Merge pull request #2893 from tano-systems/pr/ru-i18n-update
[project/luci.git] / modules / luci-base / po / ru / base.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: LuCI: base\n"
4 "POT-Creation-Date: 2010-05-09 01:01+0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2019-07-20 15:31+0300\n"
6 "Last-Translator: Anton Kikin <a.kikin@tano-systems.com>\n"
7 "Language-Team: http://cyber-place.ru\n"
8 "Language: ru\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Poedit 2.2\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
14 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "Project-Info: Это технический перевод, не дословный. Главное-удобный русский "
16 "интерфейс, все проверялось в графическом режиме, совместим с другими apps\n"
17
18 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:133
19 msgid "%.1f dB"
20 msgstr "%.1f дБ"
21
22 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:109
23 msgid "%d Bit"
24 msgstr "%d бит"
25
26 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1641
27 msgid "%d invalid field(s)"
28 msgstr "%d неверных полей"
29
30 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:281
31 msgid "%s is untagged in multiple VLANs!"
32 msgstr "%s не тегирован в множестве VLAN!"
33
34 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:160
35 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:133
36 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:128
37 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:168
38 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:169
39 msgid "(%d minute window, %d second interval)"
40 msgstr "(%d минутное окно, %d секундный интервал)"
41
42 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:35
43 msgid "(%s available)"
44 msgstr "(%s доступно)"
45
46 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:91
47 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:97
48 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:165
49 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:171
50 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:38
51 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zoneforwards.htm:41
52 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:88
53 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:91
54 msgid "(empty)"
55 msgstr "(пусто)"
56
57 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:240
58 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netinfo.htm:23
59 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:58
60 msgid "(no interfaces attached)"
61 msgstr "(нет связанных интерфейсов)"
62
63 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:48
64 msgid "-- Additional Field --"
65 msgstr "-- Дополнительно --"
66
67 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:258
68 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
69 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1532
70 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:250
71 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:350
72 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1114
73 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:5
74 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:26
75 msgid "-- Please choose --"
76 msgstr "-- Сделайте выбор --"
77
78 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/cbi.js:259
79 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:351
80 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1115
81 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:6
82 msgid "-- custom --"
83 msgstr "-- пользовательский --"
84
85 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:89
86 msgid "-- match by device --"
87 msgstr "-- проверка по устройству --"
88
89 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:73
90 msgid "-- match by label --"
91 msgstr "-- проверка по метке --"
92
93 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:59
94 msgid "-- match by uuid --"
95 msgstr "-- проверка по uuid --"
96
97 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:27
98 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:44
99 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:23
100 msgid "-- please select --"
101 msgstr "-- сделайте выбор --"
102
103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:382
104 msgid "0 = not using RSSI threshold, 1 = do not change driver default"
105 msgstr ""
106 "0 = не использовать порог RSSI, 1 = не изменять значение по умолчанию "
107 "драйвера"
108
109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:252
110 msgid "1 Minute Load:"
111 msgstr "Загрузка за 1 минуту:"
112
113 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:272
114 msgid "15 Minute Load:"
115 msgstr "Загрузка за 15 минут:"
116
117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:924
118 msgid "4-character hexadecimal ID"
119 msgstr "4-х значный шестнадцатеричный ID"
120
121 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:18
122 msgid "464XLAT (CLAT)"
123 msgstr "464XLAT (CLAT)"
124
125 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:262
126 msgid "5 Minute Load:"
127 msgstr "Загрузка за 5 минут:"
128
129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:960
130 msgid "6-octet identifier as a hex string - no colons"
131 msgstr "6-октетный идентификатор в виде шестнадцатеричной строки без двоеточий"
132
133 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:891
134 msgid "802.11r Fast Transition"
135 msgstr "802.11r Быстрый Роуминг"
136
137 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1157
138 msgid "802.11w Association SA Query maximum timeout"
139 msgstr "802.11w Association SA Query максимальное время ожидания"
140
141 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1166
142 msgid "802.11w Association SA Query retry timeout"
143 msgstr "802.11w время ожидания повтора Association SA Query"
144
145 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1133
146 msgid "802.11w Management Frame Protection"
147 msgstr "802.11w Management Frame Protection"
148
149 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1156
150 msgid "802.11w maximum timeout"
151 msgstr "802.11w максимальное время ожидания"
152
153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1165
154 msgid "802.11w retry timeout"
155 msgstr "802.11w время ожидания повтора"
156
157 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:399
158 msgid "<abbr title=\"Basic Service Set Identifier\">BSSID</abbr>"
159 msgstr "<abbr title=\"Идентификатор Набора Базовых Сервисов\">BSSID</abbr>"
160
161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:224
162 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> query port"
163 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имён\">DNS</abbr> порт запроса"
164
165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:215
166 msgid "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> server port"
167 msgstr "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> порт сервера"
168
169 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:166
170 msgid ""
171 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers will be queried in the "
172 "order of the resolvfile"
173 msgstr ""
174 "<abbr title=\"Система доменных имен\">DNS</abbr> сервера будут опрошены в "
175 "порядке, определенном в resolvfile файле"
176
177 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:388
178 msgid "<abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
179 msgstr "<abbr title=\"Расширенный идентификатор обслуживания\">ESSID</abbr>"
180
181 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:351
182 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:45
183 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Address"
184 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-адрес"
185
186 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
187 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:75
188 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Gateway"
189 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-шлюз"
190
191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
192 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:506
193 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Netmask"
194 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маска сети"
195
196 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
197 msgid ""
198 "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Address or Network "
199 "(CIDR)"
200 msgstr ""
201 "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-адрес или сеть (CIDR)"
202
203 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:41
204 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Gateway"
205 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-шлюз"
206
207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:378
208 msgid "<abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Suffix (hex)"
209 msgstr "<abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-суффикс (hex)"
210
211 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:58
212 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:35
213 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Configuration"
214 msgstr "Настройка <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr> индикации"
215
216 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:67
217 msgid "<abbr title=\"Light Emitting Diode\">LED</abbr> Name"
218 msgstr "Имя <abbr title=\"Светодиод\">LED</abbr>"
219
220 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:328
221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:46
222 msgid "<abbr title=\"Media Access Control\">MAC</abbr>-Address"
223 msgstr "<abbr title=\"Управление доступом к носителю\">MAC</abbr>-адрес"
224
225 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:372
226 msgid "<abbr title=\"The DHCP Unique Identifier\">DUID</abbr>"
227 msgstr "<abbr title=\"Уникальный идентификатор DHCP\">DUID</abbr>"
228
229 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:233
230 msgid ""
231 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Dynamic Host Configuration "
232 "Protocol\">DHCP</abbr> leases"
233 msgstr ""
234 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во аренд <abbr title="
235 "\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> аренды"
236
237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:242
238 msgid ""
239 "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> <abbr title=\"Extension Mechanisms for "
240 "Domain Name System\">EDNS0</abbr> packet size"
241 msgstr ""
242 "<abbr title=\"максимальный\">Макс.</abbr><abbr title=\"Extension Mechanisms "
243 "for Domain Name System\">EDNS0</abbr> размер пакета"
244
245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:251
246 msgid "<abbr title=\"maximal\">Max.</abbr> concurrent queries"
247 msgstr ""
248 "<abbr title=\"максимальное\">Макс.</abbr> кол-во одновременных запросов"
249
250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:10
251 msgid ""
252 "<br/>Note: you need to manually restart the cron service if the crontab file "
253 "was empty before editing."
254 msgstr ""
255 "<br />Внимание: вы должны вручную перезапустить службу cron, если этот файл "
256 "был пустым перед внесением ваших изменений."
257
258 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:817
259 msgid "A new login is required since the authentication session expired."
260 msgstr "Время сессии истекло, требуется повторная аутентификация."
261
262 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:114
263 msgid "A43C + J43 + A43"
264 msgstr "A43C + J43 + A43"
265
266 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:115
267 msgid "A43C + J43 + A43 + V43"
268 msgstr "A43C + J43 + A43 + V43"
269
270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:127
271 msgid "ADSL"
272 msgstr "ADSL"
273
274 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:103
275 msgid "ANSI T1.413"
276 msgstr "ANSI T1.413"
277
278 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:33
279 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:47
280 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:23
281 msgid "APN"
282 msgstr "APN"
283
284 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:56
285 msgid "ARP retry threshold"
286 msgstr "Порог повтора ARP"
287
288 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:122
289 msgid "ATM (Asynchronous Transfer Mode)"
290 msgstr "ATM (режим асинхронной передачи)"
291
292 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:144
293 msgid "ATM Bridges"
294 msgstr "ATM мосты"
295
296 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:178
297 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:21
298 msgid "ATM Virtual Channel Identifier (VCI)"
299 msgstr "ATM идентификатор виртуального канала (VCI)"
300
301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:179
302 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:26
303 msgid "ATM Virtual Path Identifier (VPI)"
304 msgstr "ATM идентификатор виртуального пути (VPI)"
305
306 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:145
307 msgid ""
308 "ATM bridges expose encapsulated ethernet in AAL5 connections as virtual "
309 "Linux network interfaces which can be used in conjunction with DHCP or PPP "
310 "to dial into the provider network."
311 msgstr ""
312 "Мосты ATM предоставляют собой инкапсулированные ethernet соединения в AAL5, "
313 "как виртуальные сетевые интерфейсы Linux, которые могут использоваться "
314 "совместно с DHCP или PPP для набора номера в сети провайдера."
315
316 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:184
317 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:16
318 msgid "ATM device number"
319 msgstr "ATM номер устройства"
320
321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:136
322 msgid "ATU-C System Vendor ID"
323 msgstr "ATU-C идентификатор производителя"
324
325 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:19
326 msgid "Access Concentrator"
327 msgstr "Концентратор доступа"
328
329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:368
330 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
331 msgid "Access Point"
332 msgstr "Точка доступа"
333
334 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:8
335 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:12
336 msgid "Actions"
337 msgstr "Действия"
338
339 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:69
340 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 4\">IPv4</abbr>-Routes"
341 msgstr ""
342 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 4\">IPv4</abbr>-маршруты"
343
344 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:97
345 msgid "Active <abbr title=\"Internet Protocol Version 6\">IPv6</abbr>-Routes"
346 msgstr ""
347 "Активные <abbr title=\"Интернет протокол версии 6\">IPv6</abbr>-маршруты"
348
349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:346
350 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:15
351 msgid "Active Connections"
352 msgstr "Активные соединения"
353
354 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:68
355 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:28
356 msgid "Active DHCP Leases"
357 msgstr "Активные DHCP аренды"
358
359 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:89
360 msgid "Active DHCPv6 Leases"
361 msgstr "Активные DHCPv6 аренды"
362
363 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1951
364 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:370
365 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:12
366 msgid "Ad-Hoc"
367 msgstr "Ad-Hoc"
368
369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:650
370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:651
371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:666
372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:667
373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1290
374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:25
375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:189
376 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:197
377 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:39
378 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:47
379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:54
380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
381 msgid "Add"
382 msgstr "Добавить"
383
384 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:60
385 msgid "Add IPv4 address…"
386 msgstr "Добавить IPv4 адрес..."
387
388 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:129
389 msgid "Add IPv6 address…"
390 msgstr "Добавить IPv6 адрес..."
391
392 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
393 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:143
394 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:149
395 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:38
396 msgid "Add key"
397 msgstr "Добавить ключ"
398
399 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:154
400 msgid "Add local domain suffix to names served from hosts files"
401 msgstr ""
402 "Добавить локальный суффикс домена для имен из файла хостов (/etc/hosts)"
403
404 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:50
405 msgid "Add new interface..."
406 msgstr "Добавить новый интерфейс..."
407
408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:104
409 msgid "Additional Hosts files"
410 msgstr "Дополнительный hosts файл"
411
412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:161
413 msgid "Additional servers file"
414 msgstr "Дополнительные файлы серверов"
415
416 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:55
417 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:56
418 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:57
419 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:58
420 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:59
421 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:60
422 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:61
423 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:62
424 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:63
425 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:64
426 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:89
427 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:90
428 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:91
429 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:92
430 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:93
431 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:94
432 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:95
433 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:96
434 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:97
435 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:98
436 msgid "Address"
437 msgstr "Адрес"
438
439 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:12
440 msgid "Address to access local relay bridge"
441 msgstr "Адрес для доступа к локальному мосту-ретранслятору"
442
443 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:29
444 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:14
445 msgid "Administration"
446 msgstr "Управление"
447
448 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:69
449 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:24
450 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:189
451 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:463
452 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:176
453 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:143
454 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:364
455 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:50
456 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:34
457 msgid "Advanced Settings"
458 msgstr "Дополнительные настройки"
459
460 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:127
461 msgid "Aggregate Transmit Power(ACTATP)"
462 msgstr "Aggregate Transmit Power (ACTATP)"
463
464 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:175
465 msgid "Alert"
466 msgstr "Тревога"
467
468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1628
469 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1416
470 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:78
471 msgid "Alias Interface"
472 msgstr "Псевдоним"
473
474 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:66
475 msgid "Alias of \"%s\""
476 msgstr "Псевдоним интерфейса \"%s\""
477
478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:169
479 msgid "All Servers"
480 msgstr "Все серверы"
481
482 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:113
483 msgid ""
484 "Allocate IP addresses sequentially, starting from the lowest available "
485 "address"
486 msgstr ""
487 "Выделять IP-адреса последовательно, начинать с меньшего доступного адреса"
488
489 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:112
490 msgid "Allocate IP sequentially"
491 msgstr "Выделять IP-адреса последовательно"
492
493 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:30
494 msgid "Allow <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> password authentication"
495 msgstr ""
496 "Разрешить <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> аутентификацию с помощью "
497 "пароля"
498
499 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:545
500 msgid "Allow AP mode to disconnect STAs based on low ACK condition"
501 msgstr ""
502 "Разрешить режиму AP отключение абонентов на основании низкого уровня "
503 "подтверждения (Acknowledge) успешности получения TCP-сегментов"
504
505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:462
506 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:589
507 msgid "Allow all except listed"
508 msgstr "Разрешить все, кроме перечисленных"
509
510 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:236
511 msgid "Allow legacy 802.11b rates"
512 msgstr "Разрешить использование стандарта 802.11b"
513
514 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:461
515 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:588
516 msgid "Allow listed only"
517 msgstr "Разрешить только перечисленные"
518
519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:198
520 msgid "Allow localhost"
521 msgstr "Разрешить локальный хост"
522
523 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:47
524 msgid "Allow remote hosts to connect to local SSH forwarded ports"
525 msgstr ""
526 "Разрешить удаленным хостам подключаться к локальным перенаправленным портам "
527 "SSH"
528
529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:38
530 msgid "Allow root logins with password"
531 msgstr "Root входит по паролю"
532
533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:39
534 msgid "Allow the <em>root</em> user to login with password"
535 msgstr ""
536 "Разрешить пользователю <em>root</em> входить в систему с помощью пароля"
537
538 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:199
539 msgid ""
540 "Allow upstream responses in the 127.0.0.0/8 range, e.g. for RBL services"
541 msgstr ""
542 "Разрешить ответы внешней сети в диапазоне 127.0.0.0/8, например, для RBL-"
543 "сервисов"
544
545 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:135
546 msgid "Allowed IPs"
547 msgstr "Разрешенные IP-адреса"
548
549 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:549
550 msgid "Always announce default router"
551 msgstr "Объявлять всегда, как маршрутизатор по умолчанию"
552
553 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:259
554 msgid ""
555 "Always use 40MHz channels even if the secondary channel overlaps. Using this "
556 "option does not comply with IEEE 802.11n-2009!"
557 msgstr ""
558 "Всегда использовать каналы 40 МГц, даже если вторичный канал перекрывается. "
559 "Использование этой опции не соответствует стандарту IEEE 802.11n-2009!"
560
561 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:95
562 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:119
563 msgid "Annex"
564 msgstr "Annex"
565
566 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:96
567 msgid "Annex A + L + M (all)"
568 msgstr "Annex A + L + M (all)"
569
570 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:104
571 msgid "Annex A G.992.1"
572 msgstr "Annex A G.992.1"
573
574 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:105
575 msgid "Annex A G.992.2"
576 msgstr "Annex A G.992.2"
577
578 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:106
579 msgid "Annex A G.992.3"
580 msgstr "Annex A G.992.3"
581
582 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:107
583 msgid "Annex A G.992.5"
584 msgstr "Annex A G.992.5"
585
586 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:97
587 msgid "Annex B (all)"
588 msgstr "Annex B (all)"
589
590 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:100
591 msgid "Annex B G.992.1"
592 msgstr "Annex B G.992.1"
593
594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:101
595 msgid "Annex B G.992.3"
596 msgstr "Annex B G.992.3"
597
598 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:102
599 msgid "Annex B G.992.5"
600 msgstr "Annex B G.992.5"
601
602 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:98
603 msgid "Annex J (all)"
604 msgstr "Annex J (all)"
605
606 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:108
607 msgid "Annex L G.992.3 POTS 1"
608 msgstr "Annex L G.992.3 POTS 1"
609
610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:99
611 msgid "Annex M (all)"
612 msgstr "Annex M (all)"
613
614 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:109
615 msgid "Annex M G.992.3"
616 msgstr "Annex M G.992.3"
617
618 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:110
619 msgid "Annex M G.992.5"
620 msgstr "Annex M G.992.5"
621
622 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:550
623 msgid "Announce as default router even if no public prefix is available."
624 msgstr ""
625 "Объявить маршрутизатором по умолчанию, даже если общедоступный префикс "
626 "недоступен."
627
628 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:555
629 msgid "Announced DNS domains"
630 msgstr "Объявить DNS домены"
631
632 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:554
633 msgid "Announced DNS servers"
634 msgstr "Объявить DNS сервера"
635
636 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1093
637 msgid "Anonymous Identity"
638 msgstr "Анонимная идентификация"
639
640 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
641 msgid "Anonymous Mount"
642 msgstr "Неизвестный раздел"
643
644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
645 msgid "Anonymous Swap"
646 msgstr "Неизвестный swap"
647
648 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:322
649 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:329
650 msgid "Antenna 1"
651 msgstr "Антенна 1"
652
653 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:323
654 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:330
655 msgid "Antenna 2"
656 msgstr "Антенна 2"
657
658 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:246
659 msgid "Antenna Configuration"
660 msgstr "Настройка антенн"
661
662 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:57
663 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:60
664 msgid "Any zone"
665 msgstr "Любая зона"
666
667 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1981
668 msgid "Apply request failed with status <code>%h</code>"
669 msgstr "Ошибка <code>%h</code> запроса на применение"
670
671 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1867
672 msgid "Apply unchecked"
673 msgstr "Применить без проверки"
674
675 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:19
676 msgid "Architecture"
677 msgstr "Архитектура"
678
679 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:118
680 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:19
681 msgid ""
682 "Assign a part of given length of every public IPv6-prefix to this interface"
683 msgstr ""
684 "Задайте часть данной длины, каждому публичному IPv6-префиксу этого интерфейса"
685
686 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:127
687 msgid "Assign interfaces..."
688 msgstr "Назначить интерфейсы..."
689
690 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:124
691 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:24
692 msgid ""
693 "Assign prefix parts using this hexadecimal subprefix ID for this interface."
694 msgstr ""
695 "Назначьте префикс части, используя этот шестнадцатеричный ID вложенного "
696 "исправления для этого интерфейса."
697
698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:148
699 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:22
700 msgid "Associated Stations"
701 msgstr "Подключенные клиенты"
702
703 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:178
704 msgid "Associations"
705 msgstr "Ассоциации"
706
707 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:39
708 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:37
709 msgid "Auth Group"
710 msgstr "Группа аутентификации"
711
712 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1027
713 msgid "Authentication"
714 msgstr "Аутентификация"
715
716 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:29
717 msgid "Authentication Type"
718 msgstr "Тип аутентификации"
719
720 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:77
721 msgid "Authoritative"
722 msgstr "Основной"
723
724 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:17
725 msgid "Authorization Required"
726 msgstr "Выполните аутентификацию"
727
728 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
729 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
730 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
731 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
732 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:204
733 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:241
734 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:244
735 msgid "Auto Refresh"
736 msgstr "Автообновление"
737
738 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:53
739 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:7
740 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:17
741 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:67
742 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:24
743 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:36
744 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:42
745 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:36
746 msgid "Automatic"
747 msgstr "Автоматически"
748
749 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/network/proto_hnet.lua:7
750 msgid "Automatic Homenet (HNCP)"
751 msgstr "Автоматическая Homenet (HNCP)"
752
753 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
754 msgid "Automatically check filesystem for errors before mounting"
755 msgstr ""
756 "Автоматическая проверка файловой системы раздела на ошибки, перед "
757 "монтированием"
758
759 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
760 msgid "Automatically mount filesystems on hotplug"
761 msgstr ""
762 "Автоматическое монтирование раздела, при подключении к системе во время её "
763 "работы, без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
764
765 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
766 msgid "Automatically mount swap on hotplug"
767 msgstr ""
768 "Автоматическое монтирование раздела подкачки при подключении к системе во "
769 "время её работы без выключения питания и остановки системы (hotplug)"
770
771 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:61
772 msgid "Automount Filesystem"
773 msgstr "Hotplug раздела"
774
775 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:57
776 msgid "Automount Swap"
777 msgstr "Hotplug раздела подкачки"
778
779 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:102
780 msgid "Available"
781 msgstr "Доступно"
782
783 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:290
784 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:300
785 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:357
786 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:367
787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:377
788 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:255
789 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:265
790 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:275
791 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:333
792 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:343
793 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:362
794 msgid "Average:"
795 msgstr "Средняя:"
796
797 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:116
798 msgid "B43 + B43C"
799 msgstr "B43 + B43C"
800
801 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:117
802 msgid "B43 + B43C + V43"
803 msgstr "B43 + B43C + V43"
804
805 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:18
806 msgid "BR / DMR / AFTR"
807 msgstr "BR / DMR / AFTR"
808
809 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:43
810 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:75
811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:32
812 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:176
813 msgid "BSSID"
814 msgstr "BSSID"
815
816 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:14
817 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:48
818 msgid "Back to Overview"
819 msgstr "Назад к обзору"
820
821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:48
822 msgid "Back to configuration"
823 msgstr "Назад к настройкам"
824
825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:48
826 msgid "Back to overview"
827 msgstr "Назад к обзору"
828
829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:20
830 msgid "Back to scan results"
831 msgstr "Назад к результатам поиска"
832
833 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:17
834 msgid "Backup"
835 msgstr "Резервное копирование"
836
837 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:38
838 msgid "Backup / Flash Firmware"
839 msgstr "Резервное копирование / Перепрошивка"
840
841 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:12
842 msgid "Backup file list"
843 msgstr "Список файлов для резервного копирования"
844
845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:51
846 msgid "Bad address specified!"
847 msgstr "Указан неправильный адрес!"
848
849 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:158
850 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:288
851 msgid "Band"
852 msgstr "Диапазон"
853
854 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:261
855 msgid "Beacon Interval"
856 msgstr "Интервал рассылки пакетов Beacon"
857
858 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:46
859 msgid ""
860 "Below is the determined list of files to backup. It consists of changed "
861 "configuration files marked by opkg, essential base files and the user "
862 "defined backup patterns."
863 msgstr ""
864 "Ниже приводится определённый список файлов для резервного копирования. Он "
865 "состоит из измененных config файлов, отмеченных opkg, необходимых базовых "
866 "файлов, а также шаблонов резервного копирования, определенных пользователем."
867
868 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:293
869 msgid ""
870 "Bind dynamically to interfaces rather than wildcard address (recommended as "
871 "linux default)"
872 msgstr ""
873 "Привязывать динамически к интерфейсам, а не по шаблону адреса (рекомендуется "
874 "по умолчанию для Linux)"
875
876 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
877 msgid "Bind interface"
878 msgstr "Открытый интерфейс"
879
880 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:16
881 msgid "Bind the tunnel to this interface (optional)."
882 msgstr "Открытый туннель для этого интерфейса (необязательно)."
