3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-06-05 21:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:307
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
46 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
47 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
48 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
49 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
54 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
55 msgid "(no interfaces attached)"
56 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
59 msgid "-- Additional Field --"
60 msgstr "-- Дополнительно --"
62 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:840
63 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:849
64 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
65 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
66 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:36
67 msgid "-- Please choose --"
68 msgstr "-- Сделайте выбор --"
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:865
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:1025
72 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
74 msgstr "-- пользовательский --"
76 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
77 msgid "-- match by device --"
78 msgstr "-- проверка по устройству --"
80 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
81 msgid "-- match by label --"
82 msgstr "-- проверка по метке --"
84 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
85 msgid "-- match by uuid --"
86 msgstr "-- проверка по uuid --"
88 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:24
89 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
90 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
91 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
92 msgid "-- please select --"
93 msgstr "-- сделайте выбор --"
95 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
96 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
98 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
102 msgid "1 Minute Load:"
103 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
105 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
106 msgid "15 Minute Load:"
107 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
110 msgid "4-character hexadecimal ID"
111 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
113 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
114 msgid "464XLAT (CLAT)"
115 msgstr "464XLAT (CLAT)"
117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
118 msgid "5 Minute Load:"
119 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
122 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
123 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
126 msgid "802.11r Fast Transition"
127 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
130 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
131 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
134 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
135 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
138 msgid "802.11w Management Frame Protection"
139 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
142 msgid "802.11w maximum timeout"
143 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
146 msgid "802.11w retry timeout"
147 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
150 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
151 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:182
154 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
155 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:173
158 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
159 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
161 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:122
163 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
164 "order of the resolvfile"
166 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
167 "порядке, определенном в resolvfile файле"
169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
170 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
171 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
173 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:306
174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
175 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
176 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:30
179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
180 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
181 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
185 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
186 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
188 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
190 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
193 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:72
196 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
197 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:325
200 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
201 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
203 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
205 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
206 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:35
209 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
210 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:297
213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
214 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
215 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:312
218 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
219 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:191
223 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
224 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
226 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
227 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
229 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:201
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
232 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
234 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
235 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
237 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:211
238 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
240 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
242 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
244 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
245 "was empty before editing."
247 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
248 "был пустым перед внесением ваших изменений."
250 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:39
251 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
252 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
255 msgid "A43C + J43 + A43"
256 msgstr "A43C + J43 + A43"
258 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
259 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
260 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
270 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
271 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
272 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
276 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
277 msgid "ARP retry threshold"
278 msgstr "Порог повтора ARP"
280 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
281 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
282 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
284 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
289 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
290 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
291 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
293 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
294 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
295 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
296 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
300 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
301 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
302 "to dial into the provider network."
304 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
305 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
306 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
309 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
310 msgid "ATM device number"
311 msgstr "ATM номер устройства"
313 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
314 msgid "ATU-C System Vendor ID"
315 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
318 msgid "Access Concentrator"
319 msgstr "Концентратор доступа"
321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
324 msgstr "Точка доступа"
326 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
327 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
331 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
332 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
334 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
337 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
339 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
341 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:315
342 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
343 msgid "Active Connections"
344 msgstr "Активные соединения"
346 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
347 msgid "Active DHCP Leases"
348 msgstr "Активные DHCP аренды"
350 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
351 msgid "Active DHCPv6 Leases"
352 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
355 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
360 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
361 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
362 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
363 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
364 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
369 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
370 msgid "Add IPv4 address…"
371 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
373 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
374 msgid "Add IPv6 address…"
375 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
377 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
380 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
382 msgstr "Добавить ключ"
384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:109
385 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
387 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
390 msgid "Add new interface..."
391 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:60
394 msgid "Additional Hosts files"
395 msgstr "Дополнительный hosts файл"
397 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:116
398 msgid "Additional servers file"
399 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
401 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
402 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
406 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
407 msgid "Address to access local relay bridge"
408 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
410 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
411 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
412 msgid "Administration"
415 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:25
417 msgstr "Дополнительные"
419 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:22
420 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
423 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
425 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
427 msgid "Advanced Settings"
428 msgstr "Дополнительные настройки"
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:110
431 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
432 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
434 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:100
438 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
440 msgid "Alias Interface"
443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
444 msgid "Alias of \"%s\""
445 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:126
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:69
453 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
456 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
458 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:68
459 msgid "Allocate IP sequentially"
460 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
462 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
463 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
465 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
468 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
469 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
471 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
472 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
476 msgid "Allow all except listed"
477 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
480 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
481 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
483 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
484 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
485 msgid "Allow listed only"
486 msgstr "Разрешить только перечисленные"
488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:156
489 msgid "Allow localhost"
490 msgstr "Разрешить локальный хост"
492 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
493 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
495 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
498 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
499 msgid "Allow root logins with password"
500 msgstr "Root входит по паролю"
502 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
503 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
505 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
507 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:157
509 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
511 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
514 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
516 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
518 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
519 msgid "Always announce default router"
520 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:50
523 msgid "Always off (%s)"
524 msgstr "Всегда выключен (%s)"
526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:48
527 msgid "Always on (%s)"
528 msgstr "Всегда включен (%s)"
530 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
532 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
533 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
535 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
536 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
539 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
544 msgid "Annex A + L + M (all)"
545 msgstr "Annex A + L + M (all)"
547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
548 msgid "Annex A G.992.1"
549 msgstr "Annex A G.992.1"
551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
552 msgid "Annex A G.992.2"
553 msgstr "Annex A G.992.2"
555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
556 msgid "Annex A G.992.3"
557 msgstr "Annex A G.992.3"
559 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
560 msgid "Annex A G.992.5"
561 msgstr "Annex A G.992.5"
563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
564 msgid "Annex B (all)"
565 msgstr "Annex B (all)"
567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
568 msgid "Annex B G.992.1"
569 msgstr "Annex B G.992.1"
571 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
572 msgid "Annex B G.992.3"
573 msgstr "Annex B G.992.3"
575 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
576 msgid "Annex B G.992.5"
577 msgstr "Annex B G.992.5"
579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
580 msgid "Annex J (all)"
581 msgstr "Annex J (all)"
583 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
584 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
585 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
587 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
588 msgid "Annex M (all)"
589 msgstr "Annex M (all)"
591 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
592 msgid "Annex M G.992.3"
593 msgstr "Annex M G.992.3"
595 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
596 msgid "Annex M G.992.5"
597 msgstr "Annex M G.992.5"
599 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
600 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
602 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
605 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
606 msgid "Announced DNS domains"
607 msgstr "Объявить DNS домены"
609 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
610 msgid "Announced DNS servers"
611 msgstr "Объявить DNS сервера"
613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
614 msgid "Anonymous Identity"
615 msgstr "Анонимная идентификация"
617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
618 msgid "Anonymous Mount"
619 msgstr "Неизвестный раздел"
621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
622 msgid "Anonymous Swap"
623 msgstr "Неизвестный swap"
625 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
626 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
635 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
636 msgid "Antenna Configuration"
637 msgstr "Настройка антенн"
639 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:48
645 msgstr "Применить без проверки"
647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:145
648 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
649 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
651 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
655 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
656 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
658 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
660 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
662 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
663 msgid "Assign interfaces..."
664 msgstr "Назначить интерфейсы..."
666 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
667 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
669 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
671 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
672 "исправления для этого интерфейса."
674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
676 msgid "Associated Stations"
677 msgstr "Подключенные клиенты"
679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:161
683 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
684 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
686 msgstr "Группа аутентификации"
688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
689 msgid "Authentication"
690 msgstr "Аутентификация"
692 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:35
693 msgid "Authentication Type"
694 msgstr "Тип аутентификации"
696 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:30
697 msgid "Authoritative"
700 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
701 msgid "Authorization Required"
702 msgstr "Выполните аутентификацию"
704 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
705 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
706 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
707 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
708 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:223
709 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:266
710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:269
712 msgstr "Автообновление"
714 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
715 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
716 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
717 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:63
718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
723 msgstr "Автоматически"
725 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
726 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
727 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
729 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
730 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
732 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
736 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
738 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
739 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
741 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
742 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
744 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
745 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
747 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
748 msgid "Automount Filesystem"
749 msgstr "Hotplug раздела"
751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
752 msgid "Automount Swap"
753 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
759 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:326
762 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:336
763 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
764 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
765 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
768 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
769 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
777 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
778 msgid "B43 + B43C + V43"
779 msgstr "B43 + B43C + V43"
781 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
782 msgid "BR / DMR / AFTR"
783 msgstr "BR / DMR / AFTR"
785 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
786 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
788 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:159
792 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:29
793 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:28
797 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
799 msgid "Back to Overview"
800 msgstr "Назад к обзору"
802 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
803 msgid "Back to configuration"
804 msgstr "Назад к настройкам"
806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
807 msgid "Back to overview"
808 msgstr "Назад к обзору"
810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
811 msgid "Back to scan results"
812 msgstr "Назад к результатам поиска"
814 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
816 msgstr "Резервное копирование"
818 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
819 msgid "Backup / Flash Firmware"
820 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
823 msgid "Backup file list"
824 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
827 msgid "Bad address specified!"
828 msgstr "Указан неправильный адрес!"
830 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
836 msgid "Beacon Interval"
837 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
839 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
841 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
842 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
843 "defined backup patterns."
