Translated using Weblate (Russian)
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-10-09 00:10+0000\n"
6 "Last-Translator: Artem <KovalevArtem.ru@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:929
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1619
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1626
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:956
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:475
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:504
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:498
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:971
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:938
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:543
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:547
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
392 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
393 msgstr ""
394 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
395
396 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
397 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
398 msgstr ""
399 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
402 msgid "Active Connections"
403 msgstr "Активные соединения"
404
405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
406 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:92
407 msgid "Active DHCP Leases"
408 msgstr "Активные DHCP аренды"
409
410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
411 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:94
412 msgid "Active DHCPv6 Leases"
413 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
414
415 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
416 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
417 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
418
419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3666
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
421 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
422 msgid "Ad-Hoc"
423 msgstr "Ad-Hoc"
424
425 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
426 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
427 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
430 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
432
433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
445 msgid "Add"
446 msgstr "Добавить"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
449 msgid "Add ATM Bridge"
450 msgstr "Добавить ATM мост"
451
452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
453 msgid "Add IPv4 address…"
454 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
457 msgid "Add IPv6 address…"
458 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
459
460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
461 msgid "Add LED action"
462 msgstr "Добавить действие LED"
463
464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
465 msgid "Add VLAN"
466 msgstr "Добавить VLAN"
467
468 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
469 msgid "Add instance"
470 msgstr "Добавить экземпляр"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
473 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
474 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
475 msgid "Add key"
476 msgstr "Добавить ключ"
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
479 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
480 msgstr ""
481 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
482
483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
485 msgid "Add new interface..."
486 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
487
488 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
489 msgid "Add peer"
490 msgstr "Добавить узел (peer)"
491
492 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
493 msgid "Additional Hosts files"
494 msgstr "Дополнительный hosts файл"
495
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
497 msgid "Additional servers file"
498 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
504 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
509 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
510 msgid "Address"
511 msgstr "Адрес"
512
513 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
514 msgid "Address to access local relay bridge"
515 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
516
517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
518 msgid "Addresses"
519 msgstr "Адреса"
520
521 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
522 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
523 msgid "Administration"
524 msgstr "Управление"
525
526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
528 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:968
530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:924
533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
534 msgid "Advanced Settings"
535 msgstr "Дополнительные настройки"
536
537 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
538 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
539 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
540
541 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
542 msgid "Aggregation Selection Logic"
543 msgstr "Логика выбора для агрегации"
544
545 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
546 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
547 msgstr ""
548 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
549
550 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
551 msgid ""
552 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
553 "state changes (count, 2)"
554 msgstr ""
555 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
556 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
557
558 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
559 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
560 msgstr ""
561 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
562
563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
564 msgid "Alert"
565 msgstr "Тревога"
566
567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
568 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
570 msgid "Alias Interface"
571 msgstr "Псевдоним"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
574 msgid "Alias of \"%s\""
575 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
576
577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
578 msgid "All Servers"
579 msgstr "Все серверы"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
582 msgid ""
583 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
584 "address"
585 msgstr ""
586 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
587
588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
589 msgid "Allocate IP sequentially"
590 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
591
592 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
593 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
594 msgstr ""
595 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
596 "пароля"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
599 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
600 msgstr ""
601 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
602 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
603
604 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
605 msgid "Allow all except listed"
606 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
607
608 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
609 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
610 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
611
612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
613 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
614 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1015
617 msgid "Allow listed only"
618 msgstr "Разрешить только перечисленные"
619
620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
621 msgid "Allow localhost"
622 msgstr "Разрешить локальный хост"
623
624 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
625 msgid "Allow rebooting the device"
626 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
627
628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
629 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
630 msgstr ""
631 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
632 "SSH"
633
634 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
635 msgid "Allow root logins with password"
636 msgstr "Root входит по паролю"
637
638 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
639 msgid "Allow system feature probing"
640 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
641
642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
643 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
644 msgstr ""
645 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
646
647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
648 msgid ""
649 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
650 msgstr ""
651 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
652 "сервисов"
653
654 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
655 msgid "Allowed IPs"
656 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
657
658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
659 msgid "Always announce default router"
660 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
661
662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
663 msgid "Always off (kernel: none)"
664 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
665
666 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
667 msgid "Always on (kernel: default-on)"
668 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
671 msgid ""
672 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
673 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
674 msgstr ""
675 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
676 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
677
678 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
679 msgid "An error occurred while saving the form:"
680 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:890
683 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
684 msgid "Annex"
685 msgstr "Annex"
686
687 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:891
688 msgid "Annex A + L + M (all)"
689 msgstr "Annex A + L + M (все)"
690
691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
692 msgid "Annex A G.992.1"
693 msgstr "Annex A G.992.1"
694
695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
696 msgid "Annex A G.992.2"
697 msgstr "Annex A G.992.2"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
700 msgid "Annex A G.992.3"
701 msgstr "Annex A G.992.3"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
704 msgid "Annex A G.992.5"
705 msgstr "Annex A G.992.5"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
708 msgid "Annex B (all)"
709 msgstr "Annex B (все)"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
712 msgid "Annex B G.992.1"
713 msgstr "Annex B G.992.1"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
716 msgid "Annex B G.992.3"
717 msgstr "Annex B G.992.3"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
720 msgid "Annex B G.992.5"
721 msgstr "Annex B G.992.5"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
724 msgid "Annex J (all)"
725 msgstr "Annex J (все)"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
728 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
729 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
732 msgid "Annex M (all)"
733 msgstr "Annex M (все)"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
736 msgid "Annex M G.992.3"
737 msgstr "Annex M G.992.3"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
740 msgid "Annex M G.992.5"
741 msgstr "Annex M G.992.5"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
744 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
745 msgstr ""
746 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
747 "недоступен."
748
749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
750 msgid "Announced DNS domains"
751 msgstr "Объявить DNS домены"
752
753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
754 msgid "Announced DNS servers"
755 msgstr "Объявить DNS сервера"
756
757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1596
758 msgid "Anonymous Identity"
759 msgstr "Анонимная идентификация"
760
761 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
762 msgid "Anonymous Mount"
763 msgstr "Неизвестный раздел"
764
765 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
766 msgid "Anonymous Swap"
767 msgstr "Неизвестный swap"
768
769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
772 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
773 msgid "Any zone"
774 msgstr "Любая зона"
775
776 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
777 msgid "Apply backup?"
778 msgstr "Восстановить резервную копию?"
779
780 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
781 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
782 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
783
784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
785 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
786 msgid "Apply unchecked"
787 msgstr "Применить без проверки"
788
789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
790 msgid "Applying configuration changes… %ds"
791 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
792
793 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
794 msgid "Architecture"
795 msgstr "Архитектура"
796
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
798 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
799 msgid ""
800 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
801 msgstr ""
802 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
803
804 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
805 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
806 msgid ""
807 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
808 msgstr ""
809 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
810 "исправления для этого интерфейса."
811
812 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2078
813 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:245
814 msgid "Associated Stations"
815 msgstr "Подключенные клиенты"
816
817 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:46
818 msgid "Associations"
819 msgstr "Ассоциации"
820
821 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
822 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
823 msgstr ""
824 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
825 "устройств"
826
827 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
828 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
829 msgid "Auth Group"
830 msgstr "Группа аутентификации"
831
832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1535
833 msgid "Authentication"
834 msgstr "Аутентификация"
835
836 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
837 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
838 msgid "Authentication Type"
839 msgstr "Тип аутентификации"
840
841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
842 msgid "Authoritative"
843 msgstr "Основной"
844
845 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
846 msgid "Authorization Required"
847 msgstr "Выполните аутентификацию"
848
849 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
850 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
851 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
852 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
853 msgid "Auto Refresh"
854 msgstr "Автообновление"
855
856 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
857 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
858 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
859 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
860 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
861 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
862 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
863 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
864 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
865 msgid "Automatic"
866 msgstr "Автоматически"
867
868 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
870 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
871 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
872
873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
874 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
875 msgstr ""
876 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
877 "монтированием"
878
879 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
880 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
881 msgstr ""
882 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
883 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
886 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
887 msgstr ""
888 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
889 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automount Filesystem"
893 msgstr "Hotplug раздела"
894
895 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
896 msgid "Automount Swap"
897 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
898
899 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
900 msgid "Available"
901 msgstr "Доступно"
902
903 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
906 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
912 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
913 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
914 msgid "Average:"
915 msgstr "Средняя:"
916
917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
918 msgid "B43 + B43C"
919 msgstr "B43 + B43C"
920
921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
922 msgid "B43 + B43C + V43"
923 msgstr "B43 + B43C + V43"
924
925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
926 msgid "BR / DMR / AFTR"
927 msgstr "BR / DMR / AFTR"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1665
932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:44
933 msgid "BSSID"
934 msgstr "BSSID"
935
936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
937 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
938 msgid "Back to Overview"
939 msgstr "Назад к обзору"
940
941 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
942 msgid "Back to configuration"
943 msgstr "Назад к настройкам"
944
945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
946 msgid "Backup"
947 msgstr "Резервная копия"
948
949 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
950 msgid "Backup / Flash Firmware"
951 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
952
953 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
955 msgid "Backup file list"
956 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
957
958 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
960 msgid "Band"
961 msgstr "Диапазон"
962
963 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
964 msgid "Beacon Interval"
965 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
966
967 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
968 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
969 msgid ""
970 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
971 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
972 "defined backup patterns."
973 msgstr ""
974 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
975 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
976 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
977
978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
979 msgid ""
980 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
981 "linux default)"
982 msgstr ""
983 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
984 "по умолчанию для Linux)"
985
986 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
987 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
988 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
989 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
990 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
991 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
992 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
993 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
994 msgid "Bind interface"
995 msgstr "Открытый интерфейс"
996
997 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:52
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
1001 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1002 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1003 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1005 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1006 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1007
1008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
1011 msgid "Bitrate"
1012 msgstr "Скорость"
1013
1014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1015 msgid "Bogus NX Domain Override"
1016 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1017
1018 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1019 msgid "Bonding Policy"
1020 msgstr "Политика объединения"
1021
1022 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1023 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1024 msgid "Bridge"
1025 msgstr "Мост"
1026
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1029 msgid "Bridge interfaces"
1030 msgstr "Объединить в мост"
1031
1032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:978
1033 msgid "Bridge unit number"
1034 msgstr "Номер моста"
1035
1036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1037 msgid "Bring up on boot"
1038 msgstr "Запустить при загрузке"
1039
1040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1041 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1042 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1043
1044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1046 msgid "Browse…"
1047 msgstr "Обзор…"
1048
1049 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1050 msgid "Buffered"
1051 msgstr "Буферизировано"
1052
1053 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:138
1054 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1055 msgstr ""
1056 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1057
1058 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1059 msgid "CLAT configuration failed"
1060 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1061
1062 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1063 msgid "CPU usage (%)"
1064 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1065
1066 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1067 msgid "Cached"
1068 msgstr "Кешировано"
1069
1070 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1071 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1072 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1073 msgid "Call failed"
1074 msgstr "Ошибка вызова"
1075
1076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1078 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1079 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1952
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1085 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1086 msgid "Cancel"
1087 msgstr "Отмена"
1088
1089 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1090 msgid "Category"
1091 msgstr "Категория"
1092
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1094 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1095 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1096
1097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1098 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1099 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1100
1101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1102 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1103 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1106 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
1110 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
1111 msgid ""
1112 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1113 "`logread -f` during handshake for actual values"
1114 msgstr ""
1115 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1116 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1117 "значений"
1118
1119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1519
1120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
1121 msgid ""
1122 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1123 "Subject CN (exact match)"
1124 msgstr ""
1125 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1126 "Subject CN (точное совпадение)"
1127
1128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1522
1129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
1130 msgid ""
1131 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1132 "Subject CN (suffix match)"
1133 msgstr ""
1134 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1135 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1136
1137 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1516
1138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
1139 msgid ""
1140 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1141 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1142 msgstr ""
1143 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1144 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1145
1146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1147 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1149 msgid "Chain"
1150 msgstr "Цепочка"
1151
1152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1153 msgid "Changes"
1154 msgstr "Изменения"
1155
1156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1157 msgid "Changes have been reverted."
1158 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1159
1160 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1161 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1162 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1163
1164 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
1169 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
1170 msgid "Channel"
1171 msgstr "Канал"
1172
1173 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1174 msgid "Check filesystems before mount"
1175 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1176
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
1178 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1179 msgstr ""
1180 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1181 "устройства."
1182
1183 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1184 msgid "Checking archive…"
1185 msgstr "Проверка архива…"
1186
1187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1188 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1189 msgid "Checking image…"
1190 msgstr "Проверка образа…"
1191
1192 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1193 msgid "Choose mtdblock"
1194 msgstr "Выберите MTD раздел"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1198 msgid ""
1199 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1200 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1201 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1202 "interface to it."
1203 msgstr ""
1204 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1205 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1206 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1207 "к ней этот интерфейс."
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
1210 msgid ""
1211 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1212 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1213 msgstr ""
1214 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1215 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1216 "интерфейс."
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1148
1219 msgid "Cipher"
1220 msgstr "Алгоритм шифрования"
1221
1222 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1223 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1224 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1225
1226 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1227 msgid ""
1228 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1229 "configuration files."
1230 msgstr ""
1231 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1232 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1233
1234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1235 msgid ""
1236 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1237 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1238 msgstr ""
1239 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1240 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1241
1242 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3665
1243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
1244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
1245 msgid "Client"
1246 msgstr "Клиент"
1247
1248 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1249 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1250 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1251 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1252
1253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1255 msgid "Close"
1256 msgstr "Закрыть"
1257
1258 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1259 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1260 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1263 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1264 msgid ""
1265 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1266 "persist connection"
1267 msgstr ""
1268 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1269 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1270
1271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1272 msgid "Close list..."
1273 msgstr "Закрыть список..."
1274
1275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2076
1278 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1279 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1282 msgid "Collecting data..."
1283 msgstr "Сбор данных..."
1284
1285 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1286 msgid "Command"
1287 msgstr "Команда"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1290 msgid "Command OK"
1291 msgstr "Успешное выполнение"
1292
1293 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1294 msgid "Command failed"
1295 msgstr "Ошибка команды"
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1298 msgid "Comment"
1299 msgstr "Комментарий"
1300
1301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
1302 msgid ""
1303 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1304 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1305 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1306 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1307 msgstr ""
1308 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1309 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1310 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1311 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1312
1313 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
1314 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
1315 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
1316 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
1317 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1318 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1319
1320 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1321 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1322 msgid "Configuration"
1323 msgstr "Конфигурация"
1324
1325 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1326 msgid "Configuration changes applied."
1327 msgstr "Конфигурация применена."
1328
1329 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1330 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1331 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1332
1333 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1334 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1335 msgid "Configuration failed"
1336 msgstr "Ошибка конфигурации"
1337
1338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1339 msgid "Confirm disconnect"
1340 msgstr "Подтверждение отключения"
1341
1342 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1343 msgid "Confirmation"
1344 msgstr "Подтверждение пароля"
1345
1346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1347 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1348 msgid "Connected"
1349 msgstr "Подключен"
1350
1351 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1352 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1353 msgid "Connection attempt failed"
1354 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1355
1356 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1357 msgid "Connection attempt failed."
1358 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1359
1360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1361 msgid "Connection lost"
1362 msgstr "Подключение потеряно"
1363
1364 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1365 msgid "Connections"
1366 msgstr "Соединения"
1367
1368 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1369 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1370 msgstr ""
1371 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1372 "(all, 1)"
1373
1374 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1375 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1376 msgstr ""
1377 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1378 "достижим (any, 0)"
1379
1380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1381 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1383 msgid "Contents have been saved."
1384 msgstr "Содержимое сохранено."
