luci-base: restore some lost translations and update german
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-07-27 23:18+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:857
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2189
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:105
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:111
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:244
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:268
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(пусто)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:337
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
62
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1568
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:309
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:409
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1173
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:88
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:410
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1174
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- пользовательский --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
96
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
102
103 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 "драйвера"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
120
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:11
122 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
123 msgid "464XLAT (CLAT)"
124 msgstr "464XLAT (CLAT)"
125
126 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
127 msgid "5 Minute Load:"
128 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
129
130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
131 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
132 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
133
134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
135 msgid "802.11r Fast Transition"
136 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
137
138 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
139 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
140 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
141
142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
143 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
144 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
145
146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
147 msgid "802.11w Management Frame Protection"
148 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
149
150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1539
151 msgid "802.11w maximum timeout"
152 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
153
154 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1546
155 msgid "802.11w retry timeout"
156 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
157
158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:830
159 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
160 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
161
162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
163 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
164 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
165
166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
167 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
168 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
169
170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:167
171 msgid ""
172 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
173 "order of the resolvfile"
174 msgstr ""
175 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
176 "порядке, определенном в resolvfile файле"
177
178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:819
179 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
180 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
181
182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:373
183 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
184 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
185 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
186
187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
188 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
189 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
190 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
191
192 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
193 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
194 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
195 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
196
197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
198 msgid ""
199 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
200 "(CIDR)"
201 msgstr ""
202 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
203
204 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
205 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
206 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
207
208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:402
209 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
210 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
211
212 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:53
213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
214 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
215 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
216
217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:62
218 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
219 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
220
221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:329
222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
223 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
224 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
225
226 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:396
227 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
228 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
229
230 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
231 msgid ""
232 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
233 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
234 msgstr ""
235 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
236 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
237
238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
239 msgid ""
240 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
241 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
242 msgstr ""
243 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
244 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
245
246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
247 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
248 msgstr ""
249 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
250
251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
252 msgid ""
253 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
254 "was empty before editing."
255 msgstr ""
256 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
257 "был пустым перед внесением ваших изменений."
258
259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1600
260 msgid "A directory with the same name already exists."
261 msgstr ""
262
263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:858
264 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
265 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
266
267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:837
268 msgid "A43C + J43 + A43"
269 msgstr "A43C + J43 + A43"
270
271 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:838
272 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
273 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
274
275 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:850
276 msgid "ADSL"
277 msgstr "ADSL"
278
279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:826
280 msgid "ANSI T1.413"
281 msgstr "ANSI T1.413"
282
283 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:94
284 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:86
285 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:67
286 msgid "APN"
287 msgstr "APN"
288
289 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
290 msgid "ARP retry threshold"
291 msgstr "Порог повтора ARP"
292
293 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:845
294 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
295 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
296
297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
298 msgid "ATM Bridges"
299 msgstr "ATM мосты"
300
301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:898
302 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:66
303 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:899
307 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:70
308 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
309 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
310
311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:866
312 msgid ""
313 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
314 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
315 "to dial into the provider network."
316 msgstr ""
317 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
318 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
319 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
320
321 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:905
322 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:62
323 msgid "ATM device number"
324 msgstr "ATM номер устройства"
325
326 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
327 msgid "ATU-C System Vendor ID"
328 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
329
330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:251
331 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:528
332 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:532
333 msgid "Absent Interface"
334 msgstr "Отсутствующий интерфейс"
335
336 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
337 msgid "Access Concentrator"
338 msgstr "Концентратор доступа"
339
340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:801
341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
342 msgid "Access Point"
343 msgstr "Точка доступа"
344
345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
347 msgid "Actions"
348 msgstr "Действия"
349
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
351 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
352 msgstr ""
353 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
354
355 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
356 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
357 msgstr ""
358 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
359
360 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
361 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
362 msgid "Active Connections"
363 msgstr "Активные соединения"
364
365 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:30
367 msgid "Active DHCP Leases"
368 msgstr "Активные DHCP аренды"
369
370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
371 msgid "Active DHCPv6 Leases"
372 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
373
374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2169
375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:803
376 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:23
377 msgid "Ad-Hoc"
378 msgstr "Ad-Hoc"
379
380 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:686
381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:688
382 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:701
383 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:702
384 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1327
385 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
386 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
387 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
391 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:703
392 msgid "Add"
393 msgstr "Добавить"
394
395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:870
396 msgid "Add ATM Bridge"
397 msgstr ""
398
399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:92
400 msgid "Add IPv4 address…"
401 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
402
403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:195
404 msgid "Add IPv6 address…"
405 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
406
407 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
408 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
409 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
411 msgid "Add key"
412 msgstr "Добавить ключ"
413
414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:155
415 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
416 msgstr ""
417 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
418
419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:263
420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:705
421 msgid "Add new interface..."
422 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
423
424 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:96
425 msgid "Add peer"
426 msgstr ""
427
428 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:105
429 msgid "Additional Hosts files"
430 msgstr "Дополнительный hosts файл"
431
432 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
433 msgid "Additional servers file"
434 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
435
436 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
439 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
440 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
441 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
442 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
443 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
444 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
445 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
447 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
448 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
449 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
450 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
451 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
452 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
456 msgid "Address"
457 msgstr "Адрес"
458
459 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
460 msgid "Address to access local relay bridge"
461 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
462
463 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
465 msgid "Administration"
466 msgstr "Управление"
467
468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:276
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:505
471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:896
472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:741
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:798
475 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
476 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
477 msgid "Advanced Settings"
478 msgstr "Дополнительные настройки"
479
480 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
481 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
482 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
483
484 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
485 msgid "Alert"
486 msgstr "Тревога"
487
488 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1813
489 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:54
491 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
492 msgid "Alias Interface"
493 msgstr "Псевдоним"
494
495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:138
496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
497 msgid "Alias of \"%s\""
498 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
499
500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
501 msgid "All Servers"
502 msgstr "Все серверы"
503
504 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:114
505 msgid ""
506 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
507 "address"
508 msgstr ""
509 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
510
511 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
512 msgid "Allocate IP sequentially"
513 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
514
515 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
516 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
517 msgstr ""
518 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
519 "пароля"
520
521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
522 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
523 msgstr ""
524 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
525 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
526
527 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:890
528 msgid "Allow all except listed"
529 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
530
531 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:766
532 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
533 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
534
535 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:889
536 msgid "Allow listed only"
537 msgstr "Разрешить только перечисленные"
538
539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
540 msgid "Allow localhost"
541 msgstr "Разрешить локальный хост"
542
543 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
544 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
545 msgstr ""
546 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
547 "SSH"
548
549 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
550 msgid "Allow root logins with password"
551 msgstr "Root входит по паролю"
552
553 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
554 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
555 msgstr ""
556 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
557
558 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:200
559 msgid ""
560 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
561 msgstr ""
562 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
563 "сервисов"
564
565 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
566 msgid "Allowed IPs"
567 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
568
569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
570 msgid "Always announce default router"
571 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
572
573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
574 msgid ""
575 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
576 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
577 msgstr ""
578 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
579 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
580
581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:818
582 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
583 msgid "Annex"
584 msgstr "Annex"
585
586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:819
587 msgid "Annex A + L + M (all)"
588 msgstr "Annex A + L + M (all)"
589
590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:827
591 msgid "Annex A G.992.1"
592 msgstr "Annex A G.992.1"
593
594 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:828
595 msgid "Annex A G.992.2"
596 msgstr "Annex A G.992.2"
597
598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:829
599 msgid "Annex A G.992.3"
600 msgstr "Annex A G.992.3"
601
602 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:830
603 msgid "Annex A G.992.5"
604 msgstr "Annex A G.992.5"
605
606 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:820
607 msgid "Annex B (all)"
608 msgstr "Annex B (all)"
609
610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:823
611 msgid "Annex B G.992.1"
612 msgstr "Annex B G.992.1"
613
614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:824
615 msgid "Annex B G.992.3"
616 msgstr "Annex B G.992.3"
617
618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:825
619 msgid "Annex B G.992.5"
620 msgstr "Annex B G.992.5"
621
622 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:821
623 msgid "Annex J (all)"
624 msgstr "Annex J (all)"
625
626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:831
627 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
628 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
629
630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:822
631 msgid "Annex M (all)"
632 msgstr "Annex M (all)"
633
634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:832
635 msgid "Annex M G.992.3"
636 msgstr "Annex M G.992.3"
637
638 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:833
639 msgid "Annex M G.992.5"
640 msgstr "Annex M G.992.5"
641
642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:602
643 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
644 msgstr ""
645 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
646 "недоступен."
647
648 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:607
649 msgid "Announced DNS domains"
650 msgstr "Объявить DNS домены"
651
652 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:606
653 msgid "Announced DNS servers"
654 msgstr "Объявить DNS сервера"
655
656 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1472
657 msgid "Anonymous Identity"
658 msgstr "Анонимная идентификация"
659
660 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
661 msgid "Anonymous Mount"
662 msgstr "Неизвестный раздел"
663
664 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
665 msgid "Anonymous Swap"
666 msgstr "Неизвестный swap"
667
668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:71
669 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:160
670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
671 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
672 msgid "Any zone"
673 msgstr "Любая зона"
674
675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2529
676 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
677 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
678
679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2415
680 msgid "Apply unchecked"
681 msgstr "Применить без проверки"
682
683 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
684 msgid "Architecture"
685 msgstr "Архитектура"
686
687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
688 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
689 msgid ""
690 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
691 msgstr ""
692 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
693
694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
695 msgid "Assign interfaces..."
696 msgstr "Назначить интерфейсы..."
697
698 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
699 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
700 msgid ""
701 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
702 msgstr ""
703 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
704 "исправления для этого интерфейса."
705
706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1939
707 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
708 msgid "Associated Stations"
709 msgstr "Подключенные клиенты"
710
711 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
712 msgid "Associations"
713 msgstr "Ассоциации"
714
715 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:101
716 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:64
717 msgid "Auth Group"
718 msgstr "Группа аутентификации"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1397
721 msgid "Authentication"
722 msgstr "Аутентификация"
723
724 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:70
725 msgid "Authentication Type"
726 msgstr "Тип аутентификации"
727
728 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
729 msgid "Authoritative"
730 msgstr "Основной"
731
732 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
733 msgid "Authorization Required"
734 msgstr "Выполните аутентификацию"
735
736 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
737 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
738 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
739 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
740 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
741 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
742 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
743 msgid "Auto Refresh"
744 msgstr "Автообновление"
745
746 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:106
747 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:18
748 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:24
749 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:98
750 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:50
751 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:94
752 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:81
753 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:55
754 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:68
755 msgid "Automatic"
756 msgstr "Автоматически"
757
758 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:7
759 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
760 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
761 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
762
763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
764 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
765 msgstr ""
766 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
767 "монтированием"
768
769 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
770 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
771 msgstr ""
772 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
773 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
774
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
776 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
777 msgstr ""
778 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
779 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
780
781 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
782 msgid "Automount Filesystem"
783 msgstr "Hotplug раздела"
784
785 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
786 msgid "Automount Swap"
787 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
788
789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
790 msgid "Available"
791 msgstr "Доступно"
792
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
794 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
795 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
796 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
797 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
798 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
799 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
800 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
801 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
802 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
803 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
804 msgid "Average:"
805 msgstr "Средняя:"
806
807 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:839
808 msgid "B43 + B43C"
809 msgstr "B43 + B43C"
810
811 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:840
812 msgid "B43 + B43C + V43"
813 msgstr "B43 + B43C + V43"
814
815 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:48
816 msgid "BR / DMR / AFTR"
817 msgstr "BR / DMR / AFTR"
818
819 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:106
820 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:128
821 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1592
822 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
823 msgid "BSSID"
824 msgstr "BSSID"
825
826 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
827 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
828 msgid "Back to Overview"
829 msgstr "Назад к обзору"
830
831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
832 msgid "Back to configuration"
833 msgstr "Назад к настройкам"
834
835 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
836 msgid "Backup"
837 msgstr "Резервное копирование"
838
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
840 msgid "Backup / Flash Firmware"
841 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
842
843 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
844 msgid "Backup file list"
845 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
846
847 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
848 msgid "Bad address specified!"
849 msgstr "Указан неправильный адрес!"
850
851 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
852 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:368
853 msgid "Band"
854 msgstr "Диапазон"
855
856 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:784
857 msgid "Beacon Interval"
858 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
859
860 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
861 msgid ""
862 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
863 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
864 "defined backup patterns."
865 msgstr ""
866 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
867 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
868 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
869
870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:294
871 msgid ""
872 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
873 "linux default)"
874 msgstr ""
875 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
876 "по умолчанию для Linux)"
877
878 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
879 msgid "Bind interface"
880 msgstr "Открытый интерфейс"
881
882 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:48
883 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
884 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
885
886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
889 msgid "Bitrate"
890 msgstr "Скорость"
891
892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
893 msgid "Bogus NX Domain Override"
894 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
895
896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1819
897 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
898 msgid "Bridge"
899 msgstr "Мост"
900
901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
902 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
903 msgid "Bridge interfaces"
904 msgstr "Объединить в мост"
905
906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:906
907 msgid "Bridge unit number"
908 msgstr "Номер моста"
909
910 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:364
911 msgid "Bring up on boot"
912 msgstr "Запустить при загрузке"
913
914 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1692
915 msgid "Browse…"
916 msgstr ""
917
918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
919 msgid "Buffered"
920 msgstr "Буферизировано"
921
922 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:134
923 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
924 msgstr ""
925 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
926
927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:7
928 msgid "CLAT configuration failed"
929 msgstr ""
930
931 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
932 msgid "CPU usage (%)"
933 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
934
935 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:21
936 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
937 msgid "Call failed"
938 msgstr "Ошибка вызова"
939
940 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1784
941 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
942 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
943 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:711
944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:948
945 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1811
946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
948 msgid "Cancel"
949 msgstr "Отменить"
950
951 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:17
952 msgid "Category"
953 msgstr "Категория"
954
955 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
956 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
957 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
958
959 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
960 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
961 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
962
963 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
964 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
965 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
966 msgid "Chain"
967 msgstr "Цепочка"
968
969 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
970 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
971 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
972 msgid "Change login password"
973 msgstr "Изменить пароль"
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
976 msgid "Changes"
977 msgstr "Изменения"
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
980 msgid "Changes applied."
981 msgstr "Изменения приняты."
982
983 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2552
984 msgid "Changes have been reverted."
985 msgstr "Изменения были возвращены назад."
986
987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
988 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
989 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
990
991 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
992 msgid "Changing password…"
993 msgstr "Изменение пароля..."
994
995 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
997 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
998 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:376
999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1590
1000 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
1001 msgid "Channel"
1002 msgstr "Канал"
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1005 msgid "Check"
1006 msgstr "Проверить"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1009 msgid "Check filesystems before mount"
1010 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
1013 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1014 msgstr ""
1015 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1016 "устройства."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1019 msgid "Checksum"
1020 msgstr "Контрольная сумма"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1023 msgid "Choose mtdblock"
1024 msgstr "Выберите MTD раздел"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1027 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1028 msgid ""
1029 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1030 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1031 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "interface to it."
1033 msgstr ""
1034 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1035 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1036 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1037 "к ней этот интерфейс."
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
1040 msgid ""
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1043 msgstr ""
1044 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1045 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1046 "интерфейс."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1014
1049 msgid "Cipher"
1050 msgstr "Алгоритм шифрования"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:91
1053 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1054 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1057 msgid ""
1058 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1059 "configuration files."