845 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
846 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
847 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:253
851 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
854 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
855 "по умолчанию для Linux)"
857 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
858 msgid "Bind interface"
859 msgstr "Открытый интерфейс"
861 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
862 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
863 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
865 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
866 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
867 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
871 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:129
872 msgid "Bogus NX Domain Override"
873 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
875 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
879 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
880 msgid "Bridge interfaces"
881 msgstr "Объединить в мост"
883 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
884 msgid "Bridge unit number"
887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
888 msgid "Bring up on boot"
889 msgstr "Запустить при загрузке"
891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
892 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
893 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
896 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
897 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
899 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
901 msgstr "Буферизировано"
903 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
904 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
906 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
908 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
909 msgid "CPU usage (%)"
910 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
912 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
914 msgstr "Ошибка вызова"
916 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
918 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
919 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
923 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
927 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
928 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
929 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
932 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
933 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
935 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
936 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
937 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
941 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
944 msgid "Change login password"
945 msgstr "Изменить пароль"
947 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:12
948 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
952 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
953 msgid "Changes applied."
954 msgstr "Изменения приняты."
956 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:156
957 msgid "Changes have been reverted."
958 msgstr "Изменения были возвращены назад."
960 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
961 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
962 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
964 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
965 msgid "Changing password…"
966 msgstr "Изменение пароля..."
968 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
971 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
972 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
977 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
979 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
982 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
985 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
989 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
990 msgid "Check filesystems before mount"
991 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
994 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
996 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
999 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1001 msgstr "Контрольная сумма"
1003 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1004 msgid "Choose mtdblock"
1005 msgstr "Выберите MTD раздел"
1007 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1010 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1011 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1012 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1015 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1016 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1017 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1018 "к ней этот интерфейс."
1020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1022 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1023 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1025 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1026 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1031 msgstr "Алгоритм шифрования"
1033 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1034 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1035 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1037 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1039 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1040 "configuration files."
1042 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1043 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1047 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1048 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1050 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1051 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1054 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1058 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1059 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1060 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1061 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1063 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1068 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1069 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1070 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1071 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1072 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1073 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1075 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1076 "persist connection"
1078 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1079 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1081 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1082 msgid "Close list..."
1083 msgstr "Закрыть список..."
1085 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1086 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1087 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1088 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1090 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1091 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1092 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
1094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1098 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:49
1099 msgid "Collecting data..."
1100 msgstr "Сбор данных..."
1102 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1106 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1108 msgstr "Комментарий"
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1111 msgid "Common Configuration"
1112 msgstr "Общие настройки"
1114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1116 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1117 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1118 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1119 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1121 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1122 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1123 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1124 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1126 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1127 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:16
1128 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
1129 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1130 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1131 msgid "Configuration"
1132 msgstr "Настройка config файла"
1134 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1135 msgid "Configuration failed"
1136 msgstr "Ошибка конфигурации"
1138 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1139 msgid "Configuration files will be kept"
1140 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1142 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:85
1143 msgid "Configuration has been applied."
1144 msgstr "Конфигурация применена"
1146 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:43
1147 msgid "Configuration has been rolled back!"
1148 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1151 msgid "Confirmation"
1152 msgstr "Подтверждение пароля"
1154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1159 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
1160 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
1164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1165 msgid "Connection Limit"
1166 msgstr "Ограничение соединений"
1168 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1169 msgid "Connection attempt failed"
1170 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1172 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:65
1178 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1179 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1180 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1182 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1183 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1184 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1193 msgid "Country Code"
1196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1197 msgid "Cover the following interface"
1198 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1200 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1201 msgid "Cover the following interfaces"
1202 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1204 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1205 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1206 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1207 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1210 msgid "Create Interface"
1211 msgstr "Создать интерфейс"
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1214 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1215 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:99
1219 msgstr "Критическая ситуация"
1221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:103
1222 msgid "Cron Log Level"
1223 msgstr "Запись событий cron"
1225 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1226 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1227 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1228 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1229 msgid "Custom Interface"
1230 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1232 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1233 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1234 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1236 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1238 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1239 "this, perform a factory-reset first."
1241 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1242 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1244 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:52
1245 msgid "Custom flash interval (%s)"
1246 msgstr "Произвольный интервал мигания (%s)"
1248 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:4
1250 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1251 "\">LED</abbr>s if possible."
1253 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1254 "abbr> устройства, если это возможно."
1256 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1260 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1271 msgstr "DHCP-сервер"
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:9
1275 msgid "DHCP and DNS"
1278 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1280 msgstr "DHCP-клиент"
1282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1283 msgid "DHCP-Options"
1284 msgstr "DHCP настройки"
1286 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1287 msgid "DHCPv6 client"
1288 msgstr "DHCPv6 клиент"
1290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1292 msgstr "DHCPv6 режим"
1294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1295 msgid "DHCPv6-Service"
1296 msgstr "DHCPv6 сервис"
1298 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
1299 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
1300 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
1301 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
1302 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
1303 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:83
1304 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:84
1305 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1306 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
1307 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
1311 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:140
1312 msgid "DNS forwardings"
1313 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1315 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1316 msgid "DNS-Label / FQDN"
1317 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:90
1323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:94
1324 msgid "DNSSEC check unsigned"
1325 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1327 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1328 msgid "DPD Idle Timeout"
1329 msgstr "DPD время простоя"
1331 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1332 msgid "DS-Lite AFTR address"
1333 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1335 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1336 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1340 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
1342 msgstr "Состояние DSL"
1344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1345 msgid "DSL line mode"
1346 msgstr "DSL линейный режим"
1348 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1349 msgid "DTIM Interval"
1350 msgstr "Интервал DTIM"
1352 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1356 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1358 msgstr "Скорость передачи данных"
1360 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:94
1361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:105
1365 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1367 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1369 msgstr "По умолчанию %d"
1371 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1372 msgid "Default Route"
1373 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1375 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1376 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1377 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1378 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1379 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1380 msgid "Default gateway"
1381 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1384 msgid "Default is stateless + stateful"
1385 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1387 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:40
1388 msgid "Default state"
1389 msgstr "Начальное состояние"
1391 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1392 msgid "Define a name for this network."
1393 msgstr "Укажите имя этой сети."
1395 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1397 "Define additional DHCP options, for example "
1398 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1399 "servers to clients."
1401 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1402 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1405 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1406 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1407 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1412 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1413 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1415 msgstr "Удалить ключ"
1417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1418 msgid "Delete this network"
1419 msgstr "Удалить эту сеть"
1421 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1422 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1423 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1425 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:361
1432 msgstr "Направление"
1434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1435 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1436 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1437 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1438 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:77
1439 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1440 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1441 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1442 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1443 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:88
1447 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1448 msgid "Device Configuration"
1449 msgstr "Настройка устройства"
1451 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1452 msgid "Device is rebooting..."
1453 msgstr "Перезагрузка..."
1455 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:64
1456 msgid "Device unreachable!"
1457 msgstr "Устройство недоступно!"
1459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1460 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1461 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1463 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1466 msgstr "Диагностика"
1468 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1472 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1477 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1483 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1486 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1487 "для этого интерфейса."
1489 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1490 msgid "Disable Encryption"
1491 msgstr "Отключить шифрование"
1493 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1494 msgid "Disable Inactivity Polling"
1495 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1498 msgid "Disable this network"
1499 msgstr "Отключить данную сеть"
1501 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:43
1502 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1503 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:64
1504 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1505 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1506 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1507 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1511 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1512 msgid "Disabled (default)"
1513 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1516 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1517 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1519 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:150
1520 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1521 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1523 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1524 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1529 msgid "Disconnection attempt failed"
1530 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1532 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:46
1533 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1534 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1538 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1540 msgid "Distance Optimization"
1541 msgstr "Оптимизация расстояния"
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1544 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1545 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1547 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1549 msgstr "Разновидность антенн"
1551 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:10
1553 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1554 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1555 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1558 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1559 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1560 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1563 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:113
1564 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1565 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1567 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:79
1568 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1570 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:74
1574 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1575 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1577 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1578 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1579 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH-ключ?"
1581 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:25
1582 msgid "Domain required"
1583 msgstr "Требуется домен"
1585 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:163
1586 msgid "Domain whitelist"
1587 msgstr "Белый список доменов"
1589 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1590 msgid "Don't Fragment"
1591 msgstr "Не фрагментировать"
1593 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:26
1595 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1596 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1598 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1599 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1601 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1606 msgid "Download backup"
1607 msgstr "Загрузить резервную копию"
1609 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1610 msgid "Download mtdblock"
1611 msgstr "Скачать MTD раздел"
1613 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1614 msgid "Downstream SNR offset"
1615 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1617 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1618 msgid "Dropbear Instance"
1619 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1621 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1623 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1624 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1626 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1627 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1630 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1631 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1633 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1634 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1636 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1638 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1639 msgid "Dynamic tunnel"
1640 msgstr "Динамический туннель"
1642 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1644 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1645 "having static leases will be served."
1647 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1648 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1651 msgid "EA-bits length"
1652 msgstr "EA-bits длина"
1654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1658 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1659 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1660 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1661 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1665 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1667 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1670 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1671 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1674 msgid "Edit this interface"
1675 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1678 msgid "Edit this network"
1679 msgstr "Редактировать эту сеть"
1681 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:101
1683 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1685 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1686 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1690 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1692 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1695 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1699 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1700 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1703 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1704 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1706 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
1707 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1708 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1710 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1711 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1712 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1713 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1714 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1715 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1716 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1719 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1720 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:238
1723 msgid "Enable NTP client"
1724 msgstr "Включить NTP-клиент"
1726 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1727 msgid "Enable Single DES"
1728 msgstr "Включить Single DES"
1730 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:226
1731 msgid "Enable TFTP server"
1732 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1734 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1735 msgid "Enable VLAN functionality"
1736 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1738 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1739 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1740 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1742 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1743 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1744 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1747 msgid "Enable learning and aging"
1748 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1751 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1752 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1755 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1756 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1758 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1759 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1760 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1763 msgid "Enable this mount"
1764 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1766 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1767 msgid "Enable this network"
1768 msgstr "Включить данную сеть"
1770 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1771 msgid "Enable this swap"
1772 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1774 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:36
1775 msgid "Enable/Disable"
1776 msgstr "Включить/выключить"
1778 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1780 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:40
1784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1785 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1786 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1790 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1793 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1794 "домену мобильности"
1796 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1797 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1798 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1800 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1802 msgid "Encapsulation mode"
1803 msgstr "Режим инкапсуляции"
1805 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1806 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1808 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1809 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:160
1813 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1814 msgid "Endpoint Host"
1815 msgstr "Конечная точка Хоста"
1817 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1818 msgid "Endpoint Port"
1819 msgstr "Конечная точка Порта"
1821 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:47
1822 msgid "Enter custom value"
1823 msgstr "Введите пользовательское значение"
1825 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:46
1826 msgid "Enter custom values"
1827 msgstr "Введите пользовательские значения"
1829 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1831 msgstr "Стирание..."