1385
1386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1389 msgid "Continue"
1390 msgstr "Продолжить"
1391
1392 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1393 msgid ""
1394 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1395 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1396 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1397 msgstr ""
1398 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1399 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1400 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1401
1402 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1403 msgid "Country"
1404 msgstr "Страна"
1405
1406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
1407 msgid "Country Code"
1408 msgstr "Код страны"
1409
1410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1942
1412 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1413 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1414
1415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:798
1416 msgid "Create interface"
1417 msgstr "Создать интерфейс"
1418
1419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1421 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1422 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1423
1424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1425 msgid "Critical"
1426 msgstr "Критическая ситуация"
1427
1428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1429 msgid "Cron Log Level"
1430 msgstr "Запись событий cron"
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1433 msgid "Current power"
1434 msgstr "Текущая мощность"
1435
1436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:568
1437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:570
1438 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1439 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1440 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1441 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1442 msgid "Custom Interface"
1443 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1444
1445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1446 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1447 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1448
1449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1450 msgid ""
1451 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1452 "this, perform a factory-reset first."
1453 msgstr ""
1454 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1455 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1456
1457 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1458 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1459 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1460
1461 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1462 msgid ""
1463 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1464 "\">LED</abbr>s if possible."
1465 msgstr ""
1466 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1467 "abbr> устройства, если это возможно."
1468
1469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1470 msgid "DAE-Client"
1471 msgstr "DAE-клиент"
1472
1473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1474 msgid "DAE-Port"
1475 msgstr "DAE-порт"
1476
1477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1478 msgid "DAE-Secret"
1479 msgstr "DAE-секрет"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1482 msgid "DHCP Server"
1483 msgstr "DHCP-сервер"
1484
1485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1486 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1487 msgid "DHCP and DNS"
1488 msgstr "DHCP и DNS"
1489
1490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1491 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1492 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1493 msgid "DHCP client"
1494 msgstr "DHCP-клиент"
1495
1496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1497 msgid "DHCP-Options"
1498 msgstr "DHCP настройки"
1499
1500 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1501 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1502 msgid "DHCPv6 client"
1503 msgstr "DHCPv6 клиент"
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1506 msgid "DHCPv6-Mode"
1507 msgstr "DHCPv6 режим"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1510 msgid "DHCPv6-Service"
1511 msgstr "DHCPv6 сервис"
1512
1513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1518 msgid "DNS"
1519 msgstr "DNS"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1522 msgid "DNS forwardings"
1523 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1524
1525 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1526 msgid "DNS-Label / FQDN"
1527 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1528
1529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1530 msgid "DNSSEC"
1531 msgstr "DNSSEC"
1532
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1534 msgid "DNSSEC check unsigned"
1535 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1536
1537 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1538 msgid "DPD Idle Timeout"
1539 msgstr "DPD время простоя"
1540
1541 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1542 msgid "DS-Lite AFTR address"
1543 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1544
1545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:887
1546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1547 msgid "DSL"
1548 msgstr "DSL"
1549
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1551 msgid "DSL Status"
1552 msgstr "Состояние DSL"
1553
1554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
1555 msgid "DSL line mode"
1556 msgstr "DSL линейный режим"
1557
1558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1559 msgid "DTIM Interval"
1560 msgstr "Интервал DTIM"
1561
1562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:58
1564 msgid "DUID"
1565 msgstr "DUID"
1566
1567 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1568 msgid "Data Rate"
1569 msgstr "Скорость передачи данных"
1570
1571 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1573 msgid "Debug"
1574 msgstr "Отладка"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
1578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1579 msgid "Default %d"
1580 msgstr "По умолчанию %d"
1581
1582 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1583 msgid "Default Route"
1584 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1587 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1588 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1589 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1590 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1591 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1592 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1593 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
1594 msgid "Default gateway"
1595 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1598 msgid "Default is stateless + stateful"
1599 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1600
1601 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1602 msgid "Default state"
1603 msgstr "Начальное состояние"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1606 msgid ""
1607 "Define additional DHCP options, for example "
1608 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1609 "servers to clients."
1610 msgstr ""
1611 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1612 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1613 "серверах."
1614
1615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1617 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1618 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1620 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1621 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1622 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1623 msgid "Delete"
1624 msgstr "Удалить"
1625
1626 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1628 msgid "Delete key"
1629 msgstr "Удалить ключ"
1630
1631 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1632 msgid "Delete request failed: %s"
1633 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1634
1635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1636 msgid "Delete this network"
1637 msgstr "Удалить эту сеть"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
1640 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1641 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1644 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1645 msgid "Description"
1646 msgstr "Описание"
1647
1648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1649 msgid "Deselect"
1650 msgstr "Отменить выбор"
1651
1652 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1653 msgid "Design"
1654 msgstr "Тема оформления"
1655
1656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1657 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1658 msgid "Destination"
1659 msgstr "Направление"
1660
1661 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1662 msgid "Destination port"
1663 msgstr "Порт назначения"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1667 msgid "Destination zone"
1668 msgstr "Зона назначения"
1669
1670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1672 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1674 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1677 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1679 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1680 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1681 msgid "Device"
1682 msgstr "Устройство"
1683
1684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1685 msgid "Device Configuration"
1686 msgstr "Настройка устройства"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1689 msgid "Device is not active"
1690 msgstr "Устройство не активно"
1691
1692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1694 msgid "Device is restarting…"
1695 msgstr "Устройство перезапускается…"
1696
1697 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1698 msgid "Device not managed by ModemManager."
1699 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1700
1701 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1702 msgid "Device unreachable!"
1703 msgstr "Устройство недоступно!"
1704
1705 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1706 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1707 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1708
1709 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1710 msgid "Diagnostics"
1711 msgstr "Диагностика"
1712
1713 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1714 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1715 msgid "Dial number"
1716 msgstr "Dial номер"
1717
1718 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1719 msgid "Directory"
1720 msgstr "Папка"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1724 msgid "Disable"
1725 msgstr "Отключить"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1728 msgid ""
1729 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1730 "this interface."
1731 msgstr ""
1732 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1733 "для этого интерфейса."
1734
1735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1737 msgid "Disable DNS lookups"
1738 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1739
1740 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1741 msgid "Disable Encryption"
1742 msgstr "Отключить шифрование"
1743
1744 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
1745 msgid "Disable Inactivity Polling"
1746 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1747
1748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1749 msgid "Disable this network"
1750 msgstr "Отключить данную сеть"
1751
1752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1608
1753 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1754 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1755 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1756 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1757 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1758 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1759 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1760 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1761 msgid "Disabled"
1762 msgstr "Отключено"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
1765 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1766 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1767
1768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1769 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1770 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
1775 msgid "Disconnect"
1776 msgstr "Отключить"
1777
1778 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1779 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1780 msgid "Disconnection attempt failed"
1781 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1782
1783 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1784 msgid "Disconnection attempt failed."
1785 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1786
1787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1788 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1789 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1791 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1688
1793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1794 msgid "Dismiss"
1795 msgstr "Закрыть"
1796
1797 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1798 msgid "Distance Optimization"
1799 msgstr "Оптимизация расстояния"
1800
1801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1802 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1803 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1806 msgid ""
1807 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1808 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1809 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1810 "firewalls"
1811 msgstr ""
1812 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1813 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1814 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1815 "\">NAT</abbr>"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1818 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1819 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1820
1821 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
1822 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
1823 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
1824 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
1825 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1826 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1827
1828 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1829 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1830 msgstr ""
1831 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1832 "серверами"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1835 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1836 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1837
1838 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1839 msgid "Do not send a hostname"
1840 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1841
1842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1843 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1844 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1845
1846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1847 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1848 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1849
1850 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1851 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1852 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1853
1854 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1855 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1856 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1859 msgid "Domain required"
1860 msgstr "Требуется домен"
1861
1862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1863 msgid "Domain whitelist"
1864 msgstr "Белый список доменов"
1865
1866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
1867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
1868 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1869 msgid "Don't Fragment"
1870 msgstr "Не фрагментировать"
1871
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1873 msgid ""
1874 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1875 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1876 msgstr ""
1877 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1878 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1879
1880 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1881 msgid "Down"
1882 msgstr "Вниз"
1883
1884 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1885 msgid "Down Delay"
1886 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1887
1888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1889 msgid "Download backup"
1890 msgstr "Загрузить резервную копию"
1891
1892 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1893 msgid "Download mtdblock"
1894 msgstr "Скачать MTD раздел"
1895
1896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
1897 msgid "Downstream SNR offset"
1898 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1899
1900 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1901 msgid "Drag to reorder"
1902 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1903
1904 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1905 msgid "Drop Duplicate Frames"
1906 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1909 msgid "Dropbear Instance"
1910 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1911
1912 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1913 msgid ""
1914 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1915 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1916 msgstr ""
1917 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1918 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1919
1920 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1922 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1923 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1924
1925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1926 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1927 msgstr ""
1928 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1929
1930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1931 msgid "Dynamic tunnel"
1932 msgstr "Динамический туннель"
1933
1934 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1935 msgid ""
1936 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1937 "having static leases will be served."
1938 msgstr ""
1939 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1940 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1941
1942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1943 msgid "EA-bits length"
1944 msgstr "EA-bits длина"
1945
1946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
1947 msgid "EAP-Method"
1948 msgstr "Метод EAP"
1949
1950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1951 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1952 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1953 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1954 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1957 msgid "Edit"
1958 msgstr "Изменить"
1959
1960 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1961 msgid ""
1962 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1963 "reload the page."
1964 msgstr ""
1965 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1966 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1967
1968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
1969 msgid "Edit this network"
1970 msgstr "Изменить эту сеть"
1971
1972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
1973 msgid "Edit wireless network"
1974 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
1975
1976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1977 msgid "Emergency"
1978 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1979
1980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1982 msgid "Enable"
1983 msgstr "Включить"
1984
1985 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
1986 msgid ""
1987 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1988 "snooping"
1989 msgstr ""
1990 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1991 "snooping"
1992
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
1994 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1995 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1996
1997 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1998 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
1999 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2000 msgid "Enable DNS lookups"
2001 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2002
2003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2004 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2005 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2006
2007 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2008 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2009 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2010
2011 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2012 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2013 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2014
2015 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2016 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2017 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2018 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2019 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2020 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2021 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2022 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2023
2024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2025 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2026 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2027
2028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2029 msgid "Enable NTP client"
2030 msgstr "Включить NTP-клиент"
2031
2032 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2033 msgid "Enable Single DES"
2034 msgstr "Включить Single DES"
2035
2036 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2037 msgid "Enable TFTP server"
2038 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2039
2040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2041 msgid "Enable VLAN functionality"
2042 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2043
2044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1638
2045 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2046 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2047
2048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1634
2049 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2050 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2053 msgid "Enable learning and aging"
2054 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2057 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2058 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2061 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2062 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
2065 msgid ""
2066 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2067 msgstr ""
2068 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2069 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2070
2071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2073 msgid "Enable rx checksum"
2074 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2075
2076 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:76
2077 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:81
2078 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2079 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2080 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2081
2082 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2083 msgid "Enable this network"
2084 msgstr "Включить данную сеть"
2085
2086 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2087 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2088 msgid "Enable tx checksum"
2089 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2090
2091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2092 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2094 msgid "Enabled"
2095 msgstr "Включено"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2098 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2099 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1431
2102 msgid ""
2103 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2104 "Domain"
2105 msgstr ""
2106 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2107 "домену мобильности"
2108
2109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2110 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2111 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2114 msgid "Encapsulation limit"
2115 msgstr "Предел инкапсуляции"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:915
2118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
2119 msgid "Encapsulation mode"
2120 msgstr "Режим инкапсуляции"
2121
2122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
2125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
2126 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:45
2127 msgid "Encryption"
2128 msgstr "Шифрование"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2131 msgid "Endpoint Host"
2132 msgstr "Конечный узел"
2133
2134 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2135 msgid "Endpoint Port"
2136 msgstr "Порт конечного узла"
2137
2138 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2139 msgid "Enter custom value"
2140 msgstr "Введите пользовательское значение"
2141
2142 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2143 msgid "Enter custom values"
2144 msgstr "Введите пользовательские значения"
2145
2146 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2147 msgid "Erasing..."
2148 msgstr "Стирание..."
2149
2150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2156 msgid "Error"
2157 msgstr "Ошибка"
2158
2159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2160 msgid "Errored seconds (ES)"
2161 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2162
2163 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2164 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2165 msgid "Ethernet Adapter"
2166 msgstr "Ethernet-адаптер"
2167
2168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2169 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2170 msgid "Ethernet Switch"
2171 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2172
2173 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2174 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2175 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2178 msgid "Every second (fast, 1)"
2179 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2180
2181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2182 msgid "Exclude interfaces"
2183 msgstr "Исключить интерфейсы"
2184
2185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2186 msgid "Expand hosts"
2187 msgstr "Расширять имена узлов"
2188
2189 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2190 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2191 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2192
2193 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2202 msgid "Expecting: %s"
2203 msgstr "Ожидается: %s"
2204
2205 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2206 msgid "Expecting: non-empty value"
2207 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2208
2209 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2210 msgid "Expires"
2211 msgstr "Истекает"
2212
2213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2214 msgid ""
2215 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2216 msgstr ""
2217 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2218 "(<code>2m</code>)."
2219
2220 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2221 msgid "External"
2222 msgstr "Внешний"
2223
2224 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
2225 msgid "External R0 Key Holder List"
2226 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
2229 msgid "External R1 Key Holder List"
2230 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2233 msgid "External system log server"
2234 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2235
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2237 msgid "External system log server port"
2238 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2239
2240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2241 msgid "External system log server protocol"
2242 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2243
2244 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2245 msgid "Extra SSH command options"
2246 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2249 msgid "Extra pppd options"
2250 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2251
2252 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2253 msgid "Extra sstpc options"
2254 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2255
2256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1456
2257 msgid "FT over DS"
2258 msgstr "FT над DS"
2259
2260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1457
2261 msgid "FT over the Air"
2262 msgstr "FT над the Air"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2265 msgid "FT protocol"
2266 msgstr "FT протокол"
2267
2268 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2269 msgid "Failed to change the system password."
2270 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2271
2272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2273 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2274 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2277 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2278 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2279
2280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2281 msgid "File"
2282 msgstr "Файл"
2283
2284 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2285 msgid "File not accessible"
2286 msgstr "Файл не доступен"
2287
2288 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2289 msgid "Filename"
2290 msgstr "Имя файла"
2291
2292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2293 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2294 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2295
2296 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2298 msgid "Filesystem"
2299 msgstr "Файловая система"
2300
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2302 msgid "Filter private"
2303 msgstr "Фильтровать частные"
2304
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2306 msgid "Filter useless"
2307 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2308
2309 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2310 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2311 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2314 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2315 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2316
2317 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2318 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2319 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2320
2321 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2322 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2323 msgid "Finalizing failed"
2324 msgstr "Ошибка финализации"
2325
2326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2327 msgid ""
2328 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2329 "with defaults based on what was detected"
2330 msgstr ""
2331 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2332 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2333 "etc/config/fstab'"
2334
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2336 msgid "Find and join network"
2337 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2338
2339 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2340 msgid "Finish"
2341 msgstr "Завершить"
2342
2343 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2344 msgid "Firewall"
2345 msgstr "Межсетевой экран"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2348 msgid "Firewall Mark"
2349 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2350
2351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2352 msgid "Firewall Settings"
2353 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2354
2355 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2356 msgid "Firewall Status"
2357 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:932
2360 msgid "Firmware File"
2361 msgstr "Файл прошивки"
2362
2363 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2364 msgid "Firmware Version"
2365 msgstr "Версия прошивки"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2368 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2369 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2370
2371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2373 msgid "Flash image..."
2374 msgstr "Установка образа..."
2375
2376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2377 msgid "Flash image?"
2378 msgstr "Установить образ?"