1060 msgstr ""
1061 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1062 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1065 msgid ""
1066 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1067 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1068 msgstr ""
1069 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1070 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2168
1073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:802
1074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
1075 msgid "Client"
1076 msgstr "Клиент"
1077
1078 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:49
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:47
1080 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1081 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1085 msgid "Close"
1086 msgstr "Закрыть"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
1093 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
1094 msgid ""
1095 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1096 "persist connection"
1097 msgstr ""
1098 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1099 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1102 msgid "Close list..."
1103 msgstr "Закрыть список..."
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:39
1109 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1937
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1111 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1112 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1116 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1117 msgid "Collecting data..."
1118 msgstr "Сбор данных..."
1119
1120 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1121 msgid "Command"
1122 msgstr "Команда"
1123
1124 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:187
1125 msgid "Command OK"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1129 msgid "Comment"
1130 msgstr "Комментарий"
1131
1132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1133 msgid ""
1134 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1135 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1136 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1137 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1138 msgstr ""
1139 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1140 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1141 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1142 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1143
1144 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2292
1145 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1146 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1147 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1148 msgid "Configuration"
1149 msgstr "Настройка config файла"
1150
1151 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:21
1152 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1153 msgid "Configuration failed"
1154 msgstr "Ошибка конфигурации"
1155
1156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1157 msgid "Configuration files will be kept"
1158 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1159
1160 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2463
1161 msgid "Configuration has been applied."
1162 msgstr "Конфигурация применена"
1163
1164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2396
1165 msgid "Configuration has been rolled back!"
1166 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1167
1168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:942
1169 msgid "Confirm disconnect"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1173 msgid "Confirmation"
1174 msgstr "Подтверждение пароля"
1175
1176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
1177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1180 msgid "Connected"
1181 msgstr "Подключен"
1182
1183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1184 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1185 msgid "Connection attempt failed"
1186 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:197
1189 msgid "Connection lost"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1193 msgid "Connections"
1194 msgstr "Соединения"
1195
1196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:618
1197 msgid "Continue"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2438
1201 msgid ""
1202 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1203 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1204 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1205 msgstr ""
1206 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1207 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1208 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1209
1210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:135
1211 msgid "Country"
1212 msgstr "Страна"
1213
1214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:763
1215 msgid "Country Code"
1216 msgstr "Код страны"
1217
1218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:443
1219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1801
1220 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1221 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1222
1223 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:735
1224 msgid "Create interface"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1228 msgid "Critical"
1229 msgstr "Критическая ситуация"
1230
1231 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:177
1232 msgid "Cron Log Level"
1233 msgstr "Запись событий cron"
1234
1235 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:447
1236 msgid "Current power"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:552
1240 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:554
1241 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1242 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1243 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1244 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1245 msgid "Custom Interface"
1246 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1247
1248 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:36
1249 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1250 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1251
1252 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1253 msgid ""
1254 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1255 "this, perform a factory-reset first."
1256 msgstr ""
1257 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1258 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1259
1260 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:54
1261 msgid ""
1262 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1263 "\">LED</abbr>s if possible."
1264 msgstr ""
1265 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1266 "abbr> устройства, если это возможно."
1267
1268 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1202
1269 msgid "DAE-Client"
1270 msgstr "DAE-клиент"
1271
1272 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1273 msgid "DAE-Port"
1274 msgstr "DAE-порт"
1275
1276 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1218
1277 msgid "DAE-Secret"
1278 msgstr "DAE-секрет"
1279
1280 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:279
1281 msgid "DHCP Server"
1282 msgstr "DHCP-сервер"
1283
1284 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:68
1286 msgid "DHCP and DNS"
1287 msgstr "DHCP и DNS"
1288
1289 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1367
1290 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:16
1291 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1292 msgid "DHCP client"
1293 msgstr "DHCP-клиент"
1294
1295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1296 msgid "DHCP-Options"
1297 msgstr "DHCP настройки"
1298
1299 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:7
1300 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1301 msgid "DHCPv6 client"
1302 msgstr "DHCPv6 клиент"
1303
1304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1305 msgid "DHCPv6-Mode"
1306 msgstr "DHCPv6 режим"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:583
1309 msgid "DHCPv6-Service"
1310 msgstr "DHCPv6 сервис"
1311
1312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1314 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1315 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1322 msgid "DNS"
1323 msgstr "DNS"
1324
1325 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
1326 msgid "DNS forwardings"
1327 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1328
1329 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:37
1330 msgid "DNS-Label / FQDN"
1331 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1332
1333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:136
1334 msgid "DNSSEC"
1335 msgstr "DNSSEC"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
1338 msgid "DNSSEC check unsigned"
1339 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1340
1341 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:99
1342 msgid "DPD Idle Timeout"
1343 msgstr "DPD время простоя"
1344
1345 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:41
1346 msgid "DS-Lite AFTR address"
1347 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1348
1349 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:815
1350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1351 msgid "DSL"
1352 msgstr "DSL"
1353
1354 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1355 msgid "DSL Status"
1356 msgstr "Состояние DSL"
1357
1358 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:848
1359 msgid "DSL line mode"
1360 msgstr "DSL линейный режим"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1363 msgid "DTIM Interval"
1364 msgstr "Интервал DTIM"
1365
1366 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1367 msgid "DUID"
1368 msgstr "DUID"
1369
1370 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1371 msgid "Data Rate"
1372 msgstr "Скорость передачи данных"
1373
1374 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
1375 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:179
1376 msgid "Debug"
1377 msgstr "Отладка"
1378
1379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
1380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
1381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1210
1382 msgid "Default %d"
1383 msgstr "По умолчанию %d"
1384
1385 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
1386 msgid "Default Route"
1387 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
1390 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
1391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
1392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
1395 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
1396 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
1397 msgid "Default gateway"
1398 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1399
1400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:594
1401 msgid "Default is stateless + stateful"
1402 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1403
1404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
1405 msgid "Default state"
1406 msgstr "Начальное состояние"
1407
1408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
1409 msgid "Define a name for this network."
1410 msgstr "Укажите имя этой сети."
1411
1412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:571
1413 msgid ""
1414 "Define additional DHCP options, for example "
1415 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1416 "servers to clients."
1417 msgstr ""
1418 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1419 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1420 "серверах."
1421
1422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:750
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:998
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1004
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1312
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 msgid "Delete"
1431 msgstr "Удалить"
1432
1433 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1435 msgid "Delete key"
1436 msgstr "Удалить ключ"
1437
1438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1649
1439 msgid "Delete permission denied"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1651
1443 msgid "Delete request failed: %d %s"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:722
1447 msgid "Delete this network"
1448 msgstr "Удалить эту сеть"
1449
1450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:954
1451 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1452 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1453
1454 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
1455 msgid "Description"
1456 msgstr "Описание"
1457
1458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
1459 msgid "Deselect"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:223
1463 msgid "Design"
1464 msgstr "Тема оформления"
1465
1466 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1467 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1468 msgid "Destination"
1469 msgstr "Направление"
1470
1471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
1472 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
1473 msgid "Destination zone"
1474 msgstr "Зона назначения"
1475
1476 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:54
1477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
1478 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
1481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
1482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1483 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1484 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1485 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1487 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1490 msgid "Device"
1491 msgstr "Устройство"
1492
1493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:736
1494 msgid "Device Configuration"
1495 msgstr "Настройка устройства"
1496
1497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:81
1498 msgid "Device is not active"
1499 msgstr ""
1500
1501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1502 msgid "Device is rebooting..."
1503 msgstr "Перезагрузка..."
1504
1505 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:167
1506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:513
1507 msgid "Device is restarting…"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2437
1511 msgid "Device unreachable!"
1512 msgstr "Устройство недоступно!"
1513
1514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1515 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1516 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1517
1518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:84
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1520 msgid "Diagnostics"
1521 msgstr "Диагностика"
1522
1523 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:101
1524 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:93
1525 msgid "Dial number"
1526 msgstr "Dial номер"
1527
1528 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1549
1529 msgid "Directory"
1530 msgstr "Папка"
1531
1532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1534 msgid "Disable"
1535 msgstr "Отключить"
1536
1537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
1538 msgid ""
1539 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1540 "this interface."
1541 msgstr ""
1542 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1543 "для этого интерфейса."
1544
1545 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
1546 msgid "Disable Encryption"
1547 msgstr "Отключить шифрование"
1548
1549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:964
1550 msgid "Disable Inactivity Polling"
1551 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1552
1553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1554 msgid "Disable this network"
1555 msgstr "Отключить данную сеть"
1556
1557 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1558 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:107
1559 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:99
1560 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:51
1561 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:95
1562 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:82
1563 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:56
1564 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:69
1565 msgid "Disabled"
1566 msgstr "Отключено"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1511
1569 msgid "Disabled (default)"
1570 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1571
1572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:978
1573 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1574 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1575
1576 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:193
1577 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1578 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1579
1580 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1581 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:956
1583 msgid "Disconnect"
1584 msgstr "Отключить"
1585
1586 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:22
1587 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1588 msgid "Disconnection attempt failed"
1589 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1590
1591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1163
1592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1990
1593 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2310
1594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2403
1595 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1606
1596 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1597 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1598 msgid "Dismiss"
1599 msgstr "Отклонить"
1600
1601 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1602 msgid "Distance Optimization"
1603 msgstr "Оптимизация расстояния"
1604
1605 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:769
1606 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1607 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1608
1609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:61
1610 msgid ""
1611 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1612 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1613 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1614 "firewalls"
1615 msgstr ""
1616 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1617 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1618 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1619 "\">NAT</abbr>"
1620
1621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:159
1622 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1623 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1624
1625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:124
1626 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1627 msgstr ""
1628 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1629 "серверами"
1630
1631 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:119
1632 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1633 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1634
1635 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1634
1636 msgid "Do you really want to delete \"%s\" ?"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1640 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1641 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1642
1643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1632
1644 msgid "Do you really want to recursively delete the directory \"%s\" ?"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1648 msgid "Domain required"
1649 msgstr "Требуется домен"
1650
1651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
1652 msgid "Domain whitelist"
1653 msgstr "Белый список доменов"
1654
1655 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1656 msgid "Don't Fragment"
1657 msgstr "Не фрагментировать"
1658
1659 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:75
1660 msgid ""
1661 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1662 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1663 msgstr ""
1664 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1665 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1666
1667 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1668 msgid "Down"
1669 msgstr "Вниз"
1670
1671 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1672 msgid "Download backup"
1673 msgstr "Загрузить резервную копию"
1674
1675 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1676 msgid "Download mtdblock"
1677 msgstr "Скачать MTD раздел"
1678
1679 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:853
1680 msgid "Downstream SNR offset"
1681 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1682
1683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:953
1684 msgid "Drag to reorder"
1685 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1686
1687 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1688 msgid "Dropbear Instance"
1689 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1690
1691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1692 msgid ""
1693 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1694 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1695 msgstr ""
1696 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1697 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1698
1699 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:11
1700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1701 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1702 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1703
1704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1705 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1706 msgstr ""
1707 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1708
1709 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1710 msgid "Dynamic tunnel"
1711 msgstr "Динамический туннель"
1712
1713 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:547
1714 msgid ""
1715 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1716 "having static leases will be served."
1717 msgstr ""
1718 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1719 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1720
1721 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:67
1722 msgid "EA-bits length"
1723 msgstr "EA-bits длина"
1724
1725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1362
1726 msgid "EAP-Method"
1727 msgstr "Метод EAP"
1728
1729 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:973
1730 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:974
1731 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1238
1732 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1733 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1734 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:291
1735 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:719
1736 msgid "Edit"
1737 msgstr "Изменить"
1738
1739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1740 msgid ""
1741 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1742 "reload the page."
1743 msgstr ""
1744 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1745 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1746
1747 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:717
1748 msgid "Edit this network"
1749 msgstr "Редактировать эту сеть"
1750
1751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:669
1752 msgid "Edit wireless network"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
1756 msgid "Emergency"
1757 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1758
1759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:714
1760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:753
1761 msgid "Enable"
1762 msgstr "Включить"
1763
1764 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1765 msgid ""
1766 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1767 "snooping"
1768 msgstr ""
1769 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1770 "snooping"
1771
1772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1773 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1774 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1775
1776 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:60
1777 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1778 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1779
1780 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:89
1781 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1782 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1783
1784 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
1785 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
1786 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
1787 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
1788 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
1789 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
1790 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1791 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1792
1793 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1794 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1795 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1796
1797 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:243
1798 msgid "Enable NTP client"
1799 msgstr "Включить NTP-клиент"
1800
1801 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
1802 msgid "Enable Single DES"
1803 msgstr "Включить Single DES"
1804
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:267
1806 msgid "Enable TFTP server"
1807 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1808
1809 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1810 msgid "Enable VLAN functionality"
1811 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1812
1813 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1567
1814 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1815 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1816
1817 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1554
1818 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1819 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1822 msgid "Enable learning and aging"
1823 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1826 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1827 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1828
1829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1830 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1831 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1832
1833 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:67
1834 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1835 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1836
1837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1838 msgid "Enable this mount"
1839 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1840
1841 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:712
1842 msgid "Enable this network"
1843 msgstr "Включить данную сеть"
1844
1845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1846 msgid "Enable this swap"
1847 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1848
1849 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1850 msgid "Enable/Disable"
1851 msgstr "Включить/выключить"
1852
1853 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1854 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1856 msgid "Enabled"
1857 msgstr "Включено"
1858
1859 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:414
1860 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1861 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1862
1863 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1286
1864 msgid ""
1865 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1866 "Domain"
1867 msgstr ""
1868 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1869 "домену мобильности"
1870
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:412
1872 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1873 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1874
1875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:59
1876 msgid "Encapsulation limit"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:843
1880 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:901
1881 msgid "Encapsulation mode"
1882 msgstr "Режим инкапсуляции"
1883
1884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
1885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
1886 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:983
1887 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1593
1888 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1889 msgid "Encryption"
1890 msgstr "Шифрование"
1891
1892 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
1893 msgid "Endpoint Host"
1894 msgstr "Конечный узел"
1895
1896 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
1897 msgid "Endpoint Port"
1898 msgstr "Порт конечного узла"
1899
1900 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1901 msgid "Enter custom value"
1902 msgstr "Введите пользовательское значение"
1903
1904 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1905 msgid "Enter custom values"
1906 msgstr "Введите пользовательские значения"
1907
1908 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1909 msgid "Erasing..."
1910 msgstr "Стирание..."
1911
1912 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:95
1913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:96
1914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:97
1915 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:98
1916 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:99
1917 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1918 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1922 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
1923 msgid "Error"
1924 msgstr "Ошибка"
1925
1926 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1927 msgid "Errored seconds (ES)"
1928 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1929
1930 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1831
1931 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1932 msgid "Ethernet Adapter"
1933 msgstr "Ethernet-адаптер"
1934
1935 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1822
1936 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1937 msgid "Ethernet Switch"
1938 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1939
1940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
1941 msgid "Exclude interfaces"
1942 msgstr "Исключите интерфейсы"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
1945 msgid "Expand hosts"
1946 msgstr "Расширять имена узлов"
1947
1948 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1949 msgid "Expecting: %s"
1950 msgstr "Ожидается: %s"
1951
1952 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1953 msgid "Expires"
1954 msgstr "Истекает"
1955
1956 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
1957 msgid ""
1958 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1959 msgstr ""
1960 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1961 "(<code>2m</code>)."
