i18n: sync translations
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
50 msgid "(empty)"
51 msgstr "(пусто)"
52
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
57
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
61
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
69
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
73 msgid "-- custom --"
74 msgstr "-- пользовательский --"
75
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
79
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
83
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
87
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
94
95 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
97 msgstr ""
98 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
99 "драйвера"
100
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
104
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
108
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
112
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
116
117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
120
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
124
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
160
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
162 msgid ""
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
165 msgstr ""
166 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
167 "порядке, определенном в resolvfile файле"
168
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
172
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
177
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
182
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
187
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
189 msgid ""
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
191 "(CIDR)"
192 msgstr ""
193 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
194
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
198
199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
202
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
207
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
211
212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
216
217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
222 msgid ""
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
225 msgstr ""
226 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
227 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
228
229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
235 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
236
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
239 msgstr ""
240 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
241
242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
243 msgid ""
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
246 msgstr ""
247 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
248 "был пустым перед внесением ваших изменений."
249
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
251 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
253
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
257
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
263 msgid "ADSL"
264 msgstr "ADSL"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
267 msgid "ANSI T1.413"
268 msgstr "ANSI T1.413"
269
270 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
271 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
272 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
273 msgid "APN"
274 msgstr "APN"
275
276 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
277 msgid "ARP retry threshold"
278 msgstr "Порог повтора ARP"
279
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
281 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
282 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
283
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
285 msgid "ATM Bridges"
286 msgstr "ATM мосты"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
290 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
291 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
292
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
295 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
296 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
297
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
299 msgid ""
300 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
301 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
302 "to dial into the provider network."
303 msgstr ""
304 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
305 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
306 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
307
308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM номер устройства"
312
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
316
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
318 msgid "Access Concentrator"
319 msgstr "Концентратор доступа"
320
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
323 msgid "Access Point"
324 msgstr "Точка доступа"
325
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
328 msgid "Actions"
329 msgstr "Действия"
330
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
333 msgstr ""
334 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
335
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
338 msgstr ""
339 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
340
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "Активные соединения"
345
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
347 msgid "Active DHCP Leases"
348 msgstr "Активные DHCP аренды"
349
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
351 msgid "Active DHCPv6 Leases"
352 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
353
354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
355 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
356 msgid "Ad-Hoc"
357 msgstr "Ad-Hoc"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
366 msgid "Add"
367 msgstr "Добавить"
368
369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
370 msgid "Add IPv4 address…"
371 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
372
373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
374 msgid "Add IPv6 address…"
375 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
376
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
381 msgid "Add key"
382 msgstr "Добавить ключ"
383
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
385 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
386 msgstr ""
387 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
388
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
390 msgid "Add new interface..."
391 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
392
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
394 msgid "Additional Hosts files"
395 msgstr "Дополнительный hosts файл"
396
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
398 msgid "Additional servers file"
399 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
400
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
403 msgid "Address"
404 msgstr "Адрес"
405
406 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
407 msgid "Address to access local relay bridge"
408 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
409
410 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
412 msgid "Administration"
413 msgstr "Управление"
414
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
416 msgid "Advanced"
417 msgstr "Дополнительные"
418
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
427 msgid "Advanced Settings"
428 msgstr "Дополнительные настройки"
429
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
431 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
432 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
433
434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
435 msgid "Alert"
436 msgstr "Тревога"
437
438 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
440 msgid "Alias Interface"
441 msgstr "Псевдоним"
442
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
444 msgid "Alias of \"%s\""
445 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
446
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
448 msgid "All Servers"
449 msgstr "Все серверы"
450
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
452 msgid ""
453 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
454 "address"
455 msgstr ""
456 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
457
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
459 msgid "Allocate IP sequentially"
460 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
461
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
463 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
464 msgstr ""
465 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
466 "пароля"
467
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
469 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
470 msgstr ""
471 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
472 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
473
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
476 msgid "Allow all except listed"
477 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
478
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
480 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
481 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
482
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
485 msgid "Allow listed only"
486 msgstr "Разрешить только перечисленные"
487
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
489 msgid "Allow localhost"
490 msgstr "Разрешить локальный хост"
491
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
493 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
494 msgstr ""
495 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
496 "SSH"
497
498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
499 msgid "Allow root logins with password"
500 msgstr "Root входит по паролю"
501
502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
503 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
504 msgstr ""
505 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
506
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
508 msgid ""
509 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
510 msgstr ""
511 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
512 "сервисов"
513
514 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
515 msgid "Allowed IPs"
516 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
517
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
519 msgid "Always announce default router"
520 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
521
522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
523 msgid "Always off (%s)"
524 msgstr "Всегда выключен (%s)"
525
526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
527 msgid "Always on (%s)"
528 msgstr "Всегда включен (%s)"
529
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
531 msgid ""
532 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
533 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
534 msgstr ""
535 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
536 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
537
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
540 msgid "Annex"
541 msgstr "Annex"
542
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
544 msgid "Annex A + L + M (all)"
545 msgstr "Annex A + L + M (all)"
546
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
548 msgid "Annex A G.992.1"
549 msgstr "Annex A G.992.1"
550
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
552 msgid "Annex A G.992.2"
553 msgstr "Annex A G.992.2"
554
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
556 msgid "Annex A G.992.3"
557 msgstr "Annex A G.992.3"
558
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
560 msgid "Annex A G.992.5"
561 msgstr "Annex A G.992.5"
562
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
564 msgid "Annex B (all)"
565 msgstr "Annex B (all)"
566
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
568 msgid "Annex B G.992.1"
569 msgstr "Annex B G.992.1"
570
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
572 msgid "Annex B G.992.3"
573 msgstr "Annex B G.992.3"
574
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
576 msgid "Annex B G.992.5"
577 msgstr "Annex B G.992.5"
578
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
580 msgid "Annex J (all)"
581 msgstr "Annex J (all)"
582
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
584 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
585 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
586
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
588 msgid "Annex M (all)"
589 msgstr "Annex M (all)"
590
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
592 msgid "Annex M G.992.3"
593 msgstr "Annex M G.992.3"
594
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
596 msgid "Annex M G.992.5"
597 msgstr "Annex M G.992.5"
598
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
600 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
601 msgstr ""
602 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
603 "недоступен."
604
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
606 msgid "Announced DNS domains"
607 msgstr "Объявить DNS домены"
608
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
610 msgid "Announced DNS servers"
611 msgstr "Объявить DNS сервера"
612
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
614 msgid "Anonymous Identity"
615 msgstr "Анонимная идентификация"
616
617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
618 msgid "Anonymous Mount"
619 msgstr "Неизвестный раздел"
620
621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
622 msgid "Anonymous Swap"
623 msgstr "Неизвестный swap"
624
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
627 msgid "Antenna 1"
628 msgstr "Антенна 1"
629
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
632 msgid "Antenna 2"
633 msgstr "Антенна 2"
634
635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
636 msgid "Antenna Configuration"
637 msgstr "Настройка антенн"
638
639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
640 msgid "Any zone"
641 msgstr "Любая зона"
642
643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
644 msgid "Apply anyway"
645 msgstr "Применить без проверки"
646
647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
648 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
649 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
650
651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
652 msgid "Architecture"
653 msgstr "Архитектура"
654
655 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
657 msgid ""
658 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
659 msgstr ""
660 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
661
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
663 msgid "Assign interfaces..."
664 msgstr "Назначить интерфейсы..."
665
666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
668 msgid ""
669 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
670 msgstr ""
671 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
672 "исправления для этого интерфейса."
673
674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
676 msgid "Associated Stations"
677 msgstr "Подключенные клиенты"
678
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
680 msgid "Associations"
681 msgstr "Ассоциации"
682
683 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
685 msgid "Auth Group"
686 msgstr "Группа аутентификации"
687
688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
689 msgid "Authentication"
690 msgstr "Аутентификация"
691
692 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
693 msgid "Authentication Type"
694 msgstr "Тип аутентификации"
695
696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
697 msgid "Authoritative"
698 msgstr "Основной"
699
700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
701 msgid "Authorization Required"
702 msgstr "Выполните аутентификацию"
703
704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
711 msgid "Auto Refresh"
712 msgstr "Автообновление"
713
714 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
715 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
717 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
722 msgid "Automatic"
723 msgstr "Автоматически"
724
725 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
726 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
727 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
728
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
730 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
731 msgstr ""
732 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
733 "монтированием"
734
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
736 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
737 msgstr ""
738 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
739 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
740
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
742 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
743 msgstr ""
744 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
745 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
746
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
748 msgid "Automount Filesystem"
749 msgstr "Hotplug раздела"
750
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
752 msgid "Automount Swap"
753 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
754
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
756 msgid "Available"
757 msgstr "Доступно"
758
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
770 msgid "Average:"
771 msgstr "Средняя:"
772
773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
774 msgid "B43 + B43C"
775 msgstr "B43 + B43C"
776
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
778 msgid "B43 + B43C + V43"
779 msgstr "B43 + B43C + V43"
780
781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
782 msgid "BR / DMR / AFTR"
783 msgstr "BR / DMR / AFTR"
784
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
789 msgid "BSSID"
790 msgstr "BSSID"
791
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
793 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
794 msgid "Back"
795 msgstr "Назад"
796
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
799 msgid "Back to Overview"
800 msgstr "Назад к обзору"
801
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
803 msgid "Back to configuration"
804 msgstr "Назад к настройкам"
805
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
807 msgid "Back to overview"
808 msgstr "Назад к обзору"
809
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
811 msgid "Back to scan results"
812 msgstr "Назад к результатам поиска"
813
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
815 msgid "Backup"
816 msgstr "Резервное копирование"
817
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
819 msgid "Backup / Flash Firmware"
820 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
821
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
823 msgid "Backup file list"
824 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
825
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
827 msgid "Bad address specified!"
828 msgstr "Указан неправильный адрес!"
829
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
832 msgid "Band"
833 msgstr "Диапазон"
834
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
836 msgid "Beacon Interval"
837 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
840 msgid ""
841 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
842 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
843 "defined backup patterns."
844 msgstr ""
845 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
846 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
847 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
848
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
850 msgid ""
851 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
852 "linux default)"
853 msgstr ""
854 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
855 "по умолчанию для Linux)"
856
857 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
858 msgid "Bind interface"
859 msgstr "Открытый интерфейс"
860
861 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
862 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
863 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
864
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
868 msgid "Bitrate"
869 msgstr "Скорость"
870
871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
872 msgid "Bogus NX Domain Override"
873 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
874
875 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
876 msgid "Bridge"
877 msgstr "Мост"
878
879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
880 msgid "Bridge interfaces"
881 msgstr "Объединить в мост"
882
883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
884 msgid "Bridge unit number"
885 msgstr "Номер моста"
886
887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
888 msgid "Bring up on boot"
889 msgstr "Запустить при загрузке"
890
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
892 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
893 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
894
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
896 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
897 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
898
899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
900 msgid "Buffered"
901 msgstr "Буферизировано"
902
903 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
904 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
905 msgstr ""
906 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
907
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
909 msgid "CPU usage (%)"
910 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
911
912 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
913 msgid "Call failed"
914 msgstr "Ошибка вызова"
915
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
920 msgid "Cancel"
921 msgstr "Отменить"
922
923 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
924 msgid "Category"
925 msgstr "Категория"
926
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
928 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
929 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
930
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
932 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
933 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
934
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
938 msgid "Chain"
939 msgstr "Цепочка"
940
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
944 msgid "Change login password"
945 msgstr "Изменить пароль"
946
947 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
948 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
949 msgid "Changes"
950 msgstr "Изменения"
951
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
953 msgid "Changes applied."
954 msgstr "Изменения приняты."
955
956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
957 msgid "Changes have been reverted."
958 msgstr "Изменения были возвращены назад."
959
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
961 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
962 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
963
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
965 msgid "Changing password…"
966 msgstr "Изменение пароля..."