2379
2380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2381 msgid "Flash new firmware image"
2382 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2383
2384 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2385 msgid "Flash operations"
2386 msgstr "Операции с прошивкой"
2387
2388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2389 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2390 msgid "Flashing…"
2391 msgstr "Прошивка…"
2392
2393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2394 msgid "Force"
2395 msgstr "Принудительно (Force)"
2396
2397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:907
2398 msgid "Force 40MHz mode"
2399 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1158
2402 msgid "Force CCMP (AES)"
2403 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2406 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2407 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2408
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1159
2410 msgid "Force TKIP"
2411 msgstr "Назначить TKIP"
2412
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1160
2414 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2415 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2416
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
2418 msgid "Force link"
2419 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2420
2421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2422 msgid "Force upgrade"
2423 msgstr "Принудительная прошивка"
2424
2425 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2426 msgid "Force use of NAT-T"
2427 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2428
2429 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2430 msgid "Form token mismatch"
2431 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2432
2433 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2434 msgid "Forward DHCP traffic"
2435 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2436
2437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2438 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2439 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2440
2441 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2442 msgid "Forward broadcast traffic"
2443 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
2446 msgid "Forward mesh peer traffic"
2447 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
2450 msgid "Forwarding mode"
2451 msgstr "Режим перенаправления"
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
2454 msgid "Fragmentation Threshold"
2455 msgstr "Порог фрагментации"
2456
2457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2458 msgid ""
2459 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2460 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2461 msgstr ""
2462 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2463 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2464
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2467 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:62
2468 msgid "GHz"
2469 msgstr "ГГц"
2470
2471 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2472 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2473 msgid "GPRS only"
2474 msgstr "Только GPRS"
2475
2476 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2477 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2478 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2481 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2482 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2485 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2486 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2487
2488 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2489 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2490 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2491
2492 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2493 msgid "Gateway"
2494 msgstr "Шлюз"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2497 msgid "Gateway Ports"
2498 msgstr "Порты шлюза"
2499
2500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2501 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2502 msgid "Gateway address is invalid"
2503 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2506 msgid "Gateway metric"
2507 msgstr "Метрика шлюза"
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2513 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2514 msgid "General Settings"
2515 msgstr "Основные настройки"
2516
2517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2518 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:967
2519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:921
2521 msgid "General Setup"
2522 msgstr "Основные настройки"
2523
2524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2525 msgid "Generate Config"
2526 msgstr "Создать config"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2529 msgid "Generate Key"
2530 msgstr "Сгенерировать ключ"
2531
2532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
2533 msgid "Generate PMK locally"
2534 msgstr "Создать PMK локально"
2535
2536 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2537 msgid "Generate archive"
2538 msgstr "Создать архив"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2541 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2542 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2543
2544 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2545 msgid "Global Settings"
2546 msgstr "Основные настройки"
2547
2548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:875
2549 msgid "Global network options"
2550 msgstr "Основные настройки сети"
2551
2552 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2553 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2554 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2555 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2556 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2557 msgid "Go to password configuration..."
2558 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2559
2560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2562 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2563 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2564 msgid "Go to relevant configuration page"
2565 msgstr "Перейти к странице настройки"
2566
2567 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2568 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2569 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2570
2571 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2572 msgid "Grant access to DHCP status display"
2573 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2574
2575 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2576 msgid "Grant access to DSL status display"
2577 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2578
2579 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2580 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2581 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2582
2583 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2584 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2585 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2586
2587 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2588 msgid "Grant access to SSH configuration"
2589 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2590
2591 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2592 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2593 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2596 msgid "Grant access to crontab configuration"
2597 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2598
2599 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2600 msgid "Grant access to firewall status"
2601 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2602
2603 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2604 msgid "Grant access to flash operations"
2605 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2606
2607 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2608 msgid "Grant access to main status display"
2609 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2610
2611 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2612 msgid "Grant access to mmcli"
2613 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2614
2615 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2616 msgid "Grant access to mount configuration"
2617 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2620 msgid "Grant access to network configuration"
2621 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2624 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2625 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2626
2627 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2628 msgid "Grant access to network status information"
2629 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2630
2631 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2632 msgid "Grant access to process status"
2633 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2634
2635 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2636 msgid "Grant access to realtime statistics"
2637 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2640 msgid "Grant access to startup configuration"
2641 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2642
2643 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2644 msgid "Grant access to system configuration"
2645 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2646
2647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2648 msgid "Grant access to system logs"
2649 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2652 msgid "Grant access to the system route status"
2653 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2654
2655 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2656 msgid "Grant access to wireless status display"
2657 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2658
2659 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2660 msgid "Group Password"
2661 msgstr "Групповой пароль"
2662
2663 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2664 msgid "Guest"
2665 msgstr "Гость"
2666
2667 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2668 msgid "HE.net password"
2669 msgstr "Пароль HE.net"
2670
2671 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2672 msgid "HE.net username"
2673 msgstr "HE.net логин"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2676 msgid "Hang Up"
2677 msgstr "Перезапустить"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2680 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2681 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2684 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2685 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2688 msgid ""
2689 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2690 "the timezone."
2691 msgstr ""
2692 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2693 "имя хоста или часовой пояс."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1066
2696 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2697 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2700 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2701 msgid "Hide empty chains"
2702 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2703
2704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2070
2706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:56
2707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
2708 msgid "Host"
2709 msgstr "Хост"
2710
2711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2712 msgid "Host entries"
2713 msgstr "Список хостов"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2716 msgid "Host expiry timeout"
2717 msgstr "Время ожидания хоста"
2718
2719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2720 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2721 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2722
2723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2724 msgid "Host-Uniq tag content"
2725 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2726
2727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2729 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:29
2732 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2733 msgid "Hostname"
2734 msgstr "Имя хоста"
2735
2736 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2737 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2738 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2739
2740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2741 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2742 msgid "Hostnames"
2743 msgstr "Имена хостов"
2744
2745 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2746 msgid "Hybrid"
2747 msgstr "Гибрид"
2748
2749 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2750 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2751 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2752 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2753
2754 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2755 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2756 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2757
2758 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2759 msgid "IKE DH Group"
2760 msgstr "IKE DH группа"
2761
2762 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2763 msgid "IP Addresses"
2764 msgstr "IP-адреса"
2765
2766 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2767 msgid "IP Protocol"
2768 msgstr "IP-протокол"
2769
2770 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2771 msgid "IP Type"
2772 msgstr "Тип IP"
2773
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2775 msgid "IP address"
2776 msgstr "IP-адрес"
2777
2778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2779 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2780 msgid "IP address is invalid"
2781 msgstr "Неверный IP-адрес"
2782
2783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2784 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2785 msgid "IP address is missing"
2786 msgstr "IP-адрес не указан"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2793 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2795 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2796 msgid "IPv4"
2797 msgstr "IPv4"
2798
2799 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2800 msgid "IPv4 Firewall"
2801 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2802
2803 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2804 msgid "IPv4 Upstream"
2805 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2806
2807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2808 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2809 msgid "IPv4 address"
2810 msgstr "IPv4-адрес"
2811
2812 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2813 msgid "IPv4 assignment length"
2814 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2815
2816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2817 msgid "IPv4 broadcast"
2818 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2819
2820 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2821 msgid "IPv4 gateway"
2822 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2823
2824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2825 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2826 msgid "IPv4 netmask"
2827 msgstr "Маска сети IPv4"
2828
2829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2830 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2831 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2832
2833 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2834 msgid "IPv4 only"
2835 msgstr "Только IPv4"
2836
2837 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2838 msgid "IPv4 prefix"
2839 msgstr "IPv4 префикс"
2840
2841 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2842 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2843 msgid "IPv4 prefix length"
2844 msgstr "Длина префикса IPv4"
2845
2846 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2847 msgid "IPv4+IPv6"
2848 msgstr "IPv4+IPv6"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:30
2852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:154
2853 msgid "IPv4-Address"
2854 msgstr "IPv4-адрес"
2855
2856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
2857 msgid "IPv4-Gateway"
2858 msgstr "IPv4-шлюз"
2859
2860 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2861 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2862 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2863 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2864
2865 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2866 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2867 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2868
2869 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2881 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2882 msgid "IPv6"
2883 msgstr "IPv6"
2884
2885 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2886 msgid "IPv6 Firewall"
2887 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2888
2889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
2890 msgid "IPv6 Neighbours"
2891 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2892
2893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2894 msgid "IPv6 Settings"
2895 msgstr "Настройки IPv6"
2896
2897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:879
2898 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2899 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2900
2901 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2902 msgid "IPv6 Upstream"
2903 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2904
2905 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2906 msgid "IPv6 address"
2907 msgstr "IPv6-адрес"
2908
2909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2910 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2911 msgid "IPv6 assignment hint"
2912 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2913
2914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2915 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2916 msgid "IPv6 assignment length"
2917 msgstr "IPv6 назначение длины"
2918
2919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2920 msgid "IPv6 gateway"
2921 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2922
2923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2924 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2925 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2926
2927 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2928 msgid "IPv6 only"
2929 msgstr "Только IPv6"
2930
2931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2932 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2933 msgid "IPv6 prefix"
2934 msgstr "Префикс IPv6"
2935
2936 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2938 msgid "IPv6 prefix length"
2939 msgstr "Длина префикса IPv6"
2940
2941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2942 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2943 msgid "IPv6 routed prefix"
2944 msgstr "IPv6 направление префикса"
2945
2946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2947 msgid "IPv6 suffix"
2948 msgstr "IPv6 суффикс"
2949
2950 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2951 msgid "IPv6 support"
2952 msgstr "Поддержка IPv6"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
2955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:57
2956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:172
2957 msgid "IPv6-Address"
2958 msgstr "IPv6-адрес"
2959
2960 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
2961 msgid "IPv6-PD"
2962 msgstr "IPv6-PD"
2963
2964 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2965 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2966 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2967 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2968
2969 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2970 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2971 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2972 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2973
2974 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2976 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2977 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
2980 msgid "Identity"
2981 msgstr "Идентификация EAP"
2982
2983 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2984 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2985 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2986
2987 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2988 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
2989 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
2990
2991 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2992 msgid "If checked, encryption is disabled"
2993 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2994
2995 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
2996 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
2997 msgid ""
2998 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2999 msgstr ""
3000 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3001 "файл устройства"
3002
3003 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3004 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3005 msgid ""
3006 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3007 "device node"
3008 msgstr ""
3009 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3010 "фиксированный файл устройства"
3011
3012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3013 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3015 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3016 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3017 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3019 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3020 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3021 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3022 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:150
3023 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3024 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3025 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3026 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3027 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3028 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3029 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3030 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3031 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3032 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3033
3034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3035 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3036 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3037 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3038 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3039 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3040 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3041 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3042 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3043 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3044 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3045 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3046 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3047 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3048
3049 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3050 msgid ""
3051 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3052 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3053 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3054 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3055 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3056 msgstr ""
3057 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3058 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3059 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3060 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3061 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3062 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3063
3064 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3065 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3066 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3067
3068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3069 msgid "Ignore interface"
3070 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3071
3072 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3073 msgid "Ignore resolve file"
3074 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3075
3076 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3077 msgid "Image"
3078 msgstr "Образ"
3079
3080 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3081 msgid "In"
3082 msgstr "В"
3083
3084 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3085 msgid ""
3086 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3087 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3088 msgstr ""
3089 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3090 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3091 "предыдущую страницу."
3092
3093 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3094 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3095 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3096 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3097 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3098 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3099 msgid "Inactivity timeout"
3100 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3101
3102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3103 msgid "Inbound:"
3104 msgstr "Входящий:"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
3107 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
3108 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
3109 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
3110 msgid "Incoming checksum"
3111 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3112
3113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3117 msgid "Incoming key"
3118 msgstr "Входящий ключ"
3119
3120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3122 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3123 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3124 msgid "Incoming serialization"
3125 msgstr "Входящая сериализация"
3126
3127 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3128 msgid "Info"
3129 msgstr "Информация"
3130
3131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3132 msgid "Information"
3133 msgstr "Информация"
3134
3135 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3136 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3137 msgid "Initialization failure"
3138 msgstr "Ошибка инициализации"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3141 msgid "Initscript"
3142 msgstr "Скрипт инициализации"
3143
3144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3145 msgid "Initscripts"
3146 msgstr "Скрипты инициализации"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1577
3149 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3150 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3151
3152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1574
3153 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3154 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3155
3156 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1571
3157 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3158 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3159
3160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1580
3161 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3162 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3163
3164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3165 msgid "Install protocol extensions..."
3166 msgstr "Установить расширения протокола..."
3167
3168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3169 msgid ""
3170 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3171 "BSSID <code>%h</code>."
3172 msgstr ""
3173 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3174 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3175
3176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3177 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3178 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3179
3180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3186 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3187 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3188 msgid "Interface"
3189 msgstr "Интерфейс"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3192 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3193 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:917
3196 msgid "Interface Configuration"
3197 msgstr "Настройка сети"
3198
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3201 msgid "Interface has %d pending changes"
3202 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3203
3204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3205 msgid "Interface is disabled"
3206 msgstr "Интерфейс отключён"
3207
3208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3209 msgid "Interface is marked for deletion"
3210 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3211
3212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3213 msgid "Interface is reconnecting..."
3214 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3215
3216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3219 msgid "Interface is shutting down..."
3220 msgstr "Интерфейс отключается..."
3221
3222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3223 msgid "Interface is starting..."
3224 msgstr "Интерфейс запускается..."
3225
3226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3227 msgid "Interface is stopping..."
3228 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
3231 msgid "Interface name"
3232 msgstr "Имя интерфейса"
3233
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3236 msgid "Interface not present or not connected yet."
3237 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3238
3239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3241 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3242 msgid "Interfaces"
3243 msgstr "Интерфейсы"
3244
3245 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3246 msgid "Internal"
3247 msgstr "Внутренний"
3248
3249 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3250 msgid "Internal Server Error"
3251 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3252
3253 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3254 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3255 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3256
3257 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3258 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3259 msgid "Invalid"
3260 msgstr "Неверно"
3261
3262 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3263 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3264 msgid "Invalid Base64 key string"
3265 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3266
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3268 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3269 msgstr ""
3270 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3271 "%d."
3272
3273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3274 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3275 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3276
3277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3278 msgid "Invalid argument"
3279 msgstr "Неверный аргумент"
3280
3281 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3282 msgid ""
3283 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3284 "supports one and only one bearer."
3285 msgstr ""
3286 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3287 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3288
3289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3290 msgid "Invalid command"
3291 msgstr "Неверная команда"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3294 msgid "Invalid hexadecimal value"
3295 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3296
3297 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3298 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3299 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3300
3301 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:71
3302 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:76
3303 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:76
3304 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:81
3305 msgid "Invalid value"
3306 msgstr "Неверное значение"
3307
3308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
3309 msgid "Isolate Clients"
3310 msgstr "Изолировать клиентов"
3311
3312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3313 msgid ""
3314 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3315 "flash memory, please verify the image file!"
3316 msgstr ""
3317 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3318 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3319
3320 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3321 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3322 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3323 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3324 msgid "JavaScript required!"
3325 msgstr "Требуется JavaScript!"
3326
3327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1746
3328 msgid "Join Network"
3329 msgstr "Подключение к сети"
3330
3331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1680
3332 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3333 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3334
3335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
3336 msgid "Joining Network: %q"
3337 msgstr "Подключение к сети: %q"
3338
3339 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3340 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3341 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3342
3343 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3344 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3345 msgid "Kernel Log"
3346 msgstr "Журнал ядра"
3347
3348 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3349 msgid "Kernel Version"
3350 msgstr "Версия ядра"
3351
3352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1369
3353 msgid "Key"
3354 msgstr "Пароль (ключ)"
3355
3356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1398
3358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
3359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1400
3360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1412
3361 msgid "Key #%d"
3362 msgstr "Ключ №%d"
3363
3364 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:82
3365 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:87
3366 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:84
3367 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:89
3368 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3369 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3370
3371 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
3372 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
3373 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
3374 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
3375 msgid "Key for outgoing packets (optinal)."