1962
1963 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:19
1964 msgid "External"
1965 msgstr "Внешний"
1966
1967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
1968 msgid "External R0 Key Holder List"
1969 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1970
1971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
1972 msgid "External R1 Key Holder List"
1973 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1974
1975 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:149
1976 msgid "External system log server"
1977 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1978
1979 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:154
1980 msgid "External system log server port"
1981 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1982
1983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:159
1984 msgid "External system log server protocol"
1985 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1986
1987 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:79
1988 msgid "Extra SSH command options"
1989 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1990
1991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1327
1992 msgid "FT over DS"
1993 msgstr "FT над DS"
1994
1995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1328
1996 msgid "FT over the Air"
1997 msgstr "FT над the Air"
1998
1999 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1325
2000 msgid "FT protocol"
2001 msgstr "FT протокол"
2002
2003 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2390
2004 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
2005 msgstr ""
2006 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
2007
2008 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1556
2009 msgid "File"
2010 msgstr "Файл"
2011
2012 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1509
2013 msgid "File not accessible"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1693
2017 msgid "Filename"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:280
2021 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
2022 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
2023
2024 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
2025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
2026 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
2027 msgid "Filesystem"
2028 msgstr "Файловая система"
2029
2030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
2031 msgid "Filter private"
2032 msgstr "Фильтровать частные"
2033
2034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
2035 msgid "Filter useless"
2036 msgstr "Фильтровать бесполезные"
2037
2038 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:23
2039 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
2040 msgid "Finalizing failed"
2041 msgstr "Ошибка финализации"
2042
2043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2044 msgid ""
2045 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
2046 "with defaults based on what was detected"
2047 msgstr ""
2048 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
2049 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
2050 "etc/config/fstab'"
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:696
2053 msgid "Find and join network"
2054 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
2055
2056 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2057 msgid "Finish"
2058 msgstr "Завершить"
2059
2060 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2061 msgid "Firewall"
2062 msgstr "Межсетевой экран"
2063
2064 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
2065 msgid "Firewall Mark"
2066 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:278
2069 msgid "Firewall Settings"
2070 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2071
2072 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2073 msgid "Firewall Status"
2074 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:860
2077 msgid "Firmware File"
2078 msgstr "Файл прошивки"
2079
2080 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2081 msgid "Firmware Version"
2082 msgstr "Версия прошивки"
2083
2084 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:226
2085 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2086 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2087
2088 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2089 msgid "Flash Firmware"
2090 msgstr "Установить прошивку"
2091
2092 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2093 msgid "Flash image..."
2094 msgstr "Установить..."
2095
2096 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2097 msgid "Flash new firmware image"
2098 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2099
2100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2101 msgid "Flash operations"
2102 msgstr "Операции с прошивкой"
2103
2104 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2105 msgid "Flashing..."
2106 msgstr "Прошивка..."
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2109 msgid "Force"
2110 msgstr "Назначить"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:781
2113 msgid "Force 40MHz mode"
2114 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2115
2116 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1022
2117 msgid "Force CCMP (AES)"
2118 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2119
2120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:550
2121 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2122 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2123
2124 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1023
2125 msgid "Force TKIP"
2126 msgstr "Назначить TKIP"
2127
2128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1024
2129 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2130 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2131
2132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
2133 msgid "Force link"
2134 msgstr "Активировать соединение"
2135
2136 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2137 msgid "Force upgrade"
2138 msgstr "Принудительная прошивка"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:90
2141 msgid "Force use of NAT-T"
2142 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2143
2144 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2145 msgid "Form token mismatch"
2146 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2147
2148 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:164
2149 msgid "Forward DHCP traffic"
2150 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2151
2152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2153 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2154 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2155
2156 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:161
2157 msgid "Forward broadcast traffic"
2158 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2159
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:808
2161 msgid "Forward mesh peer traffic"
2162 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2163
2164 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:908
2165 msgid "Forwarding mode"
2166 msgstr "Режим перенаправления"
2167
2168 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:773
2169 msgid "Fragmentation Threshold"
2170 msgstr "Порог фрагментации"
2171
2172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2174 msgid "Free"
2175 msgstr "Свободно"
2176
2177 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
2178 msgid ""
2179 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href='http://"
2180 "wireguard.com'>wireguard.com</a>."
2181 msgstr ""
2182
2183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
2184 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:130
2185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2186 msgid "GHz"
2187 msgstr "ГГц"
2188
2189 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:91
2190 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:77
2191 msgid "GPRS only"
2192 msgstr "Только GPRS"
2193
2194 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2195 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2196 msgid "Gateway"
2197 msgstr "Шлюз"
2198
2199 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2200 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2201 msgid "Gateway address is invalid"
2202 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2203
2204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2205 msgid "Gateway ports"
2206 msgstr "Порты шлюза"
2207
2208 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
2209 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:275
2210 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:111
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2213 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2214 msgid "General Settings"
2215 msgstr "Основные настройки"
2216
2217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:504
2218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:895
2219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:740
2220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:795
2221 msgid "General Setup"
2222 msgstr "Основные настройки"
2223
2224 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2225 msgid "Generate Config"
2226 msgstr "Создать config"
2227
2228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
2229 msgid "Generate PMK locally"
2230 msgstr "Создать PMK локально"
2231
2232 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2233 msgid "Generate archive"
2234 msgstr "Создать архив"
2235
2236 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2237 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2238 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2239
2240 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2241 msgid "Global Settings"
2242 msgstr "Основные настройки"
2243
2244 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:806
2245 msgid "Global network options"
2246 msgstr "Основные настройки сети"
2247
2248 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2249 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2250 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2251 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2252 msgid "Go to password configuration..."
2253 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2254
2255 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:896
2256 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1404
2257 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2258 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2259 msgid "Go to relevant configuration page"
2260 msgstr "Перейти к странице настройки"
2261
2262 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:66
2263 msgid "Group Password"
2264 msgstr "Групповой пароль"
2265
2266 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:22
2267 msgid "Guest"
2268 msgstr "Гость"
2269
2270 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
2271 msgid "HE.net password"
2272 msgstr "Пароль HE.net"
2273
2274 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
2275 msgid "HE.net username"
2276 msgstr "HE.net логин"
2277
2278 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2279 msgid "Hang Up"
2280 msgstr "Перезапустить"
2281
2282 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2283 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2284 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2285
2286 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2287 msgid ""
2288 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2289 "the timezone."
2290 msgstr ""
2291 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2292 "имя хоста или часовой пояс."
2293
2294 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:932
2295 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2296 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2297
2298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2299 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2300 msgid "Hide empty chains"
2301 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2302
2303 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2304 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1931
2306 msgid "Host"
2307 msgstr "Хост"
2308
2309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:21
2310 msgid "Host entries"
2311 msgstr "Список хостов"
2312
2313 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
2314 msgid "Host expiry timeout"
2315 msgstr "Время ожидания хоста"
2316
2317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2318 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2319 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2320
2321 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
2322 msgid "Host-Uniq tag content"
2323 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2324
2325 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2326 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
2327 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:317
2328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:26
2329 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2330 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:124
2331 msgid "Hostname"
2332 msgstr "Имя хоста"
2333
2334 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:22
2335 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2336 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2337
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:19
2339 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:73
2340 msgid "Hostnames"
2341 msgstr "Имена хостов"
2342
2343 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:24
2344 msgid "Hybrid"
2345 msgstr "Гибрид"
2346
2347 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:75
2348 msgid "IKE DH Group"
2349 msgstr "IKE DH Group"
2350
2351 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
2352 msgid "IP Addresses"
2353 msgstr "IP-адреса"
2354
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:80
2356 msgid "IP Protocol"
2357 msgstr "IP-протокол"
2358
2359 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:30
2360 msgid "IP address"
2361 msgstr "IP-адрес"
2362
2363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2364 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2365 msgid "IP address in invalid"
2366 msgstr "Неверный IP-адрес"
2367
2368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2369 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2370 msgid "IP address is missing"
2371 msgstr "IP-адрес не указан"
2372
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:78
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:79
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:80
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:81
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:82
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2387 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2390 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:82
2391 msgid "IPv4"
2392 msgstr "IPv4"
2393
2394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2395 msgid "IPv4 Firewall"
2396 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2397
2398 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2399 msgid "IPv4 Upstream"
2400 msgstr "Основной IPv4"
2401
2402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:178
2403 msgid "IPv4 address"
2404 msgstr "IPv4-адрес"
2405
2406 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:33
2407 msgid "IPv4 assignment length"
2408 msgstr "IPv4 assignment length"
2409
2410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:181
2411 msgid "IPv4 broadcast"
2412 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2413
2414 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:180
2415 msgid "IPv4 gateway"
2416 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2417
2418 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:179
2419 msgid "IPv4 netmask"
2420 msgstr "Маска сети IPv4"
2421
2422 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2423 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2424 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2425
2426 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:52
2427 msgid "IPv4 prefix"
2428 msgstr "IPv4 префикс"
2429
2430 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
2431 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
2432 msgid "IPv4 prefix length"
2433 msgstr "Длина префикса IPv4"
2434
2435 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:83
2436 msgid "IPv4+IPv6"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2440 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2441 msgid "IPv4-Address"
2442 msgstr "IPv4-адрес"
2443
2444 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:10
2445 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2446 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2447 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2448
2449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2451 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2452 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2453 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2454 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2455 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2456 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2458 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:83
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:84
2461 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:85
2462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:86
2463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:87
2464 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:88
2465 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:89
2466 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:90
2467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:91
2468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:92
2469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2471 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2472 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2473 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2475 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2476 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2477 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2480 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:84
2482 msgid "IPv6"
2483 msgstr "IPv6"
2484
2485 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2486 msgid "IPv6 Firewall"
2487 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2488
2489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2490 msgid "IPv6 Neighbours"
2491 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2492
2493 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:506
2494 msgid "IPv6 Settings"
2495 msgstr "Настройки IPv6"
2496
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:810
2498 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2499 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2500
2501 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2502 msgid "IPv6 Upstream"
2503 msgstr "Основной IPv6"
2504
2505 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:193
2506 msgid "IPv6 address"
2507 msgstr "IPv6-адрес"
2508
2509 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:189
2510 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:31
2511 msgid "IPv6 assignment hint"
2512 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2513
2514 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:184
2515 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:27
2516 msgid "IPv6 assignment length"
2517 msgstr "IPv6 назначение длины"
2518
2519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:198
2520 msgid "IPv6 gateway"
2521 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2522
2523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2524 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2525 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2526
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
2528 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
2529 msgid "IPv6 prefix"
2530 msgstr "Префикс IPv6"
2531
2532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
2533 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
2534 msgid "IPv6 prefix length"
2535 msgstr "Длина префикса IPv6"
2536
2537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
2538 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
2539 msgid "IPv6 routed prefix"
2540 msgstr "IPv6 направление префикса"
2541
2542 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
2543 msgid "IPv6 suffix"
2544 msgstr "IPv6 суффикс"
2545
2546 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2547 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2548 msgid "IPv6-Address"
2549 msgstr "IPv6-адрес"
2550
2551 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:93
2553 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2554 msgid "IPv6-PD"
2555 msgstr "IPv6-PD"
2556
2557 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:10
2558 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2559 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2560 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2561
2562 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:9
2563 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2564 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2565 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2566
2567 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:9
2568 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2569 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2570 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2571
2572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1454
2573 msgid "Identity"
2574 msgstr "Идентификация EAP"
2575
2576 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:96
2577 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2578 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2579
2580 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:93
2581 msgid "If checked, encryption is disabled"
2582 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2583
2584 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2585 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2586 msgid ""
2587 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2588 msgstr ""
2589 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2590 "файл устройства"
2591
2592 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2593 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2594 msgid ""
2595 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2596 "device node"
2597 msgstr ""
2598 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2599 "фиксированный файл устройства"
2600
2601 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
2602 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
2603 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:48
2604 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:85
2605 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:65
2606 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:49
2607 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
2608 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:67
2609 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:80
2610 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:108
2611 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:146
2612 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
2613 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
2614 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
2615 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
2616 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
2617 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
2618 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2619 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2620
2621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
2622 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
2623 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
2624 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
2625 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
2626 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
2627 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
2628 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
2629 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
2630 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
2631 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2632 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2633
2634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2635 msgid ""
2636 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2637 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2638 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2639 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2640 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2641 msgstr ""
2642 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2643 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2644 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2645 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2646 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2647 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2648
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:102
2650 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2651 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2652
2653 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:531
2654 msgid "Ignore interface"
2655 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2656
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:91
2658 msgid "Ignore resolve file"
2659 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2660
2661 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2662 msgid "Image"
2663 msgstr "Образ"
2664
2665 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2666 msgid "In"
2667 msgstr "В"
2668
2669 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2670 msgid ""
2671 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2672 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2673 msgstr ""
2674 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2675 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2676 "предыдущую страницу."
2677
2678 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:157
2679 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:141
2680 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:128
2681 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:106
2682 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:115
2683 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:138
2684 msgid "Inactivity timeout"
2685 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2686
2687 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2688 msgid "Inbound:"
2689 msgstr "Входящий:"
2690
2691 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
2692 msgid "Info"
2693 msgstr "Информация"
2694
2695 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
2696 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2697 msgid "Information"
2698 msgstr "Информация"
2699
2700 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:25
2701 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2702 msgid "Initialization failure"
2703 msgstr "Ошибка инициализации"
2704
2705 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2706 msgid "Initscript"
2707 msgstr "Скрипт инициализации"
2708
2709 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2710 msgid "Initscripts"
2711 msgstr "Скрипты инициализации"
2712
2713 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2714 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2715 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:220
2718 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2719 msgid "Install protocol extensions..."
2720 msgstr "Установить расширения протокола..."
2721
2722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:416
2723 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:423
2724 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:683
2725 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:687
2726 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2727 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2728 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2730 msgid "Interface"
2731 msgstr "Интерфейс"
2732
2733 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2734 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2735 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2736
2737 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:791
2738 msgid "Interface Configuration"
2739 msgstr "Настройка сети"
2740
2741 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:103
2742 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:99
2743 msgid "Interface has %d pending changes"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:57
2747 msgid "Interface is marked for deletion"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2751 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2752 msgid "Interface is reconnecting..."
2753 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2754
2755 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:162
2756 msgid "Interface is shutting down..."
2757 msgstr ""
2758
2759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:205
2760 msgid "Interface is starting..."
2761 msgstr ""
2762
2763 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:208
2764 msgid "Interface is stopping..."
2765 msgstr ""
2766
2767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
2768 msgid "Interface name"
2769 msgstr "Имя интерфейса"
2770
2771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:115
2773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:224
2774 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2775 msgid "Interface not present or not connected yet."
2776 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2777
2778 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:260
2779 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:287
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:60
2781 msgid "Interfaces"
2782 msgstr "Интерфейсы"
2783
2784 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:20
2785 msgid "Internal"
2786 msgstr "Внутренний"
2787
2788 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2789 msgid "Internal Server Error"
2790 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2791
2792 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2793 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2794 msgid "Invalid"
2795 msgstr "Неверно"
2796
2797 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:7
2798 msgid "Invalid Base64 key string"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2802 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2803 msgstr ""
2804 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2805 "%d."
2806
2807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2808 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2809 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2810
2811 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:189
2812 msgid "Invalid argument"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:188
2816 msgid "Invalid command"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:77
2820 msgid "Invalid hexadecimal value"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2824 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2825 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2826
2827 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
2828 msgid "Isolate Clients"
2829 msgstr "Изолировать клиентов"
2830
2831 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2832 msgid ""
2833 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2834 "flash memory, please verify the image file!"
2835 msgstr ""
2836 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2837 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2838
2839 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2840 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2841 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2842 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2843 msgid "JavaScript required!"
2844 msgstr "Требуется JavaScript!"