1833 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1834 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1835 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1836 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1837 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1838 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:98
1842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:112
1843 msgid "Errored seconds (ES)"
1844 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1846 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1847 msgid "Ethernet Adapter"
1848 msgstr "Ethernet-адаптер"
1850 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1851 msgid "Ethernet Switch"
1852 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:263
1855 msgid "Exclude interfaces"
1856 msgstr "Исключите интерфейсы"
1858 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:108
1859 msgid "Expand hosts"
1860 msgstr "Расширять имена узлов"
1862 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:278
1863 msgid "Expecting %s"
1864 msgstr "Ожидаемое значение %s"
1866 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
1870 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1872 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1874 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1875 "(<code>2m</code>)."
1877 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1882 msgid "External R0 Key Holder List"
1883 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1885 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1886 msgid "External R1 Key Holder List"
1887 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:75
1890 msgid "External system log server"
1891 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1893 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:80
1894 msgid "External system log server port"
1895 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1897 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:85
1898 msgid "External system log server protocol"
1899 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1901 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1902 msgid "Extra SSH command options"
1903 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1905 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1910 msgid "FT over the Air"
1911 msgstr "FT над the Air"
1913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1915 msgstr "FT протокол"
1917 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:38
1918 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1920 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1922 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:239
1927 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1928 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1931 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1932 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1934 msgstr "Файловая система"
1936 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:73
1937 msgid "Filter private"
1938 msgstr "Фильтровать частные"
1940 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:78
1941 msgid "Filter useless"
1942 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1944 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1945 msgid "Finalizing failed"
1946 msgstr "Ошибка финализации"
1948 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1950 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1951 "with defaults based on what was detected"
1953 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1954 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1958 msgid "Find and join network"
1959 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
1965 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
1967 msgstr "Межсетевой экран"
1969 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
1970 msgid "Firewall Mark"
1971 msgstr "Метка межсетевого экрана"
1973 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
1974 msgid "Firewall Settings"
1975 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
1977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
1978 msgid "Firewall Status"
1979 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
1981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
1982 msgid "Firmware File"
1983 msgstr "Файл прошивки"
1985 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
1986 msgid "Firmware Version"
1987 msgstr "Версия прошивки"
1989 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:183
1990 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
1991 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
1993 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
1994 msgid "Flash Firmware"
1995 msgstr "Установить прошивку"
1997 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
1998 msgid "Flash image..."
1999 msgstr "Установить..."
2001 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2002 msgid "Flash new firmware image"
2003 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2006 msgid "Flash operations"
2007 msgstr "Операции с прошивкой"
2009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2011 msgstr "Прошивка..."
2013 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:58
2014 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:60
2015 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:62
2016 msgid "Flashmemory write access (%s)"
2017 msgstr "Запись во флешпамять (%s)"
2019 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2024 msgid "Force 40MHz mode"
2025 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2028 msgid "Force CCMP (AES)"
2029 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2031 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2032 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2033 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2037 msgstr "Назначить TKIP"
2039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2040 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2041 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2045 msgstr "Активировать соединение"
2047 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2048 msgid "Force upgrade"
2049 msgstr "Принудительная прошивка"
2051 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2052 msgid "Force use of NAT-T"
2053 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2055 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2056 msgid "Form token mismatch"
2057 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2059 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2060 msgid "Forward DHCP traffic"
2061 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2063 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:111
2064 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2065 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2067 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2068 msgid "Forward broadcast traffic"
2069 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2071 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2072 msgid "Forward mesh peer traffic"
2073 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2075 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2076 msgid "Forwarding mode"
2077 msgstr "Режим перенаправления"
2079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2081 msgid "Fragmentation Threshold"
2082 msgstr "Порог фрагментации"
2084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2085 msgid "Frame Bursting"
2086 msgstr "Пакетная передача кадров"
2088 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2089 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2093 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2095 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2096 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2098 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2099 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2101 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2102 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2103 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:169
2107 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2108 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2110 msgstr "Только GPRS"
2112 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
2113 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:82
2117 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2118 msgid "Gateway address is invalid"
2119 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2121 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2122 msgid "Gateway ports"
2123 msgstr "Порты шлюза"
2125 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:19
2126 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2127 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:22
2129 msgid "General Settings"
2130 msgstr "Основные настройки"
2132 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2134 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2137 msgid "General Setup"
2138 msgstr "Основные настройки"
2140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2141 msgid "Generate Config"
2142 msgstr "Создать config"
2144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2145 msgid "Generate PMK locally"
2146 msgstr "Создать PMK локально"
2148 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2149 msgid "Generate archive"
2150 msgstr "Создать архив"
2152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2153 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2154 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2156 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2157 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2158 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2161 msgid "Global Settings"
2162 msgstr "Основные настройки"
2164 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2165 msgid "Global network options"
2166 msgstr "Основные настройки сети"
2168 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:198
2169 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:235
2170 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:262
2171 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:309
2172 msgid "Go to password configuration..."
2173 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2175 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2176 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2177 msgid "Go to relevant configuration page"
2178 msgstr "Перейти к странице настройки"
2180 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2181 msgid "Group Password"
2182 msgstr "Групповой пароль"
2184 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2188 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2189 msgid "HE.net password"
2190 msgstr "Пароль HE.net"
2192 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2193 msgid "HE.net username"
2194 msgstr "HE.net логин"
2196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2197 msgid "HT mode (802.11n)"
2198 msgstr "HT режим (802.11n)"
2200 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2202 msgstr "Перезапустить"
2204 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2205 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2206 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2208 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:56
2209 msgid "Heartbeat interval (%s)"
2210 msgstr "Интервал heartbeat (%s)"
2212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
2214 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2217 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2218 "имя хоста или часовой пояс."
2220 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2223 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2224 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2226 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2228 msgid "Hide empty chains"
2229 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2231 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2232 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2236 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:10
2237 msgid "Host entries"
2238 msgstr "Список хостов"
2240 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2241 msgid "Host expiry timeout"
2242 msgstr "Время ожидания хоста"
2244 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
2245 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2246 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2248 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2249 msgid "Host-Uniq tag content"
2250 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2252 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:283
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:15
2255 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2256 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:36
2260 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2261 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2262 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2264 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2265 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:8
2267 msgstr "Имена хостов"
2269 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2273 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2274 msgid "IKE DH Group"
2275 msgstr "IKE DH Group"
2277 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2278 msgid "IP Addresses"
2281 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2283 msgstr "IP-протокол"
2285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/hosts.lua:19
2289 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2290 msgid "IP address in invalid"
2291 msgstr "Неверный IP-адрес"
2293 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2294 msgid "IP address is missing"
2295 msgstr "IP-адрес не указан"
2297 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2299 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2300 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2301 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2302 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2303 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2304 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2305 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2306 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2307 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2309 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2313 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2314 msgid "IPv4 Firewall"
2315 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2318 msgid "IPv4 Upstream"
2319 msgstr "Основной IPv4"
2321 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2322 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2323 msgid "IPv4 address"
2326 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2327 msgid "IPv4 assignment length"
2328 msgstr "IPv4 assignment length"
2330 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2331 msgid "IPv4 broadcast"
2332 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2334 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2335 msgid "IPv4 gateway"
2336 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2338 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2339 msgid "IPv4 netmask"
2340 msgstr "Маска сети IPv4"
2342 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:355
2343 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2344 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2346 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2348 msgstr "IPv4 префикс"
2350 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2351 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2352 msgid "IPv4 prefix length"
2353 msgstr "Длина префикса IPv4"
2355 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2360 msgid "IPv4-Address"
2363 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2364 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2365 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2367 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2368 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2369 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2370 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2371 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2372 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2373 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2374 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2375 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2376 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2377 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2378 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2379 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2380 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2381 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2382 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2383 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2384 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2385 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2386 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2387 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2388 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2389 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2393 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2394 msgid "IPv6 Firewall"
2395 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2397 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2398 msgid "IPv6 Neighbours"
2399 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2402 msgid "IPv6 Settings"
2403 msgstr "Настройки IPv6"
2405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2406 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2407 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2409 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:73
2410 msgid "IPv6 Upstream"
2411 msgstr "Основной IPv6"
2413 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2414 msgid "IPv6 address"
2417 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2418 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2419 msgid "IPv6 assignment hint"
2420 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2422 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2423 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2424 msgid "IPv6 assignment length"
2425 msgstr "IPv6 назначение длины"
2427 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2428 msgid "IPv6 gateway"
2429 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:360
2432 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2433 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2435 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2436 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2438 msgstr "Префикс IPv6"
2440 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2441 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2442 msgid "IPv6 prefix length"
2443 msgstr "Длина префикса IPv6"
2445 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2446 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2447 msgid "IPv6 routed prefix"
2448 msgstr "IPv6 направление префикса"
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2452 msgstr "IPv6 суффикс"
2454 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2456 msgid "IPv6-Address"
2459 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2460 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2464 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2465 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2466 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2469 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2470 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2473 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2474 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2476 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2478 msgstr "Идентификация EAP"
2480 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2481 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2482 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2484 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2485 msgid "If checked, encryption is disabled"
2486 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2488 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2491 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2493 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2497 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2499 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2502 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2503 "фиксированный файл устройства"
2505 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2506 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2507 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2508 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2510 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2511 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2512 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2513 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2514 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:81
2515 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2516 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2517 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2518 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2519 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2520 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2521 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2522 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2523 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2525 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2526 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2527 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2528 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:95
2529 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2530 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2531 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2534 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2535 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2536 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2538 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2540 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2541 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2542 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2543 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2544 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2546 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2547 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2548 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2549 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2550 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2551 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:57
2554 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2555 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2557 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2558 msgid "Ignore interface"
2559 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:46
2562 msgid "Ignore resolve file"
2563 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2565 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2569 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2573 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2575 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2576 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2578 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2579 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2580 "предыдущую страницу."