3376 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3377
3378 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3379 msgid "Kill"
3380 msgstr "Принудительно завершить"
3381
3382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3383 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3384 msgid "L2TP"
3385 msgstr "L2TP"
3386
3387 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3388 msgid "L2TP Server"
3389 msgstr "L2TP-сервер"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3392 msgid "LACPDU Packets"
3393 msgstr "LACPDU пакеты"
3394
3395 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3396 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3397 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3398 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3399 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3400 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3401 msgid "LCP echo failure threshold"
3402 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3405 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3406 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3407 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3408 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3409 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3410 msgid "LCP echo interval"
3411 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3412
3413 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3414 msgid "LED Configuration"
3415 msgstr "Конфигурация LED"
3416
3417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:974
3418 msgid "LLC"
3419 msgstr "LLC"
3420
3421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3422 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3423 msgid "Label"
3424 msgstr "Метка"
3425
3426 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3427 msgid "Language"
3428 msgstr "Язык"
3429
3430 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3431 msgid "Language and Style"
3432 msgstr "Язык и тема"
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3435 msgid "Latency"
3436 msgstr "Задержка"
3437
3438 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3439 msgid "Leaf"
3440 msgstr "Лист"
3441
3442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3444 msgid "Lease time"
3445 msgstr "Время аренды адреса"
3446
3447 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:32
3450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:59
3451 msgid "Lease time remaining"
3452 msgstr "Оставшееся время аренды"
3453
3454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3455 msgid "Leasefile"
3456 msgstr "Файл аренд"
3457
3458 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3459 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3460 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3461 msgid "Leave empty to autodetect"
3462 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3463
3464 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3465 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3466 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3467 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3468 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3469 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3470
3471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3472 msgid "Legend:"
3473 msgstr "События:"
3474
3475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3476 msgid "Limit"
3477 msgstr "Предел"
3478
3479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3480 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3481 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3482
3483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3484 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3485 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3486
3487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3488 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3489 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3490
3491 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3492 msgid "Line Mode"
3493 msgstr "Режим линии"
3494
3495 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3496 msgid "Line State"
3497 msgstr "Состояние Линии"
3498
3499 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3500 msgid "Line Uptime"
3501 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3502
3503 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3504 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3505 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3506
3507 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3508 msgid "Link Monitoring"
3509 msgstr "Мониторинг соединения"
3510
3511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3512 msgid "Link On"
3513 msgstr "Подключение"
3514
3515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3516 msgid ""
3517 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3518 "requests to"
3519 msgstr ""
3520 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3521 "перенаправления запросов"
3522
3523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
3524 msgid ""
3525 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3526 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3527 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3528 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3529 "Association."
3530 msgstr ""
3531 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3532 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3533 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3534 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3535 "доменов Mobility."
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1486
3538 msgid ""
3539 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3540 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3541 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3542 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3543 "PMK-R1 keys."
3544 msgstr ""
3545 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3546 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3547 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3548 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3549 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3550
3551 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3552 msgid "List of SSH key files for auth"
3553 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3556 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3557 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3560 msgid "List of domains to force to an IP address."
3561 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3562
3563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3564 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3565 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3566
3567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3568 msgid "Listen Interfaces"
3569 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3570
3571 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3572 msgid "Listen Port"
3573 msgstr "Порт для входящих соединений"
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3576 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3577 msgstr ""
3578 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3579 "задан, на всех интерфейсах"
3580
3581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3582 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3583 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3584
3585 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3586 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3587 msgid "Load"
3588 msgstr "Загрузка"
3589
3590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3591 msgid "Load Average"
3592 msgstr "Средняя загрузка"
3593
3594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3595 msgid "Loading directory contents…"
3596 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3597
3598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3599 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3601 msgid "Loading view…"
3602 msgstr "Загрузка страницы…"
3603
3604 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3605 msgid "Local IP address"
3606 msgstr "Локальный IP-адрес"
3607
3608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3609 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3610 msgid "Local IP address is invalid"
3611 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3612
3613 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3614 msgid "Local IP address to assign"
3615 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3616
3617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3619 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3623 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3624 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3625 msgid "Local IPv4 address"
3626 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3627
3628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
3630 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3631 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3632 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3633 msgid "Local IPv6 address"
3634 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3635
3636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3637 msgid "Local Service Only"
3638 msgstr "Только локальный DNS"
3639
3640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3641 msgid "Local Startup"
3642 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3643
3644 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3645 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3646 msgid "Local Time"
3647 msgstr "Дата и время"
3648
3649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3650 msgid "Local domain"
3651 msgstr "Локальный домен"
3652
3653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3654 msgid ""
3655 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3656 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3657 msgstr ""
3658 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3659 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3660 "хостов (/etc/hosts)"
3661
3662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3663 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3664 msgstr ""
3665 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3666 "файла хостов (/etc/hosts)"
3667
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3669 msgid "Local server"
3670 msgstr "Локальный сервер"
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3673 msgid ""
3674 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3675 "available"
3676 msgstr ""
3677 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3678 "доступно несколько IP-адресов"
3679
3680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3681 msgid "Localise queries"
3682 msgstr "Локализовывать запросы"
3683
3684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1938
3685 msgid "Lock to BSSID"
3686 msgstr "Подключаться к BSSID"
3687
3688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3689 msgid "Log output level"
3690 msgstr "Запись событий"
3691
3692 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3693 msgid "Log queries"
3694 msgstr "Запись запросов"
3695
3696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3697 msgid "Logging"
3698 msgstr "Журналирование"
3699
3700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
3701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
3702 msgid ""
3703 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3704 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3705 msgstr ""
3706 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3707 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3708
3709 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
3710 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
3711 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3712 msgstr ""
3713 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3716 msgid "Login"
3717 msgstr "Войти"
3718
3719 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3720 msgid "Logout"
3721 msgstr "Выйти"
3722
3723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3724 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3725 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3726
3727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3728 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3729 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3732 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3733 msgid "MAC"
3734 msgstr "MAC"
3735
3736 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3737 msgid "MAC Address For The Actor"
3738 msgstr "MAC-адрес для актора"
3739
3740 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2069
3742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:31
3744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:139
3745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
3746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:173
3747 msgid "MAC-Address"
3748 msgstr "MAC-адрес"
3749
3750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1011
3751 msgid "MAC-Address Filter"
3752 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3753
3754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:923
3755 msgid "MAC-Filter"
3756 msgstr "MAC-фильтр"
3757
3758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1018
3759 msgid "MAC-List"
3760 msgstr "Список MAC"
3761
3762 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3763 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3764 msgid "MAP / LW4over6"
3765 msgstr "MAP / LW4over6"
3766
3767 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3768 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3769 msgid "MAP rule is invalid"
3770 msgstr "Неверное MAP правило"
3771
3772 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3773 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3775 msgid "MBit/s"
3776 msgstr "Мбит/с"
3777
3778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3779 msgid "MD5"
3780 msgstr "MD5"
3781
3782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3783 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3784 msgid "MHz"
3785 msgstr "МГц"
3786
3787 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3788 msgid "MII"
3789 msgstr "MII"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3792 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3793 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3794
3795 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3796 msgid "MII Interval"
3797 msgstr "MII интервал"
3798
3799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3800 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3801 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3802 msgid "MTU"
3803 msgstr "MTU"
3804
3805 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3806 msgid ""
3807 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3808 "below:"
3809 msgstr ""
3810 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3811 "используйте команды приведенные ниже:"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3815 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3816 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3818 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3819 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3820 msgid "Manual"
3821 msgstr "Вручную"
3822
3823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3664
3824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3825 msgid "Master"
3826 msgstr "Мастер"
3827
3828 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3829 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3830 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3831
3832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
3833 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3834 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3835
3836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3837 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3838 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3839
3840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3841 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3842 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3843
3844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3845 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3846 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3847
3848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3849 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3850 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3851 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3852 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3853
3854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3855 msgid "Maximum number of leased addresses."
3856 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3857
3858 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3859 msgid "Maximum transmit power"
3860 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3864 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:63
3866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:71
3867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3868 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3870 msgid "Mbit/s"
3871 msgstr "Мбит/с"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3874 msgid "Medium"
3875 msgstr "Средняя"
3876
3877 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3878 msgid "Memory"
3879 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3880
3881 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3882 msgid "Memory usage (%)"
3883 msgstr "Использование памяти (%)"
3884
3885 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3667
3886 msgid "Mesh"
3887 msgstr "Mesh"
3888
3889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3890 msgid "Mesh ID"
3891 msgstr "Mesh ID"
3892
3893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
3894 msgid "Mesh Id"
3895 msgstr "Mesh ID"
3896
3897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3898 msgid "Method not found"
3899 msgstr "Метод не найден"
3900
3901 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3902 msgid "Method of link monitoring"
3903 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3904
3905 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3906 msgid "Method to determine link status"
3907 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3908
3909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3910 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
3911 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
3912 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3913 msgid "Metric"
3914 msgstr "Метрика"
3915
3916 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3917 msgid "Minimum Number of Links"
3918 msgstr "Минимальное количество соединений"
3919
3920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3921 msgid "Mirror monitor port"
3922 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3923
3924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3925 msgid "Mirror source port"
3926 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3927
3928 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3929 msgid "Mobile Data"
3930 msgstr "Мобильные данные"
3931
3932 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
3933 msgid "Mobility Domain"
3934 msgstr "Мобильный домен"
3935
3936 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3937 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
3938 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
3939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
3940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
3941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1664
3942 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:43
3943 msgid "Mode"
3944 msgstr "Режим"
3945
3946 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
3947 msgid "Model"
3948 msgstr "Модель"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
3951 msgid "Modem bearer teardown in progress."
3952 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
3953
3954 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
3955 msgid ""
3956 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
3957 "minutes."
3958 msgstr ""
3959 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
3960 "завершится по таймауту через 2 минуты."
3961
3962 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3963 msgid "Modem default"
3964 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3965
3966 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3967 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
3968 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3969 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3970 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3971 msgid "Modem device"
3972 msgstr "Модем"
3973
3974 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
3975 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
3976 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
3977
3978 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3979 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3980 msgid "Modem information query failed"
3981 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3982
3983 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3984 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3985 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3986 msgid "Modem init timeout"
3987 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3988
3989 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
3990 msgid "Modem is disabled."
3991 msgstr "Модем отключен."
3992
3993 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
3994 msgid "ModemManager"
3995 msgstr "Менеджер модема"
3996
3997 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3668
3998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1005
3999 msgid "Monitor"
4000 msgstr "Монитор"
4001
4002 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4003 msgid "More Characters"
4004 msgstr "Слишком мало символов"
4005
4006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4007 msgid "More…"
4008 msgstr "Больше…"
4009
4010 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4011 msgid "Mount Point"
4012 msgstr "Точка монтирования"
4013
4014 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4015 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4016 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4017 msgid "Mount Points"
4018 msgstr "Монтирование разделов"
4019
4020 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4021 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4022 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4023
4024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4025 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4026 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4027
4028 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4029 msgid ""
4030 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4031 "filesystem"
4032 msgstr ""
4033 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4034 "разделы запоминающего устройства"
4035
4036 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4037 msgid "Mount attached devices"
4038 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4039
4040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4041 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4042 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4043
4044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4045 msgid "Mount options"
4046 msgstr "Опции монтирования"
4047
4048 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4049 msgid "Mount point"
4050 msgstr "Точка монтирования"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4053 msgid "Mount swap not specifically configured"
4054 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4055
4056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4057 msgid "Mounted file systems"
4058 msgstr "Смонтированные разделы"
4059
4060 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4061 msgid "Move down"
4062 msgstr "Переместить вниз"
4063
4064 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4065 msgid "Move up"
4066 msgstr "Переместить вверх"
4067
4068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
4069 msgid "NAS ID"
4070 msgstr "NAS ID"
4071
4072 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4073 msgid "NAT-T Mode"
4074 msgstr "NAT-T режим"
4075
4076 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4077 msgid "NAT64 Prefix"
4078 msgstr "NAT64 префикс"
4079
4080 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4081 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4082 msgid "NCM"
4083 msgstr "NCM"
4084
4085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4086 msgid "NDP-Proxy"
4087 msgstr "NDP-прокси"
4088
4089 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4090 msgid "NT Domain"
4091 msgstr "NT домен"
4092
4093 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4094 msgid "NTP server candidates"
4095 msgstr "Список NTP-серверов"
4096
4097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4099 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4102 msgid "Name"
4103 msgstr "Название"
4104
4105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
4106 msgid "Name of the new network"
4107 msgstr "Имя новой сети"
4108
4109 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4110 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4111 msgid "Navigation"
4112 msgstr "Навигация"
4113
4114 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4115 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
4116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2068
4117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4118 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4119 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:138
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:162
4121 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:180
4122 msgid "Network"
4123 msgstr "Сеть"
4124
4125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4126 msgid "Network Utilities"
4127 msgstr "Сетевые утилиты"
4128
4129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4130 msgid "Network boot image"
4131 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4132
4133 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4134 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4135 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4136
4137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4138 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4139 msgid "Network device is not present"
4140 msgstr "Нет сетевого устройства"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:50
4143 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:55
4144 msgid "Network interface"
4145 msgstr "Сетевой интерфейс"
4146
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4148 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4149 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4150
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4152 msgid "New interface name…"
4153 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4154
4155 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4156 msgid "Next »"
4157 msgstr "Следующий »"
4158
4159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4160 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4161 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4162 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4163 msgid "No"
4164 msgstr "Нет"
4165
4166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4167 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4168 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4169
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1310
4171 msgid "No Encryption"
4172 msgstr "Без шифрования"
4173
4174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4175 msgid "No Host Routes"
4176 msgstr "Не создавать маршруты"
4177
4178 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4179 msgid "No NAT-T"
4180 msgstr "Без NAT-T"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4183 msgid "No RX signal"
4184 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4185
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4187 msgid "No client associated"
4188 msgstr "Нет связанных клиентов"
4189
4190 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4191 msgid "No data received"
4192 msgstr "Данные не получены"
4193
4194 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4195 msgid "No entries in this directory"
4196 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4197
4198 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4199 msgid "No files found"
4200 msgstr "Файлы не найдены"
4201
4202 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:79
4203 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:84
4204 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:81
4205 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:86
4206 msgid "No host route"
4207 msgstr "Нет маршрута"
4208
4209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4210 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4211 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:241
4212 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4213 msgid "No information available"
4214 msgstr "Нет доступной информации"
4215
4216 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4217 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4218 msgid "No matching prefix delegation"
4219 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4220
4221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4222 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4223 msgid "No more slaves available"
4224 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4227 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4228 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4231 msgid "No negative cache"
4232 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4233
4234 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4235 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4236 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4237 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4238 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4239 msgid "No password set!"
4240 msgstr "Пароль не установлен!"
4241
4242 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4243 msgid "No peers defined yet"
4244 msgstr "Узлы ещё не определены"
4245
4246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4248 msgid "No public keys present yet."
4249 msgstr "Нет публичных ключей."
4250
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4252 msgid "No rules in this chain."
4253 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4254
4255 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4256 msgid "No validation or filtering"
4257 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4258
4259 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4261 msgid "No zone assigned"
4262 msgstr "Зона не присвоена"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4267 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
4268 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
4269 msgid "Noise"
4270 msgstr "Шум"
4271
4272 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4273 msgid "Noise Margin (SNR)"
4274 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4275
4276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4277 msgid "Noise:"
4278 msgstr "Шум:"
4279
4280 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4281 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4282 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4283
4284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4285 msgid "Non-wildcard"
4286 msgstr "Не использовать wildcard"
4287
4288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4290 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4291 msgid "None"
4292 msgstr "Ничего"
4293
4294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4295 msgid "Normal"
4296 msgstr "Нормально"
4297
4298 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4299 msgid "Not Found"
4300 msgstr "Не найдено"
4301
4302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4303 msgid "Not associated"
4304 msgstr "Не ассоциировано"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4307 msgid "Not connected"
4308 msgstr "Не подключено"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4315 msgid "Not present"
4316 msgstr "Не существует"
4317
4318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4319 msgid "Not started on boot"
4320 msgstr "Не запускается при загрузке"
4321
4322 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4323 msgid "Not supported"
4324 msgstr "Не поддерживается"
4325
4326 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4327 msgid "Notice"
4328 msgstr "Сообщение"
4329
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4331 msgid "Nslookup"
4332 msgstr "DNS-запрос"
4333
4334 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4335 msgid "Number of IGMP membership reports"
4336 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4337
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4339 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4340 msgstr ""
4341 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4342 "кэширование)"
4343
4344 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4345 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4346 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4347
4348 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4349 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4350 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4351
4352 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4353 msgid "Obfuscated Group Password"
4354 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4355
4356 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4357 msgid "Obfuscated Password"
4358 msgstr "Запутанный пароль"
4359
4360 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4361 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4362 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4363 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4365 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4366 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4367 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4368 msgid "Obtain IPv6-Address"
4369 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4370
4371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4372 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4373 msgid "Off"
4374 msgstr "Выключено"
4375
4376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4377 msgid "Off-State Delay"
4378 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4379
4380 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4381 msgid "On"
4382 msgstr "Включено"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4385 msgid "On-Link route"
4386 msgstr "On-link маршрут"
4387
4388 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4389 msgid "On-State Delay"
4390 msgstr "Задержка включенного состояния"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:484
4393 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4394 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4395
4396 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4397 msgid "One of the following: %s"
4398 msgstr "Одно из: %s"
4399
4400 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4401 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4402 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4403 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4404
4405 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4406 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4407 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4408
4409 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4410 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4411 msgid "One or more required fields have no value!"
