCPv6 режим"
1298
1299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
1300 msgid "DHCPv6-Service"
1301 msgstr "DHCPv6 сервис"
1302
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1308 msgid "DNS"
1309 msgstr "DNS"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:212
1320 msgid "DNSSEC"
1321 msgstr "DNSSEC"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:868
1336 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:44
1337 msgid "DSL"
1338 msgstr "DSL"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:13
1341 msgid "DSL Status"
1342 msgstr "Состояние DSL"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1351
1352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:54
1353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
1354 msgid "DUID"
1355 msgstr "DUID"
1356
1357 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
1358 msgid "Data Rate"
1359 msgstr "Скорость передачи данных"
1360
1361 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:161
1362 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1363 msgid "Debug"
1364 msgstr "Отладка"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
1369 msgid "Default %d"
1370 msgstr "По умолчанию %d"
1371
1372 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1373 msgid "Default Route"
1374 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1375
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1380 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1381 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
1384 msgid "Default gateway"
1385 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1386
1387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:641
1388 msgid "Default is stateless + stateful"
1389 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1390
1391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1392 msgid "Default state"
1393 msgstr "Начальное состояние"
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
1396 msgid "Define a name for this network."
1397 msgstr "Укажите имя этой сети."
1398
1399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:614
1400 msgid ""
1401 "Define additional DHCP options, for example "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1403 "servers to clients."
1404 msgstr ""
1405 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1406 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1407 "серверах."
1408
1409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:972
1410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1221
1411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1224
1412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
1413 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1844
1414 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1415 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1416 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1417 msgid "Delete"
1418 msgstr "Удалить"
1419
1420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
1421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:182
1422 msgid "Delete key"
1423 msgstr "Удалить ключ"
1424
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1743
1426 msgid "Delete request failed: %s"
1427 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1428
1429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:757
1430 msgid "Delete this network"
1431 msgstr "Удалить эту сеть"
1432
1433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:998
1434 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1435 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1436
1437 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
1438 msgid "Description"
1439 msgstr "Описание"
1440
1441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1840
1442 msgid "Deselect"
1443 msgstr "Отменить выбор"
1444
1445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:216
1446 msgid "Design"
1447 msgstr "Тема оформления"
1448
1449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
1450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
1451 msgid "Destination"
1452 msgstr "Направление"
1453
1454 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
1456 msgid "Destination zone"
1457 msgstr "Зона назначения"
1458
1459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
1461 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:54
1465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:80
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:245
1467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
1468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:354
1469 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
1470 msgid "Device"
1471 msgstr "Устройство"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:771
1474 msgid "Device Configuration"
1475 msgstr "Настройка устройства"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
1478 msgid "Device is not active"
1479 msgstr "Устройство не активно"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:170
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:516
1483 msgid "Device is restarting…"
1484 msgstr "Устройство перезапускается…"
1485
1486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2664
1487 msgid "Device unreachable!"
1488 msgstr "Устройство недоступно!"
1489
1490 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
1491 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1492 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1493
1494 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:78
1495 msgid "Diagnostics"
1496 msgstr "Диагностика"
1497
1498 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1499 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1500 msgid "Dial number"
1501 msgstr "Dial номер"
1502
1503 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1644
1504 msgid "Directory"
1505 msgstr "Папка"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1509 msgid "Disable"
1510 msgstr "Отключить"
1511
1512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
1513 msgid ""
1514 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1515 "this interface."
1516 msgstr ""
1517 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1518 "для этого интерфейса."
1519
1520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1522 msgid "Disable DNS lookups"
1523 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1526 msgid "Disable Encryption"
1527 msgstr "Отключить шифрование"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1008
1530 msgid "Disable Inactivity Polling"
1531 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1534 msgid "Disable this network"
1535 msgstr "Отключить данную сеть"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1569
1538 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1539 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1540 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1541 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1542 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1543 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1544 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1545 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1546 msgid "Disabled"
1547 msgstr "Отключено"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
1550 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1551 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
1554 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1555 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1556
1557 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:192
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:563
1559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:575
1560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:198
1561 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:203
1562 msgid "Disconnect"
1563 msgstr "Отключить"
1564
1565 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1566 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1567 msgid "Disconnection attempt failed"
1568 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1569
1570 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1383
1571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2081
1572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2548
1573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2635
1574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
1575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:326
1576 msgid "Dismiss"
1577 msgstr "Отклонить"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1580 msgid "Distance Optimization"
1581 msgstr "Оптимизация расстояния"
1582
1583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
1584 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1585 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1586
1587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1588 msgid ""
1589 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1590 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1591 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1592 "firewalls"
1593 msgstr ""
1594 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1595 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1596 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1597 "\">NAT</abbr>"
1598
1599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:236
1600 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1601 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
1604 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1605 msgstr ""
1606 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1607 "серверами"
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
1610 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1611 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1612
1613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1729
1614 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1615 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:177
1618 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1619 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:90
1622 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1623 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1624
1625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1727
1626 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1627 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1628
1629 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1630 msgid "Domain required"
1631 msgstr "Требуется домен"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:284
1634 msgid "Domain whitelist"
1635 msgstr "Белый список доменов"
1636
1637 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1638 msgid "Don't Fragment"
1639 msgstr "Не фрагментировать"
1640
1641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1642 msgid ""
1643 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1644 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1645 msgstr ""
1646 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1647 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1648
1649 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1650 msgid "Down"
1651 msgstr "Вниз"
1652
1653 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:361
1654 msgid "Download backup"
1655 msgstr "Загрузить резервную копию"
1656
1657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:394
1658 msgid "Download mtdblock"
1659 msgstr "Скачать MTD раздел"
1660
1661 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
1662 msgid "Downstream SNR offset"
1663 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1180
1666 msgid "Drag to reorder"
1667 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1668
1669 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:11
1670 msgid "Dropbear Instance"
1671 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1672
1673 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
1674 msgid ""
1675 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1676 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1677 msgstr ""
1678 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1679 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1680
1681 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1682 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1683 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1684 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1685
1686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1687 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1688 msgstr ""
1689 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1690
1691 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1692 msgid "Dynamic tunnel"
1693 msgstr "Динамический туннель"
1694
1695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
1696 msgid ""
1697 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1698 "having static leases will be served."
1699 msgstr ""
1700 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1701 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1702
1703 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1704 msgid "EA-bits length"
1705 msgstr "EA-bits длина"
1706
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1421
1708 msgid "EAP-Method"
1709 msgstr "Метод EAP"
1710
1711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1202
1713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1458
1714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1715 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:334
1717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:754
1718 msgid "Edit"
1719 msgstr "Изменить"
1720
1721 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1722 msgid ""
1723 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1724 "reload the page."
1725 msgstr ""
1726 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1727 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1728
1729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:752
1730 msgid "Edit this network"
1731 msgstr "Редактировать эту сеть"
1732
1733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
1734 msgid "Edit wireless network"
1735 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1736
1737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1738 msgid "Emergency"
1739 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1740
1741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:749
1742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:789
1743 msgid "Enable"
1744 msgstr "Включить"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1747 msgid ""
1748 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1749 "snooping"
1750 msgstr ""
1751 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1752 "snooping"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1755 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1756 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1757
1758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:171
1759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:364
1760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:370
1761 msgid "Enable DNS lookups"
1762 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
1763
1764 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1765 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1766 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1767
1768 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1769 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1770 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1771
1772 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1773 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1774 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1775 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1776 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1777 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1778 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1779 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1780
1781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:189
1782 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1783 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1784
1785 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:236
1786 msgid "Enable NTP client"
1787 msgstr "Включить NTP-клиент"
1788
1789 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1790 msgid "Enable Single DES"
1791 msgstr "Включить Single DES"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
1794 msgid "Enable TFTP server"
1795 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:181
1798 msgid "Enable VLAN functionality"
1799 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1630
1802 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1803 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1617
1806 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1807 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
1810 msgid "Enable learning and aging"
1811 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:195
1814 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1815 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:196
1818 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1819 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1822 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1823 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:747
1826 msgid "Enable this network"
1827 msgstr "Включить данную сеть"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:74
1830 msgid "Enable/Disable"
1831 msgstr "Включить/Выключить"
1832
1833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
1834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:350
1835 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:62
1836 msgid "Enabled"
1837 msgstr "Включено"
1838
1839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:457
1840 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1841 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1842
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1345
1844 msgid ""
1845 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1846 "Domain"
1847 msgstr ""
1848 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1849 "домену мобильности"
1850
1851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:455
1852 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1853 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1854
1855 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1856 msgid "Encapsulation limit"
1857 msgstr "Предел инкапсуляции"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
1860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:954
1861 msgid "Encapsulation mode"
1862 msgstr "Режим инкапсуляции"
1863
1864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1027
1867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1658
1868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:35
1869 msgid "Encryption"
1870 msgstr "Шифрование"
1871
1872 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
1873 msgid "Endpoint Host"
1874 msgstr "Конечный узел"
1875
1876 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
1877 msgid "Endpoint Port"
1878 msgstr "Порт конечного узла"
1879
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1881 msgid "Enter custom value"
1882 msgstr "Введите пользовательское значение"
1883
1884 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1885 msgid "Enter custom values"
1886 msgstr "Введите пользовательские значения"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:93
1889 msgid "Erasing..."
1890 msgstr "Стирание..."
1891
1892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
1897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1898 msgid "Error"
1899 msgstr "Ошибка"
1900
1901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
1902 msgid "Errored seconds (ES)"
1903 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1904
1905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2826
1906 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
1907 msgid "Ethernet Adapter"
1908 msgstr "Ethernet-адаптер"
1909
1910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2817
1911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
1912 msgid "Ethernet Switch"
1913 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1914
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:383
1916 msgid "Exclude interfaces"
1917 msgstr "Исключите интерфейсы"
1918
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:231
1920 msgid "Expand hosts"
1921 msgstr "Расширять имена узлов"
1922
1923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
1924 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
1925 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
1926
1927 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
1929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
1931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
1932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
1935 msgid "Expecting: %s"
1936 msgstr "Ожидается: %s"
1937
1938 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1939 msgid "Expires"
1940 msgstr "Истекает"
1941
1942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
1943 msgid ""
1944 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1945 msgstr ""
1946 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1947 "(<code>2m</code>)."
1948
1949 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1950 msgid "External"
1951 msgstr "Внешний"
1952
1953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
1954 msgid "External R0 Key Holder List"
1955 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
1958 msgid "External R1 Key Holder List"
1959 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1960
1961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:142
1962 msgid "External system log server"
1963 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1964
1965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:147
1966 msgid "External system log server port"
1967 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:152
1970 msgid "External system log server protocol"
1971 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1972
1973 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1974 msgid "Extra SSH command options"
1975 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1976
1977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1386
1978 msgid "FT over DS"
1979 msgstr "FT над DS"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1387
1982 msgid "FT over the Air"
1983 msgstr "FT над the Air"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
1986 msgid "FT protocol"
1987 msgstr "FT протокол"
1988
1989 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:83
1990 msgid "Failed to change the system password."
1991 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
1992
1993 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2623
1994 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1995 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:34
1998 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
1999 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2000
2001 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
2002 msgid "File"
2003 msgstr "Файл"
2004
2005 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1604
2006 msgid "File not accessible"
2007 msgstr "Файл не доступен"
2008
2009 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
2010 msgid "Filename"
2011 msgstr "Имя файла"
2012
2013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:358
2014 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2015 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2016
2017 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:190
2018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:312
2019 msgid "Filesystem"
2020 msgstr "Файловая система"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
2023 msgid "Filter private"
2024 msgstr "Фильтровать частные"
2025
2026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:202
2027 msgid "Filter useless"
2028 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2029
2030 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2032 msgid "Finalizing failed"
2033 msgstr "Ошибка финализации"
2034
2035 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2036 msgid ""
2037 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2038 "with defaults based on what was detected"
2039 msgstr ""
2040 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2041 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2042 "etc/config/fstab'"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:730
2045 msgid "Find and join network"
2046 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2047
2048 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2049 msgid "Finish"
2050 msgstr "Завершить"
2051
2052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:12
2053 msgid "Firewall"
2054 msgstr "Межсетевой экран"
2055
2056 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
2057 msgid "Firewall Mark"
2058 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:321
2061 msgid "Firewall Settings"
2062 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2063
2064 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:295
2065 msgid "Firewall Status"
2066 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
2069 msgid "Firmware File"
2070 msgstr "Файл прошивки"
2071
2072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
2073 msgid "Firmware Version"
2074 msgstr "Версия прошивки"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
2077 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2078 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2082 msgid "Flash image..."