2582 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2583 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2584 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2585 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2586 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2587 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2588 msgid "Inactivity timeout"
2589 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2591 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2595 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:95
2599 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2603 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2604 msgid "Initialization failure"
2605 msgstr "Ошибка инициализации"
2607 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
2609 msgstr "Скрипт инициализации"
2611 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
2613 msgstr "Скрипты инициализации"
2615 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2616 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2617 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2620 msgid "Install package %q"
2621 msgstr "Установить пакет %q"
2623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2624 msgid "Install protocol extensions..."
2625 msgstr "Установить расширения протокола..."
2627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2629 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:18
2630 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:65
2631 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2632 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2633 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2637 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2638 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2639 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2642 msgid "Interface Configuration"
2643 msgstr "Настройка сети"
2645 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2646 msgid "Interface Overview"
2647 msgstr "Список интерфейсов"
2649 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2650 msgid "Interface is reconnecting..."
2651 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2654 msgid "Interface name"
2655 msgstr "Имя интерфейса"
2657 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2658 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2659 msgid "Interface not present or not connected yet."
2660 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2662 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2663 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2668 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2672 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2673 msgid "Internal Server Error"
2674 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2676 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2677 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2682 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2684 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2688 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2689 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2691 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2692 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2693 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2696 msgid "Isolate Clients"
2697 msgstr "Изолировать клиентов"
2699 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2701 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2702 "flash memory, please verify the image file!"
2704 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2705 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2707 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:205
2708 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:242
2709 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:252
2710 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:316
2711 msgid "JavaScript required!"
2712 msgstr "Требуется JavaScript!"
2714 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2715 msgid "Join Network"
2716 msgstr "Подключение к сети"
2718 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2719 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2720 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2723 msgid "Joining Network: %q"
2724 msgstr "Подключение к сети: %q"
2726 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2727 msgid "Keep settings"
2728 msgstr "Сохранить настройки"
2730 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2731 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2733 msgstr "Журнал ядра"
2735 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2736 msgid "Kernel Version"
2737 msgstr "Версия ядра"
2739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2741 msgstr "Пароль (ключ)"
2743 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2744 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2746 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2751 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
2755 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2757 msgstr "Принудительно завершить"
2759 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2763 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2765 msgstr "L2TP-сервер"
2767 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2772 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2773 msgid "LCP echo failure threshold"
2774 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2776 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2777 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2781 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2782 msgid "LCP echo interval"
2783 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2785 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2789 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2790 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2794 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:137
2798 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:24
2799 msgid "Language and Style"
2800 msgstr "Язык и тема"
2802 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:106
2806 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2810 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:309
2811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2813 msgstr "Время аренды адреса"
2815 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:41
2819 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2820 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2821 msgid "Leasetime remaining"
2822 msgstr "Оставшееся время аренды"
2824 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2826 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2827 msgid "Leave empty to autodetect"
2828 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2830 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2831 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2832 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2834 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2835 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2837 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:8
2841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:247
2846 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2847 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:259
2850 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2851 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2853 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:107
2854 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2855 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2857 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
2859 msgstr "Режим линии"
2861 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2863 msgstr "Состояние Линии"
2865 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
2867 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2869 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:118
2871 msgstr "Подключение"
2873 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:141
2875 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2878 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2879 "перенаправления запросов"
2881 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2883 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2884 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2885 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2886 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2889 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2890 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2891 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2892 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2897 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2898 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2899 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2900 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2903 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2904 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2905 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2906 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2907 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2909 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2910 msgid "List of SSH key files for auth"
2911 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2913 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:164
2914 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2915 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:130
2918 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2919 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2921 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:258
2922 msgid "Listen Interfaces"
2923 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2925 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2927 msgstr "Порт для входящих соединений"
2929 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2930 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2932 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2933 "задан, на всех интерфейсах"
2935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:174
2936 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2937 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2939 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2940 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:221
2944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2945 msgid "Load Average"
2946 msgstr "Средняя загрузка"
2948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2949 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2950 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2954 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2955 msgid "Loading SSH keys…"
2956 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2958 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2959 msgid "Local IP address is invalid"
2960 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
2962 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
2963 msgid "Local IP address to assign"
2964 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
2966 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
2967 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
2968 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
2969 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
2970 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
2971 msgid "Local IPv4 address"
2972 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
2974 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
2975 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
2976 msgid "Local IPv6 address"
2977 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
2979 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:246
2980 msgid "Local Service Only"
2981 msgstr "Только локальный DNS"
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:77
2984 msgid "Local Startup"
2985 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
2987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
2988 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:32
2990 msgstr "Дата и время"
2992 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:104
2993 msgid "Local domain"
2994 msgstr "Локальный домен"
2996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:101
2998 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
2999 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3001 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3002 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3003 "хостов (/etc/hosts)"
3005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:105
3006 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3008 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3009 "файла хостов (/etc/hosts)"
3011 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:100
3012 msgid "Local server"
3013 msgstr "Локальный сервер"
3015 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:84
3017 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3020 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3021 "доступно несколько IP-адресов"
3023 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:83
3024 msgid "Localise queries"
3025 msgstr "Локализовывать запросы"
3027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3028 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3029 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:93
3032 msgid "Log output level"
3033 msgstr "Запись событий"
3035 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:137
3037 msgstr "Запись запросов"
3039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:23
3041 msgstr "Настройка журнала"
3043 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3047 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:92
3051 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
3052 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3053 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3055 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3056 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3057 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3059 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3060 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3061 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3065 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3066 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3067 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3068 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:78
3069 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3075 msgid "MAC-Address Filter"
3076 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3078 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3079 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3088 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3089 msgid "MAP / LW4over6"
3090 msgstr "MAP / LW4over6"
3092 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3093 msgid "MAP rule is invalid"
3094 msgstr "Неверное MAP правило"
3096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3100 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:40
3109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:82
3110 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3111 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3115 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3117 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3120 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3121 "используйте команды приведенные ниже:"
3123 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3124 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:65
3125 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3126 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3127 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3128 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3132 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
3133 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3134 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3137 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3138 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:193
3141 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3142 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3144 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:212
3145 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3146 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:203
3149 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3150 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3152 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3153 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:73
3154 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3155 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3159 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3160 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3162 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3163 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3165 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3166 msgid "Maximum number of leased addresses."
3167 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3169 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3170 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3171 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3172 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:170
3173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3178 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3184 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3186 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3187 msgid "Memory usage (%)"
3188 msgstr "Использование памяти (%)"
3190 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:34
3195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:76
3196 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3197 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3198 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3202 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3203 msgid "Mirror monitor port"
3204 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3206 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3207 msgid "Mirror source port"
3208 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3210 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3211 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3212 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3214 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3215 msgid "Mobility Domain"
3216 msgstr "Мобильный домен"
3218 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3219 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3222 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3223 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:158
3227 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3231 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3232 msgid "Modem default"
3233 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3235 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3236 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3237 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3238 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3239 msgid "Modem device"
3242 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3243 msgid "Modem information query failed"
3244 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3246 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3247 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:72
3248 msgid "Modem init timeout"
3249 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3252 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3258 msgid "More Characters"
3259 msgstr "Слишком мало символов"
3261 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3263 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3266 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3268 msgstr "Точка монтирования"
3270 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3271 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3272 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3273 msgid "Mount Points"
3274 msgstr "Монтирование разделов"
3276 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3277 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3278 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3280 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3281 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3282 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3284 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3286 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3289 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3290 "разделы запоминающего устройства"
3292 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3293 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3294 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3296 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3297 msgid "Mount options"
3298 msgstr "Опции монтирования"
3300 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3302 msgstr "Точка монтирования"
3304 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3305 msgid "Mount swap not specifically configured"
3306 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3308 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3309 msgid "Mounted file systems"
3310 msgstr "Смонтированные разделы"
3312 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3314 msgstr "Переместить вниз"
3316 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3318 msgstr "Переместить вверх"
3320 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3324 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3326 msgstr "NAT-T режим"
3328 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3329 msgid "NAT64 Prefix"
3330 msgstr "NAT64 префикс"
3332 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3336 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3340 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3344 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:261
3345 msgid "NTP server candidates"
3346 msgstr "Список NTP-серверов"
3348 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3350 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:32
3354 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3355 msgid "Name of the new interface"
3356 msgstr "Имя нового интерфейса"
3358 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3359 msgid "Name of the new network"
3360 msgstr "Имя новой сети"
3362 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:217
3366 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
3370 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3371 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3372 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3373 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:358
3374 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3376 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3381 msgid "Network Utilities"
3382 msgstr "Сетевые утилиты"
3384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:238
3385 msgid "Network boot image"
3386 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3388 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:54
3389 msgid "Network device activity (%s)"
3390 msgstr "Активность сетевого устройства (%s)"
3392 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3393 msgid "Network device is not present"
3394 msgstr "Нет сетевого устройства"
3396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3397 msgid "Network without interfaces."