4412 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4415 msgid ""
4416 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4417 msgstr ""
4418 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4419 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4420
4421 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4422 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4423 msgid "Open list..."
4424 msgstr "Открыть список..."
4425
4426 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4427 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4428 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4429 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4432 msgid "OpenFortivpn"
4433 msgstr "OpenFortivpn"
4434
4435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4436 msgid "Operating frequency"
4437 msgstr "Настройка частоты"
4438
4439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4441 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4442 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4443
4444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4445 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4446 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4447
4448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4449 msgid "Option changed"
4450 msgstr "Опция изменена"
4451
4452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4453 msgid "Option removed"
4454 msgstr "Опция удалена"
4455
4456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1609
4457 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4458 msgid "Optional"
4459 msgstr "Необязательно"
4460
4461 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4462 msgid ""
4463 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4464 "starting with <code>0x</code>."
4465 msgstr ""
4466 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4467 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4468
4469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4470 msgid ""
4471 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4472 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4473 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4474 "for the interface."
4475 msgstr ""
4476 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4477 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4478 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4479 "d::1') для этого интерфейса."
4480
4481 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4482 msgid ""
4483 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4484 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4485 msgstr ""
4486 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4487 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4488
4489 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4490 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4491 msgstr ""
4492 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4493
4494 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4495 msgid "Optional. Description of peer."
4496 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4497
4498 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4499 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4500 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4501
4502 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4503 msgid ""
4504 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4505 "interface."
4506 msgstr ""
4507 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4508
4509 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4510 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4511 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4512
4513 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4514 msgid "Optional. Port of peer."
4515 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4516
4517 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4518 msgid ""
4519 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4520 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4521 msgstr ""
4522 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4523 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4524 "NAT 25."
4525
4526 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4527 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4528 msgstr ""
4529 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4530
4531 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4532 msgid "Options"
4533 msgstr "Опции"
4534
4535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4536 msgid "Other:"
4537 msgstr "Другие:"
4538
4539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4540 msgid "Out"
4541 msgstr "Вне"
4542
4543 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4544 msgid "Outbound:"
4545 msgstr "Исходящий:"
4546
4547 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:91
4548 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:96
4549 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:93
4550 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:98
4551 msgid "Outgoing checksum"
4552 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4553
4554 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4555 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4556 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4557 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4558 msgid "Outgoing key"
4559 msgstr "Исходящий ключ"
4560
4561 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4562 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4563 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4564 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4565 msgid "Outgoing serialization"
4566 msgstr "Исходящая сериализация"
4567
4568 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4569 msgid "Output Interface"
4570 msgstr "Исходящий интерфейс"
4571
4572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4573 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4574 msgid "Output zone"
4575 msgstr "Исходящая зона"
4576
4577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4579 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4581 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4582 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4583 msgid "Override MAC address"
4584 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4585
4586 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4588 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
4589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
4590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
4591 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
4592 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4593 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4594 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4595 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4596 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:158
4597 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4598 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4599 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4600 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4601 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4602 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4603 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4604 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4605 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4606 msgid "Override MTU"
4607 msgstr "Назначить MTU"
4608
4609 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
4610 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
4611 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4612 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4613 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4614 msgid "Override TOS"
4615 msgstr "Отвергать TOS"
4616
4617 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
4618 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
4619 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
4620 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
4621 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4622 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4623 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4624 msgid "Override TTL"
4625 msgstr "Отвергать TTL"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1079
4628 msgid "Override default interface name"
4629 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4630
4631 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4632 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4633 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4634
4635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4636 msgid ""
4637 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4638 "subnet that is served."
4639 msgstr ""
4640 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4641 "подсети, которая подана."
4642
4643 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4644 msgid "Override the table used for internal routes"
4645 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4646
4647 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4648 msgid "Overview"
4649 msgstr "Обзор"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4652 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4653 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4654
4655 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4656 msgid "Owner"
4657 msgstr "Владелец"
4658
4659 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4660 msgid "PAP/CHAP (both)"
4661 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4662
4663 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4664 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4665 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4666 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4667 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4668 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4669 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4670 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4671 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4672 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4673 msgid "PAP/CHAP password"
4674 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4675
4676 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4677 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4678 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4684 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4685 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4686 msgid "PAP/CHAP username"
4687 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4688
4689 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4690 msgid "PDP Type"
4691 msgstr "Тип PDP"
4692
4693 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4694 msgid "PID"
4695 msgstr "PID"
4696
4697 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4698 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4699 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4700 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4701 msgid "PIN"
4702 msgstr "PIN"
4703
4704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4706 msgid "PIN code rejected"
4707 msgstr "PIN код отвергнут"
4708
4709 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1477
4710 msgid "PMK R1 Push"
4711 msgstr "Продвигать PMK R1"
4712
4713 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4714 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4715 msgid "PPP"
4716 msgstr "PPP"
4717
4718 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4719 msgid "PPPoA Encapsulation"
4720 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4721
4722 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4724 msgid "PPPoATM"
4725 msgstr "PPPoATM"
4726
4727 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4728 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4729 msgid "PPPoE"
4730 msgstr "PPPoE"
4731
4732 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4733 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4734 msgid "PPPoSSH"
4735 msgstr "PPPoSSH"
4736
4737 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4738 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4739 msgid "PPtP"
4740 msgstr "PPtP"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4743 msgid "PSID offset"
4744 msgstr "PSID смещение"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4747 msgid "PSID-bits length"
4748 msgstr "PSID длина в битах"
4749
4750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
4751 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4752 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4753
4754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:882
4755 msgid "Packet Steering"
4756 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4757
4758 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4759 msgid "Packets"
4760 msgstr "Пакеты"
4761
4762 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4763 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4764 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4765
4766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
4768 msgid "Part of zone %q"
4769 msgstr "Часть зоны %q"
4770
4771 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1599
4773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4774 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:108
4775 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4776 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4777 msgid "Password"
4778 msgstr "Пароль"
4779
4780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4781 msgid "Password authentication"
4782 msgstr "С помощью пароля"
4783
4784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1531
4785 msgid "Password of Private Key"
4786 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4787
4788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4789 msgid "Password of inner Private Key"
4790 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4793 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4795 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4796 msgid "Password strength"
4797 msgstr "Сложность пароля"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
4800 msgid "Password2"
4801 msgstr "Пароль2"
4802
4803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4804 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4805 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4806
4807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
4808 msgid "Path to CA-Certificate"
4809 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1525
4812 msgid "Path to Client-Certificate"
4813 msgstr "Путь к client-сертификату"
4814
4815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1528
4816 msgid "Path to Private Key"
4817 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4818
4819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
4820 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4821 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4822
4823 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1583
4824 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4825 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4826
4827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1586
4828 msgid "Path to inner Private Key"
4829 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4830
4831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4832 msgid "Paused"
4833 msgstr "Приостановлено"
4834
4835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4838 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4839 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4840 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4846 msgid "Peak:"
4847 msgstr "Пиковая:"
4848
4849 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4850 msgid "Peer IP address to assign"
4851 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4852
4853 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4854 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4855 msgid "Peer address is missing"
4856 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4857
4858 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4859 msgid "Peers"
4860 msgstr "Пиры"
4861
4862 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4863 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4864 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4865
4866 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:93
4867 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:98
4868 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:95
4869 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:100
4870 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4871 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4872
4873 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4874 msgid "Perform reboot"
4875 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4876
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4878 msgid "Perform reset"
4879 msgstr "Выполнить сброс"
4880
4881 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4882 msgid "Permission denied"
4883 msgstr "Доступ запрещён"
4884
4885 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4886 msgid "Persistent Keep Alive"
4887 msgstr "Постоянно держать включенным"
4888
4889 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4890 msgid "Phy Rate:"
4891 msgstr "Скорость:"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4894 msgid "Physical Settings"
4895 msgstr "Настройки канала"
4896
4897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4900 msgid "Ping"
4901 msgstr "Пинг-запрос"
4902
4903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4905 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4908 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4909 msgid "Pkts."
4910 msgstr "пакетов"
4911
4912 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4913 msgid "Please enter your username and password."
4914 msgstr "Введите логин и пароль."
4915
4916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
4917 msgid "Please select the file to upload."
4918 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
4919
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4921 msgid "Policy"
4922 msgstr "Политика"
4923
4924 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
4925 msgid "Port"
4926 msgstr "Порт"
4927
4928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
4929 msgid "Port status:"
4930 msgstr "Состояние порта:"
4931
4932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
4933 msgid "Potential negation of: %s"
4934 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4935
4936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
4937 msgid "Power Management Mode"
4938 msgstr "Режим управления питанием"
4939
4940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
4941 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
4942 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
4943
4944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4945 msgid "Prefer LTE"
4946 msgstr "Предпочитать LTE"
4947
4948 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4949 msgid "Prefer UMTS"
4950 msgstr "Предпочитать UMTS"
4951
4952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
4953 msgid "Prefix Delegated"
4954 msgstr "Делегированный префикс"
4955
4956 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4957 msgid "Preshared Key"
4958 msgstr "Предварительный ключ"
4959
4960 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4961 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4962 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4963 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4964 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4965 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4966 msgid ""
4967 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4968 "ignore failures"
4969 msgstr ""
4970 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4971 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4972
4973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
4974 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4975 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4976
4977 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
4978 msgid "Prevents client-to-client communication"
4979 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4980
4981 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
4982 msgid "Primary Slave"
4983 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
4984
4985 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
4986 msgid ""
4987 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
4988 "better than current slave (better, 1)"
4989 msgstr ""
4990 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
4991 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
4992
4993 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
4994 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
4995 msgstr ""
4996 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
4997 "(always, 0)"
4998
4999 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5000 msgid "Private Key"
5001 msgstr "Приватный ключ"
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5004 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5005 msgid "Processes"
5006 msgstr "Процессы"
5007
5008 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5009 msgid "Profile"
5010 msgstr "Профиль"
5011
5012 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5013 msgid "Prot."
5014 msgstr "Прот."
5015
5016 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5020 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5021 msgid "Protocol"
5022 msgstr "Протокол"
5023
5024 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5025 msgid "Provide NTP server"
5026 msgstr "Включить NTP-сервер"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5029 msgid "Provide new network"
5030 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5031
5032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1004
5033 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5034 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5037 msgid "Public Key"
5038 msgstr "Публичный ключ"
5039
5040 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5041 msgid ""
5042 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5043 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5044 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5045 "code> file into the input field."
5046 msgstr ""
5047 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5048 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5049 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5050 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5051
5052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5053 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5054 msgstr ""
5055 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5056 "клиентов."
5057
5058 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5059 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5060 msgid "QMI Cellular"
5061 msgstr "QMI сотовый"
5062
5063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5064 msgid "Quality"
5065 msgstr "Качество"
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5068 msgid ""
5069 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5070 "servers"
5071 msgstr ""
5072 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5073 "abbr>-серверы"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
5076 msgid "R0 Key Lifetime"
5077 msgstr "R0 Key время жизни"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1471
5080 msgid "R1 Key Holder"
5081 msgstr "Держатель ключа R1"
5082
5083 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5084 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5085 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
5088 msgid "RSSI threshold for joining"
5089 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5090
5091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:903
5092 msgid "RTS/CTS Threshold"
5093 msgstr "Порог RTS/CTS"
5094
5095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5096 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5097 msgid "RX"
5098 msgstr "Получение (RX)"
5099
5100 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
5101 msgid "RX Rate"
5102 msgstr "Скорость получения"
5103
5104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2072
5105 msgid "RX Rate / TX Rate"
5106 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5107
5108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5109 msgid "Radius-Accounting-Port"
5110 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5111
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5113 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5114 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5115
5116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5117 msgid "Radius-Accounting-Server"
5118 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5119
5120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5121 msgid "Radius-Authentication-Port"
5122 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5123
5124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5125 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5126 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5127
5128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1323
5129 msgid "Radius-Authentication-Server"
5130 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5131
5132 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5133 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5134 msgstr ""
5135 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5136 "требует этого"
5137
5138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5139 msgid ""
5140 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5141 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5142 msgstr ""
5143 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5144 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5145
5146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5147 msgid "Really switch protocol?"
5148 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5149
5150 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5151 msgid "Realtime Graphs"
5152 msgstr "Графики в реальном времени"
5153
5154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
5155 msgid "Reassociation Deadline"
5156 msgstr "Срок реассоциации"
5157
5158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5159 msgid "Rebind protection"
5160 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5161
5162 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5163 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5164 msgid "Reboot"
5165 msgstr "Перезагрузка"
5166
5167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5168 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5170 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5171 msgid "Rebooting…"
5172 msgstr "Перезагрузка…"
5173
5174 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5175 msgid "Reboots the operating system of your device"
5176 msgstr ""
5177 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5178
5179 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5180 msgid "Receive"
5181 msgstr "Приём"
5182
5183 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5184 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5185 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5186
5187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5188 msgid "Reconnect this interface"
5189 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5190
5191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5192 msgid "References"
5193 msgstr "Ссылки"
5194
5195 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5196 msgid "Refreshing"
5197 msgstr "Обновляется"
5198
5199 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5200 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5201 msgid "Relay"
5202 msgstr "Ретранслятор"
5203
5204 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5205 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5206 msgid "Relay Bridge"
5207 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5208
5209 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5210 msgid "Relay between networks"
5211 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5212
5213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5214 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5215 msgid "Relay bridge"
5216 msgstr "Мост-ретранслятор"
5217
5218 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5219 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5220 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5221 msgid "Remote IPv4 address"
5222 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5223
5224 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5225 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5226 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5227 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5228 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5229
5230 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5231 msgid "Remote IPv6 address"
5232 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5233
5234 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5235 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5236 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5237 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5240 msgid "Remove"
5241 msgstr "Удалить"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1914
5244 msgid "Replace wireless configuration"
5245 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5246
5247 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5248 msgid "Request IPv6-address"
5249 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5250
5251 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5252 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5253 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5254
5255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5256 msgid "Request timeout"
5257 msgstr "Таймаут запроса"
5258
5259 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:90
5260 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:95
5261 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:92
5262 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:97
5263 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5264 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5265
5266 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
5267 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
5268 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
5269 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
5270 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5271 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5272
5273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1610
5274 msgid "Required"
5275 msgstr "Обязательно"
5276
5277 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5278 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5279 msgstr ""
5280 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5281
5282 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5283 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5284 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5285
5286 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5287 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5288 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5289
5290 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5291 msgid ""
5292 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5293 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5294 "routes through the tunnel."