2083 msgstr "Установка образа..."
2084
2085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:275
2086 msgid "Flash image?"
2087 msgstr "Установить образ?"
2088
2089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:401
2090 msgid "Flash new firmware image"
2091 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2092
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:352
2094 msgid "Flash operations"
2095 msgstr "Операции с прошивкой"
2096
2097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:284
2098 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:286
2099 msgid "Flashing…"
2100 msgstr "Прошивка…"
2101
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2103 msgid "Force"
2104 msgstr "Назначить"
2105
2106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
2107 msgid "Force 40MHz mode"
2108 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2109
2110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2111 msgid "Force CCMP (AES)"
2112 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2113
2114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:593
2115 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2116 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2117
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
2119 msgid "Force TKIP"
2120 msgstr "Назначить TKIP"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1068
2123 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2124 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
2127 msgid "Force link"
2128 msgstr "Активировать соединение"
2129
2130 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:251
2131 msgid "Force upgrade"
2132 msgstr "Принудительная прошивка"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2135 msgid "Force use of NAT-T"
2136 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2137
2138 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2139 msgid "Form token mismatch"
2140 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2141
2142 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2143 msgid "Forward DHCP traffic"
2144 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2145
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
2147 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2148 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2149
2150 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2151 msgid "Forward broadcast traffic"
2152 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2153
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
2155 msgid "Forward mesh peer traffic"
2156 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2157
2158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:961
2159 msgid "Forwarding mode"
2160 msgstr "Режим перенаправления"
2161
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:809
2163 msgid "Fragmentation Threshold"
2164 msgstr "Порог фрагментации"
2165
2166 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
2167 msgid "Free"
2168 msgstr "Свободно"
2169
2170 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
2171 msgid ""
2172 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2173 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2174 msgstr ""
2175 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2176 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2177
2178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
2179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
2180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:52
2181 msgid "GHz"
2182 msgstr "ГГц"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2185 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2186 msgid "GPRS only"
2187 msgstr "Только GPRS"
2188
2189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
2190 msgid "Gateway"
2191 msgstr "Шлюз"
2192
2193 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:35
2194 msgid "Gateway Ports"
2195 msgstr "Порты шлюза"
2196
2197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2198 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2199 msgid "Gateway address is invalid"
2200 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2201
2202 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:98
2203 msgid "Gateway metric"
2204 msgstr "Метрика шлюза"
2205
2206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
2207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:318
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:238
2210 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
2211 msgid "General Settings"
2212 msgstr "Основные настройки"
2213
2214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
2215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
2216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:831
2218 msgid "General Setup"
2219 msgstr "Основные настройки"
2220
2221 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:149
2222 msgid "Generate Config"
2223 msgstr "Создать config"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
2226 msgid "Generate PMK locally"
2227 msgstr "Создать PMK локально"
2228
2229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
2230 msgid "Generate archive"
2231 msgstr "Создать архив"
2232
2233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:75
2234 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2235 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2236
2237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:145
2238 msgid "Global Settings"
2239 msgstr "Основные настройки"
2240
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:859
2242 msgid "Global network options"
2243 msgstr "Основные настройки сети"
2244
2245 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
2246 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2247 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:234
2248 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2249 msgid "Go to password configuration..."
2250 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2251
2252 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1123
2253 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1625
2254 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2255 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2256 msgid "Go to relevant configuration page"
2257 msgstr "Перейти к странице настройки"
2258
2259 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2260 msgid "Group Password"
2261 msgstr "Групповой пароль"
2262
2263 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2264 msgid "Guest"
2265 msgstr "Гость"
2266
2267 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2268 msgid "HE.net password"
2269 msgstr "Пароль HE.net"
2270
2271 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2272 msgid "HE.net username"
2273 msgstr "HE.net логин"
2274
2275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:45
2276 msgid "Hang Up"
2277 msgstr "Перезапустить"
2278
2279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
2280 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2281 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2282
2283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:96
2284 msgid ""
2285 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2286 "the timezone."
2287 msgstr ""
2288 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2289 "имя хоста или часовой пояс."
2290
2291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:976
2292 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2293 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2294
2295 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
2296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:301
2297 msgid "Hide empty chains"
2298 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2007
2302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:55
2303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:126
2304 msgid "Host"
2305 msgstr "Хост"
2306
2307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2308 msgid "Host entries"
2309 msgstr "Список хостов"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2312 msgid "Host expiry timeout"
2313 msgstr "Время ожидания хоста"
2314
2315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2316 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2317 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2318
2319 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2320 msgid "Host-Uniq tag content"
2321 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2322
2323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
2325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:53
2327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:28
2328 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
2329 msgid "Hostname"
2330 msgstr "Имя хоста"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2333 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2334 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2337 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:57
2338 msgid "Hostnames"
2339 msgstr "Имена хостов"
2340
2341 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2342 msgid "Hybrid"
2343 msgstr "Гибрид"
2344
2345 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2346 msgid "IKE DH Group"
2347 msgstr "IKE DH Group"
2348
2349 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
2350 msgid "IP Addresses"
2351 msgstr "IP-адреса"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2354 msgid "IP Protocol"
2355 msgstr "IP-протокол"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:88
2358 msgid "IP Type"
2359 msgstr "Тип IP"
2360
2361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2362 msgid "IP address"
2363 msgstr "IP-адрес"
2364
2365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2366 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2367 msgid "IP address is invalid"
2368 msgstr "Неверный IP-адрес"
2369
2370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2371 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2372 msgid "IP address is missing"
2373 msgstr "IP-адрес не указан"
2374
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2382 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2383 msgid "IPv4"
2384 msgstr "IPv4"
2385
2386 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:314
2387 msgid "IPv4 Firewall"
2388 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2389
2390 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2391 msgid "IPv4 Upstream"
2392 msgstr "Основной IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2395 msgid "IPv4 address"
2396 msgstr "IPv4-адрес"
2397
2398 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2399 msgid "IPv4 assignment length"
2400 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2403 msgid "IPv4 broadcast"
2404 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2405
2406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2407 msgid "IPv4 gateway"
2408 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2411 msgid "IPv4 netmask"
2412 msgstr "Маска сети IPv4"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2415 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2416 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2417
2418 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:90
2419 msgid "IPv4 only"
2420 msgstr "Только IPv4"
2421
2422 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2423 msgid "IPv4 prefix"
2424 msgstr "IPv4 префикс"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2427 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2428 msgid "IPv4 prefix length"
2429 msgstr "Длина префикса IPv4"
2430
2431 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2432 msgid "IPv4+IPv6"
2433 msgstr "IPv4+IPv6"
2434
2435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2438 msgid "IPv4-Address"
2439 msgstr "IPv4-адрес"
2440
2441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2442 msgid "IPv4-Gateway"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2446 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2447 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2448 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2449
2450 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:89
2451 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2452 msgstr "IPv4 / IPv6 (оба - по умолчанию для IPv4)"
2453
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2466 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2467 msgid "IPv6"
2468 msgstr "IPv6"
2469
2470 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
2471 msgid "IPv6 Firewall"
2472 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2473
2474 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:204
2475 msgid "IPv6 Neighbours"
2476 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2477
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:549
2479 msgid "IPv6 Settings"
2480 msgstr "Настройки IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:863
2483 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2484 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2485
2486 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:28
2487 msgid "IPv6 Upstream"
2488 msgstr "Основной IPv6"
2489
2490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2491 msgid "IPv6 address"
2492 msgstr "IPv6-адрес"
2493
2494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2495 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2496 msgid "IPv6 assignment hint"
2497 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2498
2499 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2500 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2501 msgid "IPv6 assignment length"
2502 msgstr "IPv6 назначение длины"
2503
2504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2505 msgid "IPv6 gateway"
2506 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2507
2508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2509 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2510 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2511
2512 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:91
2513 msgid "IPv6 only"
2514 msgstr "Только IPv6"
2515
2516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2517 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2518 msgid "IPv6 prefix"
2519 msgstr "Префикс IPv6"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2523 msgid "IPv6 prefix length"
2524 msgstr "Длина префикса IPv6"
2525
2526 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2528 msgid "IPv6 routed prefix"
2529 msgstr "IPv6 направление префикса"
2530
2531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2532 msgid "IPv6 suffix"
2533 msgstr "IPv6 суффикс"
2534
2535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:53
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
2538 msgid "IPv6-Address"
2539 msgstr "IPv6-адрес"
2540
2541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2542 msgid "IPv6-PD"
2543 msgstr "IPv6-PD"
2544
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2547 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2548 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2549
2550 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2551 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2552 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2553 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2554
2555 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2556 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2557 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2558 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2559
2560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
2561 msgid "Identity"
2562 msgstr "Идентификация EAP"
2563
2564 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2565 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2566 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2567
2568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2569 msgid "If checked, encryption is disabled"
2570 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2571
2572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
2573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
2574 msgid ""
2575 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2576 msgstr ""
2577 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2578 "файл устройства"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2581 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2582 msgid ""
2583 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2584 "device node"
2585 msgstr ""
2586 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2587 "фиксированный файл устройства"
2588
2589 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2590 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2592 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2593 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2595 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2596 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2597 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2598 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2599 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
2600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2602 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2603 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2604 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2605 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2606 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2607 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2608
2609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2610 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2611 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2612 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2617 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2618 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2619 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2620 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2621
2622 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
2623 msgid ""
2624 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2625 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2626 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2627 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2628 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2629 msgstr ""
2630 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2631 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2632 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2633 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2634 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2635 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
2638 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2639 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:574
2642 msgid "Ignore interface"
2643 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
2646 msgid "Ignore resolve file"
2647 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2648
2649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:409
2650 msgid "Image"
2651 msgstr "Образ"
2652
2653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
2654 msgid "In"
2655 msgstr "В"
2656
2657 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2658 msgid ""
2659 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2660 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2661 msgstr ""
2662 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2663 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2664 "предыдущую страницу."
2665
2666 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2671 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2672 msgid "Inactivity timeout"
2673 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:261
2676 msgid "Inbound:"
2677 msgstr "Входящий:"
2678
2679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:162
2680 msgid "Info"
2681 msgstr "Информация"
2682
2683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2684 msgid "Information"
2685 msgstr "Информация"
2686
2687 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2688 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2689 msgid "Initialization failure"
2690 msgstr "Ошибка инициализации"
2691
2692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:73
2693 msgid "Initscript"
2694 msgstr "Скрипт инициализации"
2695
2696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:108
2697 msgid "Initscripts"
2698 msgstr "Скрипты инициализации"
2699
2700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
2701 msgid "Install protocol extensions..."
2702 msgstr "Установить расширения протокола..."
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:459
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:466
2706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
2707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:734
2708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
2710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
2711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
2712 msgid "Interface"
2713 msgstr "Интерфейс"
2714
2715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:59
2716 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2717 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
2720 msgid "Interface Configuration"
2721 msgstr "Настройка сети"
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:102
2725 msgid "Interface has %d pending changes"
2726 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
2727
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
2729 msgid "Interface is marked for deletion"
2730 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
2731
2732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2733 msgid "Interface is reconnecting..."
2734 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2735
2736 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:188
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:198
2738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:204
2739 msgid "Interface is shutting down..."
2740 msgstr "Интерфейс отключается..."
2741
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:248
2743 msgid "Interface is starting..."
2744 msgstr "Интерфейс запускается..."
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:251
2747 msgid "Interface is stopping..."
2748 msgstr "Интерфейс останавливается..."
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
2751 msgid "Interface name"
2752 msgstr "Имя интерфейса"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:117
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
2756 msgid "Interface not present or not connected yet."