967
968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
974 msgid "Channel"
975 msgstr "Канал"
976
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
978 msgid ""
979 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
980 "adjusted to %d."
981 msgstr ""
982 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
983 "%d."
984
985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
986 msgid "Check"
987 msgstr "Проверить"
988
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
990 msgid "Check filesystems before mount"
991 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
992
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
994 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
995 msgstr ""
996 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
997 "устройства."
998
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1000 msgid "Checksum"
1001 msgstr "Контрольная сумма"
1002
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr "Выберите MTD раздел"
1006
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1009 msgid ""
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1013 "interface to it."
1014 msgstr ""
1015 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1016 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1017 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1018 "к ней этот интерфейс."
1019
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1021 msgid ""
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1024 msgstr ""
1025 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1026 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1027 "интерфейс."
1028
1029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1030 msgid "Cipher"
1031 msgstr "Алгоритм шифрования"
1032
1033 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1034 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1035 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1036
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1038 msgid ""
1039 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1040 "configuration files."
1041 msgstr ""
1042 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1043 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1044
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1046 msgid ""
1047 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1048 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1049 msgstr ""
1050 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1051 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1052
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1055 msgid "Client"
1056 msgstr "Клиент"
1057
1058 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1062
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1065 msgid "Close"
1066 msgstr "Закрыть"
1067
1068 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1074 msgid ""
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1077 msgstr ""
1078 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1079 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1080
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Закрыть список..."
1084
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Сбор данных..."
1101
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1103 msgid "Command"
1104 msgstr "Команда"
1105
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1107 msgid "Comment"
1108 msgstr "Комментарий"
1109
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1111 msgid "Common Configuration"
1112 msgstr "Общие настройки"
1113
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1115 msgid ""
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1120 msgstr ""
1121 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1122 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1123 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1124 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1125
1126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1131 msgid "Configuration"
1132 msgstr "Настройка config файла"
1133
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "Ошибка конфигурации"
1137
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1139 msgid "Configuration files will be kept"
1140 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1141
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "Конфигурация применена"
1145
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1149
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Подтверждение пароля"
1153
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1155 msgid "Connect"
1156 msgstr "Соединить"
1157
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1161 msgid "Connected"
1162 msgstr "Подключен"
1163
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1165 msgid "Connection Limit"
1166 msgstr "Ограничение соединений"
1167
1168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1171
1172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1173 msgid "Connections"
1174 msgstr "Соединения"
1175
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1177 msgid ""
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1181 msgstr ""
1182 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1183 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1184 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1185
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1187 msgid "Country"
1188 msgstr "Страна"
1189
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1193 msgid "Country Code"
1194 msgstr "Код страны"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1197 msgid "Cover the following interface"
1198 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1199
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1201 msgid "Cover the following interfaces"
1202 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1203
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1208
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1210 msgid "Create Interface"
1211 msgstr "Создать интерфейс"
1212
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1214 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1215 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1216
1217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1218 msgid "Critical"
1219 msgstr "Критическая ситуация"
1220
1221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1222 msgid "Cron Log Level"
1223 msgstr "Запись событий cron"
1224
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1229 msgid "Custom Interface"
1230 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1231
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1233 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1234 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1235
1236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1237 msgid ""
1238 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1239 "this, perform a factory-reset first."
1240 msgstr ""
1241 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1242 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1243
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1245 msgid "Custom flash intervall (%s)"
1246 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1247
1248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1249 msgid ""
1250 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s if possible."
1252 msgstr ""
1253 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1254 "abbr> устройства, если это возможно."
1255
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1257 msgid "DAE-Client"
1258 msgstr "DAE-клиент"
1259
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1261 msgid "DAE-Port"
1262 msgstr "DAE-порт"
1263
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1265 msgid "DAE-Secret"
1266 msgstr "DAE-секрет"
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1270 msgid "DHCP Server"
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1275 msgid "DHCP and DNS"
1276 msgstr "DHCP и DNS"
1277
1278 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1279 msgid "DHCP client"
1280 msgstr "DHCP-клиент"
1281
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1283 msgid "DHCP-Options"
1284 msgstr "DHCP настройки"
1285
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "DHCPv6 клиент"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1291 msgid "DHCPv6-Mode"
1292 msgstr "DHCPv6 режим"
1293
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "DHCPv6 сервис"
1297
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1308 msgid "DNS"
1309 msgstr "DNS"
1310
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1314
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1318
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1320 msgid "DNSSEC"
1321 msgstr "DNSSEC"
1322
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1326
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1330
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1334
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1337 msgid "DSL"
1338 msgstr "DSL"
1339
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1341 msgid "DSL Status"
1342 msgstr "Состояние DSL"
1343
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1347
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1351
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1353 msgid "DUID"
1354 msgstr "DUID"
1355
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1357 msgid "Data Rate"
1358 msgstr "Скорость передачи данных"
1359
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1362 msgid "Debug"
1363 msgstr "Отладка"
1364
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1368 msgid "Default %d"
1369 msgstr "По умолчанию %d"
1370
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1372 msgid "Default Route"
1373 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1374
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1380 msgid "Default gateway"
1381 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1384 msgid "Default is stateless + stateful"
1385 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1386
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1388 msgid "Default state"
1389 msgstr "Начальное состояние"
1390
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1392 msgid "Define a name for this network."
1393 msgstr "Укажите имя этой сети."
1394
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1396 msgid ""
1397 "Define additional DHCP options, for example "
1398 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1399 "servers to clients."
1400 msgstr ""
1401 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1403 "серверах."
1404
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1409 msgid "Delete"
1410 msgstr "Удалить"
1411
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1414 msgid "Delete key"
1415 msgstr "Удалить ключ"
1416
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1418 msgid "Delete this network"
1419 msgstr "Удалить эту сеть"
1420
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1422 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1423 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1424
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1426 msgid "Description"
1427 msgstr "Описание"
1428
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1431 msgid "Destination"
1432 msgstr "Направление"
1433
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1444 msgid "Device"
1445 msgstr "Устройство"
1446
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1448 msgid "Device Configuration"
1449 msgstr "Настройка устройства"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1452 msgid "Device is rebooting..."
1453 msgstr "Перезагрузка..."
1454
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1456 msgid "Device unreachable!"
1457 msgstr "Устройство недоступно!"
1458
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1460 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1461 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1462
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1465 msgid "Diagnostics"
1466 msgstr "Диагностика"
1467
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1469 msgid "Dial number"
1470 msgstr "Dial номер"
1471
1472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1473 msgid "Directory"
1474 msgstr "Папка"
1475
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1478 msgid "Disable"
1479 msgstr "Отключить"
1480
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1482 msgid ""
1483 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1484 "this interface."
1485 msgstr ""
1486 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1487 "для этого интерфейса."
1488
1489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1490 msgid "Disable Encryption"
1491 msgstr "Отключить шифрование"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1494 msgid "Disable Inactivity Polling"
1495 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1498 msgid "Disable this network"
1499 msgstr "Отключить данную сеть"
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1503 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1508 msgid "Disabled"
1509 msgstr "Отключено"
1510
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1512 msgid "Disabled (default)"
1513 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1514
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1516 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1517 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1518
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1520 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1521 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1522
1523 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1525 msgid "Disconnect"
1526 msgstr "Отключить"
1527
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1529 msgid "Disconnection attempt failed"
1530 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1531
1532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1535 msgid "Dismiss"
1536 msgstr "Отклонить"
1537
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1540 msgid "Distance Optimization"
1541 msgstr "Оптимизация расстояния"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1544 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1545 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1548 msgid "Diversity"
1549 msgstr "Разновидность антенн"
1550
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1552 msgid ""
1553 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1554 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1555 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1556 "firewalls"
1557 msgstr ""
1558 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1559 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1560 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1561 "\">NAT</abbr>"
1562
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1564 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1565 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1566
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1568 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1569 msgstr ""
1570 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1571 "серверами"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1574 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1575 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1576
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1578 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1579 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1582 msgid "Domain required"
1583 msgstr "Требуется домен"
1584
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1586 msgid "Domain whitelist"
1587 msgstr "Белый список доменов"
1588
1589 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1590 msgid "Don't Fragment"
1591 msgstr "Не фрагментировать"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1594 msgid ""
1595 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1596 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1597 msgstr ""
1598 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1599 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1600
1601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1602 msgid "Down"
1603 msgstr "Вниз"
1604
1605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1606 msgid "Download backup"
1607 msgstr "Загрузить резервную копию"
1608
1609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1610 msgid "Download mtdblock"
1611 msgstr "Скачать MTD раздел"
1612
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1614 msgid "Downstream SNR offset"
1615 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1616
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1618 msgid "Dropbear Instance"
1619 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1620
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1622 msgid ""
1623 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1624 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1625 msgstr ""
1626 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1627 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1628
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1630 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1631 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1632
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1634 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1635 msgstr ""
1636 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1637
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1639 msgid "Dynamic tunnel"
1640 msgstr "Динамический туннель"
1641
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1643 msgid ""
1644 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1645 "having static leases will be served."
1646 msgstr ""
1647 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1648 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1649
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1651 msgid "EA-bits length"
1652 msgstr "EA-bits длина"
1653
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1655 msgid "EAP-Method"
1656 msgstr "Метод EAP"
1657
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1662 msgid "Edit"
1663 msgstr "Изменить"
1664
1665 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1666 msgid ""
1667 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1668 "reload the page."
1669 msgstr ""
1670 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1671 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1672
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1674 msgid "Edit this interface"
1675 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1676
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1678 msgid "Edit this network"
1679 msgstr "Редактировать эту сеть"
1680
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1682 msgid "Emergency"
1683 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1684
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1687 msgid "Enable"
1688 msgstr "Включить"
1689
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1691 msgid ""
1692 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1693 "snooping"
1694 msgstr ""
1695 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1696 "snooping"
1697
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1699 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1700 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1701
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1703 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1704 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1705
1706 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1707 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1708 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1709
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1714 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1715 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1716 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1717
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1719 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1720 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1721
1722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1723 msgid "Enable NTP client"
1724 msgstr "Включить NTP-клиент"
1725
1726 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1727 msgid "Enable Single DES"
1728 msgstr "Включить Single DES"
1729
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1731 msgid "Enable TFTP server"
1732 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1733
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1735 msgid "Enable VLAN functionality"
1736 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1737
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1739 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1740 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1741
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1743 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1744 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1745
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1747 msgid "Enable learning and aging"
1748 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1749
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1751 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1752 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1753
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1755 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1756 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1757
1758 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1759 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1760 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1761
1762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1763 msgid "Enable this mount"
1764 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1765
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1767 msgid "Enable this network"
1768 msgstr "Включить данную сеть"
1769
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1771 msgid "Enable this swap"
1772 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1773
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1775 msgid "Enable/Disable"
1776 msgstr "Включить/выключить"
1777
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1781 msgid "Enabled"
1782 msgstr "Включено"
1783
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1785 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1786 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1787
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1789 msgid ""
1790 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1791 "Domain"
1792 msgstr ""
1793 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1794 "домену мобильности"
1795
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1797 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1798 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1799
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1802 msgid "Encapsulation mode"
1803 msgstr "Режим инкапсуляции"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1810 msgid "Encryption"
1811 msgstr "Шифрование"
1812
1813 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1814 msgid "Endpoint Host"
1815 msgstr "Конечная точка Хоста"
1816
1817 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1818 msgid "Endpoint Port"
1819 msgstr "Конечная точка Порта"
1820
1821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1822 msgid "Enter custom value"
1823 msgstr "Введите пользовательское значение"
1824
1825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1826 msgid "Enter custom values"
1827 msgstr "Введите пользовательские значения"
1828
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1830 msgid "Erasing..."
1831 msgstr "Стирание..."