5295 msgstr ""
5296 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5297 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5298
5299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1239
5300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1240
5301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1241
5302 msgid "Requires hostapd"
5303 msgstr "Требуется hostapd"
5304
5305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5307 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5308 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5309
5310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5312 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5313 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5314
5315 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5316 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5317 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5318
5319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5321 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5322 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1237
5325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1238
5326 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5327 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5328
5329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1607
5330 msgid ""
5331 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5332 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5333 msgstr ""
5334 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5335 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5336
5337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5338 msgid ""
5339 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5340 "come from unsigned domains"
5341 msgstr ""
5342 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5343 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5346 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
5347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
5348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1268
5350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1269
5351 msgid "Requires wpa-supplicant"
5352 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5353
5354 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5356 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5357 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5358
5359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5361 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5362 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5363
5364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5365 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5366 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5367
5368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5371 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5372 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5373
5374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5376 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5377 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5378
5379 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5380 msgid "Reselection policy for primary slave"
5381 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5382
5383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5384 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5385 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5386 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5387 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5388 msgid "Reset"
5389 msgstr "Сбросить"
5390
5391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5392 msgid "Reset Counters"
5393 msgstr "Сбросить счётчики"
5394
5395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5396 msgid "Reset to defaults"
5397 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5398
5399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5400 msgid "Resolv and Hosts Files"
5401 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5402
5403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5404 msgid "Resolve file"
5405 msgstr "Файл resolv"
5406
5407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5408 msgid "Resource not found"
5409 msgstr "Ресурс не найден"
5410
5411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5414 msgid "Restart"
5415 msgstr "Перезапустить"
5416
5417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5418 msgid "Restart Firewall"
5419 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5422 msgid "Restart radio interface"
5423 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5424
5425 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5426 msgid "Restore"
5427 msgstr "Восстановить"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5430 msgid "Restore backup"
5431 msgstr "Восстановить резервную копию"
5432
5433 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5434 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5435 msgid "Reveal/hide password"
5436 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5437
5438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5439 msgid "Revert"
5440 msgstr "Вернуть"
5441
5442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5443 msgid "Revert changes"
5444 msgstr "Вернуть изменения"
5445
5446 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5447 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5448 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5449
5450 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5451 msgid "Reverting configuration…"
5452 msgstr "Отмена конфигурации…"
5453
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5455 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5456 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5457
5458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5459 msgid "Root preparation"
5460 msgstr "Подготовка корневой директории"
5461
5462 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5463 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5464 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5465
5466 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5467 msgid "Route Allowed IPs"
5468 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5469
5470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5471 msgid "Route table"
5472 msgstr "Таблица маршрутизации"
5473
5474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5475 msgid "Route type"
5476 msgstr "Тип маршрута"
5477
5478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5479 msgid "Router Advertisement-Service"
5480 msgstr "Доступные режимы работы"
5481
5482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5483 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5484 msgid "Router Password"
5485 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5488 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:194
5489 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5490 msgid "Routes"
5491 msgstr "Маршруты"
5492
5493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5494 msgid ""
5495 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5496 "can be reached."
5497 msgstr ""
5498 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5499 "достичь определенного хоста или сети."
5500
5501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5502 msgid "Rule"
5503 msgstr "Правило"
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5506 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5507 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5508
5509 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5510 msgid "Run filesystem check"
5511 msgstr "Проверить"
5512
5513 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5514 msgid "Runtime error"
5515 msgstr "Ошибка исполнения"
5516
5517 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5518 msgid "SHA256"
5519 msgstr "SHA256"
5520
5521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5522 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:175
5523 msgid "SNR"
5524 msgstr "SNR"
5525
5526 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5527 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5528 msgid "SSH Access"
5529 msgstr "Доступ по SSH"
5530
5531 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5532 msgid "SSH server address"
5533 msgstr "Адрес сервера SSH"
5534
5535 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5536 msgid "SSH server port"
5537 msgstr "Порт сервера SSH"
5538
5539 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5540 msgid "SSH username"
5541 msgstr "SSH логин"
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5544 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5545 msgid "SSH-Keys"
5546 msgstr "SSH ключи"
5547
5548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5550 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1662
5551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:42
5552 msgid "SSID"
5553 msgstr "SSID"
5554
5555 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5556 msgid "SSTP"
5557 msgstr "SSTP"
5558
5559 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5560 msgid "SSTP Server"
5561 msgstr "Сервер SSTP"
5562
5563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5564 msgid "SWAP"
5565 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5566
5567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5568 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5571 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5573 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5574 msgid "Save"
5575 msgstr "Сохранить"
5576
5577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5578 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5579 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5580 msgid "Save & Apply"
5581 msgstr "Сохранить и применить"
5582
5583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5584 msgid "Save error"
5585 msgstr "Ошибка сохранения"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5588 msgid "Save mtdblock"
5589 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5590
5591 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5592 msgid "Save mtdblock contents"
5593 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5594
5595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5596 msgid "Scan"
5597 msgstr "Поиск"
5598
5599 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5600 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5601 msgid "Scheduled Tasks"
5602 msgstr "Запланированные задания"
5603
5604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5605 msgid "Section added"
5606 msgstr "Раздел добавлен"
5607
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5609 msgid "Section removed"
5610 msgstr "Раздел удалён"
5611
5612 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5613 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5614 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5615
5616 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5617 msgid ""
5618 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5619 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5620 "your device!"
5621 msgstr ""
5622 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5623 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5624 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5625
5626 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5629 msgid "Select file…"
5630 msgstr "Выбрать файл…"
5631
5632 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5633 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5634 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5635
5636 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5637 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5638 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5639 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5640 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5641 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5642 msgid ""
5643 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5644 "conjunction with failure threshold"
5645 msgstr ""
5646 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5647 "только в сочетании с порогом ошибок"
5648
5649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5650 msgid "Send the hostname of this device"
5651 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5652
5653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5654 msgid "Server Settings"
5655 msgstr "Настройки сервера"
5656
5657 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5658 msgid "Service Name"
5659 msgstr "Имя службы"
5660
5661 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5662 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5663 msgid "Service Type"
5664 msgstr "Тип службы"
5665
5666 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5667 msgid "Services"
5668 msgstr "Службы"
5669
5670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5671 msgid "Session expired"
5672 msgstr "Сессия истекла"
5673
5674 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5675 msgid "Set VPN as Default Route"
5676 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5677
5678 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:864
5679 msgid ""
5680 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5681 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5682 msgstr ""
5683 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5684 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5685 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5686
5687 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5688 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5689 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5690
5691 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5692 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5693 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5694
5695 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5696 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5697 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5698
5699 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5700 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5701 msgstr ""
5702 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5703 "2)"
5704
5705 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5706 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5707 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5708 msgid "Setting PLMN failed"
5709 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5710
5711 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5712 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5713 msgid "Setting operation mode failed"
5714 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5715
5716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5718 msgid "Setup DHCP Server"
5719 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5720
5721 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5722 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5723 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5724
5725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5726 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:80
5727 msgid "Short GI"
5728 msgstr "Короткий GI"
5729
5730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1085
5731 msgid "Short Preamble"
5732 msgstr "Короткая преамбула"
5733
5734 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5736 msgid "Show current backup file list"
5737 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5738
5739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5740 msgid "Show empty chains"
5741 msgstr "Показать пустые цепочки"
5742
5743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5744 msgid "Shutdown this interface"
5745 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5746
5747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1661
5751 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:41
5752 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5753 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
5754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
5755 msgid "Signal"
5756 msgstr "Сигнал"
5757
5758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2071
5759 msgid "Signal / Noise"
5760 msgstr "Сигнал / шум"
5761
5762 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5763 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5764 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5765
5766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5767 msgid "Signal:"
5768 msgstr "Сигнал:"
5769
5770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5771 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5772 msgid "Size"
5773 msgstr "Размер"
5774
5775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5776 msgid "Size of DNS query cache"
5777 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5778
5779 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5780 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5781 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5782
5783 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5785 msgid "Skip"
5786 msgstr "Пропустить"
5787
5788 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5789 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5790 msgid "Skip to content"
5791 msgstr "Перейти к содержимому"
5792
5793 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5794 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5795 msgid "Skip to navigation"
5796 msgstr "Перейти к навигации"
5797
5798 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5799 msgid "Slave Interfaces"
5800 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5801
5802 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5803 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5804 msgid "Software VLAN"
5805 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5806
5807 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5808 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5809 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5810
5811 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5812 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5813 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5814
5815 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5816 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5817 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5818
5819 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5820 msgid ""
5821 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5822 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5823 "instructions."
5824 msgstr ""
5825 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5826 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5827 "инструкций для вашего устройства."
5828
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5830 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5831 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
5832 msgid "Source"
5833 msgstr "Источник"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5836 msgid "Source Address"
5837 msgstr "Адрес источника"
5838
5839 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:50
5840 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:50
5841 msgid "Source interface"
5842 msgstr "Интерфейс источник"
5843
5844 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5845 msgid ""
5846 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5847 "dropped or delivered"
5848 msgstr ""
5849 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5850 "быть отброшены или доставлены"
5851
5852 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5853 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5854 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5855
5856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5857 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5858 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5859
5860 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5861 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5862 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5863
5864 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5865 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5866 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5867
5868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5869 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5870 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5871
5872 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5873 msgid ""
5874 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5875 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5876 msgstr ""
5877 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5878 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5879 "мастера"
5880
5881 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5882 msgid ""
5883 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5884 "to be dead"
5885 msgstr ""
5886 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5887 "считаются отключенными"
5888
5889 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5890 msgid ""
5891 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5892 "dead"
5893 msgstr ""
5894 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5895
5896 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
5897 msgid ""
5898 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5899 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5900 "be reduced by the driver."
5901 msgstr ""
5902 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5903 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5904 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5905 "быть снижена драйвером."
5906
5907 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5908 msgid ""
5909 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
5910 "carrier"
5911 msgstr ""
5912 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
5913 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
5914
5915 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
5916 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
5917 msgstr ""
5918 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
5919 "объединения"
5920
5921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
5922 msgid ""
5923 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
5924 "failover event in 200ms intervals"
5925 msgstr ""
5926 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
5927 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
5930 msgid ""
5931 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
5932 "the next one"
5933 msgstr ""
5934 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
5935 "переходом к следующему ведомому"
5936
5937 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
5938 msgid ""
5939 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
5940 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
5941 msgstr ""
5942 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
5943 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
5944
5945 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
5946 msgid ""
5947 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
5948 "sends learning packets to each slaves peer switch"
5949 msgstr ""
5950 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
5951 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
5952
5953 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
5954 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
5955 msgstr ""
5956 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
5957 "достижимы"
5958
5959 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
5960 msgid ""
5961 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
5962 "LACPDU packets"
5963 msgstr ""
5964 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
5965 "пакетов LACPDU"
5966
5967 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
5968 msgid ""
5969 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
5970 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
5971 msgstr ""
5972 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
5973 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
5974
5975 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
5976 msgid "Specifies the system priority"
5977 msgstr "Определяет системный приоритет"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
5980 msgid ""
5981 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
5982 "link failure detection"
5983 msgstr ""
5984 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
5985 "после обнаружения сбоя в соединении"
5986
5987 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
5988 msgid ""
5989 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
5990 "link recovery detection"
5991 msgstr ""
5992 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
5993 "после обнаружения восстановления соединения"
5994
5995 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
5996 msgid ""
5997 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
5998 "traffic should be filtered for link monitoring"
5999 msgstr ""
6000 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6001 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6002
6003 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6004 msgid ""
6005 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6006 "address at enslavement"
6007 msgstr ""
6008 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6009 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6010 "качестве ведомого"
6011
6012 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6013 msgid ""
6014 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6015 "netif_carrier_ok()"
6016 msgstr ""
6017 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6018 "вместо netif_carrier_ok()"
6019
6020 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6021 msgid ""
6022 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6023 msgstr ""
6024 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6025 "зависимости от нагрузки"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6028 msgid ""
6029 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6030 msgstr ""
6031 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6032 "объединения"
6033
6034 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6035 msgid ""
6036 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6037 "slave while it is available"
6038 msgstr ""
6039 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6040 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6041
6042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6043 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6044 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6045 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6046 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6047
6048 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:67
6049 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:72
6050 msgid ""
6051 "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
6052 "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6053 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6054 msgstr ""
6055 "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
6056 "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и шестнадцатеричное "
6057 "значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
6058
6059 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:62
6060 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:67
6061 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:67
6062 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:72
6063 msgid ""
6064 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6065 "default (64) (optional)."
6066 msgstr ""
6067 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6068 "стандартного (64) (опционально)."
6069
6070 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6071 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6072 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6073 msgid ""
6074 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6075 "default (64)."
6076 msgstr ""
6077 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6078 "(64)."
6079
6080 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6081 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6082 msgid ""
6083 "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
6084 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6085 "starting with <code>0x</code> (optional)."
6086 msgstr ""
6087 "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
6088 "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и шестнадцатеричное "
6089 "значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
6090
6091 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:57
6092 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:62
6093 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:62
6094 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:67
6095 msgid ""
6096 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6097 "bytes) (optional)."
6098 msgstr ""
6099 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6100 "байт) (опционально)."
6101
6102 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6103 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6104 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6105 msgid ""
6106 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6107 "bytes)."
6108 msgstr ""
6109 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6110 "байт)."
6111
6112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6113 msgid "Specify the secret encryption key here."
6114 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6115
6116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6117 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6118 msgid "Start"
6119 msgstr "Запустить"
6120
6121 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6122 msgid "Start priority"
6123 msgstr "Приоритет"
6124
6125 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1765
6126 msgid "Start refresh"
6127 msgstr "Запустить обновление"
6128
6129 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6130 msgid "Starting configuration apply…"
6131 msgstr "Применение конфигурации…"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1678
6134 msgid "Starting wireless scan..."
6135 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6136
6137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6138 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6139 msgid "Startup"
6140 msgstr "Загрузка"
6141
6142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6143 msgid "Static IPv4 Routes"
6144 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6147 msgid "Static IPv6 Routes"
6148 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6149
6150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6151 msgid "Static Leases"
6152 msgstr "Постоянные аренды"
6153
6154 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6155 msgid "Static Routes"
6156 msgstr "Статические маршруты"
6157
6158 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6159 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6160 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6161 msgid "Static address"
6162 msgstr "Статический адрес"
6163
6164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6165 msgid ""
6166 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6167 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6168 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6169 msgstr ""
6170 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6171 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6172 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6173
6174 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
6175 msgid "Station inactivity limit"
6176 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6177
6178 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6181 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6182 msgid "Status"
6183 msgstr "Состояние"
6184
6185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6186 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6187 msgid "Stop"
6188 msgstr "Остановить"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1676
6191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6192 msgid "Stop refresh"
6193 msgstr "Остановить обновление"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6196 msgid "Strict order"
6197 msgstr "Строгий порядок"
6198
6199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6200 msgid "Strong"
6201 msgstr "Сильная"
6202
6203 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1956
6205 msgid "Submit"
6206 msgstr "Применить"
6207
6208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6209 msgid "Suppress logging"
6210 msgstr "Подавить логирование"
6211
6212 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6213 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6214 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6215
6216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6217 msgid "Swap free"
6218 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6219
6220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6221 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6222 msgid "Switch"
6223 msgstr "Коммутатор"
6224
6225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6226 msgid "Switch %q"
6227 msgstr "Коммутатор %q"
6228
6229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6230 msgid ""
6231 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6232 msgstr ""
6233 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6234 "точными."
6235
6236 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6237 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6238 msgid "Switch VLAN"
6239 msgstr "Изменить VLAN"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6242 msgid "Switch protocol"
6243 msgstr "Изменить протокол"
6244
6245 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6246 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6247 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6248 msgid "Switch to CIDR list notation"
6249 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6250
6251 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6252 msgid "Symbolic link"
6253 msgstr "Символическая ссылка"
6254
6255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6256 msgid "Sync with NTP-Server"
6257 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6258
6259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6260 msgid "Sync with browser"
6261 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6262
6263 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6264 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6266 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6267 msgid "System"
6268 msgstr "Система"
6269
6270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6271 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6272 msgid "System Log"
6273 msgstr "Системный журнал"
6274
6275 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6276 msgid "System Priority"
6277 msgstr "Системный приоритет"
6278
6279 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6280 msgid "System Properties"
6281 msgstr "Свойства системы"
6282
6283 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6284 msgid "System log buffer size"
6285 msgstr "Размер системного журнала"
6286
6287 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6288 msgid "TCP:"
6289 msgstr "TCP:"
6290
6291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6292 msgid "TFTP Settings"
6293 msgstr "Настройки TFTP"
6294
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6296 msgid "TFTP server root"
6297 msgstr "TFTP сервер root"
6298
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6301 msgid "TX"
6302 msgstr "Передача (TX)"
6303
6304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
6305 msgid "TX Rate"
6306 msgstr "Cкорость передачи"
6307
6308 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
6310 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
6311 msgid "Table"
6312 msgstr "Таблица"
6313
6314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
6317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:181
6318 msgid "Target"
6319 msgstr "Назначение"
6320
6321 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6322 msgid "Target network"
6323 msgstr "Сеть назначения"
6324
6325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6326 msgid "Terminate"
6327 msgstr "Завершить"
6328
6329 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6330 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6331 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6332
6333 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6334 msgid ""
6335 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6336 "username instead of the user ID!"