883
884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
885 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
887 msgid "Bitrate"
888 msgstr "Скорость"
889
890 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:172
891 msgid "Bogus NX Domain Override"
892 msgstr "Переопределение поддельного NX-домена"
893
894 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1634
895 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1420
896 msgid "Bridge"
897 msgstr "Мост"
898
899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
900 msgid "Bridge interfaces"
901 msgstr "Объединить в мост"
902
903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:185
904 msgid "Bridge unit number"
905 msgstr "Номер моста"
906
907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:250
908 msgid "Bring up on boot"
909 msgstr "Запустить при загрузке"
910
911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:35
912 msgid "Broadcom 802.11%s Wireless Controller"
913 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер Broadcom"
914
915 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:45
916 msgid "Broadcom BCM%04x 802.11 Wireless Controller"
917 msgstr "Беспроводной 802.11 контроллер Broadcom BCM%04x"
918
919 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:18
920 msgid "Buffered"
921 msgstr "Буферизировано"
922
923 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:75
924 msgid "CA certificate; if empty it will be saved after the first connection."
925 msgstr ""
926 "CA сертификат; если отсутствует, будет сохранен после первого соединения."
927
928 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:13
929 msgid "CPU usage (%)"
930 msgstr "Загрузка ЦП (%)"
931
932 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:53
933 msgid "Call failed"
934 msgstr "Ошибка вызова"
935
936 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:14
937 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:52
938 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:176
939 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:60
940 msgid "Cancel"
941 msgstr "Отменить"
942
943 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:6
944 msgid "Category"
945 msgstr "Категория"
946
947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:44
948 msgid "Caution: Configuration files will be erased"
949 msgstr "Внимание: файлы конфигурации будут удалены"
950
951 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:48
952 msgid "Caution: System upgrade will be forced"
953 msgstr "Внимание: выбрано принудительное обновление системы"
954
955 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
956 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
957 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:234
958 msgid "Chain"
959 msgstr "Цепочка"
960
961 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:9
962 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:14
963 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:24
964 msgid "Change login password"
965 msgstr "Изменить пароль"
966
967 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
968 msgid "Changes"
969 msgstr "Изменения"
970
971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:42
972 msgid "Changes applied."
973 msgstr "Изменения приняты."
974
975 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2004
976 msgid "Changes have been reverted."
977 msgstr "Изменения были возвращены назад."
978
979 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:30
980 msgid "Changes the administrator password for accessing the device"
981 msgstr "Изменить пароль администратора для доступа к устройству"
982
983 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:10
984 msgid "Changing password…"
985 msgstr "Изменение пароля..."
986
987 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:162
988 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
989 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
990 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:174
991 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:30
992 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
993 msgid "Channel"
994 msgstr "Канал"
995
996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:119
997 msgid ""
998 "Channel %d is not available in the %s regulatory domain and has been auto-"
999 "adjusted to %d."
1000 msgstr ""
1001 "Канал %d не доступен в регуляторном домене %s и был автоматически изменен на "
1002 "%d."
1003
1004 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:229
1005 msgid "Check"
1006 msgstr "Проверить"
1007
1008 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:65
1009 msgid "Check filesystems before mount"
1010 msgstr "Проверка файловых систем перед монтированием"
1011
1012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:47
1013 msgid "Check this option to delete the existing networks from this radio."
1014 msgstr ""
1015 "Проверьте эту опцию, чтобы удалить существующие сети беспроводного "
1016 "устройства."
1017
1018 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:27
1019 msgid "Checksum"
1020 msgstr "Контрольная сумма"
1021
1022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:70
1023 msgid "Choose mtdblock"
1024 msgstr "Выберите MTD раздел"
1025
1026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:358
1027 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:87
1028 msgid ""
1029 "Choose the firewall zone you want to assign to this interface. Select "
1030 "<em>unspecified</em> to remove the interface from the associated zone or "
1031 "fill out the <em>create</em> field to define a new zone and attach the "
1032 "interface to it."
1033 msgstr ""
1034 "Укажите зону, которую вы хотите прикрепить к этому интерфейсу. Выберите "
1035 "<em>'не определено'</em>, чтобы удалить этот интерфейс из зоны, или "
1036 "заполните поле <em>'создать'</em>, чтобы определить новую зону и прикрепить "
1037 "к ней этот интерфейс."
1038
1039 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:403
1040 msgid ""
1041 "Choose the network(s) you want to attach to this wireless interface or fill "
1042 "out the <em>create</em> field to define a new network."
1043 msgstr ""
1044 "Выберите интерфейс или интерфейсы, которые вы хотите прикрепить к данной "
1045 "беспроводной сети или заполните поле <em>создать</em>, чтобы создать новый "
1046 "интерфейс."
1047
1048 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:614
1049 msgid "Cipher"
1050 msgstr "Алгоритм шифрования"
1051
1052 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:61
1053 msgid "Cisco UDP encapsulation"
1054 msgstr "Формирование пакетов данных Cisco UDP "
1055
1056 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:18
1057 msgid ""
1058 "Click \"Generate archive\" to download a tar archive of the current "
1059 "configuration files."
1060 msgstr ""
1061 "Нажмите 'Создать архив', чтобы загрузить tar-архив текущих config файлов "
1062 "прошивки устройства, таким образом вы сохраните его настройки."
1063
1064 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:65
1065 msgid ""
1066 "Click \"Save mtdblock\" to download specified mtdblock file. (NOTE: THIS "
1067 "FEATURE IS FOR PROFESSIONALS! )"
1068 msgstr ""
1069 "Нажмите \"Сохранить MTD раздел\" для скачивания образа указанного MTD "
1070 "раздела (ВНИМАНИЕ: ДАННЫЙ ФУНКЦИОНАЛ ТОЛЬКО ДЛЯ ОПЫТНЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ)"
1071
1072 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1950
1073 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:369
1074 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
1075 msgid "Client"
1076 msgstr "Клиент"
1077
1078 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:55
1079 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:52
1080 msgid "Client ID to send when requesting DHCP"
1081 msgstr "ID клиента при DHCP-запросе"
1082
1083 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:145
1084 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:151
1085 msgid "Close"
1086 msgstr "Закрыть"
1087
1088 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:146
1089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:119
1090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:125
1091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:127
1092 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:98
1093 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:119
1094 msgid ""
1095 "Close inactive connection after the given amount of seconds, use 0 to "
1096 "persist connection"
1097 msgstr ""
1098 "Завершать неактивное соединение после заданного интервала (сек.), "
1099 "используйте значение 0 для удержания неактивного соединения"
1100
1101 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:49
1102 msgid "Close list..."
1103 msgstr "Закрыть список..."
1104
1105 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:77
1106 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:98
1107 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:118
1108 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:37
1109 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:24
1110 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_status.htm:6
1111 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:40
1112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
1113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:8
1114 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:398
1115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:11
1116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:17
1117 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:17
1118 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:68
1119 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:201
1120 msgid "Collecting data..."
1121 msgstr "Сбор данных..."
1122
1123 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:12
1124 msgid "Command"
1125 msgstr "Команда"
1126
1127 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:64
1128 msgid "Comment"
1129 msgstr "Комментарий"
1130
1131 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:185
1132 msgid "Common Configuration"
1133 msgstr "Общие настройки"
1134
1135 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1176
1136 msgid ""
1137 "Complicates key reinstallation attacks on the client side by disabling "
1138 "retransmission of EAPOL-Key frames that are used to install keys. This "
1139 "workaround might cause interoperability issues and reduced robustness of key "
1140 "negotiation especially in environments with heavy traffic load."
1141 msgstr ""
1142 "Усложняет атаки на переустановку ключа на стороне клиента, отключая "
1143 "ретрансляцию фреймов EAPOL-Key, которые используются для установки ключей. "
1144 "Может вызвать проблемы совместимости и снижение надежности согласования "
1145 "нового ключа, при наличии большого трафика."
1146
1147 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1744
1148 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/uci.lua:11
1149 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/backupfiles.htm:9
1150 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:13
1151 msgid "Configuration"
1152 msgstr "Настройка config файла"
1153
1154 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:63
1155 msgid "Configuration failed"
1156 msgstr "Ошибка конфигурации"
1157
1158 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:42
1159 msgid "Configuration files will be kept"
1160 msgstr "Конфигурационные файлы будут сохранены"
1161
1162 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1915
1163 msgid "Configuration has been applied."
1164 msgstr "Конфигурация применена"
1165
1166 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1848
1167 msgid "Configuration has been rolled back!"
1168 msgstr "Конфигурация возвращена назад!"
1169
1170 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:43
1171 msgid "Confirmation"
1172 msgstr "Подтверждение пароля"
1173
1174 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
1175 msgid "Connect"
1176 msgstr "Соединить"
1177
1178 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
1179 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:72
1180 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:105
1181 msgid "Connected"
1182 msgstr "Подключен"
1183
1184 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:338
1185 msgid "Connection Limit"
1186 msgstr "Ограничение соединений"
1187
1188 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:7
1189 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:27
1190 msgid "Connection attempt failed"
1191 msgstr "Ошибка попытки соединения"
1192
1193 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:32
1194 msgid "Connections"
1195 msgstr "Соединения"
1196
1197 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1890
1198 msgid ""
1199 "Could not regain access to the device after applying the configuration "
1200 "changes. You might need to reconnect if you modified network related "
1201 "settings such as the IP address or wireless security credentials."
1202 msgstr ""
1203 "Не удалось восстановить доступ к устройству после применения конфигурации. "
1204 "Возможно вам придется подключиться заново, если вы изменили сетевые "
1205 "настройки, такие как IP-адрес или параметры доступа к беспроводной сети."
1206
1207 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:50
1208 msgid "Country"
1209 msgstr "Страна"
1210
1211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
1212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
1213 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:337
1214 msgid "Country Code"
1215 msgstr "Код страны"
1216
1217 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:36
1218 msgid "Cover the following interface"
1219 msgstr "Включить следующий интерфейс"
1220
1221 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:43
1222 msgid "Cover the following interfaces"
1223 msgstr "Включить следующие интерфейсы"
1224
1225 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:357
1226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:86
1227 msgid "Create / Assign firewall-zone"
1228 msgstr "Создать / назначить зону сетевого экрана"
1229
1230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:9
1231 msgid "Create Interface"
1232 msgstr "Создать интерфейс"
1233
1234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:33
1235 msgid "Create a bridge over multiple interfaces"
1236 msgstr "Создать мост над несколькими интерфейсами"
1237
1238 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:174
1239 msgid "Critical"
1240 msgstr "Критическая ситуация"
1241
1242 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:178
1243 msgid "Cron Log Level"
1244 msgstr "Запись событий cron"
1245
1246 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:51
1247 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:53
1248 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:82
1249 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_ifacelist.htm:83
1250 msgid "Custom Interface"
1251 msgstr "Пользовательский интерфейс"
1252
1253 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:40
1254 msgid "Custom delegated IPv6-prefix"
1255 msgstr "Установленный пользователем IPv6-prefix"
1256
1257 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:53
1258 msgid ""
1259 "Custom files (certificates, scripts) may remain on the system. To prevent "
1260 "this, perform a factory-reset first."
1261 msgstr ""
1262 "Пользовательские файлы (сертификаты, скрипты) могут остаться в системе. "
1263 "Чтобы этого не произошло, выполните сначала сброс к заводским настройкам."
1264
1265 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:59
1266 msgid ""
1267 "Customizes the behaviour of the device <abbr title=\"Light Emitting Diode"
1268 "\">LED</abbr>s if possible."
1269 msgstr ""
1270 "Настройка поведения светодиодной индикации <abbr title=\"Светодиод\">LED</"
1271 "abbr> устройства, если это возможно."
1272
1273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:799
1274 msgid "DAE-Client"
1275 msgstr "DAE-клиент"
1276
1277 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1278 msgid "DAE-Port"
1279 msgstr "DAE-порт"
1280
1281 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:815
1282 msgid "DAE-Secret"
1283 msgstr "DAE-секрет"
1284
1285 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:448
1286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:459
1287 msgid "DHCP Server"
1288 msgstr "DHCP-сервер"
1289
1290 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1291 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:107
1292 msgid "DHCP and DNS"
1293 msgstr "DHCP и DNS"
1294
1295 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1195
1296 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:968
1297 msgid "DHCP client"
1298 msgstr "DHCP-клиент"
1299
1300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:513
1301 msgid "DHCP-Options"
1302 msgstr "DHCP настройки"
1303
1304 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_dhcpv6.lua:7
1305 msgid "DHCPv6 client"
1306 msgstr "DHCPv6 клиент"
1307
1308 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:540
1309 msgid "DHCPv6-Mode"
1310 msgstr "DHCPv6 режим"
1311
1312 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:529
1313 msgid "DHCPv6-Service"
1314 msgstr "DHCPv6 сервис"
1315
1316 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:66
1317 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:67
1318 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:68
1319 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:69
1320 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:70
1321 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:100
1322 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:101
1323 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:102
1324 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:103
1325 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:104
1326 msgid "DNS"
1327 msgstr "DNS"
1328
1329 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:183
1330 msgid "DNS forwardings"
1331 msgstr "Перенаправление запросов DNS"
1332
1333 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:30
1334 msgid "DNS-Label / FQDN"
1335 msgstr "DNS-Label / FQDN"
1336
1337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:135
1338 msgid "DNSSEC"
1339 msgstr "DNSSEC"
1340
1341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:139
1342 msgid "DNSSEC check unsigned"
1343 msgstr "DNSSEC проверка без знака"
1344
1345 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:73
1346 msgid "DPD Idle Timeout"
1347 msgstr "DPD время простоя"
1348
1349 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:14
1350 msgid "DS-Lite AFTR address"
1351 msgstr "DS-Lite AFTR-адрес"
1352
1353 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:92
1354 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/50-dsl.htm:14
1355 msgid "DSL"
1356 msgstr "DSL"
1357
1358 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:114
1359 msgid "DSL Status"
1360 msgstr "Состояние DSL"
1361
1362 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:125
1363 msgid "DSL line mode"
1364 msgstr "DSL линейный режим"
1365
1366 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1367 msgid "DTIM Interval"
1368 msgstr "Интервал DTIM"
1369
1370 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:94
1371 msgid "DUID"
1372 msgstr "DUID"
1373
1374 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:121
1375 msgid "Data Rate"
1376 msgstr "Скорость передачи данных"
1377
1378 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:169
1379 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:180
1380 msgid "Debug"
1381 msgstr "Отладка"
1382
1383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
1384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
1385 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:807
1386 msgid "Default %d"
1387 msgstr "По умолчанию %d"
1388
1389 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:82
1390 msgid "Default Route"
1391 msgstr "Маршрут по умолчанию"
1392
1393 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:17
1394 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:81
1395 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:51
1396 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:32
1397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:67
1398 msgid "Default gateway"
1399 msgstr "Шлюз по умолчанию"
1400
1401 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:541
1402 msgid "Default is stateless + stateful"
1403 msgstr "Значение по умолчанию — 'stateless + stateful'"
1404
1405 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:70
1406 msgid "Default state"
1407 msgstr "Начальное состояние"
1408
1409 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:503
1410 msgid "Define a name for this network."
1411 msgstr "Укажите имя этой сети."
1412
1413 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:514
1414 msgid ""
1415 "Define additional DHCP options, for example "
1416 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\" which advertises different DNS "
1417 "servers to clients."
1418 msgstr ""
1419 "Определить дополнительные опции DHCP, например, "
1420 "\"<code>6,192.168.2.1,192.168.2.2</code>\", чтобы известить клиентов о DNS-"
1421 "серверах."
1422
1423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:705
1424 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:958
1425 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:959
1426 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1271
1427 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nsection.htm:11
1428 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:162
1429 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:16
1430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:41
1431 msgid "Delete"
1432 msgstr "Удалить"
1433
1434 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:172
1435 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:178
1436 msgid "Delete key"
1437 msgstr "Удалить ключ"
1438
1439 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
1440 msgid "Delete this network"
1441 msgstr "Удалить эту сеть"
1442
1443 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:519
1444 msgid "Delivery Traffic Indication Message Interval"
1445 msgstr "Интервал сообщений, регламентирующий доставку трафика"
1446
1447 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:102
1448 msgid "Description"
1449 msgstr "Описание"
1450
1451 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:224
1452 msgid "Design"
1453 msgstr "Тема оформления"
1454
1455 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:62
1456 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:392
1457 msgid "Destination"
1458 msgstr "Направление"
1459
1460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:40
1461 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:43
1462 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:13
1463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:33
1464 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:52
1465 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:85
1466 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:84
1467 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:154
1468 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:253
1469 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:86
1470 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:40
1471 msgid "Device"
1472 msgstr "Устройство"
1473
1474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:138
1475 msgid "Device Configuration"
1476 msgstr "Настройка устройства"
1477
1478 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:23
1479 msgid "Device is rebooting..."
1480 msgstr "Перезагрузка..."
1481
1482 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1889
1483 msgid "Device unreachable!"
1484 msgstr "Устройство недоступно!"
1485
1486 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:49
1487 msgid "Device unreachable! Still waiting for device..."
1488 msgstr "Устройство недоступно! Ожидание устройства..."
1489
1490 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:123
1491 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:61
1492 msgid "Diagnostics"
1493 msgstr "Диагностика"
1494
1495 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:45
1496 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:60
1497 msgid "Dial number"
1498 msgstr "Dial номер"
1499
1500 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:99
1501 msgid "Directory"
1502 msgstr "Папка"
1503
1504 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:131
1505 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1506 msgid "Disable"
1507 msgstr "Отключить"
1508
1509 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:472
1510 msgid ""
1511 "Disable <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr> for "
1512 "this interface."
1513 msgstr ""
1514 "Отключить <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr> "
1515 "для этого интерфейса."
1516
1517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:64
1518 msgid "Disable Encryption"
1519 msgstr "Отключить шифрование"
1520
1521 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:530
1522 msgid "Disable Inactivity Polling"
1523 msgstr "Отключить отслеживание неактивности клиентов"
1524
1525 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:39
1526 msgid "Disable this network"
1527 msgstr "Отключить данную сеть"
1528
1529 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:44
1530 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:54
1531 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:68
1532 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:25
1533 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:37
1534 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:43
1535 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:37
1536 msgid "Disabled"
1537 msgstr "Отключено"
1538
1539 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1139
1540 msgid "Disabled (default)"
1541 msgstr "Отключено (по умолчанию)"
1542
1543 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:544
1544 msgid "Disassociate On Low Acknowledgement"
1545 msgstr "Не ассоциировать при низком подтверждении"
1546
1547 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:192
1548 msgid "Discard upstream RFC1918 responses"
1549 msgstr "Отбрасывать ответы внешней сети RFC1918"
1550
1551 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:92
1552 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:114
1553 msgid "Disconnect"
1554 msgstr "Отключить"
1555
1556 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:64
1557 msgid "Disconnection attempt failed"
1558 msgstr "Ошибка попытки отключения"
1559
1560 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1121
1561 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1762
1562 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1855
1563 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:17
1564 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:28
1565 msgid "Dismiss"
1566 msgstr "Отклонить"
1567
1568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:240
1569 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:334
1570 msgid "Distance Optimization"
1571 msgstr "Оптимизация расстояния"
1572
1573 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:241
1574 msgid "Distance to farthest network member in meters."
1575 msgstr "Расстояние до самого удалённого сетевого узла в метрах."
1576
1577 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:347
1578 msgid "Diversity"
1579 msgstr "Разновидность антенн"
1580
1581 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:59
1582 msgid ""
1583 "Dnsmasq is a combined <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol"
1584 "\">DHCP</abbr>-Server and <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-"
1585 "Forwarder for <abbr title=\"Network Address Translation\">NAT</abbr> "
1586 "firewalls"
1587 msgstr ""
1588 "Dnsmasq содержит в себе <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла"
1589 "\">DHCP</abbr>-сервер и <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-"
1590 "прокси для сетевых экранов <abbr title=\"Преобразование сетевых адресов"
1591 "\">NAT</abbr>"
1592
1593 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:158
1594 msgid "Do not cache negative replies, e.g. for not existing domains"
1595 msgstr "Не кешировать отрицательные ответы, в т.ч. для несуществующих доменов"
1596
1597 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:123
1598 msgid "Do not forward requests that cannot be answered by public name servers"
1599 msgstr ""
1600 "Не перенаправлять запросы, которые не могут быть обработаны публичными DNS-"
1601 "серверами"
1602
1603 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:118
1604 msgid "Do not forward reverse lookups for local networks"
1605 msgstr "Не перенаправлять обратные DNS-запросы для локальных сетей"
1606
1607 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:173
1608 msgid "Do you really want to delete the following SSH key?"
1609 msgstr "Вы действительно хотите удалить следующий SSH ключ?"
1610
1611 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:73
1612 msgid "Domain required"
1613 msgstr "Требуется домен"
1614
1615 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:205
1616 msgid "Domain whitelist"
1617 msgstr "Белый список доменов"
1618
1619 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1620 msgid "Don't Fragment"
1621 msgstr "Не фрагментировать"
1622
1623 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:74
1624 msgid ""
1625 "Don't forward <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Requests without "
1626 "<abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-Name"
1627 msgstr ""
1628 "Не перенаправлять <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-запросы "
1629 "без <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-имени"
1630
1631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
1632 msgid "Down"
1633 msgstr "Вниз"
1634
1635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:23
1636 msgid "Download backup"
1637 msgstr "Загрузить резервную копию"
1638
1639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:87
1640 msgid "Download mtdblock"
1641 msgstr "Скачать MTD раздел"
1642
1643 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:130
1644 msgid "Downstream SNR offset"
1645 msgstr "SNR offset внутренней сети"
1646
1647 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:914
1648 msgid "Drag to reorder"
1649 msgstr "Перетащите, чтобы изменить порядок"
1650
1651 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:9
1652 msgid "Dropbear Instance"
1653 msgstr "Экземпляр Dropbear"
1654
1655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:6
1656 msgid ""
1657 "Dropbear offers <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr> network shell access "
1658 "and an integrated <abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr> server"
1659 msgstr ""
1660 "Dropbear — это <abbr title=\"Secure Shell\">SSH</abbr>-сервер со встроенным "
1661 "<abbr title=\"Secure Copy\">SCP</abbr>"
1662
1663 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:14
1664 msgid "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1665 msgstr "Dual-Stack Lite (RFC6333)"
1666
1667 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:493
1668 msgid "Dynamic <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</abbr>"
1669 msgstr ""
1670 "Динамический <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</abbr>"
1671
1672 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:40
1673 msgid "Dynamic tunnel"
1674 msgstr "Динамический туннель"
1675
1676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:494
1677 msgid ""
1678 "Dynamically allocate DHCP addresses for clients. If disabled, only clients "
1679 "having static leases will be served."
1680 msgstr ""
1681 "Динамически выделять DHCP-адреса клиентам. Если выключено, то будут "
1682 "обслужены только клиенты с постоянно арендованными адресами."
1683
1684 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:53
1685 msgid "EA-bits length"
1686 msgstr "EA-bits длина"
1687
1688 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:990
1689 msgid "EAP-Method"
1690 msgstr "Метод EAP"
1691
1692 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:934
1693 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:935
1694 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1199
1695 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:154
1696 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:160
1697 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1699 msgid "Edit"
1700 msgstr "Изменить"
1701
1702 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:13
1703 msgid ""
1704 "Edit the raw configuration data above to fix any error and hit \"Save\" to "
1705 "reload the page."
1706 msgstr ""
1707 "Изменить данные конфигурации raw выше, чтобы исправить любую ошибку и "
1708 "нажмите 'Сохранить', чтобы перезагрузить страницу."