3398 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3400 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3402 msgstr "Следующий »"
3404 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3409 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3410 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3412 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3416 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3417 msgid "No files found"
3418 msgstr "Файлы не найдены"
3420 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
3422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:174
3423 msgid "No information available"
3424 msgstr "Нет доступной информации"
3426 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3427 msgid "No matching prefix delegation"
3428 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:112
3431 msgid "No negative cache"
3432 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3434 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3435 msgid "No network configured on this device"
3436 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3439 msgid "No network name specified"
3440 msgstr "Не задано имя сети"
3442 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:195
3443 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:232
3444 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:259
3445 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:304
3446 msgid "No password set!"
3447 msgstr "Пароль не установлен!"
3449 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3450 msgid "No public keys present yet."
3451 msgstr "Нет публичных ключей"
3453 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3454 msgid "No rules in this chain."
3455 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3457 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:146
3458 msgid "No scan results available yet..."
3459 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3461 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3462 msgid "No zone assigned"
3463 msgstr "Зона не присвоена"
3465 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3466 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3468 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3469 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3473 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:109
3474 msgid "Noise Margin (SNR)"
3475 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3481 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
3482 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3483 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3485 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:252
3486 msgid "Non-wildcard"
3487 msgstr "Не использовать wildcard"
3489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3494 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:106
3498 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3504 msgid "Not associated"
3505 msgstr "Не связанный"
3507 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3508 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
3509 msgid "Not connected"
3510 msgstr "Не подключено"
3512 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3513 msgid "Not started on boot"
3514 msgstr "Не запускается при загрузке"
3516 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3517 msgid "Note: interface name length"
3518 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3520 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:96
3524 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3528 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:220
3529 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3531 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
3535 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3536 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3538 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3539 msgid "Obfuscated Group Password"
3540 msgstr "Obfuscated Group Password"
3542 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3543 msgid "Obfuscated Password"
3544 msgstr "Obfuscated Password"
3546 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3547 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3548 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3549 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3550 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3551 msgid "Obtain IPv6-Address"
3552 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3554 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:84
3555 msgid "Off-State Delay"
3556 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3558 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3560 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3561 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3562 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3563 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3564 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3565 "<samp>eth0.1</samp>)."
3567 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3568 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3569 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3570 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3571 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3572 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3574 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:81
3575 msgid "On-State Delay"
3576 msgstr "Задержка включенного состояния"
3578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:338
3579 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3580 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3582 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3583 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3584 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3585 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3587 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3588 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3589 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3591 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3592 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3593 msgid "One or more required fields have no value!"
3594 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3596 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3597 msgid "Open list..."
3598 msgstr "Открыть список..."
3600 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3601 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3602 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3604 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3605 msgid "Operating frequency"
3606 msgstr "Настройка частоты"
3608 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:12
3609 msgid "Option changed"
3610 msgstr "Опция изменена"
3612 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:13
3613 msgid "Option removed"
3614 msgstr "Опция удалена"
3616 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3617 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3619 msgstr "Необязательно"
3621 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3623 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3624 "starting with <code>0x</code>."
3626 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3627 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3629 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3631 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3632 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3633 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3634 "for the interface."
3636 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3637 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3638 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3639 "d::1') для этого интерфейса."
3641 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3643 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3644 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3646 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3647 "криптографии с симметричным ключом для пост-квантового сопротивления."
3649 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3650 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3652 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3654 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3655 msgid "Optional. Description of peer."
3656 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3658 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3660 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3663 "Необязательно. Запрашивающий хост. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3665 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3666 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3667 msgstr "Необязательно. Максимальная единица передачи туннельного интерфейса."
3669 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3670 msgid "Optional. Port of peer."
3671 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3673 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3675 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3676 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3678 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3679 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3682 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3683 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3685 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3687 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3688 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3692 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
3696 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3700 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3704 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3705 msgid "Output Interface"
3706 msgstr "Исходящий интерфейс"
3708 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3709 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3710 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3712 msgid "Override MAC address"
3713 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3715 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3716 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3717 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3718 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3719 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3720 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3723 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3724 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3725 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3726 msgid "Override MTU"
3727 msgstr "Назначить MTU"
3729 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3730 msgid "Override TOS"
3731 msgstr "Отвергать TOS"
3733 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3734 msgid "Override TTL"
3735 msgstr "Отвергать TTL"
3737 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3738 msgid "Override default interface name"
3739 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3741 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3742 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3743 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3745 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3747 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3748 "subnet that is served."
3750 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3751 "подсети, которая подана."
3753 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3754 msgid "Override the table used for internal routes"
3755 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3757 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3761 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3763 msgstr "Пользователь"
3765 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3766 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3767 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3768 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3769 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3770 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3772 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:32
3773 msgid "PAP/CHAP password"
3774 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3776 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3777 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3778 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3779 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3780 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3783 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
3784 msgid "PAP/CHAP username"
3785 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3791 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3792 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3793 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3797 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3798 msgid "PIN code rejected"
3799 msgstr "PIN код отвергнут"
3801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3803 msgstr "PMK R1 Push"
3805 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3810 msgid "PPPoA Encapsulation"
3811 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3813 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3817 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3821 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3825 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3829 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3831 msgstr "PSID смещение"
3833 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3834 msgid "PSID-bits length"
3835 msgstr "PSID длина в битах"
3837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3838 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3839 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3842 msgid "Package libiwinfo required!"
3843 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3845 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3849 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3850 msgid "Part of zone %q"
3851 msgstr "Часть зоны %q"
3853 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3855 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3856 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3857 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3861 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3862 msgid "Password authentication"
3863 msgstr "С помощью пароля"
3865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3866 msgid "Password of Private Key"
3867 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3869 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3870 msgid "Password of inner Private Key"
3871 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3874 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3875 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3876 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3877 msgid "Password strength"
3878 msgstr "Сложность пароля"
3880 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3884 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3885 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3886 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3889 msgid "Path to CA-Certificate"
3890 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3892 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3893 msgid "Path to Client-Certificate"
3894 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3897 msgid "Path to Private Key"
3898 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3901 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3902 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3905 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3906 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3909 msgid "Path to inner Private Key"
3910 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3912 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3913 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3914 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:329
3915 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:339
3916 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:349
3917 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3920 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3921 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3922 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3926 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3927 msgid "Peer IP address to assign"
3928 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3930 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3931 msgid "Peer address is missing"
3932 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3934 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3938 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
3939 msgid "Perfect Forward Secrecy"
3940 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
3942 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
3943 msgid "Perform reboot"
3944 msgstr "Выполнить перезагрузку"
3946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
3947 msgid "Perform reset"
3948 msgstr "Выполнить сброс"
3950 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
3951 msgid "Persistent Keep Alive"
3952 msgstr "Постоянно держать включенным"
3954 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
3959 msgid "Physical Settings"
3960 msgstr "Настройки канала"
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
3963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
3965 msgstr "Пинг-запрос"
3967 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
3968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
3969 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
3970 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
3971 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
3972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
3973 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:170
3978 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
3979 msgid "Please enter your username and password."
3980 msgstr "Введите логин и пароль."
3982 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3986 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:178
3987 msgid "Polling interval"
3988 msgstr "Интервал автообновления"
3990 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:179
3991 msgid "Polling interval for status queries in seconds"
3992 msgstr "Интервал автоматического обновления состояния страниц в секундах"
3994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
3998 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
3999 msgid "Port status:"
4000 msgstr "Состояние порта:"
4002 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4003 msgid "Power Management Mode"
4004 msgstr "Режим управления питанием"
4006 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
4007 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4008 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4010 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4012 msgstr "Предпочитать LTE"
4014 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4016 msgstr "Предпочитать UMTS"
4018 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:80
4019 msgid "Prefix Delegated"
4020 msgstr "Делегированный префикс"
4022 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4023 msgid "Preshared Key"
4024 msgstr "Предварительный ключ"
4026 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4027 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4028 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4029 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4030 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4031 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4033 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4036 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4037 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:264
4040 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4041 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4045 msgid "Prevents client-to-client communication"
4046 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4048 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4050 msgstr "Приватный ключ"
4052 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4056 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4057 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4069 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4070 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4071 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4072 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:79
4073 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:359
4077 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4078 msgid "Protocol of the new interface"
4079 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4082 msgid "Protocol support is not installed"
4083 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4085 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:257
4086 msgid "Provide NTP server"
4087 msgstr "Включить NTP-сервер"
4089 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4090 msgid "Provide new network"
4091 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4093 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4094 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4095 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4097 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4099 msgstr "Публичный ключ"
4101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4103 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4104 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4105 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4106 "code> file into the input field."
4108 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4109 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4110 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4111 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4113 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4114 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4116 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4119 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4120 msgid "QMI Cellular"
4121 msgstr "QMI сотовый"
4123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4128 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:127
4130 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4133 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4137 msgid "R0 Key Lifetime"
4138 msgstr "R0 Key время жизни"
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4141 msgid "R1 Key Holder"
4142 msgstr "R1 Key Holder"
4144 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4145 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4146 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4149 msgid "RSSI threshold for joining"
4150 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4154 msgid "RTS/CTS Threshold"
4155 msgstr "Порог RTS/CTS"
4157 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4158 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4161 msgstr "Получение (RX)"
4163 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4165 msgstr "Скорость получения"
4167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4168 msgid "Radius-Accounting-Port"
4169 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4172 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4173 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4175 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4176 msgid "Radius-Accounting-Server"
4177 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4180 msgid "Radius-Authentication-Port"
4181 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4183 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4184 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4185 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4188 msgid "Radius-Authentication-Server"
4189 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4191 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4192 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4194 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4197 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:37
4199 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4200 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4202 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4203 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4205 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4207 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4208 "access to this device if you are connected via this interface"
4210 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4211 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4216 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4217 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4219 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4220 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4223 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4224 msgid "Really reset all changes?"