2757 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:303
2760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:330
2761 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:36
2762 msgid "Interfaces"
2763 msgstr "Интерфейсы"
2764
2765 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2766 msgid "Internal"
2767 msgstr "Внутренний"
2768
2769 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2770 msgid "Internal Server Error"
2771 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2772
2773 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2774 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2775 msgid "Invalid"
2776 msgstr "Неверно"
2777
2778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:10
2779 msgid "Invalid Base64 key string"
2780 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
2781
2782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:282
2783 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2784 msgstr ""
2785 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2786 "%d."
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:291
2789 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2790 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2791
2792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:395
2793 msgid "Invalid argument"
2794 msgstr "Неверный аргумент"
2795
2796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:394
2797 msgid "Invalid command"
2798 msgstr "Неверная команда"
2799
2800 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
2801 msgid "Invalid hexadecimal value"
2802 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
2803
2804 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2805 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2806 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2807
2808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
2809 msgid "Isolate Clients"
2810 msgstr "Изолировать клиентов"
2811
2812 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:227
2813 msgid ""
2814 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2815 "flash memory, please verify the image file!"
2816 msgstr ""
2817 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2818 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2819
2820 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:72
2821 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
2822 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
2823 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2824 msgid "JavaScript required!"
2825 msgstr "Требуется JavaScript!"
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1728
2828 msgid "Join Network"
2829 msgstr "Подключение к сети"
2830
2831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
2832 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2833 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2834
2835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1883
2836 msgid "Joining Network: %q"
2837 msgstr "Подключение к сети: %q"
2838
2839 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
2840 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
2841 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
2842
2843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:19
2844 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
2845 msgid "Kernel Log"
2846 msgstr "Журнал ядра"
2847
2848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2849 msgid "Kernel Version"
2850 msgstr "Версия ядра"
2851
2852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1283
2853 msgid "Key"
2854 msgstr "Пароль (ключ)"
2855
2856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
2857 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
2858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
2859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1314
2860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1326
2861 msgid "Key #%d"
2862 msgstr "Ключ №%d"
2863
2864 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:53
2865 msgid "Kill"
2866 msgstr "Принудительно завершить"
2867
2868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2869 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2870 msgid "L2TP"
2871 msgstr "L2TP"
2872
2873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2874 msgid "L2TP Server"
2875 msgstr "L2TP-сервер"
2876
2877 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2882 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2883 msgid "LCP echo failure threshold"
2884 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2885
2886 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2889 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2890 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2891 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2892 msgid "LCP echo interval"
2893 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:955
2896 msgid "LLC"
2897 msgstr "LLC"
2898
2899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:265
2900 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:374
2901 msgid "Label"
2902 msgstr "Метка"
2903
2904 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:205
2905 msgid "Language"
2906 msgstr "Язык"
2907
2908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
2909 msgid "Language and Style"
2910 msgstr "Язык и тема"
2911
2912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
2913 msgid "Latency"
2914 msgstr "Задержка"
2915
2916 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2917 msgid "Leaf"
2918 msgstr "Лист"
2919
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
2922 msgid "Lease time"
2923 msgstr "Время аренды адреса"
2924
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
2928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
2929 msgid "Lease time remaining"
2930 msgstr "Оставшееся время аренды"
2931
2932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
2933 msgid "Leasefile"
2934 msgstr "Файл аренд"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2939 msgid "Leave empty to autodetect"
2940 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2941
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2943 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2945 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2946 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2947 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2948
2949 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2533
2950 msgid "Legend:"
2951 msgstr "События:"
2952
2953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
2954 msgid "Limit"
2955 msgstr "Предел"
2956
2957 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:366
2958 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2959 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
2960
2961 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:379
2962 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2963 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2964
2965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
2966 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2967 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2968
2969 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
2970 msgid "Line Mode"
2971 msgstr "Режим линии"
2972
2973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:16
2974 msgid "Line State"
2975 msgstr "Состояние Линии"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
2978 msgid "Line Uptime"
2979 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2980
2981 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
2982 msgid "Link On"
2983 msgstr "Подключение"
2984
2985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:262
2986 msgid ""
2987 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2988 "requests to"
2989 msgstr ""
2990 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2991 "перенаправления запросов"
2992
2993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
2994 msgid ""
2995 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2996 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2997 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2998 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2999 "Association."
3000 msgstr ""
3001 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3002 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3003 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3004 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3005 "доменов Mobility."
3006
3007 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1416
3008 msgid ""
3009 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3010 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3011 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3012 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3013 "PMK-R1 keys."
3014 msgstr ""
3015 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3016 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3017 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3018 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3019 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3020
3021 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3022 msgid "List of SSH key files for auth"
3023 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
3026 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3027 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3028
3029 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
3030 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3031 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3032
3033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
3034 msgid "Listen Interfaces"
3035 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3036
3037 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3038 msgid "Listen Port"
3039 msgstr "Порт для входящих соединений"
3040
3041 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:16
3042 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3043 msgstr ""
3044 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3045 "задан, на всех интерфейсах"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:295
3048 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3049 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3050
3051 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:203
3052 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:66
3053 msgid "Load"
3054 msgstr "Загрузка"
3055
3056 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
3057 msgid "Load Average"
3058 msgstr "Средняя загрузка"
3059
3060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1905
3061 msgid "Loading directory contents…"
3062 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3063
3064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2708
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3066 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3067 msgid "Loading view…"
3068 msgstr "Загрузка страницы…"
3069
3070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3072 msgid "Local IP address is invalid"
3073 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3074
3075 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3076 msgid "Local IP address to assign"
3077 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3078
3079 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3080 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3081 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3082 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3083 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3084 msgid "Local IPv4 address"
3085 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3086
3087 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3089 msgid "Local IPv6 address"
3090 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3091
3092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:365
3093 msgid "Local Service Only"
3094 msgstr "Только локальный DNS"
3095
3096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
3097 msgid "Local Startup"
3098 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3099
3100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3102 msgid "Local Time"
3103 msgstr "Дата и время"
3104
3105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:227
3106 msgid "Local domain"
3107 msgstr "Локальный домен"
3108
3109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3110 msgid ""
3111 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3112 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3113 msgstr ""
3114 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3115 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3116 "хостов (/etc/hosts)"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
3119 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3120 msgstr ""
3121 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3122 "файла хостов (/etc/hosts)"
3123
3124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3125 msgid "Local server"
3126 msgstr "Локальный сервер"
3127
3128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
3129 msgid ""
3130 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3131 "available"
3132 msgstr ""
3133 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3134 "доступно несколько IP-адресов"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3137 msgid "Localise queries"
3138 msgstr "Локализовывать запросы"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
3141 msgid "Log output level"
3142 msgstr "Запись событий"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:258
3145 msgid "Log queries"
3146 msgstr "Запись запросов"
3147
3148 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:105
3149 msgid "Logging"
3150 msgstr "Настройка журнала"
3151
3152 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3153 msgid "Login"
3154 msgstr "Войти"
3155
3156 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:83
3157 msgid "Logout"
3158 msgstr "Выйти"
3159
3160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
3161 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3162 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
3165 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3166 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
3169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
3170 msgid "MAC"
3171 msgstr "MAC"
3172
3173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2006
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
3176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
3177 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:125
3178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3180 msgid "MAC-Address"
3181 msgstr "MAC-адрес"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
3184 msgid "MAC-Address Filter"
3185 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3188 msgid "MAC-Filter"
3189 msgstr "MAC-фильтр"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3192 msgid "MAC-List"
3193 msgstr "Список MAC"
3194
3195 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3196 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3197 msgid "MAP / LW4over6"
3198 msgstr "MAP / LW4over6"
3199
3200 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3201 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3202 msgid "MAP rule is invalid"
3203 msgstr "Неверное MAP правило"
3204
3205 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:318
3206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:319
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:320
3208 msgid "MBit/s"
3209 msgstr "Мбит/с"
3210
3211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:214
3212 msgid "MD5"
3213 msgstr "MD5"
3214
3215 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3216 msgid "MHz"
3217 msgstr "МГц"
3218
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3220 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3221 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3222 msgid "MTU"
3223 msgstr "MTU"
3224
3225 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:300
3226 msgid ""
3227 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3228 "below:"
3229 msgstr ""
3230 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3231 "используйте команды приведенные ниже:"
3232
3233 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3234 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3235 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3236 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3240 msgid "Manual"
3241 msgstr "Вручную"
3242
3243 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3601
3244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
3245 msgid "Master"
3246 msgstr "Мастер"
3247
3248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
3249 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3250 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3251
3252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1017
3253 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3254 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3255
3256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:313
3257 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3258 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3259
3260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
3261 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3262 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3263
3264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:322
3265 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3266 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3267
3268 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3269 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3270 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3271 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3272 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3273
3274 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3275 msgid "Maximum number of leased addresses."
3276 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3277
3278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
3279 msgid "Maximum transmit power"
3280 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3281
3282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:80
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:137
3284 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:53
3285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
3286 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:324
3287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
3288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:326
3289 msgid "Mbit/s"
3290 msgstr "Мбит/с"
3291
3292 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
3293 msgid "Medium"
3294 msgstr "Средняя"
3295
3296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:23
3297 msgid "Memory"
3298 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3299
3300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
3301 msgid "Memory usage (%)"
3302 msgstr "Использование памяти (%)"
3303
3304 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3604
3305 msgid "Mesh"
3306 msgstr "Mesh"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3309 msgid "Mesh ID"
3310 msgstr "Mesh ID"
3311
3312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:841
3313 msgid "Mesh Id"
3314 msgstr "Mesh ID"
3315
3316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:396
3317 msgid "Method not found"
3318 msgstr "Метод не найден"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
3323 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3324 msgid "Metric"
3325 msgstr "Метрика"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
3328 msgid "Mirror monitor port"
3329 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
3332 msgid "Mirror source port"
3333 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3334
3335 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3336 msgid "Mobile Data"
3337 msgstr "Мобильные данные"
3338
3339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
3340 msgid "Mobility Domain"
3341 msgstr "Мобильный домен"
3342
3343 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:108
3345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:363
3347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:836
3348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1656
3349 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:33
3350 msgid "Mode"
3351 msgstr "Режим"
3352
3353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
3354 msgid "Model"
3355 msgstr "Модель"
3356
3357 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3358 msgid "Modem default"
3359 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3360
3361 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3362 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:57
3363 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3365 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3366 msgid "Modem device"
3367 msgstr "Модем"
3368
3369 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3370 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3371 msgid "Modem information query failed"
3372 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3373
3374 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3376 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3377 msgid "Modem init timeout"
3378 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3379
3380 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:27
3381 msgid "ModemManager"
3382 msgstr "Менеджер модема"
3383
3384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3605
3385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
3386 msgid "Monitor"
3387 msgstr "Монитор"
3388
3389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
3390 msgid "More Characters"
3391 msgstr "Слишком мало символов"
3392
3393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1066
3394 msgid "More…"
3395 msgstr "Больше…"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
3398 msgid "Mount Point"
3399 msgstr "Точка монтирования"
3400
3401 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:143
3402 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3403 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:22
3404 msgid "Mount Points"
3405 msgstr "Монтирование разделов"
3406
3407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:227
3408 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3409 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3410
3411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:338
3412 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3413 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3414
3415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:226
3416 msgid ""
3417 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3418 "filesystem"
3419 msgstr ""
3420 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3421 "разделы запоминающего устройства"
3422
3423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:153
3424 msgid "Mount attached devices"
3425 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
3426
3427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:161
3428 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3429 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
3430
3431 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
3432 msgid "Mount options"
3433 msgstr "Опции монтирования"
3434
3435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
3436 msgid "Mount point"
3437 msgstr "Точка монтирования"
3438
3439 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:157
3440 msgid "Mount swap not specifically configured"
3441 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
3442
3443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
3444 msgid "Mounted file systems"
3445 msgstr "Смонтированные разделы"
3446
3447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3448 msgid "Move down"
3449 msgstr "Переместить вниз"
3450
3451 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3452 msgid "Move up"
3453 msgstr "Переместить вверх"
3454
3455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
3456 msgid "NAS ID"
3457 msgstr "NAS ID"
3458
3459 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3460 msgid "NAT-T Mode"
3461 msgstr "NAT-T режим"
3462
3463 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3464 msgid "NAT64 Prefix"
3465 msgstr "NAT64 префикс"
3466
3467 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3468 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3469 msgid "NCM"
3470 msgstr "NCM"
3471
3472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
3473 msgid "NDP-Proxy"
3474 msgstr "NDP-прокси"
3475
3476 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3477 msgid "NT Domain"
3478 msgstr "NT домен"
3479
3480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:270
3481 msgid "NTP server candidates"
3482 msgstr "Список NTP-серверов"
3483
3484 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1103
3485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2354
3486 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
3488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
3489 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:49
3490 msgid "Name"
3491 msgstr "Имя"
3492
3493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
3494 msgid "Name of the new network"
3495 msgstr "Имя новой сети"
3496
3497 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:199
3498 msgid "Navigation"
3499 msgstr "Навигация"
3500
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:869
3502 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2005
3503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:378
3504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:62
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:124
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
3508 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
3509 msgid "Network"
3510 msgstr "Сеть"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:66
3513 msgid "Network Utilities"
3514 msgstr "Сетевые утилиты"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:357
3517 msgid "Network boot image"
3518 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3519
3520 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3521 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
3522 msgid "Network device is not present"
3523 msgstr "Нет сетевого устройства"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:708
3526 msgid "New interface name…"
3527 msgstr "Новое имя интерфейса…"
3528
3529 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3530 msgid "Next »"
3531 msgstr "Следующий »"
3532
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
3534 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3535 msgid "No"
3536 msgstr "Нет"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:557
3539 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3540 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1197
3543 msgid "No Encryption"
3544 msgstr "Без шифрования"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3547 msgid "No NAT-T"
3548 msgstr "Без NAT-T"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:398
3551 msgid "No data received"
3552 msgstr "Данные не получены"
3553
3554 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1850
3555 msgid "No entries in this directory"
3556 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
3557
3558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3559 msgid "No files found"
3560 msgstr "Файлы не найдены"
3561
3562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:584
3563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:139
3564 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:213
3565 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:58
3566 msgid "No information available"
3567 msgstr "Нет доступной информации"
3568
3569 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3570 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3571 msgid "No matching prefix delegation"
3572 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3573
3574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3575 msgid "No negative cache"
3576 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3577
3578 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:62
3579 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
3580 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
3581 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3582 msgid "No password set!"