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1839 msgid "Error"
1840 msgstr "Ошибка"
1841
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1843 msgid "Errored seconds (ES)"
1844 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1845
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1847 msgid "Ethernet Adapter"
1848 msgstr "Ethernet-адаптер"
1849
1850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1851 msgid "Ethernet Switch"
1852 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1853
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1855 msgid "Exclude interfaces"
1856 msgstr "Исключите интерфейсы"
1857
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1859 msgid "Expand hosts"
1860 msgstr "Расширять имена узлов"
1861
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1863 msgid "Expecting %s"
1864 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1865
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1867 msgid "Expires"
1868 msgstr "Истекает"
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1871 msgid ""
1872 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1873 msgstr ""
1874 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1875 "(<code>2m</code>)."
1876
1877 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1878 msgid "External"
1879 msgstr "Внешний"
1880
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1882 msgid "External R0 Key Holder List"
1883 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1884
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1886 msgid "External R1 Key Holder List"
1887 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1888
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1890 msgid "External system log server"
1891 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1892
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1894 msgid "External system log server port"
1895 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1896
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1898 msgid "External system log server protocol"
1899 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1900
1901 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1902 msgid "Extra SSH command options"
1903 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1904
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1906 msgid "FT over DS"
1907 msgstr "FT над DS"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1910 msgid "FT over the Air"
1911 msgstr "FT над the Air"
1912
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1914 msgid "FT protocol"
1915 msgstr "FT протокол"
1916
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1918 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1919 msgstr ""
1920 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1921
1922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1923 msgid "File"
1924 msgstr "Файл"
1925
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1927 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1928 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1929
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1933 msgid "Filesystem"
1934 msgstr "Файловая система"
1935
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1937 msgid "Filter private"
1938 msgstr "Фильтровать частные"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1941 msgid "Filter useless"
1942 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1943
1944 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1945 msgid "Finalizing failed"
1946 msgstr "Ошибка финализации"
1947
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1949 msgid ""
1950 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1951 "with defaults based on what was detected"
1952 msgstr ""
1953 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1954 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1955 "etc/config/fstab'"
1956
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1958 msgid "Find and join network"
1959 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1960
1961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1962 msgid "Finish"
1963 msgstr "Завершить"
1964
1965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1966 msgid "Firewall"
1967 msgstr "Межсетевой экран"
1968
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1970 msgid "Firewall Mark"
1971 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1972
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1974 msgid "Firewall Settings"
1975 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1976
1977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1978 msgid "Firewall Status"
1979 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1980
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1982 msgid "Firmware File"
1983 msgstr "Файл прошивки"
1984
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1986 msgid "Firmware Version"
1987 msgstr "Версия прошивки"
1988
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1990 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1991 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1992
1993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1994 msgid "Flash Firmware"
1995 msgstr "Установить прошивку"
1996
1997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1998 msgid "Flash image..."
1999 msgstr "Установить..."
2000
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2002 msgid "Flash new firmware image"
2003 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2004
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2006 msgid "Flash operations"
2007 msgstr "Операции с прошивкой"
2008
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2010 msgid "Flashing..."
2011 msgstr "Прошивка..."
2012
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2016 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2017 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2018
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2020 msgid "Force"
2021 msgstr "Назначить"
2022
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2024 msgid "Force 40MHz mode"
2025 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2026
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2028 msgid "Force CCMP (AES)"
2029 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2030
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2032 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2033 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2034
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2036 msgid "Force TKIP"
2037 msgstr "Назначить TKIP"
2038
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2040 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2041 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2042
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2044 msgid "Force link"
2045 msgstr "Активировать соединение"
2046
2047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2048 msgid "Force upgrade"
2049 msgstr "Принудительная прошивка"
2050
2051 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2052 msgid "Force use of NAT-T"
2053 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2054
2055 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2056 msgid "Form token mismatch"
2057 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2058
2059 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2060 msgid "Forward DHCP traffic"
2061 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2062
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2064 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2065 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2066
2067 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2068 msgid "Forward broadcast traffic"
2069 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2070
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2072 msgid "Forward mesh peer traffic"
2073 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2074
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2076 msgid "Forwarding mode"
2077 msgstr "Режим перенаправления"
2078
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2081 msgid "Fragmentation Threshold"
2082 msgstr "Порог фрагментации"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2085 msgid "Frame Bursting"
2086 msgstr "Пакетная передача кадров"
2087
2088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2090 msgid "Free"
2091 msgstr "Свободно"
2092
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2094 msgid ""
2095 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2096 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2097 msgstr ""
2098 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2099 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2100
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2104 msgid "GHz"
2105 msgstr "ГГц"
2106
2107 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2109 msgid "GPRS only"
2110 msgstr "Только GPRS"
2111
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2114 msgid "Gateway"
2115 msgstr "Шлюз"
2116
2117 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2118 msgid "Gateway address is invalid"
2119 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2120
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2122 msgid "Gateway ports"
2123 msgstr "Порты шлюза"
2124
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2129 msgid "General Settings"
2130 msgstr "Основные настройки"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2137 msgid "General Setup"
2138 msgstr "Основные настройки"
2139
2140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2141 msgid "Generate Config"
2142 msgstr "Создать config"
2143
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2145 msgid "Generate PMK locally"
2146 msgstr "Создать PMK локально"
2147
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2149 msgid "Generate archive"
2150 msgstr "Создать архив"
2151
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2153 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2154 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2155
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2157 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2158 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2159
2160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2161 msgid "Global Settings"
2162 msgstr "Основные настройки"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2165 msgid "Global network options"
2166 msgstr "Основные настройки сети"
2167
2168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2171 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2172 msgid "Go to password configuration..."
2173 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2174
2175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2177 msgid "Go to relevant configuration page"
2178 msgstr "Перейти к странице настройки"
2179
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2181 msgid "Group Password"
2182 msgstr "Групповой пароль"
2183
2184 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2185 msgid "Guest"
2186 msgstr "Гость"
2187
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2189 msgid "HE.net password"
2190 msgstr "Пароль HE.net"
2191
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2193 msgid "HE.net username"
2194 msgstr "HE.net логин"
2195
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2197 msgid "HT mode (802.11n)"
2198 msgstr "HT режим (802.11n)"
2199
2200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2201 msgid "Hang Up"
2202 msgstr "Перезапустить"
2203
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2205 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2206 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2207
2208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2209 msgid "Heartbeat intervall (%s)"
2210 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2211
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2213 msgid ""
2214 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2215 "the timezone."
2216 msgstr ""
2217 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2218 "имя хоста или часовой пояс."
2219
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2223 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2224 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2225
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2228 msgid "Hide empty chains"
2229 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2230
2231 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2233 msgid "Host"
2234 msgstr "Хост"
2235
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2237 msgid "Host entries"
2238 msgstr "Список хостов"
2239
2240 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2241 msgid "Host expiry timeout"
2242 msgstr "Время ожидания хоста"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2245 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2246 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2247
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2249 msgid "Host-Uniq tag content"
2250 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2251
2252 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2257 msgid "Hostname"
2258 msgstr "Имя хоста"
2259
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2261 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2262 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2263
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2266 msgid "Hostnames"
2267 msgstr "Имена хостов"
2268
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2270 msgid "Hybrid"
2271 msgstr "Гибрид"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2274 msgid "IKE DH Group"
2275 msgstr "IKE DH Group"
2276
2277 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2278 msgid "IP Addresses"
2279 msgstr "IP-адреса"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2282 msgid "IP Protocol"
2283 msgstr "IP-протокол"
2284
2285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2286 msgid "IP address"
2287 msgstr "IP-адрес"
2288
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2290 msgid "IP address in invalid"
2291 msgstr "Неверный IP-адрес"
2292
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2294 msgid "IP address is missing"
2295 msgstr "IP-адрес не указан"
2296
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2310 msgid "IPv4"
2311 msgstr "IPv4"
2312
2313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2314 msgid "IPv4 Firewall"
2315 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2316
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2318 msgid "IPv4 Upstream"
2319 msgstr "Основной IPv4"
2320
2321 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2323 msgid "IPv4 address"
2324 msgstr "IPv4-адрес"
2325
2326 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2327 msgid "IPv4 assignment length"
2328 msgstr "IPv4 assignment length"
2329
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2331 msgid "IPv4 broadcast"
2332 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2333
2334 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2335 msgid "IPv4 gateway"
2336 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2337
2338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2339 msgid "IPv4 netmask"
2340 msgstr "Маска сети IPv4"
2341
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2344 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2345
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2347 msgid "IPv4 prefix"
2348 msgstr "IPv4 префикс"
2349
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2352 msgid "IPv4 prefix length"
2353 msgstr "Длина префикса IPv4"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2356 msgid "IPv4+IPv6"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2360 msgid "IPv4-Address"
2361 msgstr "IPv4-адрес"
2362
2363 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2364 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2365 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2366
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2390 msgid "IPv6"
2391 msgstr "IPv6"
2392
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2394 msgid "IPv6 Firewall"
2395 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2396
2397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2398 msgid "IPv6 Neighbours"
2399 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2400
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2402 msgid "IPv6 Settings"
2403 msgstr "Настройки IPv6"
2404
2405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2406 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2407 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2408
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2410 msgid "IPv6 Upstream"
2411 msgstr "Основной IPv6"
2412
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2414 msgid "IPv6 address"
2415 msgstr "IPv6-адрес"
2416
2417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2418 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2419 msgid "IPv6 assignment hint"
2420 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2421
2422 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2423 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2424 msgid "IPv6 assignment length"
2425 msgstr "IPv6 назначение длины"
2426
2427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2428 msgid "IPv6 gateway"
2429 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2430
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2432 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2433 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2437 msgid "IPv6 prefix"
2438 msgstr "Префикс IPv6"
2439
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2442 msgid "IPv6 prefix length"
2443 msgstr "Длина префикса IPv6"
2444
2445 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2447 msgid "IPv6 routed prefix"
2448 msgstr "IPv6 направление префикса"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2451 msgid "IPv6 suffix"
2452 msgstr "IPv6 суффикс"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2456 msgid "IPv6-Address"
2457 msgstr "IPv6-адрес"
2458
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2461 msgid "IPv6-PD"
2462 msgstr "IPv6-PD"
2463
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2465 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2466 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2467
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2470 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2473 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2474 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2475
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2477 msgid "Identity"
2478 msgstr "Идентификация EAP"
2479
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2481 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2482 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2483
2484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2485 msgid "If checked, encryption is disabled"
2486 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2487
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2490 msgid ""
2491 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2492 msgstr ""
2493 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2494 "файл устройства"
2495
2496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2498 msgid ""
2499 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2500 "device node"
2501 msgstr ""
2502 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2503 "фиксированный файл устройства"
2504
2505 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2514 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2515 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2521 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2522 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2523 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2524
2525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2535 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2536 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2537
2538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2539 msgid ""
2540 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2541 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2542 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2543 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2544 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2545 msgstr ""
2546 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2547 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2548 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2549 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2550 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2551 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2552
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2554 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2555 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2556
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2558 msgid "Ignore interface"
2559 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2560
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2562 msgid "Ignore resolve file"
2563 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2564
2565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2566 msgid "Image"
2567 msgstr "Образ"
2568
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2570 msgid "In"
2571 msgstr "В"
2572
2573 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2574 msgid ""
2575 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2576 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2577 msgstr ""
2578 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2579 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2580 "предыдущую страницу."
2581
2582 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2588 msgid "Inactivity timeout"
2589 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2590
2591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2592 msgid "Inbound:"
2593 msgstr "Входящий:"
2594
2595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2596 msgid "Info"
2597 msgstr "Информация"
2598
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2600 msgid "Information"
2601 msgstr "Информация"
2602
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2604 msgid "Initialization failure"
2605 msgstr "Ошибка инициализации"
2606
2607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2608 msgid "Initscript"
2609 msgstr "Скрипт инициализации"
2610
2611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2612 msgid "Initscripts"
2613 msgstr "Скрипты инициализации"
2614
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2616 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2617 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2618
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2620 msgid "Install package %q"
2621 msgstr "Установить пакет %q"
2622
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2624 msgid "Install protocol extensions..."