4225 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4227 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4228 msgid "Really switch protocol?"
4229 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4231 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:310
4232 msgid "Realtime Connections"
4233 msgstr "Соединения в реальном времени"
4235 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4236 msgid "Realtime Graphs"
4237 msgstr "Графики в реальном времени"
4239 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4240 msgid "Realtime Load"
4241 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4244 msgid "Realtime Traffic"
4245 msgstr "Трафик в реальном времени"
4247 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4248 msgid "Realtime Wireless"
4249 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4251 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4252 msgid "Reassociation Deadline"
4253 msgstr "Срок Реассоциации"
4255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:149
4256 msgid "Rebind protection"
4257 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4259 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4260 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4262 msgstr "Перезагрузка"
4264 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4265 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4266 msgid "Rebooting..."
4267 msgstr "Перезагрузка..."
4269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4270 msgid "Reboots the operating system of your device"
4272 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4274 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:120
4278 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4279 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4280 msgid "Receiver Antenna"
4281 msgstr "Приёмная антенна"
4283 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4284 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4285 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4287 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4289 msgid "Reconnect this interface"
4290 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4292 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4296 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4298 msgstr "Ретранслятор"
4300 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4301 msgid "Relay Bridge"
4302 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4304 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4305 msgid "Relay between networks"
4306 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4308 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4309 msgid "Relay bridge"
4310 msgstr "Мост-ретранслятор"
4312 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4313 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4314 msgid "Remote IPv4 address"
4315 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4317 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4318 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4319 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4321 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4325 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4327 msgstr "Повторить поиск"
4329 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4330 msgid "Replace entry"
4331 msgstr "Заменить запись"
4333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4334 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4335 msgid "Replace wireless configuration"
4336 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4338 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4339 msgid "Request IPv6-address"
4340 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4342 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4343 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4344 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4350 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4351 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4353 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4355 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4356 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4357 msgstr "Требовать Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4359 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4360 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4361 msgstr "Требовать Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4363 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4365 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4366 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4367 "routes through the tunnel."
4369 "Требовать IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому "
4370 "одноранговому узлу внутри туннеля. Обычно туннельные IP-адреса однорангового "
4371 "узла и сети одноранговых маршрутов через туннель."
4373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4375 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4376 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4378 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4379 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4381 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:95
4383 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4384 "come from unsigned domains"
4386 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4387 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4389 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4390 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4391 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4392 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4396 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4397 msgid "Reset Counters"
4398 msgstr "Сбросить счётчики"
4400 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4401 msgid "Reset to defaults"
4402 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:20
4405 msgid "Resolv and Hosts Files"
4406 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:49
4409 msgid "Resolve file"
4410 msgstr "Файл resolv"
4412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4414 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:67
4416 msgstr "Перезапустить"
4418 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4419 msgid "Restart Firewall"
4420 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4423 msgid "Restart radio interface"
4424 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4426 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4428 msgstr "Восстановление"
4430 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4431 msgid "Restore backup"
4432 msgstr "Восстановить резервную копию"
4434 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/value.htm:24
4435 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4436 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4437 msgid "Reveal/hide password"
4438 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4440 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:13
4441 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:41
4442 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:16
4446 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:47
4447 msgid "Revert changes"
4448 msgstr "Вернуть изменения"
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:166
4451 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4452 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4454 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:152
4455 msgid "Reverting configuration…"
4456 msgstr "Отмена конфигурации..."
4458 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4462 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:230
4463 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4464 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4466 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4467 msgid "Root preparation"
4468 msgstr "Подготовка корневой директории"
4470 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4471 msgid "Route Allowed IPs"
4472 msgstr "Маршрут разрешенный для IP адресов"
4474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:46
4475 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:88
4477 msgstr "Тип маршрута"
4479 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4480 msgid "Router Advertisement-Service"
4481 msgstr "Доступные режимы работы"
4483 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4484 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4485 msgid "Router Password"
4486 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:8
4489 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4490 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4494 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:9
4496 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4499 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4500 "достичь определенного хоста или сети."
4502 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4506 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4507 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4508 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4510 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4511 msgid "Run filesystem check"
4514 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4522 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4525 msgstr "Доступ по SSH"
4527 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4528 msgid "SSH server address"
4529 msgstr "Адрес сервера SSH"
4531 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4532 msgid "SSH server port"
4533 msgstr "Порт сервера SSH"
4535 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4536 msgid "SSH username"
4539 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4540 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4544 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4545 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4546 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4547 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:157
4551 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4553 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4555 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4556 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4557 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4558 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4562 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:36
4563 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4564 msgid "Save & Apply"
4565 msgstr "Сохранить и применить"
4567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4568 msgid "Save mtdblock"
4569 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4572 msgid "Save mtdblock contents"
4573 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4575 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4576 msgid "Saving keys…"
4577 msgstr "Сохранение ключей..."
4579 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4583 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4584 msgid "Scan request failed"
4585 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4589 msgid "Scheduled Tasks"
4590 msgstr "Запланированные задания"
4592 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:10
4593 msgid "Section added"
4594 msgstr "Строки добавлены"
4596 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changelog.htm:11
4597 msgid "Section removed"
4598 msgstr "Строки удалены"
4600 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4601 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4602 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4606 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4607 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4610 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4611 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4612 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4614 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4615 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4616 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4617 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4618 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4619 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4621 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4622 "conjunction with failure threshold"
4624 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4625 "только в сочетании с порогом ошибок"
4627 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4628 msgid "Separate Clients"
4629 msgstr "Разделять клиентов"
4631 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:15
4632 msgid "Server Settings"
4633 msgstr "Настройки сервера"
4635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4636 msgid "Service Name"
4639 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4641 msgid "Service Type"
4644 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4648 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:37
4649 msgid "Session expired"
4650 msgstr "Сессия истекла"
4652 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4653 msgid "Set VPN as Default Route"
4654 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4658 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4659 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4661 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4663 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:229
4664 msgid "Set up Time Synchronization"
4665 msgstr "Настройка синхронизации времени"
4667 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4668 msgid "Setting PLMN failed"
4669 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4671 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4672 msgid "Setting operation mode failed"
4673 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4675 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4676 msgid "Setup DHCP Server"
4677 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4679 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:113
4680 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4681 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4683 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4687 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4688 msgid "Short Preamble"
4689 msgstr "Короткая преамбула"
4691 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4692 msgid "Show current backup file list"
4693 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4695 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4696 msgid "Show empty chains"
4697 msgstr "Показать пустые цепочки"
4699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4700 msgid "Shutdown this interface"
4701 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4703 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4704 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4705 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4706 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4707 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4708 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4709 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4710 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:156
4714 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:108
4715 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4716 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4718 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4722 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4726 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:219
4727 msgid "Size of DNS query cache"
4728 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4730 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
4731 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4732 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4734 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4735 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4739 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:213
4740 msgid "Skip to content"
4741 msgstr "Перейти к содержимому"
4743 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:212
4744 msgid "Skip to navigation"
4745 msgstr "Перейти к навигации"
4747 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4749 msgstr "Время слота"
4751 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4752 msgid "Software VLAN"
4753 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4755 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4756 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4757 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4759 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4760 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4761 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4763 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4764 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4765 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4767 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4769 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4770 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4773 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4774 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4775 "инструкций для вашего устройства."
4777 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4778 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
4779 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4783 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4784 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4785 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4787 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4788 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4789 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4791 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4793 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4796 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4797 "считаются отключенными"
4799 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4801 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4804 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4806 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4807 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4808 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4810 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4812 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4815 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4818 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4820 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4823 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4826 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4827 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4828 msgid "Specify the secret encryption key here."
4829 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4831 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:61
4836 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:32
4837 msgid "Start priority"
4840 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:125
4841 msgid "Starting configuration apply…"
4842 msgstr "Применение конфигурации..."
4844 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4845 msgid "Starting wireless scan..."
4846 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4848 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4852 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:12
4853 msgid "Static IPv4 Routes"
4854 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4856 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:59
4857 msgid "Static IPv6 Routes"
4858 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4860 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:269
4861 msgid "Static Leases"
4862 msgstr "Постоянные аренды"
4864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4865 msgid "Static Routes"
4866 msgstr "Статические маршруты"
4868 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4869 msgid "Static address"
4870 msgstr "Статический адрес"
4872 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:270
4874 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4875 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4876 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4878 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4879 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4880 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4882 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4883 msgid "Station inactivity limit"
4884 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4886 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4887 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4889 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:129
4893 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4898 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:121
4899 msgid "Strict order"
4900 msgstr "Строгий порядок"
4902 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4906 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4910 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:63
4911 msgid "Suppress logging"
4912 msgstr "Подавить логирование"
4914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:64
4915 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4916 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4918 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4920 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4924 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4926 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
4933 msgstr "Коммутатор %q"
4935 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
4936 msgid "Switch %q (%s)"
4937 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
4939 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
4941 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
4943 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
4946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:185
4947 msgid "Switch Port Mask"
4948 msgstr "Изменить маску порта"
4950 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
4952 msgstr "Изменить VLAN"
4954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
4955 msgid "Switch protocol"
4956 msgstr "Изменить протокол"
4958 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
4959 msgid "Switch to CIDR list notation"
4960 msgstr "Переключить в формат CIDR"
4962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:64
4963 msgid "Switchport activity (%s)"
4964 msgstr "Активность порта коммутатора (%s)"
4966 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:53
4967 msgid "Sync with NTP-Server"
4968 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
4970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:25
4971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:50
4972 msgid "Sync with browser"
4973 msgstr "Синхронизировать с браузером"
4975 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/clock_status.htm:18
4976 msgid "Synchronizing..."
