decf19a87afbb3ed8ed7caae005ffb076e3de762
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-12-07 11:04+0000\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.a.kikin@gmail.com>\n"
7 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/openwrt/luci/ru/>"
8 "\n"
9 "Language: ru\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
15 "X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
16 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
17 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18
19 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:931
20 msgid "%.1f dB"
21 msgstr "%.1f дБ"
22
23 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:114
24 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:261
25 msgid "%d Bit"
26 msgstr "%d бит"
27
28 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3689
29 msgid "%d invalid field(s)"
30 msgstr "%d неверных полей"
31
32 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:35
33 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
34 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
35
36 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:294
37 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:403
38 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:270
39 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:307
40 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:325
41 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
42 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
43
44 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
45 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:282
48 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:351
54 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
55 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
56 msgid "(no interfaces attached)"
57 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58
59 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
60 msgid "-- Additional Field --"
61 msgstr "-- Дополнительно --"
62
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:275
64 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
65 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3704
66 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:767
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1005
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1974
69 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:8
70 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
71 msgid "-- Please choose --"
72 msgstr "-- Сделайте выбор --"
73
74 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:276
75 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1006
76 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1975
77 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:9
78 msgid "-- custom --"
79 msgstr "-- пользовательский --"
80
81 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:270
82 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:379
83 msgid "-- match by label --"
84 msgstr "-- проверка по метке --"
85
86 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:256
87 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:362
88 msgid "-- match by uuid --"
89 msgstr "-- проверка по uuid --"
90
91 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
92 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
93 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
94 msgid "-- please select --"
95 msgstr "-- сделайте выбор --"
96
97 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:54
98 msgctxt "sstp log level value"
99 msgid "0"
100 msgstr "0"
101
102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
103 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
104 msgstr ""
105 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
106 "драйвера"
107
108 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:55
109 msgctxt "sstp log level value"
110 msgid "1"
111 msgstr "1"
112
113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:231
114 msgid "1 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
116
117 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:251
118 msgid "15 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
120
121 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:56
122 msgctxt "sstp log level value"
123 msgid "2"
124 msgstr "2"
125
126 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:57
127 msgctxt "sstp log level value"
128 msgid "3"
129 msgstr "3"
130
131 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:58
132 msgctxt "sstp log level value"
133 msgid "4"
134 msgstr "4"
135
136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
137 msgid "4-character hexadecimal ID"
138 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
139
140 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
141 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
142 msgid "464XLAT (CLAT)"
143 msgstr "464XLAT (CLAT)"
144
145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:241
146 msgid "5 Minute Load:"
147 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
148
149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
150 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
151 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
152
153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
154 msgid "802.11r Fast Transition"
155 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
156
157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
158 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
159 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
162 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
163 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
166 msgid "802.11w Management Frame Protection"
167 msgstr "Защита кадров управления 802.11w"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1624
170 msgid "802.11w maximum timeout"
171 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
172
173 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1631
174 msgid "802.11w retry timeout"
175 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
176
177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:961
178 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:326
182 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
183 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
184
185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
186 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
187 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
188
189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
190 msgid ""
191 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
192 "order of the resolvfile"
193 msgstr ""
194 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
195 "порядке, определенном в resolvfile файле"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:950
198 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
199 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
200
201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:472
202 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
203 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
204
205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
206 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
207 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
208
209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
211 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
212 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
213
214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
215 msgid ""
216 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
217 "(CIDR)"
218 msgstr ""
219 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:42
222 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
223 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:501
226 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
227 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
228
229 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
230 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
231 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
232
233 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:69
234 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
235 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:431
238 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
239 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
240
241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:495
242 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
243 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:335
246 msgid ""
247 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
248 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
249 msgstr ""
250 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
251 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
252
253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:344
254 msgid ""
255 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
256 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
257 msgstr ""
258 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
259 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
260
261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:353
262 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
263 msgstr ""
264 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
265
266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:29
267 msgid ""
268 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
269 "was empty before editing."
270 msgstr ""
271 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
272 "был пустым перед внесением ваших изменений."
273
274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2720
275 msgid "A directory with the same name already exists."
276 msgstr "Директория с таким же именем уже существует."
277
278 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2670
279 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
280 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
281
282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:911
283 msgid "A43C + J43 + A43"
284 msgstr "A43C + J43 + A43"
285
286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:912
287 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
288 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
289
290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:924
291 msgid "ADSL"
292 msgstr "ADSL"
293
294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:900
295 msgid "ANSI T1.413"
296 msgstr "ANSI T1.413"
297
298 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
299 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:93
300 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
301 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
302 msgid "APN"
303 msgstr "APN"
304
305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:200
306 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:352
307 msgid "ARP"
308 msgstr "ARP"
309
310 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:365
311 msgid "ARP IP Targets"
312 msgstr "IP-адреса ARP мониторинга"
313
314 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:357
315 msgid "ARP Interval"
316 msgstr "ARP интервал"
317
318 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:381
319 msgid "ARP Validation"
320 msgstr "ARP валидация"
321
322 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:373
323 msgid "ARP mode to consider a slave as being up"
324 msgstr ""
325 "Режим ARP для определения ведомого как находящегося в рабочем состоянии"
326
327 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:77
328 msgid "ARP monitoring is not supported for the selected policy!"
329 msgstr "Мониторинг ARP не поддерживается для выбранной политики!"
330
331 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
332 msgid "ARP retry threshold"
333 msgstr "Порог повтора ARP"
334
335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:919
336 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
337 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
338
339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
340 msgid "ATM Bridges"
341 msgstr "ATM мосты"
342
343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:972
344 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
345 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
346 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
347
348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:973
349 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
350 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
351 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
352
353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:940
354 msgid ""
355 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
356 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
357 "to dial into the provider network."
358 msgstr ""
359 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
360 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
361 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
362
363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:979
364 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
365 msgid "ATM device number"
366 msgstr "ATM номер устройства"
367
368 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:37
369 msgid "ATU-C System Vendor ID"
370 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
371
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:265
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:544
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:548
375 msgid "Absent Interface"
376 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
377
378 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
379 msgid "Access Concentrator"
380 msgstr "Концентратор доступа"
381
382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
384 msgid "Access Point"
385 msgstr "Точка доступа"
386
387 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:360
388 msgid "Actions"
389 msgstr "Действия"
390
391 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:14
392 msgid "Active"
393 msgstr "Активный"
394
395 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:203
396 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
397 msgstr ""
398 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
399
400 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:209
401 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
402 msgstr ""
403 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
404
405 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:81
406 msgid "Active Connections"
407 msgstr "Активные соединения"
408
409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
410 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:173
411 msgid "Active DHCP Leases"
412 msgstr "Активные DHCP аренды"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:52
415 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:175
416 msgid "Active DHCPv6 Leases"
417 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
418
419 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:203
420 msgid "Active-Backup policy (active-backup, 1)"
421 msgstr "Политика активного резервирования (active-backup, 1)"
422
423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3684
424 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:934
425 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
426 msgid "Ad-Hoc"
427 msgstr "Ad-Hoc"
428
429 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:208
430 msgid "Adaptive load balancing (balance-alb, 6)"
431 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки (balance-alb, 6)"
432
433 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:207
434 msgid "Adaptive transmit load balancing (balance-tlb, 5)"
435 msgstr "Адаптивная балансировка нагрузки передачи (balance-tlb, 5)"
436
437 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2167
438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2170
439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2184
440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2185
441 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3170
442 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
443 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
444 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
445 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
446 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
447 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:827
449 msgid "Add"
450 msgstr "Добавить"
451
452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:944
453 msgid "Add ATM Bridge"
454 msgstr "Добавить ATM мост"
455
456 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
457 msgid "Add IPv4 address…"
458 msgstr "Добавить IPv4 адрес…"
459
460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:207
461 msgid "Add IPv6 address…"
462 msgstr "Добавить IPv6 адрес…"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
465 msgid "Add LED action"
466 msgstr "Добавить действие LED"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:219
469 msgid "Add VLAN"
470 msgstr "Добавить VLAN"
471
472 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:15
473 msgid "Add instance"
474 msgstr "Добавить экземпляр"
475
476 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:146
477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:152
478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:247
479 msgid "Add key"
480 msgstr "Добавить ключ"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:248
483 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
484 msgstr ""
485 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
486
487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:311
488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:757
489 msgid "Add new interface..."
490 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
491
492 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
493 msgid "Add peer"
494 msgstr "Добавить узел (peer)"
495
496 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
497 msgid "Add to Blacklist"
498 msgstr "Добавить в черный список"
499
500 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:331
501 msgid "Add to Whitelist"
502 msgstr "Добавить в белый список"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
505 msgid "Additional Hosts files"
506 msgstr "Дополнительный hosts файл"
507
508 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:255
509 msgid "Additional servers file"
510 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
511
512 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:34
513 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:35
514 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:36
515 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:37
516 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:38
517 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:39
518 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:40
519 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:41
520 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:42
521 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:43
522 msgid "Address"
523 msgstr "Адрес"
524
525 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
526 msgid "Address to access local relay bridge"
527 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
528
529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:285
530 msgid "Addresses"
531 msgstr "Адреса"
532
533 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:3
534 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:15
535 msgid "Administration"
536 msgstr "Управление"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:164
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:324
540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:970
542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:25
543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:866
544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:929
545 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:241
546 msgid "Advanced Settings"
547 msgstr "Дополнительные настройки"
548
549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:28
550 msgid "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
551 msgstr "Общая мощность передачи (ACTATP)"
552
553 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:258
554 msgid "Aggregation Selection Logic"
555 msgstr "Логика выбора для агрегации"
556
557 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:261
558 msgid "Aggregator: All slaves down or has no slaves (stable, 0)"
559 msgstr ""
560 "Агрегатор: Все ведомые отключены (нет линка) или нет ведомых (stable, 0)"
561
562 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:263
563 msgid ""
564 "Aggregator: Chosen by the largest number of ports + slave added/removed or "
565 "state changes (count, 2)"
566 msgstr ""
567 "Агрегатор: Выбирается по наибольшему количеству портов + добавление/удаление "
568 "ведомых или изменение состояния (count, 2)"
569
570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:262
571 msgid "Aggregator: Slave added/removed or state changes (bandwidth, 1)"
572 msgstr ""
573 "Агрегатор: Добавление/удаление ведомых или изменение состояния (bandwidth, 1)"
574
575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
576 msgid "Alert"
577 msgstr "Тревога"
578
579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2871
580 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1417
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:61
582 msgid "Alias Interface"
583 msgstr "Псевдоним"
584
585 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
586 msgid "Alias of \"%s\""
587 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
588
589 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:263
590 msgid "All Servers"
591 msgstr "Все серверы"
592
593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:209
594 msgid ""
595 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
596 "address"
597 msgstr ""
598 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
599
600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:208
601 msgid "Allocate IP sequentially"
602 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
603
604 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
605 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
606 msgstr ""
607 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
608 "пароля"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
611 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
612 msgstr ""
613 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
614 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
615
616 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
617 msgid "Allow all except listed"
618 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
619
620 #: modules/luci-compat/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-compat.json:3
621 msgid "Allow full UCI access for legacy applications"
622 msgstr "Предоставить полный доступ к UCI для устаревших приложений"
623
624 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
625 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
626 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
627
628 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1020
629 msgid "Allow listed only"
630 msgstr "Разрешить только перечисленные"
631
632 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
633 msgid "Allow localhost"
634 msgstr "Разрешить локальный хост"
635
636 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:157
637 msgid "Allow rebooting the device"
638 msgstr "Разрешить перезагрузку устройства"
639
640 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
641 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
642 msgstr ""
643 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
644 "SSH"
645
646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
647 msgid "Allow root logins with password"
648 msgstr "Root входит по паролю"
649
650 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:3
651 msgid "Allow system feature probing"
652 msgstr "Разрешить опробование возможностей системы"
653
654 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:31
655 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
656 msgstr ""
657 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
658
659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:301
660 msgid ""
661 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
662 msgstr ""
663 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
664 "сервисов"
665
666 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
667 msgid "Allowed IPs"
668 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
669
670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
671 msgid "Always announce default router"
672 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
673
674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/none.js:5
675 msgid "Always off (kernel: none)"
676 msgstr "Всегда выключен (kernel: none)"
677
678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:6
679 msgid "Always on (kernel: default-on)"
680 msgstr "Всегда включен (kernel: default-on)"
681
682 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
683 msgid ""
684 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
685 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
686 msgstr ""
687 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
688 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
689
690 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:603
691 msgid "An error occurred while saving the form:"
692 msgstr "При сохранении формы произошла ошибка:"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:892
695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:20
696 msgid "Annex"
697 msgstr "Annex"
698
699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:893
700 msgid "Annex A + L + M (all)"
701 msgstr "Annex A + L + M (все)"
702
703 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
704 msgid "Annex A G.992.1"
705 msgstr "Annex A G.992.1"
706
707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
708 msgid "Annex A G.992.2"
709 msgstr "Annex A G.992.2"
710
711 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
712 msgid "Annex A G.992.3"
713 msgstr "Annex A G.992.3"
714
715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:904
716 msgid "Annex A G.992.5"
717 msgstr "Annex A G.992.5"
718
719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:894
720 msgid "Annex B (all)"
721 msgstr "Annex B (все)"
722
723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:897
724 msgid "Annex B G.992.1"
725 msgstr "Annex B G.992.1"
726
727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
728 msgid "Annex B G.992.3"
729 msgstr "Annex B G.992.3"
730
731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
732 msgid "Annex B G.992.5"
733 msgstr "Annex B G.992.5"
734
735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
736 msgid "Annex J (all)"
737 msgstr "Annex J (все)"
738
739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
740 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
741 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
742
743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
744 msgid "Annex M (all)"
745 msgstr "Annex M (все)"
746
747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
748 msgid "Annex M G.992.3"
749 msgstr "Annex M G.992.3"
750
751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:907
752 msgid "Annex M G.992.5"
753 msgstr "Annex M G.992.5"
754
755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:654
756 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
757 msgstr ""
758 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
759 "недоступен."
760
761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:659
762 msgid "Announced DNS domains"
763 msgstr "Объявить DNS домены"
764
765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
766 msgid "Announced DNS servers"
767 msgstr "Объявить DNS сервера"
768
769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1601
770 msgid "Anonymous Identity"
771 msgstr "Анонимная идентификация"
772
773 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
774 msgid "Anonymous Mount"
775 msgstr "Неизвестный раздел"
776
777 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
778 msgid "Anonymous Swap"
779 msgstr "Неизвестный swap"
780
781 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:84
782 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:174
783 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
784 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
785 msgid "Any zone"
786 msgstr "Любая зона"
787
788 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:119
789 msgid "Apply backup?"
790 msgstr "Восстановить резервную копию?"
791
792 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4276
793 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
794 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
795
796 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2181
797 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4142
798 msgid "Apply unchecked"
799 msgstr "Применить без проверки"
800
801 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4215
802 msgid "Applying configuration changes… %ds"
803 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
804
805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:56
806 msgid "Architecture"
807 msgstr "Архитектура"
808
809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
810 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
811 msgid ""
812 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
813 msgstr ""
814 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
815
816 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
817 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
818 msgid ""
819 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
820 msgstr ""
821 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
822 "исправления для этого интерфейса."
823
824 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2093
825 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:362
826 msgid "Associated Stations"
827 msgstr "Подключенные клиенты"
828
829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:145
830 msgid "Associations"
831 msgstr "Ассоциации"
832
833 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
834 msgid "Attempt to enable configured mount points for attached devices"
835 msgstr ""
836 "Пытаться включить сконфигурированные точки монтирования для подключенных "
837 "устройств"
838
839 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
840 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
841 msgid "Auth Group"
842 msgstr "Группа аутентификации"
843
844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1540
845 msgid "Authentication"
846 msgstr "Аутентификация"
847
848 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:96
849 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
850 msgid "Authentication Type"
851 msgstr "Тип аутентификации"
852
853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
854 msgid "Authoritative"
855 msgstr "Основной"
856
857 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
858 msgid "Authorization Required"
859 msgstr "Выполните аутентификацию"
860
861 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
862 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
863 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
864 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
865 msgid "Auto Refresh"
866 msgstr "Автообновление"
867
868 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
869 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
870 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
871 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
872 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
873 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
874 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
875 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
876 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
877 msgid "Automatic"
878 msgstr "Автоматически"
879
880 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
881 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
882 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
883 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
884
885 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
886 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
887 msgstr ""
888 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
889 "монтированием"
890
891 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
892 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
893 msgstr ""
894 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
895 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
896
897 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
898 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
899 msgstr ""
900 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
901 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
902
903 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:170
904 msgid "Automount Filesystem"
905 msgstr "Hotplug раздела"
906
907 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:166
908 msgid "Automount Swap"
909 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
910
911 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:193
912 msgid "Available"
913 msgstr "Доступно"
914
915 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:268
916 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:278
917 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:329
918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:339
919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:349
920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:234
921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:244
922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:254
923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:263
924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:273
925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:291
926 msgid "Average:"
927 msgstr "Средняя:"
928
929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:913
930 msgid "B43 + B43C"
931 msgstr "B43 + B43C"
932
933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:914
934 msgid "B43 + B43C + V43"
935 msgstr "B43 + B43C + V43"
936
937 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
938 msgid "BR / DMR / AFTR"
939 msgstr "BR / DMR / AFTR"
940
941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:158
942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:182
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1670
944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:143
945 msgid "BSSID"
946 msgstr "BSSID"
947
948 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
949 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
950 msgid "Back to Overview"
951 msgstr "Назад к обзору"
952
953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
954 msgid "Back to configuration"
955 msgstr "Назад к настройкам"
956
957 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
958 msgid "Backup"
959 msgstr "Резервная копия"
960
961 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:114
962 msgid "Backup / Flash Firmware"
963 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
964
965 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:323
966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
967 msgid "Backup file list"
968 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
969
970 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:451
972 msgid "Band"
973 msgstr "Диапазон"
974
975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:915
976 msgid "Beacon Interval"
977 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
978
979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:324
980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
981 msgid ""
982 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
983 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
984 "defined backup patterns."
985 msgstr ""
986 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
987 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
988 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
989
990 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:395
991 msgid ""
992 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
993 "linux default)"
994 msgstr ""
995 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
996 "по умолчанию для Linux)"
997
998 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
999 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1000 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1001 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1002 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1003 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1004 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1005 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1006 msgid "Bind interface"
1007 msgstr "Открытый интерфейс"
1008
1009 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:59
1010 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:64
1011 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:64
1012 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:69
1013 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
1014 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:55
1015 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:57
1016 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:52
1017 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
1018 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1021 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
1022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
1023 msgid "Bitrate"
1024 msgstr "Скорость"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1027 msgid "Bogus NX Domain Override"
1028 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
1029
1030 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:199
1031 msgid "Bonding Policy"
1032 msgstr "Политика объединения"
1033
1034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2877
1035 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1421
1036 msgid "Bridge"
1037 msgstr "Мост"
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1040 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1041 msgid "Bridge interfaces"
1042 msgstr "Объединить в мост"
1043
1044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:980
1045 msgid "Bridge unit number"
1046 msgstr "Номер моста"
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1049 msgid "Bring up on boot"
1050 msgstr "Запустить при загрузке"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:205
1053 msgid "Broadcast policy (broadcast, 3)"
1054 msgstr "Широковещательная политика (broadcast, 3)"
1055
1056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2810
1057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3799
1058 msgid "Browse…"
1059 msgstr "Обзор…"
1060
1061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:37
1062 msgid "Buffered"
1063 msgstr "Буферизировано"
1064
1065 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:144
1066 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
1067 msgstr ""
1068 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
1069
1070 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
1071 msgid "CLAT configuration failed"
1072 msgstr "Ошибка конфигурации CLAT"
1073
1074 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:72
1075 msgid "CPU usage (%)"
1076 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
1077
1078 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:41
1079 msgid "Cached"
1080 msgstr "Кешировано"
1081
1082 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:53
1083 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
1084 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
1085 msgid "Call failed"
1086 msgstr "Ошибка вызова"
1087
1088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2903
1089 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3808
1090 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
1091 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
1092 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:187
1093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:763
1094 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1967
1095 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:128
1096 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:272
1097 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:184
1098 msgid "Cancel"
1099 msgstr "Отмена"
1100
1101 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
1102 msgid "Category"
1103 msgstr "Категория"
1104
1105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1106 msgid "Certificate constraint (Domain)"
1107 msgstr "Ограничение сертификата (Domain)"
1108
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1110 msgid "Certificate constraint (SAN)"
1111 msgstr "Ограничение сертификата (SAN)"
1112
1113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1114 msgid "Certificate constraint (Subject)"
1115 msgstr "Ограничение сертификата (Subject)"
1116
1117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1118 msgid "Certificate constraint (Wildcard)"
1119 msgstr "Ограничение сертификата (Wildcard)"
1120
1121 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1518
1122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
1123 msgid ""
1124 "Certificate constraint substring - e.g. /CN=wifi.mycompany.com<br />See "
1125 "`logread -f` during handshake for actual values"
1126 msgstr ""
1127 "Подстрока ограничения сертификата (например, /CN=wifi.mycompany.com).<br /"
1128 ">См. вывод `logread -f` при рукопожатии (handshake) для получения актуальных "
1129 "значений"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1524
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
1133 msgid ""
1134 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1135 "Subject CN (exact match)"
1136 msgstr ""
1137 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1138 "Subject CN (точное совпадение)"
1139
1140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1527
1141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
1142 msgid ""
1143 "Certificate constraint(s) against DNS SAN values (if available)<br />or "
1144 "Subject CN (suffix match)"
1145 msgstr ""
1146 "Ограничение(я) сертификата по значениям DNS SAN (если доступно)<br />или "
1147 "Subject CN (совпадение суффикса)"
1148
1149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1521
1150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
1151 msgid ""
1152 "Certificate constraint(s) via Subject Alternate Name values<br />(supported "
1153 "attributes: EMAIL, DNS, URI) - e.g. DNS:wifi.mycompany.com"
1154 msgstr ""
1155 "Ограничение(я) сертификата по значениям SAN (Subject Alternate Names),<br /"
1156 ">например, DNS:wifi.mycompany.com (поддерживаемые атрибуты EMAIL, DNS, URI)"
1157
1158 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:200
1161 msgid "Chain"
1162 msgstr "Цепочка"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1165 msgid "Changes"
1166 msgstr "Изменения"
1167
1168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4311
1169 msgid "Changes have been reverted."
1170 msgstr "Изменения были возвращены назад."
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
1173 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
1174 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
1175
1176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
1179 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:460
1180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1668
1181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
1182 msgid "Channel"
1183 msgstr "Канал"
1184
1185 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:174
1186 msgid "Check filesystems before mount"
1187 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1188
1189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
1190 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1191 msgstr ""
1192 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1193 "устройства."
1194
1195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:110
1196 msgid "Checking archive…"
1197 msgstr "Проверка архива…"
1198
1199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:193
1200 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:195
1201 msgid "Checking image…"
1202 msgstr "Проверка образа…"
1203
1204 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:399
1205 msgid "Choose mtdblock"
1206 msgstr "Выберите MTD раздел"
1207
1208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1210 msgid ""
1211 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1212 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1213 "fill out the <em>custom</em> field to define a new zone and attach the "
1214 "interface to it."
1215 msgstr ""
1216 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1217 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1218 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1219 "к ней этот интерфейс."
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1222 msgid ""
1223 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1224 "out the <em>custom</em> field to define a new network."
1225 msgstr ""
1226 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1227 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1228 "интерфейс."