2625 msgstr "Установить расширения протокола..."
2626
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2634 msgid "Interface"
2635 msgstr "Интерфейс"
2636
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2638 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2639 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2640
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2642 msgid "Interface Configuration"
2643 msgstr "Настройка сети"
2644
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2646 msgid "Interface Overview"
2647 msgstr "Список интерфейсов"
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2650 msgid "Interface is reconnecting..."
2651 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2654 msgid "Interface name"
2655 msgstr "Имя интерфейса"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2659 msgid "Interface not present or not connected yet."
2660 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2661
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2665 msgid "Interfaces"
2666 msgstr "Интерфейсы"
2667
2668 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2669 msgid "Internal"
2670 msgstr "Внутренний"
2671
2672 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2673 msgid "Internal Server Error"
2674 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2675
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2678 msgid "Invalid"
2679 msgstr "Неверно"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2683 msgstr ""
2684 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2685 "%d."
2686
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2689 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2690
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2693 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2696 msgid "Isolate Clients"
2697 msgstr "Изолировать клиентов"
2698
2699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2700 msgid ""
2701 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2702 "flash memory, please verify the image file!"
2703 msgstr ""
2704 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2705 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2706
2707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2708 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2711 msgid "JavaScript required!"
2712 msgstr "Требуется JavaScript!"
2713
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2715 msgid "Join Network"
2716 msgstr "Подключение к сети"
2717
2718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2719 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2720 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2723 msgid "Joining Network: %q"
2724 msgstr "Подключение к сети: %q"
2725
2726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2727 msgid "Keep settings"
2728 msgstr "Сохранить настройки"
2729
2730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2732 msgid "Kernel Log"
2733 msgstr "Журнал ядра"
2734
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2736 msgid "Kernel Version"
2737 msgstr "Версия ядра"
2738
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2740 msgid "Key"
2741 msgstr "Пароль (ключ)"
2742
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2748 msgid "Key #%d"
2749 msgstr "Ключ №%d"
2750
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2752 msgid "KiB"
2753 msgstr "КиБ"
2754
2755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2756 msgid "Kill"
2757 msgstr "Принудительно завершить"
2758
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2760 msgid "L2TP"
2761 msgstr "L2TP"
2762
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2764 msgid "L2TP Server"
2765 msgstr "L2TP-сервер"
2766
2767 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2772 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2773 msgid "LCP echo failure threshold"
2774 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2775
2776 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2781 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2782 msgid "LCP echo interval"
2783 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2784
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2786 msgid "LLC"
2787 msgstr "LLC"
2788
2789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2791 msgid "Label"
2792 msgstr "Метка"
2793
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2795 msgid "Language"
2796 msgstr "Язык"
2797
2798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2799 msgid "Language and Style"
2800 msgstr "Язык и тема"
2801
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2803 msgid "Latency"
2804 msgstr "Задержка"
2805
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2807 msgid "Leaf"
2808 msgstr "Лист"
2809
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2812 msgid "Lease time"
2813 msgstr "Время аренды адреса"
2814
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2816 msgid "Leasefile"
2817 msgstr "Файл аренд"
2818
2819 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2820 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2821 msgid "Leasetime remaining"
2822 msgstr "Оставшееся время аренды"
2823
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2827 msgid "Leave empty to autodetect"
2828 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2829
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2834 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2835 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2836
2837 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2838 msgid "Legend:"
2839 msgstr "События:"
2840
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2842 msgid "Limit"
2843 msgstr "Предел"
2844
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2846 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2847 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2848
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2850 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2851 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2852
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2854 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2855 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2856
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2858 msgid "Line Mode"
2859 msgstr "Режим линии"
2860
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2862 msgid "Line State"
2863 msgstr "Состояние Линии"
2864
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2866 msgid "Line Uptime"
2867 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2868
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2870 msgid "Link On"
2871 msgstr "Подключение"
2872
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2874 msgid ""
2875 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2876 "requests to"
2877 msgstr ""
2878 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2879 "перенаправления запросов"
2880
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2882 msgid ""
2883 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2884 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2885 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2886 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2887 "Association."
2888 msgstr ""
2889 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2890 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2891 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2892 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2893 "доменов Mobility."
2894
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2896 msgid ""
2897 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2898 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2899 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2900 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2901 "PMK-R1 keys."
2902 msgstr ""
2903 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2904 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2905 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2906 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2907 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2908
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2910 msgid "List of SSH key files for auth"
2911 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2912
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2914 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2915 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2916
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2918 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2919 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2920
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2922 msgid "Listen Interfaces"
2923 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2924
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2926 msgid "Listen Port"
2927 msgstr "Порт для входящих соединений"
2928
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2930 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2931 msgstr ""
2932 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2933 "задан, на всех интерфейсах"
2934
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2936 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2937 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2938
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2941 msgid "Load"
2942 msgstr "Загрузка"
2943
2944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2945 msgid "Load Average"
2946 msgstr "Средняя загрузка"
2947
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2951 msgid "Loading"
2952 msgstr "Загрузка"
2953
2954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2955 msgid "Loading SSH keys…"
2956 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2957
2958 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2959 msgid "Local IP address is invalid"
2960 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2961
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2963 msgid "Local IP address to assign"
2964 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2965
2966 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2970 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2971 msgid "Local IPv4 address"
2972 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2973
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2976 msgid "Local IPv6 address"
2977 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2980 msgid "Local Service Only"
2981 msgstr "Только локальный DNS"
2982
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2984 msgid "Local Startup"
2985 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2989 msgid "Local Time"
2990 msgstr "Дата и время"
2991
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2993 msgid "Local domain"
2994 msgstr "Локальный домен"
2995
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2997 msgid ""
2998 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2999 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3000 msgstr ""
3001 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3002 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3003 "хостов (/etc/hosts)"
3004
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3006 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3007 msgstr ""
3008 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3009 "файла хостов (/etc/hosts)"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3012 msgid "Local server"
3013 msgstr "Локальный сервер"
3014
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3016 msgid ""
3017 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3018 "available"
3019 msgstr ""
3020 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3021 "доступно несколько IP-адресов"
3022
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3024 msgid "Localise queries"
3025 msgstr "Локализовывать запросы"
3026
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3028 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3029 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3030
3031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3032 msgid "Log output level"
3033 msgstr "Запись событий"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3036 msgid "Log queries"
3037 msgstr "Запись запросов"
3038
3039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3040 msgid "Logging"
3041 msgstr "Настройка журнала"
3042
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3044 msgid "Login"
3045 msgstr "Войти"
3046
3047 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3048 msgid "Logout"
3049 msgstr "Выйти"
3050
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3052 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3053 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3054
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3056 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3057 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3058
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3062 msgid "MAC"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3070 msgid "MAC-Address"
3071 msgstr "MAC-адрес"
3072
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3075 msgid "MAC-Address Filter"
3076 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3080 msgid "MAC-Filter"
3081 msgstr "MAC-фильтр"
3082
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3085 msgid "MAC-List"
3086 msgstr "Список MAC"
3087
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3089 msgid "MAP / LW4over6"
3090 msgstr "MAP / LW4over6"
3091
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3093 msgid "MAP rule is invalid"
3094 msgstr "Неверное MAP правило"
3095
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3097 msgid "MB/s"
3098 msgstr "МБ/с"
3099
3100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3101 msgid "MD5"
3102 msgstr "MD5"
3103
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3105 msgid "MHz"
3106 msgstr "МГц"
3107
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3110 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3112 msgid "MTU"
3113 msgstr "MTU"
3114
3115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3116 msgid ""
3117 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3118 "below:"
3119 msgstr ""
3120 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3121 "используйте команды приведенные ниже:"
3122
3123 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3129 msgid "Manual"
3130 msgstr "Вручную"
3131
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3133 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3134 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3137 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3138 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3139
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3141 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3142 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3143
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3145 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3146 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3149 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3150 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3151
3152 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3154 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3155 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3156
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3158 msgid ""
3159 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3160 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3161 msgstr ""
3162 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3163 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3164
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3166 msgid "Maximum number of leased addresses."
3167 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3168
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3175 msgid "Mbit/s"
3176 msgstr "Мбит/с"
3177
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3179 msgid "Medium"
3180 msgstr "Средняя"
3181
3182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3183 msgid "Memory"
3184 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3185
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3187 msgid "Memory usage (%)"
3188 msgstr "Использование памяти (%)"
3189
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3191 msgid "Mesh Id"
3192 msgstr "Mesh ID"
3193
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3199 msgid "Metric"
3200 msgstr "Метрика"
3201
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3203 msgid "Mirror monitor port"
3204 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3205
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3207 msgid "Mirror source port"
3208 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3209
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3211 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3212 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3213
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3215 msgid "Mobility Domain"
3216 msgstr "Мобильный домен"
3217
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3224 msgid "Mode"
3225 msgstr "Режим"
3226
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3228 msgid "Model"
3229 msgstr "Модель"
3230
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3232 msgid "Modem default"
3233 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3234
3235 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3238 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3239 msgid "Modem device"
3240 msgstr "Модем"
3241
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3243 msgid "Modem information query failed"
3244 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3245
3246 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3248 msgid "Modem init timeout"
3249 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3250
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3254 msgid "Monitor"
3255 msgstr "Монитор"
3256
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3258 msgid "More Characters"
3259 msgstr "Слишком мало символов"
3260
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3262 msgid "Mount Entry"
3263 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3264
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3267 msgid "Mount Point"
3268 msgstr "Точка монтирования"
3269
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3273 msgid "Mount Points"
3274 msgstr "Монтирование разделов"
3275
3276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3277 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3278 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3279
3280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3281 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3282 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3283
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3285 msgid ""
3286 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3287 "filesystem"
3288 msgstr ""
3289 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3290 "разделы запоминающего устройства"
3291
3292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3293 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3294 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3295
3296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3297 msgid "Mount options"
3298 msgstr "Опции монтирования"
3299
3300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3301 msgid "Mount point"
3302 msgstr "Точка монтирования"
3303
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3305 msgid "Mount swap not specifically configured"
3306 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3307
3308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3309 msgid "Mounted file systems"
3310 msgstr "Смонтированные разделы"
3311
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3313 msgid "Move down"
3314 msgstr "Переместить вниз"
3315
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3317 msgid "Move up"
3318 msgstr "Переместить вверх"
3319
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3321 msgid "NAS ID"
3322 msgstr "NAS ID"
3323
3324 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3325 msgid "NAT-T Mode"
3326 msgstr "NAT-T режим"
3327
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3329 msgid "NAT64 Prefix"
3330 msgstr "NAT64 префикс"
3331
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3333 msgid "NCM"
3334 msgstr "NCM"
3335
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3337 msgid "NDP-Proxy"
3338 msgstr "NDP-прокси"
3339
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3341 msgid "NT Domain"
3342 msgstr "NT домен"
3343
3344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3345 msgid "NTP server candidates"
3346 msgstr "Список NTP-серверов"
3347
3348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3351 msgid "Name"
3352 msgstr "Имя"
3353
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3355 msgid "Name of the new interface"
3356 msgstr "Имя нового интерфейса"
3357
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3359 msgid "Name of the new network"
3360 msgstr "Имя новой сети"
3361
3362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3363 msgid "Navigation"
3364 msgstr "Навигация"
3365
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3367 msgid "Netmask"
3368 msgstr "Маска сети"
3369
3370 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3371 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3377 msgid "Network"
3378 msgstr "Сеть"
3379
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3381 msgid "Network Utilities"
3382 msgstr "Сетевые утилиты"
3383
3384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3385 msgid "Network boot image"
3386 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3387
3388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3389 msgid "Network device activity (%s)"
3390 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3391
3392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3393 msgid "Network device is not present"
3394 msgstr "Нет сетевого устройства"
3395
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3397 msgid "Network without interfaces."