2845
2846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1663
2847 msgid "Join Network"
2848 msgstr "Подключение к сети"
2849
2850 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1600
2851 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2852 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2853
2854 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1805
2855 msgid "Joining Network: %q"
2856 msgstr "Подключение к сети: %q"
2857
2858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2859 msgid "Keep settings"
2860 msgstr "Сохранить настройки"
2861
2862 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2863 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2864 msgid "Kernel Log"
2865 msgstr "Журнал ядра"
2866
2867 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2868 msgid "Kernel Version"
2869 msgstr "Версия ядра"
2870
2871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1227
2872 msgid "Key"
2873 msgstr "Пароль (ключ)"
2874
2875 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1252
2876 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1253
2877 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1254
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1255
2879 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1267
2880 msgid "Key #%d"
2881 msgstr "Ключ №%d"
2882
2883 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2884 msgid "Kill"
2885 msgstr "Принудительно завершить"
2886
2887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:10
2888 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2889 msgid "L2TP"
2890 msgstr "L2TP"
2891
2892 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:40
2893 msgid "L2TP Server"
2894 msgstr "L2TP-сервер"
2895
2896 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
2897 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
2898 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
2899 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
2900 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
2901 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
2902 msgid "LCP echo failure threshold"
2903 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2904
2905 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
2906 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
2907 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
2908 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
2909 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
2910 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
2911 msgid "LCP echo interval"
2912 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:902
2915 msgid "LLC"
2916 msgstr "LLC"
2917
2918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2920 msgid "Label"
2921 msgstr "Метка"
2922
2923 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:212
2924 msgid "Language"
2925 msgstr "Язык"
2926
2927 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
2928 msgid "Language and Style"
2929 msgstr "Язык и тема"
2930
2931 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2932 msgid "Latency"
2933 msgstr "Задержка"
2934
2935 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:21
2936 msgid "Leaf"
2937 msgstr "Лист"
2938
2939 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:393
2940 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:543
2941 msgid "Lease time"
2942 msgstr "Время аренды адреса"
2943
2944 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
2945 msgid "Leasefile"
2946 msgstr "Файл аренд"
2947
2948 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2949 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:36
2951 msgid "Leasetime remaining"
2952 msgstr "Оставшееся время аренды"
2953
2954 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
2955 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:47
2956 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
2957 msgid "Leave empty to autodetect"
2958 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2959
2960 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
2961 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
2962 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
2963 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
2964 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2965 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2966
2967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2294
2968 msgid "Legend:"
2969 msgstr "События:"
2970
2971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
2972 msgid "Limit"
2973 msgstr "Предел"
2974
2975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:288
2976 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2977 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2978
2979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:300
2980 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2981 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2982
2983 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2984 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2985 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2986
2987 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2988 msgid "Line Mode"
2989 msgstr "Режим линии"
2990
2991 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2992 msgid "Line State"
2993 msgstr "Состояние Линии"
2994
2995 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2996 msgid "Line Uptime"
2997 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2998
2999 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
3000 msgid "Link On"
3001 msgstr "Подключение"
3002
3003 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:185
3004 msgid ""
3005 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
3006 "requests to"
3007 msgstr ""
3008 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
3009 "перенаправления запросов"
3010
3011 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1353
3012 msgid ""
3013 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
3014 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
3015 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
3016 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
3017 "Association."
3018 msgstr ""
3019 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
3020 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
3021 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
3022 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
3023 "доменов Mobility."
3024
3025 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1357
3026 msgid ""
3027 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
3028 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
3029 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
3030 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
3031 "PMK-R1 keys."
3032 msgstr ""
3033 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
3034 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
3035 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
3036 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
3037 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
3038
3039 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:82
3040 msgid "List of SSH key files for auth"
3041 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
3042
3043 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:207
3044 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
3045 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
3046
3047 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:174
3048 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
3049 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
3050
3051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
3052 msgid "Listen Interfaces"
3053 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
3054
3055 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3056 msgid "Listen Port"
3057 msgstr "Порт для входящих соединений"
3058
3059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
3060 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
3061 msgstr ""
3062 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
3063 "задан, на всех интерфейсах"
3064
3065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:217
3066 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
3067 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
3068
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
3070 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
3071 msgid "Load"
3072 msgstr "Загрузка"
3073
3074 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
3075 msgid "Load Average"
3076 msgstr "Средняя загрузка"
3077
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
3079 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
3080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
3081 msgid "Loading"
3082 msgstr "Загрузка"
3083
3084 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
3085 msgid "Loading SSH keys…"
3086 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
3087
3088 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1814
3089 msgid "Loading directory contents…"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1291
3093 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
3094 msgid "Loading view…"
3095 msgstr "Загрузка страницы..."
3096
3097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
3098 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
3099 msgid "Local IP address is invalid"
3100 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3101
3102 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:86
3103 msgid "Local IP address to assign"
3104 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3105
3106 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
3107 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:40
3108 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:39
3109 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:39
3110 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:151
3111 msgid "Local IPv4 address"
3112 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3113
3114 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
3115 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:45
3116 msgid "Local IPv6 address"
3117 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3118
3119 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
3120 msgid "Local Service Only"
3121 msgstr "Только локальный DNS"
3122
3123 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3124 msgid "Local Startup"
3125 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3126
3127 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3128 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:120
3129 msgid "Local Time"
3130 msgstr "Дата и время"
3131
3132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3133 msgid "Local domain"
3134 msgstr "Локальный домен"
3135
3136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:147
3137 msgid ""
3138 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3139 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3140 msgstr ""
3141 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3142 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3143 "хостов (/etc/hosts)"
3144
3145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:151
3146 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3147 msgstr ""
3148 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3149 "файла хостов (/etc/hosts)"
3150
3151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3152 msgid "Local server"
3153 msgstr "Локальный сервер"
3154
3155 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:129
3156 msgid ""
3157 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3158 "available"
3159 msgstr ""
3160 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3161 "доступно несколько IP-адресов"
3162
3163 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3164 msgid "Localise queries"
3165 msgstr "Локализовывать запросы"
3166
3167 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:167
3168 msgid "Log output level"
3169 msgstr "Запись событий"
3170
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
3172 msgid "Log queries"
3173 msgstr "Запись запросов"
3174
3175 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
3176 msgid "Logging"
3177 msgstr "Настройка журнала"
3178
3179 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3180 msgid "Login"
3181 msgstr "Войти"
3182
3183 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:103
3184 msgid "Logout"
3185 msgstr "Выйти"
3186
3187 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3188 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3189 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
3192 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3193 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3194
3195 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:40
3197 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:75
3198 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3200 msgid "MAC"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3204 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:35
3206 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1930
3207 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3208 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3210 msgid "MAC-Address"
3211 msgstr "MAC-адрес"
3212
3213 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:885
3214 msgid "MAC-Address Filter"
3215 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3216
3217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:797
3218 msgid "MAC-Filter"
3219 msgstr "MAC-фильтр"
3220
3221 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:892
3222 msgid "MAC-List"
3223 msgstr "Список MAC"
3224
3225 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:13
3226 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3227 msgid "MAP / LW4over6"
3228 msgstr "MAP / LW4over6"
3229
3230 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:7
3231 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3232 msgid "MAP rule is invalid"
3233 msgstr "Неверное MAP правило"
3234
3235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3236 msgid "MB/s"
3237 msgstr "МБ/с"
3238
3239 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3240 msgid "MD5"
3241 msgstr "MD5"
3242
3243 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3244 msgid "MHz"
3245 msgstr "МГц"
3246
3247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3248 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:53
3249 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3250 msgid "MTU"
3251 msgstr "MTU"
3252
3253 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3254 msgid ""
3255 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3256 "below:"
3257 msgstr ""
3258 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3259 "используйте команды приведенные ниже:"
3260
3261 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:108
3262 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:100
3263 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:52
3264 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:96
3265 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:83
3266 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:57
3267 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:70
3268 msgid "Manual"
3269 msgstr "Вручную"
3270
3271 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2167
3272 msgid "Master"
3273 msgstr "Мастер"
3274
3275 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3276 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3277 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3278
3279 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:973
3280 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3281 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3282
3283 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:235
3284 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3285 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3286
3287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:253
3288 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3289 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3290
3291 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:244
3292 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3293 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3294
3295 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3296 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3297 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3298 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3299 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3300
3301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:538
3302 msgid "Maximum number of leased addresses."
3303 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3304
3305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
3306 msgid "Maximum transmit power"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:78
3311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:134
3312 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3314 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3315 msgid "Mbit/s"
3316 msgstr "Мбит/с"
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3319 msgid "Medium"
3320 msgstr "Средняя"
3321
3322 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3323 msgid "Memory"
3324 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3325
3326 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3327 msgid "Memory usage (%)"
3328 msgstr "Использование памяти (%)"
3329
3330 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2170
3331 msgid "Mesh"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:805
3335 msgid "Mesh Id"
3336 msgstr "Mesh ID"
3337
3338 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:190
3339 msgid "Method not found"
3340 msgstr ""
3341
3342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3343 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3345 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3346 msgid "Metric"
3347 msgstr "Метрика"
3348
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3350 msgid "Mirror monitor port"
3351 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3352
3353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3354 msgid "Mirror source port"
3355 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3356
3357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1313
3358 msgid "Mobility Domain"
3359 msgstr "Мобильный домен"
3360
3361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:105
3363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:126
3364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:360
3365 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:800
3366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1591
3367 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3368 msgid "Mode"
3369 msgstr "Режим"
3370
3371 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3372 msgid "Model"
3373 msgstr "Модель"
3374
3375 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:72
3376 msgid "Modem default"
3377 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3378
3379 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:73
3380 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:61
3381 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:73
3382 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:57
3383 msgid "Modem device"
3384 msgstr "Модем"
3385
3386 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:24
3387 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3388 msgid "Modem information query failed"
3389 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3390
3391 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:112
3392 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:104
3393 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:93
3394 msgid "Modem init timeout"
3395 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3396
3397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2171
3398 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:879
3399 msgid "Monitor"
3400 msgstr "Монитор"
3401
3402 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3403 msgid "More Characters"
3404 msgstr "Слишком мало символов"
3405
3406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:841
3407 msgid "More…"
3408 msgstr "Больше..."
3409
3410 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3411 msgid "Mount Entry"
3412 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3413
3414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3416 msgid "Mount Point"
3417 msgstr "Точка монтирования"
3418
3419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3420 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3421 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3422 msgid "Mount Points"
3423 msgstr "Монтирование разделов"
3424
3425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3426 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3427 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3428
3429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3430 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3431 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3432
3433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3434 msgid ""
3435 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3436 "filesystem"
3437 msgstr ""
3438 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3439 "разделы запоминающего устройства"
3440
3441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3442 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3443 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3444
3445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3446 msgid "Mount options"
3447 msgstr "Опции монтирования"
3448
3449 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3450 msgid "Mount point"
3451 msgstr "Точка монтирования"
3452
3453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3454 msgid "Mount swap not specifically configured"
3455 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3456
3457 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3458 msgid "Mounted file systems"
3459 msgstr "Смонтированные разделы"
3460
3461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3462 msgid "Move down"
3463 msgstr "Переместить вниз"
3464
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3466 msgid "Move up"
3467 msgstr "Переместить вверх"
3468
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
3470 msgid "NAS ID"
3471 msgstr "NAS ID"
3472
3473 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:87
3474 msgid "NAT-T Mode"
3475 msgstr "NAT-T режим"
3476
3477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:41
3478 msgid "NAT64 Prefix"
3479 msgstr "NAT64 префикс"
3480
3481 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:31
3482 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3483 msgid "NCM"
3484 msgstr "NCM"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:589
3487 msgid "NDP-Proxy"
3488 msgstr "NDP-прокси"
3489
3490 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:72
3491 msgid "NT Domain"
3492 msgstr "NT домен"
3493
3494 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:272
3495 msgid "NTP server candidates"
3496 msgstr "Список NTP-серверов"
3497
3498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:876
3499 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3500 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:553
3501 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:658
3502 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:60
3503 msgid "Name"
3504 msgstr "Имя"
3505
3506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
3507 msgid "Name of the new network"
3508 msgstr "Имя новой сети"
3509
3510 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3511 msgid "Navigation"
3512 msgstr "Навигация"
3513
3514 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:69
3515 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3516 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:833
3517 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1929
3518 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3519 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3520 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3521 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3522 msgid "Network"
3523 msgstr "Сеть"
3524
3525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3526 msgid "Network Utilities"
3527 msgstr "Сетевые утилиты"
3528
3529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
3530 msgid "Network boot image"
3531 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3532
3533 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3534 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3535 msgid "Network device is not present"
3536 msgstr "Нет сетевого устройства"
3537
3538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3539 msgid "Network without interfaces."
3540 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3541
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:661
3543 msgid "New interface name…"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3547 msgid "Next »"
3548 msgstr "Следующий »"
3549
3550 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
3551 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:108
3552 msgid "No"
3553 msgstr "Нет"
3554
3555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:514
3556 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3557 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3558
3559 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1040
3560 msgid "No Encryption"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:89
3564 msgid "No NAT-T"
3565 msgstr "Без NAT-T"
3566
3567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:192
3568 msgid "No data received"
3569 msgstr ""
3570
3571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1759
3572 msgid "No entries in this directory"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3576 msgid "No files found"
3577 msgstr "Файлы не найдены"
3578
3579 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:550
3581 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3582 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3583 msgid "No information available"
3584 msgstr "Нет доступной информации"
3585
3586 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:8
3587 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3588 msgid "No matching prefix delegation"
3589 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3590
3591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
3592 msgid "No negative cache"
3593 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3594
3595 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3596 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3597 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3598 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3599 msgid "No password set!"
3600 msgstr "Пароль не установлен!"
3601
3602 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:101
3603 msgid "No peers defined yet"
3604 msgstr ""
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3607 msgid "No public keys present yet."
3608 msgstr "Нет публичных ключей"
3609
3610 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3611 msgid "No rules in this chain."
3612 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3613
3614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:53
3615 msgid "No signal"
3616 msgstr ""
3617
3618 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
3619 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
3620 msgid "No zone assigned"
3621 msgstr "Зона не присвоена"
3622
3623 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3624 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3625 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
3627 msgid "Noise"
3628 msgstr "Шум"
3629
3630 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3631 msgid "Noise Margin (SNR)"
3632 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3633
3634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3635 msgid "Noise:"
3636 msgstr "Шум:"
3637
3638 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3639 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3640 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3641
3642 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
3643 msgid "Non-wildcard"
3644 msgstr "Не использовать wildcard"
3645
3646 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:107
3647 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:129
3648 msgid "None"
3649 msgstr "Ничего"
3650
3651 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
3652 msgid "Normal"
3653 msgstr "Нормально"
3654
3655 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3656 msgid "Not Found"
3657 msgstr "Не найдено"
3658
3659 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3660 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3661 msgid "Not connected"
3662 msgstr "Не подключено"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:38
3665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:73
3666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:113
3667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:139
3668 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:232
3669 msgid "Not present"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:94
3673 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3674 msgid "Not started on boot"
3675 msgstr "Не запускается при загрузке"
3676
3677 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:195
3678 msgid "Not supported"
3679 msgstr ""
3680
3681 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
3682 msgid "Notice"
3683 msgstr "Заметка"
3684
3685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3686 msgid "Nslookup"
3687 msgstr "DNS-запрос"
3688
3689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:261
3690 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3691 msgstr ""
3692 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3693 "кэширование)"
3694
3695 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
3696 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3697 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3698
3699 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:69
3700 msgid "Obfuscated Group Password"
3701 msgstr "Obfuscated Group Password"
3702
3703 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:61
3704 msgid "Obfuscated Password"
3705 msgstr "Obfuscated Password"
3706
3707 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:105
3708 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:97
3709 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:49
3710 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:93
3711 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:80
3712 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:54
3713 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:67
3714 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:93
3715 msgid "Obtain IPv6-Address"
3716 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3717
3718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3719 msgid "Off-State Delay"
3720 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3721
3722 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3723 msgid "On-Link route"
3724 msgstr "On-link маршрут"
3725
3726 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:75
3727 msgid "On-State Delay"
3728 msgstr "Задержка включенного состояния"
3729
3730 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:382
3731 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3732 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3733
3734 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:462
3735 msgid "One of the following: %s"
3736 msgstr "Одно из: %s"
3737
3738 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3739 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3740 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3741 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3742
3743 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3744 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3745 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3746
3747 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3748 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3749 msgid "One or more required fields have no value!"