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1153
1231 msgid "Cipher"
1232 msgstr "Алгоритм шифрования"
1233
1234 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1235 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1236 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:363
1239 msgid ""
1240 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1241 "configuration files."
1242 msgstr ""
1243 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1244 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1245
1246 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
1247 msgid ""
1248 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1249 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1250 msgstr ""
1251 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1252 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1253
1254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3683
1255 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:933
1256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
1257 msgid "Client"
1258 msgstr "Клиент"
1259
1260 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
1261 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1262 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1263 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:148
1266 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:154
1267 msgid "Close"
1268 msgstr "Закрыть"
1269
1270 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1271 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1272 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1273 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1274 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1275 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1276 msgid ""
1277 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1278 "persist connection"
1279 msgstr ""
1280 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1281 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1282
1283 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1284 msgid "Close list..."
1285 msgstr "Закрыть список..."
1286
1287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:42
1288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2091
1290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:389
1291 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:317
1292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:320
1293 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:204
1294 msgid "Collecting data..."
1295 msgstr "Сбор данных..."
1296
1297 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:71
1298 msgid "Command"
1299 msgstr "Команда"
1300
1301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:401
1302 msgid "Command OK"
1303 msgstr "Успешное выполнение"
1304
1305 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:33
1306 msgid "Command failed"
1307 msgstr "Ошибка команды"
1308
1309 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:72
1310 msgid "Comment"
1311 msgstr "Комментарий"
1312
1313 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
1314 msgid ""
1315 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1316 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1317 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1318 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1319 msgstr ""
1320 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1321 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1322 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1323 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1324
1325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
1326 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
1327 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
1328 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
1329 msgid "Compute outgoing checksum (optional)."
1330 msgstr "Вычислять исходящую контрольную сумму (опционально)."
1331
1332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4028
1333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
1334 msgid "Configuration"
1335 msgstr "Конфигурация"
1336
1337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4190
1338 msgid "Configuration changes applied."
1339 msgstr "Конфигурация применена."
1340
1341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4128
1342 msgid "Configuration changes have been rolled back!"
1343 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1344
1345 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1346 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1347 msgid "Configuration failed"
1348 msgstr "Ошибка конфигурации"
1349
1350 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1351 msgid ""
1352 "Configures data rates based on the coverage cell density. Normal configures "
1353 "basic rates to 6, 12, 24 Mbps if legacy 802.11b rates are not used else to "
1354 "5.5, 11 Mbps. High configures basic rates to 12, 24 Mbps if legacy 802.11b "
1355 "rates are not used else to the 11 Mbps rate. Very High configures 24 Mbps as "
1356 "the basic rate. Supported rates lower than the minimum basic rate are not "
1357 "offered."
1358 msgstr ""
1359 "Настраивает скорость передачи данных в зависимости от плотности точек "
1360 "покрытия. В режиме «Нормально» базовая скорость устанавливается на 6, 12, 24 "
1361 "Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 5.5, 11 Мбит/с "
1362 "в противном случае. В режиме «Высокая» базовая скорость устанавливается на "
1363 "12, 24 Мбит/с, если устаревшие 802.11b скорости не используются или 11 Мбит/"
1364 "с в противном случае. В режиме «Очень высокая» базовая скорость "
1365 "устанавливается на 24 Мбит/с. Поддерживаемые скорости ниже минимальной "
1366 "базовой скорости не применяются."
1367
1368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:175
1369 msgid "Confirm disconnect"
1370 msgstr "Подтверждение отключения"
1371
1372 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:55
1373 msgid "Confirmation"
1374 msgstr "Подтверждение пароля"
1375
1376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
1377 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:51
1378 msgid "Connected"
1379 msgstr "Подключен"
1380
1381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
1382 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:27
1383 msgid "Connection attempt failed"
1384 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1385
1386 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:40
1387 msgid "Connection attempt failed."
1388 msgstr "Ошибка попытки соединения."
1389
1390 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:411
1391 msgid "Connection lost"
1392 msgstr "Подключение потеряно"
1393
1394 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:117
1395 msgid "Connections"
1396 msgstr "Соединения"
1397
1398 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:377
1399 msgid "Consider the slave up when all ARP IP targets are reachable (all, 1)"
1400 msgstr ""
1401 "Считать ведомый включенным, когда все IP-адреса ARP мониторинга достижимы "
1402 "(all, 1)"
1403
1404 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:376
1405 msgid "Consider the slave up when any ARP IP target is reachable (any, 0)"
1406 msgstr ""
1407 "Считать ведомый включенным, когда любой из IP-адресов ARP мониторинга "
1408 "достижим (any, 0)"
1409
1410 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:18
1411 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:340
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:55
1413 msgid "Contents have been saved."
1414 msgstr "Содержимое сохранено."
1415
1416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:742
1417 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:132
1418 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:264
1419 msgid "Continue"
1420 msgstr "Продолжить"
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4164
1423 msgid ""
1424 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1425 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1426 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1427 msgstr ""
1428 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1429 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1430 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1431
1432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:189
1433 msgid "Country"
1434 msgstr "Страна"
1435
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:891
1437 msgid "Country Code"
1438 msgstr "Код страны"
1439
1440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:894
1441 msgid "Coverage cell density"
1442 msgstr "Плотность точек покрытия"
1443
1444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:491
1445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1957
1446 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1447 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1448
1449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:800
1450 msgid "Create interface"
1451 msgstr "Создать интерфейс"
1452
1453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
1454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:730
1455 msgid "Creates a bridge over specified interface(s)"
1456 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
1457
1458 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
1459 msgid "Critical"
1460 msgstr "Критическая ситуация"
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1463 msgid "Cron Log Level"
1464 msgstr "Запись событий cron"
1465
1466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:533
1467 msgid "Current power"
1468 msgstr "Текущая мощность"
1469
1470 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:569
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:571
1472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1473 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1474 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1475 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1476 msgid "Custom Interface"
1477 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1478
1479 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1480 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1481 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1482
1483 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
1484 msgid ""
1485 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1486 "this, perform a factory-reset first."
1487 msgstr ""
1488 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1489 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1490
1491 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:6
1492 msgid "Custom flash interval (kernel: timer)"
1493 msgstr "Произвольный интервал мигания (kernel: timer)"
1494
1495 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1496 msgid ""
1497 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1498 "\">LED</abbr>s if possible."
1499 msgstr ""
1500 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1501 "abbr> устройства, если это возможно."
1502
1503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1358
1504 msgid "DAE-Client"
1505 msgstr "DAE-клиент"
1506
1507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1508 msgid "DAE-Port"
1509 msgstr "DAE-порт"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1368
1512 msgid "DAE-Secret"
1513 msgstr "DAE-секрет"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:327
1516 msgid "DHCP Server"
1517 msgstr "DHCP-сервер"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1520 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:50
1521 msgid "DHCP and DNS"
1522 msgstr "DHCP и DNS"
1523
1524 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1982
1525 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1526 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:969
1527 msgid "DHCP client"
1528 msgstr "DHCP-клиент"
1529
1530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1531 msgid "DHCP-Options"
1532 msgstr "DHCP настройки"
1533
1534 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1535 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1536 msgid "DHCPv6 client"
1537 msgstr "DHCPv6 клиент"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1540 msgid "DHCPv6-Mode"
1541 msgstr "DHCPv6 режим"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:631
1544 msgid "DHCPv6-Service"
1545 msgstr "DHCPv6 сервис"
1546
1547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:45
1548 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:46
1549 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:47
1550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:48
1551 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:49
1552 msgid "DNS"
1553 msgstr "DNS"
1554
1555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:277
1556 msgid "DNS forwardings"
1557 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1558
1559 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1560 msgid "DNS-Label / FQDN"
1561 msgstr "DNS-имя / FQDN"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:228
1564 msgid "DNSSEC"
1565 msgstr "DNSSEC"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:232
1568 msgid "DNSSEC check unsigned"
1569 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1570
1571 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1572 msgid "DPD Idle Timeout"
1573 msgstr "DPD время простоя"
1574
1575 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1576 msgid "DS-Lite AFTR address"
1577 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1578
1579 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:889
1580 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:45
1581 msgid "DSL"
1582 msgstr "DSL"
1583
1584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:14
1585 msgid "DSL Status"
1586 msgstr "Состояние DSL"
1587
1588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:922
1589 msgid "DSL line mode"
1590 msgstr "DSL линейный режим"
1591
1592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1593 msgid "DTIM Interval"
1594 msgstr "Интервал DTIM"
1595
1596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:57
1597 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:127
1598 msgid "DUID"
1599 msgstr "DUID"
1600
1601 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:22
1602 msgid "Data Rate"
1603 msgstr "Скорость передачи данных"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:165
1606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1607 msgid "Debug"
1608 msgstr "Отладка"
1609
1610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
1612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1363
1613 msgid "Default %d"
1614 msgstr "По умолчанию %d"
1615
1616 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1617 msgid "Default Route"
1618 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1619
1620 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1621 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1622 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1624 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1625 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1626 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1627 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
1628 msgid "Default gateway"
1629 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:646
1632 msgid "Default is stateless + stateful"
1633 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:11
1636 msgid "Default state"
1637 msgstr "Начальное состояние"
1638
1639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:619
1640 msgid ""
1641 "Define additional DHCP options, for example "
1642 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1643 "servers to clients."
1644 msgstr ""
1645 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1646 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1647 "серверах."
1648
1649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2237
1650 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2662
1651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2666
1652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3154
1653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2872
1654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1657 msgid "Delete"
1658 msgstr "Удалить"
1659
1660 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:180
1661 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:186
1662 msgid "Delete key"
1663 msgstr "Удалить ключ"
1664
1665 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2769
1666 msgid "Delete request failed: %s"
1667 msgstr "Ошибка запроса на удаление: %s"
1668
1669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:847
1670 msgid "Delete this network"
1671 msgstr "Удалить эту сеть"
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
1674 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1675 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:340
1678 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
1679 msgid "Description"
1680 msgstr "Описание"
1681
1682 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2868
1683 msgid "Deselect"
1684 msgstr "Отменить выбор"
1685
1686 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:220
1687 msgid "Design"
1688 msgstr "Тема оформления"
1689
1690 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:384
1691 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:70
1692 msgid "Destination"
1693 msgstr "Направление"
1694
1695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:48
1696 msgid "Destination port"
1697 msgstr "Порт назначения"
1698
1699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
1700 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
1701 msgid "Destination zone"
1702 msgstr "Зона назначения"
1703
1704 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:67
1705 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
1706 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
1708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
1709 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:55
1710 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:12
1711 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:247
1712 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
1713 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:356
1714 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
1715 msgid "Device"
1716 msgstr "Устройство"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:861
1719 msgid "Device Configuration"
1720 msgstr "Настройка устройства"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
1723 msgid "Device is not active"
1724 msgstr "Устройство не активно"
1725
1726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:224
1727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:599
1728 msgid "Device is restarting…"
1729 msgstr "Устройство перезапускается…"
1730
1731 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:45
1732 msgid "Device not managed by ModemManager."
1733 msgstr "Устройство не управляется ModemManager."
1734
1735 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4163
1736 msgid "Device unreachable!"
1737 msgstr "Устройство недоступно!"
1738
1739 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:53
1740 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1741 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1742
1743 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:88
1744 msgid "Diagnostics"
1745 msgstr "Диагностика"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1749 msgid "Dial number"
1750 msgstr "Dial номер"
1751
1752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2665
1753 msgid "Directory"
1754 msgstr "Папка"
1755
1756 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
1757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
1758 msgid "Disable"
1759 msgstr "Отключить"
1760
1761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
1762 msgid ""
1763 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1764 "this interface."
1765 msgstr ""
1766 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1767 "для этого интерфейса."
1768
1769 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
1770 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
1771 msgid "Disable DNS lookups"
1772 msgstr "Отключить DNS-запросы"
1773
1774 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1775 msgid "Disable Encryption"
1776 msgstr "Отключить шифрование"
1777
1778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
1779 msgid "Disable Inactivity Polling"
1780 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1781
1782 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
1783 msgid "Disable this network"
1784 msgstr "Отключить данную сеть"
1785
1786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:895
1787 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1613
1788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:13
1789 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
1790 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1791 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1792 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1793 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1794 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1795 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1796 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1797 msgid "Disabled"
1798 msgstr "Отключено"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
1801 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1802 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1803
1804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
1805 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1806 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1807
1808 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:197
1809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:665
1810 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:332
1811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:347
1812 msgid "Disconnect"
1813 msgstr "Отключить"
1814
1815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1816 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1817 msgid "Disconnection attempt failed"
1818 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1819
1820 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:48
1821 msgid "Disconnection attempt failed."
1822 msgstr "Ошибка попытки отключения."
1823
1824 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:606
1825 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2861
1826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3309
1827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4045
1828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4134
1829 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1693
1830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:330
1831 msgid "Dismiss"
1832 msgstr "Закрыть"
1833
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1835 msgid "Distance Optimization"
1836 msgstr "Оптимизация расстояния"
1837
1838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:900
1839 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1840 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
1843 msgid ""
1844 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1845 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1846 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1847 "firewalls"
1848 msgstr ""
1849 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1850 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1851 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1852 "\">NAT</abbr>"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
1855 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1856 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1857
1858 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
1859 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
1860 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
1861 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
1862 msgid "Do not create host route to peer (optional)."
1863 msgstr "Не создавать маршрут к узлу (опционально)."
1864
1865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:219
1866 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1867 msgstr ""
1868 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1869 "серверами"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:214
1872 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1873 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1874
1875 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:25
1876 msgid "Do not send a hostname"
1877 msgstr "Не отправлять имя хоста"
1878
1879 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2755
1880 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1881 msgstr "Вы действительно хотите удалить «%s»?"
1882
1883 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:181
1884 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1885 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1886
1887 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:94
1888 msgid "Do you really want to erase all settings?"
1889 msgstr "Вы действительно хотите стереть все настройки?"
1890
1891 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2753
1892 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1893 msgstr "Вы действительно хотите рекурсивно удалить директорию «%s»?"
1894
1895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:168
1896 msgid "Domain required"
1897 msgstr "Требуется домен"
1898
1899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:307
1900 msgid "Domain whitelist"
1901 msgstr "Белый список доменов"
1902
1903 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
1904 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
1905 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1906 msgid "Don't Fragment"
1907 msgstr "Не фрагментировать"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
1910 msgid ""
1911 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1912 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1913 msgstr ""
1914 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1915 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1916
1917 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1918 msgid "Down"
1919 msgstr "Вниз"
1920
1921 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:402
1922 msgid "Down Delay"
1923 msgstr "Задержка отключения интерфейса"
1924
1925 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:366
1926 msgid "Download backup"
1927 msgstr "Загрузить резервную копию"
1928
1929 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:404
1930 msgid "Download mtdblock"
1931 msgstr "Скачать MTD раздел"
1932
1933 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:927
1934 msgid "Downstream SNR offset"
1935 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1936
1937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2620
1938 msgid "Drag to reorder"
1939 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1940
1941 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:341
1942 msgid "Drop Duplicate Frames"
1943 msgstr "Отбрасывать дубликаты кадров"
1944
1945 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:12
1946 msgid "Dropbear Instance"
1947 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1948
1949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
1950 msgid ""
1951 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1952 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1953 msgstr ""
1954 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1955 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1956
1957 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1958 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1959 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1960 msgstr "Двойной Стек, Облегченный (RFC6333)"
1961
1962 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1963 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1964 msgstr ""
1965 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1966
1967 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1968 msgid "Dynamic tunnel"
1969 msgstr "Динамический туннель"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
1972 msgid ""
1973 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1974 "having static leases will be served."
1975 msgstr ""
1976 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1977 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1978
1979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1980 msgid "EA-bits length"
1981 msgstr "EA-bits длина"
1982
1983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1496
1984 msgid "EAP-Method"
1985 msgstr "Метод EAP"
1986
1987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2640
1988 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2643
1989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3017
1990 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1991 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1992 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:339
1993 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:844
1994 msgid "Edit"
1995 msgstr "Изменить"
1996
1997 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1998 msgid ""
1999 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
2000 "reload the page."
2001 msgstr ""
2002 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
2003 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
2004
2005 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:842
2006 msgid "Edit this network"
2007 msgstr "Изменить эту сеть"
2008
2009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:793
2010 msgid "Edit wireless network"
2011 msgstr "Редактировать беспроводную сеть"
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
2014 msgid "Emergency"
2015 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
2016
2017 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:839
2018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
2019 msgid "Enable"
2020 msgstr "Включить"
2021
2022 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2023 msgid ""
2024 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2025 "snooping"
2026 msgstr ""
2027 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
2028 "snooping"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2031 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2032 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
2033
2034 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:174
2035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:367
2036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:373
2037 msgid "Enable DNS lookups"
2038 msgstr "Разрешить DNS-запросы"
2039
2040 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:292
2041 msgid "Enable Dynamic Shuffling Of Flows"
2042 msgstr "Включить динамическую перестановку потоков"
2043
2044 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
2045 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
2046 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
2047
2048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
2049 msgid "Enable IPv6 negotiation"
2050 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
2051
2052 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
2053 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
2054 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
2055 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
2056 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
2057 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
2058 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
2059 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
2060
2061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:192
2062 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
2063 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
2064
2065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:240
2066 msgid "Enable NTP client"
2067 msgstr "Включить NTP-клиент"
2068
2069 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2070 msgid "Enable Single DES"
2071 msgstr "Включить Single DES"
2072
2073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:368
2074 msgid "Enable TFTP server"
2075 msgstr "Включить TFTP-сервер"
2076
2077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:184
2078 msgid "Enable VLAN functionality"
2079 msgstr "Включить поддержку VLAN"
2080
2081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1643
2082 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2083 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK/WPA3-SAE"
2084
2085 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1639
2086 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
2087 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
2088
2089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:187
2090 msgid "Enable learning and aging"
2091 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
2092
2093 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:198
2094 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
2095 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
2096
2097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:199
2098 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
2099 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
2102 msgid ""
2103 "Enable packet steering across all CPUs. May help or hinder network speed."
2104 msgstr ""
2105 "Включить управление пакетами (packet steering) для всех CPU. Может как "
2106 "помочь так и замедлить скорость сети (в зависимости от устройства)."
2107
2108 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:80
2109 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:75
2110 msgid "Enable rx checksum"
2111 msgstr "Включить контрольную сумму на приёме"
2112
2113 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
2114 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
2115 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
2116 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
2117 msgid "Enable support for multicast traffic (optional)."
2118 msgstr "Включить поддержку мультикаст трафика (опционально)."
2119
2120 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:83
2121 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:88
2122 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
2123 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
2124 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
2125
2126 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:837
2127 msgid "Enable this network"
2128 msgstr "Включить данную сеть"
2129
2130 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:84
2131 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:79
2132 msgid "Enable tx checksum"
2133 msgstr "Включить контрольную сумму на отправке"
2134
2135 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:243
2136 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:352
2137 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:66
2138 msgid "Enabled"
2139 msgstr "Включено"
2140
2141 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:462
2142 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
2143 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
2144
2145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1436
2146 msgid ""
2147 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
2148 "Domain"
2149 msgstr ""
2150 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
2151 "домену мобильности"
2152
2153 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:460
2154 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
2155 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
2156
2157 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
2158 msgid "Encapsulation limit"
2159 msgstr "Предел инкапсуляции"
2160
2161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:917
2162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:975
2163 msgid "Encapsulation mode"
2164 msgstr "Режим инкапсуляции"
2165
2166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
2167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1122
2169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1671
2170 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:144
2171 msgid "Encryption"
2172 msgstr "Шифрование"
2173
2174 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
2175 msgid "Endpoint Host"
2176 msgstr "Конечный узел"
2177
2178 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
2179 msgid "Endpoint Port"
2180 msgstr "Порт конечного узла"
2181
2182 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2183 msgid "Enter custom value"
2184 msgstr "Введите пользовательское значение"
2185
2186 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
2187 msgid "Enter custom values"
2188 msgstr "Введите пользовательские значения"
2189
2190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:97
2191 msgid "Erasing..."
2192 msgstr "Стирание..."
2193
2194 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:102
2195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:104
2197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:105
2198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:106
2199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2200 msgid "Error"
2201 msgstr "Ошибка"
2202
2203 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:30
2204 msgid "Errored seconds (ES)"
2205 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
2206
2207 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2889
2208 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1433
2209 msgid "Ethernet Adapter"
2210 msgstr "Ethernet-адаптер"
2211
2212 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2880
2213 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1423
2214 msgid "Ethernet Switch"
2215 msgstr "Ethernet-коммутатор"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:270
2218 msgid "Every 30 seconds (slow, 0)"
2219 msgstr "Каждые 30 секунд (slow, 0)"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:271
2222 msgid "Every second (fast, 1)"
2223 msgstr "Каждую секунду (fast, 1)"
2224
2225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:406
2226 msgid "Exclude interfaces"
2227 msgstr "Исключить интерфейсы"
2228
2229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:247
2230 msgid "Expand hosts"
2231 msgstr "Расширять имена узлов"
2232
2233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2234 msgid "Expecting a hexadecimal assignment hint"
2235 msgstr "Ожидается шестнадцатеричное значение подсказки присвоения"
2236
2237 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:64
2238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
2239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
2240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
2241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
2242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
2243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
2245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
2246 msgid "Expecting: %s"
2247 msgstr "Ожидается: %s"
2248
2249 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:48
2250 msgid "Expecting: non-empty value"
2251 msgstr "Ожидается: непустое значение"
2252
2253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:50
2254 msgid "Expires"
2255 msgstr "Истекает"
2256
2257 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
2258 msgid ""
2259 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
2260 msgstr ""
2261 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
2262 "(<code>2m</code>)."
2263
2264 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
2265 msgid "External"
2266 msgstr "Внешний"
2267
2268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
2269 msgid "External R0 Key Holder List"
2270 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2271
2272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
2273 msgid "External R1 Key Holder List"
2274 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
2275
2276 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:146
2277 msgid "External system log server"
2278 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
2279
2280 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:151
2281 msgid "External system log server port"
2282 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
2283
2284 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:156
2285 msgid "External system log server protocol"
2286 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
2287
2288 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
2289 msgid "Extra SSH command options"
2290 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
2291
2292 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
2293 msgid "Extra pppd options"
2294 msgstr "Дополнительные опции pppd"
2295
2296 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
2297 msgid "Extra sstpc options"
2298 msgstr "Дополнительные опции sstpc"
2299
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1461
2301 msgid "FT over DS"
2302 msgstr "FT над DS"
2303
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1462
2305 msgid "FT over the Air"
2306 msgstr "FT над the Air"
2307
2308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1459
2309 msgid "FT protocol"
2310 msgstr "FT протокол"
2311
2312 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:87
2313 msgid "Failed to change the system password."
2314 msgstr "Не удалось изменить системный пароль."