3398 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3399
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3401 msgid "Next »"
3402 msgstr "Следующий »"
3403
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3405 msgid "No"
3406 msgstr "Нет"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3409 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3410 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3411
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3413 msgid "No NAT-T"
3414 msgstr "Без NAT-T"
3415
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3417 msgid "No files found"
3418 msgstr "Файлы не найдены"
3419
3420 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3423 msgid "No information available"
3424 msgstr "Нет доступной информации"
3425
3426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3427 msgid "No matching prefix delegation"
3428 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3431 msgid "No negative cache"
3432 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3435 msgid "No network configured on this device"
3436 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3437
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3439 msgid "No network name specified"
3440 msgstr "Не задано имя сети"
3441
3442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3445 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3446 msgid "No password set!"
3447 msgstr "Пароль не установлен!"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3450 msgid "No public keys present yet."
3451 msgstr "Нет публичных ключей"
3452
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3454 msgid "No rules in this chain."
3455 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3456
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3458 msgid "No scan results available yet..."
3459 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3460
3461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3462 msgid "No zone assigned"
3463 msgstr "Зона не присвоена"
3464
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3470 msgid "Noise"
3471 msgstr "Шум"
3472
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3474 msgid "Noise Margin (SNR)"
3475 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3476
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3478 msgid "Noise:"
3479 msgstr "Шум:"
3480
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3482 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3483 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3484
3485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3486 msgid "Non-wildcard"
3487 msgstr "Не использовать wildcard"
3488
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3491 msgid "None"
3492 msgstr "Ничего"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3495 msgid "Normal"
3496 msgstr "Нормально"
3497
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3499 msgid "Not Found"
3500 msgstr "Не найдено"
3501
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3504 msgid "Not associated"
3505 msgstr "Не связанный"
3506
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3509 msgid "Not connected"
3510 msgstr "Не подключено"
3511
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3513 msgid "Not started on boot"
3514 msgstr "Не запускается при загрузке"
3515
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3517 msgid "Note: interface name length"
3518 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3519
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3521 msgid "Notice"
3522 msgstr "Заметка"
3523
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3525 msgid "Nslookup"
3526 msgstr "DNS-запрос"
3527
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3529 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3530 msgstr ""
3531 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3532 "кэширование)"
3533
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3535 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3536 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3537
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3539 msgid "Obfuscated Group Password"
3540 msgstr "Obfuscated Group Password"
3541
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3543 msgid "Obfuscated Password"
3544 msgstr "Obfuscated Password"
3545
3546 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3551 msgid "Obtain IPv6-Address"
3552 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3553
3554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3555 msgid "Off-State Delay"
3556 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3557
3558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3559 msgid ""
3560 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3561 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3562 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3563 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3564 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3565 "<samp>eth0.1</samp>)."
3566 msgstr ""
3567 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3568 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3569 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3570 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3571 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3572 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3573
3574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3575 msgid "On-State Delay"
3576 msgstr "Задержка включенного состояния"
3577
3578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3579 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3580 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3581
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3584 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3585 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3586
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3588 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3589 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3590
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3593 msgid "One or more required fields have no value!"
3594 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3595
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3597 msgid "Open list..."
3598 msgstr "Открыть список..."
3599
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3601 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3603
3604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3605 msgid "Operating frequency"
3606 msgstr "Настройка частоты"
3607
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3609 msgid "Option changed"
3610 msgstr "Опция изменена"
3611
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3613 msgid "Option removed"
3614 msgstr "Опция удалена"
3615
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3618 msgid "Optional"
3619 msgstr "Необязательно"
3620
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3622 msgid ""
3623 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3624 "starting with <code>0x</code>."
3625 msgstr ""
3626 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3627 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3628
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3630 msgid ""
3631 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3632 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3633 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3634 "for the interface."
3635 msgstr ""
3636 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3637 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3638 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3639 "d::1') для этого интерфейса."
3640
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3642 msgid ""
3643 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3644 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3645 msgstr ""
3646 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3647 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3648
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3650 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3651 msgstr ""
3652 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3653
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3655 msgid "Optional. Description of peer."
3656 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3657
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3659 msgid ""
3660 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3661 "interface."
3662 msgstr ""
3663 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3664
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3666 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3667 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3668
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3670 msgid "Optional. Port of peer."
3671 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3672
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3674 msgid ""
3675 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3676 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3677 msgstr ""
3678 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3679 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3680 "NAT 25."
3681
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3683 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3684 msgstr ""
3685 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3686
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3689 msgid "Options"
3690 msgstr "Опции"
3691
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3693 msgid "Other:"
3694 msgstr "Другие:"
3695
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3697 msgid "Out"
3698 msgstr "Вне"
3699
3700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3701 msgid "Outbound:"
3702 msgstr "Исходящий:"
3703
3704 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3705 msgid "Output Interface"
3706 msgstr "Исходящий интерфейс"
3707
3708 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3709 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3712 msgid "Override MAC address"
3713 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3714
3715 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3716 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3717 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3718 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3720 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3726 msgid "Override MTU"
3727 msgstr "Назначить MTU"
3728
3729 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3730 msgid "Override TOS"
3731 msgstr "Отвергать TOS"
3732
3733 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3734 msgid "Override TTL"
3735 msgstr "Отвергать TTL"
3736
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3738 msgid "Override default interface name"
3739 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3740
3741 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3742 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3743 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3744
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3746 msgid ""
3747 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3748 "subnet that is served."
3749 msgstr ""
3750 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3751 "подсети, которая подана."
3752
3753 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3754 msgid "Override the table used for internal routes"
3755 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3756
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3758 msgid "Overview"
3759 msgstr "Обзор"
3760
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3762 msgid "Owner"
3763 msgstr "Пользователь"
3764
3765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3766 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3772 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3773 msgid "PAP/CHAP password"
3774 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3775
3776 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3784 msgid "PAP/CHAP username"
3785 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3786
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3788 msgid "PID"
3789 msgstr "PID"
3790
3791 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3792 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3793 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3794 msgid "PIN"
3795 msgstr "PIN"
3796
3797 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3798 msgid "PIN code rejected"
3799 msgstr "PIN код отвергнут"
3800
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3802 msgid "PMK R1 Push"
3803 msgstr "PMK R1 Push"
3804
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3806 msgid "PPP"
3807 msgstr "PPP"
3808
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3810 msgid "PPPoA Encapsulation"
3811 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3812
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3814 msgid "PPPoATM"
3815 msgstr "PPPoATM"
3816
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3818 msgid "PPPoE"
3819 msgstr "PPPoE"
3820
3821 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3822 msgid "PPPoSSH"
3823 msgstr "PPPoSSH"
3824
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3826 msgid "PPtP"
3827 msgstr "PPtP"
3828
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3830 msgid "PSID offset"
3831 msgstr "PSID смещение"
3832
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3834 msgid "PSID-bits length"
3835 msgstr "PSID длина в битах"
3836
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3838 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3839 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3840
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3842 msgid "Package libiwinfo required!"
3843 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3844
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3846 msgid "Packets"
3847 msgstr "Пакеты"
3848
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3850 msgid "Part of zone %q"
3851 msgstr "Часть зоны %q"
3852
3853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3857 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3858 msgid "Password"
3859 msgstr "Пароль"
3860
3861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3862 msgid "Password authentication"
3863 msgstr "С помощью пароля"
3864
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3866 msgid "Password of Private Key"
3867 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3868
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3870 msgid "Password of inner Private Key"
3871 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3872
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3877 msgid "Password strength"
3878 msgstr "Сложность пароля"
3879
3880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3881 msgid "Password2"
3882 msgstr "Пароль2"
3883
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3885 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3886 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3887
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3889 msgid "Path to CA-Certificate"
3890 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3891
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3893 msgid "Path to Client-Certificate"
3894 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3895
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3897 msgid "Path to Private Key"
3898 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3901 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3902 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3903
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3905 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3906 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3909 msgid "Path to inner Private Key"
3910 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3911
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3923 msgid "Peak:"
3924 msgstr "Пиковая:"
3925
3926 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3927 msgid "Peer IP address to assign"
3928 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3929
3930 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3931 msgid "Peer address is missing"
3932 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3933
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3935 msgid "Peers"
3936 msgstr "Пиры"
3937
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3939 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3940 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3941
3942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3943 msgid "Perform reboot"
3944 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3947 msgid "Perform reset"
3948 msgstr "Выполнить сброс"
3949
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3951 msgid "Persistent Keep Alive"
3952 msgstr "Постоянно держать включенным"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3955 msgid "Phy Rate:"
3956 msgstr "Скорость:"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3959 msgid "Physical Settings"
3960 msgstr "Настройки канала"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3964 msgid "Ping"
3965 msgstr "Пинг-запрос"
3966
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3975 msgid "Pkts."
3976 msgstr "Пакетов"
3977
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3979 msgid "Please enter your username and password."
3980 msgstr "Введите логин и пароль."
3981
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3983 msgid "Policy"
3984 msgstr "Политика"
3985
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3987 msgid "Polling interval"
3988 msgstr "Интервал автообновления"
3989
3990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3991 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3992 msgstr "Интервал автоматического обновления состояния страниц в секундах"
3993
3994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3995 msgid "Port"
3996 msgstr "Порт"
3997
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3999 msgid "Port status:"
4000 msgstr "Состояние порта:"
4001
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4003 msgid "Power Management Mode"
4004 msgstr "Режим управления питанием"
4005
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4007 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4008 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4009
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4011 msgid "Prefer LTE"
4012 msgstr "Предпочитать LTE"
4013
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4015 msgid "Prefer UMTS"
4016 msgstr "Предпочитать UMTS"
4017
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4019 msgid "Prefix Delegated"
4020 msgstr "Делегированный префикс"
4021
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4023 msgid "Preshared Key"
4024 msgstr "Предварительный ключ"
4025
4026 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4031 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4032 msgid ""
4033 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4034 "ignore failures"
4035 msgstr ""
4036 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4037 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4040 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4041 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4042
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4045 msgid "Prevents client-to-client communication"
4046 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4047
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4049 msgid "Private Key"
4050 msgstr "Приватный ключ"
4051
4052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4053 msgid "Proceed"
4054 msgstr "Продолжить"
4055
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4058 msgid "Processes"
4059 msgstr "Процессы"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4062 msgid "Profile"
4063 msgstr "Профиль"
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4066 msgid "Prot."
4067 msgstr "Прот."
4068
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4074 msgid "Protocol"
4075 msgstr "Протокол"
4076
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4078 msgid "Protocol of the new interface"
4079 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4080
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4082 msgid "Protocol support is not installed"
4083 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4084
4085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4086 msgid "Provide NTP server"
4087 msgstr "Включить NTP-сервер"
4088
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4090 msgid "Provide new network"
4091 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4092
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4094 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4095 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4096
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4098 msgid "Public Key"
4099 msgstr "Публичный ключ"
4100
4101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4102 msgid ""
4103 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4104 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4105 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4106 "code> file into the input field."
4107 msgstr ""
4108 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4109 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4110 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4111 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4112
4113 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4114 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4115 msgstr ""
4116 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4117 "клиентов."
4118
4119 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4120 msgid "QMI Cellular"
4121 msgstr "QMI сотовый"
4122
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4125 msgid "Quality"
4126 msgstr "Качество"
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4129 msgid ""
4130 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4131 "servers"
4132 msgstr ""
4133 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4134 "abbr>-серверы"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4137 msgid "R0 Key Lifetime"
4138 msgstr "R0 Key время жизни"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4141 msgid "R1 Key Holder"
4142 msgstr "R1 Key Holder"
4143
4144 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4145 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4146 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4149 msgid "RSSI threshold for joining"
4150 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4154 msgid "RTS/CTS Threshold"
4155 msgstr "Порог RTS/CTS"
4156
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4160 msgid "RX"
4161 msgstr "Получение (RX)"
4162
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4164 msgid "RX Rate"
4165 msgstr "Скорость получения"
4166
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4168 msgid "Radius-Accounting-Port"
4169 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4170
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4172 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4173 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4174
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4176 msgid "Radius-Accounting-Server"
4177 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4178
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4180 msgid "Radius-Authentication-Port"
4181 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4182
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4184 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4185 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4188 msgid "Radius-Authentication-Server"
4189 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4190
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4192 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4193 msgstr ""
4194 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4195 "требует этого"
4196
4197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4198 msgid ""
4199 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4200 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4201 msgstr ""
4202 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4203 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4204
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4206 msgid ""
4207 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4208 "access to this device if you are connected via this interface"
4209 msgstr ""
4210 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4211 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4212 "интерфейс"
4213
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4215 msgid ""
4216 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4217 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4218 msgstr ""
4219 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4220 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4221 "эту сеть."