3750 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3751
3752 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3753 msgid "Open list..."
3754 msgstr "Открыть список..."
3755
3756 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:61
3757 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3758 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3759 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3760
3761 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:756
3762 msgid "Operating frequency"
3763 msgstr "Настройка частоты"
3764
3765 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2301
3766 msgid "Option changed"
3767 msgstr "Опция изменена"
3768
3769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2303
3770 msgid "Option removed"
3771 msgstr "Опция удалена"
3772
3773 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1512
3774 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:63
3775 msgid "Optional"
3776 msgstr "Необязательно"
3777
3778 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:73
3779 msgid ""
3780 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3781 "starting with <code>0x</code>."
3782 msgstr ""
3783 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3784 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3785
3786 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:206
3787 msgid ""
3788 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3789 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3790 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3791 "for the interface."
3792 msgstr ""
3793 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3794 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3795 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3796 "d::1') для этого интерфейса."
3797
3798 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
3799 msgid ""
3800 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3801 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3802 msgstr ""
3803 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3804 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3805
3806 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
3807 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3808 msgstr ""
3809 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3810
3811 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:105
3812 msgid "Optional. Description of peer."
3813 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3814
3815 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:125
3816 msgid ""
3817 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3818 "interface."
3819 msgstr ""
3820 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3821
3822 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:68
3823 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3824 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3825
3826 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:129
3827 msgid "Optional. Port of peer."
3828 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3829
3830 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
3831 msgid ""
3832 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3833 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3834 msgstr ""
3835 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3836 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3837 "NAT 25."
3838
3839 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:51
3840 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3841 msgstr ""
3842 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3843
3844 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3845 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3846 msgid "Options"
3847 msgstr "Опции"
3848
3849 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3850 msgid "Other:"
3851 msgstr "Другие:"
3852
3853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3854 msgid "Out"
3855 msgstr "Вне"
3856
3857 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3858 msgid "Outbound:"
3859 msgstr "Исходящий:"
3860
3861 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:50
3862 msgid "Output Interface"
3863 msgstr "Исходящий интерфейс"
3864
3865 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:46
3866 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:151
3867 msgid "Output zone"
3868 msgstr "Исходящая зона"
3869
3870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:54
3871 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:210
3872 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:40
3873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:50
3874 msgid "Override MAC address"
3875 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3876
3877 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:58
3878 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:214
3879 #: protocols/luci-proto-hnet/htdocs/luci-static/resources/protocol/hnet.js:44
3880 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
3881 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:54
3882 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:154
3883 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:71
3884 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:145
3885 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:132
3886 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:110
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:119
3888 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:97
3889 msgid "Override MTU"
3890 msgstr "Назначить MTU"
3891
3892 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
3893 msgid "Override TOS"
3894 msgstr "Отвергать TOS"
3895
3896 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
3897 msgid "Override TTL"
3898 msgstr "Отвергать TTL"
3899
3900 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:945
3901 msgid "Override default interface name"
3902 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3903
3904 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
3905 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3906 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3907
3908 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:555
3909 msgid ""
3910 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3911 "subnet that is served."
3912 msgstr ""
3913 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3914 "подсети, которая подана."
3915
3916 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
3917 msgid "Override the table used for internal routes"
3918 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3919
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3921 msgid "Overview"
3922 msgstr "Обзор"
3923
3924 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1601
3925 msgid "Overwrite existing file \"%s\" ?"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3929 msgid "Owner"
3930 msgstr "Пользователь"
3931
3932 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:98
3933 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:90
3934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:45
3935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:89
3936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:76
3937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:44
3938 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:63
3939 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:82
3940 msgid "PAP/CHAP password"
3941 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3942
3943 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:96
3944 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:88
3945 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:43
3946 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:87
3947 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:74
3948 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:42
3949 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:61
3950 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:77
3951 msgid "PAP/CHAP username"
3952 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3953
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3955 msgid "PID"
3956 msgstr "PID"
3957
3958 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:95
3959 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:87
3960 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:68
3961 msgid "PIN"
3962 msgstr "PIN"
3963
3964 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3965 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3966 msgid "PIN code rejected"
3967 msgstr "PIN код отвергнут"
3968
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1348
3970 msgid "PMK R1 Push"
3971 msgstr "PMK R1 Push"
3972
3973 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:43
3974 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3975 msgid "PPP"
3976 msgstr "PPP"
3977
3978 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:58
3979 msgid "PPPoA Encapsulation"
3980 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3981
3982 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:28
3983 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3984 msgid "PPPoATM"
3985 msgstr "PPPoATM"
3986
3987 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:28
3988 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3989 msgid "PPPoE"
3990 msgstr "PPPoE"
3991
3992 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:28
3993 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3994 msgid "PPPoSSH"
3995 msgstr "PPPoSSH"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:28
3998 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3999 msgid "PPtP"
4000 msgstr "PPtP"
4001
4002 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:73
4003 msgid "PSID offset"
4004 msgstr "PSID смещение"
4005
4006 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:70
4007 msgid "PSID-bits length"
4008 msgstr "PSID длина в битах"
4009
4010 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:846
4011 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4012 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
4013
4014 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4015 msgid "Packets"
4016 msgstr "Пакеты"
4017
4018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:145
4019 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:756
4020 msgid "Part of zone %q"
4021 msgstr "Часть зоны %q"
4022
4023 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
4024 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1490
4025 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
4026 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:104
4027 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:58
4028 msgid "Password"
4029 msgstr "Пароль"
4030
4031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
4032 msgid "Password authentication"
4033 msgstr "С помощью пароля"
4034
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1390
4036 msgid "Password of Private Key"
4037 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
4038
4039 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1447
4040 msgid "Password of inner Private Key"
4041 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
4042
4043 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
4044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
4046 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
4047 msgid "Password strength"
4048 msgstr "Сложность пароля"
4049
4050 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:107
4051 msgid "Password2"
4052 msgstr "Пароль2"
4053
4054 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
4055 msgid "Paste or drag SSH key file…"
4056 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
4057
4058 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1372
4059 msgid "Path to CA-Certificate"
4060 msgstr "Путь к CA-сертификату"
4061
4062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1378
4063 msgid "Path to Client-Certificate"
4064 msgstr "Путь к Client-сертификату"
4065
4066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1384
4067 msgid "Path to Private Key"
4068 msgstr "Путь к Приватному ключу"
4069
4070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1429
4071 msgid "Path to inner CA-Certificate"
4072 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
4073
4074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1435
4075 msgid "Path to inner Client-Certificate"
4076 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
4077
4078 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1441
4079 msgid "Path to inner Private Key"
4080 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
4081
4082 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
4083 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
4084 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
4086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
4087 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
4088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
4089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
4090 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
4091 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
4092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
4093 msgid "Peak:"
4094 msgstr "Пиковая:"
4095
4096 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:89
4097 msgid "Peer IP address to assign"
4098 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
4099
4100 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
4101 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
4102 msgid "Peer address is missing"
4103 msgstr "Отсутствует адрес пира"
4104
4105 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:86
4106 msgid "Peers"
4107 msgstr "Пиры"
4108
4109 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:80
4110 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4111 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4112
4113 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4114 msgid "Perform reboot"
4115 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4116
4117 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4118 msgid "Perform reset"
4119 msgstr "Выполнить сброс"
4120
4121 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:193
4122 msgid "Permission denied"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:133
4126 msgid "Persistent Keep Alive"
4127 msgstr "Постоянно держать включенным"
4128
4129 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4130 msgid "Phy Rate:"
4131 msgstr "Скорость:"
4132
4133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:277
4134 msgid "Physical Settings"
4135 msgstr "Настройки канала"
4136
4137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4138 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4139 msgid "Ping"
4140 msgstr "Пинг-запрос"
4141
4142 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4143 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4144 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
4146 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4147 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
4148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4149 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4150 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4151 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4152 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4153 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4154 msgid "Pkts."
4155 msgstr "Пакетов"
4156
4157 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4158 msgid "Please enter your username and password."
4159 msgstr "Введите логин и пароль."
4160
4161 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4162 msgid "Policy"
4163 msgstr "Политика"
4164
4165 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4166 msgid "Port"
4167 msgstr "Порт"
4168
4169 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:139
4170 msgid "Port %s"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4174 msgid "Port status:"
4175 msgstr "Состояние порта:"
4176
4177 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:488
4178 msgid "Potential negation of: %s"
4179 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4180
4181 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4182 msgid "Power Management Mode"
4183 msgstr "Режим управления питанием"
4184
4185 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4186 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4187 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4188
4189 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:73
4190 msgid "Prefer LTE"
4191 msgstr "Предпочитать LTE"
4192
4193 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:74
4194 msgid "Prefer UMTS"
4195 msgstr "Предпочитать UMTS"
4196
4197 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4198 msgid "Prefix Delegated"
4199 msgstr "Делегированный префикс"
4200
4201 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:114
4202 msgid "Preshared Key"
4203 msgstr "Предварительный ключ"
4204
4205 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:131
4206 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:115
4207 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:102
4208 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:76
4209 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:89
4210 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:112
4211 msgid ""
4212 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4213 "ignore failures"
4214 msgstr ""
4215 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4216 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4217
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:305
4219 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4220 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4221
4222 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:941
4223 msgid "Prevents client-to-client communication"
4224 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4225
4226 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4227 msgid "Private Key"
4228 msgstr "Приватный ключ"
4229
4230 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4231 msgid "Proceed"
4232 msgstr "Продолжить"
4233
4234 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4236 msgid "Processes"
4237 msgstr "Процессы"
4238
4239 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4240 msgid "Profile"
4241 msgstr "Профиль"
4242
4243 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4244 msgid "Prot."
4245 msgstr "Прот."
4246
4247 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:72
4248 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:349
4249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:675
4250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4251 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4252 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4253 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4254 msgid "Protocol"
4255 msgstr "Протокол"
4256
4257 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:268
4258 msgid "Provide NTP server"
4259 msgstr "Включить NTP-сервер"
4260
4261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:701
4262 msgid "Provide new network"
4263 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4264
4265 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:878
4266 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4267 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4268
4269 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4270 msgid "Public Key"
4271 msgstr "Публичный ключ"
4272
4273 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4274 msgid ""
4275 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4276 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4277 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4278 "code> file into the input field."
4279 msgstr ""
4280 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4281 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4282 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4283 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4284
4285 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:202
4286 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4287 msgstr ""
4288 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4289 "клиентов."
4290
4291 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:27
4292 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4293 msgid "QMI Cellular"
4294 msgstr "QMI сотовый"
4295
4296 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4297 msgid "Quality"
4298 msgstr "Качество"
4299
4300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:171
4301 msgid ""
4302 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4303 "servers"
4304 msgstr ""
4305 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4306 "abbr>-серверы"
4307
4308 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
4309 msgid "R0 Key Lifetime"
4310 msgstr "R0 Key время жизни"
4311
4312 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1342
4313 msgid "R1 Key Holder"
4314 msgstr "R1 Key Holder"
4315
4316 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:88
4317 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4318 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4319
4320 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:813
4321 msgid "RSSI threshold for joining"
4322 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4323
4324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:777
4325 msgid "RTS/CTS Threshold"
4326 msgstr "Порог RTS/CTS"
4327
4328 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:41
4330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:76
4331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4332 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4333 msgid "RX"
4334 msgstr "Получение (RX)"
4335
4336 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4337 msgid "RX Rate"
4338 msgstr "Скорость получения"
4339
4340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1933
4341 msgid "RX Rate / TX Rate"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1186
4345 msgid "Radius-Accounting-Port"
4346 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4347
4348 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1194
4349 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4350 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4351
4352 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1178
4353 msgid "Radius-Accounting-Server"
4354 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4355
4356 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1162
4357 msgid "Radius-Authentication-Port"
4358 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4359
4360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1170
4361 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4362 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4363
4364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1154
4365 msgid "Radius-Authentication-Server"
4366 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4367
4368 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:102
4369 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4370 msgstr ""
4371 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4372 "требует этого"
4373
4374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:84
4375 msgid ""
4376 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4377 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4378 msgstr ""
4379 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4380 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4381
4382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4383 msgid ""
4384 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4385 "access to this device if you are connected via this interface"
4386 msgstr ""
4387 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4388 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4389 "интерфейс"
4390
4391 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4392 msgid "Really reset all changes?"
4393 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4394
4395 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:354
4396 msgid "Really switch protocol?"
4397 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4398
4399 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4400 msgid "Realtime Connections"
4401 msgstr "Соединения в реальном времени"
4402
4403 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4404 msgid "Realtime Graphs"
4405 msgstr "Графики в реальном времени"
4406
4407 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4408 msgid "Realtime Load"
4409 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4410
4411 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4412 msgid "Realtime Traffic"
4413 msgstr "Трафик в реальном времени"
4414
4415 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4416 msgid "Realtime Wireless"
4417 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4418
4419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
4420 msgid "Reassociation Deadline"
4421 msgstr "Срок Реассоциации"
4422
4423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
4424 msgid "Rebind protection"
4425 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4426
4427 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4428 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4429 msgid "Reboot"
4430 msgstr "Перезагрузка"
4431
4432 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4433 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4434 msgid "Rebooting..."
4435 msgstr "Перезагрузка..."
4436
4437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4438 msgid "Reboots the operating system of your device"
4439 msgstr ""
4440 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4441
4442 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:98
4443 msgid "Receive"
4444 msgstr "Приём"
4445
4446 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:56
4447 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4448 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4449
4450 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:300
4451 msgid "Reconnect this interface"
4452 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4453
4454 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4455 msgid "References"
4456 msgstr "Ссылки"
4457
4458 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:39
4459 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4460 msgid "Relay"
4461 msgstr "Ретранслятор"
4462
4463 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:36
4464 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4465 msgid "Relay Bridge"
4466 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4467
4468 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:154
4469 msgid "Relay between networks"
4470 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4471
4472 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:64
4473 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4474 msgid "Relay bridge"
4475 msgstr "Мост-ретранслятор"
4476
4477 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
4478 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
4479 msgid "Remote IPv4 address"
4480 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4481
4482 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
4483 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4484 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4485
4486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:724
4487 msgid "Remove"
4488 msgstr "Удалить"
4489
4490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1778
4491 msgid "Replace wireless configuration"
4492 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4493
4494 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:17
4495 msgid "Request IPv6-address"
4496 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4497
4498 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:23
4499 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4500 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4501
4502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:194
4503 msgid "Request timeout"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1513
4507 msgid "Required"
4508 msgstr "Обязательно"
4509
4510 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
4511 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4512 msgstr ""
4513 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4514
4515 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:46
4516 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4517 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4518
4519 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:110
4520 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4521 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4522
4523 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:119
4524 msgid ""
4525 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4526 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4527 "routes through the tunnel."