2315
2316 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4122
2317 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2318 msgstr "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката…"
2319
2320 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:37
2321 msgid "Failed to execute \"/etc/init.d/%s %s\" action: %s"
2322 msgstr "Не удалось выполнить действие «/etc/init.d/%s %s»: %s"
2323
2324 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2673
2325 msgid "File"
2326 msgstr "Файл"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2620
2329 msgid "File not accessible"
2330 msgstr "Файл не доступен"
2331
2332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2811
2333 msgid "Filename"
2334 msgstr "Имя файла"
2335
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:381
2337 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2338 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2339
2340 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:191
2341 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:314
2342 msgid "Filesystem"
2343 msgstr "Файловая система"
2344
2345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:213
2346 msgid "Filter private"
2347 msgstr "Фильтровать частные"
2348
2349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:218
2350 msgid "Filter useless"
2351 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2352
2353 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:388
2354 msgid "Filtering for all slaves, no validation"
2355 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, без проверки"
2356
2357 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:389
2358 msgid "Filtering for all slaves, validation only for active slave"
2359 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для активного ведомого"
2360
2361 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:390
2362 msgid "Filtering for all slaves, validation only for backup slaves"
2363 msgstr "Фильтрация для всех ведомых, проверка только для резервных ведомых"
2364
2365 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2366 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2367 msgid "Finalizing failed"
2368 msgstr "Ошибка финализации"
2369
2370 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2371 msgid ""
2372 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2373 "with defaults based on what was detected"
2374 msgstr ""
2375 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2376 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2377 "etc/config/fstab'"
2378
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:820
2380 msgid "Find and join network"
2381 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2382
2383 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2384 msgid "Finish"
2385 msgstr "Завершить"
2386
2387 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:15
2388 msgid "Firewall"
2389 msgstr "Межсетевой экран"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
2392 msgid "Firewall Mark"
2393 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2394
2395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:326
2396 msgid "Firewall Settings"
2397 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2398
2399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:297
2400 msgid "Firewall Status"
2401 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2402
2403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:934
2404 msgid "Firmware File"
2405 msgstr "Файл прошивки"
2406
2407 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:57
2408 msgid "Firmware Version"
2409 msgstr "Версия прошивки"
2410
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:327
2412 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2413 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2414
2415 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:283
2416 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:421
2417 msgid "Flash image..."
2418 msgstr "Установка образа..."
2419
2420 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:279
2421 msgid "Flash image?"
2422 msgstr "Установить образ?"
2423
2424 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:411
2425 msgid "Flash new firmware image"
2426 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2427
2428 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:356
2429 msgid "Flash operations"
2430 msgstr "Операции с прошивкой"
2431
2432 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:288
2433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:290
2434 msgid "Flashing…"
2435 msgstr "Прошивка…"
2436
2437 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2438 msgid "Force"
2439 msgstr "Принудительно (Force)"
2440
2441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:912
2442 msgid "Force 40MHz mode"
2443 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2444
2445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1163
2446 msgid "Force CCMP (AES)"
2447 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:598
2450 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2451 msgstr "Запускать DHCP в этой сети, даже если в ней найден другой DHCP сервер."
2452
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1164
2454 msgid "Force TKIP"
2455 msgstr "Назначить TKIP"
2456
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1165
2458 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2459 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2460
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
2462 msgid "Force link"
2463 msgstr "Принудительное подключение (Force link)"
2464
2465 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:255
2466 msgid "Force upgrade"
2467 msgstr "Принудительная прошивка"
2468
2469 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2470 msgid "Force use of NAT-T"
2471 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2472
2473 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2474 msgid "Form token mismatch"
2475 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2478 msgid "Forward DHCP traffic"
2479 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2480
2481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:29
2482 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2483 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2484
2485 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2486 msgid "Forward broadcast traffic"
2487 msgstr "Перенаправлять широковещательный трафик"
2488
2489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:939
2490 msgid "Forward mesh peer traffic"
2491 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:982
2494 msgid "Forwarding mode"
2495 msgstr "Режим перенаправления"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:904
2498 msgid "Fragmentation Threshold"
2499 msgstr "Порог фрагментации"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
2502 msgid ""
2503 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2504 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2505 msgstr ""
2506 "Дополнительная информация об WireGuard интерфейсах и узлах приведена по "
2507 "адресу <a href='http://wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2508
2509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
2510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:184
2511 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:164
2512 msgid "GHz"
2513 msgstr "ГГц"
2514
2515 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2516 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2517 msgid "GPRS only"
2518 msgstr "Только GPRS"
2519
2520 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:10
2521 msgid "GRE tunnel over IPv4"
2522 msgstr "GRE туннель через IPv4"
2523
2524 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:10
2525 msgid "GRE tunnel over IPv6"
2526 msgstr "GRE туннель через IPv6"
2527
2528 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:10
2529 msgid "GRETAP tunnel over IPv4"
2530 msgstr "GRETAP туннель через IPv4"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:10
2533 msgid "GRETAP tunnel over IPv6"
2534 msgstr "GRETAP туннель через IPv6"
2535
2536 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:44
2537 msgid "Gateway"
2538 msgstr "Шлюз"
2539
2540 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:36
2541 msgid "Gateway Ports"
2542 msgstr "Порты шлюза"
2543
2544 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2545 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:29
2546 msgid "Gateway address is invalid"
2547 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2548
2549 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:124
2550 msgid "Gateway metric"
2551 msgstr "Метрика шлюза"
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
2554 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:323
2555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
2556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:240
2557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
2558 msgid "General Settings"
2559 msgstr "Основные настройки"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:552
2562 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:969
2563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:865
2564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:926
2565 msgid "General Setup"
2566 msgstr "Основные настройки"
2567
2568 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:150
2569 msgid "Generate Config"
2570 msgstr "Создать config"
2571
2572 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:66
2573 msgid "Generate Key"
2574 msgstr "Сгенерировать ключ"
2575
2576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
2577 msgid "Generate PMK locally"
2578 msgstr "Создать PMK локально"
2579
2580 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:368
2581 msgid "Generate archive"
2582 msgstr "Создать архив"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:79
2585 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2586 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2587
2588 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:146
2589 msgid "Global Settings"
2590 msgstr "Основные настройки"
2591
2592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:877
2593 msgid "Global network options"
2594 msgstr "Основные настройки сети"
2595
2596 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:57
2597 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
2598 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:58
2599 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:82
2600 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2601 msgid "Go to password configuration..."
2602 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2603
2604 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2562
2605 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3336
2606 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2607 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2608 msgid "Go to relevant configuration page"
2609 msgstr "Перейти к странице настройки"
2610
2611 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:33
2612 msgid "Grant access to DHCP configuration"
2613 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации DHCP"
2614
2615 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:102
2616 msgid "Grant access to DHCP status display"
2617 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DHCP"
2618
2619 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:111
2620 msgid "Grant access to DSL status display"
2621 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния DSL"
2622
2623 #: protocols/luci-proto-openconnect/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-openconnect.json:3
2624 msgid "Grant access to LuCI OpenConnect procedures"
2625 msgstr "Предоставить доступ к LuCI процедурам OpenConnect"
2626
2627 #: protocols/luci-proto-wireguard/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-wireguard.json:3
2628 msgid "Grant access to LuCI Wireguard procedures"
2629 msgstr "Предоставить доступ к LuCI WireGuard процедурам"
2630
2631 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:19
2632 msgid "Grant access to SSH configuration"
2633 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации SSH"
2634
2635 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:12
2636 msgid "Grant access to basic LuCI procedures"
2637 msgstr "Предоставить доступ к основным процедурам LuCI"
2638
2639 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:64
2640 msgid "Grant access to crontab configuration"
2641 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации crontab"
2642
2643 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:60
2644 msgid "Grant access to firewall status"
2645 msgstr "Предоставить доступ к состоянию межсетевого экрана"
2646
2647 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:116
2648 msgid "Grant access to flash operations"
2649 msgstr "Предоставить доступ к операциям с флеш-памятью"
2650
2651 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:86
2652 msgid "Grant access to main status display"
2653 msgstr "Предоставить доступ к отображению основного состояния"
2654
2655 #: protocols/luci-proto-modemmanager/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-proto-modemmanager.json:3
2656 msgid "Grant access to mmcli"
2657 msgstr "Предоставить доступ к mmcli"
2658
2659 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:84
2660 msgid "Grant access to mount configuration"
2661 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации точек монтирования"
2662
2663 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:3
2664 msgid "Grant access to network configuration"
2665 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации сети"
2666
2667 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-network.json:46
2668 msgid "Grant access to network diagnostic tools"
2669 msgstr "Предоставить доступ к сетевым диагностическим утилитам"
2670
2671 #: modules/luci-base/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-base.json:36
2672 msgid "Grant access to network status information"
2673 msgstr "Предоставить доступ к информации о состоянии сети"
2674
2675 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:13
2676 msgid "Grant access to process status"
2677 msgstr "Предоставить доступ к состоянию процессов"
2678
2679 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:3
2680 msgid "Grant access to realtime statistics"
2681 msgstr "Предоставить доступ к статистике в реальном времени"
2682
2683 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:42
2684 msgid "Grant access to startup configuration"
2685 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации запуска"
2686
2687 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-system.json:3
2688 msgid "Grant access to system configuration"
2689 msgstr "Предоставить доступ к конфигурации системы"
2690
2691 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:30
2692 msgid "Grant access to system logs"
2693 msgstr "Предоставить доступ к системному журналу"
2694
2695 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:47
2696 msgid "Grant access to the system route status"
2697 msgstr "Предоставить доступ к состоянию системных маршрутов"
2698
2699 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/rpcd/acl.d/luci-mod-status.json:120
2700 msgid "Grant access to wireless status display"
2701 msgstr "Предоставить доступ к просмотру состояния беспроводных сетей"
2702
2703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2704 msgid "Group Password"
2705 msgstr "Групповой пароль"
2706
2707 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2708 msgid "Guest"
2709 msgstr "Гость"
2710
2711 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2712 msgid "HE.net password"
2713 msgstr "Пароль HE.net"
2714
2715 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2716 msgid "HE.net username"
2717 msgstr "HE.net логин"
2718
2719 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:46
2720 msgid "Hang Up"
2721 msgstr "Перезапустить"
2722
2723 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:34
2724 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2725 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2726
2727 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/heartbeat.js:5
2728 msgid "Heartbeat interval (kernel: heartbeat)"
2729 msgstr "Интервал сердцебиения (kernel: heartbeat)"
2730
2731 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:100
2732 msgid ""
2733 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2734 "the timezone."
2735 msgstr ""
2736 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2737 "имя хоста или часовой пояс."
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1071
2740 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2741 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2742
2743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
2744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:303
2745 msgid "Hide empty chains"
2746 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2747
2748 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:897
2749 msgid "High"
2750 msgstr "Высокая"
2751
2752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:55
2753 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2085
2754 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:125
2755 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:230
2756 msgid "Host"
2757 msgstr "Хост"
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:22
2760 msgid "Host entries"
2761 msgstr "Список хостов"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2764 msgid "Host expiry timeout"
2765 msgstr "Время ожидания хоста"
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
2768 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2769 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2770
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2772 msgid "Host-Uniq tag content"
2773 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2776 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:419
2777 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:27
2778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:54
2779 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:86
2780 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
2781 msgid "Hostname"
2782 msgstr "Имя хоста"
2783
2784 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2785 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2786 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2787
2788 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2789 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:63
2790 msgid "Hostnames"
2791 msgstr "Имена хостов"
2792
2793 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2794 msgid "Hybrid"
2795 msgstr "Гибрид"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
2798 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
2799 msgid "ID used to uniquely identify the VXLAN"
2800 msgstr "ID, используемый для уникальной идентификации VXLAN"
2801
2802 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:206
2803 msgid "IEEE 802.3ad Dynamic link aggregation (802.3ad, 4)"
2804 msgstr "Динамическая агрегация каналов IEEE 802.3ad (802.3ad, 4)"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2807 msgid "IKE DH Group"
2808 msgstr "IKE DH группа"
2809
2810 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
2811 msgid "IP Addresses"
2812 msgstr "IP-адреса"
2813
2814 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2815 msgid "IP Protocol"
2816 msgstr "IP-протокол"
2817
2818 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:114
2819 msgid "IP Type"
2820 msgstr "Тип IP"
2821
2822 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:31
2823 msgid "IP address"
2824 msgstr "IP-адрес"
2825
2826 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2827 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:28
2828 msgid "IP address is invalid"
2829 msgstr "Неверный IP-адрес"
2830
2831 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
2832 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:31
2833 msgid "IP address is missing"
2834 msgstr "IP-адрес не указан"
2835
2836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
2837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
2838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2843 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2844 msgid "IPv4"
2845 msgstr "IPv4"
2846
2847 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:316
2848 msgid "IPv4 Firewall"
2849 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2850
2851 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2852 msgid "IPv4 Upstream"
2853 msgstr "Подключение IPv4 (upstream)"
2854
2855 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2856 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:162
2857 msgid "IPv4 address"
2858 msgstr "IPv4-адрес"
2859
2860 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2861 msgid "IPv4 assignment length"
2862 msgstr "Продолжительность присвоения IPv4"
2863
2864 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2865 msgid "IPv4 broadcast"
2866 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2867
2868 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2869 msgid "IPv4 gateway"
2870 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2871
2872 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2873 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:168
2874 msgid "IPv4 netmask"
2875 msgstr "Маска сети IPv4"
2876
2877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2878 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2879 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2880
2881 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:116
2882 msgid "IPv4 only"
2883 msgstr "Только IPv4"
2884
2885 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2886 msgid "IPv4 prefix"
2887 msgstr "IPv4 префикс"
2888
2889 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2890 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2891 msgid "IPv4 prefix length"
2892 msgstr "Длина префикса IPv4"
2893
2894 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2895 msgid "IPv4+IPv6"
2896 msgstr "IPv4+IPv6"
2897
2898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
2899 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:87
2900 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:155
2901 msgid "IPv4-Address"
2902 msgstr "IPv4-адрес"
2903
2904 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:165
2905 msgid "IPv4-Gateway"
2906 msgstr "IPv4-шлюз"
2907
2908 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2909 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2910 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2911 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2912
2913 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:115
2914 msgid "IPv4/IPv6 (both - defaults to IPv4)"
2915 msgstr "IPv4/IPv6 (оба, по умолчанию IPv4)"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
2918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
2919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2922 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2923 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2924 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
2925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
2926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
2927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
2928 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
2929 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2930 msgid "IPv6"
2931 msgstr "IPv6"
2932
2933 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:319
2934 msgid "IPv6 Firewall"
2935 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2936
2937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:206
2938 msgid "IPv6 Neighbours"
2939 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2940
2941 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:554
2942 msgid "IPv6 Settings"
2943 msgstr "Настройки IPv6"
2944
2945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:881
2946 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2947 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2948
2949 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:29
2950 msgid "IPv6 Upstream"
2951 msgstr "Подключение IPv6 (upstream)"
2952
2953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:205
2954 msgid "IPv6 address"
2955 msgstr "IPv6-адрес"
2956
2957 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2958 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2959 msgid "IPv6 assignment hint"
2960 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2961
2962 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2964 msgid "IPv6 assignment length"
2965 msgstr "IPv6 назначение длины"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
2968 msgid "IPv6 gateway"
2969 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2970
2971 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:296
2972 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2973 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2974
2975 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:117
2976 msgid "IPv6 only"
2977 msgstr "Только IPv6"
2978
2979 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2980 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2981 msgid "IPv6 prefix"
2982 msgstr "Префикс IPv6"
2983
2984 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2985 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2986 msgid "IPv6 prefix length"
2987 msgstr "Длина префикса IPv6"
2988
2989 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
2990 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2991 msgid "IPv6 routed prefix"
2992 msgstr "IPv6 направление префикса"
2993
2994 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
2995 msgid "IPv6 suffix"
2996 msgstr "IPv6 суффикс"
2997
2998 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
2999 msgid "IPv6 support"
3000 msgstr "Поддержка IPv6"
3001
3002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:56
3003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:126
3004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:174
3005 msgid "IPv6-Address"
3006 msgstr "IPv6-адрес"
3007
3008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:100
3009 msgid "IPv6-PD"
3010 msgstr "IPv6-PD"
3011
3012 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
3014 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
3015 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
3016
3017 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
3018 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
3019 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
3020 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
3021
3022 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
3023 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
3024 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
3025 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
3028 msgid "Identity"
3029 msgstr "Идентификация EAP"
3030
3031 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
3032 msgid "If checked, 1DES is enabled"
3033 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
3034
3035 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:51
3036 msgid "If checked, adds \"+ipv6\" to the pppd options"
3037 msgstr "Если включено, к опциям pppd добавляется «+ipv6»"
3038
3039 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
3040 msgid "If checked, encryption is disabled"
3041 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
3042
3043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
3044 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
3045 msgid ""
3046 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
3047 msgstr ""
3048 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
3049 "файл устройства"
3050
3051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3052 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3053 msgid ""
3054 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
3055 "device node"
3056 msgstr ""
3057 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
3058 "фиксированный файл устройства"
3059
3060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
3061 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
3062 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
3063 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
3064 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
3065 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
3066 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
3067 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
3068 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
3069 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
3070 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:156
3071 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
3072 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
3073 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
3074 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
3075 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
3076 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
3077 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
3078 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:109
3079 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
3080 msgid "If unchecked, no default route is configured"
3081 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
3082
3083 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
3084 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
3085 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
3086 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
3087 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
3088 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
3089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
3090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
3091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
3092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
3093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
3094 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:120
3095 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
3096 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
3097 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
3098
3099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
3100 msgid ""
3101 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
3102 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
3103 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
3104 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
3105 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3106 msgstr ""
3107 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
3108 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
3109 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
3110 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
3111 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
3112 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
3113
3114 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:197
3115 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
3116 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
3119 msgid "Ignore interface"
3120 msgstr "Игнорировать интерфейс"
3121
3122 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3123 msgid "Ignore resolve file"
3124 msgstr "Игнорировать файл resolv"
3125
3126 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:419
3127 msgid "Image"
3128 msgstr "Образ"
3129
3130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:67
3131 msgid "In"
3132 msgstr "В"
3133
3134 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
3135 msgid ""
3136 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
3137 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
3138 msgstr ""
3139 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
3140 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
3141 "предыдущую страницу."
3142
3143 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
3144 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
3145 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
3146 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
3147 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
3148 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
3149 msgid "Inactivity timeout"
3150 msgstr "Промежуток времени бездействия"
3151
3152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:265
3153 msgid "Inbound:"
3154 msgstr "Входящий:"
3155
3156 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
3157 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
3158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
3159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
3160 msgid "Incoming checksum"
3161 msgstr "Входящая контрольная сумма"
3162
3163 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3164 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3165 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3166 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3167 msgid "Incoming key"
3168 msgstr "Входящий ключ"
3169
3170 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
3171 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
3172 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
3173 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
3174 msgid "Incoming serialization"
3175 msgstr "Входящая сериализация"
3176
3177 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:166
3178 msgid "Info"
3179 msgstr "Информация"
3180
3181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
3182 msgid "Information"
3183 msgstr "Информация"
3184
3185 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
3186 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
3187 msgid "Initialization failure"
3188 msgstr "Ошибка инициализации"
3189
3190 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:77
3191 msgid "Initscript"
3192 msgstr "Скрипт инициализации"
3193
3194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:111
3195 msgid "Initscripts"
3196 msgstr "Скрипты инициализации"
3197
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1582
3199 msgid "Inner certificate constraint (Domain)"
3200 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Domain)"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1579
3203 msgid "Inner certificate constraint (SAN)"
3204 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (SAN)"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1576
3207 msgid "Inner certificate constraint (Subject)"
3208 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Subject)"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1585
3211 msgid "Inner certificate constraint (Wildcard)"
3212 msgstr "Внутреннее ограничение сертификата (Wildcard)"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:268
3215 msgid "Install protocol extensions..."
3216 msgstr "Установить расширения протокола..."
3217
3218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3219 msgid ""
3220 "Instead of joining any network with a matching SSID, only connect to the "
3221 "BSSID <code>%h</code>."
3222 msgstr ""
3223 "Вместо того, чтобы присоединяться к любой сети с соответствующим SSID, "
3224 "подключаться только к BSSID <code>%h</code>."
3225
3226 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:43
3227 msgid "Insufficient permissions to read UCI configuration."
3228 msgstr "Недостаточно разрешений для чтения UCI конфигурации."
3229
3230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:464
3231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:471
3232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
3233 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:739
3234 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:27
3235 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:157
3236 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:176
3237 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3238 msgid "Interface"
3239 msgstr "Интерфейс"
3240
3241 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:62
3242 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
3243 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
3244
3245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:922
3246 msgid "Interface Configuration"
3247 msgstr "Настройка сети"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:110
3250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:151
3251 msgid "Interface has %d pending changes"
3252 msgstr "Интерфейс имеет %d ожидающих применения изменений"
3253
3254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:92
3255 msgid "Interface is disabled"
3256 msgstr "Интерфейс отключён"
3257
3258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:64
3259 msgid "Interface is marked for deletion"
3260 msgstr "Интерфейс помечен для удаления"
3261
3262 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3263 msgid "Interface is reconnecting..."
3264 msgstr "Интерфейс переподключается..."
3265
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:193
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:203
3268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:209
3269 msgid "Interface is shutting down..."
3270 msgstr "Интерфейс отключается..."
3271
3272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:253
3273 msgid "Interface is starting..."
3274 msgstr "Интерфейс запускается..."
3275
3276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:256
3277 msgid "Interface is stopping..."
3278 msgstr "Интерфейс останавливается..."
3279
3280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
3281 msgid "Interface name"
3282 msgstr "Имя интерфейса"
3283
3284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:122
3285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:272
3286 msgid "Interface not present or not connected yet."
3287 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
3288
3289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
3290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:335
3291 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:38
3292 msgid "Interfaces"
3293 msgstr "Интерфейсы"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
3296 msgid "Internal"
3297 msgstr "Внутренний"
3298
3299 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
3300 msgid "Internal Server Error"
3301 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
3302
3303 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:283
3304 msgid "Interval For Sending Learning Packets"
3305 msgstr "Интервал отправки обучающих (learning) пакетов"
3306
3307 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
3308 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
3309 msgid "Invalid"
3310 msgstr "Неверно"
3311
3312 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:19
3313 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:22
3314 msgid "Invalid Base64 key string"
3315 msgstr "Неверная строка Base64 ключа"
3316
3317 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:78
3318 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:83
3319 msgid "Invalid TOS value, expected 00..FF or inherit"
3320 msgstr ""
3321 "Неверное значение TOS, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</"
3322 "code>"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:83
3325 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:88
3326 msgid "Invalid Traffic Class value, expected 00..FF or inherit"
3327 msgstr ""
3328 "Неверное значение TC, ожидается <code>00...FF</code> или <code>inherit</code>"
3329
3330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:285
3331 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
3332 msgstr ""
3333 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
3334 "%d."
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:294
3337 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
3338 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
3339
3340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:403
3341 msgid "Invalid argument"
3342 msgstr "Неверный аргумент"
3343
3344 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:46
3345 msgid ""
3346 "Invalid bearer list. Possibly too many bearers created. This protocol "
3347 "supports one and only one bearer."
3348 msgstr ""
3349 "Недопустимый список каналов (bearer). Возможно, создано слишком много "
3350 "каналов. Этот протокол поддерживает один и только один канал."
3351
3352 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:402
3353 msgid "Invalid command"
3354 msgstr "Неверная команда"
3355
3356 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:106
3357 msgid "Invalid hexadecimal value"
3358 msgstr "Неверное шестнадцатеричное значение"
3359
3360 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
3361 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
3362 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
3363
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
3365 msgid "Isolate Clients"
3366 msgstr "Изолировать клиентов"
3367
3368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:231
3369 msgid ""
3370 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
3371 "flash memory, please verify the image file!"
3372 msgstr ""
3373 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
3374 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
3375
3376 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:64
3377 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
3378 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:72
3379 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
3380 msgid "JavaScript required!"
3381 msgstr "Требуется JavaScript!"