4222
4223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4224 msgid "Really reset all changes?"
4225 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4226
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4228 msgid "Really switch protocol?"
4229 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4230
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4232 msgid "Realtime Connections"
4233 msgstr "Соединения в реальном времени"
4234
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4236 msgid "Realtime Graphs"
4237 msgstr "Графики в реальном времени"
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4240 msgid "Realtime Load"
4241 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4244 msgid "Realtime Traffic"
4245 msgstr "Трафик в реальном времени"
4246
4247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4248 msgid "Realtime Wireless"
4249 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4250
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4252 msgid "Reassociation Deadline"
4253 msgstr "Срок Реассоциации"
4254
4255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4256 msgid "Rebind protection"
4257 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4258
4259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4261 msgid "Reboot"
4262 msgstr "Перезагрузка"
4263
4264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4266 msgid "Rebooting..."
4267 msgstr "Перезагрузка..."
4268
4269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4270 msgid "Reboots the operating system of your device"
4271 msgstr ""
4272 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4273
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4275 msgid "Receive"
4276 msgstr "Приём"
4277
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4280 msgid "Receiver Antenna"
4281 msgstr "Приёмная антенна"
4282
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4284 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4285 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4286
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4289 msgid "Reconnect this interface"
4290 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4291
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4293 msgid "References"
4294 msgstr "Ссылки"
4295
4296 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4297 msgid "Relay"
4298 msgstr "Ретранслятор"
4299
4300 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4301 msgid "Relay Bridge"
4302 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4303
4304 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4305 msgid "Relay between networks"
4306 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4307
4308 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4309 msgid "Relay bridge"
4310 msgstr "Мост-ретранслятор"
4311
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4314 msgid "Remote IPv4 address"
4315 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4316
4317 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4318 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4319 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4320
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4322 msgid "Remove"
4323 msgstr "Удалить"
4324
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4326 msgid "Repeat scan"
4327 msgstr "Повторить поиск"
4328
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4330 msgid "Replace entry"
4331 msgstr "Заменить запись"
4332
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4335 msgid "Replace wireless configuration"
4336 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4337
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4339 msgid "Request IPv6-address"
4340 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4343 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4344 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4347 msgid "Required"
4348 msgstr "Требовать"
4349
4350 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4351 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4352 msgstr ""
4353 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4356 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4357 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4358
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4360 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4361 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4362
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4364 msgid ""
4365 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4366 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4367 "routes through the tunnel."
4368 msgstr ""
4369 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4370 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4371 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4372
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4374 msgid ""
4375 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4376 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4377 msgstr ""
4378 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4379 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4380
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4382 msgid ""
4383 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4384 "come from unsigned domains"
4385 msgstr ""
4386 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4387 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4388
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4393 msgid "Reset"
4394 msgstr "Сбросить"
4395
4396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4397 msgid "Reset Counters"
4398 msgstr "Сбросить счётчики"
4399
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4401 msgid "Reset to defaults"
4402 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4403
4404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4405 msgid "Resolv and Hosts Files"
4406 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4407
4408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4409 msgid "Resolve file"
4410 msgstr "Файл resolv"
4411
4412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4415 msgid "Restart"
4416 msgstr "Перезапустить"
4417
4418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4419 msgid "Restart Firewall"
4420 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4421
4422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4423 msgid "Restart radio interface"
4424 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4425
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4427 msgid "Restore"
4428 msgstr "Восстановление"
4429
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4431 msgid "Restore backup"
4432 msgstr "Восстановить резервную копию"
4433
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4437 msgid "Reveal/hide password"
4438 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4439
4440 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4443 msgid "Revert"
4444 msgstr "Вернуть"
4445
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4447 msgid "Revert changes"
4448 msgstr "Вернуть изменения"
4449
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4451 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4452 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4453
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4455 msgid "Reverting configuration…"
4456 msgstr "Отмена конфигурации..."
4457
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4459 msgid "Root"
4460 msgstr "Корень"
4461
4462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4463 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4464 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4465
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4467 msgid "Root preparation"
4468 msgstr "Подготовка корневой директории"
4469
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4471 msgid "Route Allowed IPs"
4472 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4473
4474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4476 msgid "Route type"
4477 msgstr "Тип маршрута"
4478
4479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4480 msgid "Router Advertisement-Service"
4481 msgstr "Доступные режимы работы"
4482
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4485 msgid "Router Password"
4486 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4487
4488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4491 msgid "Routes"
4492 msgstr "Маршруты"
4493
4494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4495 msgid ""
4496 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4497 "can be reached."
4498 msgstr ""
4499 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4500 "достичь определенного хоста или сети."
4501
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4503 msgid "Rule"
4504 msgstr "Правило"
4505
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4507 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4508 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4509
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4511 msgid "Run filesystem check"
4512 msgstr "Проверить"
4513
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4515 msgid "SHA256"
4516 msgstr "SHA256"
4517
4518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4519 msgid "SNR"
4520 msgstr "SNR"
4521
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4524 msgid "SSH Access"
4525 msgstr "Доступ по SSH"
4526
4527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4528 msgid "SSH server address"
4529 msgstr "Адрес сервера SSH"
4530
4531 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4532 msgid "SSH server port"
4533 msgstr "Порт сервера SSH"
4534
4535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4536 msgid "SSH username"
4537 msgstr "SSH логин"
4538
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4541 msgid "SSH-Keys"
4542 msgstr "SSH-ключи"
4543
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4548 msgid "SSID"
4549 msgstr "SSID"
4550
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4552 msgid "SWAP"
4553 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4554
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4559 msgid "Save"
4560 msgstr "Сохранить"
4561
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4564 msgid "Save & Apply"
4565 msgstr "Сохранить и применить"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4568 msgid "Save mtdblock"
4569 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4572 msgid "Save mtdblock contents"
4573 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4574
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4576 msgid "Saving keys…"
4577 msgstr "Сохранение ключей..."
4578
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4580 msgid "Scan"
4581 msgstr "Поиск"
4582
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4584 msgid "Scan request failed"
4585 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4589 msgid "Scheduled Tasks"
4590 msgstr "Запланированные задания"
4591
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4593 msgid "Section added"
4594 msgstr "Строки добавлены"
4595
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4597 msgid "Section removed"
4598 msgstr "Строки удалены"
4599
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4601 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4602 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4605 msgid ""
4606 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4607 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4608 "your device!"
4609 msgstr ""
4610 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4611 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4612 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4613
4614 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4619 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4620 msgid ""
4621 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4622 "conjunction with failure threshold"
4623 msgstr ""
4624 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4625 "только в сочетании с порогом ошибок"
4626
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4628 msgid "Separate Clients"
4629 msgstr "Разделять клиентов"
4630
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4632 msgid "Server Settings"
4633 msgstr "Настройки сервера"
4634
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4636 msgid "Service Name"
4637 msgstr "Имя службы"
4638
4639 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4641 msgid "Service Type"
4642 msgstr "Тип службы"
4643
4644 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4645 msgid "Services"
4646 msgstr "Сервисы"
4647
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4649 msgid "Session expired"
4650 msgstr "Сессия истекла"
4651
4652 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4653 msgid "Set VPN as Default Route"
4654 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4655
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4657 msgid ""
4658 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4659 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4660 msgstr ""
4661 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4662
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4664 msgid "Set up Time Synchronization"
4665 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4666
4667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4668 msgid "Setting PLMN failed"
4669 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4670
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4672 msgid "Setting operation mode failed"
4673 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4674
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4676 msgid "Setup DHCP Server"
4677 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4678
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4680 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4681 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4682
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4684 msgid "Short GI"
4685 msgstr "Short GI"
4686
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4688 msgid "Short Preamble"
4689 msgstr "Короткая преамбула"
4690
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4692 msgid "Show current backup file list"
4693 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4694
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4696 msgid "Show empty chains"
4697 msgstr "Показать пустые цепочки"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4700 msgid "Shutdown this interface"
4701 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4702
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4711 msgid "Signal"
4712 msgstr "Сигнал"
4713
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4715 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4716 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4717
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4719 msgid "Signal:"
4720 msgstr "Сигнал:"
4721
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4723 msgid "Size"
4724 msgstr "Размер"
4725
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4727 msgid "Size of DNS query cache"
4728 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4729
4730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4731 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4732 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4733
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4736 msgid "Skip"
4737 msgstr "Пропустить"
4738
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4740 msgid "Skip to content"
4741 msgstr "Перейти к содержимому"
4742
4743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4744 msgid "Skip to navigation"
4745 msgstr "Перейти к навигации"
4746
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4748 msgid "Slot time"
4749 msgstr "Время слота"
4750
4751 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4752 msgid "Software VLAN"
4753 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4754
4755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4756 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4757 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4758
4759 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4760 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4761 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4762
4763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4764 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4765 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4766
4767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4768 msgid ""
4769 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4770 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4771 "instructions."
4772 msgstr ""
4773 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4774 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4775 "инструкций для вашего устройства."
4776
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4780 msgid "Source"
4781 msgstr "Источник"
4782
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4784 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4785 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4786
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4788 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4789 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4790
4791 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4792 msgid ""
4793 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4794 "to be dead"
4795 msgstr ""
4796 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4797 "считаются отключенными"
4798
4799 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4800 msgid ""
4801 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4802 "dead"
4803 msgstr ""
4804 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4805
4806 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4807 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4808 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4809
4810 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4811 msgid ""
4812 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4813 "default (64)."
4814 msgstr ""
4815 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4816 "(64)."
4817
4818 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4819 msgid ""
4820 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4821 "bytes)."
4822 msgstr ""
4823 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4824 "байт)."
4825
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4828 msgid "Specify the secret encryption key here."
4829 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4830
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4833 msgid "Start"
4834 msgstr "Старт"
4835
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4837 msgid "Start priority"
4838 msgstr "Приоритет"
4839
4840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4841 msgid "Starting configuration apply…"
4842 msgstr "Применение конфигурации..."
4843
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4845 msgid "Starting wireless scan..."
4846 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4847
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4849 msgid "Startup"
4850 msgstr "Загрузка"
4851
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4853 msgid "Static IPv4 Routes"
4854 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4855
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4857 msgid "Static IPv6 Routes"
4858 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4859
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4861 msgid "Static Leases"
4862 msgstr "Постоянные аренды"
4863
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4865 msgid "Static Routes"
4866 msgstr "Статические маршруты"
4867
4868 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4869 msgid "Static address"
4870 msgstr "Статический адрес"
4871
4872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4873 msgid ""
4874 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4875 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4876 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4877 msgstr ""
4878 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4879 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4880 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4881
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4883 msgid "Station inactivity limit"
4884 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4885
4886 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4890 msgid "Status"
4891 msgstr "Состояние"
4892
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4895 msgid "Stop"
4896 msgstr "Остановить"
4897
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4899 msgid "Strict order"
4900 msgstr "Строгий порядок"
4901
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4903 msgid "Strong"
4904 msgstr "Сильная"
4905
4906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4907 msgid "Submit"
4908 msgstr "Применить"
4909
4910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4911 msgid "Suppress logging"
4912 msgstr "Подавить логирование"
4913
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4915 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4916 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4917
4918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4919 msgid "Swap"
4920 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4921
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4923 msgid "Swap Entry"
4924 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4928 msgid "Switch"
4929 msgstr "Коммутатор"
4930
4931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4932 msgid "Switch %q"
4933 msgstr "Коммутатор %q"
4934
4935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4936 msgid "Switch %q (%s)"
4937 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4938
4939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4940 msgid ""
4941 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4942 msgstr ""
4943 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4944 "точными."