3583 msgstr "Пароль не установлен!"
3584
3585 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:104
3586 msgid "No peers defined yet"
3587 msgstr "Узлы ещё не определены"
3588
3589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:117
3590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:258
3591 msgid "No public keys present yet."
3592 msgstr "Нет публичных ключей."
3593
3594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:88
3595 msgid "No rules in this chain."
3596 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
3597
3598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
3599 msgid "No signal"
3600 msgstr "Нет сигнала"
3601
3602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
3603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
3604 msgid "No zone assigned"
3605 msgstr "Зона не присвоена"
3606
3607 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
3608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
3609 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
3611 msgid "Noise"
3612 msgstr "Шум"
3613
3614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
3615 msgid "Noise Margin (SNR)"
3616 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3617
3618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
3619 msgid "Noise:"
3620 msgstr "Шум:"
3621
3622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
3623 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
3624 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
3627 msgid "Non-wildcard"
3628 msgstr "Не использовать wildcard"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:110
3631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
3632 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:74
3633 msgid "None"
3634 msgstr "Ничего"
3635
3636 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
3637 msgid "Normal"
3638 msgstr "Нормально"
3639
3640 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3641 msgid "Not Found"
3642 msgstr "Не найдено"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
3645 msgid "Not connected"
3646 msgstr "Не подключено"
3647
3648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
3651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:141
3652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
3653 msgid "Not present"
3654 msgstr "Не существует"
3655
3656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
3657 msgid "Not started on boot"
3658 msgstr "Не запускается при загрузке"
3659
3660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
3661 msgid "Not supported"
3662 msgstr "Не поддерживается"
3663
3664 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
3665 msgid "Notice"
3666 msgstr "Заметка"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:125
3669 msgid "Nslookup"
3670 msgstr "DNS-запрос"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:339
3673 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3674 msgstr ""
3675 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3676 "кэширование)"
3677
3678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
3679 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3680 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3681
3682 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3683 msgid "Obfuscated Group Password"
3684 msgstr "Запутанный групповой пароль"
3685
3686 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3687 msgid "Obfuscated Password"
3688 msgstr "Запутанный пароль"
3689
3690 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3691 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3692 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3693 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3694 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3695 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3696 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3697 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3698 msgid "Obtain IPv6-Address"
3699 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3700
3701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3702 msgid "Off"
3703 msgstr "Выключено"
3704
3705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:76
3706 msgid "Off-State Delay"
3707 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3708
3709 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
3710 msgid "On"
3711 msgstr "Включено"
3712
3713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3714 msgid "On-Link route"
3715 msgstr "On-link маршрут"
3716
3717 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:72
3718 msgid "On-State Delay"
3719 msgstr "Задержка включенного состояния"
3720
3721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:461
3722 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3723 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3724
3725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3726 msgid "One of the following: %s"
3727 msgstr "Одно из: %s"
3728
3729 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3730 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3731 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3732 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3733
3734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3735 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3736 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3737
3738 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3739 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3740 msgid "One or more required fields have no value!"
3741 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3742
3743 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:433
3744 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3745 msgid "Open list..."
3746 msgstr "Открыть список..."
3747
3748 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3749 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
3750 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3751 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3752
3753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:792
3754 msgid "Operating frequency"
3755 msgstr "Настройка частоты"
3756
3757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2540
3758 msgid "Option changed"
3759 msgstr "Опция изменена"
3760
3761 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2542
3762 msgid "Option removed"
3763 msgstr "Опция удалена"
3764
3765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1570
3766 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
3767 msgid "Optional"
3768 msgstr "Необязательно"
3769
3770 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:76
3771 msgid ""
3772 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3773 "starting with <code>0x</code>."
3774 msgstr ""
3775 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3776 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3777
3778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
3779 msgid ""
3780 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3781 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3782 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3783 "for the interface."
3784 msgstr ""
3785 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3786 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3787 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3788 "d::1') для этого интерфейса."
3789
3790 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
3791 msgid ""
3792 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3793 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3794 msgstr ""
3795 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3796 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
3799 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3800 msgstr ""
3801 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3802
3803 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:108
3804 msgid "Optional. Description of peer."
3805 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3806
3807 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:128
3808 msgid ""
3809 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3810 "interface."
3811 msgstr ""
3812 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3813
3814 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:71
3815 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3816 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3817
3818 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:132
3819 msgid "Optional. Port of peer."
3820 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
3823 msgid ""
3824 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3825 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3826 msgstr ""
3827 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3828 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3829 "NAT 25."
3830
3831 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:54
3832 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3833 msgstr ""
3834 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3835
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
3837 msgid "Options"
3838 msgstr "Опции"
3839
3840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:343
3841 msgid "Other:"
3842 msgstr "Другие:"
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
3845 msgid "Out"
3846 msgstr "Вне"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
3849 msgid "Outbound:"
3850 msgstr "Исходящий:"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3853 msgid "Output Interface"
3854 msgstr "Исходящий интерфейс"
3855
3856 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
3857 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:164
3858 msgid "Output zone"
3859 msgstr "Исходящая зона"
3860
3861 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
3863 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3865 msgid "Override MAC address"
3866 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3867
3868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3869 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
3870 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3871 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3872 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3873 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
3874 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:157
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3877 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3880 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3881 msgid "Override MTU"
3882 msgstr "Назначить MTU"
3883
3884 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3885 msgid "Override TOS"
3886 msgstr "Отвергать TOS"
3887
3888 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3889 msgid "Override TTL"
3890 msgstr "Отвергать TTL"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:989
3893 msgid "Override default interface name"
3894 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3897 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3898 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
3901 msgid ""
3902 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3903 "subnet that is served."
3904 msgstr ""
3905 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3906 "подсети, которая подана."
3907
3908 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3909 msgid "Override the table used for internal routes"
3910 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
3913 msgid "Overview"
3914 msgstr "Главное меню"
3915
3916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1696
3917 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3918 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
3921 msgid "Owner"
3922 msgstr "Пользователь"
3923
3924 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:71
3925 msgid "PAP/CHAP (both)"
3926 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
3927
3928 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3929 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3930 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3931 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3932 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3936 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3937 msgid "PAP/CHAP password"
3938 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3939
3940 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3941 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:77
3942 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3943 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3944 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3948 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3949 msgid "PAP/CHAP username"
3950 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3951
3952 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
3953 msgid "PDP Type"
3954 msgstr "Тип PDP"
3955
3956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:68
3957 msgid "PID"
3958 msgstr "PID"
3959
3960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3961 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:68
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3963 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3964 msgid "PIN"
3965 msgstr "PIN"
3966
3967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3968 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
3969 msgid "PIN code rejected"
3970 msgstr "PIN код отвергнут"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1407
3973 msgid "PMK R1 Push"
3974 msgstr "Продвигать PMK R1"
3975
3976 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3977 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3978 msgid "PPP"
3979 msgstr "PPP"
3980
3981 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3982 msgid "PPPoA Encapsulation"
3983 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3984
3985 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3986 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3987 msgid "PPPoATM"
3988 msgstr "PPPoATM"
3989
3990 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3991 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3992 msgid "PPPoE"
3993 msgstr "PPPoE"
3994
3995 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3996 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3997 msgid "PPPoSSH"
3998 msgstr "PPPoSSH"
3999
4000 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4001 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4002 msgid "PPtP"
4003 msgstr "PPtP"
4004
4005 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4006 msgid "PSID offset"
4007 msgstr "PSID смещение"
4008
4009 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4010 msgid "PSID-bits length"
4011 msgstr "PSID длина в битах"
4012
4013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
4014 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4015 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4018 msgid "Packets"
4019 msgstr "Пакеты"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:147
4022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:809
4023 msgid "Part of zone %q"
4024 msgstr "Часть зоны %q"
4025
4026 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1549
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:47
4029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4030 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4031 msgid "Password"
4032 msgstr "Пароль"
4033
4034 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:24
4035 msgid "Password authentication"
4036 msgstr "С помощью пароля"
4037
4038 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1449
4039 msgid "Password of Private Key"
4040 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4041
4042 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1506
4043 msgid "Password of inner Private Key"
4044 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4045
4046 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:29
4047 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4050 msgid "Password strength"
4051 msgstr "Сложность пароля"
4052
4053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
4054 msgid "Password2"
4055 msgstr "Пароль2"
4056
4057 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:231
4058 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4059 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4060
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
4062 msgid "Path to CA-Certificate"
4063 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4064
4065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4066 msgid "Path to Client-Certificate"
4067 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1443
4070 msgid "Path to Private Key"
4071 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4072
4073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1488
4074 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4075 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1494
4078 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4079 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1500
4082 msgid "Path to inner Private Key"
4083 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4084
4085 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:267
4086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:277
4087 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
4088 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
4089 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
4090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
4091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
4092 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
4093 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
4094 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
4095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
4096 msgid "Peak:"
4097 msgstr "Пиковая:"
4098
4099 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4100 msgid "Peer IP address to assign"
4101 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4102
4103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4104 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4105 msgid "Peer address is missing"
4106 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4107
4108 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:89
4109 msgid "Peers"
4110 msgstr "Пиры"
4111
4112 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4113 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4114 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4115
4116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:27
4117 msgid "Perform reboot"
4118 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4119
4120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:373
4121 msgid "Perform reset"
4122 msgstr "Выполнить сброс"
4123
4124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:399
4125 msgid "Permission denied"
4126 msgstr "Доступ запрещён"
4127
4128 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:136
4129 msgid "Persistent Keep Alive"
4130 msgstr "Постоянно держать включенным"
4131
4132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:285
4133 msgid "Phy Rate:"
4134 msgstr "Скорость:"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:320
4137 msgid "Physical Settings"
4138 msgstr "Настройки канала"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:77
4141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:78
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:88
4143 msgid "Ping"
4144 msgstr "Пинг-запрос"
4145
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
4150 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:135
4151 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4152 msgid "Pkts."
4153 msgstr "пакетов"
4154
4155 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4156 msgid "Please enter your username and password."
4157 msgstr "Введите логин и пароль."
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2337
4160 msgid "Please select the file to upload."