3382
3383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1751
3384 msgid "Join Network"
3385 msgstr "Подключение к сети"
3386
3387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1685
3388 msgid "Join Network: Wireless Scan"
3389 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
3390
3391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1961
3392 msgid "Joining Network: %q"
3393 msgstr "Подключение к сети: %q"
3394
3395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:223
3396 msgid "Keep settings and retain the current configuration"
3397 msgstr "Сохранить настройки и оставить текущую конфигурацию"
3398
3399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:20
3400 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:51
3401 msgid "Kernel Log"
3402 msgstr "Журнал ядра"
3403
3404 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:58
3405 msgid "Kernel Version"
3406 msgstr "Версия ядра"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1374
3409 msgid "Key"
3410 msgstr "Пароль (ключ)"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1402
3413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1403
3414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1404
3415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1405
3416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1417
3417 msgid "Key #%d"
3418 msgstr "Ключ №%d"
3419
3420 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:92
3421 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:97
3422 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:94
3423 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:99
3424 msgid "Key for incoming packets (optional)."
3425 msgstr "Ключ для входящих пакетов (опционально)."
3426
3427 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
3428 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
3429 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
3430 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
3431 msgid "Key for outgoing packets (optional)."
3432 msgstr "Ключ для исходящих пакетов (опционально)."
3433
3434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:54
3435 msgid "Kill"
3436 msgstr "Принудительно завершить"
3437
3438 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
3439 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
3440 msgid "L2TP"
3441 msgstr "L2TP"
3442
3443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
3444 msgid "L2TP Server"
3445 msgstr "L2TP-сервер"
3446
3447 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:267
3448 msgid "LACPDU Packets"
3449 msgstr "LACPDU пакеты"
3450
3451 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
3452 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
3453 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
3454 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
3455 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
3456 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
3457 msgid "LCP echo failure threshold"
3458 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
3461 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
3462 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
3463 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
3464 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
3465 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
3466 msgid "LCP echo interval"
3467 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
3468
3469 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:101
3470 msgid "LED Configuration"
3471 msgstr "Конфигурация LED"
3472
3473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:976
3474 msgid "LLC"
3475 msgstr "LLC"
3476
3477 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:267
3478 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:376
3479 msgid "Label"
3480 msgstr "Метка"
3481
3482 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:209
3483 msgid "Language"
3484 msgstr "Язык"
3485
3486 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
3487 msgid "Language and Style"
3488 msgstr "Язык и тема"
3489
3490 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:24
3491 msgid "Latency"
3492 msgstr "Задержка"
3493
3494 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
3495 msgid "Leaf"
3496 msgstr "Лист"
3497
3498 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:492
3499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
3500 msgid "Lease time"
3501 msgstr "Время аренды адреса"
3502
3503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
3504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:58
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:89
3506 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:128
3507 msgid "Lease time remaining"
3508 msgstr "Оставшееся время аренды"
3509
3510 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3511 msgid "Leasefile"
3512 msgstr "Файл аренд"
3513
3514 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3515 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
3516 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
3517 msgid "Leave empty to autodetect"
3518 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
3519
3520 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3521 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3522 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3523 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3524 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
3525 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
3526
3527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:886
3528 msgid ""
3529 "Legacy or badly behaving devices may require legacy 802.11b rates to "
3530 "interoperate. Airtime efficiency may be significantly reduced where these "
3531 "are used. It is recommended to not allow 802.11b rates where possible."
3532 msgstr ""
3533
3534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4030
3535 msgid "Legend:"
3536 msgstr "События:"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3539 msgid "Limit"
3540 msgstr "Предел"
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:389
3543 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
3544 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса использующего DNS."
3545
3546 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
3547 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
3548 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
3549
3550 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:25
3551 msgid "Line Attenuation (LATN)"
3552 msgstr "Затухание линии (LATN)"
3553
3554 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:18
3555 msgid "Line Mode"
3556 msgstr "Режим линии"
3557
3558 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:17
3559 msgid "Line State"
3560 msgstr "Состояние Линии"
3561
3562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:19
3563 msgid "Line Uptime"
3564 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
3565
3566 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:123
3567 msgid "Link Aggregation (Channel Bonding)"
3568 msgstr "Агрегация соединений (объединение каналов)"
3569
3570 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:348
3571 msgid "Link Monitoring"
3572 msgstr "Мониторинг соединения"
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:23
3575 msgid "Link On"
3576 msgstr "Подключение"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3579 msgid ""
3580 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3581 "requests to"
3582 msgstr ""
3583 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3584 "перенаправления запросов"
3585
3586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1487
3587 msgid ""
3588 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3589 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3590 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3591 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3592 "Association."
3593 msgstr ""
3594 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3595 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3596 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3597 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3598 "доменов Mobility."
3599
3600 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1491
3601 msgid ""
3602 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3603 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3604 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3605 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3606 "PMK-R1 keys."
3607 msgstr ""
3608 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3609 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3610 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3611 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3612 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3613
3614 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3615 msgid "List of SSH key files for auth"
3616 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
3619 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3620 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3621
3622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3623 msgid "List of domains to force to an IP address."
3624 msgstr "Список доменов для принудительного преобразования в IP-адрес."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
3627 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3628 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3629
3630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:401
3631 msgid "Listen Interfaces"
3632 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3633
3634 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
3635 msgid "Listen Port"
3636 msgstr "Порт для входящих соединений"
3637
3638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:17
3639 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3640 msgstr ""
3641 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3642 "задан, на всех интерфейсах"
3643
3644 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:318
3645 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3646 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3647
3648 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:87
3649 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:54
3650 msgid "Load"
3651 msgstr "Загрузка"
3652
3653 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:61
3654 msgid "Load Average"
3655 msgstr "Средняя загрузка"
3656
3657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2938
3658 msgid "Loading directory contents…"
3659 msgstr "Загрузка содержимого директории…"
3660
3661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1948
3662 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3663 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:12
3664 msgid "Loading view…"
3665 msgstr "Загрузка страницы…"
3666
3667 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:77
3668 msgid "Local IP address"
3669 msgstr "Локальный IP-адрес"
3670
3671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3672 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:30
3673 msgid "Local IP address is invalid"
3674 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3675
3676 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3677 msgid "Local IP address to assign"
3678 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3679
3680 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
3681 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
3682 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3683 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3684 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3685 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3686 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
3688 msgid "Local IPv4 address"
3689 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3690
3691 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
3692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
3693 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3694 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
3696 msgid "Local IPv6 address"
3697 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3698
3699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:388
3700 msgid "Local Service Only"
3701 msgstr "Только локальный DNS"
3702
3703 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:115
3704 msgid "Local Startup"
3705 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3706
3707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:59
3708 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:117
3709 msgid "Local Time"
3710 msgstr "Дата и время"
3711
3712 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3713 msgid "Local domain"
3714 msgstr "Локальный домен"
3715
3716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:240
3717 msgid ""
3718 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3719 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3720 msgstr ""
3721 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3722 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3723 "хостов (/etc/hosts)"
3724
3725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3726 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3727 msgstr ""
3728 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3729 "файла хостов (/etc/hosts)"
3730
3731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
3732 msgid "Local server"
3733 msgstr "Локальный сервер"
3734
3735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
3736 msgid ""
3737 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3738 "available"
3739 msgstr ""
3740 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3741 "доступно несколько IP-адресов"
3742
3743 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:223
3744 msgid "Localise queries"
3745 msgstr "Локализовывать запросы"
3746
3747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1953
3748 msgid "Lock to BSSID"
3749 msgstr "Подключаться к BSSID"
3750
3751 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
3752 msgid "Log output level"
3753 msgstr "Запись событий"
3754
3755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:274
3756 msgid "Log queries"
3757 msgstr "Запись запросов"
3758
3759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:109
3760 msgid "Logging"
3761 msgstr "Журналирование"
3762
3763 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
3764 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
3765 msgid ""
3766 "Logical network from which to select the local endpoint if local IPv6 "
3767 "address is empty and no WAN IPv6 is available (optional)."
3768 msgstr ""
3769 "Логическая сеть, из которой можно выбрать локальную конечную точку, если "
3770 "локальный IPv6-адрес пуст и WAN IPv6 недоступен (опционально)."
3771
3772 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
3773 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
3774 msgid "Logical network to which the tunnel will be added (bridged) (optional)."
3775 msgstr ""
3776 "Логическая сеть, к которой будет добавлен туннель (мост) (опционально)."
3777
3778 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3779 msgid "Login"
3780 msgstr "Войти"
3781
3782 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:81
3783 msgid "Logout"
3784 msgstr "Выйти"
3785
3786 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:32
3787 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3788 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3789
3790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
3791 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3792 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3793
3794 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:47
3795 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
3796 msgid "MAC"
3797 msgstr "MAC"
3798
3799 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:251
3800 msgid "MAC Address For The Actor"
3801 msgstr "MAC-адрес для актора"
3802
3803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:38
3804 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2084
3805 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:56
3806 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:88
3807 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:229
3808 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:156
3809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:175
3810 msgid "MAC-Address"
3811 msgstr "MAC-адрес"
3812
3813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1016
3814 msgid "MAC-Address Filter"
3815 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3816
3817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:928
3818 msgid "MAC-Filter"
3819 msgstr "MAC-фильтр"
3820
3821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
3822 msgid "MAC-List"
3823 msgstr "Список MAC"
3824
3825 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3826 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3827 msgid "MAP / LW4over6"
3828 msgstr "MAP / LW4over6"
3829
3830 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3831 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3832 msgid "MAP rule is invalid"
3833 msgstr "Неверное MAP правило"
3834
3835 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:321
3836 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:322
3837 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:323
3838 msgid "MBit/s"
3839 msgstr "Мбит/с"
3840
3841 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:218
3842 msgid "MD5"
3843 msgstr "MD5"
3844
3845 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3847 msgid "MHz"
3848 msgstr "МГц"
3849
3850 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:353
3851 msgid "MII"
3852 msgstr "MII"
3853
3854 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:421
3855 msgid "MII / ETHTOOL ioctls"
3856 msgstr "MII / ioctl вызовы ETHTOOL"
3857
3858 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:394
3859 msgid "MII Interval"
3860 msgstr "MII интервал"
3861
3862 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:54
3863 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3864 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
3865 msgid "MTU"
3866 msgstr "MTU"
3867
3868 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:302
3869 msgid ""
3870 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3871 "below:"
3872 msgstr ""
3873 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3874 "используйте команды приведенные ниже:"
3875
3876 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3877 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3878 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3880 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3881 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3882 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3883 msgid "Manual"
3884 msgstr "Вручную"
3885
3886 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3682
3887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
3888 msgid "Master"
3889 msgstr "Мастер"
3890
3891 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:23
3892 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3893 msgstr "Макс. достижимая скорость передачи данных (ATTNDR)"
3894
3895 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
3896 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3897 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:336
3900 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3901 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:354
3904 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3905 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3906
3907 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:345
3908 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3909 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3910
3911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3912 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3913 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3914 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3915 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3916
3917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
3918 msgid "Maximum number of leased addresses."
3919 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов."
3920
3921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
3922 msgid "Maximum transmit power"
3923 msgstr "Максимальная мощность передачи"
3924
3925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:188
3927 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:199
3928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:28
3929 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:165
3930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:327
3931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:328
3932 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:329
3933 msgid "Mbit/s"
3934 msgstr "Мбит/с"
3935
3936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
3937 msgid "Medium"
3938 msgstr "Средняя"
3939
3940 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:24
3941 msgid "Memory"
3942 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3943
3944 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:73
3945 msgid "Memory usage (%)"
3946 msgstr "Использование памяти (%)"
3947
3948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3685
3949 msgid "Mesh"
3950 msgstr "Mesh"
3951
3952 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
3953 msgid "Mesh ID"
3954 msgstr "Mesh ID"
3955
3956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
3957 msgid "Mesh Id"
3958 msgstr "Mesh ID"
3959
3960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:404
3961 msgid "Method not found"
3962 msgstr "Метод не найден"
3963
3964 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:349
3965 msgid "Method of link monitoring"
3966 msgstr "Метод мониторинга соединений"
3967
3968 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:418
3969 msgid "Method to determine link status"
3970 msgstr "Метод определения состояния соединений"
3971
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:46
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:166
3974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:185
3975 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
3976 msgid "Metric"
3977 msgstr "Метрика"
3978
3979 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:235
3980 msgid "Minimum Number of Links"
3981 msgstr "Минимальное количество соединений"
3982
3983 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:202
3984 msgid "Mirror monitor port"
3985 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3986
3987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:201
3988 msgid "Mirror source port"
3989 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3990
3991 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:9
3992 msgid "Mobile Data"
3993 msgstr "Мобильные данные"
3994
3995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
3996 msgid "Mobility Domain"
3997 msgstr "Мобильный домен"
3998
3999 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
4000 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:157
4001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:180
4002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:442
4003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:931
4004 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1669
4005 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:142
4006 msgid "Mode"
4007 msgstr "Режим"
4008
4009 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:55
4010 msgid "Model"
4011 msgstr "Модель"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:43
4014 msgid "Modem bearer teardown in progress."
4015 msgstr "Отключение канала модема в процессе."
4016
4017 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:42
4018 msgid ""
4019 "Modem connection in progress. Please wait. This process will timeout after 2 "
4020 "minutes."
4021 msgstr ""
4022 "Подключение модема в процессе. Пожалуйста, подождите. Этот процесс "
4023 "завершится по таймауту через 2 минуты."
4024
4025 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
4026 msgid "Modem default"
4027 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
4028
4029 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
4030 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:82
4031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
4032 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
4033 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
4034 msgid "Modem device"
4035 msgstr "Модем"
4036
4037 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:41
4038 msgid "Modem disconnection in progress. Please wait."
4039 msgstr "Отсоединение модема в процессе. Пожалуйста, подождите."
4040
4041 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
4042 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
4043 msgid "Modem information query failed"
4044 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
4045
4046 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
4047 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
4048 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
4049 msgid "Modem init timeout"
4050 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
4051
4052 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:44
4053 msgid "Modem is disabled."
4054 msgstr "Модем отключен."
4055
4056 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:52
4057 msgid "ModemManager"
4058 msgstr "Менеджер модема"
4059
4060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:3686
4061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1010
4062 msgid "Monitor"
4063 msgstr "Монитор"
4064
4065 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4066 msgid "More Characters"
4067 msgstr "Слишком мало символов"
4068
4069 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2504
4070 msgid "More…"
4071 msgstr "Больше…"
4072
4073 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:192
4074 msgid "Mount Point"
4075 msgstr "Точка монтирования"
4076
4077 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:144
4078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4079 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:88
4080 msgid "Mount Points"
4081 msgstr "Монтирование разделов"
4082
4083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:229
4084 msgid "Mount Points - Mount Entry"
4085 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
4086
4087 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:340
4088 msgid "Mount Points - Swap Entry"
4089 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
4090
4091 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:228
4092 msgid ""
4093 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
4094 "filesystem"
4095 msgstr ""
4096 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
4097 "разделы запоминающего устройства"
4098
4099 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:154
4100 msgid "Mount attached devices"
4101 msgstr "Монтировать подключенные устройства"
4102
4103 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:162
4104 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
4105 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела"
4106
4107 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
4108 msgid "Mount options"
4109 msgstr "Опции монтирования"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
4112 msgid "Mount point"
4113 msgstr "Точка монтирования"
4114
4115 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:158
4116 msgid "Mount swap not specifically configured"
4117 msgstr "Монтирование не сконфигурированного раздела подкачки"
4118
4119 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:223
4120 msgid "Mounted file systems"
4121 msgstr "Смонтированные разделы"
4122
4123 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
4124 msgid "Move down"
4125 msgstr "Переместить вниз"
4126
4127 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
4128 msgid "Move up"
4129 msgstr "Переместить вверх"
4130
4131 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:89
4132 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:94
4133 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:91
4134 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:96
4135 msgid "Multicast"
4136 msgstr "Мультикаст"
4137
4138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
4139 msgid "NAS ID"
4140 msgstr "NAS ID"
4141
4142 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
4143 msgid "NAT-T Mode"
4144 msgstr "NAT-T режим"
4145
4146 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
4147 msgid "NAT64 Prefix"
4148 msgstr "NAT64 префикс"
4149
4150 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
4151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
4152 msgid "NCM"
4153 msgstr "NCM"
4154
4155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:637
4156 msgid "NDP-Proxy"
4157 msgstr "NDP-прокси"
4158
4159 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
4160 msgid "NT Domain"
4161 msgstr "NT домен"
4162
4163 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:274
4164 msgid "NTP server candidates"
4165 msgstr "Список NTP-серверов"
4166
4167 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2542
4168 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3785
4169 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
4170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:710
4171 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
4172 msgid "Name"
4173 msgstr "Название"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
4176 msgid "Name of the new network"
4177 msgstr "Имя новой сети"
4178
4179 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:40
4180 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:50
4181 msgid "Navigation"
4182 msgstr "Навигация"
4183
4184 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:45
4185 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
4186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2083
4187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:381
4188 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:63
4189 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:228
4190 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:163
4191 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:182
4192 msgid "Network"
4193 msgstr "Сеть"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
4196 msgid "Network SSID"
4197 msgstr "SSID сети"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:68
4200 msgid "Network Utilities"
4201 msgstr "Сетевые утилиты"
4202
4203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:380
4204 msgid "Network boot image"
4205 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
4206
4207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:7
4208 msgid "Network device activity (kernel: netdev)"
4209 msgstr "Активность сетевого устройства (kernel: netdev)"
4210
4211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
4212 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:33
4213 msgid "Network device is not present"
4214 msgstr "Нет сетевого устройства"
4215
4216 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:57
4217 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:62
4218 msgid "Network interface"
4219 msgstr "Сетевой интерфейс"
4220
4221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:777
4222 msgid "New interface for \"%s\" can not be created: %s"
4223 msgstr "Новый интерфейс для «%s» не может быть создан: %s"
4224
4225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:713
4226 msgid "New interface name…"
4227 msgstr "Новое имя интерфейса…"
4228
4229 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
4230 msgid "Next »"
4231 msgstr "Следующий »"
4232
4233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
4234 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:296
4235 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:345
4236 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
4237 msgid "No"
4238 msgstr "Нет"
4239
4240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:562
4241 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
4242 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
4243
4244 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:196
4245 msgid "No Data"
4246 msgstr "Нет данных"
4247
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1315
4249 msgid "No Encryption"
4250 msgstr "Без шифрования"
4251
4252 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4253 msgid "No Host Routes"
4254 msgstr "Не создавать маршруты"
4255
4256 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
4257 msgid "No NAT-T"
4258 msgstr "Без NAT-T"
4259
4260 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:79
4261 msgid "No RX signal"
4262 msgstr "Rx сигнал отсутствует"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4265 msgid "No client associated"
4266 msgstr "Нет связанных клиентов"
4267
4268 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:406
4269 msgid "No data received"
4270 msgstr "Данные не получены"
4271
4272 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2878
4273 msgid "No entries in this directory"
4274 msgstr "Нет элементов в этом каталоге"
4275
4276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
4277 msgid "No files found"
4278 msgstr "Файлы не найдены"
4279
4280 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:86
4281 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:91
4282 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:88
4283 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:93
4284 msgid "No host route"
4285 msgstr "Нет маршрута"
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:674
4288 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:142
4289 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:358
4290 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:59
4291 msgid "No information available"
4292 msgstr "Нет доступной информации"
4293
4294 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
4295 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
4296 msgid "No matching prefix delegation"
4297 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
4298
4299 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:140
4300 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:143
4301 msgid "No more slaves available"
4302 msgstr "Больше нет доступных ведомых интерфейсов"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:187
4305 msgid "No more slaves available, can not save interface"
4306 msgstr "Больше нет доступных ведомых, сохранить интерфейс невозможно"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
4309 msgid "No negative cache"
4310 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
4311
4312 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:54
4313 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
4314 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:55
4315 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:79
4316 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
4317 msgid "No password set!"
4318 msgstr "Пароль не установлен!"
4319
4320 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:130
4321 msgid "No peers defined yet"
4322 msgstr "Узлы ещё не определены"
4323
4324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:121
4325 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:268
4326 msgid "No public keys present yet."
4327 msgstr "Нет публичных ключей."
4328
4329 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:90
4330 msgid "No rules in this chain."
4331 msgstr "Нет правил в данной цепочке."
4332
4333 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:384
4334 msgid "No validation or filtering"
4335 msgstr "Без проверки или фильтрации"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4339 msgid "No zone assigned"
4340 msgstr "Зона не присвоена"
4341
4342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
4343 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
4345 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
4346 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
4347 msgid "Noise"
4348 msgstr "Шум"
4349
4350 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:27
4351 msgid "Noise Margin (SNR)"
4352 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
4353
4354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:270
4355 msgid "Noise:"
4356 msgstr "Шум:"
4357
4358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:35
4359 msgid "Non Pre-emptive CRC errors (CRC_P)"
4360 msgstr "Ошибки без предварительного CRC (CRC_P)"
4361
4362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:394
4363 msgid "Non-wildcard"
4364 msgstr "Не использовать wildcard"
4365
4366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:159
4367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:183
4368 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:100
4369 msgid "None"
4370 msgstr "Ничего"
4371
4372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:896
4373 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
4374 msgid "Normal"
4375 msgstr "Нормально"
4376
4377 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
4378 msgid "Not Found"
4379 msgstr "Не найдено"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
4382 msgid "Not associated"
4383 msgstr "Не ассоциировано"
4384
4385 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
4386 msgid "Not connected"
4387 msgstr "Не подключено"
4388
4389 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:45
4390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
4391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:120
4392 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:146
4393 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:280
4394 msgid "Not present"
4395 msgstr "Не существует"
4396
4397 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:101
4398 msgid "Not started on boot"
4399 msgstr "Не запускается при загрузке"
4400
4401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:409
4402 msgid "Not supported"
4403 msgstr "Не поддерживается"
4404
4405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
4406 msgid "Notice"
4407 msgstr "Сообщение"
4408
4409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:127
4410 msgid "Nslookup"
4411 msgstr "DNS-запрос"
4412
4413 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:332
4414 msgid "Number of IGMP membership reports"
4415 msgstr "Количество отчётов о членстве IGMP"
4416
4417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:362
4418 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
4419 msgstr ""
4420 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
4421 "кэширование)"
4422
4423 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
4424 msgid "Number of parallel threads used for compression"
4425 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
4426
4427 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:309
4428 msgid "Number of peer notifications after failover event"
4429 msgstr "Количество peer-уведомлений после события отказа"
4430
4431 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
4432 msgid "Obfuscated Group Password"
4433 msgstr "Запутанный групповой пароль"
4434
4435 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
4436 msgid "Obfuscated Password"
4437 msgstr "Запутанный пароль"
4438
4439 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
4440 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
4441 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
4442 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
4443 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
4444 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
4445 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
4446 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
4447 msgid "Obtain IPv6-Address"
4448 msgstr "Получение IPv6-адреса"
4449
4450 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4451 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:351
4452 msgid "Off"
4453 msgstr "Выключено"
4454
4455 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:15
4456 msgid "Off-State Delay"
4457 msgstr "Задержка выключенного состояния"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/default-on.js:18
4460 msgid "On"
4461 msgstr "Включено"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:96
4464 msgid "On-Link route"
4465 msgstr "On-link маршрут"
4466
4467 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/timer.js:11
4468 msgid "On-State Delay"
4469 msgstr "Задержка включенного состояния"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:481
4472 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
4473 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
4474
4475 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:466
4476 msgid "One of the following: %s"
4477 msgstr "Одно из: %s"
4478
4479 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
4480 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
4481 msgid "One or more fields contain invalid values!"
4482 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
4483
4484 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/map.htm:32
4485 msgid "One or more invalid/required values on tab"
4486 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
4487
4488 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
4489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
4490 msgid "One or more required fields have no value!"
4491 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
4492
4493 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:229
4494 msgid ""
4495 "Only if current active slave fails and the primary slave is up (failure, 2)"
4496 msgstr ""
4497 "Только в том случае, если текущий активный ведомый выходит из строя и "
4498 "первичный ведомый работает (failure, 2)"
4499
4500 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:444
4501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
4502 msgid "Open list..."