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4947 msgid "Switch Port Mask"
4948 msgstr "Изменить маску порта"
4949
4950 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4951 msgid "Switch VLAN"
4952 msgstr "Изменить VLAN"
4953
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4955 msgid "Switch protocol"
4956 msgstr "Изменить протокол"
4957
4958 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4959 msgid "Switch to CIDR list notation"
4960 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4961
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4963 msgid "Switchport activity (%s)"
4964 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4965
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4967 msgid "Sync with NTP-Server"
4968 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
4969
4970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4972 msgid "Sync with browser"
4973 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4974
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4976 msgid "Synchronizing..."
4977 msgstr "Синхронизация..."
4978
4979 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4984 msgid "System"
4985 msgstr "Система"
4986
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4989 msgid "System Log"
4990 msgstr "Системный журнал"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4993 msgid "System Properties"
4994 msgstr "Свойства системы"
4995
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4997 msgid "System log buffer size"
4998 msgstr "Размер системного журнала"
4999
5000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
5001 msgid "TCP:"
5002 msgstr "TCP:"
5003
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5005 msgid "TFTP Settings"
5006 msgstr "Настройки TFTP"
5007
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5009 msgid "TFTP server root"
5010 msgstr "TFTP сервер root"
5011
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5015 msgid "TX"
5016 msgstr "Передача (TX)"
5017
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5019 msgid "TX Rate"
5020 msgstr "Cкорость передачи"
5021
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5025 msgid "Table"
5026 msgstr "Таблица"
5027
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5033 msgid "Target"
5034 msgstr "Назначение"
5035
5036 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5037 msgid "Target network"
5038 msgstr "Сеть назначения"
5039
5040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5041 msgid "Terminate"
5042 msgstr "Завершить"
5043
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5045 msgid ""
5046 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5047 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5048 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5049 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5050 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5051 msgstr ""
5052 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5053 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5054 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5055 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5056 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5057
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5059 msgid ""
5060 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5061 "component for working wireless configuration!"
5062 msgstr ""
5063 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5064 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5065
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5067 msgid ""
5068 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5069 "username instead of the user ID!"
5070 msgstr ""
5071 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5072 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5073
5074 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5075 msgid ""
5076 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5077 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5078
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5081 msgid ""
5082 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5083 msgstr ""
5084 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5085
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5088 msgid ""
5089 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5090 "code> and <code>_</code>"
5091 msgstr ""
5092 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5093 "<code>_</code>"
5094
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5096 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5097 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5098
5099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5100 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5101 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5102
5103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5104 msgid ""
5105 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5106 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5107 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5108 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5109 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5110 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5111 msgstr ""
5112 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5113 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5114 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5115 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5116 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5117 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5118
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5121 msgid ""
5122 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5123 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5124 msgstr ""
5125 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5126 "sda1</code>)"
5127
5128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5129 msgid ""
5130 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5131 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5132 "samp>)"
5133 msgstr ""
5134 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5135 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5136
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5138 msgid ""
5139 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5140 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5141 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5142 msgstr ""
5143 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5144 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5145 "начать процедуру обновления прошивки."
5146
5147 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5148 msgid "The following changes have been reverted"
5149 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5150
5151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5152 msgid "The following rules are currently active on this system."
5153 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5154
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5156 msgid "The given SSH public key has already been added."
5157 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5158
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5160 msgid ""
5161 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5162 "ECDSA keys."
5163 msgstr ""
5164 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5165
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5167 msgid "The given network name is not unique"
5168 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5169
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5171 msgid ""
5172 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5173 "be replaced if you proceed."
5174 msgstr ""
5175 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5176 "будут изаменены, если вы продолжите."
5177
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5180 msgid ""
5181 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5182 "addresses."
5183 msgstr ""
5184 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5185
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5188 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5189 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5190
5191 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5192 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5193 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5194
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5196 msgid ""
5197 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5198 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5199 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5200 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5201 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5202 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5203 msgstr ""
5204 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5205 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5206 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5207 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5208 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5209 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5210 "внутренней — локальной сети."
5211
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5214 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5215 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5216
5217 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5218 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5219 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5220
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5222 msgid ""
5223 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5224 "when finished."
5225 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5226
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5228 msgid ""
5229 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5230 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5231 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5232 "settings."
5233 msgstr ""
5234 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5235 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5236 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5237 "устройству, в зависимости от настроек."
5238
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5240 msgid "The system password has been successfully changed."
5241 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5242
5243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5244 msgid ""
5245 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5246 "you choose the generic image format for your platform."
5247 msgstr ""
5248 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5249 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5250
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5252 msgid "Theme"
5253 msgstr "Тема"
5254
5255 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5256 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5257 msgid "There are no active leases."
5258 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5259
5260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5261 msgid "There are no changes to apply."
5262 msgstr "Нет изменений для применения."
5263
5264 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5265 msgid "There are no pending changes to revert!"
5266 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5267
5268 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5269 msgid "There are no pending changes!"
5270 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5271
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5273 msgid ""
5274 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5275 "\"Physical Settings\" tab"
5276 msgstr ""
5277 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5278 "канала'"
5279
5280 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5283 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5284 msgid ""
5285 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5286 "protect the web interface and enable SSH."
5287 msgstr ""
5288 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5289 "веб-интерфейс и включить SSH."
5290
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5292 msgid "This IPv4 address of the relay"
5293 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5294
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5296 msgid ""
5297 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5298 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5299 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5300 msgstr ""
5301 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5302 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5303 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5304
5305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5306 msgid ""
5307 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5308 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5309 "configurations are automatically preserved."
5310 msgstr ""
5311 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5312 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5313 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5314 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5315
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5317 msgid ""
5318 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5319 "password if no update key has been configured"
5320 msgstr ""
5321 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5322 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5323
5324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5325 msgid ""
5326 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5327 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5328 msgstr ""
5329 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5330 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5331
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5333 msgid ""
5334 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5335 "ends with <code>...:2/64</code>"
5336 msgstr ""
5337 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5338 "на <code>...:2/64</code>"
5339
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5341 msgid ""
5342 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5343 "abbr> in the local network"
5344 msgstr ""
5345 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5346 "abbr>-сервер в локальной сети"
5347
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5349 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5350 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5351
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5353 msgid ""
5354 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5355 msgstr ""
5356 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5357
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5359 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5360 msgstr ""
5361 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5362 "запланировать ваши задания."
5363
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5365 msgid ""
5366 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5367 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5368
5369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5370 msgid ""
5371 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5372 "their status."
5373 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5374
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5376 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5377 msgstr ""
5378 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5379
5380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5382 msgid "This section contains no values yet"
5383 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5384
5385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5387 msgid "Time Synchronization"
5388 msgstr "Синхронизация времени"
5389
5390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5391 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5392 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5393
5394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5395 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5396 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5397
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5399 msgid "Timezone"
5400 msgstr "Часовой пояс"
5401
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5403 msgid "To login…"
5404 msgstr "Аутентификация..."
5405
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5407 msgid ""
5408 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5409 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5410 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5411 msgstr ""
5412 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5413 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5414 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5415 "для squashfs-образов)."
5416
5417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5418 msgid "Tone"
5419 msgstr "Тон"
5420
5421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5423 msgid "Total Available"
5424 msgstr "Всего доступно"
5425
5426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5428 msgid "Traceroute"
5429 msgstr "Трассировка"
5430
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5434 msgid "Traffic"
5435 msgstr "Трафик"
5436
5437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5438 msgid "Transfer"
5439 msgstr "Передача"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5442 msgid "Transmission Rate"
5443 msgstr "Скорость передачи"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5446 msgid "Transmit"
5447 msgstr "Передача"
5448
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5452 msgid "Transmit Power"
5453 msgstr "Мощность передатчика"
5454
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5457 msgid "Transmitter Antenna"
5458 msgstr "Передающая антенна"
5459
5460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5461 msgid "Trigger"
5462 msgstr "Назначить"
5463
5464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5465 msgid "Trigger Mode"
5466 msgstr "Режим работы"
5467
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5469 msgid "Tunnel ID"
5470 msgstr "Идентификатор туннеля"
5471
5472 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5473 msgid "Tunnel Interface"
5474 msgstr "Интерфейс туннеля"
5475
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5479 msgid "Tunnel Link"
5480 msgstr "Ссылка на туннель"
5481
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5483 msgid "Tx-Power"
5484 msgstr "Мощность передатчика"
5485
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5489 msgid "Type"
5490 msgstr "Тип"
5491
5492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5493 msgid "UDP:"
5494 msgstr "UDP:"
5495
5496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5497 msgid "UMTS only"
5498 msgstr "Только UMTS"
5499
5500 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5501 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5502 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5503
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5505 msgid "USB Device"
5506 msgstr "USB устройство"
5507
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5509 msgid "USB Ports"
5510 msgstr "USB порты"
5511
5512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5514 msgid "UUID"
5515 msgstr "UUID"
5516
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5519 msgid "Unable to determine device name"
5520 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5521
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5523 msgid "Unable to determine external IP address"
5524 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5525
5526 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5527 msgid "Unable to determine upstream interface"
5528 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5529
5530 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5531 msgid "Unable to dispatch"
5532 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5533
5534 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5535 msgid "Unable to obtain client ID"
5536 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5537
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5539 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5540 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5541
5542 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5543 msgid "Unable to resolve peer host name"
5544 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5545
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5547 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5548 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5549
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5551 msgid "Unknown"
5552 msgstr "Неизвестно"
5553
5554 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5555 msgid "Unknown error (%s)"
5556 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5557
5558 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5559 msgid "Unmanaged"
5560 msgstr "Неуправляемый"
5561
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5564 msgid "Unmount"
5565 msgstr "Отмонтировать"
5566
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5568 msgid "Unnamed key"
5569 msgstr "Ключ без имени"
5570
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5572 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5575 msgid "Unsaved Changes"
5576 msgstr "Непринятые изменения"
5577
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5579 msgid "Unsupported MAP type"
5580 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5581
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5583 msgid "Unsupported modem"
5584 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5585
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5587 msgid "Unsupported protocol type."
5588 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5589
5590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5591 msgid "Up"
5592 msgstr "Вверх"
5593
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5595 msgid ""
5596 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5597 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5598 "compatible firmware image)."
5599 msgstr ""
5600 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5601 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5602 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5603 "прошивки)."
5604
5605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5606 msgid "Upload archive..."
5607 msgstr "Загрузка архива..."