1709
1710 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:38
1711 msgid "Edit this interface"
1712 msgstr "Изменить этот интерфейс"
1713
1714 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:42
1715 msgid "Edit this network"
1716 msgstr "Редактировать эту сеть"
1717
1718 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:176
1719 msgid "Emergency"
1720 msgstr "Чрезвычайная ситуация"
1721
1722 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:127
1723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1724 msgid "Enable"
1725 msgstr "Включить"
1726
1727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:276
1728 msgid ""
1729 "Enable <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1730 "snooping"
1731 msgstr ""
1732 "Включить <abbr title=\"Internet Group Management Protocol\">IGMP</abbr> "
1733 "snooping"
1734
1735 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:271
1736 msgid "Enable <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1737 msgstr "Включить <abbr title=\"Spanning Tree Protocol\">STP</abbr>"
1738
1739 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:41
1740 msgid "Enable HE.net dynamic endpoint update"
1741 msgstr "Включить динамическое обновление оконечной точки HE.net"
1742
1743 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:51
1744 msgid "Enable IPv6 negotiation"
1745 msgstr "Включить IPv6 negotiation"
1746
1747 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:23
1748 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:35
1749 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:41
1750 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:35
1751 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:37
1752 msgid "Enable IPv6 negotiation on the PPP link"
1753 msgstr "Включить IPv6-согласование на PPP-соединении"
1754
1755 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:143
1756 msgid "Enable Jumbo Frame passthrough"
1757 msgstr "Пропускать Jumbo-кадры"
1758
1759 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:244
1760 msgid "Enable NTP client"
1761 msgstr "Включить NTP-клиент"
1762
1763 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:69
1764 msgid "Enable Single DES"
1765 msgstr "Включить Single DES"
1766
1767 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:266
1768 msgid "Enable TFTP server"
1769 msgstr "Включить TFTP-сервер"
1770
1771 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:134
1772 msgid "Enable VLAN functionality"
1773 msgstr "Включить поддержку VLAN"
1774
1775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1194
1776 msgid "Enable WPS pushbutton, requires WPA(2)-PSK"
1777 msgstr "Включить WPS при нажатии на кнопку, в режиме WPA(2)-PSK"
1778
1779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1175
1780 msgid "Enable key reinstallation (KRACK) countermeasures"
1781 msgstr "Включить защиту от атаки KRACK"
1782
1783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:138
1784 msgid "Enable learning and aging"
1785 msgstr "Включить изучение и устаревание (learning/aging)"
1786
1787 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:150
1788 msgid "Enable mirroring of incoming packets"
1789 msgstr "Включить отражение входящих пакетов"
1790
1791 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:151
1792 msgid "Enable mirroring of outgoing packets"
1793 msgstr "Включить отражение исходящих пакетов"
1794
1795 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:34
1796 msgid "Enable the DF (Don't Fragment) flag of the encapsulating packets."
1797 msgstr "Включите флаг DF (не Фрагментировать) инкапсулирующих пакетов."
1798
1799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:53
1800 msgid "Enable this mount"
1801 msgstr "Включить эту точку монтирования"
1802
1803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:36
1804 msgid "Enable this network"
1805 msgstr "Включить данную сеть"
1806
1807 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:37
1808 msgid "Enable this swap"
1809 msgstr "Включить этот раздел подкачки"
1810
1811 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:37
1812 msgid "Enable/Disable"
1813 msgstr "Включить/выключить"
1814
1815 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:152
1816 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:251
1817 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:41
1818 msgid "Enabled"
1819 msgstr "Включено"
1820
1821 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:277
1822 msgid "Enables IGMP snooping on this bridge"
1823 msgstr "Включает IGMP snooping на данном мосту"
1824
1825 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:892
1826 msgid ""
1827 "Enables fast roaming among access points that belong to the same Mobility "
1828 "Domain"
1829 msgstr ""
1830 "Включить быстрый роуминг между точками доступа, принадлежащими к тому же "
1831 "домену мобильности"
1832
1833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:272
1834 msgid "Enables the Spanning Tree Protocol on this bridge"
1835 msgstr "Включает Spanning Tree Protocol на этом мосту"
1836
1837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:120
1838 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:180
1839 msgid "Encapsulation mode"
1840 msgstr "Режим инкапсуляции"
1841
1842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
1843 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
1844 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:603
1845 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:33
1846 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:177
1847 msgid "Encryption"
1848 msgstr "Шифрование"
1849
1850 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:155
1851 msgid "Endpoint Host"
1852 msgstr "Конечный узел"
1853
1854 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:165
1855 msgid "Endpoint Port"
1856 msgstr "Порт конечного узла"
1857
1858 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1859 msgid "Enter custom value"
1860 msgstr "Введите пользовательское значение"
1861
1862 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/dropdown.htm:16
1863 msgid "Enter custom values"
1864 msgstr "Введите пользовательские значения"
1865
1866 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:273
1867 msgid "Erasing..."
1868 msgstr "Стирание..."
1869
1870 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:106
1871 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:107
1872 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:108
1873 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:109
1874 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:110
1875 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:173
1876 msgid "Error"
1877 msgstr "Ошибка"
1878
1879 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:129
1880 msgid "Errored seconds (ES)"
1881 msgstr "Ошибочные секунды (ES)"
1882
1883 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1646
1884 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1432
1885 msgid "Ethernet Adapter"
1886 msgstr "Ethernet-адаптер"
1887
1888 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1637
1889 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1422
1890 msgid "Ethernet Switch"
1891 msgstr "Ethernet-коммутатор"
1892
1893 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:303
1894 msgid "Exclude interfaces"
1895 msgstr "Исключите интерфейсы"
1896
1897 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:153
1898 msgid "Expand hosts"
1899 msgstr "Расширять имена узлов"
1900
1901 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:59
1902 msgid "Expecting: %s"
1903 msgstr "Ожидается: %s"
1904
1905 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:71
1906 msgid "Expires"
1907 msgstr "Истекает"
1908
1909 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:488
1910 msgid ""
1911 "Expiry time of leased addresses, minimum is 2 minutes (<code>2m</code>)."
1912 msgstr ""
1913 "Время истечения срока аренды арендованных адресов, минимум 2 минуты "
1914 "(<code>2m</code>)."
1915
1916 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:8
1917 msgid "External"
1918 msgstr "Внешний"
1919
1920 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:971
1921 msgid "External R0 Key Holder List"
1922 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1923
1924 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:980
1925 msgid "External R1 Key Holder List"
1926 msgstr "Внешний R0 Key Holder List"
1927
1928 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:150
1929 msgid "External system log server"
1930 msgstr "Внешний сервер системного журнала"
1931
1932 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:155
1933 msgid "External system log server port"
1934 msgstr "Порт внешнего сервера системного журнала"
1935
1936 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:160
1937 msgid "External system log server protocol"
1938 msgstr "Внешний протокол лог-сервера"
1939
1940 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:18
1941 msgid "Extra SSH command options"
1942 msgstr "Дополнительные опции команды SSH"
1943
1944 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:940
1945 msgid "FT over DS"
1946 msgstr "FT над DS"
1947
1948 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:941
1949 msgid "FT over the Air"
1950 msgstr "FT над the Air"
1951
1952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:938
1953 msgid "FT protocol"
1954 msgstr "FT протокол"
1955
1956 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1842
1957 msgid "Failed to confirm apply within %ds, waiting for rollback…"
1958 msgstr ""
1959 "Не удалось подтвердить применение в течении %d сек., ожидание отката..."
1960
1961 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/filebrowser.htm:106
1962 msgid "File"
1963 msgstr "Файл"
1964
1965 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:279
1966 msgid "Filename of the boot image advertised to clients"
1967 msgstr "Имя загрузочного образа, извещаемого клиентам"
1968
1969 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:98
1970 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:199
1971 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:126
1972 msgid "Filesystem"
1973 msgstr "Файловая система"
1974
1975 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:117
1976 msgid "Filter private"
1977 msgstr "Фильтровать частные"
1978
1979 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:122
1980 msgid "Filter useless"
1981 msgstr "Фильтровать бесполезные"
1982
1983 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:65
1984 msgid "Finalizing failed"
1985 msgstr "Ошибка финализации"
1986
1987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
1988 msgid ""
1989 "Find all currently attached filesystems and swap and replace configuration "
1990 "with defaults based on what was detected"
1991 msgstr ""
1992 "Найти все разделы (включая swap) и записать в конфигурационный файл "
1993 "информацию об обнаруженных разделах, т.е. выполнить команду 'block detect > /"
1994 "etc/config/fstab'"
1995
1996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
1997 msgid "Find and join network"
1998 msgstr "Найти и присоединиться к сети"
1999
2000 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:9
2001 msgid "Finish"
2002 msgstr "Завершить"
2003
2004 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:10
2005 msgid "Firewall"
2006 msgstr "Межсетевой экран"
2007
2008 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:77
2009 msgid "Firewall Mark"
2010 msgstr "Метка межсетевого экрана"
2011
2012 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:193
2013 msgid "Firewall Settings"
2014 msgstr "Настройки межсетевого экрана"
2015
2016 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:44
2017 msgid "Firewall Status"
2018 msgstr "Состояние межсетевого экрана"
2019
2020 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:137
2021 msgid "Firmware File"
2022 msgstr "Файл прошивки"
2023
2024 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:20
2025 msgid "Firmware Version"
2026 msgstr "Версия прошивки"
2027
2028 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:225
2029 msgid "Fixed source port for outbound DNS queries"
2030 msgstr "Фиксированный порт для исходящих DNS-запросов"
2031
2032 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
2033 msgid "Flash Firmware"
2034 msgstr "Установить прошивку"
2035
2036 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:127
2037 msgid "Flash image..."
2038 msgstr "Установить..."
2039
2040 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:99
2041 msgid "Flash new firmware image"
2042 msgstr "Установить новый образ прошивки"
2043
2044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:9
2045 msgid "Flash operations"
2046 msgstr "Операции с прошивкой"
2047
2048 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:194
2049 msgid "Flashing..."
2050 msgstr "Прошивка..."
2051
2052 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:498
2053 msgid "Force"
2054 msgstr "Назначить"
2055
2056 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:258
2057 msgid "Force 40MHz mode"
2058 msgstr "Принудительно использовать режим 40 МГц"
2059
2060 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:622
2061 msgid "Force CCMP (AES)"
2062 msgstr "Назначить CCMP (AES)"
2063
2064 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:499
2065 msgid "Force DHCP on this network even if another server is detected."
2066 msgstr "Назначить DHCP в этой сети, даже если найден другой сервер."
2067
2068 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:623
2069 msgid "Force TKIP"
2070 msgstr "Назначить TKIP"
2071
2072 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:624
2073 msgid "Force TKIP and CCMP (AES)"
2074 msgstr "Назначить TKIP и CCMP (AES)"
2075
2076 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:257
2077 msgid "Force link"
2078 msgstr "Активировать соединение"
2079
2080 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:113
2081 msgid "Force upgrade"
2082 msgstr "Принудительная прошивка"
2083
2084 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:60
2085 msgid "Force use of NAT-T"
2086 msgstr "Принудительно использовать NAT-T"
2087
2088 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:8
2089 msgid "Form token mismatch"
2090 msgstr "Несоответствие маркеров формы"
2091
2092 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:34
2093 msgid "Forward DHCP traffic"
2094 msgstr "Перенаправлять трафик DHCP"
2095
2096 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:128
2097 msgid "Forward Error Correction Seconds (FECS)"
2098 msgstr "Секунды прямой коррекции ошибок (FECS)"
2099
2100 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:28
2101 msgid "Forward broadcast traffic"
2102 msgstr "Перенаправлять широковещательный траффик"
2103
2104 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:375
2105 msgid "Forward mesh peer traffic"
2106 msgstr "Перенаправлять запросы трафика Mesh"
2107
2108 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:186
2109 msgid "Forwarding mode"
2110 msgstr "Режим перенаправления"
2111
2112 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:255
2113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:596
2114 msgid "Fragmentation Threshold"
2115 msgstr "Порог фрагментации"
2116
2117 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:332
2118 msgid "Frame Bursting"
2119 msgstr "Пакетная передача кадров"
2120
2121 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:17
2122 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:28
2123 msgid "Free"
2124 msgstr "Свободно"
2125
2126 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:91
2127 msgid ""
2128 "Further information about WireGuard interfaces and peers at <a href=\"http://"
2129 "wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2130 msgstr ""
2131 "Дополнительная информация о интерфейсах и партнерах WireGuard приведена в <a "
2132 "href=\"http://wireguard.com\">wireguard.com</a>."
2133
2134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:45
2135 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:87
2136 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:186
2137 msgid "GHz"
2138 msgstr "ГГц"
2139
2140 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:29
2141 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:36
2142 msgid "GPRS only"
2143 msgstr "Только GPRS"
2144
2145 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:65
2146 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:99
2147 msgid "Gateway"
2148 msgstr "Шлюз"
2149
2150 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:9
2151 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:29
2152 msgid "Gateway address is invalid"
2153 msgstr "Неверный адрес шлюза"
2154
2155 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:46
2156 msgid "Gateway ports"
2157 msgstr "Порты шлюза"
2158
2159 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:66
2160 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:23
2161 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:112
2162 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:49
2163 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:33
2164 msgid "General Settings"
2165 msgstr "Основные настройки"
2166
2167 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:188
2168 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:462
2169 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:175
2170 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:141
2171 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:361
2172 msgid "General Setup"
2173 msgstr "Основные настройки"
2174
2175 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:41
2176 msgid "Generate Config"
2177 msgstr "Создать config"
2178
2179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:945
2180 msgid "Generate PMK locally"
2181 msgstr "Создать PMK локально"
2182
2183 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:25
2184 msgid "Generate archive"
2185 msgstr "Создать архив"
2186
2187 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:63
2188 msgid "Generic 802.11%s Wireless Controller"
2189 msgstr "Беспроводной 802.11%s контроллер"
2190
2191 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:26
2192 msgid "Given password confirmation did not match, password not changed!"
2193 msgstr "Введённые пароли не совпадают, пароль не изменён!"
2194
2195 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:37
2196 msgid "Global Settings"
2197 msgstr "Основные настройки"
2198
2199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:194
2200 msgid "Global network options"
2201 msgstr "Основные настройки сети"
2202
2203 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:176
2204 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:214
2205 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:241
2206 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:284
2207 msgid "Go to password configuration..."
2208 msgstr "Перейти к настройке пароля..."
2209
2210 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:857
2211 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1369
2212 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/full_valueheader.htm:4
2213 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:58
2214 msgid "Go to relevant configuration page"
2215 msgstr "Перейти к странице настройки"
2216
2217 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:38
2218 msgid "Group Password"
2219 msgstr "Групповой пароль"
2220
2221 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:11
2222 msgid "Guest"
2223 msgstr "Гость"
2224
2225 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:73
2226 msgid "HE.net password"
2227 msgstr "Пароль HE.net"
2228
2229 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:60
2230 msgid "HE.net username"
2231 msgstr "HE.net логин"
2232
2233 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:310
2234 msgid "HT mode (802.11n)"
2235 msgstr "HT режим (802.11n)"
2236
2237 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:16
2238 msgid "Hang Up"
2239 msgstr "Перезапустить"
2240
2241 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:133
2242 msgid "Header Error Code Errors (HEC)"
2243 msgstr "Ошибки контроля ошибок заголовка (HEC)"
2244
2245 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:103
2246 msgid ""
2247 "Here you can configure the basic aspects of your device like its hostname or "
2248 "the timezone."
2249 msgstr ""
2250 "Здесь вы можете настроить основные параметры вашего устройства, такие как "
2251 "имя хоста или часовой пояс."
2252
2253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:499
2254 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:556
2255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:579
2256 msgid "Hide <abbr title=\"Extended Service Set Identifier\">ESSID</abbr>"
2257 msgstr "Скрыть <abbr title=\"Расширенный идентификатор сети\">ESSID</abbr>"
2258
2259 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
2260 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:61
2261 msgid "Hide empty chains"
2262 msgstr "Скрыть пустые цепочки"
2263
2264 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:92
2265 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:110
2266 msgid "Host"
2267 msgstr "Хост"
2268
2269 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:20
2270 msgid "Host entries"
2271 msgstr "Список хостов"
2272
2273 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:48
2274 msgid "Host expiry timeout"
2275 msgstr "Время ожидания хоста"
2276
2277 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
2278 msgid "Host-<abbr title=\"Internet Protocol Address\">IP</abbr> or Network"
2279 msgstr "<abbr title=\"Адрес Интернет протокола\">IP</abbr>-адрес или сеть"
2280
2281 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:118
2282 msgid "Host-Uniq tag content"
2283 msgstr "Содержимое Host-Uniq тега"
2284
2285 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:71
2286 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:31
2287 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:316
2288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:25
2289 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:17
2290 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:125
2291 msgid "Hostname"
2292 msgstr "Имя хоста"
2293
2294 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:12
2295 msgid "Hostname to send when requesting DHCP"
2296 msgstr "Имя хоста в DHCP-запросах"
2297
2298 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:18
2299 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:112
2300 msgid "Hostnames"
2301 msgstr "Имена хостов"
2302
2303 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:13
2304 msgid "Hybrid"
2305 msgstr "Гибрид"
2306
2307 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:45
2308 msgid "IKE DH Group"
2309 msgstr "IKE DH Group"
2310
2311 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:41
2312 msgid "IP Addresses"
2313 msgstr "IP-адреса"
2314
2315 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:40
2316 msgid "IP Protocol"
2317 msgstr "IP-протокол"
2318
2319 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/hosts.js:29
2320 msgid "IP address"
2321 msgstr "IP-адрес"
2322
2323 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:8
2324 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:28
2325 msgid "IP address in invalid"
2326 msgstr "Неверный IP-адрес"
2327
2328 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:11
2329 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:31
2330 msgid "IP address is missing"
2331 msgstr "IP-адрес не указан"
2332
2333 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:18
2334 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:19
2335 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:20
2336 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:21
2337 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:22
2338 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:89
2339 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:90
2340 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:91
2341 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:92
2342 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:93
2343 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:73
2344 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:88
2345 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:42
2346 msgid "IPv4"
2347 msgstr "IPv4"
2348
2349 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:49
2350 msgid "IPv4 Firewall"
2351 msgstr "Межсетевой экран IPv4"
2352
2353 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:48
2354 msgid "IPv4 Upstream"
2355 msgstr "Основной IPv4"
2356
2357 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:57
2358 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:84
2359 msgid "IPv4 address"
2360 msgstr "IPv4-адрес"
2361
2362 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:26
2363 msgid "IPv4 assignment length"
2364 msgstr "IPv4 assignment length"
2365
2366 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:104
2367 msgid "IPv4 broadcast"
2368 msgstr "Широковещательный IPv4-адрес"
2369
2370 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:100
2371 msgid "IPv4 gateway"
2372 msgstr "IPv4-адрес шлюза"
2373
2374 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:92
2375 msgid "IPv4 netmask"
2376 msgstr "Маска сети IPv4"
2377
2378 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:286
2379 msgid "IPv4 network in address/netmask notation"
2380 msgstr "Сеть IPv4 в формате адрес/маска подсети"
2381
2382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:25
2383 msgid "IPv4 prefix"
2384 msgstr "IPv4 префикс"
2385
2386 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:42
2387 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:30
2388 msgid "IPv4 prefix length"
2389 msgstr "Длина префикса IPv4"
2390
2391 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:43
2392 msgid "IPv4+IPv6"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:72
2396 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:32
2397 msgid "IPv4-Address"
2398 msgstr "IPv4-адрес"
2399
2400 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/network/proto_ipip.lua:9
2401 msgid "IPv4-in-IPv4 (RFC2003)"
2402 msgstr "IPv4-в-IPv4 (RFC2003)"
2403
2404 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:23
2405 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:24
2406 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:25
2407 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:26
2408 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:27
2409 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:28
2410 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:29
2411 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:30
2412 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:31
2413 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:32
2414 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:94
2415 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:95
2416 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:96
2417 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:97
2418 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:98
2419 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:99
2420 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:100
2421 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:101
2422 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:102
2423 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:103
2424 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:74
2425 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:89
2426 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:44
2427 msgid "IPv6"
2428 msgstr "IPv6"
2429
2430 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:52
2431 msgid "IPv6 Firewall"
2432 msgstr "Межсетевой экран IPv6"
2433
2434 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:128
2435 msgid "IPv6 Neighbours"
2436 msgstr "IPv6 соседи (neighbours)"
2437
2438 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:464
2439 msgid "IPv6 Settings"
2440 msgstr "Настройки IPv6"
2441
2442 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:195
2443 msgid "IPv6 ULA-Prefix"
2444 msgstr "IPv6 ULA-префикс"
2445
2446 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:81
2447 msgid "IPv6 Upstream"
2448 msgstr "Основной IPv6"
2449
2450 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:127
2451 msgid "IPv6 address"
2452 msgstr "IPv6-адрес"
2453
2454 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:123
2455 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:23
2456 msgid "IPv6 assignment hint"
2457 msgstr "IPv6 подсказка присвоения"
2458
2459 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:117
2460 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:18
2461 msgid "IPv6 assignment length"
2462 msgstr "IPv6 назначение длины"
2463
2464 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:133
2465 msgid "IPv6 gateway"
2466 msgstr "IPv6-адрес шлюза"
2467
2468 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:291
2469 msgid "IPv6 network in address/netmask notation"
2470 msgstr "Сеть IPv6 в формате адрес/маска подсети"
2471
2472 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:26
2473 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:37
2474 msgid "IPv6 prefix"
2475 msgstr "Префикс IPv6"
2476
2477 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:34
2478 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:45
2479 msgid "IPv6 prefix length"
2480 msgstr "Длина префикса IPv6"
2481
2482 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:138
2483 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:33
2484 msgid "IPv6 routed prefix"
2485 msgstr "IPv6 направление префикса"
2486
2487 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:143
2488 msgid "IPv6 suffix"
2489 msgstr "IPv6 суффикс"
2490
2491 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:93
2492 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:132
2493 msgid "IPv6-Address"
2494 msgstr "IPv6-адрес"
2495
2496 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:33
2497 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:104
2498 msgid "IPv6-PD"
2499 msgstr "IPv6-PD"
2500
2501 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:13
2502 msgid "IPv6-in-IPv4 (RFC4213)"
2503 msgstr "IPv6 в IPv4 (RFC4213)"
2504
2505 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:17
2506 msgid "IPv6-over-IPv4 (6rd)"
2507 msgstr "IPv6 через IPv4 (6rd)"
2508
2509 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_6x4.lua:15
2510 msgid "IPv6-over-IPv4 (6to4)"
2511 msgstr "IPv6 через IPv4 (6to4)"
2512
2513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1075
2514 msgid "Identity"
2515 msgstr "Идентификация EAP"
2516
2517 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:70
2518 msgid "If checked, 1DES is enabled"
2519 msgstr "Если выбрано, то 1DES включено"
2520
2521 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:65
2522 msgid "If checked, encryption is disabled"
2523 msgstr "Если выбрано, то шифрование выключено"
2524
2525 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:57
2526 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:48
2527 msgid ""
2528 "If specified, mount the device by its UUID instead of a fixed device node"
2529 msgstr ""
2530 "Если выбрано, монтировать устройство используя его UUID, а не фиксированный "
2531 "файл устройства"
2532
2533 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:71
2534 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:51
2535 msgid ""
2536 "If specified, mount the device by the partition label instead of a fixed "
2537 "device node"
2538 msgstr ""
2539 "Если выбрано, монтировать устройство используя название его раздела, а не "
2540 "фиксированный файл устройства"
2541
2542 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:27
2543 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:71
2544 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:18
2545 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:82
2546 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:52
2547 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:17
2548 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:29
2549 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:33
2550 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:68
2551 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:85
2552 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:25
2553 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:32
2554 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:45
2555 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:51
2556 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:45
2557 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:24
2558 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:44
2559 msgid "If unchecked, no default route is configured"
2560 msgstr "Если не выбрано, то маршрут по умолчанию не настраивается"
2561
2562 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:34
2563 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:86
2564 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:35
2565 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:99
2566 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:47
2567 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:60
2568 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:66
2569 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:60
2570 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:39
2571 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:59
2572 msgid "If unchecked, the advertised DNS server addresses are ignored"
2573 msgstr "Если не выбрано, то извещаемые адреса DNS серверов игнорируются"
2574
2575 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
2576 msgid ""
2577 "If your physical memory is insufficient unused data can be temporarily "
2578 "swapped to a swap-device resulting in a higher amount of usable <abbr title="
2579 "\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. Be aware that swapping data is a very "
2580 "slow process as the swap-device cannot be accessed with the high datarates "
2581 "of the <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2582 msgstr ""
2583 "Если физической памяти не достаточно, то неиспользуемые данные могут быть "
2584 "временно перемещены в раздел подкачки, что в свою очередь приведет к "
2585 "увеличению объёму свободной <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>. "
2586 "Однако, перемещение в файл — это достаточно долгий процесс, так как "
2587 "устройство, на котором располагается раздел подкачки, работает гораздо "
2588 "медленнее, чем <abbr title=\"Random Access Memory\">RAM</abbr>."