4503 msgstr "Открыть список..."
4504
4505 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
4506 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:64
4507 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4508 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
4509
4510 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:12
4511 msgid "OpenFortivpn"
4512 msgstr "OpenFortivpn"
4513
4514 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:882
4515 msgid "Operating frequency"
4516 msgstr "Настройка частоты"
4517
4518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1971
4519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3653
4520 msgid "Option \"%s\" contains an invalid input value."
4521 msgstr "Опция \"%s\" содержит недопустимое значение."
4522
4523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1984
4524 msgid "Option \"%s\" must not be empty."
4525 msgstr "Опция \"%s\" не должна быть пустой."
4526
4527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4037
4528 msgid "Option changed"
4529 msgstr "Опция изменена"
4530
4531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4039
4532 msgid "Option removed"
4533 msgstr "Опция удалена"
4534
4535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1614
4536 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:92
4537 msgid "Optional"
4538 msgstr "Необязательно"
4539
4540 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:102
4541 msgid ""
4542 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
4543 "starting with <code>0x</code>."
4544 msgstr ""
4545 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
4546 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
4547
4548 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
4549 msgid ""
4550 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
4551 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
4552 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
4553 "for the interface."
4554 msgstr ""
4555 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
4556 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
4557 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
4558 "d::1') для этого интерфейса."
4559
4560 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
4561 msgid ""
4562 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
4563 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
4564 msgstr ""
4565 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
4566 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
4567
4568 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
4569 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
4570 msgstr ""
4571 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
4572
4573 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:134
4574 msgid "Optional. Description of peer."
4575 msgstr "Необязательно. Описание узла."
4576
4577 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:87
4578 msgid "Optional. Do not create host routes to peers."
4579 msgstr "Необязательно. Не создавать маршруты к пирам."
4580
4581 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:161
4582 msgid ""
4583 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
4584 "interface."
4585 msgstr ""
4586 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
4587
4588 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:97
4589 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
4590 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
4591
4592 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:165
4593 msgid "Optional. Port of peer."
4594 msgstr "Необязательно. Порт узла."
4595
4596 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4597 msgid ""
4598 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
4599 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
4600 msgstr ""
4601 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
4602 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
4603 "NAT 25."
4604
4605 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:78
4606 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
4607 msgstr ""
4608 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
4609
4610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:71
4611 msgid "Options"
4612 msgstr "Опции"
4613
4614 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:346
4615 msgid "Other:"
4616 msgstr "Другие:"
4617
4618 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:68
4619 msgid "Out"
4620 msgstr "Вне"
4621
4622 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:275
4623 msgid "Outbound:"
4624 msgstr "Исходящий:"
4625
4626 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:101
4627 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:106
4628 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:103
4629 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:108
4630 msgid "Outgoing checksum"
4631 msgstr "Исходящая контрольная сумма"
4632
4633 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:96
4634 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:101
4635 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:98
4636 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:103
4637 msgid "Outgoing key"
4638 msgstr "Исходящий ключ"
4639
4640 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4641 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4642 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4643 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4644 msgid "Outgoing serialization"
4645 msgstr "Исходящая сериализация"
4646
4647 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
4648 msgid "Output Interface"
4649 msgstr "Исходящий интерфейс"
4650
4651 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:59
4652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
4653 msgid "Output zone"
4654 msgstr "Исходящая зона"
4655
4656 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:16
4657 msgid "Overlap"
4658 msgstr "Перекрытие"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:57
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:222
4662 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
4663 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
4664 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:76
4665 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:71
4666 msgid "Override MAC address"
4667 msgstr "Назначить MAC-адрес"
4668
4669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:61
4670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:226
4671 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
4672 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
4673 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
4674 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
4675 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
4676 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
4677 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
4678 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:120
4679 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:164
4680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
4681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
4682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
4685 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
4686 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:77
4687 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
4688 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
4689 msgid "Override MTU"
4690 msgstr "Назначить MTU"
4691
4692 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
4693 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
4694 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
4695 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
4696 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
4697 msgid "Override TOS"
4698 msgstr "Отвергать TOS"
4699
4700 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
4701 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
4702 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
4703 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
4704 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
4705 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
4706 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
4707 msgid "Override TTL"
4708 msgstr "Отвергать TTL"
4709
4710 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1084
4711 msgid "Override default interface name"
4712 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
4713
4714 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
4715 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
4716 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
4717
4718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:603
4719 msgid ""
4720 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
4721 "subnet that is served."
4722 msgstr ""
4723 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
4724 "подсети, которая подана."
4725
4726 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
4727 msgid "Override the table used for internal routes"
4728 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
4729
4730 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:3
4731 msgid "Overview"
4732 msgstr "Обзор"
4733
4734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2721
4735 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
4736 msgstr "Перезаписать существующий файл «%s»?"
4737
4738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:70
4739 msgid "Owner"
4740 msgstr "Владелец"
4741
4742 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:97
4743 msgid "PAP/CHAP (both)"
4744 msgstr "PAP/CHAP (оба)"
4745
4746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
4747 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:108
4748 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
4749 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
4750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
4751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
4752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
4753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
4754 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
4755 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:46
4756 msgid "PAP/CHAP password"
4757 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
4758
4759 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
4760 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:103
4761 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
4762 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
4763 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
4764 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
4765 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
4766 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
4767 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
4768 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:44
4769 msgid "PAP/CHAP username"
4770 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
4771
4772 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:101
4773 msgid "PDP Type"
4774 msgstr "Тип PDP"
4775
4776 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:69
4777 msgid "PID"
4778 msgstr "PID"
4779
4780 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
4781 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:94
4782 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
4783 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
4784 msgid "PIN"
4785 msgstr "PIN"
4786
4787 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:21
4788 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:39
4789 msgid "PIN code rejected"
4790 msgstr "PIN код отвергнут"
4791
4792 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1482
4793 msgid "PMK R1 Push"
4794 msgstr "Продвигать PMK R1"
4795
4796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
4797 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
4798 msgid "PPP"
4799 msgstr "PPP"
4800
4801 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
4802 msgid "PPPoA Encapsulation"
4803 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
4804
4805 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
4806 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
4807 msgid "PPPoATM"
4808 msgstr "PPPoATM"
4809
4810 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
4811 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
4812 msgid "PPPoE"
4813 msgstr "PPPoE"
4814
4815 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
4816 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
4817 msgid "PPPoSSH"
4818 msgstr "PPPoSSH"
4819
4820 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
4821 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
4822 msgid "PPtP"
4823 msgstr "PPtP"
4824
4825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4826 msgid "PSID offset"
4827 msgstr "PSID смещение"
4828
4829 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4830 msgid "PSID-bits length"
4831 msgstr "PSID длина в битах"
4832
4833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:920
4834 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4835 msgstr "PTM/EFM (Режим передачи пакетов)"
4836
4837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:884
4838 msgid "Packet Steering"
4839 msgstr "Управление пакетами (packet steering)"
4840
4841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
4842 msgid "Packets"
4843 msgstr "Пакеты"
4844
4845 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:275
4846 msgid "Packets To Transmit Before Moving To Next Slave"
4847 msgstr "Количество пакетов перед переходом на следующий ведомый"
4848
4849 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:152
4850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
4851 msgid "Part of zone %q"
4852 msgstr "Часть зоны %q"
4853
4854 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4855 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1604
4856 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:51
4857 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:114
4858 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:52
4859 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4860 msgid "Password"
4861 msgstr "Пароль"
4862
4863 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:25
4864 msgid "Password authentication"
4865 msgstr "С помощью пароля"
4866
4867 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1536
4868 msgid "Password of Private Key"
4869 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1594
4872 msgid "Password of inner Private Key"
4873 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4874
4875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:31
4876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
4877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:35
4878 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
4879 msgid "Password strength"
4880 msgstr "Сложность пароля"
4881
4882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:117
4883 msgid "Password2"
4884 msgstr "Пароль2"
4885
4886 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:239
4887 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4888 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое…"
4889
4890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1515
4891 msgid "Path to CA-Certificate"
4892 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4893
4894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1530
4895 msgid "Path to Client-Certificate"
4896 msgstr "Путь к client-сертификату"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1533
4899 msgid "Path to Private Key"
4900 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4901
4902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1573
4903 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4904 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4905
4906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4907 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4908 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
4911 msgid "Path to inner Private Key"
4912 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4913
4914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2731
4915 msgid "Paused"
4916 msgstr "Приостановлено"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:271
4919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/bandwidth.js:281
4920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:332
4921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:342
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:352
4923 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:237
4924 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:247
4925 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/load.js:257
4926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:266
4927 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:276
4928 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:294
4929 msgid "Peak:"
4930 msgstr "Пиковая:"
4931
4932 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4933 msgid "Peer IP address to assign"
4934 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4935
4936 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
4937 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:32
4938 msgid "Peer address is missing"
4939 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4940
4941 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:115
4942 msgid "Peers"
4943 msgstr "Пиры"
4944
4945 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4946 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4947 msgstr "Совершенная прямая секретность"
4948
4949 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:103
4950 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:108
4951 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:105
4952 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:110
4953 msgid "Perform outgoing packets serialization (optional)."
4954 msgstr "Выполнять сериализацию исходящих пакетов (опционально)."
4955
4956 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:34
4957 msgid "Perform reboot"
4958 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4959
4960 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:378
4961 msgid "Perform reset"
4962 msgstr "Выполнить сброс"
4963
4964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:407
4965 msgid "Permission denied"
4966 msgstr "Доступ запрещён"
4967
4968 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:169
4969 msgid "Persistent Keep Alive"
4970 msgstr "Постоянно держать включенным"
4971
4972 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:288
4973 msgid "Phy Rate:"
4974 msgstr "Скорость:"
4975
4976 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:325
4977 msgid "Physical Settings"
4978 msgstr "Настройки канала"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:79
4981 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:80
4982 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:90
4983 msgid "Ping"
4984 msgstr "Пинг-запрос"
4985
4986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
4987 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
4988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
4989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:138
4991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
4992 msgid "Pkts."
4993 msgstr "пакетов"
4994
4995 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4996 msgid "Please enter your username and password."
4997 msgstr "Введите логин и пароль."
4998
4999 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3768
5000 msgid "Please select the file to upload."
5001 msgstr "Пожалуйста, выберите файл для загрузки."
5002
5003 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
5004 msgid "Policy"
5005 msgstr "Политика"
5006
5007 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:21
5008 msgid "Port"
5009 msgstr "Порт"
5010
5011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:278
5012 msgid "Port status:"
5013 msgstr "Состояние порта:"
5014
5015 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:492
5016 msgid "Potential negation of: %s"
5017 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
5018
5019 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:38
5020 msgid "Power Management Mode"
5021 msgstr "Режим управления питанием"
5022
5023 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:36
5024 msgid "Pre-emptive CRC errors (CRCP_P)"
5025 msgstr "Предварительные ошибки CRC (CRCP_P)"
5026
5027 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
5028 msgid "Prefer LTE"
5029 msgstr "Предпочитать LTE"
5030
5031 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
5032 msgid "Prefer UMTS"
5033 msgstr "Предпочитать UMTS"
5034
5035 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:33
5036 msgid "Prefix Delegated"
5037 msgstr "Делегированный префикс"
5038
5039 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:143
5040 msgid "Preshared Key"
5041 msgstr "Предварительный ключ"
5042
5043 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
5044 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
5045 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
5046 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
5047 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
5048 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
5049 msgid ""
5050 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
5051 "ignore failures"
5052 msgstr ""
5053 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
5054 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
5055
5056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:407
5057 msgid "Prevent listening on these interfaces."
5058 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
5059
5060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1080
5061 msgid "Prevents client-to-client communication"
5062 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
5063
5064 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:211
5065 msgid "Primary Slave"
5066 msgstr "Первичный ведомый интерфейс"
5067
5068 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:228
5069 msgid ""
5070 "Primary becomes active slave when it comes back up if speed and duplex "
5071 "better than current slave (better, 1)"
5072 msgstr ""
5073 "Первичный становится активным ведомым при его восстановлении, если скорость "
5074 "и дуплекс лучше, чем у текущего ведомого (better, 1)"
5075
5076 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:227
5077 msgid "Primary becomes active slave whenever it comes back up (always, 0)"
5078 msgstr ""
5079 "Первичный становится активным ведомым всякий раз, когда он восстанавливается "
5080 "(always, 0)"
5081
5082 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5083 msgid "Private Key"
5084 msgstr "Приватный ключ"
5085
5086 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:64
5087 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:63
5088 msgid "Processes"
5089 msgstr "Процессы"
5090
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:21
5092 msgid "Profile"
5093 msgstr "Профиль"
5094
5095 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:66
5096 msgid "Prot."
5097 msgstr "Прот."
5098
5099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
5100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:397
5101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:727
5102 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:382
5103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/30_network.js:32
5104 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:168
5105 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:187
5106 msgid "Protocol"
5107 msgstr "Протокол"
5108
5109 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:265
5110 msgid "Provide NTP server"
5111 msgstr "Включить NTP-сервер"
5112
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:825
5114 msgid "Provide new network"
5115 msgstr "Предоставлять новую сеть"
5116
5117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1009
5118 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
5119 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
5120
5121 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5122 msgid "Public Key"
5123 msgstr "Публичный ключ"
5124
5125 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:275
5126 msgid ""
5127 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
5128 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
5129 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
5130 "code> file into the input field."
5131 msgstr ""
5132 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
5133 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
5134 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
5135 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
5136
5137 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
5138 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
5139 msgstr ""
5140 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
5141 "клиентов."
5142
5143 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
5144 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
5145 msgid "QMI Cellular"
5146 msgstr "QMI сотовый"
5147
5148 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5149 msgid "Quality"
5150 msgstr "Качество"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:264
5153 msgid ""
5154 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
5155 "servers"
5156 msgstr ""
5157 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
5158 "abbr>-серверы"
5159
5160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
5161 msgid "R0 Key Lifetime"
5162 msgstr "R0 Key время жизни"
5163
5164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1476
5165 msgid "R1 Key Holder"
5166 msgstr "Держатель ключа R1"
5167
5168 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
5169 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
5170 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
5171
5172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:944
5173 msgid "RSSI threshold for joining"
5174 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
5175
5176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:908
5177 msgid "RTS/CTS Threshold"
5178 msgstr "Порог RTS/CTS"
5179
5180 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:48
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
5182 msgid "RX"
5183 msgstr "Получение (RX)"
5184
5185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
5186 msgid "RX Rate"
5187 msgstr "Скорость получения"
5188
5189 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2087
5190 msgid "RX Rate / TX Rate"
5191 msgstr "Скорость получения / Скорость отправки"
5192
5193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
5194 msgid "Radius-Accounting-Port"
5195 msgstr "Порт Radius-Accounting"
5196
5197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
5198 msgid "Radius-Accounting-Secret"
5199 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
5200
5201 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1343
5202 msgid "Radius-Accounting-Server"
5203 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
5204
5205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1333
5206 msgid "Radius-Authentication-Port"
5207 msgstr "Порт Radius-Authentication"
5208
5209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1338
5210 msgid "Radius-Authentication-Secret"
5211 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
5212
5213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
5214 msgid "Radius-Authentication-Server"
5215 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
5216
5217 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
5218 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
5219 msgstr ""
5220 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
5221 "требует этого"
5222
5223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:178
5224 msgid ""
5225 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
5226 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
5227 msgstr ""
5228 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
5229 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
5230
5231 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:402
5232 msgid "Really switch protocol?"
5233 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
5234
5235 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:75
5236 msgid "Realtime Graphs"
5237 msgstr "Графики в реальном времени"
5238
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
5240 msgid "Reassociation Deadline"
5241 msgstr "Срок реассоциации"
5242
5243 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
5244 msgid "Rebind protection"
5245 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
5246
5247 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:20
5248 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:126
5249 msgid "Reboot"
5250 msgstr "Перезагрузка"
5251
5252 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:153
5253 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:162
5254 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:46
5255 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:51
5256 msgid "Rebooting…"
5257 msgstr "Перезагрузка…"
5258
5259 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:21
5260 msgid "Reboots the operating system of your device"
5261 msgstr ""
5262 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
5263
5264 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:25
5265 msgid "Receive"
5266 msgstr "Приём"
5267
5268 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:83
5269 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
5270 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:348
5273 msgid "Reconnect this interface"
5274 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
5275
5276 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5277 msgid "References"
5278 msgstr "Ссылки"
5279
5280 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2725
5281 msgid "Refreshing"
5282 msgstr "Обновляется"
5283
5284 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
5285 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
5286 msgid "Relay"
5287 msgstr "Ретранслятор"
5288
5289 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
5290 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
5291 msgid "Relay Bridge"
5292 msgstr "Мост-Ретранслятор"
5293
5294 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
5295 msgid "Relay between networks"
5296 msgstr "Ретранслятор между сетями"
5297
5298 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
5299 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
5300 msgid "Relay bridge"
5301 msgstr "Мост-ретранслятор"
5302
5303 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5304 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5305 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
5306 msgid "Remote IPv4 address"
5307 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
5308
5309 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
5310 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
5311 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5312 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
5313 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
5314
5315 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
5316 msgid "Remote IPv6 address"
5317 msgstr "Удалённый IPv6-адрес"
5318
5319 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
5320 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
5321 msgid "Remote IPv6 address or FQDN"
5322 msgstr "Удаленный IPv6-адрес или FQDN"
5323
5324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:849
5325 msgid "Remove"
5326 msgstr "Удалить"
5327
5328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
5329 msgid "Replace wireless configuration"
5330 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
5331
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
5333 msgid "Request IPv6-address"
5334 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
5335
5336 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
5337 msgid "Request IPv6-prefix of length"
5338 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
5339
5340 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:408
5341 msgid "Request timeout"
5342 msgstr "Таймаут запроса"
5343
5344 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:100
5345 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:105
5346 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:102
5347 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:107
5348 msgid "Require incoming checksum (optional)."
5349 msgstr "Требуется входящая контрольная сумма (опционально)."
5350
5351 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:102
5352 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:107
5353 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:104
5354 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:109
5355 msgid "Require incoming packets serialization (optional)."
5356 msgstr "Требуется сериализация входящих пакетов (опционально)."
5357
5358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1615
5359 msgid "Required"
5360 msgstr "Обязательно"
5361
5362 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5363 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
5364 msgstr ""
5365 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
5366
5367 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:61
5368 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
5369 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
5370
5371 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:139
5372 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
5373 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
5374
5375 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:148
5376 msgid ""
5377 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
5378 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
5379 "routes through the tunnel."
5380 msgstr ""
5381 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
5382 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
5383
5384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1244
5385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1245
5386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1246
5387 msgid "Requires hostapd"
5388 msgstr "Требуется hostapd"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1251
5391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
5392 msgid "Requires hostapd with EAP Suite-B support"
5393 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP Suite-B"
5394
5395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1250
5397 msgid "Requires hostapd with EAP support"
5398 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой EAP"
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
5401 msgid "Requires hostapd with OWE support"
5402 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой OWE"
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1247
5405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1248
5406 msgid "Requires hostapd with SAE support"
5407 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой SAE"
5408
5409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1242
5410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1243
5411 msgid "Requires hostapd with WEP support"
5412 msgstr "Требуется hostapd с поддержкой WEP"
5413
5414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1612
5415 msgid ""
5416 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
5417 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5418 msgstr ""
5419 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
5420 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
5421
5422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
5423 msgid ""
5424 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
5425 "come from unsigned domains"
5426 msgstr ""
5427 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы не "
5428 "подписанного домена действительно поступают от не подписанных доменов"
5429
5430 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1258
5431 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1259
5432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1260
5433 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1272
5434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1273
5435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1274
5436 msgid "Requires wpa-supplicant"
5437 msgstr "Требуется wpa-supplicant"
5438
5439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1265
5440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1266
5441 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP Suite-B support"
5442 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP Suite-B"
5443
5444 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1263
5445 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1264
5446 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
5447 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой EAP"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
5450 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
5451 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой OWE"
5452
5453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1261
5454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1262
5455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1277
5456 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
5457 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой SAE"
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1256
5460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1257
5461 msgid "Requires wpa-supplicant with WEP support"
5462 msgstr "Требуется wpa-supplicant с поддержкой WEP"
5463
5464 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:224
5465 msgid "Reselection policy for primary slave"
5466 msgstr "Политика переизбрания для первичного ведомого"
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2203
5469 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
5470 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
5471 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
5472 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
5473 msgid "Reset"
5474 msgstr "Сбросить"
5475
5476 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:308
5477 msgid "Reset Counters"
5478 msgstr "Сбросить счётчики"
5479
5480 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:376
5481 msgid "Reset to defaults"
5482 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
5483
5484 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5485 msgid "Resolv and Hosts Files"
5486 msgstr "Файлы resolv и hosts"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:188
5489 msgid "Resolve file"
5490 msgstr "Файл resolv"
5491
5492 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:405
5493 msgid "Resource not found"
5494 msgstr "Ресурс не найден"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:350
5497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:817
5498 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:100
5499 msgid "Restart"
5500 msgstr "Перезапустить"
5501
5502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:313
5503 msgid "Restart Firewall"
5504 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
5505
5506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:815
5507 msgid "Restart radio interface"
5508 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
5509
5510 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
5511 msgid "Restore"
5512 msgstr "Восстановить"
5513
5514 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:382
5515 msgid "Restore backup"
5516 msgstr "Восстановить резервную копию"
5517
5518 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:371
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:372
5520 msgid "Reveal/hide password"
5521 msgstr "Показать/скрыть пароль"
5522
5523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4053
5524 msgid "Revert"
5525 msgstr "Вернуть"
5526
5527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4138
5528 msgid "Revert changes"
5529 msgstr "Вернуть изменения"
5530
5531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4320
5532 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
5533 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
5534
5535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4300
5536 msgid "Reverting configuration…"
5537 msgstr "Отмена конфигурации…"
5538
5539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
5540 msgid "Root directory for files served via TFTP"
5541 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
5542
5543 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:297
5544 msgid "Root preparation"
5545 msgstr "Подготовка корневой директории"
5546
5547 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:202
5548 msgid "Round-Robin policy (balance-rr, 0)"
5549 msgstr "Политика round-robin (balance-rr, 0)"
5550
5551 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:159
5552 msgid "Route Allowed IPs"
5553 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
5554
5555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:73
5556 msgid "Route table"
5557 msgstr "Таблица маршрутизации"
5558
5559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:60
5560 msgid "Route type"
5561 msgstr "Тип маршрута"
5562
5563 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:625
5564 msgid "Router Advertisement-Service"
5565 msgstr "Доступные режимы работы"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:46
5568 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:26
5569 msgid "Router Password"
5570 msgstr "Пароль маршрутизатора"
5571
5572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5573 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:197
5574 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:27
5575 msgid "Routes"
5576 msgstr "Маршруты"
5577
5578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:15
5579 msgid ""
5580 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
5581 "can be reached."
5582 msgstr ""
5583 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
5584 "достичь определенного хоста или сети."