4161 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4162
4163 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
4164 msgid "Policy"
4165 msgstr "Политика"
4166
4167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:20
4168 msgid "Port"
4169 msgstr "Порт"
4170
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:145
4172 msgid "Port %s"
4173 msgstr "Порт %s"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:275
4176 msgid "Port status:"
4177 msgstr "Состояние порта:"
4178
4179 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4180 msgid "Potential negation of: %s"
4181 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4182
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
4184 msgid "Power Management Mode"
4185 msgstr "Режим управления питанием"
4186
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4188 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4189 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4192 msgid "Prefer LTE"
4193 msgstr "Предпочитать LTE"
4194
4195 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4196 msgid "Prefer UMTS"
4197 msgstr "Предпочитать UMTS"
4198
4199 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4200 msgid "Prefix Delegated"
4201 msgstr "Делегированный префикс"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:117
4204 msgid "Preshared Key"
4205 msgstr "Предварительный ключ"
4206
4207 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4210 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4211 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4212 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4213 msgid ""
4214 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4215 "ignore failures"
4216 msgstr ""
4217 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4218 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4219
4220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:384
4221 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4222 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4223
4224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:985
4225 msgid "Prevents client-to-client communication"
4226 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4227
4228 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4229 msgid "Private Key"
4230 msgstr "Приватный ключ"
4231
4232 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:63
4233 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:48
4234 msgid "Processes"
4235 msgstr "Процессы"
4236
4237 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
4238 msgid "Profile"
4239 msgstr "Профиль"
4240
4241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
4242 msgid "Prot."
4243 msgstr "Прот."
4244
4245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
4246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:392
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
4248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:379
4249 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:31
4250 msgid "Protocol"
4251 msgstr "Протокол"
4252
4253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:261
4254 msgid "Provide NTP server"
4255 msgstr "Включить NTP-сервер"
4256
4257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
4258 msgid "Provide new network"
4259 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:914
4262 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4263 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4264
4265 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4266 msgid "Public Key"
4267 msgstr "Публичный ключ"
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:265
4270 msgid ""
4271 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4272 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4273 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4274 "code> file into the input field."
4275 msgstr ""
4276 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4277 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4278 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4279 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4280
4281 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
4282 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4283 msgstr ""
4284 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4285 "клиентов."
4286
4287 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4288 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4289 msgid "QMI Cellular"
4290 msgstr "QMI сотовый"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4293 msgid "Quality"
4294 msgstr "Качество"
4295
4296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
4297 msgid ""
4298 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4299 "servers"
4300 msgstr ""
4301 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4302 "abbr>-серверы"
4303
4304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
4305 msgid "R0 Key Lifetime"
4306 msgstr "R0 Key время жизни"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1401
4309 msgid "R1 Key Holder"
4310 msgstr "Держатель ключа R1"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4313 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4314 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4315
4316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
4317 msgid "RSSI threshold for joining"
4318 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4321 msgid "RTS/CTS Threshold"
4322 msgstr "Порог RTS/CTS"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:43
4325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
4326 msgid "RX"
4327 msgstr "Получение (RX)"
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
4330 msgid "RX Rate"
4331 msgstr "Скорость получения"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2009
4334 msgid "RX Rate / TX Rate"
4335 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
4338 msgid "Radius-Accounting-Port"
4339 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4340
4341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
4342 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4343 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4344
4345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1234
4346 msgid "Radius-Accounting-Server"
4347 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4348
4349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
4350 msgid "Radius-Authentication-Port"
4351 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4352
4353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1226
4354 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4355 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4356
4357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
4358 msgid "Radius-Authentication-Server"
4359 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4360
4361 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4362 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4363 msgstr ""
4364 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4365 "требует этого"
4366
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
4368 msgid ""
4369 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4370 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4371 msgstr ""
4372 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4373 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4374
4375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
4376 msgid "Really switch protocol?"
4377 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4378
4379 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:57
4380 msgid "Realtime Graphs"
4381 msgstr "Графики в реальном времени"
4382
4383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4384 msgid "Reassociation Deadline"
4385 msgstr "Срок реассоциации"
4386
4387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4388 msgid "Rebind protection"
4389 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:13
4392 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:30
4393 msgid "Reboot"
4394 msgstr "Перезагрузка"
4395
4396 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:149
4397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
4398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:39
4399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:44
4400 msgid "Rebooting…"
4401 msgstr "Перезагрузка…"
4402
4403 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:14
4404 msgid "Reboots the operating system of your device"
4405 msgstr ""
4406 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4407
4408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
4409 msgid "Receive"
4410 msgstr "Приём"
4411
4412 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:59
4413 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4414 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4415
4416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:343
4417 msgid "Reconnect this interface"
4418 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4419
4420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:54
4421 msgid "References"
4422 msgstr "Ссылки"
4423
4424 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4425 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4426 msgid "Relay"
4427 msgstr "Ретранслятор"
4428
4429 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4430 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4431 msgid "Relay Bridge"
4432 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4433
4434 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4435 msgid "Relay between networks"
4436 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4437
4438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4439 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4440 msgid "Relay bridge"
4441 msgstr "Мост-ретранслятор"
4442
4443 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4444 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4445 msgid "Remote IPv4 address"
4446 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4447
4448 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4449 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4450 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4451
4452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:759
4453 msgid "Remove"
4454 msgstr "Удалить"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1856
4457 msgid "Replace wireless configuration"
4458 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4459
4460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4461 msgid "Request IPv6-address"
4462 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4463
4464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4465 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4466 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4467
4468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:400
4469 msgid "Request timeout"
4470 msgstr "Таймаут запроса"
4471
4472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
4473 msgid "Required"
4474 msgstr "Обязательно"
4475
4476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4477 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4478 msgstr ""
4479 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:49
4482 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4483 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4484
4485 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:113
4486 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4487 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4488
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:122
4490 msgid ""
4491 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4492 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4493 "routes through the tunnel."
4494 msgstr ""
4495 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4496 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4497
4498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1130
4499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1131
4500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1132
4501 msgid "Requires hostapd"
4502 msgstr "Требуется hostapd"
4503
4504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1135
4505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1136
4506 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4507 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
4508
4509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1137
4510 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4511 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
4512
4513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1133
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1134
4515 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4516 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
4517
4518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4519 msgid ""
4520 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4521 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4522 msgstr ""
4523 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4524 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4525
4526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
4527 msgid ""
4528 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4529 "come from unsigned domains"
4530 msgstr ""
4531 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
4532 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
4533
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1143
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1144
4537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1155
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1156
4540 msgid "Requires wpa-supplicant"
4541 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1147
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
4545 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4546 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
4547
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1149
4549 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4550 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1145
4553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1146
4554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
4555 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4556 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
4557
4558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2944
4559 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4560 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4561 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4563 msgid "Reset"
4564 msgstr "Сбросить"
4565
4566 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:306
4567 msgid "Reset Counters"
4568 msgstr "Сбросить счётчики"
4569
4570 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:371
4571 msgid "Reset to defaults"
4572 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4573
4574 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
4575 msgid "Resolv and Hosts Files"
4576 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4577
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
4579 msgid "Resolve file"
4580 msgstr "Файл resolv"
4581
4582 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:397
4583 msgid "Resource not found"
4584 msgstr "Ресурс не найден"
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:345
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:727
4588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
4589 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:98
4590 msgid "Restart"
4591 msgstr "Перезапустить"
4592
4593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:311
4594 msgid "Restart Firewall"
4595 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4596
4597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:725
4598 msgid "Restart radio interface"
4599 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4600
4601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
4602 msgid "Restore"
4603 msgstr "Восстановление"
4604
4605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:377
4606 msgid "Restore backup"
4607 msgstr "Восстановить резервную копию"
4608
4609 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:120
4610 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:121
4611 msgid "Reveal/hide password"
4612 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4613
4614 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2556
4615 msgid "Revert"
4616 msgstr "Вернуть"
4617
4618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2639
4619 msgid "Revert changes"
4620 msgstr "Вернуть изменения"
4621
4622 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2788
4623 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4624 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4625
4626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2768
4627 msgid "Reverting configuration…"
4628 msgstr "Отмена конфигурации…"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:349
4631 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4632 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:295
4635 msgid "Root preparation"
4636 msgstr "Подготовка корневой директории"
4637
4638 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:126
4639 msgid "Route Allowed IPs"
4640 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4641
4642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4643 msgid "Route table"
4644 msgstr "Таблица маршрутизации"
4645
4646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4647 msgid "Route type"
4648 msgstr "Тип маршрута"
4649
4650 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:620
4651 msgid "Router Advertisement-Service"
4652 msgstr "Доступные режимы работы"
4653
4654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:44
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:11
4656 msgid "Router Password"
4657 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4658
4659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
4661 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:21
4662 msgid "Routes"
4663 msgstr "Маршруты"
4664
4665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4666 msgid ""
4667 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4668 "can be reached."
4669 msgstr ""
4670 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4671 "достичь определенного хоста или сети."
4672
4673 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:204
4674 msgid "Rule"
4675 msgstr "Правило"
4676
4677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4678 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4679 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4680
4681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:333
4682 msgid "Run filesystem check"
4683 msgstr "Проверить"
4684
4685 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1322
4686 msgid "Runtime error"
4687 msgstr "Ошибка исполнения"
4688
4689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
4690 msgid "SHA256"
4691 msgstr "SHA256"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:161
4694 msgid "SNR"
4695 msgstr "SNR"
4696
4697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:9
4698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:13
4699 msgid "SSH Access"
4700 msgstr "Доступ по SSH"
4701
4702 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4703 msgid "SSH server address"
4704 msgstr "Адрес сервера SSH"
4705
4706 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4707 msgid "SSH server port"
4708 msgstr "Порт сервера SSH"
4709
4710 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4711 msgid "SSH username"
4712 msgstr "SSH логин"
4713
4714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:264
4715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:16
4716 msgid "SSH-Keys"
4717 msgstr "SSH ключи"
4718
4719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
4720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
4721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1654
4722 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:32
4723 msgid "SSID"
4724 msgstr "SSID"
4725
4726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:337
4727 msgid "SWAP"
4728 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4729
4730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1387
4731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2940
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4733 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4734 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:424
4736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:119
4737 msgid "Save"
4738 msgstr "Сохранить"
4739
4740 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2924
4741 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
4742 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4743 msgid "Save & Apply"
4744 msgstr "Сохранить и применить"
4745
4746 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
4747 msgid "Save mtdblock"
4748 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4749
4750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
4751 msgid "Save mtdblock contents"
4752 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:732
4755 msgid "Scan"
4756 msgstr "Поиск"
4757
4758 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:23
4759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4760 msgid "Scheduled Tasks"
4761 msgstr "Запланированные задания"
4762
4763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2536
4764 msgid "Section added"
4765 msgstr "Строки добавлены"
4766
4767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2538
4768 msgid "Section removed"
4769 msgstr "Строки удалены"
4770
4771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:329
4772 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4773 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4774
4775 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:253
4776 msgid ""
4777 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4778 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4779 "your device!"