2589
2590 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:101
2591 msgid "Ignore <code>/etc/hosts</code>"
2592 msgstr "Игнорировать <code>/etc/hosts</code>"
2593
2594 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:471
2595 msgid "Ignore interface"
2596 msgstr "Игнорировать интерфейс"
2597
2598 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:90
2599 msgid "Ignore resolve file"
2600 msgstr "Игнорировать файл resolv"
2601
2602 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:124
2603 msgid "Image"
2604 msgstr "Образ"
2605
2606 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:59
2607 msgid "In"
2608 msgstr "В"
2609
2610 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:13
2611 msgid ""
2612 "In order to prevent unauthorized access to the system, your request has been "
2613 "blocked. Click \"Continue »\" below to return to the previous page."
2614 msgstr ""
2615 "Для предотвращения несанкционированного доступа к системе ваш запрос "
2616 "заблокирован. Нажмите кнопку 'Продолжить' ниже, чтобы вернуться на "
2617 "предыдущую страницу."
2618
2619 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:145
2620 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:118
2621 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:124
2622 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:126
2623 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:97
2624 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:118
2625 msgid "Inactivity timeout"
2626 msgstr "Промежуток времени бездействия"
2627
2628 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:287
2629 msgid "Inbound:"
2630 msgstr "Входящий:"
2631
2632 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:170
2633 msgid "Info"
2634 msgstr "Информация"
2635
2636 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
2637 msgid "Information"
2638 msgstr "Информация"
2639
2640 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:67
2641 msgid "Initialization failure"
2642 msgstr "Ошибка инициализации"
2643
2644 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:34
2645 msgid "Initscript"
2646 msgstr "Скрипт инициализации"
2647
2648 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
2649 msgid "Initscripts"
2650 msgstr "Скрипты инициализации"
2651
2652 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:98
2653 msgid "Install iputils-traceroute6 for IPv6 traceroute"
2654 msgstr "Для поддержки IPv6, установите пакет iputils-traceroute6"
2655
2656 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:223
2657 msgid "Install package %q"
2658 msgstr "Установить пакет %q"
2659
2660 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:120
2661 msgid "Install protocol extensions..."
2662 msgstr "Установить расширения протокола..."
2663
2664 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:26
2665 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:284
2666 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:342
2667 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:47
2668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:134
2669 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:14
2670 msgid "Interface"
2671 msgstr "Интерфейс"
2672
2673 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:35
2674 msgid "Interface %q device auto-migrated from %q to %q."
2675 msgstr "Интерфейс %q устройство авт.перемещается из %q в %q."
2676
2677 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:356
2678 msgid "Interface Configuration"
2679 msgstr "Настройка сети"
2680
2681 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:51
2682 msgid "Interface Overview"
2683 msgstr "Список интерфейсов"
2684
2685 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:3
2686 msgid "Interface is reconnecting..."
2687 msgstr "Интерфейс переподключается..."
2688
2689 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
2690 msgid "Interface name"
2691 msgstr "Имя интерфейса"
2692
2693 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:34
2694 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:131
2695 msgid "Interface not present or not connected yet."
2696 msgstr "Интерфейс не существует или пока не подключен."
2697
2698 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:88
2699 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
2700 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:11
2701 msgid "Interfaces"
2702 msgstr "Интерфейсы"
2703
2704 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:9
2705 msgid "Internal"
2706 msgstr "Внутренний"
2707
2708 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:8
2709 msgid "Internal Server Error"
2710 msgstr "Внутренняя ошибка сервера"
2711
2712 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:192
2713 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:42
2714 msgid "Invalid"
2715 msgstr "Неверно"
2716
2717 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:311
2718 msgid "Invalid VLAN ID given! Only IDs between %d and %d are allowed."
2719 msgstr ""
2720 "Указан неверный VLAN ID! Доступны только идентификаторы в диапазоне от %d до "
2721 "%d."
2722
2723 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:307
2724 msgid "Invalid VLAN ID given! Only unique IDs are allowed"
2725 msgstr "Указан неверный VLAN ID! Доступны только уникальные ID"
2726
2727 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:12
2728 msgid "Invalid username and/or password! Please try again."
2729 msgstr "Неверный логин и/или пароль! Попробуйте снова."
2730
2731 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:508
2732 msgid "Isolate Clients"
2733 msgstr "Изолировать клиентов"
2734
2735 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:18
2736 msgid ""
2737 "It appears that you are trying to flash an image that does not fit into the "
2738 "flash memory, please verify the image file!"
2739 msgstr ""
2740 "Оказалось, что вы пытаетесь прошить устройство прошивкой, которая по размеру "
2741 "не помещается в чип флэш-памяти, проверьте ваш файл прошивки!"
2742
2743 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:183
2744 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:221
2745 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:231
2746 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:291
2747 msgid "JavaScript required!"
2748 msgstr "Требуется JavaScript!"
2749
2750 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:52
2751 msgid "Join Network"
2752 msgstr "Подключение к сети"
2753
2754 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:22
2755 msgid "Join Network: Wireless Scan"
2756 msgstr "Найденные точки доступа Wi-Fi"
2757
2758 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:19
2759 msgid "Joining Network: %q"
2760 msgstr "Подключение к сети: %q"
2761
2762 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:106
2763 msgid "Keep settings"
2764 msgstr "Сохранить настройки"
2765
2766 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:16
2767 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/dmesg.htm:8
2768 msgid "Kernel Log"
2769 msgstr "Журнал ядра"
2770
2771 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:24
2772 msgid "Kernel Version"
2773 msgstr "Версия ядра"
2774
2775 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:823
2776 msgid "Key"
2777 msgstr "Пароль (ключ)"
2778
2779 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:851
2780 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:852
2781 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:853
2782 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:854
2783 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:870
2784 msgid "Key #%d"
2785 msgstr "Ключ №%d"
2786
2787 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:28
2788 msgid "Kill"
2789 msgstr "Принудительно завершить"
2790
2791 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:21
2792 msgid "L2TP"
2793 msgstr "L2TP"
2794
2795 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:10
2796 msgid "L2TP Server"
2797 msgstr "L2TP-сервер"
2798
2799 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:100
2800 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:74
2801 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:80
2802 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:74
2803 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:53
2804 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:73
2805 msgid "LCP echo failure threshold"
2806 msgstr "Порог ошибок эхо-запросов LCP"
2807
2808 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:118
2809 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:89
2810 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:95
2811 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:89
2812 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:68
2813 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:91
2814 msgid "LCP echo interval"
2815 msgstr "Интервал эхо-запросов LCP"
2816
2817 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:181
2818 msgid "LLC"
2819 msgstr "LLC"
2820
2821 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:70
2822 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:50
2823 msgid "Label"
2824 msgstr "Метка"
2825
2826 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:213
2827 msgid "Language"
2828 msgstr "Язык"
2829
2830 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:115
2831 msgid "Language and Style"
2832 msgstr "Язык и тема"
2833
2834 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:123
2835 msgid "Latency"
2836 msgstr "Задержка"
2837
2838 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:10
2839 msgid "Leaf"
2840 msgstr "Лист"
2841
2842 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:369
2843 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:487
2844 msgid "Lease time"
2845 msgstr "Время аренды адреса"
2846
2847 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:86
2848 msgid "Leasefile"
2849 msgstr "Файл аренд"
2850
2851 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:74
2852 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:95
2853 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:34
2854 msgid "Leasetime remaining"
2855 msgstr "Оставшееся время аренды"
2856
2857 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
2858 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:20
2859 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:27
2860 msgid "Leave empty to autodetect"
2861 msgstr "Оставьте поле пустым для автоопределения"
2862
2863 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:12
2864 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:12
2865 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:11
2866 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:21
2867 msgid "Leave empty to use the current WAN address"
2868 msgstr "Оставьте пустым для использования текущего адреса WAN"
2869
2870 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1746
2871 msgid "Legend:"
2872 msgstr "События:"
2873
2874 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:481
2875 msgid "Limit"
2876 msgstr "Предел"
2877
2878 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:287
2879 msgid "Limit DNS service to subnets interfaces on which we are serving DNS."
2880 msgstr "Ограничение сервиса DNS, для подсетей интерфейса используещего DNS."
2881
2882 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:299
2883 msgid "Limit listening to these interfaces, and loopback."
2884 msgstr "Ограничьте прослушивание этих интерфейсов и замыкание на себя."
2885
2886 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:124
2887 msgid "Line Attenuation (LATN)"
2888 msgstr "Затухание линии (LATN)"
2889
2890 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:117
2891 msgid "Line Mode"
2892 msgstr "Режим линии"
2893
2894 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:116
2895 msgid "Line State"
2896 msgstr "Состояние Линии"
2897
2898 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:118
2899 msgid "Line Uptime"
2900 msgstr "Время бесперебойной работы линии"
2901
2902 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:99
2903 msgid "Link On"
2904 msgstr "Подключение"
2905
2906 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:184
2907 msgid ""
2908 "List of <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> servers to forward "
2909 "requests to"
2910 msgstr ""
2911 "Список <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr>-серверов для "
2912 "перенаправления запросов"
2913
2914 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:972
2915 msgid ""
2916 "List of R0KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,NAS-"
2917 "Identifier,128-bit key as hex string. <br />This list is used to map R0KH-ID "
2918 "(NAS Identifier) to a destination MAC address when requesting PMK-R1 key "
2919 "from the R0KH that the STA used during the Initial Mobility Domain "
2920 "Association."
2921 msgstr ""
2922 "Список R0KHs в том же мобильном домене. <br />В формате: MAC-адрес,NAS-"
2923 "идентификатор,128-битный ключ как hex строка. <br />этот список используется "
2924 "для сопоставления R0KH-ID (NAS ID) с целевым MAC-адресом при запросе ключа "
2925 "PMK-R1 из R0KH , который использовался STA во время начальной ассоциации "
2926 "доменов Mobility."
2927
2928 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:981
2929 msgid ""
2930 "List of R1KHs in the same Mobility Domain. <br />Format: MAC-address,R1KH-ID "
2931 "as 6 octets with colons,128-bit key as hex string. <br />This list is used "
2932 "to map R1KH-ID to a destination MAC address when sending PMK-R1 key from the "
2933 "R0KH. This is also the list of authorized R1KHs in the MD that can request "
2934 "PMK-R1 keys."
2935 msgstr ""
2936 "Список R1KHs в том же домене мобильности. <br />Формат: MAC-адрес,R1KH-ID "
2937 "как 6 октетов с двоеточиями, 128-битный ключ, как шестнадцатеричная строка. "
2938 "<br />Этот список используется для сопоставления R1KH-ID с целевым MAC-"
2939 "адресом при отправке ключа PMK-R1 из R0KH. Это также список авторизованных "
2940 "R1KHs в MD, которые могут запросить PMK-R1 ключи."
2941
2942 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:21
2943 msgid "List of SSH key files for auth"
2944 msgstr "Список файлов ключей SSH для авторизации"
2945
2946 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:206
2947 msgid "List of domains to allow RFC1918 responses for"
2948 msgstr "Список доменов, для которых разрешены ответы RFC1918"
2949
2950 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:173
2951 msgid "List of hosts that supply bogus NX domain results"
2952 msgstr "Список хостов, поставляющих поддельные результаты домена NX"
2953
2954 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:298
2955 msgid "Listen Interfaces"
2956 msgstr "Интерфейс для входящих соединений"
2957
2958 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:30
2959 msgid "Listen Port"
2960 msgstr "Порт для входящих соединений"
2961
2962 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:15
2963 msgid "Listen only on the given interface or, if unspecified, on all"
2964 msgstr ""
2965 "Принимать подключения только на указанном интерфейсе или, если интерфейс не "
2966 "задан, на всех интерфейсах"
2967
2968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:216
2969 msgid "Listening port for inbound DNS queries"
2970 msgstr "Порт для входящих DNS-запросов"
2971
2972 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:21
2973 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:202
2974 msgid "Load"
2975 msgstr "Загрузка"
2976
2977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:27
2978 msgid "Load Average"
2979 msgstr "Средняя загрузка"
2980
2981 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:33
2982 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:45
2983 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:22
2984 msgid "Loading"
2985 msgstr "Загрузка"
2986
2987 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:35
2988 msgid "Loading SSH keys…"
2989 msgstr "Загрузка SSH ключей..."
2990
2991 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1204
2992 #: modules/luci-base/luasrc/view/view.htm:4
2993 msgid "Loading view…"
2994 msgstr "Загрузка страницы..."
2995
2996 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:10
2997 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:30
2998 msgid "Local IP address is invalid"
2999 msgstr "Неверный локальный IP-адрес"
3000
3001 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:25
3002 msgid "Local IP address to assign"
3003 msgstr "Присвоение локального IP-адреса"
3004
3005 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
3006 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:11
3007 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:11
3008 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:10
3009 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:11
3010 msgid "Local IPv4 address"
3011 msgstr "Локальный IPv4-адрес"
3012
3013 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:26
3014 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:20
3015 msgid "Local IPv6 address"
3016 msgstr "Локальный IPv6-адрес"
3017
3018 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:286
3019 msgid "Local Service Only"
3020 msgstr "Только локальный DNS"
3021
3022 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:81
3023 msgid "Local Startup"
3024 msgstr "Запуск пакетов и служб пользователя, при включении устройства"
3025
3026 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:25
3027 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:121
3028 msgid "Local Time"
3029 msgstr "Дата и время"
3030
3031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:149
3032 msgid "Local domain"
3033 msgstr "Локальный домен"
3034
3035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:146
3036 msgid ""
3037 "Local domain specification. Names matching this domain are never forwarded "
3038 "and are resolved from DHCP or hosts files only"
3039 msgstr ""
3040 "Согласно требованиям, имена соответствующие этому домену, никогда не "
3041 "передаются. И разрешаются только из файла DHCP (/etc/config/dhcp) или файла "
3042 "хостов (/etc/hosts)"
3043
3044 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:150
3045 msgid "Local domain suffix appended to DHCP names and hosts file entries"
3046 msgstr ""
3047 "Суффикс локального домена, который будет добавлен к DHCP-именам и записи "
3048 "файла хостов (/etc/hosts)"
3049
3050 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:145
3051 msgid "Local server"
3052 msgstr "Локальный сервер"
3053
3054 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:128
3055 msgid ""
3056 "Localise hostname depending on the requesting subnet if multiple IPs are "
3057 "available"
3058 msgstr ""
3059 "Локализировать имя хоста в зависимости от запрашиваемой подсети, если "
3060 "доступно несколько IP-адресов"
3061
3062 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:127
3063 msgid "Localise queries"
3064 msgstr "Локализовывать запросы"
3065
3066 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:175
3067 msgid "Locked to channel %s used by: %s"
3068 msgstr "Блокировать канал %s используемый: %s"
3069
3070 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:168
3071 msgid "Log output level"
3072 msgstr "Запись событий"
3073
3074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:180
3075 msgid "Log queries"
3076 msgstr "Запись запросов"
3077
3078 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:113
3079 msgid "Logging"
3080 msgstr "Настройка журнала"
3081
3082 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:38
3083 msgid "Login"
3084 msgstr "Войти"
3085
3086 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:95
3087 msgid "Logout"
3088 msgstr "Выйти"
3089
3090 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:131
3091 msgid "Loss of Signal Seconds (LOSS)"
3092 msgstr "Потеря сигнала в секундах (LOSS)"
3093
3094 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:476
3095 msgid "Lowest leased address as offset from the network address."
3096 msgstr "Минимальный адрес аренды."
3097
3098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:15
3099 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:35
3100 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:86
3101 msgid "MAC"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:73
3105 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:109
3106 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:33
3107 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:53
3108 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:86
3109 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:133
3110 msgid "MAC-Address"
3111 msgstr "MAC-адрес"
3112
3113 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:457
3114 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:586
3115 msgid "MAC-Address Filter"
3116 msgstr "Фильтр MAC-адресов"
3117
3118 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:142
3119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:363
3120 msgid "MAC-Filter"
3121 msgstr "MAC-фильтр"
3122
3123 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:464
3124 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:590
3125 msgid "MAC-List"
3126 msgstr "Список MAC"
3127
3128 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:16
3129 msgid "MAP / LW4over6"
3130 msgstr "MAP / LW4over6"
3131
3132 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:62
3133 msgid "MAP rule is invalid"
3134 msgstr "Неверное MAP правило"
3135
3136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:70
3137 msgid "MB/s"
3138 msgstr "МБ/с"
3139
3140 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:28
3141 msgid "MD5"
3142 msgstr "MD5"
3143
3144 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3145 msgid "MHz"
3146 msgstr "МГц"
3147
3148 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:53
3149 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:29
3150 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:66
3151 msgid "MTU"
3152 msgstr "MTU"
3153
3154 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:121
3155 msgid ""
3156 "Make sure to clone the root filesystem using something like the commands "
3157 "below:"
3158 msgstr ""
3159 "Прежде чем перенести корневую файловую систему на внешний носитель, "
3160 "используйте команды приведенные ниже:"
3161
3162 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:55
3163 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:69
3164 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:26
3165 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:38
3166 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:44
3167 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:38
3168 msgid "Manual"
3169 msgstr "Вручную"
3170
3171 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1949
3172 msgid "Master"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:122
3176 msgid "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3177 msgstr "Max. Attainable Data Rate (ATTNDR)"
3178
3179 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:539
3180 msgid "Maximum allowed Listen Interval"
3181 msgstr "Максимально разрешенное значение интервала прослушивания клиента"
3182
3183 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:234
3184 msgid "Maximum allowed number of active DHCP leases"
3185 msgstr "Максимальное количество активных арендованных DHCP-адресов"
3186
3187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:252
3188 msgid "Maximum allowed number of concurrent DNS queries"
3189 msgstr "Максимально допустимое количество одновременных DNS-запросов"
3190
3191 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:243
3192 msgid "Maximum allowed size of EDNS.0 UDP packets"
3193 msgstr "Максимально допустимый размер UDP пакетов EDNS.0"
3194
3195 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:63
3196 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:77
3197 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:57
3198 msgid "Maximum amount of seconds to wait for the modem to become ready"
3199 msgstr "Максимальное время ожидания готовности модема (секунды)"
3200
3201 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:27
3202 msgid ""
3203 "Maximum length of the name is 15 characters including the automatic protocol/"
3204 "bridge prefix (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3205 msgstr ""
3206 "Максимальная длина имени составляет 15 символов, включая префикс "
3207 "автоматического протокола/моста (br-, 6in4-, pppoe- etc.)"
3208
3209 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:482
3210 msgid "Maximum number of leased addresses."
3211 msgstr "Максимальное количество арендованных адресов"
3212
3213 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:21
3214 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:49
3215 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:88
3216 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:187
3217 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:79
3218 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:284
3219 msgid "Mbit/s"
3220 msgstr "Мбит/с"
3221
3222 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3223 msgid "Medium"
3224 msgstr "Средняя"
3225
3226 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:13
3227 msgid "Memory"
3228 msgstr "Оперативная память (RAM)"
3229
3230 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:14
3231 msgid "Memory usage (%)"
3232 msgstr "Использование памяти (%)"
3233
3234 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1952
3235 msgid "Mesh"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:372
3239 msgid "Mesh Id"
3240 msgstr "Mesh ID"
3241
3242 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:45
3243 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:76
3244 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:104
3245 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:54
3246 msgid "Metric"
3247 msgstr "Метрика"
3248
3249 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:154
3250 msgid "Mirror monitor port"
3251 msgstr "Зеркальный порт наблюдения"
3252
3253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:153
3254 msgid "Mirror source port"
3255 msgstr "Зеркальный исходящий порт"
3256
3257 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:408
3258 msgid "Missing protocol extension for proto %q"
3259 msgstr "Отсутствует расширение протокола %q"
3260
3261 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:923
3262 msgid "Mobility Domain"
3263 msgstr "Мобильный домен"
3264
3265 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:154
3266 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:41
3267 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:74
3268 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:366
3269 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:31
3270 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:175
3271 msgid "Mode"
3272 msgstr "Режим"
3273
3274 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:18
3275 msgid "Model"
3276 msgstr "Модель"
3277
3278 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:31
3279 msgid "Modem default"
3280 msgstr "Настройки модема по умолчанию"
3281
3282 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:11
3283 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:19
3284 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:11
3285 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:10
3286 msgid "Modem device"
3287 msgstr "Модем"
3288
3289 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:66
3290 msgid "Modem information query failed"
3291 msgstr "Ошибка запроса информации о модеме"
3292
3293 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:62
3294 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:76
3295 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:56
3296 msgid "Modem init timeout"
3297 msgstr "Время ожидания инициализации модема"
3298
3299 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1953
3300 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:452
3301 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:554
3302 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:577
3303 msgid "Monitor"
3304 msgstr "Монитор"
3305
3306 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3307 msgid "More Characters"
3308 msgstr "Слишком мало символов"
3309
3310 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:802
3311 msgid "More…"
3312 msgstr "Больше..."
3313
3314 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:45
3315 msgid "Mount Entry"
3316 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
3317
3318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:100
3319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:190
3320 msgid "Mount Point"
3321 msgstr "Точка монтирования"
3322
3323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:28
3324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:36
3325 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3326 msgid "Mount Points"
3327 msgstr "Монтирование разделов"
3328
3329 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:35
3330 msgid "Mount Points - Mount Entry"
3331 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела"
3332
3333 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:20
3334 msgid "Mount Points - Swap Entry"
3335 msgstr "Точки монтирования — Настройка раздела подкачки"
3336
3337 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:137
3338 msgid ""
3339 "Mount Points define at which point a memory device will be attached to the "
3340 "filesystem"
3341 msgstr ""
3342 "Точки монтирования определяют, куда в файловой системе будут смонтированы "
3343 "разделы запоминающего устройства"
3344
3345 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:53
3346 msgid "Mount filesystems not specifically configured"
3347 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела"
3348
3349 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:147
3350 msgid "Mount options"
3351 msgstr "Опции монтирования"
3352
3353 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:102
3354 msgid "Mount point"
3355 msgstr "Точка монтирования"
3356
3357 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:49
3358 msgid "Mount swap not specifically configured"
3359 msgstr "Монтирование несконфигурированного раздела подкачки"
3360
3361 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:96
3362 msgid "Mounted file systems"
3363 msgstr "Смонтированные разделы"
3364
3365 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:152
3366 msgid "Move down"
3367 msgstr "Переместить вниз"
3368
3369 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
3370 msgid "Move up"
3371 msgstr "Переместить вверх"
3372
3373 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:912
3374 msgid "NAS ID"
3375 msgstr "NAS ID"
3376
3377 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:57
3378 msgid "NAT-T Mode"
3379 msgstr "NAT-T режим"
3380
3381 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:9
3382 msgid "NAT64 Prefix"
3383 msgstr "NAT64 префикс"
3384
3385 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:26
3386 msgid "NCM"
3387 msgstr "NCM"
3388
3389 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:535
3390 msgid "NDP-Proxy"
3391 msgstr "NDP-прокси"
3392
3393 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:43
3394 msgid "NT Domain"
3395 msgstr "NT домен"
3396
3397 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:273
3398 msgid "NTP server candidates"
3399 msgstr "Список NTP-серверов"
3400
3401 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:837
3402 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:27
3403 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:502
3404 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:65
3405 msgid "Name"
3406 msgstr "Имя"
3407
3408 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:17
3409 msgid "Name of the new interface"
3410 msgstr "Имя нового интерфейса"
3411
3412 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:76
3413 msgid "Name of the new network"
3414 msgstr "Имя новой сети"
3415
3416 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:198
3417 msgid "Navigation"
3418 msgstr "Навигация"
3419
3420 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:62
3421 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:108
3422 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:402
3423 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:389
3424 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/30-network.htm:8
3425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:73
3426 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:101
3427 msgid "Network"
3428 msgstr "Сеть"
3429
3430 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:64
3431 msgid "Network Utilities"
3432 msgstr "Сетевые утилиты"
3433
3434 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:278
3435 msgid "Network boot image"
3436 msgstr "Образ системы для сетевой загрузки"
3437
3438 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:13
3439 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:33
3440 msgid "Network device is not present"
3441 msgstr "Нет сетевого устройства"
3442
3443 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:126
3444 msgid "Network without interfaces."
3445 msgstr "Сеть без интерфейсов."