5585
5586 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:206
5587 msgid "Rule"
5588 msgstr "Правило"
5589
5590 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5591 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
5592 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:335
5595 msgid "Run filesystem check"
5596 msgstr "Проверить"
5597
5598 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2364
5599 msgid "Runtime error"
5600 msgstr "Ошибка исполнения"
5601
5602 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:219
5603 msgid "SHA256"
5604 msgstr "SHA256"
5605
5606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:59
5607 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:276
5608 msgid "SNR"
5609 msgstr "SNR"
5610
5611 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/dropbear.js:10
5612 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:38
5613 msgid "SSH Access"
5614 msgstr "Доступ по SSH"
5615
5616 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
5617 msgid "SSH server address"
5618 msgstr "Адрес сервера SSH"
5619
5620 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
5621 msgid "SSH server port"
5622 msgstr "Порт сервера SSH"
5623
5624 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
5625 msgid "SSH username"
5626 msgstr "SSH логин"
5627
5628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:274
5629 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:51
5630 msgid "SSH-Keys"
5631 msgstr "SSH ключи"
5632
5633 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:156
5634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:181
5635 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1667
5636 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:141
5637 msgid "SSID"
5638 msgstr "SSID"
5639
5640 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:9
5641 msgid "SSTP"
5642 msgstr "SSTP"
5643
5644 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:41
5645 msgid "SSTP Server"
5646 msgstr "Сервер SSTP"
5647
5648 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:339
5649 msgid "SWAP"
5650 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
5651
5652 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2866
5653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2198
5654 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:17
5655 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
5656 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:20
5657 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:435
5658 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:123
5659 msgid "Save"
5660 msgstr "Сохранить"
5661
5662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2180
5663 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4049
5664 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
5665 msgid "Save & Apply"
5666 msgstr "Сохранить и применить"
5667
5668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:602
5669 msgid "Save error"
5670 msgstr "Ошибка сохранения"
5671
5672 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:406
5673 msgid "Save mtdblock"
5674 msgstr "Сохранить MTD раздел"
5675
5676 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:396
5677 msgid "Save mtdblock contents"
5678 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
5679
5680 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:822
5681 msgid "Scan"
5682 msgstr "Поиск"
5683
5684 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:26
5685 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:76
5686 msgid "Scheduled Tasks"
5687 msgstr "Запланированные задания"
5688
5689 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4033
5690 msgid "Section added"
5691 msgstr "Раздел добавлен"
5692
5693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4035
5694 msgid "Section removed"
5695 msgstr "Раздел удалён"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:331
5698 msgid "See \"mount\" manpage for details"
5699 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
5700
5701 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:257
5702 msgid ""
5703 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
5704 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
5705 "your device!"
5706 msgstr ""
5707 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
5708 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
5709 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
5710
5711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2622
5712 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2762
5713 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2927
5714 msgid "Select file…"
5715 msgstr "Выбрать файл…"
5716
5717 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:318
5718 msgid "Selects the transmit hash policy to use for slave selection"
5719 msgstr "Определяет хэш политику передачи пакетов через объединенные интерфейсы"
5720
5721 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
5723 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
5724 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
5725 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
5726 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
5727 msgid ""
5728 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
5729 "conjunction with failure threshold"
5730 msgstr ""
5731 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
5732 "только в сочетании с порогом ошибок"
5733
5734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:24
5735 msgid "Send the hostname of this device"
5736 msgstr "Отправлять имя хоста этого устройства"
5737
5738 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
5739 msgid "Server Settings"
5740 msgstr "Настройки сервера"
5741
5742 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
5743 msgid "Service Name"
5744 msgstr "Имя службы"
5745
5746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
5747 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
5748 msgid "Service Type"
5749 msgstr "Тип службы"
5750
5751 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:36
5752 msgid "Services"
5753 msgstr "Службы"
5754
5755 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2668
5756 msgid "Session expired"
5757 msgstr "Сессия истекла"
5758
5759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:117
5760 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:166
5761 msgid "Set Static"
5762 msgstr "Сделать постоянным"
5763
5764 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
5765 msgid "Set VPN as Default Route"
5766 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
5767
5768 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
5769 msgid ""
5770 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
5771 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
5772 msgstr ""
5773 "Устанавливать параметры (свойства) интерфейса независимо от реального "
5774 "состояния подключения. Если опция включена, события подключения/отключения "
5775 "кабеля для данного интерфейса не будут вызывать hotplug обработчики."
5776
5777 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:300
5778 msgid "Set same MAC Address to all slaves"
5779 msgstr "Установить один и тот же MAC-адрес для всех ведомых интерфейсов"
5780
5781 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:642
5782 msgid "Set this interface as master for the dhcpv6 relay."
5783 msgstr "Установить этот интерфейс в качестве мастера для dhcpv6 relay."
5784
5785 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:304
5786 msgid "Set to currently active slave (active, 1)"
5787 msgstr "Установить на текущем активном ведомом интерфейсе (active, 1)"
5788
5789 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:305
5790 msgid "Set to first slave added to the bond (follow, 2)"
5791 msgstr ""
5792 "Установить на первом ведомом интерфейсе, добавленном в объединение (follow, "
5793 "2)"
5794
5795 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:55
5796 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
5797 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
5798 msgid "Setting PLMN failed"
5799 msgstr "Ошибка установки PLMN"
5800
5801 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
5802 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
5803 msgid "Setting operation mode failed"
5804 msgstr "Ошибка установки режима работы"
5805
5806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:565
5807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:575
5808 msgid "Setup DHCP Server"
5809 msgstr "Настроить сервер DHCP"
5810
5811 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:31
5812 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
5813 msgstr "Число секунд с многочисленными ошибками (SES)"
5814
5815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:208
5816 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:37
5817 msgid "Short GI"
5818 msgstr "Короткий GI"
5819
5820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
5821 msgid "Short Preamble"
5822 msgstr "Короткая преамбула"
5823
5824 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:442
5825 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
5826 msgid "Show current backup file list"
5827 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
5828
5829 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:264
5830 msgid "Show empty chains"
5831 msgstr "Показать пустые цепочки"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
5834 msgid "Shutdown this interface"
5835 msgstr "Выключить этот интерфейс"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
5838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
5840 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1666
5841 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:140
5842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:231
5843 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
5844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
5845 msgid "Signal"
5846 msgstr "Сигнал"
5847
5848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2086
5849 msgid "Signal / Noise"
5850 msgstr "Сигнал / шум"
5851
5852 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:26
5853 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
5854 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
5855
5856 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:260
5857 msgid "Signal:"
5858 msgstr "Сигнал:"
5859
5860 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3786
5861 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:217
5862 msgid "Size"
5863 msgstr "Размер"
5864
5865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:361
5866 msgid "Size of DNS query cache"
5867 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
5868
5869 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
5870 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
5871 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
5872
5873 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
5874 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
5875 msgid "Skip"
5876 msgstr "Пропустить"
5877
5878 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:36
5879 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:46
5880 msgid "Skip to content"
5881 msgstr "Перейти к содержимому"
5882
5883 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:35
5884 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:45
5885 msgid "Skip to navigation"
5886 msgstr "Перейти к навигации"
5887
5888 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:178
5889 msgid "Slave Interfaces"
5890 msgstr "Ведомые интерфейсы"
5891
5892 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
5893 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1428
5894 msgid "Software VLAN"
5895 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
5896
5897 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/header.htm:5
5898 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
5899 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
5900
5901 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
5902 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
5903 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
5904
5905 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
5906 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
5907 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
5908
5909 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:414
5910 msgid ""
5911 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
5912 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
5913 "instructions."
5914 msgstr ""
5915 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
5916 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
5917 "инструкций для вашего устройства."
5918
5919 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:383
5920 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:69
5921 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:184
5922 msgid "Source"
5923 msgstr "Источник"
5924
5925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
5926 msgid "Source Address"
5927 msgstr "Адрес источника"
5928
5929 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:57
5930 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:57
5931 msgid "Source interface"
5932 msgstr "Интерфейс источник"
5933
5934 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:342
5935 msgid ""
5936 "Specifies that duplicate frames (received on inactive ports) should be "
5937 "dropped or delivered"
5938 msgstr ""
5939 "Определяет, должны ли дубликаты фреймов (полученные на неактивных портах) "
5940 "быть отброшены или доставлены"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:358
5943 msgid "Specifies the ARP link monitoring frequency in milliseconds"
5944 msgstr "Определяет частоту ARP мониторинга соединения в миллисекундах"
5945
5946 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:366
5947 msgid "Specifies the IP addresses to use for ARP monitoring"
5948 msgstr "Определяет IP-адреса, которые будут использоваться для ARP мониторинга"
5949
5950 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:395
5951 msgid "Specifies the MII link monitoring frequency in milliseconds"
5952 msgstr "Определяет частоту MII мониторинга соединения в миллисекундах"
5953
5954 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:259
5955 msgid "Specifies the aggregation selection logic to use"
5956 msgstr "Определяет используемую логику выбора для агрегации"
5957
5958 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:292
5959 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5960 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5961
5962 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:252
5963 msgid ""
5964 "Specifies the mac-address for the actor in protocol packet exchanges "
5965 "(LACPDUs). If empty, masters' mac address defaults to system default"
5966 msgstr ""
5967 "Определяет MAC-адрес для актора во время обмена пакетами протокола (LACPDU). "
5968 "Если пустой, в качестве MAC-адреса актора будет использоваться MAC-адрес "
5969 "мастера"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5972 msgid ""
5973 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5974 "to be dead"
5975 msgstr ""
5976 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5977 "считаются отключенными"
5978
5979 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5980 msgid ""
5981 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5982 "dead"
5983 msgstr ""
5984 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
5987 msgid ""
5988 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5989 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5990 "be reduced by the driver."
5991 msgstr ""
5992 "Указание максимальной мощности передачи, которую может использовать "
5993 "беспроводной интерфейс. В зависимости от регуляторных требований и "
5994 "использования беспроводной связи, фактическая мощность передачи данных может "
5995 "быть снижена драйвером."
5996
5997 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:236
5998 msgid ""
5999 "Specifies the minimum number of links that must be active before asserting "
6000 "carrier"
6001 msgstr ""
6002 "Определяет минимальное количество соединений, которое должно быть активным "
6003 "для включения интерфейса объединения (carrier on)"
6004
6005 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:200
6006 msgid "Specifies the mode to be used for this bonding interface"
6007 msgstr ""
6008 "Определяет режим, который будет использоваться для этого интерфейса "
6009 "объединения"
6010
6011 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:333
6012 msgid ""
6013 "Specifies the number of IGMP membership reports to be issued after a "
6014 "failover event in 200ms intervals"
6015 msgstr ""
6016 "Определяет количество отчетов о членстве в IGMP, которые должны быть "
6017 "отправлены после события отказа с интервалом 200 мс"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:276
6020 msgid ""
6021 "Specifies the number of packets to transmit through a slave before moving to "
6022 "the next one"
6023 msgstr ""
6024 "Определяет количество пакетов для передачи через ведомый интерфейс перед "
6025 "переходом к следующему ведомому"
6026
6027 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:310
6028 msgid ""
6029 "Specifies the number of peer notifications (gratuitous ARPs and unsolicited "
6030 "IPv6 Neighbor Advertisements) to be issued after a failover event"
6031 msgstr ""
6032 "Определяет количество peer-уведомлений (самообращённые ARP и незапрашиваемые "
6033 "IPv6-объявления соседей), которые должны быть отправлены после события отказа"
6034
6035 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:284
6036 msgid ""
6037 "Specifies the number of seconds between instances where the bonding driver "
6038 "sends learning packets to each slaves peer switch"
6039 msgstr ""
6040 "Определяет количество секунд между моментами, когда драйвер объединения "
6041 "посылает обучающие пакеты на каждый пир ведомого устройства"
6042
6043 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:374
6044 msgid "Specifies the quantity of ARP IP targets that must be reachable"
6045 msgstr ""
6046 "Определяет количество IP-адресов ARP мониторинга, которые должны быть "
6047 "достижимы"
6048
6049 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:268
6050 msgid ""
6051 "Specifies the rate in which the link partner will be asked to transmit "
6052 "LACPDU packets"
6053 msgstr ""
6054 "Определяет скорость, с которой партнер соединения будет запрашивать передачу "
6055 "пакетов LACPDU"
6056
6057 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:225
6058 msgid ""
6059 "Specifies the reselection policy for the primary slave when failure of the "
6060 "active slave or recovery of the primary slave occurs"
6061 msgstr ""
6062 "Определяет политику повторного выбора для первичного ведомого, когда "
6063 "происходит сбой активного ведомого или восстановление первичного ведомого"
6064
6065 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:244
6066 msgid "Specifies the system priority"
6067 msgstr "Определяет системный приоритет"
6068
6069 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:403
6070 msgid ""
6071 "Specifies the time in milliseconds to wait before disabling a slave after a "
6072 "link failure detection"
6073 msgstr ""
6074 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед отключением ведомого "
6075 "после обнаружения сбоя в соединении"
6076
6077 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:411
6078 msgid ""
6079 "Specifies the time in milliseconds to wait before enabling a slave after a "
6080 "link recovery detection"
6081 msgstr ""
6082 "Определяет время в миллисекундах для ожидания перед включением ведомого "
6083 "после обнаружения восстановления соединения"
6084
6085 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:382
6086 msgid ""
6087 "Specifies whether ARP probes and replies should be validated or non-ARP "
6088 "traffic should be filtered for link monitoring"
6089 msgstr ""
6090 "Определяет, должны ли проверяться запросы и ответы ARP или же для "
6091 "мониторинга соединения следует фильтровать трафик, не связанный с ARP"
6092
6093 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:301
6094 msgid ""
6095 "Specifies whether active-backup mode should set all slaves to the same MAC "
6096 "address at enslavement"
6097 msgstr ""
6098 "Определяет, должен ли режим активного резервирования устанавливать для всех "
6099 "ведомых устройств один и тот же MAC-адрес при добавлении устройства в "
6100 "качестве ведомого"
6101
6102 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:419
6103 msgid ""
6104 "Specifies whether or not miimon should use MII or ETHTOOL ioctls vs. "
6105 "netif_carrier_ok()"
6106 msgstr ""
6107 "Определяет, должен ли miimon использовать MII или ioctl вызовы ETHTOOL "
6108 "вместо netif_carrier_ok()"
6109
6110 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:293
6111 msgid ""
6112 "Specifies whether to shuffle active flows across slaves based on the load"
6113 msgstr ""
6114 "Определяет, следует ли перемещать активные потоки между ведомыми в "
6115 "зависимости от нагрузки"
6116
6117 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:179
6118 msgid ""
6119 "Specifies which slave interfaces should be attached to this bonding interface"
6120 msgstr ""
6121 "Определяет, какие ведомые интерфейсы должны быть включены в этот интерфейс "
6122 "объединения"
6123
6124 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:212
6125 msgid ""
6126 "Specifies which slave is the primary device. It will always be the active "
6127 "slave while it is available"
6128 msgstr ""
6129 "Определяет, какой ведомый интерфейс является основным устройством. Он всегда "
6130 "будет активным ведомым, пока он доступен"
6131
6132 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
6133 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:72
6134 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:67
6135 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
6136 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
6137
6138 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:79
6139 msgid ""
6140 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6141 "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
6142 "<code>00..FF</code> (optional)."
6143 msgstr ""
6144 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6145 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6146 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6147
6148 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:74
6149 msgid ""
6150 "Specify a TOS (Type of Service). Can be <code>inherit</code> (the outer "
6151 "header inherits the value of the inner header), or an hexadecimal value "
6152 "<code>00..FF</code> (optional)."
6153 msgstr ""
6154 "Укажите TOS (тип обслуживание). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6155 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6156 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6157
6158 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:69
6159 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:74
6160 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:74
6161 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:79
6162 msgid ""
6163 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6164 "default (64) (optional)."
6165 msgstr ""
6166 "Укажите TTL (Time to Live) для инкапсулирующего пакета, отличного от "
6167 "стандартного (64) (опционально)."
6168
6169 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
6170 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:67
6171 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:62
6172 msgid ""
6173 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
6174 "default (64)."
6175 msgstr ""
6176 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
6177 "(64)."
6178
6179 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6180 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6181 msgid ""
6182 "Specify a Traffic Class. Can be <code>inherit</code> (the outer header "
6183 "inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value <code>00.."
6184 "FF</code> (optional)."
6185 msgstr ""
6186 "Укажите TC (класс трафика). Может быть <code>inherit</code> (значение "
6187 "внешнего заголовка наследуется из значения внутреннего заголовка) или "
6188 "шестнадцатеричное значение <code>00...FF</code> (необязательно)."
6189
6190 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:64
6191 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:69
6192 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:69
6193 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:74
6194 msgid ""
6195 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6196 "bytes) (optional)."
6197 msgstr ""
6198 "Укажите MTU (Maximum Transmission Unit), отличный от стандартного (1280 "
6199 "байт) (опционально)."
6200
6201 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
6202 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:62
6203 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:57
6204 msgid ""
6205 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
6206 "bytes)."
6207 msgstr ""
6208 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
6209 "байт)."
6210
6211 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
6212 msgid "Specify the secret encryption key here."
6213 msgstr "Укажите закрытый ключ."
6214
6215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:99
6217 msgid "Start"
6218 msgstr "Запустить"
6219
6220 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:134
6221 msgid "Start WPS"
6222 msgstr "Запустить WPS"
6223
6224 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:76
6225 msgid "Start priority"
6226 msgstr "Приоритет"
6227
6228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1770
6229 msgid "Start refresh"
6230 msgstr "Запустить обновление"
6231
6232 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4253
6233 msgid "Starting configuration apply…"
6234 msgstr "Применение конфигурации…"
6235
6236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1683
6237 msgid "Starting wireless scan..."
6238 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
6239
6240 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:109
6241 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:64
6242 msgid "Startup"
6243 msgstr "Загрузка"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6246 msgid "Static IPv4 Routes"
6247 msgstr "Статические маршруты IPv4"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:19
6250 msgid "Static IPv6 Routes"
6251 msgstr "Статические маршруты IPv6"
6252
6253 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:90
6254 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:129
6255 msgid "Static Lease"
6256 msgstr "Постоянная аренда"
6257
6258 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
6259 msgid "Static Leases"
6260 msgstr "Постоянные аренды"
6261
6262 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:76
6263 msgid "Static Routes"
6264 msgstr "Статические маршруты"
6265
6266 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1981
6267 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
6268 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:967
6269 msgid "Static address"
6270 msgstr "Статический адрес"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:411
6273 msgid ""
6274 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
6275 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
6276 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
6277 msgstr ""
6278 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
6279 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
6280 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
6281
6282 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
6283 msgid "Station inactivity limit"
6284 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
6285
6286 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:16
6287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:385
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:871
6289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:9
6290 msgid "Status"
6291 msgstr "Состояние"
6292
6293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:356
6294 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:101
6295 msgid "Stop"
6296 msgstr "Остановить"
6297
6298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:129
6299 msgid "Stop WPS"
6300 msgstr "Остановить WPS"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1681
6303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1775
6304 msgid "Stop refresh"
6305 msgstr "Остановить обновление"
6306
6307 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
6308 msgid "Strict order"
6309 msgstr "Строгий порядок"
6310
6311 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:33
6312 msgid "Strong"
6313 msgstr "Сильная"
6314
6315 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1971
6317 msgid "Submit"
6318 msgstr "Применить"
6319
6320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:203
6321 msgid "Suppress logging"
6322 msgstr "Подавить логирование"
6323
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:204
6325 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
6326 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
6327
6328 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:44
6329 msgid "Swap free"
6330 msgstr "Свободно подкачки (swap)"
6331
6332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6333 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:3
6334 msgid "Switch"
6335 msgstr "Коммутатор"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:172
6338 msgid "Switch %q"
6339 msgstr "Коммутатор %q"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:150
6342 msgid ""
6343 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
6344 msgstr ""
6345 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
6346 "точными."
6347
6348 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2883
6349 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1426
6350 msgid "Switch VLAN"
6351 msgstr "Изменить VLAN"
6352
6353 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:403
6354 msgid "Switch protocol"
6355 msgstr "Изменить протокол"
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
6358 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
6359 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
6360 msgid "Switch to CIDR list notation"
6361 msgstr "Переключить в формат CIDR"
6362
6363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2657
6364 msgid "Symbolic link"
6365 msgstr "Символическая ссылка"
6366
6367 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:75
6368 msgid "Sync with NTP-Server"
6369 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
6370
6371 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:67
6372 msgid "Sync with browser"
6373 msgstr "Синхронизировать с браузером"
6374
6375 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:26
6376 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:17
6377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:99
6378 #: modules/luci-mod-system/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-system.json:3
6379 msgid "System"
6380 msgstr "Система"
6381
6382 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:25
6383 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:39
6384 msgid "System Log"
6385 msgstr "Системный журнал"
6386
6387 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:243
6388 msgid "System Priority"
6389 msgstr "Системный приоритет"
6390
6391 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:104
6392 msgid "System Properties"
6393 msgstr "Свойства системы"
6394
6395 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:141
6396 msgid "System log buffer size"
6397 msgstr "Размер системного журнала"
6398
6399 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:336
6400 msgid "TCP:"
6401 msgstr "TCP:"
6402
6403 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
6404 msgid "TFTP Settings"
6405 msgstr "Настройки TFTP"
6406
6407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:371
6408 msgid "TFTP server root"
6409 msgstr "TFTP сервер root"
6410
6411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:49
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
6413 msgid "TX"
6414 msgstr "Передача (TX)"
6415
6416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:232
6417 msgid "TX Rate"
6418 msgstr "Cкорость передачи"
6419
6420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:17
6421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:167
6422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:186
6423 msgid "Table"
6424 msgstr "Таблица"
6425
6426 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:31
6427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:65
6428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:164
6429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:183
6430 msgid "Target"
6431 msgstr "Назначение"
6432
6433 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
6434 msgid "Target network"
6435 msgstr "Сеть назначения"
6436
6437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:50
6438 msgid "Terminate"
6439 msgstr "Завершить"
6440
6441 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:84
6442 msgid "The <em>block mount</em> command failed with code %d"
6443 msgstr "Команда <em>block mount</em> завершилась с кодом ошибки %d"
6444
6445 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
6446 msgid ""
6447 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
6448 "username instead of the user ID!"
6449 msgstr ""
6450 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
6451 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
6452
6453 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:40
6454 msgid "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6455 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6456
6457 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:42
6458 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:42
6459 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
6460 msgid ""
6461 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6462 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
6463
6464 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:40
6465 msgid "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote end."
6466 msgstr "IPv6-адрес или полное доменное имя удаленного узла."
6467
6468 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:42
6469 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:42
6470 msgid ""
6471 "The IPv6 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
6472 msgstr "IPv6 адрес или полное доменное имя удаленного узла туннеля."
6473
6474 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
6475 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
6476 msgid ""
6477 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
6478 msgstr ""
6479 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
6480
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
6482 msgid ""
6483 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
6484 "code> and <code>_</code>"
6485 msgstr ""
6486 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
6487 "<code>_</code>"
6488
6489 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/error.htm:6
6490 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
6491 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
6492
6493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1925
6494 msgid ""
6495 "The correct SSID must be manually specified when joining a hidden wireless "
6496 "network"
6497 msgstr ""
6498 "При подключении к скрытой беспроводной сети необходимо вручную указать "
6499 "правильный SSID"
6500
6501 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4129
6502 msgid ""
6503 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
6504 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
6505 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
6506 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
6507 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
6508 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
6509 "state."
6510 msgstr ""
6511 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
6512 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
6513 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
6514 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
6515 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
6516 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
6517
6518 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:280
6519 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:392
6520 msgid ""
6521 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
6522 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
6523 msgstr ""
6524 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
6525 "sda1</code>)"
6526
6527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
6528 msgid ""
6529 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
6530 "properly."
6531 msgstr ""
6532 "Для правильной работы LuCI необходимо изменить существующую конфигурацию "
6533 "беспроводной связи."