4528 msgstr ""
4529 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4530 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1088
4533 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1089
4534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1090
4535 msgid "Requires hostapd"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1093
4539 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1094
4540 msgid "Requires hostapd with EAP support"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1095
4544 msgid "Requires hostapd with OWE support"
4545 msgstr ""
4546
4547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1091
4548 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1092
4549 msgid "Requires hostapd with SAE support"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1509
4553 msgid ""
4554 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4555 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4556 msgstr ""
4557 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4558 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4559
4560 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:141
4561 msgid ""
4562 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4563 "come from unsigned domains"
4564 msgstr ""
4565 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4566 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4567
4568 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1100
4569 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1101
4570 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1102
4571 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1112
4572 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1113
4573 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1114
4574 msgid "Requires wpa-supplicant"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1105
4578 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1106
4579 msgid "Requires wpa-supplicant with EAP support"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1107
4583 msgid "Requires wpa-supplicant with OWE support"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1103
4587 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1104
4588 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1117
4589 msgid "Requires wpa-supplicant with SAE support"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1351
4593 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4594 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4595 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4597 msgid "Reset"
4598 msgstr "Сбросить"
4599
4600 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4601 msgid "Reset Counters"
4602 msgstr "Сбросить счётчики"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4605 msgid "Reset to defaults"
4606 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4607
4608 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
4609 msgid "Resolv and Hosts Files"
4610 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4611
4612 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
4613 msgid "Resolve file"
4614 msgstr "Файл resolv"
4615
4616 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:191
4617 msgid "Resource not found"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:302
4621 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:693
4622 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4623 msgid "Restart"
4624 msgstr "Перезапустить"
4625
4626 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4627 msgid "Restart Firewall"
4628 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4629
4630 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:691
4631 msgid "Restart radio interface"
4632 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4633
4634 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4635 msgid "Restore"
4636 msgstr "Восстановление"
4637
4638 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4639 msgid "Restore backup"
4640 msgstr "Восстановить резервную копию"
4641
4642 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4643 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:115
4644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4645 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4646 msgid "Reveal/hide password"
4647 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4648
4649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2322
4650 msgid "Revert"
4651 msgstr "Вернуть"
4652
4653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2409
4654 msgid "Revert changes"
4655 msgstr "Вернуть изменения"
4656
4657 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2561
4658 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4659 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4660
4661 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2541
4662 msgid "Reverting configuration…"
4663 msgstr "Отмена конфигурации..."
4664
4665 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4666 msgid "Root"
4667 msgstr "Корень"
4668
4669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:271
4670 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4671 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4672
4673 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4674 msgid "Root preparation"
4675 msgstr "Подготовка корневой директории"
4676
4677 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:123
4678 msgid "Route Allowed IPs"
4679 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4680
4681 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4682 msgid "Route table"
4683 msgstr "Таблица маршрутизации"
4684
4685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4686 msgid "Route type"
4687 msgstr "Тип маршрута"
4688
4689 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:577
4690 msgid "Router Advertisement-Service"
4691 msgstr "Доступные режимы работы"
4692
4693 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4694 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4695 msgid "Router Password"
4696 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4697
4698 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4701 msgid "Routes"
4702 msgstr "Маршруты"
4703
4704 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4705 msgid ""
4706 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4707 "can be reached."
4708 msgstr ""
4709 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4710 "достичь определенного хоста или сети."
4711
4712 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4713 msgid "Rule"
4714 msgstr "Правило"
4715
4716 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4717 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4718 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4719
4720 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4721 msgid "Run filesystem check"
4722 msgstr "Проверить"
4723
4724 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:664
4725 msgid "Runtime error"
4726 msgstr "Ошибка исполнения"
4727
4728 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4729 msgid "SHA256"
4730 msgstr "SHA256"
4731
4732 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4733 msgid "SNR"
4734 msgstr "SNR"
4735
4736 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4737 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4738 msgid "SSH Access"
4739 msgstr "Доступ по SSH"
4740
4741 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:70
4742 msgid "SSH server address"
4743 msgstr "Адрес сервера SSH"
4744
4745 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:74
4746 msgid "SSH server port"
4747 msgstr "Порт сервера SSH"
4748
4749 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:58
4750 msgid "SSH username"
4751 msgstr "SSH логин"
4752
4753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4754 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4755 msgid "SSH-Keys"
4756 msgstr "SSH ключи"
4757
4758 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:104
4759 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:127
4760 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1589
4761 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4762 msgid "SSID"
4763 msgstr "SSID"
4764
4765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4766 msgid "SWAP"
4767 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4768
4769 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1167
4770 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1347
4771 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4772 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4773 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4775 msgid "Save"
4776 msgstr "Сохранить"
4777
4778 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1343
4779 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2316
4780 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4781 msgid "Save & Apply"
4782 msgstr "Сохранить и применить"
4783
4784 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4785 msgid "Save mtdblock"
4786 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4787
4788 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4789 msgid "Save mtdblock contents"
4790 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4791
4792 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4793 msgid "Saving keys…"
4794 msgstr "Сохранение ключей..."
4795
4796 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:698
4797 msgid "Scan"
4798 msgstr "Поиск"
4799
4800 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4801 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4802 msgid "Scheduled Tasks"
4803 msgstr "Запланированные задания"
4804
4805 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2297
4806 msgid "Section added"
4807 msgstr "Строки добавлены"
4808
4809 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2299
4810 msgid "Section removed"
4811 msgstr "Строки удалены"
4812
4813 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4814 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4815 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4816
4817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4818 msgid ""
4819 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4820 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4821 "your device!"
4822 msgstr ""
4823 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4824 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4825 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4826
4827 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1511
4828 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
4829 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1804
4830 msgid "Select file…"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:144
4834 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:128
4835 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:115
4836 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:89
4837 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:102
4838 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:125
4839 msgid ""
4840 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4841 "conjunction with failure threshold"
4842 msgstr ""
4843 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4844 "только в сочетании с порогом ошибок"
4845
4846 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:63
4847 msgid "Server Settings"
4848 msgstr "Настройки сервера"
4849
4850 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:50
4851 msgid "Service Name"
4852 msgstr "Имя службы"
4853
4854 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:87
4855 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:71
4856 msgid "Service Type"
4857 msgstr "Тип службы"
4858
4859 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
4860 msgid "Services"
4861 msgstr "Сервисы"
4862
4863 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:856
4864 msgid "Session expired"
4865 msgstr "Сессия истекла"
4866
4867 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:107
4868 msgid "Set VPN as Default Route"
4869 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4870
4871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:795
4872 msgid ""
4873 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4874 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4875 msgstr ""
4876 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4877
4878 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:23
4879 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4880 msgid "Setting PLMN failed"
4881 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4882
4883 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:26
4884 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4885 msgid "Setting operation mode failed"
4886 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4887
4888 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:517
4889 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:527
4890 msgid "Setup DHCP Server"
4891 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4892
4893 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4894 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4895 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4896
4897 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4898 msgid "Short GI"
4899 msgstr "Short GI"
4900
4901 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:951
4902 msgid "Short Preamble"
4903 msgstr "Короткая преамбула"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4906 msgid "Show current backup file list"
4907 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4908
4909 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4910 msgid "Show empty chains"
4911 msgstr "Показать пустые цепочки"
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:306
4914 msgid "Shutdown this interface"
4915 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4916
4917 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4918 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4919 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
4920 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1588
4922 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4923 msgid "Signal"
4924 msgstr "Сигнал"
4925
4926 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1932
4927 msgid "Signal / Noise"
4928 msgstr ""
4929
4930 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4931 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4932 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4933
4934 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4935 msgid "Signal:"
4936 msgstr "Сигнал:"
4937
4938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4939 msgid "Size"
4940 msgstr "Размер"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
4943 msgid "Size of DNS query cache"
4944 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4945
4946 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
4947 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4948 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4949
4950 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4951 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4952 msgid "Skip"
4953 msgstr "Пропустить"
4954
4955 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4956 msgid "Skip to content"
4957 msgstr "Перейти к содержимому"
4958
4959 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4960 msgid "Skip to navigation"
4961 msgstr "Перейти к навигации"
4962
4963 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
4964 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4965 msgid "Software VLAN"
4966 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4967
4968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4969 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4970 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4971
4972 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4973 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4974 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4975
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4977 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4978 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4979
4980 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4981 msgid ""
4982 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4983 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4984 "instructions."
4985 msgstr ""
4986 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4987 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4988 "инструкций для вашего устройства."
4989
4990 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4991 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4992 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4993 msgid "Source"
4994 msgstr "Источник"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4997 msgid "Source Address"
4998 msgstr "Адрес источника"
4999
5000 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
5001 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
5002 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
5003
5004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
5005 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
5006 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
5007
5008 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:175
5009 msgid ""
5010 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
5011 "to be dead"
5012 msgstr ""
5013 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
5014 "считаются отключенными"
5015
5016 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:171
5017 msgid ""
5018 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
5019 "dead"
5020 msgstr ""
5021 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
5022
5023 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:760
5024 msgid ""
5025 "Specifies the maximum transmit power the wireless radio may use. Depending "
5026 "on regulatory requirements and wireless usage, the actual transmit power may "
5027 "be reduced by the driver."
5028 msgstr ""
5029
5030 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:63
5031 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
5032 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
5033
5034 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:58
5035 msgid ""
5036 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
5037 "default (64)."
5038 msgstr ""
5039 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
5040 "(64)."
5041
5042 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:53
5043 msgid ""
5044 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
5045 "bytes)."
5046 msgstr ""
5047 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
5048 "байт)."
5049
5050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
5051 msgid "Specify the secret encryption key here."
5052 msgstr "Укажите закрытый ключ."
5053
5054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:533
5055 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
5056 msgid "Start"
5057 msgstr "Старт"
5058
5059 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
5060 msgid "Start priority"
5061 msgstr "Приоритет"
5062
5063 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2506
5064 msgid "Starting configuration apply…"
5065 msgstr "Применение конфигурации..."
5066
5067 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1598
5068 msgid "Starting wireless scan..."
5069 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
5070
5071 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
5072 msgid "Startup"
5073 msgstr "Загрузка"
5074
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5076 msgid "Static IPv4 Routes"
5077 msgstr "Статические маршруты IPv4"
5078
5079 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
5080 msgid "Static IPv6 Routes"
5081 msgstr "Статические маршруты IPv6"
5082
5083 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:71
5084 msgid "Static Leases"
5085 msgstr "Постоянные аренды"
5086
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:79
5088 msgid "Static Routes"
5089 msgstr "Статические маршруты"
5090
5091 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1366
5092 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:172
5093 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
5094 msgid "Static address"
5095 msgstr "Статический адрес"
5096
5097 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5098 msgid ""
5099 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
5100 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
5101 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
5102 msgstr ""
5103 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
5104 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
5105 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
5106
5107 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
5108 msgid "Station inactivity limit"
5109 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
5110
5111 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
5112 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:337
5113 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:745
5114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
5115 msgid "Status"
5116 msgstr "Состояние"
5117
5118 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:308
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
5120 msgid "Stop"
5121 msgstr "Остановить"
5122
5123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
5124 msgid "Strict order"
5125 msgstr "Строгий порядок"
5126
5127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
5128 msgid "Strong"
5129 msgstr "Сильная"
5130
5131 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
5132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1815
5133 msgid "Submit"
5134 msgstr "Применить"
5135
5136 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
5137 msgid "Suppress logging"
5138 msgstr "Подавить логирование"
5139
5140 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:109
5141 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
5142 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
5143
5144 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
5145 msgid "Swap"
5146 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
5147
5148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
5149 msgid "Swap Entry"
5150 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
5151
5152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
5153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5154 msgid "Switch"
5155 msgstr "Коммутатор"
5156
5157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5158 msgid "Switch %q"
5159 msgstr "Коммутатор %q"
5160
5161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5162 msgid "Switch %q (%s)"
5163 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5164
5165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5166 msgid ""
5167 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5168 msgstr ""
5169 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5170 "точными."
5171
5172 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:148
5173 msgid "Switch Port Mask"
5174 msgstr "Изменить маску порта"
5175
5176 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1825
5177 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5178 msgid "Switch VLAN"
5179 msgstr "Изменить VLAN"
5180
5181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:355
5182 msgid "Switch protocol"
5183 msgstr "Изменить протокол"
5184
5185 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:103
5186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:104
5187 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5188 msgid "Switch to CIDR list notation"
5189 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5190
5191 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1542
5192 msgid "Symbolic link"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5196 msgid "Sync with NTP-Server"
5197 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5200 msgid "Sync with browser"
5201 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5202
5203 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5204 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5205 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5206 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5207 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5208 msgid "System"
5209 msgstr "Система"
5210
5211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5213 msgid "System Log"
5214 msgstr "Системный журнал"
5215
5216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:107
5217 msgid "System Properties"
5218 msgstr "Свойства системы"
5219
5220 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:144
5221 msgid "System log buffer size"
5222 msgstr "Размер системного журнала"
5223
5224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5225 msgid "TCP:"
5226 msgstr "TCP:"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
5229 msgid "TFTP Settings"
5230 msgstr "Настройки TFTP"
5231
5232 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
5233 msgid "TFTP server root"
5234 msgstr "TFTP сервер root"
5235
5236 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:42
5238 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:77
5239 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5240 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5241 msgid "TX"
5242 msgstr "Передача (TX)"
5243
5244 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5245 msgid "TX Rate"
5246 msgstr "Cкорость передачи"
5247
5248 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5249 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5250 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5251 msgid "Table"
5252 msgstr "Таблица"
5253
5254 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5255 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5256 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5257 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5258 msgid "Target"
5259 msgstr "Назначение"
5260
5261 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:103
5262 msgid "Target network"
5263 msgstr "Сеть назначения"
5264
5265 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5266 msgid "Terminate"
5267 msgstr "Завершить"
5268
5269 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:77
5270 msgid ""
5271 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5272 "username instead of the user ID!"
5273 msgstr ""
5274 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5275 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5276
5277 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:40
5278 msgid ""
5279 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5280 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5281
5282 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:53
5283 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:59
5284 msgid ""
5285 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5286 msgstr ""
5287 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5288
5289 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1780
5290 msgid ""
5291 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5292 "code> and <code>_</code>"
5293 msgstr ""
5294 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5295 "<code>_</code>"
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5298 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5299 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5300
5301 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5302 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5303 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5304
5305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2397
5306 msgid ""
5307 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5308 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5309 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5310 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5311 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5312 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5313 "state."
5314 msgstr ""
5315 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5316 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5317 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5318 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5319 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5320 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5321
5322 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5324 msgid ""
5325 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5326 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5327 msgstr ""
5328 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5329 "sda1</code>)"
5330
5331 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:612
5332 msgid ""
5333 "The existing wireless configuration needs to be changed for LuCI to function "
5334 "properly."
5335 msgstr ""
5336
5337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5338 msgid ""
5339 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5340 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5341 "samp>)"
5342 msgstr ""
5343 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5344 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5345
5346 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5347 msgid ""
5348 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5349 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5350 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5351 msgstr ""
5352 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5353 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5354 "начать процедуру обновления прошивки."
5355
5356 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5357 msgid "The following rules are currently active on this system."
5358 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5359
5360 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:154
5361 msgid "The gateway address must not be a local IP address"
5362 msgstr ""
5363
5364 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5365 msgid "The given SSH public key has already been added."
5366 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5367
5368 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5369 msgid ""
5370 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5371 "ECDSA keys."
5372 msgstr ""
5373 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5374
5375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:664
5376 msgid "The interface name is already used"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:670
5380 msgid "The interface name is too long"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:61
5384 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:55
5385 msgid ""
5386 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5387 "addresses."
5388 msgstr ""
5389 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5390
5391 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:57
5392 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:63
5393 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5394 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5395
5396 #: protocols/luci-proto-ipip/htdocs/luci-static/resources/protocol/ipip.js:44
5397 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5398 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5399
5400 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1786
5401 msgid "The network name is already used"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5405 msgid ""
5406 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5407 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5408 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5409 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5410 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5411 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5412 msgstr ""
5413 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5414 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5415 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5416 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5417 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5418 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5419 "внутренней — локальной сети."
5420
5421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1142
5422 msgid "The selected %s mode is incompatible with %s encryption"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5426 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5427 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5428
5429 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5430 msgid ""
5431 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5432 "when finished."
5433 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5434
5435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5436 msgid ""
5437 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5438 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5439 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5440 "settings."