4780 msgstr ""
4781 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4782 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4783 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4784
4785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1606
4786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1736
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1895
4788 msgid "Select file…"
4789 msgstr "Выбрать файл…"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4796 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4797 msgid ""
4798 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4799 "conjunction with failure threshold"
4800 msgstr ""
4801 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4802 "только в сочетании с порогом ошибок"
4803
4804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:142
4805 msgid "Server Settings"
4806 msgstr "Настройки сервера"
4807
4808 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4809 msgid "Service Name"
4810 msgstr "Имя службы"
4811
4812 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4813 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4814 msgid "Service Type"
4815 msgstr "Тип службы"
4816
4817 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4818 msgid "Services"
4819 msgstr "Службы"
4820
4821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1602
4822 msgid "Session expired"
4823 msgstr "Сессия истекла"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4826 msgid "Set VPN as Default Route"
4827 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4828
4829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
4830 msgid ""
4831 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4832 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4833 msgstr ""
4834 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4835
4836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4837 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
4838 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
4839
4840 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
4841 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4842 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:23
4843 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4844 msgid "Setting PLMN failed"
4845 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4846
4847 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4848 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4849 msgid "Setting operation mode failed"
4850 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:560
4853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:570
4854 msgid "Setup DHCP Server"
4855 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4856
4857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
4858 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4859 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
4860
4861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:70
4862 msgid "Short GI"
4863 msgstr "Короткий GI"
4864
4865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:995
4866 msgid "Short Preamble"
4867 msgstr "Короткая преамбула"
4868
4869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:431
4870 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4871 msgid "Show current backup file list"
4872 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4873
4874 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:262
4875 msgid "Show empty chains"
4876 msgstr "Показать пустые цепочки"
4877
4878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4879 msgid "Shutdown this interface"
4880 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
4883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
4884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1653
4885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:31
4886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:127
4887 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
4888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
4889 msgid "Signal"
4890 msgstr "Сигнал"
4891
4892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2008
4893 msgid "Signal / Noise"
4894 msgstr "Сигнал / шум"
4895
4896 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
4897 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4898 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4899
4900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:257
4901 msgid "Signal:"
4902 msgstr "Сигнал:"
4903
4904 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2355
4905 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:213
4906 msgid "Size"
4907 msgstr "Размер"
4908
4909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:338
4910 msgid "Size of DNS query cache"
4911 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4912
4913 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
4914 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4915 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4916
4917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4918 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4919 msgid "Skip"
4920 msgstr "Пропустить"
4921
4922 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:195
4923 msgid "Skip to content"
4924 msgstr "Перейти к содержимому"
4925
4926 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4927 msgid "Skip to navigation"
4928 msgstr "Перейти к навигации"
4929
4930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
4931 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
4932 msgid "Software VLAN"
4933 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4934
4935 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4936 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4937 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4938
4939 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4940 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4941 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4942
4943 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4944 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4945 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4946
4947 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
4948 msgid ""
4949 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4950 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4951 "instructions."
4952 msgstr ""
4953 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4954 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4955 "инструкций для вашего устройства."
4956
4957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:380
4958 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
4959 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
4960 msgid "Source"
4961 msgstr "Источник"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4964 msgid "Source Address"
4965 msgstr "Адрес источника"
4966
4967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:290
4968 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4969 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4970
4971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
4972 msgid ""
4973 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4974 "to be dead"
4975 msgstr ""
4976 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4977 "считаются отключенными"
4978
4979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
4980 msgid ""
4981 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4982 "dead"
4983 msgstr ""
4984 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
4987 msgid ""
4988 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
4989 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
4990 "be reduced by the driver."
4991 msgstr ""
4992 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
4993 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
4994 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
4995 "быть снижена драйвером."
4996
4997 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4998 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4999 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5000
5001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5002 msgid ""
5003 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5004 "default (64)."
5005 msgstr ""
5006 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5007 "(64)."
5008
5009 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5010 msgid ""
5011 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5012 "bytes)."
5013 msgstr ""
5014 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5015 "байт)."
5016
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
5018 msgid "Specify the secret encryption key here."
5019 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5020
5021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:576
5022 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:75
5023 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:97
5024 msgid "Start"
5025 msgstr "Старт"
5026
5027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:72
5028 msgid "Start priority"
5029 msgstr "Приоритет"
5030
5031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2733
5032 msgid "Starting configuration apply…"
5033 msgstr "Применение конфигурации…"
5034
5035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
5036 msgid "Starting wireless scan..."
5037 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5038
5039 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:106
5040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
5041 msgid "Startup"
5042 msgstr "Загрузка"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5045 msgid "Static IPv4 Routes"
5046 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5047
5048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5049 msgid "Static IPv6 Routes"
5050 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5051
5052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
5053 msgid "Static Leases"
5054 msgstr "Постоянные аренды"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:69
5057 msgid "Static Routes"
5058 msgstr "Статические маршруты"
5059
5060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1955
5061 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5062 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
5063 msgid "Static address"
5064 msgstr "Статический адрес"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
5067 msgid ""
5068 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5069 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5070 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5071 msgstr ""
5072 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5073 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5074 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5075
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
5077 msgid "Station inactivity limit"
5078 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5079
5080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:380
5081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
5082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
5083 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
5084 msgid "Status"
5085 msgstr "Состояние"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:351
5088 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
5089 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
5090 msgid "Stop"
5091 msgstr "Остановить"
5092
5093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
5094 msgid "Strict order"
5095 msgstr "Строгий порядок"
5096
5097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
5098 msgid "Strong"
5099 msgstr "Сильная"
5100
5101 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1893
5103 msgid "Submit"
5104 msgstr "Применить"
5105
5106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:187
5107 msgid "Suppress logging"
5108 msgstr "Подавить логирование"
5109
5110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5111 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5112 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5113
5114 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:43
5115 msgid "Swap free"
5116 msgstr "Свободно подкачки (Swap)"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5119 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
5120 msgid "Switch"
5121 msgstr "Коммутатор"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:169
5124 msgid "Switch %q"
5125 msgstr "Коммутатор %q"
5126
5127 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:147
5128 msgid ""
5129 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5130 msgstr ""
5131 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5132 "точными."
5133
5134 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:154
5135 msgid "Switch Port Mask"
5136 msgstr "Изменить маску порта"
5137
5138 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:159
5139 msgid "Switch Speed Mask"
5140 msgstr "Маска скорости комутатора"
5141
5142 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2820
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
5144 msgid "Switch VLAN"
5145 msgstr "Изменить VLAN"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:398
5148 msgid "Switch protocol"
5149 msgstr "Изменить протокол"
5150
5151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5153 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5154 msgid "Switch to CIDR list notation"
5155 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5156
5157 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1637
5158 msgid "Symbolic link"
5159 msgstr "Символическая ссылка"
5160
5161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:72
5162 msgid "Sync with NTP-Server"
5163 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5164
5165 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:65
5166 msgid "Sync with browser"
5167 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5168
5169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:16
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:95
5171 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:8
5172 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
5173 msgid "System"
5174 msgstr "Система"
5175
5176 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:17
5177 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:30
5178 msgid "System Log"
5179 msgstr "Системный журнал"
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
5182 msgid "System Properties"
5183 msgstr "Свойства системы"
5184
5185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:137
5186 msgid "System log buffer size"
5187 msgstr "Размер системного журнала"
5188
5189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:333
5190 msgid "TCP:"
5191 msgstr "TCP:"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:148
5194 msgid "TFTP Settings"
5195 msgstr "Настройки TFTP"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:348
5198 msgid "TFTP server root"
5199 msgstr "TFTP сервер root"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
5202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5203 msgid "TX"
5204 msgstr "Передача (TX)"
5205
5206 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:128
5207 msgid "TX Rate"
5208 msgstr "Cкорость передачи"
5209
5210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:15
5211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
5212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
5213 msgid "Table"
5214 msgstr "Таблица"
5215
5216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5217 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
5218 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
5219 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5220 msgid "Target"
5221 msgstr "Назначение"
5222
5223 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5224 msgid "Target network"
5225 msgstr "Сеть назначения"
5226
5227 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:49
5228 msgid "Terminate"
5229 msgstr "Завершить"
5230
5231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:83
5232 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
5233 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
5234
5235 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5236 msgid ""
5237 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5238 "username instead of the user ID!"
5239 msgstr ""
5240 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5241 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5242
5243 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5244 msgid ""
5245 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5246 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5247
5248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5250 msgid ""
5251 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5252 msgstr ""
5253 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5254
5255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1858
5256 msgid ""
5257 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5258 "code> and <code>_</code>"
5259 msgstr ""
5260 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5261 "<code>_</code>"
5262
5263 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5264 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5265 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5266
5267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2630
5268 msgid ""
5269 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5270 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5271 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5272 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5273 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5274 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5275 "state."
5276 msgstr ""
5277 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5278 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5279 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5280 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5281 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5282 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5283
5284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:278
5285 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:390
5286 msgid ""
5287 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5288 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5289 msgstr ""
5290 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5291 "sda1</code>)"
5292
5293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:646
5294 msgid ""
5295 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5296 "properly."
5297 msgstr ""
5298 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
5299 "беспроводной связи."
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:211
5302 msgid ""
5303 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5304 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
5305 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5306 msgstr ""
5307 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
5308 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
5309 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
5310
5311 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:196
5312 msgid "The following rules are currently active on this system."
5313 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5314
5315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5316 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5317 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
5318
5319 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
5320 msgid "The given SSH public key has already been added."
5321 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5322
5323 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
5324 msgid ""
5325 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5326 "ECDSA keys."
5327 msgstr ""
5328 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5329
5330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
5331 msgid "The interface name is already used"
5332 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
5333
5334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:717
5335 msgid "The interface name is too long"
5336 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
5337
5338 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5339 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5340 msgid ""
5341 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5342 "addresses."
5343 msgstr ""
5344 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5345
5346 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5347 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5348 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5349 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5350
5351 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5352 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5353 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5354
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1864
5356 msgid "The network name is already used"
5357 msgstr "Имя сети уже используется"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:136
5360 msgid ""
5361 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5362 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5363 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5364 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5365 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5366 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5367 msgstr ""
5368 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5369 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5370 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5371 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5372 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5373 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5374 "внутренней — локальной сети."
5375
5376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:154
5377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:35
5378 msgid "The reboot command failed with code %d"
5379 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
5380
5381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:143
5382 msgid "The restore command failed with code %d"
5383 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
5384
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1184
5386 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5387 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
5388
5389 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5390 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5391 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5392
5393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
5394 msgid ""
5395 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5396 "when finished."
5397 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5398
5399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:287
5400 msgid ""
5401 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5402 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5403 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5404 "settings."
5405 msgstr ""
5406 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5407 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5408 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5409 "устройству, в зависимости от настроек."
5410
5411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:159
5412 msgid ""
5413 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
5414 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
5415 msgstr ""
5416 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
5417 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
5418
5419 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:81
5420 msgid "The system password has been successfully changed."
5421 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5422
5423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:313
5424 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
5425 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
5426
5427 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:116
5428 msgid ""
5429 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
5430 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
5431 "\"Cancel\" to abort the operation."
5432 msgstr ""
5433 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
5434 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
5435 "и перезагрузки, или «Отменить» для прерывания операции."
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:111
5438 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
5439 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
5440
5441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:240
5442 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
5443 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:235
5446 msgid ""
5447 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5448 "you choose the generic image format for your platform."
5449 msgstr ""
5450 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5451 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:512
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:544
5455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:51
5456 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
5457 msgid "There are no active leases"
5458 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5459
5460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2748
5461 msgid "There are no changes to apply"
5462 msgstr "Нет изменений для применения"
5463
5464 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:63
5465 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
5466 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
5467 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5468 msgid ""
5469 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5470 "protect the web interface and enable SSH."
5471 msgstr ""
5472 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5473 "веб-интерфейс и включить SSH."
5474
5475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5476 msgid "This IPv4 address of the relay"
5477 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5478
5479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1483
5480 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5481 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
5482
5483 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
5484 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5485 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
5488 msgid ""
5489 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5490 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5491 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5492 msgstr ""
5493 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5494 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5495 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
5496
5497 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:416
5498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5499 msgid ""
5500 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5501 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5502 "configurations are automatically preserved."
5503 msgstr ""
5504 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5505 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5506 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5507 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5508
5509 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5510 msgid ""
5511 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5512 "password if no update key has been configured"
5513 msgstr ""
5514 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5515 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:113
5518 msgid ""
5519 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5520 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5521 msgstr ""
5522 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5523 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5524
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5526 msgid ""
5527 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5528 "ends with <code>...:2/64</code>"
5529 msgstr ""
5530 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5531 "на <code>...:2/64</code>"
5532
5533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
5534 msgid ""
5535 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5536 "abbr> in the local network"
5537 msgstr ""
5538 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5539 "abbr>-сервер в локальной сети"
5540
5541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5542 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5543 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5544
5545 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5546 msgid ""
5547 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5548 msgstr ""
5549 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5550
5551 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:25
5552 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5553 msgstr ""
5554 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5555 "запланировать ваши задания."
5556
5557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5558 msgid ""
5559 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5560 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5561
5562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5563 msgid ""
5564 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5565 "their status."