4977 msgstr "Синхронизация..."
4979 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
4980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
4981 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
4982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:14
4983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4987 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
4990 msgstr "Системный журнал"
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:18
4993 msgid "System Properties"
4994 msgstr "Свойства системы"
4996 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:70
4997 msgid "System log buffer size"
4998 msgstr "Размер системного журнала"
5000 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:333
5004 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:21
5005 msgid "TFTP Settings"
5006 msgstr "Настройки TFTP"
5008 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:229
5009 msgid "TFTP server root"
5010 msgstr "TFTP сервер root"
5012 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5013 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5016 msgstr "Передача (TX)"
5018 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5020 msgstr "Cкорость передачи"
5022 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5023 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5028 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:21
5029 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:68
5030 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5031 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5032 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5036 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5037 msgid "Target network"
5038 msgstr "Сеть назначения"
5040 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5046 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5047 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5048 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5049 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5050 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5052 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5053 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5054 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5055 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5056 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5060 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5061 "component for working wireless configuration!"
5063 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5064 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5066 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5068 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5069 "username instead of the user ID!"
5071 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5072 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5074 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5076 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5077 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5080 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5082 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5084 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5089 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5090 "code> and <code>_</code>"
5092 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5095 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5096 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5097 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5099 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5100 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5101 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5103 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:44
5105 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5106 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5107 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5108 "nonetheless, proceed by applying anyway. Alternatively, you can dismiss this "
5109 "warning and edit changes before attempting to apply again, or revert all "
5110 "pending changes to keep the currently working configuration state."
5112 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5113 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5114 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5115 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5116 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5117 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5119 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5120 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5122 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5123 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5125 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5128 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5130 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5131 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5134 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5135 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5137 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5139 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5140 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5141 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5143 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5144 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5145 "начать процедуру обновления прошивки."
5147 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:19
5148 msgid "The following changes have been reverted"
5149 msgstr "Следующие настройки были отвергнуты"
5151 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5152 msgid "The following rules are currently active on this system."
5153 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5155 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5156 msgid "The given SSH public key has already been added."
5157 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5159 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5161 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5164 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5166 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5167 msgid "The given network name is not unique"
5168 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5172 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5173 "be replaced if you proceed."
5175 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5176 "будут изаменены, если вы продолжите."
5178 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5179 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5181 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5184 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5186 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5187 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5188 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5189 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5191 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5192 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5193 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5197 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5198 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5199 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5200 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5201 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5202 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5204 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5205 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5206 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5207 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5208 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5209 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5210 "внутренней — локальной сети."
5212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5214 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5215 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5217 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5218 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5219 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5221 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5223 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5225 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5227 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5229 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5230 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5231 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5234 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5235 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5236 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5237 "устройству, в зависимости от настроек."
5239 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5240 msgid "The system password has been successfully changed."
5241 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5243 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5245 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5246 "you choose the generic image format for your platform."
5248 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5249 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:157
5255 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5256 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5257 msgid "There are no active leases."
5258 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5260 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:135
5261 msgid "There are no changes to apply."
5262 msgstr "Нет изменений для применения."
5264 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/revert.htm:22
5265 msgid "There are no pending changes to revert!"
5266 msgstr "Нет изменений, которые можно отменить!"
5268 #: modules/luci-base/luasrc/view/admin_uci/changes.htm:21
5269 msgid "There are no pending changes!"
5270 msgstr "Нет изменений, которые можно применить!"
5272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5274 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5275 "\"Physical Settings\" tab"
5277 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5280 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:196
5281 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:233
5282 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:260
5283 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:307
5285 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5286 "protect the web interface and enable SSH."
5288 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5289 "веб-интерфейс и включить SSH."
5291 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5292 msgid "This IPv4 address of the relay"
5293 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5295 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:117
5297 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5298 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5299 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5301 "Этот файл может содержать такие строки, как 'server=/domain/1.2.3.4' или "
5302 "'server=1.2.3.4' fordomain-specific или полный список внешней сети <abbr "
5303 "title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers."
5305 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5307 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5308 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5309 "configurations are automatically preserved."
5311 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5312 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5313 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5314 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5316 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5318 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5319 "password if no update key has been configured"
5321 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5322 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:78
5326 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5327 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5329 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5330 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5332 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5334 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5335 "ends with <code>...:2/64</code>"
5337 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5338 "на <code>...:2/64</code>"
5340 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:31
5342 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5343 "abbr> in the local network"
5345 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5346 "abbr>-сервер в локальной сети"
5348 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5349 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5350 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5352 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5354 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5356 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5358 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5359 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5361 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5362 "запланировать ваши задания."
5364 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5366 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5367 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5369 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5371 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5373 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5375 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:312
5376 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5378 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5380 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5381 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5382 msgid "This section contains no values yet"
5383 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5385 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:223
5386 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:234
5387 msgid "Time Synchronization"
5388 msgstr "Синхронизация времени"
5390 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:228
5391 msgid "Time Synchronization is not configured yet."
5392 msgstr "Синхронизация времени ещё не настроена."
5394 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5395 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5396 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5398 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:45
5400 msgstr "Часовой пояс"
5402 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/xhr.js:47
5404 msgstr "Аутентификация..."
5406 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5408 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5409 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5410 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5412 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5413 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5414 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5415 "для squashfs-образов)."
5417 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5421 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5422 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5423 msgid "Total Available"
5424 msgstr "Всего доступно"
5426 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5427 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5429 msgstr "Трассировка"
5431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5433 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5437 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:362
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5442 msgid "Transmission Rate"
5443 msgstr "Скорость передачи"
5445 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:119
5449 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5452 msgid "Transmit Power"
5453 msgstr "Мощность передатчика"
5455 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5457 msgid "Transmitter Antenna"
5458 msgstr "Передающая антенна"
5460 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:43
5464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:115
5465 msgid "Trigger Mode"
5466 msgstr "Режим работы"
5468 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5470 msgstr "Идентификатор туннеля"
5472 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5473 msgid "Tunnel Interface"
5474 msgstr "Интерфейс туннеля"
5476 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5480 msgstr "Ссылка на туннель"
5482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5484 msgstr "Мощность передатчика"
5486 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5487 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:168
5488 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:323
5496 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5498 msgstr "Только UMTS"
5500 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5501 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5502 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5504 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:123
5506 msgstr "USB устройство"
5508 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:144
5512 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5513 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5517 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5518 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5519 msgid "Unable to determine device name"
5520 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5522 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5523 msgid "Unable to determine external IP address"
5524 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5526 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5527 msgid "Unable to determine upstream interface"
5528 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5530 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5531 msgid "Unable to dispatch"
5532 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5534 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5535 msgid "Unable to obtain client ID"
5536 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5538 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5539 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5540 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5542 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5543 msgid "Unable to resolve peer host name"
5544 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5546 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:115
5547 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5548 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5550 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5554 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5555 msgid "Unknown error (%s)"
5556 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5558 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5560 msgstr "Неуправляемый"
5562 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5563 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5565 msgstr "Отмонтировать"
5567 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5569 msgstr "Ключ без имени"
5571 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:148
5572 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:172
5573 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:141
5574 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:189
5575 msgid "Unsaved Changes"
5576 msgstr "Непринятые изменения"
5578 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5579 msgid "Unsupported MAP type"
5580 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5582 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5583 msgid "Unsupported modem"
5584 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5586 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5587 msgid "Unsupported protocol type."
5588 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5590 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5594 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5596 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5597 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5598 "compatible firmware image)."
5600 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5601 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5602 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5606 msgid "Upload archive..."
5607 msgstr "Загрузка архива..."
5609 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5610 msgid "Uploaded File"
5611 msgstr "Загруженный файл"
5613 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5614 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5615 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5617 msgstr "Время работы"
5619 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:36
5620 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5621 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5623 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5624 msgid "Use DHCP gateway"
5625 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5627 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5628 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5629 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5630 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:94
5631 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5632 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5633 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5634 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5635 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5636 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5637 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5638 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5640 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5641 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5642 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5643 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5645 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5646 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5647 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5648 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5649 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5650 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5651 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5652 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5654 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5655 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5656 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5657 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5658 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5659 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5660 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5662 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5663 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5664 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5666 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5667 msgid "Use as root filesystem (/)"
5668 msgstr "Использовать как корень (/)"
5670 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5671 msgid "Use broadcast flag"
5672 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5674 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5675 msgid "Use builtin IPv6-management"
5676 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5678 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5680 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5681 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5682 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:101
5683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5688 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5689 msgid "Use custom DNS servers"
5690 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5692 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5693 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5694 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5695 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5696 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:80
5697 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5698 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5699 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5700 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5701 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5702 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5703 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5704 msgid "Use default gateway"
5705 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5707 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5708 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5709 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5712 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5713 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5714 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5715 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5716 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:86
5717 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5718 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5719 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5720 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5721 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5722 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5723 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5724 msgid "Use gateway metric"
5725 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5727 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5728 msgid "Use routing table"
5729 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:273
5733 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5734 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5735 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5736 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5737 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5739 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5740 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5741 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5742 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5743 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5744 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5746 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5748 msgstr "Использовано"
5750 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5751 msgid "Used Key Slot"
5752 msgstr "Используемый слот ключа"
5754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5756 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5757 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5759 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5760 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5762 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5763 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5764 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5766 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5767 msgid "User key (PEM encoded)"
5768 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5770 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5771 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5772 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5774 msgstr "Имя пользователя"
5776 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5784 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5786 msgstr "VLANы на %q"
5788 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5789 msgid "VLANs on %q (%s)"
5790 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5792 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5793 msgid "VPN Local address"
5794 msgstr "Локальный адрес VPN"
5796 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5797 msgid "VPN Local port"
5798 msgstr "Локальный порт VPN"
5800 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5802 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5806 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5807 msgid "VPN Server port"
5808 msgstr "Порт VPN сервера"
5810 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5811 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5812 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5814 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5815 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5816 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5818 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5820 msgstr "Производитель (Vendor)"
5822 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5823 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5825 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5827 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5831 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5832 msgid "Virtual dynamic interface"
5833 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5835 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5836 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5842 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5843 msgid "WEP Open System"
5844 msgstr "Открытая система WEP"
5846 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5847 msgid "WEP Shared Key"
5848 msgstr "Общий ключ WEP"
5850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5851 msgid "WEP passphrase"
5854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5855 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5859 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5860 msgid "WPA passphrase"
5863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5864 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5865 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5867 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5868 "and ad-hoc mode) to be installed."