5441 msgstr ""
5442 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5443 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5444 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5445 "устройству, в зависимости от настроек."
5446
5447 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5448 msgid "The system password has been successfully changed."
5449 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5450
5451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5452 msgid ""
5453 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5454 "you choose the generic image format for your platform."
5455 msgstr ""
5456 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5457 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5458
5459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:427
5460 msgid "There are no active leases"
5461 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5462
5463 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5464 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5465 msgid "There are no active leases."
5466 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5467
5468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2521
5469 msgid "There are no changes to apply"
5470 msgstr "Нет изменений для применения"
5471
5472 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5473 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5474 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5475 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5476 msgid ""
5477 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5478 "protect the web interface and enable SSH."
5479 msgstr ""
5480 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5481 "веб-интерфейс и включить SSH."
5482
5483 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:49
5484 msgid "This IPv4 address of the relay"
5485 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5486
5487 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1424
5488 msgid "This authentication type is not applicable to the selected EAP method."
5489 msgstr ""
5490
5491 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:54
5492 msgid "This does not look like a valid PEM file"
5493 msgstr ""
5494
5495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:163
5496 msgid ""
5497 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5498 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5499 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5500 msgstr ""
5501 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5502 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5503 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5504
5505 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5506 msgid ""
5507 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5508 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5509 "configurations are automatically preserved."
5510 msgstr ""
5511 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5512 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5513 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5514 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5515
5516 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:81
5517 msgid ""
5518 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5519 "password if no update key has been configured"
5520 msgstr ""
5521 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5522 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5523
5524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5525 msgid ""
5526 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5527 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5528 msgstr ""
5529 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5530 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5531
5532 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:54
5533 msgid ""
5534 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5535 "ends with <code>...:2/64</code>"
5536 msgstr ""
5537 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5538 "на <code>...:2/64</code>"
5539
5540 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:79
5541 msgid ""
5542 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5543 "abbr> in the local network"
5544 msgstr ""
5545 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5546 "abbr>-сервер в локальной сети"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:73
5549 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5550 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5551
5552 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:57
5553 msgid ""
5554 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5555 msgstr ""
5556 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5557
5558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5559 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5560 msgstr ""
5561 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5562 "запланировать ваши задания."
5563
5564 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:50
5565 msgid ""
5566 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5567 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5568
5569 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5570 msgid ""
5571 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5572 "their status."
5573 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5574
5575 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5576 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5577 msgstr ""
5578 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5579
5580 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:720
5581 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:848
5582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5584 msgid "This section contains no values yet"
5585 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5586
5587 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
5588 msgid "Time Synchronization"
5589 msgstr "Синхронизация времени"
5590
5591 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
5592 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5593 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5594
5595 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:127
5596 msgid "Timezone"
5597 msgstr "Часовой пояс"
5598
5599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:866
5600 msgid "To login…"
5601 msgstr "Аутентификация..."
5602
5603 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5604 msgid ""
5605 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5606 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5607 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5608 msgstr ""
5609 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5610 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5611 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5612 "для squashfs-образов)."
5613
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:835
5615 msgid "Tone"
5616 msgstr "Тон"
5617
5618 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5619 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5620 msgid "Total Available"
5621 msgstr "Всего доступно"
5622
5623 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5624 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5625 msgid "Traceroute"
5626 msgstr "Трассировка"
5627
5628 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5629 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5630 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5631 msgid "Traffic"
5632 msgstr "Трафик"
5633
5634 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5635 msgid "Transfer"
5636 msgstr "Передача"
5637
5638 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:97
5639 msgid "Transmit"
5640 msgstr "Передача"
5641
5642 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:68
5643 msgid "Trigger"
5644 msgstr "Назначить"
5645
5646 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:93
5647 msgid "Trigger Mode"
5648 msgstr "Режим работы"
5649
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:69
5651 msgid "Tunnel ID"
5652 msgstr "Идентификатор туннеля"
5653
5654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1828
5655 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5656 msgid "Tunnel Interface"
5657 msgstr "Интерфейс туннеля"
5658
5659 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:44
5660 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:55
5661 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:76
5662 msgid "Tunnel Link"
5663 msgstr "Ссылка на туннель"
5664
5665 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
5666 msgid "Tx-Power"
5667 msgstr "Мощность передатчика"
5668
5669 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:37
5670 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5671 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5672 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:43
5673 msgid "Type"
5674 msgstr "Тип"
5675
5676 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5677 msgid "UDP:"
5678 msgstr "UDP:"
5679
5680 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:90
5681 msgid "UMTS only"
5682 msgstr "Только UMTS"
5683
5684 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:43
5685 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5686 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5687 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5688
5689 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
5690 msgid "USB Device"
5691 msgstr "USB устройство"
5692
5693 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5694 msgid "USB Ports"
5695 msgstr "USB порты"
5696
5697 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5698 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5699 msgid "UUID"
5700 msgstr "UUID"
5701
5702 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5704 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5705 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5706 msgid "Unable to determine device name"
5707 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5708
5709 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5710 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5711 msgid "Unable to determine external IP address"
5712 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5713
5714 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5715 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5716 msgid "Unable to determine upstream interface"
5717 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5718
5719 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5720 msgid "Unable to dispatch"
5721 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5722
5723 #: protocols/luci-proto-qmi/htdocs/luci-static/resources/protocol/qmi.js:22
5724 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5725 msgid "Unable to obtain client ID"
5726 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5727
5728 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:7
5729 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5730 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5731 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5732
5733 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5734 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5735 msgid "Unable to resolve peer host name"
5736 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5737
5738 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5739 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5740 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5741
5742 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1368
5743 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5744 msgid "Unknown"
5745 msgstr "Неизвестно"
5746
5747 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1521
5748 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5749 msgid "Unknown error (%s)"
5750 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5751
5752 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:198
5753 msgid "Unknown error code"
5754 msgstr ""
5755
5756 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1365
5757 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/none.js:6
5758 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5759 msgid "Unmanaged"
5760 msgstr "Неуправляемый"
5761
5762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5763 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5764 msgid "Unmount"
5765 msgstr "Отмонтировать"
5766
5767 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5768 msgid "Unnamed key"
5769 msgstr "Ключ без имени"
5770
5771 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2256
5772 msgid "Unsaved Changes"
5773 msgstr "Непринятые изменения"
5774
5775 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/rpc.js:196
5776 msgid "Unspecified error"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:9
5780 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5781 msgid "Unsupported MAP type"
5782 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5783
5784 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:27
5785 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5786 msgid "Unsupported modem"
5787 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5788
5789 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:219
5790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5791 msgid "Unsupported protocol type."
5792 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5793
5794 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5795 msgid "Up"
5796 msgstr "Вверх"
5797
5798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5799 msgid ""
5800 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5801 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5802 "compatible firmware image)."
5803 msgstr ""
5804 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5805 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5806 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5807 "прошивки)."
5808
5809 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5810 msgid "Upload archive..."
5811 msgstr "Загрузка архива..."
5812
5813 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1698
5814 msgid "Upload file"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1673
5818 msgid "Upload file…"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1618
5822 msgid "Upload request failed: %s"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:613
5826 msgid ""
5827 "Upon pressing \"Continue\", anonymous \"wifi-iface\" sections will be "
5828 "assigned with a name in the form <em>wifinet#</em> and the network will be "
5829 "restarted to apply the updated configuration."
5830 msgstr ""
5831
5832 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:74
5834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5835 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5836 msgid "Uptime"
5837 msgstr "Время работы"
5838
5839 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
5840 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5841 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5842
5843 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:167
5844 msgid "Use DHCP gateway"
5845 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5846
5847 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:37
5848 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:124
5849 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:39
5850 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:116
5851 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:59
5852 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:103
5853 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:90
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:64
5855 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:77
5856 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:100
5857 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5858 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5859
5860 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:479
5861 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5862 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5863
5864 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:56
5865 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:97
5866 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:77
5867 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:61
5868 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:75
5869 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:92
5870 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5871 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5872
5873 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:93
5874 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:73
5875 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:57
5876 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:88
5877 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5878 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5881 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5882 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5883
5884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5885 msgid "Use as root filesystem (/)"
5886 msgstr "Использовать как корень (/)"
5887
5888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:31
5889 msgid "Use broadcast flag"
5890 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5891
5892 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:791
5893 msgid "Use builtin IPv6-management"
5894 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5895
5896 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:40
5897 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:182
5898 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:127
5899 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:42
5900 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:119
5901 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:62
5902 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:106
5903 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:93
5904 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:67
5905 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:80
5906 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:103
5907 msgid "Use custom DNS servers"
5908 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5909
5910 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:34
5911 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:116
5912 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:33
5913 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:56
5914 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:100
5915 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:87
5916 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:61
5917 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:74
5918 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:97
5919 msgid "Use default gateway"
5920 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5921
5922 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:45
5923 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:218
5924 #: protocols/luci-proto-3g/htdocs/luci-static/resources/protocol/3g.js:119
5925 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/464xlat.js:51
5926 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6in4.js:88
5927 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6rd.js:68
5928 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/6to4.js:52
5929 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:70
5930 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/map.js:83
5931 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:111
5932 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:149
5933 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/l2tp.js:67
5934 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/ppp.js:111
5935 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoa.js:98
5936 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:72
5937 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:85
5938 #: protocols/luci-proto-pppossh/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppossh.js:108
5939 msgid "Use gateway metric"
5940 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5941
5942 #: protocols/luci-proto-relay/htdocs/luci-static/resources/protocol/relay.js:179
5943 msgid "Use routing table"
5944 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5945
5946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:310
5947 msgid ""
5948 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5949 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5950 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5951 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5952 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5953 msgstr ""
5954 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5955 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5956 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5957 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5958 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5959 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5960
5961 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5962 msgid "Used"
5963 msgstr "Использовано"
5964
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1249
5966 msgid "Used Key Slot"
5967 msgstr "Используемый слот ключа"
5968
5969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1305
5970 msgid ""
5971 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5972 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5973 msgstr ""
5974 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5975 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5976
5977 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:110
5978 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5979 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5980
5981 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:122
5982 msgid "User key (PEM encoded)"
5983 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5984
5985 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5986 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:102
5987 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:56
5988 msgid "Username"
5989 msgstr "Имя пользователя"
5990
5991 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:903
5992 msgid "VC-Mux"
5993 msgstr "VC-Mux"
5994
5995 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:851
5996 msgid "VDSL"
5997 msgstr "VDSL"
5998
5999 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
6000 msgid "VLANs on %q"
6001 msgstr "VLANы на %q"
6002
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
6004 msgid "VLANs on %q (%s)"
6005 msgstr "VLANы на %q (%s)"
6006
6007 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
6008 msgid "VPN"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:42
6012 msgid "VPN Local address"
6013 msgstr "Локальный адрес VPN"
6014
6015 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:46
6016 msgid "VPN Local port"
6017 msgstr "Локальный порт VPN"
6018
6019 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:93
6020 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pptp.js:58
6021 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:39
6022 msgid "VPN Server"
6023 msgstr "Сервер VPN"
6024
6025 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:96
6026 msgid "VPN Server port"
6027 msgstr "Порт VPN сервера"
6028
6029 #: protocols/luci-proto-openconnect/htdocs/luci-static/resources/protocol/openconnect.js:100
6030 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
6031 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
6032
6033 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:9
6034 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
6035 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6036 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
6037
6038 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:73
6039 msgid "Vendor"
6040 msgstr "Производитель (Vendor)"
6041
6042 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcp.js:52
6043 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
6044 msgstr ""
6045 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
6046
6047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
6048 msgid "Verify"
6049 msgstr "Проверить"
6050
6051 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:52
6052 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
6053 msgid "Virtual dynamic interface"
6054 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
6055
6056 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:898
6057 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:899
6058 msgid "WDS"
6059 msgstr "WDS"
6060
6061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1041
6062 msgid "WEP Open System"
6063 msgstr "Открытая система WEP"
6064
6065 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1042
6066 msgid "WEP Shared Key"
6067 msgstr "Общий ключ WEP"
6068
6069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6070 msgid "WEP passphrase"
6071 msgstr "Пароль WEP"
6072
6073 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:936
6074 msgid "WMM Mode"
6075 msgstr "Режим WMM"
6076
6077 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1795
6078 msgid "WPA passphrase"
6079 msgstr "Пароль WPA"
6080
6081 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1067
6082 msgid ""
6083 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
6084 "and ad-hoc mode) to be installed."
6085 msgstr ""
6086 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
6087 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
6088
6089 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
6090 msgid "Waiting for changes to be applied..."
6091 msgstr "Ожидание применения изменений..."
6092
6093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
6094 msgid "Waiting for command to complete..."
6095 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
6096
6097 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2488
6098 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
6099 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
6100
6101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
6102 msgid "Waiting for device..."
6103 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
6104
6105 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
6106 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
6107 msgid "Warning"
6108 msgstr "Внимание"
6109
6110 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
6111 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
6112 msgstr ""
6113 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
6114 "перезагрузке!"
6115
6116 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
6117 msgid "Weak"
6118 msgstr "Слабая"
6119
6120 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1331
6121 msgid ""
6122 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
6123 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
6124 "key options."
6125 msgstr ""
6126 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
6127 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
6128 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
6129
6130 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:383
6132 msgid "Width"
6133 msgstr "Ширина"
6134
6135 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:14
6136 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
6137 msgid "WireGuard VPN"
6138 msgstr "WireGuard VPN"
6139
6140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:46
6141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
6142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
6143 msgid "Wireless"
6144 msgstr "Wi-Fi"
6145
6146 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1816
6147 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
6148 msgid "Wireless Adapter"
6149 msgstr "Беспроводной адаптер"
6150
6151 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1802
6152 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2267
6153 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
6154 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
6155 msgid "Wireless Network"
6156 msgstr "Беспроводная сеть"
6157
6158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:629
6159 msgid "Wireless Overview"
6160 msgstr "Список беспроводных сетей"
6161
6162 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:796
6163 msgid "Wireless Security"
6164 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6165
6166 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:611
6167 msgid "Wireless configuration migration"
6168 msgstr ""
6169
6170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6173 msgid "Wireless is disabled"
6174 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6175
6176 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:101
6177 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:139
6178 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6179 msgid "Wireless is not associated"
6180 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6183 msgid "Wireless network is disabled"
6184 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6185
6186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:751
6187 msgid "Wireless network is enabled"
6188 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:182
6191 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6192 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6193
6194 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:163
6195 msgid "Write system log to file"
6196 msgstr "Записывать системные события в файл"
6197
6198 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1542
6199 #: protocols/luci-proto-vpnc/htdocs/luci-static/resources/protocol/vpnc.js:109
6200 msgid "Yes"
6201 msgstr "Да"
6202
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:943
6204 msgid ""
6205 "You appear to be currently connected to the device via the \"%h\" interface. "
6206 "Do you really want to shut down the interface?"
6207 msgstr ""
6208
6209 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6210 msgid ""
6211 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6212 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6213 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6214 msgstr ""
6215 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6216 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6217 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6218 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6219
6220 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6221 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6222 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6223 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6224 msgid ""
6225 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6226 msgstr ""
6227 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6228 "LuCI."