5566 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5567
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:942
5569 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1073
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5572 msgid "This section contains no values yet"
5573 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5574
5575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:106
5576 msgid "Time Synchronization"
5577 msgstr "Синхронизация времени"
5578
5579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
5580 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5581 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5582
5583 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
5584 msgid "Timezone"
5585 msgstr "Часовой пояс"
5586
5587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1612
5588 msgid "To login…"
5589 msgstr "Аутентификация…"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:367
5592 msgid ""
5593 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5594 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5595 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5596 msgstr ""
5597 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5598 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5599 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5600 "для squashfs-образов)."
5601
5602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:888
5603 msgid "Tone"
5604 msgstr "Тон"
5605
5606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:34
5607 msgid "Total Available"
5608 msgstr "Всего доступно"
5609
5610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:100
5611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:101
5612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:111
5613 msgid "Traceroute"
5614 msgstr "Трассировка"
5615
5616 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:51
5617 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
5618 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5619 msgid "Traffic"
5620 msgstr "Трафик"
5621
5622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5623 msgid "Transfer"
5624 msgstr "Передача"
5625
5626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
5627 msgid "Transmit"
5628 msgstr "Передача"
5629
5630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
5631 msgid "Trigger"
5632 msgstr "Назначить"
5633
5634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:94
5635 msgid "Trigger Mode"
5636 msgstr "Режим работы"
5637
5638 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5639 msgid "Tunnel ID"
5640 msgstr "Идентификатор туннеля"
5641
5642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2823
5643 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
5644 msgid "Tunnel Interface"
5645 msgstr "Интерфейс туннеля"
5646
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5650 msgid "Tunnel Link"
5651 msgstr "Ссылка на туннель"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
5654 msgid "Tx-Power"
5655 msgstr "Мощность передатчика"
5656
5657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
5658 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:51
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5660 msgid "Type"
5661 msgstr "Тип"
5662
5663 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:323
5664 msgid "UDP:"
5665 msgstr "UDP:"
5666
5667 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5668 msgid "UMTS only"
5669 msgstr "Только UMTS"
5670
5671 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5672 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5673 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5674 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5677 msgid "USB Device"
5678 msgstr "USB устройство"
5679
5680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:122
5681 msgid "USB Ports"
5682 msgstr "USB порты"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:252
5685 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:358
5686 msgid "UUID"
5687 msgstr "UUID"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5691 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
5692 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
5693 msgid "Unable to determine device name"
5694 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5695
5696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5697 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
5698 msgid "Unable to determine external IP address"
5699 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5700
5701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5702 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
5703 msgid "Unable to determine upstream interface"
5704 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5705
5706 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5707 msgid "Unable to dispatch"
5708 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5709
5710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:8
5711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:8
5712 msgid "Unable to load log data:"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
5716 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5717 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:22
5718 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5719 msgid "Unable to obtain client ID"
5720 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5721
5722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:219
5723 msgid "Unable to obtain mount information"
5724 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
5725
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
5727 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
5728 msgstr ""
5729
5730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:274
5731 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
5732 msgstr ""
5733
5734 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5735 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5736 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5737 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5738
5739 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5740 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
5741 msgid "Unable to resolve peer host name"
5742 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5743
5744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:282
5745 msgid "Unable to restart firewall: %s"
5746 msgstr ""
5747
5748 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:17
5749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:338
5750 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:54
5751 msgid "Unable to save contents: %s"
5752 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
5753
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
5755 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5756 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5757
5758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:100
5759 msgid "Unexpected reply data format"
5760 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
5761
5762 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1957
5763 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
5764 msgid "Unknown"
5765 msgstr "Неизвестно"
5766
5767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2266
5768 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
5769 msgid "Unknown error (%s)"
5770 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5771
5772 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
5773 msgid "Unknown error code"
5774 msgstr "Неизвестный код ошибки"
5775
5776 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1954
5777 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
5779 msgid "Unmanaged"
5780 msgstr "Неуправляемый"
5781
5782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
5783 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:215
5784 msgid "Unmount"
5785 msgstr "Отмонтировать"
5786
5787 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:108
5788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:249
5789 msgid "Unnamed key"
5790 msgstr "Ключ без имени"
5791
5792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2495
5793 msgid "Unsaved Changes"
5794 msgstr "Не принятые изменения"
5795
5796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
5797 msgid "Unspecified error"
5798 msgstr "Неопознанная ошибка"
5799
5800 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5801 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5802 msgid "Unsupported MAP type"
5803 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
5804
5805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5806 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5807 msgid "Unsupported modem"
5808 msgstr "Не поддерживаемый модем"
5809
5810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:262
5811 msgid "Unsupported protocol type."
5812 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
5813
5814 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5815 msgid "Up"
5816 msgstr "Вверх"
5817
5818 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2429
5819 msgid "Upload"
5820 msgstr "Загрузить"
5821
5822 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:403
5823 msgid ""
5824 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
5825 msgstr ""
5826 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
5827
5828 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:134
5829 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:165
5830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:379
5831 msgid "Upload archive..."
5832 msgstr "Загрузка архива..."
5833
5834 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1789
5835 msgid "Upload file"
5836 msgstr "Загрузка файла"
5837
5838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1764
5839 msgid "Upload file…"
5840 msgstr "Загрузка файла…"
5841
5842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1713
5843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2417
5844 msgid "Upload request failed: %s"
5845 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %d %s"
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2336
5848 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
5849 msgid "Uploading file…"
5850 msgstr "Загрузка файла…"
5851
5852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:647
5853 msgid ""
5854 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5855 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5856 "restarted to apply the updated configuration."
5857 msgstr ""
5858 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
5859 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
5860 "применения обновлённой конфигурации."
5861
5862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
5863 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
5864 msgid "Uptime"
5865 msgstr "Время работы"
5866
5867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5868 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5869 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5870
5871 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5872 msgid "Use DHCP advertised servers"
5873 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
5874
5875 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5876 msgid "Use DHCP gateway"
5877 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5878
5879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5880 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5882 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5888 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5889 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5890 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:482
5893 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5894 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5895
5896 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5897 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5898 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5900 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5901 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5902 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5903 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5904
5905 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5906 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5907 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5908 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5909 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5910 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5911
5912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5913 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5914 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5915
5916 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:291
5917 msgid "Use as root filesystem (/)"
5918 msgstr "Использовать как корень (/)"
5919
5920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5921 msgid "Use broadcast flag"
5922 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5923
5924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
5925 msgid "Use builtin IPv6-management"
5926 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5927
5928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5929 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5930 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5932 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5939 msgid "Use custom DNS servers"
5940 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5941
5942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5950 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5951 msgid "Use default gateway"
5952 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5953
5954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5955 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
5956 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5957 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5959 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5963 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5964 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:152
5965 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5966 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5967 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5968 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5970 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5971 msgid "Use gateway metric"
5972 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5973
5974 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5975 msgid "Use routing table"
5976 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
5979 msgid ""
5980 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5981 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5982 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5983 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5984 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5985 msgstr ""
5986 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5987 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5988 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5989 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5990 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5991 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5992
5993 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
5994 msgid "Used"
5995 msgstr "Использовано"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1308
5998 msgid "Used Key Slot"
5999 msgstr "Используемый слот ключа"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1364
6002 msgid ""
6003 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6004 "needed with normal WPA(2)-PSK."
6005 msgstr ""
6006 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
6007 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
6008
6009 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:113
6010 msgid "User certificate (PEM encoded)"
6011 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
6012
6013 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:125
6014 msgid "User key (PEM encoded)"
6015 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
6016
6017 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
6018 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
6019 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
6020 msgid "Username"
6021 msgstr "Имя пользователя"
6022
6023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
6024 msgid "VC-Mux"
6025 msgstr "VC-Mux"
6026
6027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
6028 msgid "VDSL"
6029 msgstr "VDSL"
6030
6031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:170
6032 msgid "VLANs on %q"
6033 msgstr "VLANы на %q"
6034
6035 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
6036 msgid "VPN"
6037 msgstr "VPN"
6038
6039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6040 msgid "VPN Local address"
6041 msgstr "Локальный адрес VPN"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6044 msgid "VPN Local port"
6045 msgstr "Локальный порт VPN"
6046
6047 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6048 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6049 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6050 msgid "VPN Server"
6051 msgstr "Сервер VPN"
6052
6053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
6054 msgid "VPN Server port"
6055 msgstr "Порт VPN сервера"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
6058 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6059 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6060
6061 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6062 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6063 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6064 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
6065
6066 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6067 msgid "Vendor"
6068 msgstr "Производитель (Vendor)"
6069
6070 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6071 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6072 msgstr ""
6073 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6074
6075 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:192
6076 msgid "Verifying the uploaded image file."
6077 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
6078
6079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
6080 msgid "Virtual dynamic interface"
6081 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
6082
6083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:942
6084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:943
6085 msgid "WDS"
6086 msgstr "WDS"
6087
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1195
6089 msgid "WEP Open System"
6090 msgstr "Открытая система WEP"
6091
6092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1196
6093 msgid "WEP Shared Key"
6094 msgstr "Общий ключ WEP"
6095
6096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6097 msgid "WEP passphrase"
6098 msgstr "Пароль WEP"
6099
6100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:980
6101 msgid "WMM Mode"
6102 msgstr "Режим WMM"
6103
6104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1873
6105 msgid "WPA passphrase"
6106 msgstr "Пароль WPA"
6107
6108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1109
6109 msgid ""
6110 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6111 "and ad-hoc mode) to be installed."
6112 msgstr ""
6113 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6114 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:40
6117 msgid "Waiting for device..."
6118 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6119
6120 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
6122 msgid "Warning"
6123 msgstr "Внимание"
6124
6125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:19
6126 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6127 msgstr ""
6128 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6129 "перезагрузке!"
6130
6131 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
6132 msgid "Weak"
6133 msgstr "Слабая"
6134
6135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
6136 msgid ""
6137 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6138 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6139 "key options."
6140 msgstr ""
6141 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6142 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6143 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6144
6145 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:386
6147 msgid "Width"
6148 msgstr "Ширина"
6149
6150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6151 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:17
6152 msgid "WireGuard VPN"
6153 msgstr "WireGuard VPN"
6154
6155 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:77
6156 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:16
6157 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:84
6158 msgid "Wireless"
6159 msgstr "Wi-Fi"
6160
6161 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2811
6162 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
6163 msgid "Wireless Adapter"
6164 msgstr "Беспроводной адаптер"
6165
6166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2790
6167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3994
6168 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
6169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
6170 msgid "Wireless Network"
6171 msgstr "Беспроводная сеть"
6172
6173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:663
6174 msgid "Wireless Overview"
6175 msgstr "Список беспроводных сетей"
6176
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:832
6178 msgid "Wireless Security"
6179 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6180
6181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:645
6182 msgid "Wireless configuration migration"
6183 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6188 msgid "Wireless is disabled"
6189 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
6192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:142
6193 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
6194 msgid "Wireless is not associated"
6195 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6196
6197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6198 msgid "Wireless network is disabled"
6199 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6200
6201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:787
6202 msgid "Wireless network is enabled"
6203 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6204
6205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6206 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6207 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
6210 msgid "Write system log to file"
6211 msgstr "Записывать системные события в файл"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1762
6214 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6215 msgid "Yes"
6216 msgstr "Да"
6217
6218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:171
6219 msgid ""
6220 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6221 "Do you really want to shut down the interface?"
6222 msgstr ""
6223 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
6224 "хотите его выключить?"
6225
6226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6227 msgid ""
6228 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6229 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6230 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6231 msgstr ""
6232 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6233 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
6234 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
6235 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6236
6237 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:73
6238 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
6239 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6240 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6241 msgid ""
6242 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6243 msgstr ""
6244 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6245 "LuCI."