5608
5609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5610 msgid "Uploaded File"
5611 msgstr "Загруженный файл"
5612
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5616 msgid "Uptime"
5617 msgstr "Время работы"
5618
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5620 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5621 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5622
5623 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5624 msgid "Use DHCP gateway"
5625 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5626
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5628 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5630 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5636 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5637 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5638 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5639
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5642 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5643 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5644
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5651 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5652 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5653
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5659 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5660 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5661
5662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5663 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5664 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5665
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5667 msgid "Use as root filesystem (/)"
5668 msgstr "Использовать как корень (/)"
5669
5670 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5671 msgid "Use broadcast flag"
5672 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5673
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5675 msgid "Use builtin IPv6-management"
5676 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5677
5678 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5680 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5682 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5689 msgid "Use custom DNS servers"
5690 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5691
5692 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5696 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5703 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5704 msgid "Use default gateway"
5705 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5706
5707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5708 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5709 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5717 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5724 msgid "Use gateway metric"
5725 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5726
5727 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5728 msgid "Use routing table"
5729 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5730
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5732 msgid ""
5733 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5734 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5735 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5736 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5737 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5738 msgstr ""
5739 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5740 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5741 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5742 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5743 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5744 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5745
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5747 msgid "Used"
5748 msgstr "Использовано"
5749
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5751 msgid "Used Key Slot"
5752 msgstr "Используемый слот ключа"
5753
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5755 msgid ""
5756 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5757 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5758 msgstr ""
5759 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5760 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5761
5762 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5763 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5764 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5765
5766 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5767 msgid "User key (PEM encoded)"
5768 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5769
5770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5773 msgid "Username"
5774 msgstr "Имя пользователя"
5775
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5777 msgid "VC-Mux"
5778 msgstr "VC-Mux"
5779
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5781 msgid "VDSL"
5782 msgstr "VDSL"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5785 msgid "VLANs on %q"
5786 msgstr "VLANы на %q"
5787
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5789 msgid "VLANs on %q (%s)"
5790 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5791
5792 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5793 msgid "VPN Local address"
5794 msgstr "Локальный адрес VPN"
5795
5796 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5797 msgid "VPN Local port"
5798 msgstr "Локальный порт VPN"
5799
5800 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5802 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5803 msgid "VPN Server"
5804 msgstr "Сервер VPN"
5805
5806 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5807 msgid "VPN Server port"
5808 msgstr "Порт VPN сервера"
5809
5810 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5811 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5812 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5813
5814 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5815 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5816 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5817
5818 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5819 msgid "Vendor"
5820 msgstr "Производитель (Vendor)"
5821
5822 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5823 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5824 msgstr ""
5825 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5826
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5828 msgid "Verify"
5829 msgstr "Проверить"
5830
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5832 msgid "Virtual dynamic interface"
5833 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5834
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5839 msgid "WDS"
5840 msgstr "WDS"
5841
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5843 msgid "WEP Open System"
5844 msgstr "Открытая система WEP"
5845
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5847 msgid "WEP Shared Key"
5848 msgstr "Общий ключ WEP"
5849
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5851 msgid "WEP passphrase"
5852 msgstr "Пароль WEP"
5853
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5856 msgid "WMM Mode"
5857 msgstr "Режим WMM"
5858
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5860 msgid "WPA passphrase"
5861 msgstr "Пароль WPA"
5862
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5866 msgid ""
5867 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5868 "and ad-hoc mode) to be installed."
5869 msgstr ""
5870 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5871 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5872
5873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5874 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5875 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5876
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5878 msgid "Waiting for command to complete..."
5879 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5880
5881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5882 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5883 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5884
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5886 msgid "Waiting for device..."
5887 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5888
5889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5891 msgid "Warning"
5892 msgstr "Внимание"
5893
5894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5895 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5896 msgstr ""
5897 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5898 "перезагрузке!"
5899
5900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5901 msgid "Weak"
5902 msgstr "Слабая"
5903
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5905 msgid ""
5906 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5907 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5908 "key options."
5909 msgstr ""
5910 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5911 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5912 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5913
5914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5915 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5916 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5917
5918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5919 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5920 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5921
5922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5923 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5924 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5927 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5928 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5929
5930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5931 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5932 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5933
5934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5935 msgid "Width"
5936 msgstr "Ширина"
5937
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5939 msgid "WireGuard VPN"
5940 msgstr "WireGuard VPN"
5941
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5945 msgid "Wireless"
5946 msgstr "Wi-Fi"
5947
5948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5949 msgid "Wireless Adapter"
5950 msgstr "Беспроводной адаптер"
5951
5952 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5953 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5954 msgid "Wireless Network"
5955 msgstr "Беспроводная сеть"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5958 msgid "Wireless Overview"
5959 msgstr "Список беспроводных сетей"
5960
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5962 msgid "Wireless Security"
5963 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5969 msgid "Wireless is disabled"
5970 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5971
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5975 msgid "Wireless is not associated"
5976 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5977
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5979 msgid "Wireless is restarting..."
5980 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5981
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5983 msgid "Wireless network is disabled"
5984 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5985
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5987 msgid "Wireless network is enabled"
5988 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5989
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5991 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5992 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5993
5994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5995 msgid "Write system log to file"
5996 msgstr "Записывать системные события в файл"
5997
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
5999 msgid "Yes"
6000 msgstr "Да"
6001
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
6003 msgid ""
6004 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6005 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6006 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6007 msgstr ""
6008 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6009 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6010 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6011 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6012
6013 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6014 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6016 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6017 msgid ""
6018 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6019 msgstr ""
6020 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6021 "LuCI."
6022
6023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6024 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6025 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6026
6027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6028 msgid "ZRam Compression Streams"
6029 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6030
6031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6032 msgid "ZRam Settings"
6033 msgstr "Настройки ZRam"
6034
6035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6036 msgid "ZRam Size"
6037 msgstr "Размер ZRam"
6038
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6040 msgid "any"
6041 msgstr "любой"
6042
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6055 msgid "auto"
6056 msgstr "авто"
6057
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6059 msgid "baseT"
6060 msgstr "baseT"
6061
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6063 msgid "bridged"
6064 msgstr "соед. мостом"
6065
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6069 msgid "create"
6070 msgstr "создать"
6071
6072 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6073 msgid "create:"
6074 msgstr "создать:"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6077 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6078 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6082 msgid "dB"
6083 msgstr "дБ"
6084
6085 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6100 msgid "dBm"
6101 msgstr "дБм"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6105 msgid "disable"
6106 msgstr "отключить"
6107
6108 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6113 msgid "disabled"
6114 msgstr "отключено"
6115
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6117 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6118 msgid "expired"
6119 msgstr "истекло"
6120
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6122 msgid ""
6123 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6124 "abbr>-leases will be stored"
6125 msgstr ""
6126 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6127 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6128
6129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6130 msgid "forward"
6131 msgstr "перенаправить"
6132
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6134 msgid "full-duplex"
6135 msgstr "полный дуплекс"
6136
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6138 msgid "half-duplex"
6139 msgstr "полудуплекс"
6140
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6142 msgid "hexadecimal encoded value"
6143 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6144
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6146 msgid "hidden"
6147 msgstr "скрытый"
6148
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6152 msgid "hybrid mode"
6153 msgstr "гибридный режим"
6154
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6156 msgid "if target is a network"
6157 msgstr "если сеть"
6158
6159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6160 msgid "input"
6161 msgstr "ввод"
6162
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6170 msgid "kB/s"
6171 msgstr "кБ/с"
6172
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6180 msgid "kbit/s"
6181 msgstr "кбит/с"
6182
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6184 msgid "key between 8 and 63 characters"
6185 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6186
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6188 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6189 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6190
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6192 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6193 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6194
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6196 msgid "minutes"
6197 msgstr "минут(ы)"
6198
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6200 msgid "mixed WPA/WPA2"
6201 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6206 msgid "no"
6207 msgstr "нет"
6208
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6210 msgid "no link"
6211 msgstr "нет соединения"
6212
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6214 msgid "non-empty value"
6215 msgstr "не пустое значение"
6216
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6220 msgid "not present"
6221 msgstr "не существует"
6222
6223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6228 msgid "off"
6229 msgstr "выключено"
6230
6231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6232 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6235 msgid "on"
6236 msgstr "включено"
6237
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6239 msgid "one of: - %s"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6243 msgid "open"
6244 msgstr "открыть"
6245
6246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6247 msgid "output"
6248 msgstr "вывод"
6249
6250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6251 msgid "overlay"
6252 msgstr "overlay"
6253
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6255 msgid "positive decimal value"
6256 msgstr "положительное десятичное число"
6257
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6259 msgid "positive integer value"
6260 msgstr "положительное целое число"
6261
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6263 msgid "random"
6264 msgstr "случайно"
6265
6266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6269 msgid "relay mode"
6270 msgstr "режим передачи"
6271
6272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6273 msgid "routed"
6274 msgstr "маршрутизируемый"
6275
6276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6278 msgid "sec"
6279 msgstr "секунды"
6280
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6283 msgid "server mode"
6284 msgstr "режим сервера"
6285
6286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6287 msgid "stateful-only"
6288 msgstr "stateful-only"
6289
6290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6291 msgid "stateless"
6292 msgstr "stateless"
6293
6294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6295 msgid "stateless + stateful"
6296 msgstr "stateless + stateful"
6297
6298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6299 msgid "tagged"
6300 msgstr "с тегом"
6301
6302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6303 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6304 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6305
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6307 msgid "unique value"
6308 msgstr "уникальное значение"
6309
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6311 msgid "unknown"
6312 msgstr "неизвестный"
6313
6314 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6315 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6317 msgid "unlimited"
6318 msgstr "неограниченный"
6319
6320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6322 msgid "unspecified"
6323 msgstr "не определено"
6324
6325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6326 msgid "unspecified -or- create:"
6327 msgstr "не определено -или- создать:"
6328
6329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6330 msgid "untagged"
6331 msgstr "без тега"
6332
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6334 msgid "valid IP address"
6335 msgstr "верный IP-адрес"
6336
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6338 msgid "valid IP address or prefix"
6339 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6340
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6342 msgid "valid IPv4 CIDR"
6343 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6344
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6346 msgid "valid IPv4 address"
6347 msgstr "верный IPv4 адрес"
6348
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6350 msgid "valid IPv4 address or network"
6351 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6354 msgid "valid IPv4 address:port"
6355 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6356
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6358 msgid "valid IPv4 network"
6359 msgstr "верная IPv4 сеть"
6360
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6362 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6363 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6364
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6366 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6367 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6368
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6370 msgid "valid IPv6 CIDR"
6371 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6372
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6374 msgid "valid IPv6 address"
6375 msgstr "верный IPv6 адрес"
6376
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6378 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6379 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6380
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6382 msgid "valid IPv6 host id"
6383 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6384
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6386 msgid "valid IPv6 network"
6387 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6388
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6390 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6391 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6392
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6394 msgid "valid MAC address"
6395 msgstr "верный MAC адрес"
6396
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6398 msgid "valid UCI identifier"
6399 msgstr "верный UCI идентификатор"
6400
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6402 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6403 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6404
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6407 msgid "valid address:port"
6408 msgstr "верный адрес:порт"
6409
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6412 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6413 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6416 msgid "valid decimal value"
6417 msgstr "верное десятичное число"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6420 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6421 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6424 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6425 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6428 msgid "valid host:port"
6429 msgstr "верное имя хоста:порт"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6433 msgid "valid hostname"
6434 msgstr "верное имя хоста"
6435
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6437 msgid "valid hostname or IP address"
6438 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6439
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6441 msgid "valid integer value"
6442 msgstr "верное целое число"
6443
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6445 msgid "valid network in address/netmask notation"
6446 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6447
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6449 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6450 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6451
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6454 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6455 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6456
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6458 msgid "valid port value"
6459 msgstr "верное значение порта"
6460
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6462 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6463 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6464
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6466 msgid "value between %d and %d characters"
6467 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6470 msgid "value between %f and %f"
6471 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6474 msgid "value greater or equal to %f"
6475 msgstr "значение больше или равное %f"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6478 msgid "value smaller or equal to %f"
6479 msgstr "значение меньше или равное %f"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6482 msgid "value with at least %d characters"
6483 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6486 msgid "value with at most %d characters"
6487 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6492 msgid "yes"
6493 msgstr "да"
6494
6495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6496 msgid "« Back"
6497 msgstr "« Назад"
6498
6499 #~ msgid ""
6500 #~ "one of:\n"
6501 #~ " - %s"
6502 #~ msgstr ""
6503 #~ "одно из:\n"
6504 #~ "- %s"
6505
6506 #~ msgid ""
6507 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6508 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6509 #~ "Opera or Safari."
6510 #~ msgstr ""
6511 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6512 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6513 #~ "например Firefox, Opera или Safari."
6514
6515 #~ msgid "kB"
6516 #~ msgstr "кБ"