6229
6230 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:195
6231 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6232 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6233
6234 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:202
6235 msgid "ZRam Compression Streams"
6236 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6237
6238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:188
6239 msgid "ZRam Settings"
6240 msgstr "Настройки ZRam"
6241
6242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:190
6243 msgid "ZRam Size"
6244 msgstr "Размер ZRam"
6245
6246 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:230
6247 msgid "any"
6248 msgstr "любой"
6249
6250 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:836
6251 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:844
6252 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:849
6253 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1021
6254 #: protocols/luci-proto-ncm/htdocs/luci-static/resources/protocol/ncm.js:78
6255 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:48
6256 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:51
6257 #: protocols/luci-proto-ppp/htdocs/luci-static/resources/protocol/pppoe.js:103
6258 msgid "auto"
6259 msgstr "авто"
6260
6261 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6262 msgid "automatic"
6263 msgstr "автоматически"
6264
6265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6266 msgid "baseT"
6267 msgstr "baseT"
6268
6269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:909
6270 msgid "bridged"
6271 msgstr "соед. мостом"
6272
6273 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:132
6274 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:386
6275 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6276 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6277 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6278 msgid "create"
6279 msgstr "создать"
6280
6281 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6282 msgid "create:"
6283 msgstr "создать:"
6284
6285 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:368
6286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:678
6287 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6288 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6289
6290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6291 msgid "dB"
6292 msgstr "дБ"
6293
6294 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6295 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:47
6296 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:50
6297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:131
6298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:132
6299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:133
6300 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6301 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6303 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6304 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6305 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6307 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6308 msgid "dBm"
6309 msgstr "дБм"
6310
6311 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:888
6312 msgid "disable"
6313 msgstr "отключить"
6314
6315 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/protocol/static.js:185
6316 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:578
6317 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:584
6318 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:590
6319 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dhcpv6.js:25
6320 msgid "disabled"
6321 msgstr "отключено"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:433
6324 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:467
6325 msgid "driver default"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6329 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6330 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:416
6331 msgid "expired"
6332 msgstr "истекло"
6333
6334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:88
6335 msgid ""
6336 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6337 "abbr>-leases will be stored"
6338 msgstr ""
6339 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6340 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6341
6342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:72
6343 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:181
6344 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6345 msgid "forward"
6346 msgstr "перенаправить"
6347
6348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6349 msgid "full-duplex"
6350 msgstr "полный дуплекс"
6351
6352 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6353 msgid "half-duplex"
6354 msgstr "полудуплекс"
6355
6356 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:565
6357 msgid "hexadecimal encoded value"
6358 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6359
6360 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:581
6361 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:587
6362 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:592
6363 msgid "hybrid mode"
6364 msgstr "гибридный режим"
6365
6366 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6367 msgid "if target is a network"
6368 msgstr "если сеть"
6369
6370 #: protocols/luci-proto-ipv6/htdocs/luci-static/resources/protocol/dslite.js:63
6371 msgid "ignore"
6372 msgstr ""
6373
6374 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6375 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:177
6376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6377 msgid "input"
6378 msgstr "ввод"
6379
6380 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6381 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6382 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6383 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6384 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6385 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6386 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6387 msgid "kB/s"
6388 msgstr "кБ/с"
6389
6390 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6391 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6392 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6394 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6395 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6397 msgid "kbit/s"
6398 msgstr "кбит/с"
6399
6400 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6401 msgid "key between 8 and 63 characters"
6402 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6403
6404 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6405 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6406 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6407
6408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:95
6409 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6410 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6411
6412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1336
6413 msgid "minutes"
6414 msgstr "минут(ы)"
6415
6416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6418 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6419 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6420 msgid "no"
6421 msgstr "нет"
6422
6423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6424 msgid "no link"
6425 msgstr "нет соединения"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6428 msgid "non-empty value"
6429 msgstr "не пустое значение"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1234
6432 msgid "none"
6433 msgstr "нет"
6434
6435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6437 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6438 msgid "not present"
6439 msgstr "не существует"
6440
6441 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:775
6442 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:779
6443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6444 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6445 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6446 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6447 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6448 msgid "off"
6449 msgstr "выключено"
6450
6451 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6452 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6453 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6454 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6455 msgid "on"
6456 msgstr "включено"
6457
6458 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:56
6459 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6460 msgid "output"
6461 msgstr "вывод"
6462
6463 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6464 msgid "overlay"
6465 msgstr "overlay"
6466
6467 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6468 msgid "positive decimal value"
6469 msgstr "положительное десятичное число"
6470
6471 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6472 msgid "positive integer value"
6473 msgstr "положительное целое число"
6474
6475 #: protocols/luci-proto-wireguard/htdocs/luci-static/resources/protocol/wireguard.js:53
6476 msgid "random"
6477 msgstr "случайно"
6478
6479 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:580
6480 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:586
6481 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:591
6482 msgid "relay mode"
6483 msgstr "режим передачи"
6484
6485 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:910
6486 msgid "routed"
6487 msgstr "маршрутизируемый"
6488
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:959
6490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:968
6491 msgid "sec"
6492 msgstr "секунды"
6493
6494 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:579
6495 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:585
6496 msgid "server mode"
6497 msgstr "режим сервера"
6498
6499 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:597
6500 msgid "stateful-only"
6501 msgstr "stateful-only"
6502
6503 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:595
6504 msgid "stateless"
6505 msgstr "stateless"
6506
6507 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:596
6508 msgid "stateless + stateful"
6509 msgstr "stateless + stateful"
6510
6511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6512 msgid "tagged"
6513 msgstr "с тегом"
6514
6515 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:1319
6516 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6517 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:555
6520 msgid "unique value"
6521 msgstr "уникальное значение"
6522
6523 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:448
6524 msgid "unknown"
6525 msgstr "неизвестный"
6526
6527 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6528 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6529 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:239
6530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:414
6531 msgid "unlimited"
6532 msgstr "неограниченный"
6533
6534 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1436
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:63
6536 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:124
6537 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:355
6538 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:378
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:413
6540 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:450
6541 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:545
6542 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6543 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6544 msgid "unspecified"
6545 msgstr "не определено"
6546
6547 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6548 msgid "unspecified -or- create:"
6549 msgstr "не определено -или- создать:"
6550
6551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6552 msgid "untagged"
6553 msgstr "без тега"
6554
6555 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6556 msgid "valid IP address"
6557 msgstr "верный IP-адрес"
6558
6559 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6560 msgid "valid IP address or prefix"
6561 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6562
6563 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6564 msgid "valid IPv4 CIDR"
6565 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6566
6567 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6568 msgid "valid IPv4 address"
6569 msgstr "верный IPv4 адрес"
6570
6571 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6572 msgid "valid IPv4 address or network"
6573 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6574
6575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6576 msgid "valid IPv4 address:port"
6577 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6578
6579 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6580 msgid "valid IPv4 network"
6581 msgstr "верная IPv4 сеть"
6582
6583 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6584 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6585 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6586
6587 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6588 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6589 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6590
6591 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6592 msgid "valid IPv6 CIDR"
6593 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6594
6595 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6596 msgid "valid IPv6 address"
6597 msgstr "верный IPv6 адрес"
6598
6599 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6600 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6601 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6602
6603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6604 msgid "valid IPv6 host id"
6605 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6606
6607 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6608 msgid "valid IPv6 network"
6609 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6610
6611 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6612 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6613 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6614
6615 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6616 msgid "valid MAC address"
6617 msgstr "верный MAC адрес"
6618
6619 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6620 msgid "valid UCI identifier"
6621 msgstr "верный UCI идентификатор"
6622
6623 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6624 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6625 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6626
6627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6628 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6629 msgid "valid address:port"
6630 msgstr "верный адрес:порт"
6631
6632 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:529
6633 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:533
6634 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6635 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6636
6637 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6638 msgid "valid decimal value"
6639 msgstr "верное десятичное число"
6640
6641 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6642 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6643 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6644
6645 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6646 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6647 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6648
6649 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6650 msgid "valid host:port"
6651 msgstr "верное имя хоста:порт"
6652
6653 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6654 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6655 msgid "valid hostname"
6656 msgstr "верное имя хоста"
6657
6658 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6659 msgid "valid hostname or IP address"
6660 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6661
6662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6663 msgid "valid integer value"
6664 msgstr "верное целое число"
6665
6666 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6667 msgid "valid network in address/netmask notation"
6668 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6669
6670 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:504
6671 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6672 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6673
6674 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6675 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6676 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6677 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6678
6679 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6680 msgid "valid port value"
6681 msgstr "верное значение порта"
6682
6683 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:509
6684 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6685 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6686
6687 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:431
6688 msgid "value between %d and %d characters"
6689 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6690
6691 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6692 msgid "value between %f and %f"
6693 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6694
6695 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6696 msgid "value greater or equal to %f"
6697 msgstr "значение больше или равное %f"
6698
6699 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6700 msgid "value smaller or equal to %f"
6701 msgstr "значение меньше или равное %f"
6702
6703 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6704 msgid "value with %d characters"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:436
6708 msgid "value with at least %d characters"
6709 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6710
6711 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:441
6712 msgid "value with at most %d characters"
6713 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6714
6715 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/interfaces.js:39
6716 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6717 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6718 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6719 msgid "yes"
6720 msgstr "да"
6721
6722 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6723 msgid "« Back"
6724 msgstr "« Назад"
6725
6726 #~ msgid "Antenna 1"
6727 #~ msgstr "Антенна 1"
6728
6729 #~ msgid "Antenna 2"
6730 #~ msgstr "Антенна 2"
6731
6732 #~ msgid "Antenna Configuration"
6733 #~ msgstr "Настройка антенн"
6734
6735 #~ msgid "Back to overview"
6736 #~ msgstr "Назад к обзору"
6737
6738 #~ msgid "Back to scan results"
6739 #~ msgstr "Назад к результатам поиска"
6740
6741 #~ msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
6742 #~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
6743
6744 #~ msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
6745 #~ msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
6746
6747 #~ msgid ""
6748 #~ "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
6749 #~ "adjusted to %d."
6750 #~ msgstr ""
6751 #~ "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен "
6752 #~ "на %d."
6753
6754 #~ msgid "Common Configuration"
6755 #~ msgstr "Общие настройки"
6756
6757 #~ msgid "Connect"
6758 #~ msgstr "Соединить"
6759
6760 #~ msgid "Connection Limit"
6761 #~ msgstr "Ограничение соединений"
6762
6763 #~ msgid "Cover the following interface"
6764 #~ msgstr "Включить следующий интерфейс"
6765
6766 #~ msgid "Cover the following interfaces"
6767 #~ msgstr "Включить следующие интерфейсы"
6768
6769 #~ msgid "Create Interface"
6770 #~ msgstr "Создать интерфейс"
6771
6772 #~ msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
6773 #~ msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
6774
6775 #~ msgid "Diversity"
6776 #~ msgstr "Разновидность антенн"
6777
6778 #~ msgid "Edit this interface"
6779 #~ msgstr "Изменить этот интерфейс"
6780
6781 #~ msgid "Frame Bursting"
6782 #~ msgstr "Пакетная передача кадров"
6783
6784 #~ msgid ""
6785 #~ "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href="
6786 #~ "\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6787 #~ msgstr ""
6788 #~ "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в "
6789 #~ "<a href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
6790
6791 #~ msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
6792 #~ msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
6793
6794 #~ msgid "HT mode (802.11n)"
6795 #~ msgstr "HT режим (802.11n)"
6796
6797 #~ msgid "Install package %q"
6798 #~ msgstr "Установить пакет %q"
6799
6800 #~ msgid "Interface Overview"
6801 #~ msgstr "Список интерфейсов"
6802
6803 #~ msgid "Locked to channel %s used by: %s"
6804 #~ msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
6805
6806 #~ msgid ""
6807 #~ "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic "
6808 #~ "protocol/bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6809 #~ msgstr ""
6810 #~ "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
6811 #~ "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
6812
6813 #~ msgid "Missing protocol extension for proto %q"
6814 #~ msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
6815
6816 #~ msgid "Name of the new interface"
6817 #~ msgstr "Имя нового интерфейса"
6818
6819 #~ msgid "No network configured on this device"
6820 #~ msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
6821
6822 #~ msgid "No network name specified"
6823 #~ msgstr "Не задано имя сети"
6824
6825 #~ msgid "No networks in range"
6826 #~ msgstr "Нет сетей в радиусе действия"
6827
6828 #~ msgid "No scan results available yet..."
6829 #~ msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
6830
6831 #~ msgid "Not associated"
6832 #~ msgstr "Не связанный"
6833
6834 #~ msgid "Note: interface name length"
6835 #~ msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
6836
6837 #~ msgid ""
6838 #~ "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
6839 #~ "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter "
6840 #~ "the names of several network interfaces separated by spaces. You can also "
6841 #~ "use <abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
6842 #~ "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
6843 #~ "<samp>eth0.1</samp>)."
6844 #~ msgstr ""
6845 #~ "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
6846 #~ "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' "
6847 #~ "и введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
6848 #~ "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
6849 #~ "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
6850 #~ "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
6851
6852 #~ msgid "Package libiwinfo required!"
6853 #~ msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
6854
6855 #~ msgid "Protocol of the new interface"
6856 #~ msgstr "Протокол нового интерфейса"
6857
6858 #~ msgid "Protocol support is not installed"
6859 #~ msgstr "Поддержка протокола не установлена"
6860
6861 #~ msgid ""
6862 #~ "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
6863 #~ "might lose access to this device if you are connected via this network."
6864 #~ msgstr ""
6865 #~ "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть "
6866 #~ "отменено!\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы "
6867 #~ "подключены через эту сеть."
6868
6869 #~ msgid "Receiver Antenna"
6870 #~ msgstr "Приёмная антенна"
6871
6872 #~ msgid "Repeat scan"
6873 #~ msgstr "Повторить поиск"
6874
6875 #~ msgid "Replace entry"
6876 #~ msgstr "Заменить запись"
6877
6878 #~ msgid "Scan request failed"
6879 #~ msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
6880
6881 #~ msgid "Separate Clients"
6882 #~ msgstr "Разделять клиентов"
6883
6884 #~ msgid "Slot time"
6885 #~ msgstr "Время слота"
6886
6887 #~ msgid ""
6888 #~ "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
6889 #~ "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
6890 #~ "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
6891 #~ "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation "
6892 #~ "mode are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
6893 #~ msgstr ""
6894 #~ "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические "
6895 #~ "настройки радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор "
6896 #~ "антенны, которые совместно используются всеми настроенными беспроводными "
6897 #~ "сетями (если радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры "
6898 #~ "сети, такие как шифрование или режим работы, смотрите на вкладке "
6899 #~ "<em>'Настройка сети'</em>."
6900
6901 #~ msgid ""
6902 #~ "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install "
6903 #~ "this component for working wireless configuration!"
6904 #~ msgstr ""
6905 #~ "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
6906 #~ "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
6907
6908 #~ msgid "The given network name is not unique"
6909 #~ msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
6910
6911 #~ msgid ""
6912 #~ "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration "
6913 #~ "will be replaced if you proceed."
6914 #~ msgstr ""
6915 #~ "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие "
6916 #~ "настройки будут изаменены, если вы продолжите."
6917
6918 #~ msgid "The selected protocol needs a device assigned"
6919 #~ msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
6920
6921 #~ msgid ""
6922 #~ "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
6923 #~ "\"Physical Settings\" tab"
6924 #~ msgstr ""
6925 #~ "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице "
6926 #~ "'Настройки канала'"
6927
6928 #~ msgid "Transmission Rate"
6929 #~ msgstr "Скорость передачи"
6930
6931 #~ msgid "Transmit Power"
6932 #~ msgstr "Мощность передатчика"
6933
6934 #~ msgid "Transmitter Antenna"
6935 #~ msgstr "Передающая антенна"
6936
6937 #~ msgid "Uploaded File"
6938 #~ msgstr "Загруженный файл"
6939
6940 #~ msgid "Wireless is restarting..."
6941 #~ msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6942
6943 #~ msgid "hidden"
6944 #~ msgstr "скрытый"
6945
6946 #~ msgid "mixed WPA/WPA2"
6947 #~ msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6948
6949 #~ msgid "open"
6950 #~ msgstr "открыть"