6337 msgstr ""
6338 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6339 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6340
6341 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6342 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6343 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6344
6345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6347 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6348 msgid ""
6349 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6350 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6351
6352 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6353 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6354 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6355
6356 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6357 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6358 msgid ""
6359 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6360 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6361
6362 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6363 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6364 msgid ""
6365 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6366 msgstr ""
6367 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6368
6369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1916
6370 msgid ""
6371 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6372 "code> and <code>_</code>"
6373 msgstr ""
6374 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6375 "<code>_</code>"
6376
6377 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6378 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6379 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6382 msgid ""
6383 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6384 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6385 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6386 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6387 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6388 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6389 "state."
6390 msgstr ""
6391 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6392 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6393 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6394 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6395 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6396 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6397
6398 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6399 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6400 msgid ""
6401 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6402 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6403 msgstr ""
6404 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6405 "sda1</code>)"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6408 msgid ""
6409 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6410 "properly."
6411 msgstr ""
6412 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6413 "беспроводной связи."
6414
6415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6416 msgid ""
6417 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6418 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6419 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6420 msgstr ""
6421 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6422 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6423 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6424
6425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:195
6426 msgid "The following rules are currently active on this system."
6427 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6428
6429 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6430 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6431 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6432
6433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6434 msgid "The given SSH public key has already been added."
6435 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6436
6437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6438 msgid ""
6439 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6440 "ECDSA keys."
6441 msgstr ""
6442 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6443
6444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6445 msgid "The interface name is already used"
6446 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6447
6448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6449 msgid "The interface name is too long"
6450 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6451
6452 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6453 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6454 msgid ""
6455 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6456 "addresses."
6457 msgstr ""
6458 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6459
6460 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6461 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6462 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6463 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6464
6465 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6466 msgid "The local IPv4 address"
6467 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6468
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6470 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6471 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6472 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6473 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6474 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6475
6476 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6477 msgid "The local IPv4 netmask"
6478 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6479
6480 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6481 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:46
6482 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6483 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6484 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6485
6486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1922
6487 msgid "The network name is already used"
6488 msgstr "Имя сети уже используется"
6489
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6491 msgid ""
6492 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6493 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6494 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6495 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6496 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6497 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6498 msgstr ""
6499 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6500 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6501 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6502 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6503 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6504 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6505 "внутренней — локальной сети."
6506
6507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6508 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6509 msgid "The reboot command failed with code %d"
6510 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6511
6512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6513 msgid "The restore command failed with code %d"
6514 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6515
6516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1297
6517 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6518 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6519
6520 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6521 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6522 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6523
6524 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6525 msgid ""
6526 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6527 "when finished."
6528 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6529
6530 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6531 msgid ""
6532 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6533 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6534 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6535 "settings."
6536 msgstr ""
6537 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6538 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6539 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6540 "устройству, в зависимости от настроек."
6541
6542 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6543 msgid ""
6544 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6545 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6546 msgstr ""
6547 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6548 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6549
6550 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6551 msgid "The system password has been successfully changed."
6552 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6553
6554 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6555 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6556 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6557
6558 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6559 msgid ""
6560 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6561 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6562 "\"Cancel\" to abort the operation."
6563 msgstr ""
6564 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6565 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6566 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6567
6568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6569 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6570 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6571
6572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6573 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6574 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6575
6576 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6577 msgid ""
6578 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6579 "you choose the generic image format for your platform."
6580 msgstr ""
6581 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6582 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6583
6584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:535
6585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:567
6586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:52
6587 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
6588 msgid "There are no active leases"
6589 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6592 msgid "There are no changes to apply"
6593 msgstr "Нет изменений для применения"
6594
6595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6597 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6598 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6599 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6600 msgid ""
6601 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6602 "protect the web interface."
6603 msgstr ""
6604 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6605 "веб-интерфейс."
6606
6607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6608 msgid "This IPv4 address of the relay"
6609 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6610
6611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1551
6612 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6613 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6614
6615 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6616 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6617 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6618
6619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6620 msgid ""
6621 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6622 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6623 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6624 msgstr ""
6625 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6626 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6627 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6628
6629 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6630 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6631 msgid ""
6632 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6633 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6634 "configurations are automatically preserved."
6635 msgstr ""
6636 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6637 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6638 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6639 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6640
6641 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6642 msgid ""
6643 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6644 "password if no update key has been configured"
6645 msgstr ""
6646 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6647 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6648
6649 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6650 msgid ""
6651 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6652 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6653 msgstr ""
6654 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6655 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6656
6657 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6658 msgid ""
6659 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6660 "ends with <code>...:2/64</code>"
6661 msgstr ""
6662 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6663 "на <code>...:2/64</code>"
6664
6665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6666 msgid ""
6667 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6668 "abbr> in the local network"
6669 msgstr ""
6670 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6671 "abbr>-сервер в локальной сети"
6672
6673 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6674 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6675 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6676
6677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6678 msgid ""
6679 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6680 msgstr ""
6681 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6682
6683 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6684 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6685 msgstr ""
6686 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6687 "запланировать ваши задания."
6688
6689 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6690 msgid ""
6691 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6692 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6693
6694 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6695 msgid ""
6696 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6697 "their status."
6698 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6699
6700 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1505
6701 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1563
6702 msgid ""
6703 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6704 msgstr ""
6705 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6708 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6711 msgid "This section contains no values yet"
6712 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6713
6714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6715 msgid "Time Synchronization"
6716 msgstr "Синхронизация времени"
6717
6718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
6719 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6720 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6721
6722 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6723 msgid "Timezone"
6724 msgstr "Часовой пояс"
6725
6726 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6727 msgid "To login…"
6728 msgstr "Аутентификация…"
6729
6730 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6731 msgid ""
6732 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6733 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6734 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6735 msgstr ""
6736 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6737 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6738 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6739 "для squashfs-образов)."
6740
6741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
6742 msgid "Tone"
6743 msgstr "Тон"
6744
6745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6746 msgid "Total Available"
6747 msgstr "Всего доступно"
6748
6749 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6752 msgid "Traceroute"
6753 msgstr "Трассировка"
6754
6755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6757 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6758 msgid "Traffic"
6759 msgstr "Трафик"
6760
6761 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:72
6762 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:77
6763 msgid "Traffic Class"
6764 msgstr "Класс трафика (TC)"
6765
6766 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6767 msgid "Transfer"
6768 msgstr "Передача"
6769
6770 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6771 msgid "Transmit"
6772 msgstr "Передача"
6773
6774 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6775 msgid "Transmit Hash Policy"
6776 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6777
6778 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6779 msgid "Trigger"
6780 msgstr "Триггер"
6781
6782 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6783 msgid "Trigger Mode"
6784 msgstr "Режим работы"
6785
6786 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6787 msgid "Tunnel ID"
6788 msgstr "Идентификатор туннеля"
6789
6790 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6791 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6792 msgid "Tunnel Interface"
6793 msgstr "Интерфейс туннеля"
6794
6795 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6796 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6798 msgid "Tunnel Link"
6799 msgstr "Ссылка на туннель"
6800
6801 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6802 msgid "Tx-Power"
6803 msgstr "Мощность передатчика"
6804
6805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:61
6807 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6808 msgid "Type"
6809 msgstr "Тип"
6810
6811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6812 msgid "UDP:"
6813 msgstr "UDP:"
6814
6815 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6816 msgid "UMTS only"
6817 msgstr "Только UMTS"
6818
6819 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6820 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6821 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6822 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6823
6824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6825 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6826 msgid "UUID"
6827 msgstr "UUID"
6828
6829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6831 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6833 msgid "Unable to determine device name"
6834 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6835
6836 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6837 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6838 msgid "Unable to determine external IP address"
6839 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6840
6841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6842 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6843 msgid "Unable to determine upstream interface"
6844 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6845
6846 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6847 msgid "Unable to dispatch"
6848 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6849
6850 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6852 msgid "Unable to load log data:"
6853 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6854
6855 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6856 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6857 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6858 msgid "Unable to obtain client ID"
6859 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6860
6861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6862 msgid "Unable to obtain mount information"
6863 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6864
6865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6866 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6867 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6868
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6870 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6871 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6872
6873 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6875 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
6876 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
6877
6878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
6879 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
6880 msgid "Unable to resolve peer host name"
6881 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
6882
6883 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
6884 msgid "Unable to restart firewall: %s"
6885 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
6886
6887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
6888 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
6889 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
6890 msgid "Unable to save contents: %s"
6891 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
6892
6893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
6894 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
6895 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
6896
6897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
6898 msgid "Unexpected reply data format"
6899 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
6900
6901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
6902 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
6903 msgid "Unknown"
6904 msgstr "Неизвестно"
6905
6906 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
6907 msgid "Unknown and unsupported connection method."
6908 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
6909
6910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
6911 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
6912 msgid "Unknown error (%s)"
6913 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
6914
6915 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
6916 msgid "Unknown error code"
6917 msgstr "Неизвестный код ошибки"
6918
6919 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
6920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
6921 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
6922 msgid "Unmanaged"
6923 msgstr "Неуправляемый"
6924
6925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
6926 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
6927 msgid "Unmount"
6928 msgstr "Отмонтировать"
6929
6930 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
6931 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
6932 msgid "Unnamed key"
6933 msgstr "Ключ без имени"
6934
6935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
6936 msgid "Unsaved Changes"
6937 msgstr "Не принятые изменения"
6938
6939 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
6940 msgid "Unspecified error"
6941 msgstr "Неопознанная ошибка"
6942
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
6944 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
6945 msgid "Unsupported MAP type"
6946 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
6947
6948 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
6949 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
6950 msgid "Unsupported modem"
6951 msgstr "Не поддерживаемый модем"
6952
6953 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
6954 msgid "Unsupported protocol type."
6955 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
6956
6957 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
6958 msgid "Up"
6959 msgstr "Вверх"
6960
6961 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
6962 msgid "Up Delay"
6963 msgstr "Задержка включения интерфейса"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
6966 msgid "Upload"
6967 msgstr "Загрузка"
6968
6969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
6970 msgid ""
6971 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
6972 msgstr ""
6973 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
6974
6975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
6976 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
6977 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
6978 msgid "Upload archive..."
6979 msgstr "Загрузка архива..."
6980
6981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
6982 msgid "Upload file"
6983 msgstr "Загрузка файла"
6984
6985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
6986 msgid "Upload file…"
6987 msgstr "Загрузка файла…"
6988
6989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
6990 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
6991 msgid "Upload request failed: %s"
6992 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
6993
6994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
6995 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
6996 msgid "Uploading file…"
6997 msgstr "Загрузка файла…"
6998
6999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7000 msgid ""
7001 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7002 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7003 "restarted to apply the updated configuration."
7004 msgstr ""
7005 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7006 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7007 "применения обновлённой конфигурации."
7008
7009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7011 msgid "Uptime"
7012 msgstr "Время работы"
7013
7014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7015 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7016 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7017
7018 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7019 msgid "Use DHCP advertised servers"
7020 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7021
7022 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7023 msgid "Use DHCP gateway"
7024 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7025
7026 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7027 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7028 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7029 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7030 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7031 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7033 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7034 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7035 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7036 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7037 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7038 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7039 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7040
7041 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7042 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7043 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7044
7045 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7046 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7047 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7048 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7049 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7050 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7051 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7052 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7053
7054 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7055 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7056 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7057 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7058 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7059 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7060
7061 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7062 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7063 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7064
7065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7066 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7067 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7068
7069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7070 msgid ""
7071 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7072 "(encap2+3)"
7073 msgstr ""
7074 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7075 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7076
7077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7078 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7079 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7080
7081 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7082 msgid "Use as root filesystem (/)"
7083 msgstr "Использовать как корень (/)"
7084
7085 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7086 msgid "Use broadcast flag"
7087 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7088
7089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
7090 msgid "Use builtin IPv6-management"
7091 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7092
7093 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7095 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7096 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7097 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7098 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7099 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7100 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7101 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7102 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7103 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7104 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7105 msgid "Use custom DNS servers"
7106 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7107
7108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7109 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7110 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7111 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7112 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7113 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7114 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7115 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7116 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7117 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7118 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7119 msgid "Use default gateway"
7120 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7121
7122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7123 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7124 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7125 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7126 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7127 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7128 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7129 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7130 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7131 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7132 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:153
7133 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7134 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7135 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7136 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7137 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7138 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7139 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7140 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7141 msgid "Use gateway metric"
7142 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7143
7144 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7145 msgid "Use legacy MAP"
7146 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7147
7148 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7149 msgid ""
7150 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7151 "instead of RFC7597"
7152 msgstr ""
7153 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7154 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7155
7156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7157 msgid "Use routing table"
7158 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7159
7160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7161 msgid "Use system certificates"
7162 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7163
7164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7165 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7166 msgstr ""
7167 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7168
7169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7170 msgid ""
7171 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7172 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7173 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7174 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7175 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7176 msgstr ""
7177 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7178 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7179 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7180 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7181 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7182 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7183
7184 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7185 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7186 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7187
7188 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7189 msgid ""
7190 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7191 msgstr ""
7192 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7193 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7194
7195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7196 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7197 msgid "Used"
7198 msgstr "Использовано"
7199
7200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1394
7201 msgid "Used Key Slot"
7202 msgstr "Используемый слот ключа"
7203
7204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1437
7205 msgid ""
7206 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7207 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7208 msgstr ""
7209 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7210 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7211
7212 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7213 msgid "User Group"
7214 msgstr "Группа пользователя"
7215
7216 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
7217 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7218 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7219
7220 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:126
7221 msgid "User key (PEM encoded)"
7222 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7223
7224 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7225 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:106
7226 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7227 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7228 msgid "Username"
7229 msgstr "Имя пользователя"
7230
7231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
7232 msgid "VC-Mux"
7233 msgstr "VC-Mux"
7234
7235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7236 msgid "VDSL"
7237 msgstr "VDSL"
7238
7239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7240 msgid "VLANs on %q"
7241 msgstr "VLANы на %q"
7242
7243 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7244 msgid "VPN"
7245 msgstr "VPN"
7246
7247 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7248 msgid "VPN Local address"
7249 msgstr "Локальный адрес VPN"
7250
7251 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7252 msgid "VPN Local port"
7253 msgstr "Локальный порт VPN"
7254
7255 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7256 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7258 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7259 msgid "VPN Server"
7260 msgstr "Сервер VPN"
7261
7262 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:99
7263 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7264 msgid "VPN Server port"
7265 msgstr "Порт VPN сервера"
7266
7267 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:103
7268 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7269 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7270 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7271
7272 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7273 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7274 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7275 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7276
7277 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7278 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7279 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7280
7281 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7282 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7283 msgid "VXLAN network identifier"
7284 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7285
7286 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7287 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7288 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7289
7290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1498
7291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
7292 msgid ""
7293 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7294 "the \"ca-bundle\" package"
7295 msgstr ""
7296 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7297 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7298
7299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7300 msgid "Validation for all slaves"
7301 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7302
7303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7304 msgid "Validation only for active slave"
7305 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7306
7307 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7308 msgid "Validation only for backup slaves"
7309 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7310
7311 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7312 msgid "Value must not be empty"
7313 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7314
7315 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7316 msgid "Vendor"
7317 msgstr "Производитель (Vendor)"
7318
7319 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7320 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7321 msgstr ""
7322 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7323
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7325 msgid "Verifying the uploaded image file."
7326 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7329 msgid "Virtual dynamic interface"
7330 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1032
7333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1033
7334 msgid "WDS"
7335 msgstr "WDS"
7336
7337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1217
7338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1306
7339 msgid "WEP Open System"
7340 msgstr "Открытая система WEP"
7341
7342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
7343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1307
7344 msgid "WEP Shared Key"
7345 msgstr "Общий ключ WEP"
7346
7347 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7348 msgid "WEP passphrase"
7349 msgstr "Пароль WEP"
7350
7351 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1070
7352 msgid "WMM Mode"
7353 msgstr "Режим WMM"
7354
7355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
7356 msgid "WPA passphrase"
7357 msgstr "Пароль WPA"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1208
7360 msgid ""
7361 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7362 "and ad-hoc mode) to be installed."
7363 msgstr ""
7364 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7365 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7366
7367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7368 msgid "Waiting for device..."
7369 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7370
7371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7373 msgid "Warning"
7374 msgstr "Внимание"
7375
7376 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7377 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7378 msgstr ""
7379 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7380 "перезагрузке!"
7381
7382 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7383 msgid "Weak"
7384 msgstr "Слабая"
7385
7386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1460
7387 msgid ""
7388 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7389 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7390 "key options."