6534
6535 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:215
6536 msgid ""
6537 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
6538 "compare them with the original file to ensure data integrity. <br /> Click "
6539 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
6540 msgstr ""
6541 "Образ прошивки загружен. Ниже приведены контрольная сумма и размер файла, "
6542 "сравните их с оригинальным файлом для обеспечения целостности данных.<br /"
6543 ">Нажмите кнопку «Продолжить» ниже, чтобы начать процедуру прошивки."
6544
6545 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/routes.js:198
6546 msgid "The following rules are currently active on this system."
6547 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
6548
6549 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
6550 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
6551 msgstr "Адрес шлюза не должен быть локальным IP-адресом"
6552
6553 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:147
6554 msgid "The given SSH public key has already been added."
6555 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
6556
6557 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:153
6558 msgid ""
6559 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
6560 "ECDSA keys."
6561 msgstr ""
6562 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
6563
6564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:716
6565 msgid "The interface name is already used"
6566 msgstr "Имя интерфейса уже используется"
6567
6568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:722
6569 msgid "The interface name is too long"
6570 msgstr "Имя интерфейса слишком длинное"
6571
6572 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
6573 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
6574 msgid ""
6575 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
6576 "addresses."
6577 msgstr ""
6578 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
6579
6580 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
6581 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
6582 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
6583 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
6584
6585 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:163
6586 msgid "The local IPv4 address"
6587 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
6588
6589 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gre.js:46
6590 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/gretap.js:46
6591 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
6592 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:44
6593 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
6594 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
6595
6596 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:169
6597 msgid "The local IPv4 netmask"
6598 msgstr "Локальная маска сети IPv4"
6599
6600 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:46
6601 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:53
6602 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:44
6603 msgid "The local IPv6 address over which the tunnel is created (optional)."
6604 msgstr "Локальный IPv6-адрес, через который создается туннель (необязательно)."
6605
6606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
6607 msgid "The network name is already used"
6608 msgstr "Имя сети уже используется"
6609
6610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:139
6611 msgid ""
6612 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
6613 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
6614 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
6615 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
6616 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
6617 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
6618 msgstr ""
6619 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
6620 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
6621 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
6622 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
6623 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
6624 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
6625 "внутренней — локальной сети."
6626
6627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:158
6628 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:42
6629 msgid "The reboot command failed with code %d"
6630 msgstr "Команда reboot завершилась с кодом ошибки %d"
6631
6632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:147
6633 msgid "The restore command failed with code %d"
6634 msgstr "Команда restore завершилась с кодом ошибки %d"
6635
6636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1302
6637 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
6638 msgstr "Выбранный режим %s несовместим с шифрованием %s"
6639
6640 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
6641 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
6642 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
6643
6644 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:98
6645 msgid ""
6646 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
6647 "when finished."
6648 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
6649
6650 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:291
6651 msgid ""
6652 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
6653 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
6654 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
6655 "settings."
6656 msgstr ""
6657 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
6658 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
6659 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
6660 "устройству, в зависимости от настроек."
6661
6662 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:163
6663 msgid ""
6664 "The system is rebooting now. If the restored configuration changed the "
6665 "current LAN IP address, you might need to reconnect manually."
6666 msgstr ""
6667 "Система перезагружается. Если восстановленная конфигурация изменила текущий "
6668 "IP-адрес локальной сети, потребуется ручное подключение."
6669
6670 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:85
6671 msgid "The system password has been successfully changed."
6672 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
6673
6674 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:317
6675 msgid "The sysupgrade command failed with code %d"
6676 msgstr "Команда sysupgrade завершилась с кодом ошибки %d"
6677
6678 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:120
6679 msgid ""
6680 "The uploaded backup archive appears to be valid and contains the files "
6681 "listed below. Press \"Continue\" to restore the backup and reboot, or "
6682 "\"Cancel\" to abort the operation."
6683 msgstr ""
6684 "Загруженный архив резервной копии является действительным и содержит файлы, "
6685 "перечисленные ниже. Нажмите «Продолжить» для восстановления резервной копии "
6686 "и перезагрузки, или «Отмена» для прерывания операции."
6687
6688 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:115
6689 msgid "The uploaded backup archive is not readable"
6690 msgstr "Загруженный архив резервной копии не читается"
6691
6692 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:244
6693 msgid "The uploaded firmware does not allow keeping current configuration."
6694 msgstr "Загруженная прошивка не позволяет сохранить текущую конфигурацию."
6695
6696 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:239
6697 msgid ""
6698 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
6699 "you choose the generic image format for your platform."
6700 msgstr ""
6701 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
6702 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
6703
6704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:532
6705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:564
6706 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:121
6707 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:170
6708 msgid "There are no active leases"
6709 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:4268
6712 msgid "There are no changes to apply"
6713 msgstr "Нет изменений для применения"
6714
6715 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:55
6716 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:213
6717 #: themes/luci-theme-openwrt-2020/luasrc/view/themes/openwrt2020/header.htm:56
6718 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:80
6719 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
6720 msgid ""
6721 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
6722 "protect the web interface."
6723 msgstr ""
6724 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
6725 "веб-интерфейс."
6726
6727 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
6728 msgid "This IPv4 address of the relay"
6729 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
6730
6731 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1556
6732 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
6733 msgstr "Этот тип аутентификации не применим к выбранному методу EAP."
6734
6735 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:57
6736 msgid "This does not look like a valid PEM file"
6737 msgstr "Это не похоже на корректный PEM файл"
6738
6739 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:256
6740 msgid ""
6741 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
6742 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
6743 "Name System\">DNS</abbr> servers."
6744 msgstr ""
6745 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
6746 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
6747 "общий <abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервер."
6748
6749 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:426
6750 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
6751 msgid ""
6752 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
6753 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
6754 "configurations are automatically preserved."
6755 msgstr ""
6756 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
6757 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
6758 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
6759 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
6760
6761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
6762 msgid ""
6763 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
6764 "password if no update key has been configured"
6765 msgstr ""
6766 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
6767 "записи, если ключ обновления не был настроен"
6768
6769 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:116
6770 msgid ""
6771 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
6772 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
6773 msgstr ""
6774 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
6775 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
6776
6777 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
6778 msgid ""
6779 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
6780 "ends with <code>...:2/64</code>"
6781 msgstr ""
6782 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
6783 "на <code>...:2/64</code>"
6784
6785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
6786 msgid ""
6787 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6788 "abbr> in the local network"
6789 msgstr ""
6790 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
6791 "abbr>-сервер в локальной сети"
6792
6793 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
6794 msgid "This is the plain username for logging into the account"
6795 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
6796
6797 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
6798 msgid ""
6799 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
6800 msgstr ""
6801 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
6802
6803 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:28
6804 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
6805 msgstr ""
6806 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
6807 "запланировать ваши задания."
6808
6809 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
6810 msgid ""
6811 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
6812 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
6813
6814 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/processes.js:65
6815 msgid ""
6816 "This list gives an overview over currently running system processes and "
6817 "their status."
6818 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
6819
6820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1510
6821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1568
6822 msgid ""
6823 "This option cannot be used because the ca-bundle package is not installed."
6824 msgstr ""
6825 "Эта опция не может быть использована, так как пакет ca-bundle не установлен."
6826
6827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2205
6828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:2511
6829 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
6830 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
6831 msgid "This section contains no values yet"
6832 msgstr "Этот раздел не содержит данных"
6833
6834 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:110
6835 msgid "Time Synchronization"
6836 msgstr "Синхронизация времени"
6837
6838 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
6839 msgid "Time interval for rekeying GTK"
6840 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
6841
6842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:15
6843 msgid "Timed-out"
6844 msgstr "Таймаут"
6845
6846 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
6847 msgid "Timezone"
6848 msgstr "Часовой пояс"
6849
6850 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:2678
6851 msgid "To login…"
6852 msgstr "Аутентификация…"
6853
6854 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:372
6855 msgid ""
6856 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
6857 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
6858 "reset\" (only possible with squashfs images)."
6859 msgstr ""
6860 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
6861 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
6862 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
6863 "для squashfs-образов)."
6864
6865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6866 msgid "Tone"
6867 msgstr "Тон"
6868
6869 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:35
6870 msgid "Total Available"
6871 msgstr "Всего доступно"
6872
6873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:102
6874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:103
6875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/diagnostics.js:113
6876 msgid "Traceroute"
6877 msgstr "Трассировка"
6878
6879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:53
6880 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
6881 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:96
6882 msgid "Traffic"
6883 msgstr "Трафик"
6884
6885 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6.js:79
6886 #: protocols/luci-proto-gre/htdocs/luci-static/resources/protocol/grev6tap.js:84
6887 msgid "Traffic Class"
6888 msgstr "Класс трафика (TC)"
6889
6890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:385
6891 msgid "Transfer"
6892 msgstr "Передача"
6893
6894 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:24
6895 msgid "Transmit"
6896 msgstr "Передача"
6897
6898 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:317
6899 msgid "Transmit Hash Policy"
6900 msgstr "Хэш политика передачи пакетов"
6901
6902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:74
6903 msgid "Trigger"
6904 msgstr "Триггер"
6905
6906 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/led-trigger/netdev.js:19
6907 msgid "Trigger Mode"
6908 msgstr "Режим работы"
6909
6910 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
6911 msgid "Tunnel ID"
6912 msgstr "Идентификатор туннеля"
6913
6914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2886
6915 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1431
6916 msgid "Tunnel Interface"
6917 msgstr "Интерфейс туннеля"
6918
6919 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
6920 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
6921 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
6922 msgid "Tunnel Link"
6923 msgstr "Ссылка на туннель"
6924
6925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
6926 msgid "Tx-Power"
6927 msgstr "Мощность передатчика"
6928
6929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:44
6930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:163
6931 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
6932 msgid "Type"
6933 msgstr "Тип"
6934
6935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/connections.js:326
6936 msgid "UDP:"
6937 msgstr "UDP:"
6938
6939 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
6940 msgid "UMTS only"
6941 msgstr "Только UMTS"
6942
6943 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
6944 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
6945 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
6946 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
6947
6948 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:254
6949 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:360
6950 msgid "UUID"
6951 msgstr "UUID"
6952
6953 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
6954 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
6955 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:34
6956 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:35
6957 msgid "Unable to determine device name"
6958 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
6959
6960 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
6961 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:36
6962 msgid "Unable to determine external IP address"
6963 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
6964
6965 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
6966 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:37
6967 msgid "Unable to determine upstream interface"
6968 msgstr "Невозможно определить основной (upstream) интерфейс"
6969
6970 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:11
6971 msgid "Unable to dispatch"
6972 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
6973
6974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/dmesg.js:9
6975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/syslog.js:15
6976 msgid "Unable to load log data:"
6977 msgstr "Невозможно загрузить данные журнала:"
6978
6979 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_modemmanager.lua:54
6980 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
6981 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
6982 msgid "Unable to obtain client ID"
6983 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
6984
6985 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:221
6986 msgid "Unable to obtain mount information"
6987 msgstr "Невозможно получить информацию о точках монтирования"
6988
6989 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:278
6990 msgid "Unable to reset ip6tables counters: %s"
6991 msgstr "Невозможно сбросить счетчики ip6tables: %s"
6992
6993 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:276
6994 msgid "Unable to reset iptables counters: %s"
6995 msgstr "Невозможно сбросить счетчики iptables: %s"
6996
6997 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
6998 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
6999 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
7000 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
7001
7002 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:20
7003 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:38
7004 msgid "Unable to resolve peer host name"
7005 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
7006
7007 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:284
7008 msgid "Unable to restart firewall: %s"
7009 msgstr "Невозможно перезапустить межсетевой экран: %s"
7010
7011 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/crontab.js:20
7012 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:342
7013 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:57
7014 msgid "Unable to save contents: %s"
7015 msgstr "Невозможно сохранить содержимое: %s"
7016
7017 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/50_dsl.js:33
7018 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
7019 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
7020
7021 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/fs.js:102
7022 msgid "Unexpected reply data format"
7023 msgstr "Не ожидаемый формат данных ответа"
7024
7025 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1983
7026 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:971
7027 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:17
7028 msgid "Unknown"
7029 msgstr "Неизвестно"
7030
7031 #: protocols/luci-proto-modemmanager/htdocs/luci-static/resources/protocol/modemmanager.js:47
7032 msgid "Unknown and unsupported connection method."
7033 msgstr "Неизвестный и неподдерживаемый метод подключения."
7034
7035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2292
7036 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1138
7037 msgid "Unknown error (%s)"
7038 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
7039
7040 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:412
7041 msgid "Unknown error code"
7042 msgstr "Неизвестный код ошибки"
7043
7044 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1980
7045 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
7046 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:965
7047 msgid "Unmanaged"
7048 msgstr "Неуправляемый"
7049
7050 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:195
7051 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:217
7052 msgid "Unmount"
7053 msgstr "Отмонтировать"
7054
7055 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:112
7056 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:259
7057 msgid "Unnamed key"
7058 msgstr "Ключ без имени"
7059
7060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3973
7061 msgid "Unsaved Changes"
7062 msgstr "Не принятые изменения"
7063
7064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:410
7065 msgid "Unspecified error"
7066 msgstr "Неопознанная ошибка"
7067
7068 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
7069 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
7070 msgid "Unsupported MAP type"
7071 msgstr "Не поддерживаемый тип MAP"
7072
7073 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
7074 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
7075 msgid "Unsupported modem"
7076 msgstr "Не поддерживаемый модем"
7077
7078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:267
7079 msgid "Unsupported protocol type."
7080 msgstr "Не поддерживаемый тип протокола."
7081
7082 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
7083 msgid "Up"
7084 msgstr "Вверх"
7085
7086 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:410
7087 msgid "Up Delay"
7088 msgstr "Задержка включения интерфейса"
7089
7090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3860
7091 msgid "Upload"
7092 msgstr "Загрузка"
7093
7094 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:413
7095 msgid ""
7096 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware."
7097 msgstr ""
7098 "Загрузите здесь sysupgrade-совместимый образ для замены работающей прошивки."
7099
7100 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:138
7101 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:169
7102 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:384
7103 msgid "Upload archive..."
7104 msgstr "Загрузка архива..."
7105
7106 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2816
7107 msgid "Upload file"
7108 msgstr "Загрузка файла"
7109
7110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2791
7111 msgid "Upload file…"
7112 msgstr "Загрузка файла…"
7113
7114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2738
7115 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3848
7116 msgid "Upload request failed: %s"
7117 msgstr "Ошибка запроса на загрузку: %s"
7118
7119 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3767
7120 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:3821
7121 msgid "Uploading file…"
7122 msgstr "Загрузка файла…"
7123
7124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:737
7125 msgid ""
7126 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
7127 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
7128 "restarted to apply the updated configuration."
7129 msgstr ""
7130 "При нажатии кнопки «Продолжить» анонимным разделам «wifi-iface» будут "
7131 "назначены имена в виде <em>wifinet#</em> и сеть будет перезапущена для "
7132 "применения обновлённой конфигурации."
7133
7134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
7135 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/10_system.js:60
7136 msgid "Uptime"
7137 msgstr "Время работы"
7138
7139 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:177
7140 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
7141 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
7142
7143 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
7144 msgid "Use DHCP advertised servers"
7145 msgstr "Использовать серверы, объявленные через DHCP"
7146
7147 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
7148 msgid "Use DHCP gateway"
7149 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
7150
7151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
7152 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
7153 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
7154 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
7155 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:68
7156 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
7157 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
7158 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
7159 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
7160 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
7161 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
7162 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:119
7163 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:69
7164 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
7165 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
7166
7167 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:565
7168 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
7169 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
7170
7171 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
7172 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
7173 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
7174 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
7175 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
7176 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
7177 msgid "Use MTU on tunnel interface"
7178 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
7179
7180 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
7181 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
7182 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
7183 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
7184 msgid "Use TTL on tunnel interface"
7185 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
7186
7187 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:320
7188 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses (layer2)"
7189 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов (layer2)"
7190
7191 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:321
7192 msgid "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses (layer2+3)"
7193 msgstr "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов (layer2+3)"
7194
7195 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:323
7196 msgid ""
7197 "Use XOR of hardware MAC addresses and IP addresses, rely on skb_flow_dissect "
7198 "(encap2+3)"
7199 msgstr ""
7200 "Использовать XOR аппаратных MAC-адресов и IP-адресов, используя "
7201 "skb_flow_dissect (encap2+3)"
7202
7203 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:294
7204 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
7205 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
7206
7207 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:293
7208 msgid "Use as root filesystem (/)"
7209 msgstr "Использовать как корень (/)"
7210
7211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
7212 msgid "Use broadcast flag"
7213 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
7214
7215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:862
7216 msgid "Use builtin IPv6-management"
7217 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
7218
7219 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:43
7220 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
7221 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
7222 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
7223 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
7224 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
7225 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
7226 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
7227 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
7228 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
7229 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
7230 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:72
7231 msgid "Use custom DNS servers"
7232 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
7233
7234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
7235 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
7236 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
7237 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:64
7238 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
7239 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
7240 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
7241 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
7242 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
7243 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
7244 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:108
7245 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:61
7246 msgid "Use default gateway"
7247 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
7248
7249 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:48
7250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:230
7251 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
7252 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
7253 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
7254 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
7255 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
7256 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
7257 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
7258 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
7259 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:159
7260 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:72
7261 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
7262 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
7263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
7264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
7265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
7266 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
7267 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:113
7268 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:64
7269 msgid "Use gateway metric"
7270 msgstr "Использовать метрику шлюза"
7271
7272 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7273 msgid "Use legacy MAP"
7274 msgstr "Использовать устаревший MAP"
7275
7276 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:96
7277 msgid ""
7278 "Use legacy MAP interface identifier format (draft-ietf-softwire-map-00) "
7279 "instead of RFC7597"
7280 msgstr ""
7281 "Использовать устаревший MAP формат идентификатора интерфейса (draft-ietf-"
7282 "softwire-map-00) вместо RFC7597"
7283
7284 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
7285 msgid "Use routing table"
7286 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
7287
7288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7289 msgid "Use system certificates"
7290 msgstr "Использовать системные сертификаты"
7291
7292 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7293 msgid "Use system certificates for inner-tunnel"
7294 msgstr ""
7295 "Использовать системные сертификаты для внутреннего туннеля (inner-tunnel)"
7296
7297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:412
7298 msgid ""
7299 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
7300 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
7301 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
7302 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
7303 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
7304 msgstr ""
7305 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
7306 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
7307 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
7308 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
7309 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
7310 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
7311
7312 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:322
7313 msgid "Use upper layer protocol information (layer3+4)"
7314 msgstr "Использовать информацию протокола верхнего уровня (layer3+4)"
7315
7316 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:324
7317 msgid ""
7318 "Use upper layer protocol information, rely on skb_flow_dissect (encap3+4)"
7319 msgstr ""
7320 "Использовать информацию протокола верхнего уровня, используя "
7321 "skb_flow_dissect (encap3+4)"
7322
7323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/20_memory.js:36
7324 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:194
7325 msgid "Used"
7326 msgstr "Использовано"
7327
7328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1399
7329 msgid "Used Key Slot"
7330 msgstr "Используемый слот ключа"
7331
7332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1442
7333 msgid ""
7334 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
7335 "needed with normal WPA(2)-PSK."
7336 msgstr ""
7337 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
7338 "требуется при использовании обычного WPA(2)-PSK."
7339
7340 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:111
7341 msgid "User Group"
7342 msgstr "Группа пользователя"
7343
7344 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:120
7345 msgid "User certificate (PEM encoded)"
7346 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
7347
7348 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:132
7349 msgid "User key (PEM encoded)"
7350 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
7351
7352 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
7353 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:112
7354 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:50
7355 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
7356 msgid "Username"
7357 msgstr "Имя пользователя"
7358
7359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:977
7360 msgid "VC-Mux"
7361 msgstr "VC-Mux"
7362
7363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:925
7364 msgid "VDSL"
7365 msgstr "VDSL"
7366
7367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:173
7368 msgid "VLANs on %q"
7369 msgstr "VLANы на %q"
7370
7371 #: modules/luci-base/root/usr/share/luci/menu.d/luci-base.json:54
7372 msgid "VPN"
7373 msgstr "VPN"
7374
7375 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
7376 msgid "VPN Local address"
7377 msgstr "Локальный адрес VPN"
7378
7379 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
7380 msgid "VPN Local port"
7381 msgstr "Локальный порт VPN"
7382
7383 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
7384 msgid "VPN Protocol"
7385 msgstr "протокол VPN"
7386
7387 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
7388 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:42
7389 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
7390 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
7391 msgid "VPN Server"
7392 msgstr "Сервер VPN"
7393
7394 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:105
7395 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:45
7396 msgid "VPN Server port"
7397 msgstr "Порт VPN сервера"
7398
7399 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:109
7400 #: protocols/luci-proto-openfortivpn/htdocs/luci-static/resources/protocol/openfortivpn.js:60
7401 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
7402 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
7403
7404 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
7405 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
7406 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
7407 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (и другие) VPN)"
7408
7409 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:10
7410 msgid "VXLAN (RFC7348)"
7411 msgstr "VXLAN (RFC7348)"
7412
7413 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan.js:53
7414 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:48
7415 msgid "VXLAN network identifier"
7416 msgstr "Сетевой идентификатор VXLAN"
7417
7418 #: protocols/luci-proto-vxlan/htdocs/luci-static/resources/protocol/vxlan6.js:10
7419 msgid "VXLANv6 (RFC7348)"
7420 msgstr "VXLANv6 (RFC7348)"
7421
7422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1503
7423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1561
7424 msgid ""
7425 "Validate server certificate using built-in system CA bundle,<br />requires "
7426 "the \"ca-bundle\" package"
7427 msgstr ""
7428 "Проверять сертификат сервера с помощью встроенного системного центра "
7429 "сертификации<br />(требуется пакет «ca-bundle»)"
7430
7431 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:387
7432 msgid "Validation for all slaves"
7433 msgstr "Проверка для всех ведомых"
7434
7435 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:385
7436 msgid "Validation only for active slave"
7437 msgstr "Проверка только для активного ведомого"
7438
7439 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:386
7440 msgid "Validation only for backup slaves"
7441 msgstr "Проверка только для резервных ведомых"
7442
7443 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:154
7444 msgid "Value must not be empty"
7445 msgstr "Значение не должно быть пустым"
7446
7447 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
7448 msgid "Vendor"
7449 msgstr "Производитель (Vendor)"
7450
7451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:55
7452 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
7453 msgstr ""
7454 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
7455
7456 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/flash.js:196
7457 msgid "Verifying the uploaded image file."
7458 msgstr "Проверка загруженного файла образа."
7459
7460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
7461 msgid "Very High"
7462 msgstr "Очень высокая"
7463
7464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:59
7465 msgid "Virtual dynamic interface"
7466 msgstr "Виртуальный динамический интерфейс"
7467
7468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1037
7469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1038
7470 msgid "WDS"
7471 msgstr "WDS"
7472
7473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1222
7474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1311
7475 msgid "WEP Open System"
7476 msgstr "Открытая система WEP"
7477
7478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1223
7479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1312
7480 msgid "WEP Shared Key"
7481 msgstr "Общий ключ WEP"
7482
7483 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7484 msgid "WEP passphrase"
7485 msgstr "Пароль WEP"
7486
7487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1075
7488 msgid "WMM Mode"
7489 msgstr "Режим WMM"
7490
7491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1946
7492 msgid "WPA passphrase"
7493 msgstr "Пароль WPA"
7494
7495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1213
7496 msgid ""
7497 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
7498 "and ad-hoc mode) to be installed."
7499 msgstr ""
7500 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
7501 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
7502
7503 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:147
7504 msgid "WPS status"
7505 msgstr "Состояние WPS"
7506
7507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:47
7508 msgid "Waiting for device..."