3446
3447 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:11
3448 msgid "Next »"
3449 msgstr "Следующий »"
3450
3451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
3452 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:84
3453 msgid "No"
3454 msgstr "Нет"
3455
3456 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:453
3457 msgid "No DHCP Server configured for this interface"
3458 msgstr "DHCP-сервер не настроен для этого интерфейса"
3459
3460 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:59
3461 msgid "No NAT-T"
3462 msgstr "Без NAT-T"
3463
3464 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:82
3465 msgid "No files found"
3466 msgstr "Файлы не найдены"
3467
3468 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:100
3469 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:191
3470 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:180
3471 msgid "No information available"
3472 msgstr "Нет доступной информации"
3473
3474 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:63
3475 msgid "No matching prefix delegation"
3476 msgstr "Отсутствует соответствующая делегация префикса"
3477
3478 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:157
3479 msgid "No negative cache"
3480 msgstr "Отключить кэш отрицательных ответов"
3481
3482 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:53
3483 msgid "No network configured on this device"
3484 msgstr "Не настроена сеть на устройстве"
3485
3486 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:65
3487 msgid "No network name specified"
3488 msgstr "Не задано имя сети"
3489
3490 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:147
3491 msgid "No networks in range"
3492 msgstr "Нет сетей в радиусе действия"
3493
3494 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:173
3495 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:211
3496 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:238
3497 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:279
3498 msgid "No password set!"
3499 msgstr "Пароль не установлен!"
3500
3501 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:116
3502 msgid "No public keys present yet."
3503 msgstr "Нет публичных ключей"
3504
3505 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:83
3506 msgid "No rules in this chain."
3507 msgstr "Нет правил в данной цепочке"
3508
3509 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:150
3510 msgid "No scan results available yet..."
3511 msgstr "Результаты сканирования пока недоступны..."
3512
3513 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3514 msgid "No zone assigned"
3515 msgstr "Зона не присвоена"
3516
3517 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
3518 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
3519 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
3520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
3521 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
3522 msgid "Noise"
3523 msgstr "Шум"
3524
3525 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:126
3526 msgid "Noise Margin (SNR)"
3527 msgstr "Соотношение сигнал/шум (SNR)"
3528
3529 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:340
3530 msgid "Noise:"
3531 msgstr "Шум:"
3532
3533 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:134
3534 msgid "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3535 msgstr "Non Pre-emtive CRC errors (CRC_P)"
3536
3537 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:292
3538 msgid "Non-wildcard"
3539 msgstr "Не использовать wildcard"
3540
3541 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:44
3542 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:76
3543 msgid "None"
3544 msgstr "Ничего"
3545
3546 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:181
3547 msgid "Normal"
3548 msgstr "Нормально"
3549
3550 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:8
3551 msgid "Not Found"
3552 msgstr "Не найдено"
3553
3554 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:27
3555 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_status.htm:5
3556 msgid "Not associated"
3557 msgstr "Не связанный"
3558
3559 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
3560 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
3561 msgid "Not connected"
3562 msgstr "Не подключено"
3563
3564 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:105
3565 msgid "Not started on boot"
3566 msgstr "Не запускается при загрузке"
3567
3568 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:26
3569 msgid "Note: interface name length"
3570 msgstr "Внимание: длина имени интерфейса"
3571
3572 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:171
3573 msgid "Notice"
3574 msgstr "Заметка"
3575
3576 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:104
3577 msgid "Nslookup"
3578 msgstr "DNS-запрос"
3579
3580 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:260
3581 msgid "Number of cached DNS entries (max is 10000, 0 is no caching)"
3582 msgstr ""
3583 "Количество кэшированных DNS записей (максимум — 10000, 0 — отключить "
3584 "кэширование)"
3585
3586 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
3587 msgid "Number of parallel threads used for compression"
3588 msgstr "Количество параллельных потоков используемых для компрессии"
3589
3590 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:40
3591 msgid "Obfuscated Group Password"
3592 msgstr "Obfuscated Group Password"
3593
3594 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:35
3595 msgid "Obfuscated Password"
3596 msgstr "Obfuscated Password"
3597
3598 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:51
3599 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:22
3600 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:34
3601 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:40
3602 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:34
3603 msgid "Obtain IPv6-Address"
3604 msgstr "Получение IPv6-адреса"
3605
3606 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:81
3607 msgid "Off-State Delay"
3608 msgstr "Задержка выключенного состояния"
3609
3610 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:16
3611 msgid ""
3612 "On this page you can configure the network interfaces. You can bridge "
3613 "several interfaces by ticking the \"bridge interfaces\" field and enter the "
3614 "names of several network interfaces separated by spaces. You can also use "
3615 "<abbr title=\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr> notation "
3616 "<samp>INTERFACE.VLANNR</samp> (<abbr title=\"for example\">e.g.</abbr>: "
3617 "<samp>eth0.1</samp>)."
3618 msgstr ""
3619 "На этой странице вы можете настроить сетевые интерфейсы. Вы можете "
3620 "объединить несколько интерфейсов в мост, выбрав опцию 'Объединить в мост' и "
3621 "введя список интерфейсов, разделенных пробелами. Вы также можете "
3622 "использовать <abbr title=\"Виртуальные локальные сети\">VLAN</abbr>-"
3623 "обозначения вида <samp>ИНТЕРФЕЙС.НОМЕРVLAN</samp> (<abbr title=\"например"
3624 "\">напр.</abbr>: <samp>eth0.1</samp>)."
3625
3626 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:95
3627 msgid "On-Link route"
3628 msgstr "On-link маршрут"
3629
3630 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:78
3631 msgid "On-State Delay"
3632 msgstr "Задержка включенного состояния"
3633
3634 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:360
3635 msgid "One of hostname or mac address must be specified!"
3636 msgstr "Должен быть указан либо MAC-адрес, либо имя хоста!"
3637
3638 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:456
3639 msgid "One of the following: %s"
3640 msgstr "Одно из: %s"
3641
3642 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:17
3643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:22
3644 msgid "One or more fields contain invalid values!"
3645 msgstr "Одно или несколько полей содержат недопустимые значения!"
3646
3647 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/map.htm:31
3648 msgid "One or more invalid/required values on tab"
3649 msgstr "Одно или несколько недопустимых / обязательных значений на странице"
3650
3651 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/nullsection.htm:19
3652 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ucisection.htm:24
3653 msgid "One or more required fields have no value!"
3654 msgstr "Одно или несколько обязательных полей не заполнены!"
3655
3656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:19
3657 msgid "Open list..."
3658 msgstr "Открыть список..."
3659
3660 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/network/proto_openconnect.lua:9
3661 msgid "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3662 msgstr "OpenConnect (CISCO AnyConnect)"
3663
3664 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:178
3665 msgid "Operating frequency"
3666 msgstr "Настройка частоты"
3667
3668 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1753
3669 msgid "Option changed"
3670 msgstr "Опция изменена"
3671
3672 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1755
3673 msgid "Option removed"
3674 msgstr "Опция удалена"
3675
3676 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1140
3677 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:55
3678 msgid "Optional"
3679 msgstr "Необязательно"
3680
3681 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:78
3682 msgid ""
3683 "Optional. 32-bit mark for outgoing encrypted packets. Enter value in hex, "
3684 "starting with <code>0x</code>."
3685 msgstr ""
3686 "Необязательно. 32-разрядная метка для исходящих зашифрованных пакетов. "
3687 "Введите значение в шестнадцатеричной форме, начиная с <code>0x</code>."
3688
3689 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:144
3690 msgid ""
3691 "Optional. Allowed values: 'eui64', 'random', fixed value like '::1' or "
3692 "'::1:2'. When IPv6 prefix (like 'a:b:c:d::') is received from a delegating "
3693 "server, use the suffix (like '::1') to form the IPv6 address ('a:b:c:d::1') "
3694 "for the interface."
3695 msgstr ""
3696 "Необязательно. Допустимые значения: 'eui64', 'random', фиксированное "
3697 "значение например '::1' или '::1:2'. Когда IPv6 префикс такой как — ('a:b:c:"
3698 "d::'), используйте суффикс на вроде ('::1') для этого IPv6 адреса ('a:b:c:"
3699 "d::1') для этого интерфейса."
3700
3701 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:123
3702 msgid ""
3703 "Optional. Base64-encoded preshared key. Adds in an additional layer of "
3704 "symmetric-key cryptography for post-quantum resistance."
3705 msgstr ""
3706 "Необязательно. Base64-шифрованный общий ключ. Добавляет дополнительный слой "
3707 "криптографии с симметричным ключом для постквантовой устойчивости."
3708
3709 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:148
3710 msgid "Optional. Create routes for Allowed IPs for this peer."
3711 msgstr ""
3712 "Необязательно. Создавать маршруты для разрешенных IP адресов для этого узла."
3713
3714 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:103
3715 msgid "Optional. Description of peer."
3716 msgstr "Необязательно. Описание узла."
3717
3718 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:156
3719 msgid ""
3720 "Optional. Host of peer. Names are resolved prior to bringing up the "
3721 "interface."
3722 msgstr ""
3723 "Необязательно. Имя хоста пира. Имена разрешаются до появления интерфейса."
3724
3725 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:67
3726 msgid "Optional. Maximum Transmission Unit of tunnel interface."
3727 msgstr "Необязательно. MTU туннельного интерфейса."
3728
3729 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:166
3730 msgid "Optional. Port of peer."
3731 msgstr "Необязательно. Порт узла."
3732
3733 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:175
3734 msgid ""
3735 "Optional. Seconds between keep alive messages. Default is 0 (disabled). "
3736 "Recommended value if this device is behind a NAT is 25."
3737 msgstr ""
3738 "Необязательно. Кол-во секунд между сохранением сообщений. По умолчанию равно "
3739 "'0' (отключено). Рекомендуемое значение, если это устройство находится за "
3740 "NAT 25."
3741
3742 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:31
3743 msgid "Optional. UDP port used for outgoing and incoming packets."
3744 msgstr ""
3745 "Необязательно. Udp-порт, используемый для исходящих и входящих пакетов."
3746
3747 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:63
3748 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:212
3749 msgid "Options"
3750 msgstr "Опции"
3751
3752 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:374
3753 msgid "Other:"
3754 msgstr "Другие:"
3755
3756 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:60
3757 msgid "Out"
3758 msgstr "Вне"
3759
3760 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:297
3761 msgid "Outbound:"
3762 msgstr "Исходящий:"
3763
3764 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:26
3765 msgid "Output Interface"
3766 msgstr "Исходящий интерфейс"
3767
3768 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:63
3769 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:155
3770 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:33
3771 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:54
3772 msgid "Override MAC address"
3773 msgstr "Назначить MAC-адрес"
3774
3775 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:66
3776 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:158
3777 #: protocols/luci-proto-hnet/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_hnet.lua:35
3778 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
3779 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:56
3780 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:88
3781 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:59
3782 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:125
3783 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:131
3784 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:133
3785 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:104
3786 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:61
3787 msgid "Override MTU"
3788 msgstr "Назначить MTU"
3789
3790 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
3791 msgid "Override TOS"
3792 msgstr "Отвергать TOS"
3793
3794 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
3795 msgid "Override TTL"
3796 msgstr "Отвергать TTL"
3797
3798 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:513
3799 msgid "Override default interface name"
3800 msgstr "Назначить имя интерфейса по умолчанию"
3801
3802 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:41
3803 msgid "Override the gateway in DHCP responses"
3804 msgstr "Назначить шлюз в ответах DHCP"
3805
3806 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:507
3807 msgid ""
3808 "Override the netmask sent to clients. Normally it is calculated from the "
3809 "subnet that is served."
3810 msgstr ""
3811 "Переопределите сетевую маску, отправленную клиентам. Обычно это вычислено от "
3812 "подсети, которая подана."
3813
3814 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:65
3815 msgid "Override the table used for internal routes"
3816 msgstr "Назначить таблицу внутренних маршрутов"
3817
3818 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:8
3819 msgid "Overview"
3820 msgstr "Обзор"
3821
3822 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:11
3823 msgid "Owner"
3824 msgstr "Пользователь"
3825
3826 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:42
3827 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:56
3828 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:17
3829 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:28
3830 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:34
3831 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:14
3832 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:18
3833 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:43
3834 msgid "PAP/CHAP password"
3835 msgstr "Пароль PAP/CHAP"
3836
3837 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:39
3838 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:53
3839 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:14
3840 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:25
3841 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:31
3842 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:11
3843 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:15
3844 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:37
3845 msgid "PAP/CHAP username"
3846 msgstr "Имя пользователя PAP/CHAP"
3847
3848 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:10
3849 msgid "PID"
3850 msgstr "PID"
3851
3852 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:36
3853 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:50
3854 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_qmi.lua:26
3855 msgid "PIN"
3856 msgstr "PIN"
3857
3858 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:19
3859 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:39
3860 msgid "PIN code rejected"
3861 msgstr "PIN код отвергнут"
3862
3863 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:966
3864 msgid "PMK R1 Push"
3865 msgstr "PMK R1 Push"
3866
3867 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:13
3868 msgid "PPP"
3869 msgstr "PPP"
3870
3871 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:11
3872 msgid "PPPoA Encapsulation"
3873 msgstr "Инкапсуляция PPPoA"
3874
3875 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:19
3876 msgid "PPPoATM"
3877 msgstr "PPPoATM"
3878
3879 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:17
3880 msgid "PPPoE"
3881 msgstr "PPPoE"
3882
3883 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/network/proto_pppossh.lua:9
3884 msgid "PPPoSSH"
3885 msgstr "PPPoSSH"
3886
3887 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/network/proto_ppp.lua:15
3888 msgid "PPtP"
3889 msgstr "PPtP"
3890
3891 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:59
3892 msgid "PSID offset"
3893 msgstr "PSID смещение"
3894
3895 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:56
3896 msgid "PSID-bits length"
3897 msgstr "PSID длина в битах"
3898
3899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:123
3900 msgid "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3901 msgstr "PTM/EFM (Packet Transfer Mode)"
3902
3903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:78
3904 msgid "Package libiwinfo required!"
3905 msgstr "Требуется пакет libiwinfo!"
3906
3907 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
3908 msgid "Packets"
3909 msgstr "Пакеты"
3910
3911 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:7
3912 msgid "Part of zone %q"
3913 msgstr "Часть зоны %q"
3914
3915 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:29
3916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1111
3917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:35
3918 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:42
3919 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:33
3920 msgid "Password"
3921 msgstr "Пароль"
3922
3923 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:29
3924 msgid "Password authentication"
3925 msgstr "С помощью пароля"
3926
3927 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1019
3928 msgid "Password of Private Key"
3929 msgstr "Пароль к Приватному ключу"
3930
3931 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1067
3932 msgid "Password of inner Private Key"
3933 msgstr "Пароль к внутреннему Приватному ключу"
3934
3935 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:14
3936 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
3937 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:18
3938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
3939 msgid "Password strength"
3940 msgstr "Сложность пароля"
3941
3942 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:44
3943 msgid "Password2"
3944 msgstr "Пароль2"
3945
3946 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:37
3947 msgid "Paste or drag SSH key file…"
3948 msgstr "Перетащите файл SSH ключа или вставьте содержимое..."
3949
3950 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1000
3951 msgid "Path to CA-Certificate"
3952 msgstr "Путь к CA-сертификату"
3953
3954 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1007
3955 msgid "Path to Client-Certificate"
3956 msgstr "Путь к Client-сертификату"
3957
3958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1013
3959 msgid "Path to Private Key"
3960 msgstr "Путь к Приватному ключу"
3961
3962 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1049
3963 msgid "Path to inner CA-Certificate"
3964 msgstr "Путь к внутренним CA-сертификатам"
3965
3966 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1055
3967 msgid "Path to inner Client-Certificate"
3968 msgstr "Путь к внутренним Client-сертификатам"
3969
3970 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1061
3971 msgid "Path to inner Private Key"
3972 msgstr "Путь к внутреннему Приватному ключу"
3973
3974 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:293
3975 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:303
3976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:360
3977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:370
3978 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:380
3979 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:258
3980 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:268
3981 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:278
3982 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:336
3983 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:346
3984 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:365
3985 msgid "Peak:"
3986 msgstr "Пиковая:"
3987
3988 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:28
3989 msgid "Peer IP address to assign"
3990 msgstr "Запрос IP адреса назначения"
3991
3992 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:12
3993 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:32
3994 msgid "Peer address is missing"
3995 msgstr "Отсутствует адрес пира"
3996
3997 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:90
3998 msgid "Peers"
3999 msgstr "Пиры"
4000
4001 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:50
4002 msgid "Perfect Forward Secrecy"
4003 msgstr "Perfect Forward Secrecy"
4004
4005 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:19
4006 msgid "Perform reboot"
4007 msgstr "Выполнить перезагрузку"
4008
4009 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4010 msgid "Perform reset"
4011 msgstr "Выполнить сброс"
4012
4013 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:174
4014 msgid "Persistent Keep Alive"
4015 msgstr "Постоянно держать включенным"
4016
4017 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:359
4018 msgid "Phy Rate:"
4019 msgstr "Скорость:"
4020
4021 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:190
4022 msgid "Physical Settings"
4023 msgstr "Настройки канала"
4024
4025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:77
4026 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:79
4027 msgid "Ping"
4028 msgstr "Пинг-запрос"
4029
4030 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4031 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
4032 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4033 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
4034 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4035 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
4036 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:55
4037 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:176
4038 msgid "Pkts."
4039 msgstr "Пакетов"
4040
4041 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:19
4042 msgid "Please enter your username and password."
4043 msgstr "Введите логин и пароль."
4044
4045 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
4046 msgid "Policy"
4047 msgstr "Политика"
4048
4049 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:22
4050 msgid "Port"
4051 msgstr "Порт"
4052
4053 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:18
4054 msgid "Port status:"
4055 msgstr "Состояние порта:"
4056
4057 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:482
4058 msgid "Potential negation of: %s"
4059 msgstr "Потенциальное отрицание: %s"
4060
4061 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:137
4062 msgid "Power Management Mode"
4063 msgstr "Режим управления питанием"
4064
4065 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:135
4066 msgid "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4067 msgstr "Pre-emtive CRC errors (CRCP_P)"
4068
4069 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:32
4070 msgid "Prefer LTE"
4071 msgstr "Предпочитать LTE"
4072
4073 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:33
4074 msgid "Prefer UMTS"
4075 msgstr "Предпочитать UMTS"
4076
4077 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:88
4078 msgid "Prefix Delegated"
4079 msgstr "Делегированный префикс"
4080
4081 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:122
4082 msgid "Preshared Key"
4083 msgstr "Предварительный ключ"
4084
4085 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:101
4086 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:75
4087 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:81
4088 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:75
4089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:54
4090 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:74
4091 msgid ""
4092 "Presume peer to be dead after given amount of LCP echo failures, use 0 to "
4093 "ignore failures"
4094 msgstr ""
4095 "Предполагать, что узел недоступен после указанного количества ошибок "
4096 "получения эхо-пакета LCP, введите '0' для игнорирования ошибок"
4097
4098 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:304
4099 msgid "Prevent listening on these interfaces."
4100 msgstr "Запретить прослушивание этих интерфейсов."
4101
4102 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:509
4103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:562
4104 msgid "Prevents client-to-client communication"
4105 msgstr "Не позволяет клиентам обмениваться друг с другом информацией"
4106
4107 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:18
4108 msgid "Private Key"
4109 msgstr "Приватный ключ"
4110
4111 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:61
4112 msgid "Proceed"
4113 msgstr "Продолжить"
4114
4115 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:17
4116 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
4117 msgid "Processes"
4118 msgstr "Процессы"
4119
4120 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:120
4121 msgid "Profile"
4122 msgstr "Профиль"
4123
4124 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:58
4125 msgid "Prot."
4126 msgstr "Прот."
4127
4128 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:84
4129 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:216
4130 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:54
4131 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:87
4132 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:390
4133 msgid "Protocol"
4134 msgstr "Протокол"
4135
4136 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:31
4137 msgid "Protocol of the new interface"
4138 msgstr "Протокол нового интерфейса"
4139
4140 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:222
4141 msgid "Protocol support is not installed"
4142 msgstr "Поддержка протокола не установлена"
4143
4144 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:269
4145 msgid "Provide NTP server"
4146 msgstr "Включить NTP-сервер"
4147
4148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:16
4149 msgid "Provide new network"
4150 msgstr "Предоставлять новую сеть"
4151
4152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:451
4153 msgid "Pseudo Ad-Hoc (ahdemo)"
4154 msgstr "Псевдо Ad-Hoc (ahdemo)"
4155
4156 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:112
4157 msgid "Public Key"
4158 msgstr "Публичный ключ"
4159
4160 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:30
4161 msgid ""
4162 "Public keys allow for the passwordless SSH logins with a higher security "
4163 "compared to the use of plain passwords. In order to upload a new key to the "
4164 "device, paste an OpenSSH compatible public key line or drag a <code>.pub</"
4165 "code> file into the input field."
4166 msgstr ""
4167 "Публичные SSH ключи позволяют выполнять беспарольный SSH вход с большим "
4168 "уровнем безопасности по сравнению с использованием входа по паролю. Чтобы "
4169 "загрузить новый публичный SSH ключ, вставьте строку публичного OpenSSH ключа "
4170 "или перетащите <code>.pub</code> файл в поле ввода ключа."
4171
4172 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:139
4173 msgid "Public prefix routed to this device for distribution to clients."
4174 msgstr ""
4175 "Публичный префикс, направляемый на это устройство для распространения среди "
4176 "клиентов."
4177
4178 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:9
4179 msgid "QMI Cellular"
4180 msgstr "QMI сотовый"
4181
4182 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4183 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4184 msgid "Quality"
4185 msgstr "Качество"
4186
4187 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:170
4188 msgid ""
4189 "Query all available upstream <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> "
4190 "servers"
4191 msgstr ""
4192 "Опрашивать все имеющиеся внешние <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</"
4193 "abbr>-серверы"
4194
4195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
4196 msgid "R0 Key Lifetime"
4197 msgstr "R0 Key время жизни"
4198
4199 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:959
4200 msgid "R1 Key Holder"
4201 msgstr "R1 Key Holder"
4202
4203 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:58
4204 msgid "RFC3947 NAT-T mode"
4205 msgstr "RFC3947 NAT-T режим"
4206
4207 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:381
4208 msgid "RSSI threshold for joining"
4209 msgstr "Порог RSSI для присоединения"
4210
4211 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:256
4212 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:597
4213 msgid "RTS/CTS Threshold"
4214 msgstr "Порог RTS/CTS"
4215
4216 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:16
4217 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:36
4218 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:87
4219 msgid "RX"
4220 msgstr "Получение (RX)"
4221
4222 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
4223 msgid "RX Rate"
4224 msgstr "Скорость получения"
4225
4226 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:783
4227 msgid "Radius-Accounting-Port"
4228 msgstr "Порт Radius-Accounting"
4229
4230 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:791
4231 msgid "Radius-Accounting-Secret"
4232 msgstr "Секрет Radius-Accounting"
4233
4234 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:775
4235 msgid "Radius-Accounting-Server"
4236 msgstr "Сервер Radius-Accounting"
4237
4238 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:759
4239 msgid "Radius-Authentication-Port"
4240 msgstr "Порт Radius-Authentication"
4241
4242 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:767
4243 msgid "Radius-Authentication-Secret"
4244 msgstr "Секрет Radius-Authentication"
4245
4246 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:751
4247 msgid "Radius-Authentication-Server"
4248 msgstr "Сервер Radius-Authentication"
4249
4250 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:119
4251 msgid "Raw hex-encoded bytes. Leave empty unless your ISP require this"
4252 msgstr ""
4253 "Строка в шестнадцатеричном коде. Оставьте пустой, если ваш провайдер не "
4254 "требует этого"
4255
4256 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:83
4257 msgid ""
4258 "Read <code>/etc/ethers</code> to configure the <abbr title=\"Dynamic Host "
4259 "Configuration Protocol\">DHCP</abbr>-Server"
4260 msgstr ""
4261 "Читать <code>/etc/ethers</code> для настройки <abbr title=\"Протокол "
4262 "динамической настройки узла\">DHCP</abbr>-сервера"
4263
4264 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:8
4265 msgid ""
4266 "Really delete this interface? The deletion cannot be undone! You might lose "
4267 "access to this device if you are connected via this interface"
4268 msgstr ""
4269 "Действительно удалить этот интерфейс? Удаление не может быть отменено! Вы "
4270 "можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через данный "
4271 "интерфейс"
4272
4273 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:2
4274 msgid ""
4275 "Really delete this wireless network? The deletion cannot be undone! You "
4276 "might lose access to this device if you are connected via this network."