6246
6247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6248 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6249 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6250
6251 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6252 msgid "ZRam Compression Streams"
6253 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6256 msgid "ZRam Settings"
6257 msgstr "Настройки ZRam"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:183
6260 msgid "ZRam Size"
6261 msgstr "Размер ZRam"
6262
6263 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
6264 msgid "any"
6265 msgstr "любой"
6266
6267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
6268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
6270 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1065
6271 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6275 msgid "auto"
6276 msgstr "авто"
6277
6278 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6279 msgid "automatic"
6280 msgstr "автоматически"
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:79
6283 msgid "baseT"
6284 msgstr "baseT"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:962
6287 msgid "bridged"
6288 msgstr "соед. мостом"
6289
6290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:145
6291 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:399
6292 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6293 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6294 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6295 msgid "create"
6296 msgstr "создать"
6297
6298 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6299 msgid "create:"
6300 msgstr "создать:"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:411
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:725
6304 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6305 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:49
6308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:52
6309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:136
6312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:157
6313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:159
6314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:160
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:258
6318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
6319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
6320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:268
6321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
6322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
6323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:300
6324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:301
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:302
6326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:306
6327 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:308
6329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
6330 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
6331 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:312
6332 msgid "dBm"
6333 msgstr "дБм"
6334
6335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
6336 msgid "disable"
6337 msgstr "отключить"
6338
6339 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:621
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
6342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
6343 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6344 msgid "disabled"
6345 msgstr "отключено"
6346
6347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:436
6348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:470
6349 msgid "driver default"
6350 msgstr "умолчания драйвера"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
6354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:41
6355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:68
6356 msgid "expired"
6357 msgstr "истекло"
6358
6359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
6360 msgid ""
6361 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6362 "abbr>-leases will be stored"
6363 msgstr ""
6364 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6365 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6366
6367 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:194
6369 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6370 msgid "forward"
6371 msgstr "перенаправить"
6372
6373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6374 msgid "full-duplex"
6375 msgstr "полный дуплекс"
6376
6377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:81
6378 msgid "half-duplex"
6379 msgstr "полудуплекс"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6382 msgid "hexadecimal encoded value"
6383 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6384
6385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:624
6386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:630
6387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
6388 msgid "hybrid mode"
6389 msgstr "гибридный режим"
6390
6391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6392 msgid "if target is a network"
6393 msgstr "если сеть"
6394
6395 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6396 msgid "ignore"
6397 msgstr "игнорировать"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:190
6401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6402 msgid "input"
6403 msgstr "ввод"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6406 msgid "key between 8 and 63 characters"
6407 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6408
6409 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6410 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6411 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6412
6413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
6414 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6415 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6416
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1203
6418 msgid "medium security"
6419 msgstr "средняя безопасность"
6420
6421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1395
6422 msgid "minutes"
6423 msgstr "минут(ы)"
6424
6425 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6426 msgid "no"
6427 msgstr "нет"
6428
6429 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:73
6430 msgid "no link"
6431 msgstr "нет соединения"
6432
6433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6434 msgid "non-empty value"
6435 msgstr "не пустое значение"
6436
6437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1454
6438 msgid "none"
6439 msgstr "ничего"
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:40
6442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:54
6443 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:68
6444 msgid "not present"
6445 msgstr "не существует"
6446
6447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:342
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:811
6449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
6450 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:52
6451 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
6452 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:207
6453 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6454 msgid "off"
6455 msgstr "выключено"
6456
6457 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:51
6458 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
6459 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6460 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6461 msgid "on"
6462 msgstr "включено"
6463
6464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6465 msgid "open network"
6466 msgstr "открытая сеть"
6467
6468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
6469 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6470 msgid "output"
6471 msgstr "вывод"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6474 msgid "positive decimal value"
6475 msgstr "положительное десятичное число"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6478 msgid "positive integer value"
6479 msgstr "положительное целое число"
6480
6481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
6482 msgid "random"
6483 msgstr "случайно"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:623
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
6487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
6488 msgid "relay mode"
6489 msgstr "режим передачи"
6490
6491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:963
6492 msgid "routed"
6493 msgstr "маршрутизируемый"
6494
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1003
6496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1012
6497 msgid "sec"
6498 msgstr "секунды"
6499
6500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:622
6501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
6502 msgid "server mode"
6503 msgstr "режим сервера"
6504
6505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:644
6506 msgid "stateful-only"
6507 msgstr "только с сохранением состояния"
6508
6509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
6510 msgid "stateless"
6511 msgstr "без сохранения состояния"
6512
6513 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:643
6514 msgid "stateless + stateful"
6515 msgstr "без и с сохранением состояния"
6516
6517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
6518 msgid "strong security"
6519 msgstr "высокая безопасность"
6520
6521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
6522 msgid "tagged"
6523 msgstr "с тегом"
6524
6525 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
6526 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6527 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6528
6529 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6530 msgid "unique value"
6531 msgstr "уникальное значение"
6532
6533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
6534 msgid "unknown"
6535 msgstr "неизвестный"
6536
6537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
6538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:499
6539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:520
6540 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:39
6541 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:66
6542 msgid "unlimited"
6543 msgstr "неограниченный"
6544
6545 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1657
6546 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
6547 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:137
6548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:368
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:391
6550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:426
6551 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:463
6552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:558
6553 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6554 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6555 msgid "unspecified"
6556 msgstr "не определено"
6557
6558 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6559 msgid "unspecified -or- create:"
6560 msgstr "не определено -или- создать:"
6561
6562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:345
6563 msgid "untagged"
6564 msgstr "без тега"
6565
6566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:115
6568 msgid "valid IP address"
6569 msgstr "верный IP-адрес"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6572 msgid "valid IP address or prefix"
6573 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6576 msgid "valid IPv4 CIDR"
6577 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
6581 msgid "valid IPv4 address"
6582 msgstr "верный IPv4 адрес"
6583
6584 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6585 msgid "valid IPv4 address or network"
6586 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6587
6588 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6589 msgid "valid IPv4 address:port"
6590 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6591
6592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6593 msgid "valid IPv4 network"
6594 msgstr "верная IPv4 сеть"
6595
6596 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6597 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6598 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6599
6600 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6601 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6602 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6603
6604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6605 msgid "valid IPv6 CIDR"
6606 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6607
6608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
6610 msgid "valid IPv6 address"
6611 msgstr "верный IPv6 адрес"
6612
6613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6614 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6615 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6616
6617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6618 msgid "valid IPv6 host id"
6619 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6620
6621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6622 msgid "valid IPv6 network"
6623 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6624
6625 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6626 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6627 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6628
6629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6630 msgid "valid MAC address"
6631 msgstr "верный MAC адрес"
6632
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6634 msgid "valid UCI identifier"
6635 msgstr "верный UCI идентификатор"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6638 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6639 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6643 msgid "valid address:port"
6644 msgstr "верный адрес:порт"
6645
6646 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6648 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6649 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6650
6651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6652 msgid "valid decimal value"
6653 msgstr "верное десятичное число"
6654
6655 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6656 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6657 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6658
6659 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6660 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6661 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6662
6663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6664 msgid "valid host:port"
6665 msgstr "верное имя хоста:порт"
6666
6667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
6670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
6671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
6672 msgid "valid hostname"
6673 msgstr "верное имя хоста"
6674
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6676 msgid "valid hostname or IP address"
6677 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6680 msgid "valid integer value"
6681 msgstr "верное целое число"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6684 msgid "valid network in address/netmask notation"
6685 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6688 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6689 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6693 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6694 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6695
6696 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6697 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
6698 msgid "valid port value"
6699 msgstr "верное значение порта"
6700
6701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6702 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6703 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6704
6705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6706 msgid "value between %d and %d characters"
6707 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6708
6709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6710 msgid "value between %f and %f"
6711 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6712
6713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6714 msgid "value greater or equal to %f"
6715 msgstr "значение больше или равное %f"
6716
6717 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6718 msgid "value smaller or equal to %f"
6719 msgstr "значение меньше или равное %f"
6720
6721 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6722 msgid "value with %d characters"
6723 msgstr "значение с %d символами"
6724
6725 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6726 msgid "value with at least %d characters"
6727 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6728
6729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6730 msgid "value with at most %d characters"
6731 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6732
6733 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1204
6734 msgid "weak security"
6735 msgstr "низкая безопасность"
6736
6737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
6738 msgid "yes"
6739 msgstr "да"
6740
6741 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6742 msgid "« Back"
6743 msgstr "« Назад"
6744
6745 #~ msgid "Bad address specified!"
6746 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
6747
6748 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
6749 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
6750
6751 #~ msgid "Loading"
6752 #~ msgstr "Загружаем"
6753
6754 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
6755 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6756
6757 #~ msgid "Assign interfaces..."
6758 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
6759
6760 #~ msgid "MB/s"
6761 #~ msgstr "МБ/с"
6762
6763 #~ msgid "Network without interfaces."
6764 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
6765
6766 #~ msgid ""
6767 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
6768 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
6769 #~ msgstr ""
6770 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
6771 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
6772 #~ "данный интерфейс"
6773
6774 #~ msgid "Realtime Connections"
6775 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
6776
6777 #~ msgid "Realtime Load"
6778 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
6779
6780 #~ msgid "Realtime Traffic"
6781 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
6782
6783 #~ msgid "Realtime Wireless"
6784 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
6785
6786 #~ msgid "Swap"
6787 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
6788
6789 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
6790 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
6791
6792 #~ msgid "There are no active leases."
6793 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
6794
6795 #~ msgid ""
6796 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
6797 #~ msgstr ""
6798 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
6799 #~ "соединений."
6800
6801 #~ msgid "dB"
6802 #~ msgstr "дБ"
6803
6804 #~ msgid "kB/s"
6805 #~ msgstr "кБ/с"
6806
6807 #~ msgid "kbit/s"
6808 #~ msgstr "кбит/с"
6809
6810 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
6811 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
6812
6813 #~ msgid "Changes applied."
6814 #~ msgstr "Изменения приняты."
6815
6816 #~ msgid "Configuration files will be kept"
6817 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
6818
6819 #~ msgid "Delete permission denied"
6820 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
6821
6822 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
6823 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
6824
6825 #~ msgid "Device is rebooting..."
6826 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6827
6828 #~ msgid "Keep settings"
6829 #~ msgstr "Сохранить настройки"
6830
6831 #~ msgid "Rebooting..."
6832 #~ msgstr "Перезагрузка..."
6833
6834 #~ msgid ""
6835 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
6836 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
6837 #~ "(requires a compatible firmware image)."
6838 #~ msgstr ""
6839 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
6840 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
6841 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
6842 #~ "образ прошивки)."
6843
6844 #~ msgid ""
6845 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
6846 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6847 #~ msgstr ""
6848 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
6849 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
6850
6851 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
6852 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
6853
6854 #~ msgid "(%s available)"
6855 #~ msgstr "(%s доступно)"
6856
6857 #~ msgid "-- match by device --"
6858 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
6859
6860 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
6861 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
6862
6863 #~ msgid "Check"
6864 #~ msgstr "Проверить"
6865
6866 #~ msgid "Checksum"
6867 #~ msgstr "Контрольная сумма"
6868
6869 #~ msgid "Enable this mount"
6870 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
6871
6872 #~ msgid "Enable this swap"
6873 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
6874
6875 #~ msgid "Flash Firmware"
6876 #~ msgstr "Установить прошивку"
6877
6878 #~ msgid "Flashing..."
6879 #~ msgstr "Прошивка..."
6880
6881 #~ msgid "Mount Entry"
6882 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6883
6884 #~ msgid "Proceed"
6885 #~ msgstr "Продолжить"
6886
6887 #~ msgid "Really reset all changes?"
6888 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
6889
6890 #~ msgid "Root"
6891 #~ msgstr "Корень"
6892
6893 #~ msgid "Swap Entry"
6894 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
6895
6896 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
6897 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
6898
6899 #~ msgid ""
6900 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
6901 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
6902 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
6903 #~ msgstr ""
6904 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
6905 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
6906
6907 #~ msgid ""
6908 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6909 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
6910 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6911 #~ msgstr ""
6912 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
6913 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
6914 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
6915
6916 #~ msgid "Verify"
6917 #~ msgstr "Проверить"
6918
6919 #~ msgid "overlay"
6920 #~ msgstr "overlay"
6921
6922 #~ msgid "Change login password"
6923 #~ msgstr "Изменить пароль"
6924
6925 #~ msgid "Changing password…"
6926 #~ msgstr "Изменение пароля..."
6927
6928 #~ msgid "Disabled (default)"
6929 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
6930
6931 #~ msgid "Loading SSH keys…"
6932 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
6933
6934 #~ msgid "Saving keys…"
6935 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
6936
6937 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
6938 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
6939
6940 #~ msgid "Switch %q (%s)"
6941 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
6942
6943 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
6944 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"