7509 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
7510
7511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
7512 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
7513 msgid "Warning"
7514 msgstr "Внимание"
7515
7516 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/reboot.js:26
7517 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
7518 msgstr ""
7519 "Внимание: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
7520 "перезагрузке!"
7521
7522 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:37
7523 msgid "Weak"
7524 msgstr "Слабая"
7525
7526 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1465
7527 msgid ""
7528 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
7529 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
7530 "key options."
7531 msgstr ""
7532 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
7533 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
7534 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
7535
7536 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
7537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:468
7538 msgid "Width"
7539 msgstr "Ширина"
7540
7541 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
7542 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:29
7543 msgid "WireGuard VPN"
7544 msgstr "WireGuard VPN"
7545
7546 #: modules/luci-mod-network/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-network.json:17
7547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:10
7548 #: modules/luci-mod-status/root/usr/share/luci/menu.d/luci-mod-status.json:105
7549 msgid "Wireless"
7550 msgstr "Wi-Fi"
7551
7552 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2874
7553 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1419
7554 msgid "Wireless Adapter"
7555 msgstr "Беспроводной адаптер"
7556
7557 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2853
7558 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:4083
7559 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1405
7560 #: modules/luci-compat/luasrc/model/network.lua:1868
7561 msgid "Wireless Network"
7562 msgstr "Беспроводная сеть"
7563
7564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
7565 msgid "Wireless Overview"
7566 msgstr "Список беспроводных сетей"
7567
7568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:927
7569 msgid "Wireless Security"
7570 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
7571
7572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:735
7573 msgid "Wireless configuration migration"
7574 msgstr "Миграция беспроводной конфигурации"
7575
7576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7578 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7579 msgid "Wireless is disabled"
7580 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7581
7582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:153
7583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:193
7584 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:146
7585 msgid "Wireless is not associated"
7586 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
7587
7588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7589 msgid "Wireless network is disabled"
7590 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
7591
7592 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:877
7593 msgid "Wireless network is enabled"
7594 msgstr "Беспроводная сеть включена"
7595
7596 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:275
7597 msgid "Write received DNS requests to syslog"
7598 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
7599
7600 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
7601 msgid "Write system log to file"
7602 msgstr "Записывать системные события в файл"
7603
7604 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:204
7605 msgid "XOR policy (balance-xor, 2)"
7606 msgstr "Политика XOR (balance-xor, 2)"
7607
7608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3643
7609 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:295
7610 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:344
7611 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
7612 msgid "Yes"
7613 msgstr "Да"
7614
7615 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:303
7616 msgid "Yes (none, 0)"
7617 msgstr "Да (none, 0)"
7618
7619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:176
7620 msgid ""
7621 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
7622 "Do you really want to shut down the interface?"
7623 msgstr ""
7624 "Похоже вы подключены к устройству через интерфейс «%h». Вы действительно "
7625 "хотите его выключить?"
7626
7627 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/startup.js:112
7628 msgid ""
7629 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
7630 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
7631 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
7632 msgstr ""
7633 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
7634 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства.<br /"
7635 "><strong>Внимание: если вы выключите один из основных скриптов инициализации "
7636 "(например \"network\"), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
7637
7638 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:65
7639 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:223
7640 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:73
7641 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
7642 msgid ""
7643 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
7644 msgstr ""
7645 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
7646 "LuCI."
7647
7648 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:115
7649 msgid ""
7650 "You must select a primary interface which is included in selected slave "
7651 "interfaces!"
7652 msgstr ""
7653 "Вы должны выбрать основной интерфейс, который входит в состав выбранных "
7654 "ведомых интерфейсов!"
7655
7656 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:96
7657 msgid ""
7658 "You must select at least one ARP IP target if ARP monitoring is selected!"
7659 msgstr ""
7660 "При указании IP-адресов ARP мониторинга необходимо выбрать по крайней мере "
7661 "один IP-адрес!"
7662
7663 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:192
7664 msgid "ZRam Compression Algorithm"
7665 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
7666
7667 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:199
7668 msgid "ZRam Compression Streams"
7669 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
7670
7671 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:185
7672 msgid "ZRam Settings"
7673 msgstr "Настройки ZRam"
7674
7675 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:187
7676 msgid "ZRam Size"
7677 msgstr "Размер ZRam"
7678
7679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:331
7680 msgid "any"
7681 msgstr "любой"
7682
7683 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
7684 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:918
7685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:923
7686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
7687 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
7688 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
7689 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
7690 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
7691 msgid "auto"
7692 msgstr "авто"
7693
7694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:85
7695 msgid "automatic"
7696 msgstr "автоматически"
7697
7698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:82
7699 msgid "baseT"
7700 msgstr "baseT"
7701
7702 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:983
7703 msgid "bridged"
7704 msgstr "соед. мостом"
7705
7706 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:146
7707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:402
7708 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
7709 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
7710 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
7711 msgid "create"
7712 msgstr "создать"
7713
7714 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
7715 msgid "create:"
7716 msgstr "создать:"
7717
7718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:55
7719 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:57
7720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:58
7721 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:62
7722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:63
7723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:83
7724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:84
7725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
7726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:185
7727 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:186
7728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:187
7729 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:272
7730 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:274
7731 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:275
7732 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:279
7733 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/60_wifi.js:280
7734 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:261
7735 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:264
7736 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:267
7737 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:271
7738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:274
7739 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:277
7740 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:303
7741 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:304
7742 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:305
7743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:309
7744 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:310
7745 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:311
7746 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:313
7747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:314
7748 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/wireless.js:315
7749 msgid "dBm"
7750 msgstr "дБм"
7751
7752 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1019
7753 msgid "disable"
7754 msgstr "отключить"
7755
7756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
7757 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:626
7758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:632
7759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:638
7760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:91
7761 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
7762 msgid "disabled"
7763 msgstr "отключено"
7764
7765 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:519
7766 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:553
7767 msgid "driver default"
7768 msgstr "умолчания драйвера"
7769
7770 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:81
7771 msgid "e.g: --proxy 10.10.10.10"
7772 msgstr "например: --proxy 10.10.10.10"
7773
7774 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:83
7775 msgid "e.g: dump"
7776 msgstr "например: dump"
7777
7778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:521
7779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:542
7780 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:100
7781 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:139
7782 msgid "expired"
7783 msgstr "истекло"
7784
7785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
7786 msgid ""
7787 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
7788 "abbr>-leases will be stored"
7789 msgstr ""
7790 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
7791 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
7792
7793 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:85
7794 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:195
7795 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
7796 msgid "forward"
7797 msgstr "перенаправить"
7798
7799 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7800 msgid "full-duplex"
7801 msgstr "полный дуплекс"
7802
7803 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:84
7804 msgid "half-duplex"
7805 msgstr "полудуплекс"
7806
7807 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:569
7808 msgid "hexadecimal encoded value"
7809 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
7810
7811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1743
7812 msgid "hidden"
7813 msgstr "скрытый"
7814
7815 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:629
7816 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:635
7817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:640
7818 msgid "hybrid mode"
7819 msgstr "гибридный режим"
7820
7821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:36
7822 msgid "if target is a network"
7823 msgstr "если сеть"
7824
7825 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
7826 msgid "ignore"
7827 msgstr "игнорировать"
7828
7829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7830 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:191
7831 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7832 msgid "input"
7833 msgstr "ввод"
7834
7835 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:395
7836 msgid "key between 8 and 63 characters"
7837 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
7838
7839 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:407
7840 msgid "key with either 5 or 13 characters"
7841 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
7842
7843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:189
7844 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
7845 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
7846
7847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1321
7848 msgid "medium security"
7849 msgstr "средняя безопасность"
7850
7851 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1470
7852 msgid "minutes"
7853 msgstr "минут(ы)"
7854
7855 #: protocols/luci-proto-bonding/htdocs/luci-static/resources/protocol/bonding.js:422
7856 msgid "netif_carrier_ok()"
7857 msgstr "netif_carrier_ok()"
7858
7859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
7860 msgid "no"
7861 msgstr "нет"
7862
7863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:76
7864 msgid "no link"
7865 msgstr "нет соединения"
7866
7867 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
7868 msgid "non-empty value"
7869 msgstr "не пустое значение"
7870
7871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3007
7872 msgid "none"
7873 msgstr "ничего"
7874
7875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:41
7876 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:55
7877 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/mounts.js:69
7878 msgid "not present"
7879 msgstr "не существует"
7880
7881 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:347
7882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:906
7883 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:910
7884 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:197
7885 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
7886 msgid "off"
7887 msgstr "выключено"
7888
7889 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:196
7890 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
7891 msgid "on"
7892 msgstr "включено"
7893
7894 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
7895 msgid "open network"
7896 msgstr "открытая сеть"
7897
7898 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:69
7899 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
7900 msgid "output"
7901 msgstr "вывод"
7902
7903 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
7904 msgid "positive decimal value"
7905 msgstr "положительное десятичное число"
7906
7907 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:233
7908 msgid "positive integer value"
7909 msgstr "положительное целое число"
7910
7911 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:80
7912 msgid "random"
7913 msgstr "случайно"
7914
7915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:628
7916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:634
7917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:639
7918 msgid "relay mode"
7919 msgstr "режим передачи"
7920
7921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:984
7922 msgid "routed"
7923 msgstr "маршрутизируемый"
7924
7925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1098
7926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
7927 msgid "sec"
7928 msgstr "секунды"
7929
7930 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:627
7931 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:633
7932 msgid "server mode"
7933 msgstr "режим сервера"
7934
7935 #: protocols/luci-proto-sstp/htdocs/luci-static/resources/protocol/sstp.js:53
7936 msgid "sstpc Log-level"
7937 msgstr "Уровень журналирования sstpc"
7938
7939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:649
7940 msgid "stateful-only"
7941 msgstr "только с сохранением состояния"
7942
7943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:647
7944 msgid "stateless"
7945 msgstr "без сохранения состояния"
7946
7947 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:648
7948 msgid "stateless + stateful"
7949 msgstr "без и с сохранением состояния"
7950
7951 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1320
7952 msgid "strong security"
7953 msgstr "высокая безопасность"
7954
7955 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:352
7956 msgid "tagged"
7957 msgstr "с тегом"
7958
7959 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1453
7960 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7961 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
7962
7963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
7964 msgid "unique value"
7965 msgstr "уникальное значение"
7966
7967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:534
7968 msgid "unknown"
7969 msgstr "неизвестный"
7970
7971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:340
7972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:519
7973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:540
7974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:98
7975 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/include/40_dhcp.js:137
7976 msgid "unlimited"
7977 msgstr "без ограничений"
7978
7979 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:3372
7980 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:76
7981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:138
7982 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:369
7983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:393
7984 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:429
7985 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:466
7986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:562
7987 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
7988 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
7989 msgid "unspecified"
7990 msgstr "не определено"
7991
7992 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
7993 msgid "unspecified -or- create:"
7994 msgstr "не определено -или- создать:"
7995
7996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/switch.js:350
7997 msgid "untagged"
7998 msgstr "без тега"
7999
8000 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:121
8002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:132
8003 msgid "valid IP address"
8004 msgstr "верный IP-адрес"
8005
8006 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:246
8007 msgid "valid IP address or prefix"
8008 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
8009
8010 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
8011 msgid "valid IPv4 CIDR"
8012 msgstr "верная IPv4 CIDR"
8013
8014 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8015 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:125
8016 msgid "valid IPv4 address"
8017 msgstr "верный IPv4 адрес"
8018
8019 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:254
8020 msgid "valid IPv4 address or network"
8021 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
8022
8023 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:374
8024 msgid "valid IPv4 address:port"
8025 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
8026
8027 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
8028 msgid "valid IPv4 network"
8029 msgstr "верная IPv4 сеть"
8030
8031 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
8032 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
8033 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
8034
8035 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
8036 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
8037 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
8038
8039 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
8040 msgid "valid IPv6 CIDR"
8041 msgstr "верная IPv6 CIDR"
8042
8043 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
8045 msgid "valid IPv6 address"
8046 msgstr "верный IPv6 адрес"
8047
8048 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
8049 msgid "valid IPv6 address or prefix"
8050 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
8051
8052 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
8053 msgid "valid IPv6 host id"
8054 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
8055
8056 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
8057 msgid "valid IPv6 network"
8058 msgstr "верная IPv6 ctnm"
8059
8060 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:272
8061 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
8062 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
8063
8064 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
8065 msgid "valid MAC address"
8066 msgstr "верный MAC адрес"
8067
8068 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
8069 msgid "valid UCI identifier"
8070 msgstr "верный UCI идентификатор"
8071
8072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:362
8073 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
8074 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
8075
8076 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:383
8077 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:386
8078 msgid "valid address:port"
8079 msgstr "верный адрес:порт"
8080
8081 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
8082 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:537
8083 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
8084 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
8085
8086 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:237
8087 msgid "valid decimal value"
8088 msgstr "верное десятичное число"
8089
8090 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:405
8091 msgid "valid hexadecimal WEP key"
8092 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
8093
8094 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:393
8095 msgid "valid hexadecimal WPA key"
8096 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
8097
8098 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:368
8099 msgid "valid host:port"
8100 msgstr "верное имя хоста:порт"
8101
8102 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:355
8103 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
8104 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
8105 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
8106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
8107 msgid "valid hostname"
8108 msgstr "верное имя хоста"
8109
8110 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:345
8111 msgid "valid hostname or IP address"
8112 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
8113
8114 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:229
8115 msgid "valid integer value"
8116 msgstr "верное целое число"
8117
8118 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
8119 msgid "valid network in address/netmask notation"
8120 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
8121
8122 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:508
8123 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8124 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
8125
8126 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:332
8127 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
8128 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
8129 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
8130
8131 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:324
8132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
8133 msgid "valid port value"
8134 msgstr "верное значение порта"
8135
8136 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:513
8137 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
8138 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
8139
8140 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
8141 msgid "value between %d and %d characters"
8142 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
8143
8144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:416
8145 msgid "value between %f and %f"
8146 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
8147
8148 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:420
8149 msgid "value greater or equal to %f"
8150 msgstr "значение больше или равное %f"
8151
8152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:424
8153 msgid "value smaller or equal to %f"
8154 msgstr "значение меньше или равное %f"
8155
8156 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:429
8157 msgid "value with %d characters"
8158 msgstr "значение с %d символами"
8159
8160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:440
8161 msgid "value with at least %d characters"
8162 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
8163
8164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:445
8165 msgid "value with at most %d characters"
8166 msgstr "значение длиной %d или более символов"
8167
8168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1322
8169 msgid "weak security"
8170 msgstr "низкая безопасность"
8171
8172 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:46
8173 msgid "yes"
8174 msgstr "да"
8175
8176 #: modules/luci-compat/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
8177 msgid "« Back"
8178 msgstr "« Назад"
8179
8180 #~ msgid "Invalid value"
8181 #~ msgstr "Неверное значение"
8182
8183 #~ msgid ""
8184 #~ "Specify a TOS (Type of Service). Can be either <code>inherit</code> (the "
8185 #~ "outer header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal "
8186 #~ "value starting with <code>0x</code> (optional)."
8187 #~ msgstr ""
8188 #~ "Укажите TOS (Type of Service). Может быть как <code>inherit</code> "
8189 #~ "(внешний заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8190 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8191
8192 #~ msgid ""
8193 #~ "Specify a Traffic Class. Can be either <code>inherit</code> (the outer "
8194 #~ "header inherits the value of the inner header) or an hexadecimal value "
8195 #~ "starting with <code>0x</code> (optional)."
8196 #~ msgstr ""
8197 #~ "Укажите TC (Traffic Class). Может быть как <code>inherit</code> (внешний "
8198 #~ "заголовок наследует значение внутреннего заголовка), так и "
8199 #~ "шестнадцатеричное значение, начинающееся с <code>0x</code> (опционально)."
8200
8201 #~ msgid "default-on (kernel)"
8202 #~ msgstr "default-on (ядро)"
8203
8204 #~ msgid "heartbeat (kernel)"
8205 #~ msgstr "heartbeat (ядро)"
8206
8207 #~ msgid "netdev (kernel)"
8208 #~ msgstr "netdev (ядро)"
8209
8210 #~ msgid "none (kernel)"
8211 #~ msgstr "none (ядро)"
8212
8213 #~ msgid "timer (kernel)"
8214 #~ msgstr "timer (ядро)"
8215
8216 #~ msgid "Enable/Disable"
8217 #~ msgstr "Включить/Выключить"
8218
8219 #~ msgid "No signal"
8220 #~ msgstr "Нет сигнала"
8221
8222 #~ msgid "Free"
8223 #~ msgstr "Свободно"
8224
8225 #~ msgid "Port %s"
8226 #~ msgstr "Порт %s"
8227
8228 #~ msgid "Switch Port Mask"
8229 #~ msgstr "Изменить маску порта"
8230
8231 #~ msgid "Switch Speed Mask"
8232 #~ msgstr "Изменить маску скорости"
8233
8234 #~ msgid "USB Device"
8235 #~ msgstr "USB устройство"
8236
8237 #~ msgid "USB Ports"
8238 #~ msgstr "USB порты"
8239
8240 #~ msgid "Define a name for this network."
8241 #~ msgstr "Укажите имя этой сети."
8242
8243 #~ msgid "Bad address specified!"
8244 #~ msgstr "Указан неправильный адрес!"
8245
8246 #~ msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
8247 #~ msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
8248
8249 #~ msgid "Loading"
8250 #~ msgstr "Загружаем"
8251
8252 #~ msgid "Waiting for command to complete..."
8253 #~ msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
8254
8255 #~ msgid "Assign interfaces..."
8256 #~ msgstr "Назначить интерфейсы..."
8257
8258 #~ msgid "MB/s"
8259 #~ msgstr "МБ/с"
8260
8261 #~ msgid "Network without interfaces."
8262 #~ msgstr "Сеть без интерфейсов."
8263
8264 #~ msgid ""
8265 #~ "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might "
8266 #~ "lose access to this device if you are connected via this interface"
8267 #~ msgstr ""
8268 #~ "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
8269 #~ "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
8270 #~ "данный интерфейс"
8271
8272 #~ msgid "Realtime Connections"
8273 #~ msgstr "Соединения в реальном времени"
8274
8275 #~ msgid "Realtime Load"
8276 #~ msgstr "Загрузка в реальном времени"
8277
8278 #~ msgid "Realtime Traffic"
8279 #~ msgstr "Трафик в реальном времени"
8280
8281 #~ msgid "Realtime Wireless"
8282 #~ msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
8283
8284 #~ msgid "Swap"
8285 #~ msgstr "Раздел подкачки (swap)"
8286
8287 #~ msgid "The firstboot command failed with code %d"
8288 #~ msgstr "Команда firstboot завершилась с кодом ошибки %d"
8289
8290 #~ msgid "There are no active leases."
8291 #~ msgstr "Нет активных арендованных адресов."
8292
8293 #~ msgid ""
8294 #~ "This page gives an overview over currently active network connections."
8295 #~ msgstr ""
8296 #~ "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых "
8297 #~ "соединений."
8298
8299 #~ msgid "dB"
8300 #~ msgstr "дБ"
8301
8302 #~ msgid "kB/s"
8303 #~ msgstr "кБ/с"
8304
8305 #~ msgid "kbit/s"
8306 #~ msgstr "кбит/с"
8307
8308 #~ msgid "Caution: Configuration files will be erased"
8309 #~ msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
8310
8311 #~ msgid "Changes applied."
8312 #~ msgstr "Изменения приняты."
8313
8314 #~ msgid "Configuration files will be kept"
8315 #~ msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
8316
8317 #~ msgid "Delete permission denied"
8318 #~ msgstr "Нет разрешений на удаление"
8319
8320 #~ msgid "Delete request failed: %d %s"
8321 #~ msgstr "Ошибка запроса на удаление: %d %s"
8322
8323 #~ msgid "Device is rebooting..."
8324 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8325
8326 #~ msgid "Keep settings"
8327 #~ msgstr "Сохранить настройки"
8328
8329 #~ msgid "Rebooting..."
8330 #~ msgstr "Перезагрузка..."
8331
8332 #~ msgid ""
8333 #~ "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running "
8334 #~ "firmware. Check \"Keep settings\" to retain the current configuration "
8335 #~ "(requires a compatible firmware image)."
8336 #~ msgstr ""
8337 #~ "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
8338 #~ "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить "
8339 #~ "текущие config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый "
8340 #~ "образ прошивки)."
8341
8342 #~ msgid ""
8343 #~ "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
8344 #~ "needed with normal WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8345 #~ msgstr ""
8346 #~ "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. "
8347 #~ "Не используется с обычным WPA(2)-PSK/WPA3-SAE."
8348
8349 #~ msgid "Waiting for changes to be applied..."
8350 #~ msgstr "Ожидание применения изменений..."
8351
8352 #~ msgid "(%s available)"
8353 #~ msgstr "(%s доступно)"
8354
8355 #~ msgid "-- match by device --"
8356 #~ msgstr "-- проверка по устройству --"
8357
8358 #~ msgid "Caution: System upgrade will be forced"
8359 #~ msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
8360
8361 #~ msgid "Check"
8362 #~ msgstr "Проверить"
8363
8364 #~ msgid "Checksum"
8365 #~ msgstr "Контрольная сумма"
8366
8367 #~ msgid "Enable this mount"
8368 #~ msgstr "Включить эту точку монтирования"
8369
8370 #~ msgid "Enable this swap"
8371 #~ msgstr "Включить этот раздел подкачки"
8372
8373 #~ msgid "Flash Firmware"
8374 #~ msgstr "Установить прошивку"
8375
8376 #~ msgid "Flashing..."
8377 #~ msgstr "Прошивка..."
8378
8379 #~ msgid "Mount Entry"
8380 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8381
8382 #~ msgid "Proceed"
8383 #~ msgstr "Продолжить"
8384
8385 #~ msgid "Really reset all changes?"
8386 #~ msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
8387
8388 #~ msgid "Root"
8389 #~ msgstr "Корень"
8390
8391 #~ msgid "Swap Entry"
8392 #~ msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
8393
8394 #~ msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
8395 #~ msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
8396
8397 #~ msgid ""
8398 #~ "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for "
8399 #~ "example\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem"
8400 #~ "\">ext3</abbr></samp>)"
8401 #~ msgstr ""
8402 #~ "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
8403 #~ "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
8404
8405 #~ msgid ""
8406 #~ "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
8407 #~ "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
8408 #~ "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
8409 #~ msgstr ""
8410 #~ "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
8411 #~ "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
8412 #~ "начать процедуру обновления прошивки."
8413
8414 #~ msgid "Verify"
8415 #~ msgstr "Проверить"
8416
8417 #~ msgid "overlay"
8418 #~ msgstr "overlay"
8419
8420 #~ msgid "Change login password"
8421 #~ msgstr "Изменить пароль"
8422
8423 #~ msgid "Changing password…"
8424 #~ msgstr "Изменение пароля..."
8425
8426 #~ msgid "Disabled (default)"
8427 #~ msgstr "Отключено (по умолчанию)"
8428
8429 #~ msgid "Loading SSH keys…"
8430 #~ msgstr "Загрузка SSH ключей..."
8431
8432 #~ msgid "Saving keys…"
8433 #~ msgstr "Сохранение ключей..."
8434
8435 #~ msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
8436 #~ msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
8437
8438 #~ msgid "Switch %q (%s)"
8439 #~ msgstr "Коммутатор %q (%s)"
8440
8441 #~ msgid "VLANs on %q (%s)"
8442 #~ msgstr "VLANы на %q (%s)"