4277 msgstr ""
4278 "Действительно удалить эту беспроводную сеть? Удаление не может быть отменено!"
4279 "\\nВы можете потерять доступ к этому устройству, если вы подключены через "
4280 "эту сеть."
4281
4282 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:40
4283 msgid "Really reset all changes?"
4284 msgstr "Действительно сбросить все изменения?"
4285
4286 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:237
4287 msgid "Really switch protocol?"
4288 msgstr "Вы действительно хотите изменить протокол?"
4289
4290 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:341
4291 msgid "Realtime Connections"
4292 msgstr "Соединения в реальном времени"
4293
4294 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:19
4295 msgid "Realtime Graphs"
4296 msgstr "Графики в реальном времени"
4297
4298 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/load.htm:244
4299 msgid "Realtime Load"
4300 msgstr "Загрузка в реальном времени"
4301
4302 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:273
4303 msgid "Realtime Traffic"
4304 msgstr "Трафик в реальном времени"
4305
4306 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:316
4307 msgid "Realtime Wireless"
4308 msgstr "Беспроводная сеть в реальном времени"
4309
4310 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:931
4311 msgid "Reassociation Deadline"
4312 msgstr "Срок Реассоциации"
4313
4314 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:191
4315 msgid "Rebind protection"
4316 msgstr "Защита от DNS Rebinding"
4317
4318 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:48
4319 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:9
4320 msgid "Reboot"
4321 msgstr "Перезагрузка"
4322
4323 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:9
4324 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
4325 msgid "Rebooting..."
4326 msgstr "Перезагрузка..."
4327
4328 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:11
4329 msgid "Reboots the operating system of your device"
4330 msgstr ""
4331 "Программная перезагрузка вашего устройства, т.е. выполнить команду 'reboot'"
4332
4333 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:101
4334 msgid "Receive"
4335 msgstr "Приём"
4336
4337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:325
4338 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:350
4339 msgid "Receiver Antenna"
4340 msgstr "Приёмная антенна"
4341
4342 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:42
4343 msgid "Recommended. IP addresses of the WireGuard interface."
4344 msgstr "Рекомендуемый. IP адреса интерфейса WireGuard."
4345
4346 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4347 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:32
4348 msgid "Reconnect this interface"
4349 msgstr "Переподключить этот интерфейс"
4350
4351 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:48
4352 msgid "References"
4353 msgstr "Ссылки"
4354
4355 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:153
4356 msgid "Relay"
4357 msgstr "Ретранслятор"
4358
4359 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:157
4360 msgid "Relay Bridge"
4361 msgstr "Мост-Ретранслятор"
4362
4363 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:17
4364 msgid "Relay between networks"
4365 msgstr "Ретранслятор между сетями"
4366
4367 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/network/proto_relay.lua:12
4368 msgid "Relay bridge"
4369 msgstr "Мост-ретранслятор"
4370
4371 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:18
4372 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:18
4373 msgid "Remote IPv4 address"
4374 msgstr "Удалённый IPv4-адрес"
4375
4376 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
4377 msgid "Remote IPv4 address or FQDN"
4378 msgstr "Удалённый IPv4-адрес или FQDN"
4379
4380 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:45
4381 msgid "Remove"
4382 msgstr "Удалить"
4383
4384 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:53
4385 msgid "Repeat scan"
4386 msgstr "Повторить поиск"
4387
4388 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:11
4389 msgid "Replace entry"
4390 msgstr "Заменить запись"
4391
4392 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:46
4393 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:51
4394 msgid "Replace wireless configuration"
4395 msgstr "Заменить настройку беспроводного соединения"
4396
4397 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:8
4398 msgid "Request IPv6-address"
4399 msgstr "Запрос IPv6 адреса"
4400
4401 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:16
4402 msgid "Request IPv6-prefix of length"
4403 msgstr "Запрос IPv6 префикс длины"
4404
4405 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1141
4406 msgid "Required"
4407 msgstr "Обязательно"
4408
4409 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:20
4410 msgid "Required for certain ISPs, e.g. Charter with DOCSIS 3"
4411 msgstr ""
4412 "Требуется для некоторых Интернет провайдеров, например использующих DOCSIS 3"
4413
4414 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:19
4415 msgid "Required. Base64-encoded private key for this interface."
4416 msgstr "Обязательно. Приватный ключ в кодировке Base64 для этого интерфейса."
4417
4418 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:113
4419 msgid "Required. Base64-encoded public key of peer."
4420 msgstr "Обязательно. Публичный ключ узла в кодировке Base64."
4421
4422 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:136
4423 msgid ""
4424 "Required. IP addresses and prefixes that this peer is allowed to use inside "
4425 "the tunnel. Usually the peer's tunnel IP addresses and the networks the peer "
4426 "routes through the tunnel."
4427 msgstr ""
4428 "Обязательно. IP-адреса и префиксы, которые разрешено использовать этому пиру "
4429 "внутри туннеля. Обычно IP-адреса и сети пира маршрутизируются через туннель."
4430
4431 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:1134
4432 msgid ""
4433 "Requires the 'full' version of wpad/hostapd and support from the wifi driver "
4434 "<br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4435 msgstr ""
4436 "Требуется 'полная' версия wpad/hostapd и поддержка со стороны WiFi драйвера "
4437 "в <br />(as of Jan 2019: ath9k, ath10k, mwlwifi and mt76)"
4438
4439 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:140
4440 msgid ""
4441 "Requires upstream supports DNSSEC; verify unsigned domain responses really "
4442 "come from unsigned domains"
4443 msgstr ""
4444 "Требуется поддержка внешней сетью DNSSEC; убедитесь, что ответы "
4445 "неподписанного домена действительно поступают от неподписанных доменов"
4446
4447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1268
4448 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:17
4449 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:30
4450 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:66
4451 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:39
4452 msgid "Reset"
4453 msgstr "Сбросить"
4454
4455 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:62
4456 msgid "Reset Counters"
4457 msgstr "Сбросить счётчики"
4458
4459 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:38
4460 msgid "Reset to defaults"
4461 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
4462
4463 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:67
4464 msgid "Resolv and Hosts Files"
4465 msgstr "Файлы resolv и hosts"
4466
4467 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:93
4468 msgid "Resolve file"
4469 msgstr "Файл resolv"
4470
4471 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:28
4472 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4473 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:71
4474 msgid "Restart"
4475 msgstr "Перезапустить"
4476
4477 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/iptables.htm:63
4478 msgid "Restart Firewall"
4479 msgstr "Перезапустить межсетевой экран"
4480
4481 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:14
4482 msgid "Restart radio interface"
4483 msgstr "Перезапустить радио-интерфейс"
4484
4485 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:31
4486 msgid "Restore"
4487 msgstr "Восстановление"
4488
4489 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:47
4490 msgid "Restore backup"
4491 msgstr "Восстановить резервную копию"
4492
4493 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:113
4494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:114
4495 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:38
4496 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:46
4497 msgid "Reveal/hide password"
4498 msgstr "Показать/скрыть пароль"
4499
4500 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1774
4501 msgid "Revert"
4502 msgstr "Вернуть"
4503
4504 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1861
4505 msgid "Revert changes"
4506 msgstr "Вернуть изменения"
4507
4508 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:2013
4509 msgid "Revert request failed with status <code>%h</code>"
4510 msgstr "Ошибка <code>%h</code> отмены конфигурации"
4511
4512 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1993
4513 msgid "Reverting configuration…"
4514 msgstr "Отмена конфигурации..."
4515
4516 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:217
4517 msgid "Root"
4518 msgstr "Корень"
4519
4520 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:270
4521 msgid "Root directory for files served via TFTP"
4522 msgstr "Корневая директория для файлов сервера, вроде TFTP"
4523
4524 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:109
4525 msgid "Root preparation"
4526 msgstr "Подготовка корневой директории"
4527
4528 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:147
4529 msgid "Route Allowed IPs"
4530 msgstr "Маршрутизировать разрешенные IP-адреса"
4531
4532 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:72
4533 msgid "Route table"
4534 msgstr "Таблица маршрутизации"
4535
4536 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:59
4537 msgid "Route type"
4538 msgstr "Тип маршрута"
4539
4540 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:523
4541 msgid "Router Advertisement-Service"
4542 msgstr "Доступные режимы работы"
4543
4544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:15
4545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:27
4546 msgid "Router Password"
4547 msgstr "Пароль маршрутизатора"
4548
4549 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4550 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:14
4551 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:37
4552 msgid "Routes"
4553 msgstr "Маршруты"
4554
4555 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:14
4556 msgid ""
4557 "Routes specify over which interface and gateway a certain host or network "
4558 "can be reached."
4559 msgstr ""
4560 "Маршрутизация служит для определения через, какой интерфейс и шлюз можно "
4561 "достичь определенного хоста или сети."
4562
4563 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:240
4564 msgid "Rule"
4565 msgstr "Правило"
4566
4567 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:155
4568 msgid "Run a filesystem check before mounting the device"
4569 msgstr "Проверять файловую систему перед монтированием раздела"
4570
4571 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:154
4572 msgid "Run filesystem check"
4573 msgstr "Проверить"
4574
4575 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:651
4576 msgid "Runtime error"
4577 msgstr "Ошибка исполнения"
4578
4579 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:29
4580 msgid "SHA256"
4581 msgstr "SHA256"
4582
4583 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4584 msgid "SNR"
4585 msgstr "SNR"
4586
4587 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:19
4588 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:5
4589 msgid "SSH Access"
4590 msgstr "Доступ по SSH"
4591
4592 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:10
4593 msgid "SSH server address"
4594 msgstr "Адрес сервера SSH"
4595
4596 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:13
4597 msgid "SSH server port"
4598 msgstr "Порт сервера SSH"
4599
4600 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:8
4601 msgid "SSH username"
4602 msgstr "SSH логин"
4603
4604 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:20
4605 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/sshkeys.htm:27
4606 msgid "SSH-Keys"
4607 msgstr "SSH ключи"
4608
4609 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:42
4610 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:73
4611 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:29
4612 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:174
4613 msgid "SSID"
4614 msgstr "SSID"
4615
4616 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:236
4617 msgid "SWAP"
4618 msgstr "Разделы подкачки (swap)"
4619
4620 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1127
4621 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1262
4622 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:17
4623 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:26
4624 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:17
4625 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:54
4626 msgid "Save"
4627 msgstr "Сохранить"
4628
4629 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:1256
4630 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1768
4631 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:22
4632 msgid "Save & Apply"
4633 msgstr "Сохранить и применить"
4634
4635 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:89
4636 msgid "Save mtdblock"
4637 msgstr "Сохранить MTD раздел"
4638
4639 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:64
4640 msgid "Save mtdblock contents"
4641 msgstr "Сохранить содержимое MTD раздела"
4642
4643 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:120
4644 msgid "Saving keys…"
4645 msgstr "Сохранение ключей..."
4646
4647 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:15
4648 msgid "Scan"
4649 msgstr "Поиск"
4650
4651 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:109
4652 msgid "Scan request failed"
4653 msgstr "Ошибка запроса на сканирование"
4654
4655 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:25
4656 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:8
4657 msgid "Scheduled Tasks"
4658 msgstr "Запланированные задания"
4659
4660 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1749
4661 msgid "Section added"
4662 msgstr "Строки добавлены"
4663
4664 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1751
4665 msgid "Section removed"
4666 msgstr "Строки удалены"
4667
4668 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:148
4669 msgid "See \"mount\" manpage for details"
4670 msgstr "Для подробной информации обратитесь к справке по 'mount' (man mount)"
4671
4672 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:119
4673 msgid ""
4674 "Select 'Force upgrade' to flash the image even if the image format check "
4675 "fails. Use only if you are sure that the firmware is correct and meant for "
4676 "your device!"
4677 msgstr ""
4678 "Выберите 'Принудительная прошивка' для проишвки образа даже если проверка "
4679 "формата завершается с ошибкой. Используйте эту опцию только если уверены, "
4680 "что файл образа корректный и предназначен именно для данного устройства!"
4681
4682 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:119
4683 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:90
4684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:96
4685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:90
4686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:69
4687 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:92
4688 msgid ""
4689 "Send LCP echo requests at the given interval in seconds, only effective in "
4690 "conjunction with failure threshold"
4691 msgstr ""
4692 "Отправлять эхо-пакеты LCP с указанным интервалом (секунды), эффективно "
4693 "только в сочетании с порогом ошибок"
4694
4695 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:561
4696 msgid "Separate Clients"
4697 msgstr "Разделять клиентов"
4698
4699 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:62
4700 msgid "Server Settings"
4701 msgstr "Настройки сервера"
4702
4703 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:26
4704 msgid "Service Name"
4705 msgstr "Имя службы"
4706
4707 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:25
4708 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:30
4709 msgid "Service Type"
4710 msgstr "Тип службы"
4711
4712 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:55
4713 msgid "Services"
4714 msgstr "Сервисы"
4715
4716 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:815
4717 msgid "Session expired"
4718 msgstr "Сессия истекла"
4719
4720 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:83
4721 msgid "Set VPN as Default Route"
4722 msgstr "Установить VPN в качестве маршрута по умолчанию"
4723
4724 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:258
4725 msgid ""
4726 "Set interface properties regardless of the link carrier (If set, carrier "
4727 "sense events do not invoke hotplug handlers)."
4728 msgstr ""
4729 "Автоматически активировать соединение, при подключении в разъем кабеля."
4730
4731 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:55
4732 msgid "Setting PLMN failed"
4733 msgstr "Ошибка установки PLMN"
4734
4735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:68
4736 msgid "Setting operation mode failed"
4737 msgstr "Ошибка установки режима работы"
4738
4739 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:454
4740 msgid "Setup DHCP Server"
4741 msgstr "Настроить сервер DHCP"
4742
4743 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:130
4744 msgid "Severely Errored Seconds (SES)"
4745 msgstr "Секунды с большим числом ошибок (SES)."
4746
4747 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:31
4748 msgid "Short GI"
4749 msgstr "Short GI"
4750
4751 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:516
4752 msgid "Short Preamble"
4753 msgstr "Короткая преамбула"
4754
4755 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:18
4756 msgid "Show current backup file list"
4757 msgstr "Показать текущий список файлов резервной копии"
4758
4759 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:99
4760 msgid "Show empty chains"
4761 msgstr "Показать пустые цепочки"
4762
4763 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4764 msgid "Shutdown this interface"
4765 msgstr "Выключить этот интерфейс"
4766
4767 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
4768 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:111
4769 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
4770 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
4771 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
4772 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
4773 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_join.htm:28
4774 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:173
4775 msgid "Signal"
4776 msgstr "Сигнал"
4777
4778 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:125
4779 msgid "Signal Attenuation (SATN)"
4780 msgstr "Затухание сигнала (SATN)"
4781
4782 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:330
4783 msgid "Signal:"
4784 msgstr "Сигнал:"
4785
4786 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:30
4787 msgid "Size"
4788 msgstr "Размер"
4789
4790 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:259
4791 msgid "Size of DNS query cache"
4792 msgstr "Размер кэша DNS запроса"
4793
4794 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
4795 msgid "Size of the ZRam device in megabytes"
4796 msgstr "Размер ZRam в мегабайтах"
4797
4798 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/footer.htm:18
4799 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:57
4800 msgid "Skip"
4801 msgstr "Пропустить"
4802
4803 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:194
4804 msgid "Skip to content"
4805 msgstr "Перейти к содержимому"
4806
4807 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:193
4808 msgid "Skip to navigation"
4809 msgstr "Перейти к навигации"
4810
4811 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:335
4812 msgid "Slot time"
4813 msgstr "Время слота"
4814
4815 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
4816 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1427
4817 msgid "Software VLAN"
4818 msgstr "Программное обеспечение VLAN"
4819
4820 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/header.htm:2
4821 msgid "Some fields are invalid, cannot save values!"
4822 msgstr "Некоторые значения полей недопустимы, невозможно сохранить информацию!"
4823
4824 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:9
4825 msgid "Sorry, the object you requested was not found."
4826 msgstr "Извините, запрошенный объект не был найден."
4827
4828 #: modules/luci-base/luasrc/view/error500.htm:9
4829 msgid "Sorry, the server encountered an unexpected error."
4830 msgstr "Извините, сервер столкнулся с неожиданной ошибкой."
4831
4832 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:133
4833 msgid ""
4834 "Sorry, there is no sysupgrade support present; a new firmware image must be "
4835 "flashed manually. Please refer to the wiki for device specific install "
4836 "instructions."
4837 msgstr ""
4838 "К сожалению, автоматическое обновление не поддерживается, новая прошивка "
4839 "должна быть установлена вручную. Обратитесь к wiki для получения конкретных "
4840 "инструкций для вашего устройства."
4841
4842 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:61
4843 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:391
4844 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:103
4845 msgid "Source"
4846 msgstr "Источник"
4847
4848 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:83
4849 msgid "Source Address"
4850 msgstr "Адрес источника"
4851
4852 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:103
4853 msgid "Specifies the directory the device is attached to"
4854 msgstr "Папка, к которой монтируется раздел устройства"
4855
4856 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/dropbear.lua:23
4857 msgid "Specifies the listening port of this <em>Dropbear</em> instance"
4858 msgstr "Порт данного процесса <em>Dropbear</em>"
4859
4860 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:57
4861 msgid ""
4862 "Specifies the maximum amount of failed ARP requests until hosts are presumed "
4863 "to be dead"
4864 msgstr ""
4865 "Максимальное количество неудачных запросов ARP, после которого узлы "
4866 "считаются отключенными"
4867
4868 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:49
4869 msgid ""
4870 "Specifies the maximum amount of seconds after which hosts are presumed to be "
4871 "dead"
4872 msgstr ""
4873 "Максимальное количество секунд, после которого узлы считаются отключёнными"
4874
4875 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:30
4876 msgid "Specify a TOS (Type of Service)."
4877 msgstr "Укажите TOS (Тип обслуживания)."
4878
4879 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:25
4880 msgid ""
4881 "Specify a TTL (Time to Live) for the encapsulating packet other than the "
4882 "default (64)."
4883 msgstr ""
4884 "Укажите значение TTL (Время Жизни) для инкапсуляции пакетов, по умолчанию "
4885 "(64)."
4886
4887 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:20
4888 msgid ""
4889 "Specify an MTU (Maximum Transmission Unit) other than the default (1280 "
4890 "bytes)."
4891 msgstr ""
4892 "Укажите MTU (Максимальный Объем Данных), отличный от стандартного (1280 "
4893 "байт)."
4894
4895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:60
4896 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:69
4897 msgid "Specify the secret encryption key here."
4898 msgstr "Укажите закрытый ключ."
4899
4900 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:475
4901 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:64
4902 msgid "Start"
4903 msgstr "Старт"
4904
4905 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:33
4906 msgid "Start priority"
4907 msgstr "Приоритет"
4908
4909 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1958
4910 msgid "Starting configuration apply…"
4911 msgstr "Применение конфигурации..."
4912
4913 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:105
4914 msgid "Starting wireless scan..."
4915 msgstr "Начато сканирование беспроводных сетей..."
4916
4917 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:24
4918 msgid "Startup"
4919 msgstr "Загрузка"
4920
4921 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4922 msgid "Static IPv4 Routes"
4923 msgstr "Статические маршруты IPv4"
4924
4925 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:18
4926 msgid "Static IPv6 Routes"
4927 msgstr "Статические маршруты IPv6"
4928
4929 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:70
4930 msgid "Static Leases"
4931 msgstr "Постоянные аренды"
4932
4933 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:118
4934 msgid "Static Routes"
4935 msgstr "Статические маршруты"
4936
4937 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1194
4938 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:966
4939 msgid "Static address"
4940 msgstr "Статический адрес"
4941
4942 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:308
4943 msgid ""
4944 "Static leases are used to assign fixed IP addresses and symbolic hostnames "
4945 "to DHCP clients. They are also required for non-dynamic interface "
4946 "configurations where only hosts with a corresponding lease are served."
4947 msgstr ""
4948 "Постоянная аренда используется для присвоения фиксированных IP-адресов и "
4949 "имён DHCP-клиентам. Постоянная аренда также необходима для статических "
4950 "интерфейсов, в которых обслуживаются только клиенты с присвоенными адресами."
4951
4952 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
4953 msgid "Station inactivity limit"
4954 msgstr "Максимально допустимое время бездействия клиента"
4955
4956 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:40
4957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:197
4958 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:145
4959 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index.htm:128
4960 msgid "Status"
4961 msgstr "Состояние"
4962
4963 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/iface_overview.htm:35
4964 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:75
4965 msgid "Stop"
4966 msgstr "Остановить"
4967
4968 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:165
4969 msgid "Strict order"
4970 msgstr "Строгий порядок"
4971
4972 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:16
4973 msgid "Strong"
4974 msgstr "Сильная"
4975
4976 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/simpleform.htm:61
4977 msgid "Submit"
4978 msgstr "Применить"
4979
4980 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:107
4981 msgid "Suppress logging"
4982 msgstr "Подавить логирование"
4983
4984 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:108
4985 msgid "Suppress logging of the routine operation of these protocols"
4986 msgstr "Подавить логирование стандартной работы этих протоколов"
4987
4988 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:24
4989 msgid "Swap"
4990 msgstr "Раздел подкачки (swap)"
4991
4992 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:29
4993 msgid "Swap Entry"
4994 msgstr "Настройка config файла fstab (/etc/config/fstab)"
4995
4996 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:23
4997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
4998 msgid "Switch"
4999 msgstr "Коммутатор"
5000
5001 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:129
5002 msgid "Switch %q"
5003 msgstr "Коммутатор %q"
5004
5005 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:128
5006 msgid "Switch %q (%s)"
5007 msgstr "Коммутатор %q (%s)"
5008
5009 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:66
5010 msgid ""
5011 "Switch %q has an unknown topology - the VLAN settings might not be accurate."
5012 msgstr ""
5013 "Коммутатор %q имеет неизвестную топологию — настройки VLAN не могут быть "
5014 "точными."
5015
5016 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:140
5017 msgid "Switch Port Mask"
5018 msgstr "Изменить маску порта"
5019
5020 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1640
5021 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1425
5022 msgid "Switch VLAN"
5023 msgstr "Изменить VLAN"
5024
5025 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:238
5026 msgid "Switch protocol"
5027 msgstr "Изменить протокол"
5028
5029 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/ipaddr.htm:26
5030 msgid "Switch to CIDR list notation"
5031 msgstr "Переключить в формат CIDR"
5032
5033 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:77
5034 msgid "Sync with NTP-Server"
5035 msgstr "Синхронизировать с NTP-сервером"
5036
5037 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:64
5038 msgid "Sync with browser"
5039 msgstr "Синхронизировать с браузером"
5040
5041 #: modules/luci-base/luasrc/controller/admin/index.lua:47
5042 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:14
5043 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:102
5044 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:10
5045 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:39
5046 msgid "System"
5047 msgstr "Система"
5048
5049 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:15
5050 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/syslog.htm:8
5051 msgid "System Log"
5052 msgstr "Системный журнал"
5053
5054 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:108
5055 msgid "System Properties"
5056 msgstr "Свойства системы"
5057
5058 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:145
5059 msgid "System log buffer size"
5060 msgstr "Размер системного журнала"
5061
5062 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:364
5063 msgid "TCP:"
5064 msgstr "TCP:"
5065
5066 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:68
5067 msgid "TFTP Settings"
5068 msgstr "Настройки TFTP"
5069
5070 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:269
5071 msgid "TFTP server root"
5072 msgstr "TFTP сервер root"
5073
5074 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:17
5075 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:37
5076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:88
5077 msgid "TX"
5078 msgstr "Передача (TX)"
5079
5080 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:112
5081 msgid "TX Rate"
5082 msgstr "Cкорость передачи"
5083
5084 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:8
5085 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:77
5086 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:105
5087 msgid "Table"
5088 msgstr "Таблица"
5089
5090 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:30
5091 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:57
5092 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:74
5093 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:102
5094 msgid "Target"
5095 msgstr "Назначение"
5096
5097 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:77
5098 msgid "Target network"
5099 msgstr "Сеть назначения"
5100
5101 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:22
5102 msgid "Terminate"
5103 msgstr "Завершить"
5104
5105 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:27
5106 msgid ""
5107 "The <em>Device Configuration</em> section covers physical settings of the "
5108 "radio hardware such as channel, transmit power or antenna selection which "
5109 "are shared among all defined wireless networks (if the radio hardware is "
5110 "multi-SSID capable). Per network settings like encryption or operation mode "
5111 "are grouped in the <em>Interface Configuration</em>."