7391 msgstr ""
7392 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7393 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7394 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7395
7396 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7398 msgid "Width"
7399 msgstr "Ширина"
7400
7401 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7402 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7403 msgid "WireGuard VPN"
7404 msgstr "WireGuard VPN"
7405
7406 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:87
7408 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7409 msgid "Wireless"
7410 msgstr "Wi-Fi"
7411
7412 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7413 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7414 msgid "Wireless Adapter"
7415 msgstr "Беспроводной адаптер"
7416
7417 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4057
7419 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7420 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7421 msgid "Wireless Network"
7422 msgstr "Беспроводная сеть"
7423
7424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7425 msgid "Wireless Overview"
7426 msgstr "Список беспроводных сетей"
7427
7428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
7429 msgid "Wireless Security"
7430 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7431
7432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7433 msgid "Wireless configuration migration"
7434 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7435
7436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7439 msgid "Wireless is disabled"
7440 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7441
7442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:47
7445 msgid "Wireless is not associated"
7446 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7447
7448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7449 msgid "Wireless network is disabled"
7450 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7451
7452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7453 msgid "Wireless network is enabled"
7454 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7455
7456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7457 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7458 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7459
7460 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7461 msgid "Write system log to file"
7462 msgstr "Записывать системные события в файл"
7463
7464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7465 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7466 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7467
7468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7469 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7470 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7471 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7472 msgid "Yes"
7473 msgstr "Да"
7474
7475 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7476 msgid "Yes (none, 0)"
7477 msgstr "Да (none, 0)"
7478
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7480 msgid ""
7481 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7482 "Do you really want to shut down the interface?"
7483 msgstr ""
7484 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7485 "хотите его выключить?"
7486
7487 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7488 msgid ""
7489 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7490 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7491 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7492 msgstr ""
7493 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7494 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7495 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7496 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7497
7498 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7499 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7500 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7501 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7502 msgid ""
7503 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7504 msgstr ""
7505 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7506 "LuCI."
7507
7508 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7509 msgid ""
7510 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7511 "interfaces!"
7512 msgstr ""
7513 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7514 "ведомых интерфейсов!"
7515
7516 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7517 msgid ""
7518 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7519 msgstr ""
7520 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7521 "один IP-адрес!"
7522
7523 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7524 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7525 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7526
7527 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7528 msgid "ZRam Compression Streams"
7529 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7530
7531 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7532 msgid "ZRam Settings"
7533 msgstr "Настройки ZRam"
7534
7535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7536 msgid "ZRam Size"
7537 msgstr "Размер ZRam"
7538
7539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7540 msgid "any"
7541 msgstr "любой"
7542
7543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
7544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:916
7545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:921
7546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1157
7547 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7548 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7549 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7550 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7551 msgid "auto"
7552 msgstr "авто"
7553
7554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7555 msgid "automatic"
7556 msgstr "автоматически"
7557
7558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7559 msgid "baseT"
7560 msgstr "baseT"
7561
7562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:981
7563 msgid "bridged"
7564 msgstr "соед. мостом"
7565
7566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:401
7568 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7569 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7570 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7571 msgid "create"
7572 msgstr "создать"
7573
7574 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7575 msgid "create:"
7576 msgstr "создать:"
7577
7578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7584 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7589 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:171
7590 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:173
7591 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:174
7592 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:178
7593 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:179
7594 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7595 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7596 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7598 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7600 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7602 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7603 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7604 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7605 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7608 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7609 msgid "dBm"
7610 msgstr "дБм"
7611
7612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
7613 msgid "disable"
7614 msgstr "отключить"
7615
7616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7617 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7622 msgid "disabled"
7623 msgstr "отключено"
7624
7625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7627 msgid "driver default"
7628 msgstr "умолчания драйвера"
7629
7630 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7631 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7632 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7633
7634 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7635 msgid "e.g: dump"
7636 msgstr "например: dump"
7637
7638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:524
7639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:545
7640 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:42
7641 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:69
7642 msgid "expired"
7643 msgstr "истекло"
7644
7645 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7646 msgid ""
7647 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7648 "abbr>-leases will be stored"
7649 msgstr ""
7650 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7651 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7652
7653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7656 msgid "forward"
7657 msgstr "перенаправить"
7658
7659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7660 msgid "full-duplex"
7661 msgstr "полный дуплекс"
7662
7663 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7664 msgid "half-duplex"
7665 msgstr "полудуплекс"
7666
7667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7668 msgid "hexadecimal encoded value"
7669 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7670
7671 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1738
7672 msgid "hidden"
7673 msgstr "скрытый"
7674
7675 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7676 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7678 msgid "hybrid mode"
7679 msgstr "гибридный режим"
7680
7681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7682 msgid "if target is a network"
7683 msgstr "если сеть"
7684
7685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7686 msgid "ignore"
7687 msgstr "игнорировать"
7688
7689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7691 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7692 msgid "input"
7693 msgstr "ввод"
7694
7695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7696 msgid "key between 8 and 63 characters"
7697 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7698
7699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7700 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7701 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7702
7703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7704 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7705 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7706
7707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1316
7708 msgid "medium security"
7709 msgstr "средняя безопасность"
7710
7711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7712 msgid "minutes"
7713 msgstr "минут(ы)"
7714
7715 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7716 msgid "netif_carrier_ok()"
7717 msgstr "netif_carrier_ok()"
7718
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7720 msgid "no"
7721 msgstr "нет"
7722
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7724 msgid "no link"
7725 msgstr "нет соединения"
7726
7727 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7728 msgid "non-empty value"
7729 msgstr "не пустое значение"
7730
7731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7732 msgid "none"
7733 msgstr "ничего"
7734
7735 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7736 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7737 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7738 msgid "not present"
7739 msgstr "не существует"
7740
7741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:901
7743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:905
7744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7745 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7746 msgid "off"
7747 msgstr "выключено"
7748
7749 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7750 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7751 msgid "on"
7752 msgstr "включено"
7753
7754 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
7755 msgid "open network"
7756 msgstr "открытая сеть"
7757
7758 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7759 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7760 msgid "output"
7761 msgstr "вывод"
7762
7763 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7764 msgid "positive decimal value"
7765 msgstr "положительное десятичное число"
7766
7767 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7768 msgid "positive integer value"
7769 msgstr "положительное целое число"
7770
7771 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7772 msgid "random"
7773 msgstr "случайно"
7774
7775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7778 msgid "relay mode"
7779 msgstr "режим передачи"
7780
7781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
7782 msgid "routed"
7783 msgstr "маршрутизируемый"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
7786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
7787 msgid "sec"
7788 msgstr "секунды"
7789
7790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7791 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7792 msgid "server mode"
7793 msgstr "режим сервера"
7794
7795 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7796 msgid "sstpc Log-level"
7797 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7800 msgid "stateful-only"
7801 msgstr "только с сохранением состояния"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7804 msgid "stateless"
7805 msgstr "без сохранения состояния"
7806
7807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7808 msgid "stateless + stateful"
7809 msgstr "без и с сохранением состояния"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
7812 msgid "strong security"
7813 msgstr "высокая безопасность"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7816 msgid "tagged"
7817 msgstr "с тегом"
7818
7819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1448
7820 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7821 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7822
7823 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7824 msgid "unique value"
7825 msgstr "уникальное значение"
7826
7827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7828 msgid "unknown"
7829 msgstr "неизвестный"
7830
7831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:522
7833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:543
7834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:40
7835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:67
7836 msgid "unlimited"
7837 msgstr "без ограничений"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7840 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7841 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7842 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7843 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7844 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:428
7845 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:465
7846 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:561
7847 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7848 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7849 msgid "unspecified"
7850 msgstr "не определено"
7851
7852 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7853 msgid "unspecified -or- create:"
7854 msgstr "не определено -или- создать:"
7855
7856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7857 msgid "untagged"
7858 msgstr "без тега"
7859
7860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7861 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
7862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
7863 msgid "valid IP address"
7864 msgstr "верный IP-адрес"
7865
7866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
7867 msgid "valid IP address or prefix"
7868 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
7869
7870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
7871 msgid "valid IPv4 CIDR"
7872 msgstr "верная IPv4 CIDR"
7873
7874 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
7876 msgid "valid IPv4 address"
7877 msgstr "верный IPv4 адрес"
7878
7879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
7880 msgid "valid IPv4 address or network"
7881 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
7882
7883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
7884 msgid "valid IPv4 address:port"
7885 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
7886
7887 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
7888 msgid "valid IPv4 network"
7889 msgstr "верная IPv4 сеть"
7890
7891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
7892 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
7893 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
7894
7895 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
7896 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
7897 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
7898
7899 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
7900 msgid "valid IPv6 CIDR"
7901 msgstr "верная IPv6 CIDR"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7904 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
7905 msgid "valid IPv6 address"
7906 msgstr "верный IPv6 адрес"
7907
7908 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
7909 msgid "valid IPv6 address or prefix"
7910 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
7911
7912 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
7913 msgid "valid IPv6 host id"
7914 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
7915
7916 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
7917 msgid "valid IPv6 network"
7918 msgstr "верная IPv6 ctnm"
7919
7920 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
7921 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
7922 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
7923
7924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
7925 msgid "valid MAC address"
7926 msgstr "верный MAC адрес"
7927
7928 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
7929 msgid "valid UCI identifier"
7930 msgstr "верный UCI идентификатор"
7931
7932 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
7933 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
7934 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
7935
7936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
7937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
7938 msgid "valid address:port"
7939 msgstr "верный адрес:порт"
7940
7941 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
7942 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
7943 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
7944 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
7945
7946 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
7947 msgid "valid decimal value"
7948 msgstr "верное десятичное число"
7949
7950 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
7951 msgid "valid hexadecimal WEP key"
7952 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
7953
7954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
7955 msgid "valid hexadecimal WPA key"
7956 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
7957
7958 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
7959 msgid "valid host:port"
7960 msgstr "верное имя хоста:порт"
7961
7962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
7964 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
7965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
7966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
7967 msgid "valid hostname"
7968 msgstr "верное имя хоста"
7969
7970 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
7971 msgid "valid hostname or IP address"
7972 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
7973
7974 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
7975 msgid "valid integer value"
7976 msgstr "верное целое число"
7977
7978 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
7979 msgid "valid network in address/netmask notation"
7980 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
7981
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
7983 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7984 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
7985
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
7987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
7988 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
7989 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
7990
7991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
7992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
7993 msgid "valid port value"
7994 msgstr "верное значение порта"
7995
7996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
7997 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
7998 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8001 msgid "value between %d and %d characters"
8002 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8003
8004 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8005 msgid "value between %f and %f"
8006 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8007
8008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8009 msgid "value greater or equal to %f"
8010 msgstr "значение больше или равное %f"
8011
8012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8013 msgid "value smaller or equal to %f"
8014 msgstr "значение меньше или равное %f"
8015
8016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8017 msgid "value with %d characters"
8018 msgstr "значение с %d символами"
8019
8020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8021 msgid "value with at least %d characters"
8022 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8023
8024 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8025 msgid "value with at most %d characters"
8026 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8027
8028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1317
8029 msgid "weak security"
8030 msgstr "низкая безопасность"
8031
8032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8033 msgid "yes"
8034 msgstr "да"
8035
8036 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8037 msgid "« Back"
8038 msgstr "« Назад"
8039
8040 #~ msgid "default-on (kernel)"
8041 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8042
8043 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8044 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8045
8046 #~ msgid "netdev (kernel)"
8047 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8048
8049 #~ msgid "none (kernel)"
8050 #~ msgstr "none (ядро)"
8051
8052 #~ msgid "timer (kernel)"
8053 #~ msgstr "timer (ядро)"
8054
8055 #~ msgid "Enable/Disable"
8056 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8057
8058 #~ msgid "No signal"
8059 #~ msgstr "Нет сигнала"
8060
8061 #~ msgid "Free"
8062 #~ msgstr "Свободно"
8063
8064 #~ msgid "Port %s"
8065 #~ msgstr "Порт %s"
8066
8067 #~ msgid "Switch Port Mask"
8068 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8069
8070 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8071 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8072
8073 #~ msgid "USB Device"
8074 #~ msgstr "USB устройство"
8075
8076 #~ msgid "USB Ports"
8077 #~ msgstr "USB порты"
8078
8079 #~ msgid "Define a name for this network."
8080 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8081
8082 #~ msgid "Bad address specified!"
8083 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8084
8085 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8086 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8087
8088 #~ msgid "Loading"
8089 #~ msgstr "Загружаем"
8090
8091 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8092 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8093
8094 #~ msgid "Assign interfaces..."
8095 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8096
8097 #~ msgid "MB/s"
8098 #~ msgstr "МБ/с"
8099
8100 #~ msgid "Network without interfaces."
8101 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8102
8103 #~ msgid ""
8104 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8105 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8106 #~ msgstr ""
8107 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8108 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8109 #~ "данный интерфейс"
8110
8111 #~ msgid "Realtime Connections"
8112 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8113
8114 #~ msgid "Realtime Load"
8115 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8116
8117 #~ msgid "Realtime Traffic"
8118 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8119
8120 #~ msgid "Realtime Wireless"
8121 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8122
8123 #~ msgid "Swap"
8124 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8125
8126 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8127 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8128
8129 #~ msgid "There are no active leases."
8130 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8131
8132 #~ msgid ""
8133 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8134 #~ msgstr ""
8135 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8136 #~ "соединений."
8137
8138 #~ msgid "dB"
8139 #~ msgstr "дБ"
8140
8141 #~ msgid "kB/s"
8142 #~ msgstr "кБ/с"
8143
8144 #~ msgid "kbit/s"
8145 #~ msgstr "кбит/с"
8146
8147 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8148 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8149
8150 #~ msgid "Changes applied."
8151 #~ msgstr "Изменения приняты."
8152
8153 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8154 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8155
8156 #~ msgid "Delete permission denied"
8157 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8158
8159 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8160 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8161
8162 #~ msgid "Device is rebooting..."
8163 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8164
8165 #~ msgid "Keep settings"
8166 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8167
8168 #~ msgid "Rebooting..."
8169 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8170
8171 #~ msgid ""
8172 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8173 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8174 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8175 #~ msgstr ""
8176 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8177 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8178 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8179 #~ "образ прошивки)."
8180
8181 #~ msgid ""
8182 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8183 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8184 #~ msgstr ""
8185 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8186 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8187
8188 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8189 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8190
8191 #~ msgid "(%s available)"
8192 #~ msgstr "(%s доступно)"
8193
8194 #~ msgid "-- match by device --"
8195 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8196
8197 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8198 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8199
8200 #~ msgid "Check"
8201 #~ msgstr "Проверить"
8202
8203 #~ msgid "Checksum"
8204 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8205
8206 #~ msgid "Enable this mount"
8207 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8208
8209 #~ msgid "Enable this swap"
8210 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8211
8212 #~ msgid "Flash Firmware"
8213 #~ msgstr "Установить прошивку"
8214
8215 #~ msgid "Flashing..."
8216 #~ msgstr "Прошивка..."
8217
8218 #~ msgid "Mount Entry"
8219 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8220
8221 #~ msgid "Proceed"
8222 #~ msgstr "Продолжить"
8223
8224 #~ msgid "Really reset all changes?"
8225 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8226
8227 #~ msgid "Root"
8228 #~ msgstr "Корень"
8229
8230 #~ msgid "Swap Entry"
8231 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8232
8233 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8234 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8235
8236 #~ msgid ""
8237 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8238 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8239 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8240 #~ msgstr ""
8241 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8242 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8243
8244 #~ msgid ""
8245 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8246 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8247 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8248 #~ msgstr ""
8249 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8250 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8251 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8252
8253 #~ msgid "Verify"
8254 #~ msgstr "Проверить"
8255
8256 #~ msgid "overlay"
8257 #~ msgstr "overlay"
8258
8259 #~ msgid "Change login password"
8260 #~ msgstr "Изменить пароль"
8261
8262 #~ msgid "Changing password…"
8263 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8264
8265 #~ msgid "Disabled (default)"
8266 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8267
8268 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8269 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8270
8271 #~ msgid "Saving keys…"
8272 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8273
8274 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8275 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8276
8277 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8278 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8279
8280 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8281 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"