5870 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5871 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5873 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5874 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5875 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5877 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5878 msgid "Waiting for command to complete..."
5879 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5881 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/apply_widget.htm:109
5882 msgid "Waiting for configuration to be applied… %ds"
5883 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5885 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5886 msgid "Waiting for device..."
5887 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5889 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:97
5890 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:107
5894 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5895 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5897 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5900 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5904 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5906 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5907 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5910 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5911 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5912 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5914 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:74
5915 msgid "Wi-Fi activity (%s)"
5916 msgstr "Активность Wi-Fi (%s)"
5918 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:70
5919 msgid "Wi-Fi client association (%s)"
5920 msgstr "Ассоциация Wi-Fi клиента (%s)"
5922 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:66
5923 msgid "Wi-Fi data reception (%s)"
5924 msgstr "Приём данных Wi-Fi (%s)"
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:68
5927 msgid "Wi-Fi data transmission (%s)"
5928 msgstr "Передача данных Wi-Fi (%s)"
5930 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/leds.lua:72
5931 msgid "Wi-Fi on (%s)"
5932 msgstr "Wi-Fi включен (%s)"
5934 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5938 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5939 msgid "WireGuard VPN"
5940 msgstr "WireGuard VPN"
5942 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5943 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5944 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5948 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5949 msgid "Wireless Adapter"
5950 msgstr "Беспроводной адаптер"
5952 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5953 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5954 msgid "Wireless Network"
5955 msgstr "Беспроводная сеть"
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5958 msgid "Wireless Overview"
5959 msgstr "Список беспроводных сетей"
5961 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5962 msgid "Wireless Security"
5963 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
5965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5966 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5967 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
5968 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5969 msgid "Wireless is disabled"
5970 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5972 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
5973 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
5974 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:162
5975 msgid "Wireless is not associated"
5976 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
5978 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
5979 msgid "Wireless is restarting..."
5980 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
5982 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
5983 msgid "Wireless network is disabled"
5984 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
5986 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
5987 msgid "Wireless network is enabled"
5988 msgstr "Беспроводная сеть включена"
5990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:138
5991 msgid "Write received DNS requests to syslog"
5992 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
5994 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:89
5995 msgid "Write system log to file"
5996 msgstr "Записывать системные события в файл"
5998 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6002 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:25
6004 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6005 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6006 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6008 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6009 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6010 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6011 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6013 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:206
6014 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:243
6015 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:253
6016 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:319
6018 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6020 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6023 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:119
6024 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6025 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6027 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:126
6028 msgid "ZRam Compression Streams"
6029 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6031 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:26
6032 msgid "ZRam Settings"
6033 msgstr "Настройки ZRam"
6035 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/system.lua:114
6037 msgstr "Размер ZRam"
6039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:187
6043 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6044 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6045 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6046 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6047 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6049 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6050 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6051 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6052 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6053 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6054 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6058 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6062 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6064 msgstr "соед. мостом"
6066 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6067 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6068 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6072 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6077 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6078 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6080 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6081 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6085 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6086 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6087 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6088 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6089 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6091 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6094 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6095 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6096 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6097 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6098 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6099 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6108 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6112 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6116 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6117 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6121 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:42
6123 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6124 "abbr>-leases will be stored"
6126 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6127 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6129 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6131 msgstr "перенаправить"
6133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6135 msgstr "полный дуплекс"
6137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6139 msgstr "полудуплекс"
6141 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:621
6142 msgid "hexadecimal encoded value"
6143 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6145 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:137
6149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6150 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6151 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6153 msgstr "гибридный режим"
6155 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/routes.lua:25
6156 msgid "if target is a network"
6159 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6163 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6164 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6165 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6166 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6167 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6168 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6169 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6173 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6174 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6175 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6176 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6177 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6178 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6179 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6183 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:459
6184 msgid "key between 8 and 63 characters"
6185 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6187 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:471
6188 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6189 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6191 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:50
6192 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6193 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6199 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6200 msgid "mixed WPA/WPA2"
6201 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6204 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6205 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6211 msgstr "нет соединения"
6213 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:273
6214 msgid "non-empty value"
6215 msgstr "не пустое значение"
6217 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6218 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6219 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6221 msgstr "не существует"
6223 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6224 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:185
6225 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:215
6226 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:225
6227 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:270
6231 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6232 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
6233 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:224
6234 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:267
6238 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:525
6239 msgid "one of: - %s"
6242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6254 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:305
6255 msgid "positive decimal value"
6256 msgstr "положительное десятичное число"
6258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:297
6259 msgid "positive integer value"
6260 msgstr "положительное целое число"
6262 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6267 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6270 msgstr "режим передачи"
6272 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6274 msgstr "маршрутизируемый"
6276 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6282 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6284 msgstr "режим сервера"
6286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6287 msgid "stateful-only"
6288 msgstr "stateful-only"
6290 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6294 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6295 msgid "stateless + stateful"
6296 msgstr "stateless + stateful"
6298 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6303 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6304 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6306 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:611
6307 msgid "unique value"
6308 msgstr "уникальное значение"
6310 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6312 msgstr "неизвестный"
6314 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6315 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/dhcp.lua:197
6318 msgstr "неограниченный"
6320 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6321 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6323 msgstr "не определено"
6325 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6326 msgid "unspecified -or- create:"
6327 msgstr "не определено -или- создать:"
6329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6333 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6334 msgid "valid IP address"
6335 msgstr "верный IP-адрес"
6337 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:310
6338 msgid "valid IP address or prefix"
6339 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6341 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:345
6342 msgid "valid IPv4 CIDR"
6343 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6345 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6346 msgid "valid IPv4 address"
6347 msgstr "верный IPv4 адрес"
6349 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:318
6350 msgid "valid IPv4 address or network"
6351 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:438
6354 msgid "valid IPv4 address:port"
6355 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6357 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:378
6358 msgid "valid IPv4 network"
6359 msgstr "верная IPv4 сеть"
6361 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:340
6362 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6363 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6365 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:331
6366 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6367 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:350
6370 msgid "valid IPv6 CIDR"
6371 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6374 msgid "valid IPv6 address"
6375 msgstr "верный IPv6 адрес"
6377 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:326
6378 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6379 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6381 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:368
6382 msgid "valid IPv6 host id"
6383 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6385 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:383
6386 msgid "valid IPv6 network"
6387 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6389 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:336
6390 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6391 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6393 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:404
6394 msgid "valid MAC address"
6395 msgstr "верный MAC адрес"
6397 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:475
6398 msgid "valid UCI identifier"
6399 msgstr "верный UCI идентификатор"
6401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:426
6402 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6403 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6405 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:447
6406 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:450
6407 msgid "valid address:port"
6408 msgstr "верный адрес:порт"
6410 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:585
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:589
6412 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6413 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:301
6416 msgid "valid decimal value"
6417 msgstr "верное десятичное число"
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:469
6420 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6421 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:457
6424 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6425 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:432
6428 msgid "valid host:port"
6429 msgstr "верное имя хоста:порт"
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:419
6432 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:421
6433 msgid "valid hostname"
6434 msgstr "верное имя хоста"
6436 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:409
6437 msgid "valid hostname or IP address"
6438 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6440 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:293
6441 msgid "valid integer value"
6442 msgstr "верное целое число"
6444 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:373
6445 msgid "valid network in address/netmask notation"
6446 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6448 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:560
6449 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6450 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6452 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:396
6453 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:399
6454 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6455 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6457 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:388
6458 msgid "valid port value"
6459 msgstr "верное значение порта"
6461 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:565
6462 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6463 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:494
6466 msgid "value between %d and %d characters"
6467 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:480
6470 msgid "value between %f and %f"
6471 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:484
6474 msgid "value greater or equal to %f"
6475 msgstr "значение больше или равное %f"
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:488
6478 msgid "value smaller or equal to %f"
6479 msgstr "значение меньше или равное %f"
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:499
6482 msgid "value with at least %d characters"
6483 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:504
6486 msgid "value with at most %d characters"
6487 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6490 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6491 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6495 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6507 #~ "Your Internet Explorer is too old to display this page correctly. Please "
6508 #~ "upgrade it to at least version 7 or use another browser like Firefox, "
6509 #~ "Opera or Safari."
6511 #~ "Ваш Internet Explorer слишком стар, чтобы отобразить эту страницу "
6512 #~ "правильно. Обновите его до версии 7 или используйте другой браузер, "
6513 #~ "например Firefox, Opera или Safari."