5112 msgstr ""
5113 "Вкладка меню <em>'Настройка устройства'</em> содержит физические настройки "
5114 "радиооборудования, такие как канал, мощность передачи или выбор антенны, "
5115 "которые совместно используются всеми настроенными беспроводными сетями (если "
5116 "радиооборудование поддерживает несколько SSID). Параметры сети, такие как "
5117 "шифрование или режим работы, смотрите на вкладке <em>'Настройка сети'</em>."
5118
5119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:79
5120 msgid ""
5121 "The <em>libiwinfo-lua</em> package is not installed. You must install this "
5122 "component for working wireless configuration!"
5123 msgstr ""
5124 "Пакет <em>libiwinfo-lua</em> не установлен. Для включения настроек "
5125 "беспроводных сетей, вам необходимо установить этот компонент!"
5126
5127 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:66
5128 msgid ""
5129 "The HE.net endpoint update configuration changed, you must now use the plain "
5130 "username instead of the user ID!"
5131 msgstr ""
5132 "HE.net конфигурация обновления конечной точки изменена, теперь вы должны "
5133 "использовать простое имя пользователя вместо ID пользователя!"
5134
5135 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:8
5136 msgid ""
5137 "The IPv4 address or the fully-qualified domain name of the remote tunnel end."
5138 msgstr "IPv4-адрес или полное доменное имя удаленного конца туннеля."
5139
5140 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:27
5141 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:38
5142 msgid ""
5143 "The IPv6 prefix assigned to the provider, usually ends with <code>::</code>"
5144 msgstr ""
5145 "Назначенный провайдеру префикс IPv6, обычно заканчивается на <code>::</code>"
5146
5147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:18
5148 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:77
5149 msgid ""
5150 "The allowed characters are: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</"
5151 "code> and <code>_</code>"
5152 msgstr ""
5153 "Допустимые символы: <code>A-Z</code>, <code>a-z</code>, <code>0-9</code> и "
5154 "<code>_</code>"
5155
5156 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:59
5157 msgid "The backup archive does not appear to be a valid gzip file."
5158 msgstr "Архив резервной копии не является правильным gzip файлом."
5159
5160 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/error.htm:6
5161 msgid "The configuration file could not be loaded due to the following error:"
5162 msgstr "Не удалось загрузить config файл из-за следующей ошибки:"
5163
5164 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1849
5165 msgid ""
5166 "The device could not be reached within %d seconds after applying the pending "
5167 "changes, which caused the configuration to be rolled back for safety "
5168 "reasons. If you believe that the configuration changes are correct "
5169 "nonetheless, perform an unchecked configuration apply. Alternatively, you "
5170 "can dismiss this warning and edit changes before attempting to apply again, "
5171 "or revert all pending changes to keep the currently working configuration "
5172 "state."
5173 msgstr ""
5174 "Устройство недоступно в течение %d секунд после применения изменений. Это "
5175 "привело к откату конфигурации из соображений безопасности. Если вы считаете, "
5176 "что конфигурация верна, выполните настройку без проверки. Кроме того, вы "
5177 "можете отклонить это предупреждение и отредактировать изменения перед "
5178 "попыткой применить конфигурацию снова или откатить все изменения, чтобы "
5179 "сохранить рабочее состояние конфигурации."
5180
5181 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:87
5182 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:41
5183 msgid ""
5184 "The device file of the memory or partition (<abbr title=\"for example\">e.g."
5185 "</abbr> <code>/dev/sda1</code>)"
5186 msgstr ""
5187 "Устройство или раздел (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <code>/dev/"
5188 "sda1</code>)"
5189
5190 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:127
5191 msgid ""
5192 "The filesystem that was used to format the memory (<abbr title=\"for example"
5193 "\">e.g.</abbr> <samp><abbr title=\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></"
5194 "samp>)"
5195 msgstr ""
5196 "Файловая система (<abbr title=\"например\">напр.</abbr> <samp><abbr title="
5197 "\"Third Extended Filesystem\">ext3</abbr></samp>)."
5198
5199 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:11
5200 msgid ""
5201 "The flash image was uploaded. Below is the checksum and file size listed, "
5202 "compare them with the original file to ensure data integrity.<br /> Click "
5203 "\"Proceed\" below to start the flash procedure."
5204 msgstr ""
5205 "Образ загружен. Сравните размер файла и контрольную сумму, чтобы "
5206 "удостовериться в целостности данных.<br /> Нажмите 'Продолжить', чтобы "
5207 "начать процедуру обновления прошивки."
5208
5209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/routes.htm:38
5210 msgid "The following rules are currently active on this system."
5211 msgstr "На данном устройстве активны следующие правила."
5212
5213 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:144
5214 msgid "The given SSH public key has already been added."
5215 msgstr "Указанный публичный SSH ключ уже добавлен."
5216
5217 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:150
5218 msgid ""
5219 "The given SSH public key is invalid. Please supply proper public RSA or "
5220 "ECDSA keys."
5221 msgstr ""
5222 "Указанный публичный SSH ключ неверный. Укажите правильный RSA или ECDSA ключ."
5223
5224 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:67
5225 msgid "The given network name is not unique"
5226 msgstr "Заданное имя сети не является уникальным"
5227
5228 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:52
5229 msgid ""
5230 "The hardware is not multi-SSID capable and the existing configuration will "
5231 "be replaced if you proceed."
5232 msgstr ""
5233 "Аппаратное обеспечение не поддерживает Multi-SSID, и существующие настройки "
5234 "будут изаменены, если вы продолжите."
5235
5236 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:43
5237 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:31
5238 msgid ""
5239 "The length of the IPv4 prefix in bits, the remainder is used in the IPv6 "
5240 "addresses."
5241 msgstr ""
5242 "Длина префикса IPv4 в битах, оставшееся будет использоваться в IPv6-адресах."
5243
5244 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:35
5245 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:46
5246 msgid "The length of the IPv6 prefix in bits"
5247 msgstr "Длина префикса IPv6 в битах"
5248
5249 #: protocols/luci-proto-ipip/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ipip.lua:12
5250 msgid "The local IPv4 address over which the tunnel is created (optional)."
5251 msgstr "Локальный адрес IPv4, по которому создается туннель (необязательно)."
5252
5253 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:5
5254 msgid ""
5255 "The network ports on this device can be combined to several <abbr title="
5256 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>s in which computers can "
5257 "communicate directly with each other. <abbr title=\"Virtual Local Area "
5258 "Network\">VLAN</abbr>s are often used to separate different network "
5259 "segments. Often there is by default one Uplink port for a connection to the "
5260 "next greater network like the internet and other ports for a local network."
5261 msgstr ""
5262 "Сетевые порты этого устройства могут быть объединены в несколько <abbr title="
5263 "\"Virtual Local Area Network\">VLAN</abbr>ов, в которых компьютеры могут "
5264 "связываться напрямую между собой. <abbr title=\"Виртуальные локальные сети"
5265 "\">VLAN</abbr>ы часто используются для разделения нескольких сетевых "
5266 "сегментов. Обычно по умолчанию используется один порт для подключения к "
5267 "внешней сети, например к Интернету и другие порты предназначенные для "
5268 "внутренней — локальной сети."
5269
5270 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/iface_add.lua:77
5271 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:395
5272 msgid "The selected protocol needs a device assigned"
5273 msgstr "Для выбранного протокола необходимо задать устройство"
5274
5275 #: modules/luci-base/luasrc/view/csrftoken.htm:11
5276 msgid "The submitted security token is invalid or already expired!"
5277 msgstr "Представленный маркер безопасности недействителен или уже истек!"
5278
5279 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:274
5280 msgid ""
5281 "The system is erasing the configuration partition now and will reboot itself "
5282 "when finished."
5283 msgstr "Идёт удаление настроек раздела с последующей перезагрузкой системы."
5284
5285 #: modules/luci-mod-system/luasrc/controller/admin/system.lua:195
5286 msgid ""
5287 "The system is flashing now.<br /> DO NOT POWER OFF THE DEVICE!<br /> Wait a "
5288 "few minutes before you try to reconnect. It might be necessary to renew the "
5289 "address of your computer to reach the device again, depending on your "
5290 "settings."
5291 msgstr ""
5292 "Сейчас система перепрошивается.<br /> НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ ПИТАНИЕ УСТРОЙСТВА!<br /"
5293 "> Подождите несколько минут, прежде чем попытаться соединиться. Возможно, "
5294 "потребуется обновить адрес компьютера, чтобы снова подключиться к "
5295 "устройству, в зависимости от настроек."
5296
5297 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/password.js:15
5298 msgid "The system password has been successfully changed."
5299 msgstr "Пароль администратора успешно изменен."
5300
5301 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:118
5302 msgid ""
5303 "The uploaded image file does not contain a supported format. Make sure that "
5304 "you choose the generic image format for your platform."
5305 msgstr ""
5306 "Загруженный файл прошивки не поддерживается. Проверьте, что вы загрузили "
5307 "подходящую прошивку для чипа вашего устройства."
5308
5309 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:403
5310 msgid "There are no active leases"
5311 msgstr "Нет активных арендованных адресов"
5312
5313 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:29
5314 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:61
5315 msgid "There are no active leases."
5316 msgstr "Нет активных арендованных адресов."
5317
5318 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1973
5319 msgid "There are no changes to apply"
5320 msgstr "Нет изменений для применения"
5321
5322 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:204
5323 msgid ""
5324 "There is no device assigned yet, please attach a network device in the "
5325 "\"Physical Settings\" tab"
5326 msgstr ""
5327 "Устройство не назначено. Назначьте сетевое устройство на странице 'Настройки "
5328 "канала'"
5329
5330 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:174
5331 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:212
5332 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:239
5333 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:282
5334 msgid ""
5335 "There is no password set on this router. Please configure a root password to "
5336 "protect the web interface and enable SSH."
5337 msgstr ""
5338 "Пароль пользователя root не установлен. Установите пароль, чтобы защитить "
5339 "веб-интерфейс и включить SSH."
5340
5341 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:19
5342 msgid "This IPv4 address of the relay"
5343 msgstr "IPv4-адрес ретранслятора"
5344
5345 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:162
5346 msgid ""
5347 "This file may contain lines like 'server=/domain/1.2.3.4' or "
5348 "'server=1.2.3.4' for domain-specific or full upstream <abbr title=\"Domain "
5349 "Name System\">DNS</abbr> servers."
5350 msgstr ""
5351 "Этот файл может содержать такие строки, как <code>server=/domain/1.2.3.4</"
5352 "code> или <code>server=1.2.3.4</code> для каждого отдельного домена или "
5353 "общий <abbr title=\"англ. Domain Name System\">DNS</abbr> сервер."
5354
5355 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/backupfiles.lua:16
5356 msgid ""
5357 "This is a list of shell glob patterns for matching files and directories to "
5358 "include during sysupgrade. Modified files in /etc/config/ and certain other "
5359 "configurations are automatically preserved."
5360 msgstr ""
5361 "Настройка данного config файла, позволит пользователю создать резервную "
5362 "копию своих настроек. Копируются config файлы из папки /etc/config и "
5363 "некоторые другие. При перепрошивке устройства sysupgrade-совместимым "
5364 "образом, вы сможете воспользоваться резервной копией своих настроек."
5365
5366 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:74
5367 msgid ""
5368 "This is either the \"Update Key\" configured for the tunnel or the account "
5369 "password if no update key has been configured"
5370 msgstr ""
5371 "Это либо \"Update Key\", настроенный для туннеля, либо пароль учетной "
5372 "записи, если ключ обновления не был настроен"
5373
5374 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:82
5375 msgid ""
5376 "This is the content of /etc/rc.local. Insert your own commands here (in "
5377 "front of 'exit 0') to execute them at the end of the boot process."
5378 msgstr ""
5379 "Cодержимое config файла /etc/rc.local. Вы можете добавить свои команды "
5380 "(перед 'exit 0'), чтобы выполнить их во время загрузки устройства."
5381
5382 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:27
5383 msgid ""
5384 "This is the local endpoint address assigned by the tunnel broker, it usually "
5385 "ends with <code>...:2/64</code>"
5386 msgstr ""
5387 "Это локальный адрес, назначенный туннельным брокером, обычно заканчивается "
5388 "на <code>...:2/64</code>"
5389
5390 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:78
5391 msgid ""
5392 "This is the only <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
5393 "abbr> in the local network"
5394 msgstr ""
5395 "Это единственный <abbr title=\"Протокол динамической настройки узла\">DHCP</"
5396 "abbr>-сервер в локальной сети"
5397
5398 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:61
5399 msgid "This is the plain username for logging into the account"
5400 msgstr "Это просто имя пользователя, для входа в учетную запись"
5401
5402 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:34
5403 msgid ""
5404 "This is the prefix routed to you by the tunnel broker for use by clients"
5405 msgstr ""
5406 "Это префикс, направлен вам брокером туннелей для использования клиентами"
5407
5408 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/crontab.lua:9
5409 msgid "This is the system crontab in which scheduled tasks can be defined."
5410 msgstr ""
5411 "Содержимое файла /etc/crontabs/root (задания crontab). Здесь вы можете "
5412 "запланировать ваши задания."
5413
5414 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:19
5415 msgid ""
5416 "This is usually the address of the nearest PoP operated by the tunnel broker"
5417 msgstr "Это адрес ближайшей точки присутствия туннельного брокера"
5418
5419 #: modules/luci-mod-status/luasrc/model/cbi/admin_status/processes.lua:5
5420 msgid ""
5421 "This list gives an overview over currently running system processes and "
5422 "their status."
5423 msgstr "Страница содержит работающие процессы и их состояние."
5424
5425 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:343
5426 msgid "This page gives an overview over currently active network connections."
5427 msgstr ""
5428 "Страница содержит список всех активных на данный момент сетевых соединений."
5429
5430 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:726
5431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:809
5432 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:172
5433 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tsection.htm:32
5434 msgid "This section contains no values yet"
5435 msgstr "Здесь не содержатся необходимые значения"
5436
5437 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:114
5438 msgid "Time Synchronization"
5439 msgstr "Синхронизация времени"
5440
5441 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
5442 msgid "Time interval for rekeying GTK"
5443 msgstr "Интервал регенерации ключей GTK"
5444
5445 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:128
5446 msgid "Timezone"
5447 msgstr "Часовой пояс"
5448
5449 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/luci.js:825
5450 msgid "To login…"
5451 msgstr "Аутентификация..."
5452
5453 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:32
5454 msgid ""
5455 "To restore configuration files, you can upload a previously generated backup "
5456 "archive here. To reset the firmware to its initial state, click \"Perform "
5457 "reset\" (only possible with squashfs images)."
5458 msgstr ""
5459 "Чтобы восстановить config файлы, ваши настройки прошивки устройства, вы "
5460 "можете загрузить ранее созданный вами архив здесь. Для сброса настроек "
5461 "прошивки к исходному состоянию нажмите 'Выполнить сброс' (возможно только "
5462 "для squashfs-образов)."
5463
5464 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:112
5465 msgid "Tone"
5466 msgstr "Тон"
5467
5468 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:16
5469 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/20-memory.htm:27
5470 msgid "Total Available"
5471 msgstr "Всего доступно"
5472
5473 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:92
5474 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:94
5475 msgid "Traceroute"
5476 msgstr "Трассировка"
5477
5478 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:45
5479 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/iptables.js:56
5480 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:24
5481 msgid "Traffic"
5482 msgstr "Трафик"
5483
5484 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:393
5485 msgid "Transfer"
5486 msgstr "Передача"
5487
5488 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:595
5489 msgid "Transmission Rate"
5490 msgstr "Скорость передачи"
5491
5492 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:100
5493 msgid "Transmit"
5494 msgstr "Передача"
5495
5496 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:211
5497 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:273
5498 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:345
5499 msgid "Transmit Power"
5500 msgstr "Мощность передатчика"
5501
5502 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:318
5503 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:349
5504 msgid "Transmitter Antenna"
5505 msgstr "Передающая антенна"
5506
5507 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:73
5508 msgid "Trigger"
5509 msgstr "Назначить"
5510
5511 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:96
5512 msgid "Trigger Mode"
5513 msgstr "Режим работы"
5514
5515 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:54
5516 msgid "Tunnel ID"
5517 msgstr "Идентификатор туннеля"
5518
5519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1643
5520 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1430
5521 msgid "Tunnel Interface"
5522 msgstr "Интерфейс туннеля"
5523
5524 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:11
5525 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:26
5526 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:61
5527 msgid "Tunnel Link"
5528 msgstr "Ссылка на туннель"
5529
5530 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
5531 msgid "Tx-Power"
5532 msgstr "Мощность передатчика"
5533
5534 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:32
5535 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:185
5536 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:11
5537 msgid "Type"
5538 msgstr "Тип"
5539
5540 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/connections.htm:354
5541 msgid "UDP:"
5542 msgstr "UDP:"
5543
5544 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:28
5545 msgid "UMTS only"
5546 msgstr "Только UMTS"
5547
5548 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/network/proto_3g.lua:10
5549 msgid "UMTS/GPRS/EV-DO"
5550 msgstr "UMTS/GPRS/EV-DO"
5551
5552 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:103
5553 msgid "USB Device"
5554 msgstr "USB устройство"
5555
5556 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/leds.js:117
5557 msgid "USB Ports"
5558 msgstr "USB порты"
5559
5560 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:56
5561 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/swap.lua:47
5562 msgid "UUID"
5563 msgstr "UUID"
5564
5565 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:14
5566 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:15
5567 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:34
5568 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:35
5569 msgid "Unable to determine device name"
5570 msgstr "Невозможно определить имя устройства"
5571
5572 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:16
5573 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:36
5574 msgid "Unable to determine external IP address"
5575 msgstr "Невозможно определить внешний IP-адрес"
5576
5577 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:17
5578 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:37
5579 msgid "Unable to determine upstream interface"
5580 msgstr "Невозможно определить основной интерфейс"
5581
5582 #: modules/luci-base/luasrc/view/error404.htm:10
5583 msgid "Unable to dispatch"
5584 msgstr "Невозможно обработать запрос для"
5585
5586 #: protocols/luci-proto-qmi/luasrc/model/network/proto_qmi.lua:54
5587 msgid "Unable to obtain client ID"
5588 msgstr "Невозможно получить идентификатор клиента"
5589
5590 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:61
5591 msgid "Unable to resolve AFTR host name"
5592 msgstr "Не удалось разрешить AFTR имя хоста"
5593
5594 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:18
5595 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:38
5596 msgid "Unable to resolve peer host name"
5597 msgstr "Не удалось разрешить имя хоста пира"
5598
5599 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:132
5600 msgid "Unavailable Seconds (UAS)"
5601 msgstr "Секунды неготовности (UAS)"
5602
5603 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1196
5604 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:970
5605 msgid "Unknown"
5606 msgstr "Неизвестно"
5607
5608 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1349
5609 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1137
5610 msgid "Unknown error (%s)"
5611 msgstr "Неизвестная ошибка (%s)"
5612
5613 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1193
5614 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:964
5615 msgid "Unmanaged"
5616 msgstr "Неуправляемый"
5617
5618 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:119
5619 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:125
5620 msgid "Unmount"
5621 msgstr "Отмонтировать"
5622
5623 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/sshkeys.js:107
5624 msgid "Unnamed key"
5625 msgstr "Ключ без имени"
5626
5627 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1708
5628 msgid "Unsaved Changes"
5629 msgstr "Непринятые изменения"
5630
5631 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/network/proto_4x6.lua:64
5632 msgid "Unsupported MAP type"
5633 msgstr "Неподдерживаемый тип MAP"
5634
5635 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/network/proto_ncm.lua:69
5636 msgid "Unsupported modem"
5637 msgstr "Неподдерживаемый модем"
5638
5639 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:119
5640 msgid "Unsupported protocol type."
5641 msgstr "Неподдерживаемый тип протокола."
5642
5643 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/tblsection.htm:151
5644 msgid "Up"
5645 msgstr "Вверх"
5646
5647 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:103
5648 msgid ""
5649 "Upload a sysupgrade-compatible image here to replace the running firmware. "
5650 "Check \"Keep settings\" to retain the current configuration (requires a "
5651 "compatible firmware image)."
5652 msgstr ""
5653 "Загрузите sysupgrade-совместимый образ, чтобы заменить текущую прошивку "
5654 "устройства. Поставьте галочку 'Сохранить настройки', чтобы сохранить текущие "
5655 "config файлы — ваши настройки устройства (требуется совместимый образ "
5656 "прошивки)."
5657
5658 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/flashops.htm:51
5659 msgid "Upload archive..."
5660 msgstr "Загрузка архива..."
5661
5662 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/upload.htm:8
5663 msgid "Uploaded File"
5664 msgstr "Загруженный файл"
5665
5666 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/iface_status.js:14
5667 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:85
5668 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/10-system.htm:26
5669 msgid "Uptime"
5670 msgstr "Время работы"
5671
5672 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:82
5673 msgid "Use <code>/etc/ethers</code>"
5674 msgstr "Использовать <code>/etc/ethers</code>"
5675
5676 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:40
5677 msgid "Use DHCP gateway"
5678 msgstr "Использовать шлюз DHCP"
5679
5680 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:33
5681 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:85
5682 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:34
5683 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:98
5684 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:46
5685 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:59
5686 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:65
5687 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:59
5688 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:38
5689 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:58
5690 msgid "Use DNS servers advertised by peer"
5691 msgstr "Использовать объявляемые узлом DNS сервера"
5692
5693 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:227
5694 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:233
5695 msgid "Use ISO/IEC 3166 alpha2 country codes."
5696 msgstr "Использовать коды стран ISO/IEC 3166 alpha2."
5697
5698 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:31
5699 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:100
5700 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:70
5701 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:35
5702 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:51
5703 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:86
5704 msgid "Use MTU on tunnel interface"
5705 msgstr "Использовать MTU на интерфейсе туннеля"
5706
5707 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:95
5708 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:65
5709 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:30
5710 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:46
5711 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:81
5712 msgid "Use TTL on tunnel interface"
5713 msgstr "Использовать TTL на интерфейсе туннеля"
5714
5715 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:106
5716 msgid "Use as external overlay (/overlay)"
5717 msgstr "Использовать как внешний overlay (/overlay)"
5718
5719 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab/mount.lua:105
5720 msgid "Use as root filesystem (/)"
5721 msgstr "Использовать как корень (/)"
5722
5723 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:19
5724 msgid "Use broadcast flag"
5725 msgstr "Использовать широковещательный флаг"
5726
5727 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:253
5728 msgid "Use builtin IPv6-management"
5729 msgstr "Использовать встроенный IPv6-менеджмент"
5730
5731 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:40
5732 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:109
5733 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:92
5734 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:45
5735 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:105
5736 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:53
5737 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:66
5738 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:72
5739 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:66
5740 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:45
5741 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:65
5742 msgid "Use custom DNS servers"
5743 msgstr "Использовать собственные DNS сервера"
5744
5745 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:26
5746 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:70
5747 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:16
5748 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:28
5749 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:84
5750 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:24
5751 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:31
5752 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:44
5753 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:50
5754 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:44
5755 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:23
5756 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:43
5757 msgid "Use default gateway"
5758 msgstr "Использовать шлюз по умолчанию"
5759
5760 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:48
5761 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:164
5762 #: protocols/luci-proto-3g/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_3g.lua:77
5763 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_464xlat.lua:24
5764 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6in4.lua:88
5765 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6rd.lua:58
5766 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_6to4.lua:23
5767 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dslite.lua:39
5768 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_map.lua:74
5769 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:90
5770 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:31
5771 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_l2tp.lua:38
5772 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ppp.lua:51
5773 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoa.lua:57
5774 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:51
5775 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:30
5776 #: protocols/luci-proto-pppossh/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppossh.lua:50
5777 msgid "Use gateway metric"
5778 msgstr "Использовать метрику шлюза"
5779
5780 #: protocols/luci-proto-relay/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_relay.lua:64
5781 msgid "Use routing table"
5782 msgstr "Использовать таблицу маршрутизации"
5783
5784 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:309
5785 msgid ""
5786 "Use the <em>Add</em> Button to add a new lease entry. The <em>MAC-Address</"
5787 "em> identifies the host, the <em>IPv4-Address</em> specifies the fixed "
5788 "address to use, and the <em>Hostname</em> is assigned as a symbolic name to "
5789 "the requesting host. The optional <em>Lease time</em> can be used to set non-"
5790 "standard host-specific lease time, e.g. 12h, 3d or infinite."
5791 msgstr ""
5792 "Нажмите кнопку <em>'Добавить'</em>, чтобы добавить новую запись аренды. "
5793 "<em>'MAC-адрес'</em> идентифицирует хост, <em>'IPv4-адрес'</em> указывает "
5794 "фиксированный адрес, а <em>'Имя хоста'</em> присваивается в качестве "
5795 "символьного имени для запрашивающего хоста. Необязательно <em>'Время аренды "
5796 "адреса'</em> может быть использовано для того, чтобы установить "
5797 "индивидуальное время аренды, например 12h, 3d или бесконечное."
5798
5799 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:111
5800 msgid "Used"
5801 msgstr "Использовано"
5802
5803 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:848
5804 msgid "Used Key Slot"
5805 msgstr "Используемый слот ключа"
5806
5807 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:913
5808 msgid ""
5809 "Used for two different purposes: RADIUS NAS ID and 802.11r R0KH-ID. Not "
5810 "needed with normal WPA(2)-PSK."
5811 msgstr ""
5812 "Используется для двух различных целей: RADIUS NAS ID и 802.11r R0KH-ID. Не "
5813 "используется с обычным WPA(2)-PSK."
5814
5815 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:48
5816 msgid "User certificate (PEM encoded)"
5817 msgstr "Сертификат пользователя (PEM encoded)"
5818
5819 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:61
5820 msgid "User key (PEM encoded)"
5821 msgstr "Ключ пользователя (PEM encoded)"
5822
5823 #: modules/luci-base/luasrc/view/sysauth.htm:23
5824 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:41
5825 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:32
5826 msgid "Username"
5827 msgstr "Имя пользователя"
5828
5829 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:182
5830 msgid "VC-Mux"
5831 msgstr "VC-Mux"
5832
5833 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:128
5834 msgid "VDSL"
5835 msgstr "VDSL"
5836
5837 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:172
5838 msgid "VLANs on %q"
5839 msgstr "VLANы на %q"
5840
5841 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:171
5842 msgid "VLANs on %q (%s)"
5843 msgstr "VLANы на %q (%s)"
5844
5845 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:18
5846 msgid "VPN Local address"
5847 msgstr "Локальный адрес VPN"
5848
5849 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:22
5850 msgid "VPN Local port"
5851 msgstr "Локальный порт VPN"
5852
5853 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:15
5854 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pptp.lua:11
5855 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:15
5856 msgid "VPN Server"
5857 msgstr "Сервер VPN"
5858
5859 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:18
5860 msgid "VPN Server port"
5861 msgstr "Порт VPN сервера"
5862
5863 #: protocols/luci-proto-openconnect/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_openconnect.lua:37
5864 msgid "VPN Server's certificate SHA1 hash"
5865 msgstr "Сертификат SHA1 hash VPN сервера"
5866
5867 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/network/proto_vpnc.lua:9
5868 msgid "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5869 msgstr "VPNC (CISCO 3000 (and others) VPN)"
5870
5871 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:44
5872 msgid "Vendor"
5873 msgstr "Производитель (Vendor)"
5874
5875 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcp.lua:60
5876 msgid "Vendor Class to send when requesting DHCP"
5877 msgstr ""
5878 "Класс производителя (Vendor class), который отправлять при DHCP-запросах"
5879
5880 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/upgrade.htm:9
5881 msgid "Verify"
5882 msgstr "Проверить"
5883
5884 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:76
5885 msgid "Virtual dynamic interface"
5886 msgstr "Виртуальный динамический винтерфейс"
5887
5888 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:470
5889 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:471
5890 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:553
5891 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:576
5892 msgid "WDS"
5893 msgstr "WDS"
5894
5895 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:667
5896 msgid "WEP Open System"
5897 msgstr "Открытая система WEP"
5898
5899 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:668
5900 msgid "WEP Shared Key"
5901 msgstr "Общий ключ WEP"
5902
5903 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:59
5904 msgid "WEP passphrase"
5905 msgstr "Пароль WEP"
5906
5907 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:503
5908 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:566
5909 msgid "WMM Mode"
5910 msgstr "Режим WMM"
5911
5912 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_add.lua:68
5913 msgid "WPA passphrase"
5914 msgstr "Пароль WPA"
5915
5916 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:716
5917 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:735
5918 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:740
5919 msgid ""
5920 "WPA-Encryption requires wpa_supplicant (for client mode) or hostapd (for AP "
5921 "and ad-hoc mode) to be installed."
5922 msgstr ""
5923 "Необходимо установить wpa_supplicant (режим клиента) или hostapd (режим "
5924 "точки доступа или ad-hoc) для поддержки шифрования WPA."
5925
5926 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/applyreboot.htm:46
5927 msgid "Waiting for changes to be applied..."
5928 msgstr "Ожидание применения изменений..."
5929
5930 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/diagnostics.htm:34
5931 msgid "Waiting for command to complete..."
5932 msgstr "Ожидание завершения выполнения команды..."
5933
5934 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/ui.js:1940
5935 msgid "Waiting for configuration to get applied… %ds"
5936 msgstr "Ожидание применения конфигурации... %d сек"
5937
5938 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:56
5939 msgid "Waiting for device..."
5940 msgstr "Ожидание подключения устройства..."
5941
5942 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:172
5943 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:182
5944 msgid "Warning"
5945 msgstr "Внимание"
5946
5947 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/reboot.htm:14
5948 msgid "Warning: There are unsaved changes that will get lost on reboot!"
5949 msgstr ""
5950 "Предупреждение: Есть не сохраненные изменения, которые будут потеряны при "
5951 "перезагрузке!"
5952
5953 #: modules/luci-mod-system/luasrc/view/admin_system/password.htm:20
5954 msgid "Weak"
5955 msgstr "Слабая"
5956
5957 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:946
5958 msgid ""
5959 "When using a PSK, the PMK can be automatically generated. When enabled, the "
5960 "R0/R1 key options below are not applied. Disable this to use the R0 and R1 "
5961 "key options."
5962 msgstr ""
5963 "При использовании PSK, PMK может генерироваться автоматически. Если "
5964 "включено, опции ключей R0/R1, расположенные ниже, не применяются. Для "
5965 "использования опций ключей R0/R1 отключите данную опцию."
5966
5967 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/wireless_modefreq.htm:166
5968 msgid "Width"
5969 msgstr "Ширина"
5970
5971 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/network/proto_wireguard.lua:9
5972 msgid "WireGuard VPN"
5973 msgstr "WireGuard VPN"
5974
5975 #: modules/luci-mod-network/luasrc/controller/admin/network.lua:58
5976 #: modules/luci-mod-status/luasrc/controller/admin/status.lua:28
5977 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/index/60-wifi.htm:14
5978 msgid "Wireless"
5979 msgstr "Wi-Fi"
5980
5981 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1631
5982 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1418
5983 msgid "Wireless Adapter"
5984 msgstr "Беспроводной адаптер"
5985
5986 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:1617
5987 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/network.js:2052
5988 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1404
5989 #: modules/luci-base/luasrc/model/network.lua:1865
5990 msgid "Wireless Network"
5991 msgstr "Беспроводная сеть"
5992
5993 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi_overview.lua:68
5994 msgid "Wireless Overview"
5995 msgstr "Список беспроводных сетей"
5996
5997 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:362
5998 msgid "Wireless Security"
5999 msgstr "Безопасность беспроводной сети"
6000
6001 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
6002 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6003 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/wifi_overview.htm:30
6004 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6005 msgid "Wireless is disabled"
6006 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6007
6008 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:54
6009 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:77
6010 #: modules/luci-mod-status/htdocs/luci-static/resources/view/status/index.js:179
6011 msgid "Wireless is not associated"
6012 msgstr "Беспроводная сеть не связана"
6013
6014 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:15
6015 msgid "Wireless is restarting..."
6016 msgstr "Беспроводная сеть перезапускается..."
6017
6018 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:126
6019 msgid "Wireless network is disabled"
6020 msgstr "Беспроводная сеть отключена"
6021
6022 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:130
6023 msgid "Wireless network is enabled"
6024 msgstr "Беспроводная сеть включена"
6025
6026 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:181
6027 msgid "Write received DNS requests to syslog"
6028 msgstr "Записывать полученные DNS-запросы в системный журнал"
6029
6030 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:164
6031 msgid "Write system log to file"
6032 msgstr "Записывать системные события в файл"
6033
6034 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1506
6035 #: protocols/luci-proto-vpnc/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_vpnc.lua:85
6036 msgid "Yes"
6037 msgstr "Да"
6038
6039 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/startup.lua:26
6040 msgid ""
6041 "You can enable or disable installed init scripts here. Changes will applied "
6042 "after a device reboot.<br /><strong>Warning: If you disable essential init "
6043 "scripts like \"network\", your device might become inaccessible!</strong>"
6044 msgstr ""
6045 "Здесь вы можете включить или выключить установленные скрипты инициализации. "
6046 "Изменения вступят в силу после перезагрузки устройства. <strong>Внимание: "
6047 "если вы выключите один из основных скриптов инициализации (например "
6048 "'network'), ваше устройство может оказаться недоступным!</strong>"
6049
6050 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:184
6051 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:222
6052 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:232
6053 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:294
6054 msgid ""
6055 "You must enable JavaScript in your browser or LuCI will not work properly."
6056 msgstr ""
6057 "Вам необходимо включить JavaScript в вашем браузере для корректной работы "
6058 "LuCI."
6059
6060 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:196
6061 msgid "ZRam Compression Algorithm"
6062 msgstr "Алгоритм компрессии ZRam"
6063
6064 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:203
6065 msgid "ZRam Compression Streams"
6066 msgstr "Потоки компрессии ZRam"
6067
6068 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:189
6069 msgid "ZRam Settings"
6070 msgstr "Настройки ZRam"
6071
6072 #: modules/luci-mod-system/htdocs/luci-static/resources/view/system/system.js:191
6073 msgid "ZRam Size"
6074 msgstr "Размер ZRam"
6075
6076 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:229
6077 msgid "any"
6078 msgstr "любой"
6079
6080 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:113
6081 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:121
6082 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:126
6083 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:218
6084 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:282
6085 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:321
6086 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:328
6087 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:621
6088 #: protocols/luci-proto-ncm/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_ncm.lua:37
6089 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:22
6090 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:29
6091 #: protocols/luci-proto-ppp/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_pppoe.lua:121
6092 msgid "auto"
6093 msgstr "авто"
6094
6095 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:84
6096 msgid "automatic"
6097 msgstr "автоматически"
6098
6099 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:45
6100 msgid "baseT"
6101 msgstr "baseT"
6102
6103 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:187
6104 msgid "bridged"
6105 msgstr "соед. мостом"
6106
6107 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:118
6108 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:289
6109 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:35
6110 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:99
6111 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:31
6112 msgid "create"
6113 msgstr "создать"
6114
6115 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:69
6116 msgid "create:"
6117 msgstr "создать:"
6118
6119 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:264
6120 msgid "creates a bridge over specified interface(s)"
6121 msgstr "Создаёт мост для выбранных сетевых интерфейсов"
6122
6123 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:24
6124 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6125 msgid "dB"
6126 msgstr "дБ"
6127
6128 #: modules/luci-base/luasrc/view/wifi_assoclist.htm:77
6129 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:34
6130 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:35
6131 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:46
6132 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:47
6133 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_status.js:48
6134 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wireless.js:69
6135 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:277
6136 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:279
6137 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:331
6138 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:334
6139 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:337
6140 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:341
6141 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:344
6142 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/wireless.htm:347
6143 msgid "dBm"
6144 msgstr "дБм"
6145
6146 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:460
6147 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:587
6148 msgid "disable"
6149 msgstr "отключить"
6150
6151 #: modules/luci-base/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_static.lua:119
6152 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:524
6153 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:530
6154 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:536
6155 #: protocols/luci-proto-ipv6/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_dhcpv6.lua:18
6156 msgid "disabled"
6157 msgstr "отключено"
6158
6159 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:17
6160 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:46
6161 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:392
6162 msgid "expired"
6163 msgstr "истекло"
6164
6165 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:87
6166 msgid ""
6167 "file where given <abbr title=\"Dynamic Host Configuration Protocol\">DHCP</"
6168 "abbr>-leases will be stored"
6169 msgstr ""
6170 "Файл, где хранятся арендованные <abbr title=\"Протокол динамической "
6171 "настройки узла\">DHCP</abbr>-адреса"
6172
6173 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:58
6174 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:61
6175 msgid "forward"
6176 msgstr "перенаправить"
6177
6178 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6179 msgid "full-duplex"
6180 msgstr "полный дуплекс"
6181
6182 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:47
6183 msgid "half-duplex"
6184 msgstr "полудуплекс"
6185
6186 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:559
6187 msgid "hexadecimal encoded value"
6188 msgstr "значение в шестнадцатеричном представлении"
6189
6190 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:138
6191 msgid "hidden"
6192 msgstr "скрытый"
6193
6194 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:527
6195 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:533
6196 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:538
6197 msgid "hybrid mode"
6198 msgstr "гибридный режим"
6199
6200 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/routes.js:35
6201 msgid "if target is a network"
6202 msgstr "если сеть"
6203
6204 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6205 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6206 msgid "input"
6207 msgstr "ввод"
6208
6209 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:65
6210 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6211 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6212 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6213 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6214 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6215 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6216 msgid "kB/s"
6217 msgstr "кБ/с"
6218
6219 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:74
6220 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:288
6221 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:291
6222 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:294
6223 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:298
6224 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:301
6225 #: modules/luci-mod-status/luasrc/view/admin_status/bandwidth.htm:304
6226 msgid "kbit/s"
6227 msgstr "кбит/с"
6228
6229 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:390
6230 msgid "key between 8 and 63 characters"
6231 msgstr "ключ длиной от 8 до 63 символов"
6232
6233 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:402
6234 msgid "key with either 5 or 13 characters"
6235 msgstr "ключ длиной 5 или 13 символов"
6236
6237 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:94
6238 msgid "local <abbr title=\"Domain Name System\">DNS</abbr> file"
6239 msgstr "Локальный <abbr title=\"Служба доменных имён\">DNS</abbr>-файл"
6240
6241 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:952
6242 msgid "minutes"
6243 msgstr "минут(ы)"
6244
6245 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:43
6246 msgid "mixed WPA/WPA2"
6247 msgstr "смешанный WPA/WPA2"
6248
6249 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6250 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:225
6251 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6252 msgid "no"
6253 msgstr "нет"
6254
6255 #: modules/luci-mod-network/luasrc/view/admin_network/switch_status.htm:54
6256 msgid "no link"
6257 msgstr "нет соединения"
6258
6259 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:54
6260 msgid "non-empty value"
6261 msgstr "не пустое значение"
6262
6263 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1195
6264 msgid "none"
6265 msgstr "нет"
6266
6267 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:166
6268 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:176
6269 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:186
6270 msgid "not present"
6271 msgstr "не существует"
6272
6273 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:363
6274 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:163
6275 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:194
6276 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:206
6277 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:245
6278 msgid "off"
6279 msgstr "выключено"
6280
6281 #: themes/luci-theme-bootstrap/luasrc/view/themes/bootstrap/header.htm:162
6282 #: themes/luci-theme-material/luasrc/view/themes/material/header.htm:193
6283 #: themes/luci-theme-openwrt/luasrc/view/themes/openwrt.org/header.htm:205
6284 #: themes/luci-theme-rosy/luasrc/view/themes/rosy/header.htm:242
6285 msgid "on"
6286 msgstr "включено"
6287
6288 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6289 msgid "open"
6290 msgstr "открыть"
6291
6292 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:42
6293 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:46
6294 msgid "output"
6295 msgstr "вывод"
6296
6297 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:223
6298 msgid "overlay"
6299 msgstr "overlay"
6300
6301 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:236
6302 msgid "positive decimal value"
6303 msgstr "положительное десятичное число"
6304
6305 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:228
6306 msgid "positive integer value"
6307 msgstr "положительное целое число"
6308
6309 #: protocols/luci-proto-wireguard/luasrc/model/cbi/admin_network/proto_wireguard.lua:34
6310 msgid "random"
6311 msgstr "случайно"
6312
6313 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:526
6314 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:532
6315 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:537
6316 msgid "relay mode"
6317 msgstr "режим передачи"
6318
6319 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/network.lua:188
6320 msgid "routed"
6321 msgstr "маршрутизируемый"
6322
6323 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:525
6324 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:534
6325 msgid "sec"
6326 msgstr "секунды"
6327
6328 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:525
6329 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:531
6330 msgid "server mode"
6331 msgstr "режим сервера"
6332
6333 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:544
6334 msgid "stateful-only"
6335 msgstr "stateful-only"
6336
6337 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:542
6338 msgid "stateless"
6339 msgstr "stateless"
6340
6341 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/ifaces.lua:543
6342 msgid "stateless + stateful"
6343 msgstr "stateless + stateful"
6344
6345 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:369
6346 msgid "tagged"
6347 msgstr "с тегом"
6348
6349 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/wifi.lua:932
6350 msgid "time units (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6351 msgstr "единицы измерения времени (TUs / 1.024 ms) [1000-65535]"
6352
6353 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:549
6354 msgid "unique value"
6355 msgstr "уникальное значение"
6356
6357 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/wifi_join.js:46
6358 msgid "unknown"
6359 msgstr "неизвестный"
6360
6361 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:15
6362 #: modules/luci-base/luasrc/view/lease_status.htm:44
6363 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:238
6364 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/dhcp.js:390
6365 msgid "unlimited"
6366 msgstr "неограниченный"
6367
6368 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/form.js:1401
6369 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:49
6370 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:110
6371 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:258
6372 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:281
6373 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/tools/widgets.js:316
6374 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/firewall_zonelist.htm:53
6375 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:38
6376 msgid "unspecified"
6377 msgstr "не определено"
6378
6379 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/network_netlist.htm:71
6380 msgid "unspecified -or- create:"
6381 msgstr "не определено -или- создать:"
6382
6383 #: modules/luci-mod-network/luasrc/model/cbi/admin_network/vlan.lua:366
6384 msgid "untagged"
6385 msgstr "без тега"
6386
6387 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6388 msgid "valid IP address"
6389 msgstr "верный IP-адрес"
6390
6391 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:241
6392 msgid "valid IP address or prefix"
6393 msgstr "верный IP-адрес или префикс"
6394
6395 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:276
6396 msgid "valid IPv4 CIDR"
6397 msgstr "верная IPv4 CIDR"
6398
6399 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6400 msgid "valid IPv4 address"
6401 msgstr "верный IPv4 адрес"
6402
6403 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:249
6404 msgid "valid IPv4 address or network"
6405 msgstr "верный IPv4 адрес или сеть"
6406
6407 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:369
6408 msgid "valid IPv4 address:port"
6409 msgstr "верный IPv4 адрес:порт"
6410
6411 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:309
6412 msgid "valid IPv4 network"
6413 msgstr "верная IPv4 сеть"
6414
6415 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:271
6416 msgid "valid IPv4 or IPv6 CIDR"
6417 msgstr "верная IPv4 или IPv6 CIDR"
6418
6419 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:262
6420 msgid "valid IPv4 prefix value (0-32)"
6421 msgstr "верное значение IPv4 префикса (0-32)"
6422
6423 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:281
6424 msgid "valid IPv6 CIDR"
6425 msgstr "верная IPv6 CIDR"
6426
6427 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6428 msgid "valid IPv6 address"
6429 msgstr "верный IPv6 адрес"
6430
6431 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:257
6432 msgid "valid IPv6 address or prefix"
6433 msgstr "верный IPv6 адрес или префикс"
6434
6435 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:299
6436 msgid "valid IPv6 host id"
6437 msgstr "верный IPv6 идентификатор хоста"
6438
6439 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:314
6440 msgid "valid IPv6 network"
6441 msgstr "верная IPv6 ctnm"
6442
6443 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:267
6444 msgid "valid IPv6 prefix value (0-128)"
6445 msgstr "верное значение IPv6 префикса (0-128)"
6446
6447 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:335
6448 msgid "valid MAC address"
6449 msgstr "верный MAC адрес"
6450
6451 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:406
6452 msgid "valid UCI identifier"
6453 msgstr "верный UCI идентификатор"
6454
6455 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:357
6456 msgid "valid UCI identifier, hostname or IP address"
6457 msgstr "верный UCI идентификатор, имя хоста или IP-адрес"
6458
6459 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:378
6460 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:381
6461 msgid "valid address:port"
6462 msgstr "верный адрес:порт"
6463
6464 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:523
6465 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:527
6466 msgid "valid date (YYYY-MM-DD)"
6467 msgstr "верная дата (ГГГГ-ММ-ДД)"
6468
6469 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:232
6470 msgid "valid decimal value"
6471 msgstr "верное десятичное число"
6472
6473 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:400
6474 msgid "valid hexadecimal WEP key"
6475 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WEP ключа"
6476
6477 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:388
6478 msgid "valid hexadecimal WPA key"
6479 msgstr "верное шестнадцатеричное значение WPA ключа"
6480
6481 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:363
6482 msgid "valid host:port"
6483 msgstr "верное имя хоста:порт"
6484
6485 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:350
6486 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:352
6487 msgid "valid hostname"
6488 msgstr "верное имя хоста"
6489
6490 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:340
6491 msgid "valid hostname or IP address"
6492 msgstr "верное имя хоста или IP-адрес"
6493
6494 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:224
6495 msgid "valid integer value"
6496 msgstr "верное целое число"
6497
6498 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:304
6499 msgid "valid network in address/netmask notation"
6500 msgstr "верная сеть в формате адрес/маска подсети"
6501
6502 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:498
6503 msgid "valid phone digit (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6504 msgstr "верный символ номера телефона (0-9, \"*\", \"#\", \"!\" or \".\")"
6505
6506 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:327
6507 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:330
6508 msgid "valid port or port range (port1-port2)"
6509 msgstr "верный порт или диапазон портов (порт1-порт2)"
6510
6511 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:319
6512 msgid "valid port value"
6513 msgstr "верное значение порта"
6514
6515 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:503
6516 msgid "valid time (HH:MM:SS)"
6517 msgstr "верное время (ЧЧ:ММ:СС)"
6518
6519 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:425
6520 msgid "value between %d and %d characters"
6521 msgstr "значение длиной от %d до %d символов"
6522
6523 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:411
6524 msgid "value between %f and %f"
6525 msgstr "значение в диапазоне от %f до %f"
6526
6527 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:415
6528 msgid "value greater or equal to %f"
6529 msgstr "значение больше или равное %f"
6530
6531 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:419
6532 msgid "value smaller or equal to %f"
6533 msgstr "значение меньше или равное %f"
6534
6535 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:430
6536 msgid "value with at least %d characters"
6537 msgstr "значение длиной %d или менее символов"
6538
6539 #: modules/luci-base/htdocs/luci-static/resources/validation.js:435
6540 msgid "value with at most %d characters"
6541 msgstr "значение длиной %d или более символов"
6542
6543 #: modules/luci-mod-network/htdocs/luci-static/resources/view/network/network.js:34
6544 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:221
6545 #: modules/luci-mod-system/luasrc/model/cbi/admin_system/fstab.lua:232
6546 msgid "yes"
6547 msgstr "да"
6548
6549 #: modules/luci-base/luasrc/view/cbi/delegator.htm:20
6550 msgid "« Back"
6551 msgstr "« Назад"